All language subtitles for Fourth.Down.And.Love.2023.1080p.WEBRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,547 --> 00:00:07,173 ♪ Oh oh oh oh oh ♪ 2 00:00:07,215 --> 00:00:10,510 ♪ Oh oh oh oh oh oh ♪ ♪ oh oh oh oh oh oh ♪ 3 00:00:12,137 --> 00:00:14,180 ♪ Oh oh oh oh oh oh ♪ 4 00:00:14,222 --> 00:00:15,598 - Ladies and gentlemen, 5 00:00:15,640 --> 00:00:17,600 we're getting ready for kickoff here. 6 00:00:17,642 --> 00:00:19,811 - All wrapped up, ready to go. 7 00:00:22,230 --> 00:00:25,108 - Watch the line, buddy. - Come on, Jackson. 8 00:00:37,245 --> 00:00:38,788 - Ladies and gentlemen, 9 00:00:38,830 --> 00:00:41,958 please welcome your Whalers. 10 00:00:53,928 --> 00:00:55,972 - Aha, there he is. 11 00:00:56,014 --> 00:00:56,765 - Is Uncle Mike playing? 12 00:00:56,806 --> 00:00:57,432 - Sure is. 13 00:00:57,474 --> 00:00:58,933 - Yes. 14 00:00:58,975 --> 00:01:00,393 Is Grandma Gertie coming over? 15 00:01:00,435 --> 00:01:01,186 - No, she's watching the game with her friends 16 00:01:01,227 --> 00:01:02,145 at the pub in her complex. 17 00:01:02,187 --> 00:01:03,396 - It's the only pub in town 18 00:01:03,438 --> 00:01:05,940 where the minimum age is 65 and over. 19 00:01:05,982 --> 00:01:06,733 - You're just jealous. 20 00:01:06,775 --> 00:01:07,776 - Yeah, I know. 21 00:01:07,817 --> 00:01:08,526 It's awesome there 22 00:01:08,568 --> 00:01:09,944 and here, 23 00:01:09,986 --> 00:01:11,905 but when I'm old, send me there. 24 00:01:11,946 --> 00:01:12,697 - Got it. 25 00:01:20,622 --> 00:01:21,289 - Oh, there he is. 26 00:01:21,331 --> 00:01:22,916 There, that's my Mikey. 27 00:01:22,957 --> 00:01:24,793 Oh, you go get him, kiddo. 28 00:01:27,295 --> 00:01:29,589 I taught him everything he noticed. 29 00:01:29,631 --> 00:01:30,799 - You taught him how to cheat at poker? 30 00:01:30,840 --> 00:01:33,468 - Oh stop. 31 00:01:33,510 --> 00:01:35,762 - I know that Whalers and Football League of America fans 32 00:01:35,804 --> 00:01:39,265 are absolutely ecstatic that Bay Area native Mike Hanson 33 00:01:39,307 --> 00:01:41,559 is having an incredible start to the season 34 00:01:41,601 --> 00:01:44,854 after missing all of last year due to that brutal ACL tear. 35 00:01:44,896 --> 00:01:46,439 - Yeah, Mike Hanson has been 36 00:01:46,481 --> 00:01:48,525 on a whole other level these first few weeks. 37 00:01:48,566 --> 00:01:50,151 I actually spoke to him before the game, 38 00:01:50,193 --> 00:01:52,570 and he really feels that this 39 00:01:52,612 --> 00:01:56,282 is really the year that he will win his ring. 40 00:01:56,324 --> 00:01:58,660 - You know, Roy, I think a few of Mike Hanson's fans 41 00:01:58,702 --> 00:02:01,246 are quite happy to see that he still isn't wearing 42 00:02:01,287 --> 00:02:03,039 that other kind of ring on his finger. 43 00:02:03,081 --> 00:02:06,292 - You know, they are a very intense bunch, Al. 44 00:02:06,334 --> 00:02:07,961 - Was your brother always this popular with the ladies 45 00:02:08,003 --> 00:02:09,587 back in high school? 46 00:02:09,629 --> 00:02:11,464 - Yeah, but he was so focused on football 47 00:02:11,506 --> 00:02:13,258 and getting into a D1 school, he didn't even notice, 48 00:02:13,299 --> 00:02:15,427 which made him even more attractive. 49 00:02:16,678 --> 00:02:17,804 Man, we hated him. 50 00:02:21,057 --> 00:02:22,100 Ladies and gentlemen, 51 00:02:22,142 --> 00:02:24,769 we're getting ready for kickoff here. 52 00:02:27,772 --> 00:02:28,898 - As the prospective buyers 53 00:02:28,940 --> 00:02:31,026 are shown this new colonial. 54 00:02:31,067 --> 00:02:33,153 - Mom, what are you watching? 55 00:02:33,194 --> 00:02:34,863 The Stallions-Whalers game is on. 56 00:02:34,904 --> 00:02:36,823 Can I please change it? 57 00:02:36,865 --> 00:02:37,824 - Ah, yeah, sure. 58 00:02:37,866 --> 00:02:38,700 - Yes. 59 00:02:43,705 --> 00:02:45,123 Don't you wanna watch? 60 00:02:45,165 --> 00:02:47,000 I know how much you hate the Whalers. 61 00:02:47,042 --> 00:02:48,626 - I don't hate them. 62 00:02:48,668 --> 00:02:50,879 - You make a weird face every time they're on. 63 00:02:50,920 --> 00:02:51,838 - Well, I'm from Dallas. 64 00:02:51,880 --> 00:02:53,298 It's genetic. 65 00:02:53,340 --> 00:02:55,091 Yes, I will watch with you. 66 00:02:55,133 --> 00:02:58,094 I just have to finish something for work. 67 00:02:58,136 --> 00:03:00,096 Georgina asked me to write up a listing 68 00:03:00,138 --> 00:03:02,515 for a 1200-square-foot in Lafayette 69 00:03:02,557 --> 00:03:03,892 without using the word charming. 70 00:03:05,769 --> 00:03:06,853 It can't be done. 71 00:03:06,895 --> 00:03:08,063 Do you wanna help? 72 00:03:08,104 --> 00:03:09,564 - Let's go, Stallions. 73 00:03:10,190 --> 00:03:11,900 Woo. 74 00:03:11,941 --> 00:03:12,609 - And she's gone. 75 00:03:15,570 --> 00:03:17,655 - Break. 76 00:03:24,120 --> 00:03:26,373 - Red 15, Blue 26. 77 00:03:27,207 --> 00:03:28,249 Ready? 78 00:03:29,417 --> 00:03:30,085 Hut. 79 00:03:30,126 --> 00:03:31,252 - Here we go. 80 00:03:31,294 --> 00:03:32,545 Opening drive for the Whalers. 81 00:03:32,587 --> 00:03:34,130 Slot receiver's in motion. 82 00:03:34,172 --> 00:03:36,091 - And it's a deep ball down the sideline. 83 00:03:36,132 --> 00:03:37,467 - What an impossible catch 84 00:03:37,509 --> 00:03:39,969 by Mike Hanson for 34 yards. 85 00:03:40,011 --> 00:03:41,596 Wow, what a tackle by Burns. 86 00:03:41,638 --> 00:03:44,391 - Oh, and we heard that one from the booth, Roy. 87 00:03:45,392 --> 00:03:47,435 - That did not look good. 88 00:03:47,477 --> 00:03:49,396 Given his previous injury, this is bad. 89 00:03:51,439 --> 00:03:52,107 - Don't watch any more, Gertie. 90 00:03:52,148 --> 00:03:53,858 It will drive you crazy. 91 00:03:53,900 --> 00:03:56,736 - If he's hurt again, he's gonna be inconsolable. 92 00:03:56,778 --> 00:03:57,612 - Yeah. 93 00:03:57,654 --> 00:03:59,823 - And that kid who hit him, 94 00:03:59,864 --> 00:04:02,409 I got half of mind to call his mother. 95 00:04:02,450 --> 00:04:03,910 Where is my phone? 96 00:04:06,413 --> 00:04:08,331 - Ah, gee, you had it a minute ago. 97 00:04:15,296 --> 00:04:17,132 - Is Uncle Mike going to be okay? 98 00:04:17,173 --> 00:04:18,883 - Yeah, of course he is. 99 00:04:18,925 --> 00:04:20,677 - I'm sure he just got the wind knocked out of him. 100 00:04:22,721 --> 00:04:25,181 - And, Roy, you can see it in Hanson's eyes, 101 00:04:25,223 --> 00:04:27,559 just total shock that he might be hurt again. 102 00:04:27,600 --> 00:04:29,936 Let's hope this injury isn't too serious. 103 00:04:29,978 --> 00:04:31,187 - Who got hurt? 104 00:04:31,229 --> 00:04:33,773 - Mike Hanson, Whalers receiver. 105 00:04:33,815 --> 00:04:34,441 - Is he okay? 106 00:04:35,650 --> 00:04:37,235 - I don't know. 107 00:04:37,277 --> 00:04:38,445 - Well, just another reason 108 00:04:38,486 --> 00:04:41,114 why I am glad you play flag football. 109 00:04:41,156 --> 00:04:42,615 No tackling. 110 00:04:42,657 --> 00:04:44,492 - I tackled Lucas Murray. 111 00:04:44,534 --> 00:04:46,411 - Yeah and got benched for the rest of the game. 112 00:04:46,453 --> 00:04:47,996 - He said nobody wanted me on the team 113 00:04:48,038 --> 00:04:49,414 just 'cause I was a girl. 114 00:04:49,456 --> 00:04:50,790 What was I supposed to do? 115 00:04:50,832 --> 00:04:52,292 - Out play them. 116 00:04:52,334 --> 00:04:53,168 - I can't. 117 00:04:53,209 --> 00:04:54,919 They never give me the ball. 118 00:04:54,961 --> 00:04:56,796 - Still? 119 00:04:56,838 --> 00:04:58,298 - If Dad was at his place for longer than a week at a time, 120 00:04:58,340 --> 00:04:59,758 he could be the coach. 121 00:04:59,799 --> 00:05:00,967 - I know. 122 00:05:04,387 --> 00:05:08,058 I'm sorry, sweetheart. 123 00:05:13,313 --> 00:05:14,105 - I can play with a broken rib, Coach. 124 00:05:14,147 --> 00:05:15,482 Everybody does. 125 00:05:15,523 --> 00:05:17,192 - It's not a rib, Mike. 126 00:05:17,233 --> 00:05:21,071 Ribs, plural, multiple fractures. 127 00:05:21,112 --> 00:05:23,198 I don't even know how you're sitting up straight. 128 00:05:23,239 --> 00:05:24,657 - Can we just try the cortisone? 129 00:05:24,699 --> 00:05:25,950 - I don't think it's gonna be enough 130 00:05:25,992 --> 00:05:27,243 to even dull the pain, Mike. 131 00:05:27,285 --> 00:05:29,120 - Yeah, but it might. 132 00:05:29,162 --> 00:05:30,163 Coach, come on. 133 00:05:30,205 --> 00:05:31,498 I can't be out again, 134 00:05:31,539 --> 00:05:32,374 not after everything that happened last year. 135 00:05:32,415 --> 00:05:34,376 Come on, you gotta let me try. 136 00:05:43,218 --> 00:05:44,135 - I think it worked. 137 00:05:44,177 --> 00:05:46,054 I feel great. 138 00:05:46,096 --> 00:05:47,722 - Music to my ears, Mike. 139 00:05:47,764 --> 00:05:48,848 Catch. 140 00:05:52,394 --> 00:05:53,853 - We'll take some more detailed scans tomorrow, 141 00:05:53,895 --> 00:05:57,023 but we're probably looking at a minimum four weeks. 142 00:05:57,065 --> 00:05:58,525 Could be six or eight. 143 00:05:58,566 --> 00:05:59,859 - No, no, no, I can make it back in four. 144 00:05:59,901 --> 00:06:01,695 Coach, come on. 145 00:06:01,736 --> 00:06:02,946 You know how hard I worked after my ACL repair. 146 00:06:02,987 --> 00:06:04,698 - This is different, Mike. 147 00:06:04,739 --> 00:06:08,284 If you wanna heal, there's no lifting, no training. 148 00:06:08,326 --> 00:06:10,245 Just rest and therapy. 149 00:06:10,286 --> 00:06:11,746 - We're probably gonna have 150 00:06:11,788 --> 00:06:13,790 to put you back on injured reserve. 151 00:06:13,832 --> 00:06:15,166 - So I just sit on my hands for a month? 152 00:06:15,208 --> 00:06:16,835 - No. 153 00:06:16,876 --> 00:06:18,253 We'll expect you to keep up with game film, 154 00:06:18,294 --> 00:06:20,505 do whatever PT you can, 155 00:06:20,547 --> 00:06:22,424 and attend team meetings when we're home. 156 00:06:22,465 --> 00:06:24,384 You're a leader, Mike. 157 00:06:24,426 --> 00:06:26,761 When we do get back, we're gonna need ya. 158 00:06:26,803 --> 00:06:29,222 - What you need as a receiver who can win you a ring. 159 00:06:29,264 --> 00:06:30,432 - Hey, look at me. 160 00:06:32,100 --> 00:06:33,852 We're not givin' up on ya. 161 00:06:33,893 --> 00:06:34,894 I promise. 162 00:06:34,936 --> 00:06:36,896 Chin up, son. 163 00:06:55,373 --> 00:06:56,166 - Hey. 164 00:06:58,126 --> 00:07:00,420 Richard, Richard, I don't care about losing my bonus, okay? 165 00:07:00,462 --> 00:07:01,921 I just wanna get back on the field. 166 00:07:01,963 --> 00:07:03,923 - As a Whaler, right? 167 00:07:03,965 --> 00:07:04,716 - Yeah, as a Whaler. 168 00:07:06,468 --> 00:07:07,260 Coach said they were gonna take care of me. 169 00:07:07,302 --> 00:07:08,053 What are you hearing? 170 00:07:08,094 --> 00:07:09,596 Are they trading me? 171 00:07:09,637 --> 00:07:11,890 - I'm not hearing anything, Mikey. 172 00:07:11,931 --> 00:07:14,934 I'm just making sure I'm ready for whatever comes your way. 173 00:07:14,976 --> 00:07:16,936 That's my job. 174 00:07:16,978 --> 00:07:17,937 You rest up. 175 00:07:17,979 --> 00:07:18,938 I'll call you tomorrow. 176 00:07:18,980 --> 00:07:19,606 - Yeah. 177 00:07:31,326 --> 00:07:34,120 - Unbelievable. 178 00:07:34,162 --> 00:07:35,372 Do you see what they're saying, 179 00:07:35,413 --> 00:07:36,915 after everything he's given to this team? 180 00:07:36,956 --> 00:07:38,291 - Sweet you're wearing that jersey today, honey. 181 00:07:38,333 --> 00:07:39,542 Uncle Mike would be proud. 182 00:07:41,002 --> 00:07:42,128 - He's on the injured reserve, Danielle. 183 00:07:42,170 --> 00:07:43,463 He's not dead. 184 00:07:43,505 --> 00:07:44,673 - Same thing. 185 00:07:45,507 --> 00:07:46,299 Oh, carpool's here. 186 00:07:46,341 --> 00:07:48,134 Have a great day. 187 00:07:48,176 --> 00:07:51,054 - See you at practice, kiddo, and make sure you hydrate. 188 00:07:51,096 --> 00:07:52,806 We're doin' shuttle runs. 189 00:07:52,847 --> 00:07:54,474 - Manner of Coach is mean. 190 00:07:54,516 --> 00:07:55,975 - Isn't he? 191 00:07:56,017 --> 00:07:56,768 - Bye. - Bye. 192 00:07:58,520 --> 00:08:01,398 - Mike Hanson bleeds Whaler Blue. 193 00:08:01,439 --> 00:08:02,649 He has given everything to this team 194 00:08:02,691 --> 00:08:05,110 and his fans for his whole career, 195 00:08:05,151 --> 00:08:07,404 and you just wanna write 'em off like a business lunch? 196 00:08:07,445 --> 00:08:09,489 - Okay, Jimmy, enough. 197 00:08:09,531 --> 00:08:11,032 You can't respond to every single post. 198 00:08:12,659 --> 00:08:14,327 - I can with enough coffee. 199 00:08:17,038 --> 00:08:18,331 Come on. 200 00:08:19,541 --> 00:08:20,250 Thank you. 201 00:08:22,585 --> 00:08:24,295 - Come on, Kira, let's get going. 202 00:08:24,337 --> 00:08:25,380 I've got some buyers coming to look 203 00:08:25,422 --> 00:08:26,673 at a property in the Woodlands, 204 00:08:26,715 --> 00:08:29,009 and don't forget your football stuff. 205 00:08:29,050 --> 00:08:30,885 I'm gonna take you straight to practice after school. 206 00:08:30,927 --> 00:08:32,512 - Got it. 207 00:08:32,554 --> 00:08:34,222 - Maybe I can talk to your coach, huh? 208 00:08:34,264 --> 00:08:35,390 - No, please don't. 209 00:08:35,432 --> 00:08:37,183 I can handle it myself. 210 00:08:37,225 --> 00:08:39,519 - I have no doubt about that. 211 00:08:39,561 --> 00:08:41,646 You are the strongest girl I know. 212 00:08:41,688 --> 00:08:43,815 - So, you won't say anything? 213 00:08:43,857 --> 00:08:46,443 - I won't, unless I absolutely have to. 214 00:08:46,484 --> 00:08:47,193 - Mom. 215 00:08:47,235 --> 00:08:48,862 - It's my job. 216 00:08:48,903 --> 00:08:50,530 - Your job is selling houses. 217 00:08:50,572 --> 00:08:52,323 - Well, this one's more important. 218 00:08:52,365 --> 00:08:53,158 Come on. 219 00:08:58,079 --> 00:09:01,708 - So, I ran into Kurt Woodford this morning. 220 00:09:03,293 --> 00:09:04,002 - Uh huh. - Mmm hmm. 221 00:09:04,044 --> 00:09:04,878 - Uh huh. 222 00:09:04,919 --> 00:09:05,879 - He told me he asked you out. 223 00:09:05,920 --> 00:09:08,173 You turned him down flat? 224 00:09:08,214 --> 00:09:10,925 - Yeah, you know I don't date other real estate agents. 225 00:09:10,967 --> 00:09:12,177 Too complicated. 226 00:09:12,218 --> 00:09:14,471 - Well, why did you turn down Jim from the gym? 227 00:09:14,512 --> 00:09:15,889 - And when it doesn't work out, 228 00:09:15,930 --> 00:09:17,057 we have to fight over who keeps the membership? 229 00:09:17,098 --> 00:09:18,183 No, thank you. 230 00:09:18,224 --> 00:09:18,850 - Fine, what about that guy? 231 00:09:18,892 --> 00:09:20,310 - Hang on, hang on. 232 00:09:20,352 --> 00:09:22,062 Bring, bring, my phone's ringing. 233 00:09:22,103 --> 00:09:24,147 Hello? 234 00:09:24,189 --> 00:09:26,983 Hi, excuse to stop talking to Georgina about my love life. 235 00:09:27,025 --> 00:09:29,069 Yeah, no, no, no, perfect timing. 236 00:09:29,110 --> 00:09:30,445 One second. 237 00:09:30,487 --> 00:09:31,738 - I know what you're doing. 238 00:09:33,365 --> 00:09:35,617 It's not even a real phone call. 239 00:09:35,658 --> 00:09:36,576 I heard you say bring, bring. 240 00:09:36,618 --> 00:09:37,452 - So funny. 241 00:09:37,494 --> 00:09:39,245 - Yeah, okay. 242 00:09:50,298 --> 00:09:51,633 - Hey. 243 00:09:51,675 --> 00:09:53,051 - Mikey, where you been? 244 00:09:53,093 --> 00:09:54,177 I've been trying you for an entire day. 245 00:09:54,219 --> 00:09:55,679 You okay? 246 00:09:55,720 --> 00:09:56,471 What am I sayin'? 247 00:09:56,513 --> 00:09:58,306 Of course you're not. 248 00:09:58,348 --> 00:10:00,100 I'm real sorry, bro. 249 00:10:00,141 --> 00:10:02,519 - Yeah, me too. 250 00:10:02,560 --> 00:10:04,270 - So, you really sittin' out for a month? 251 00:10:04,312 --> 00:10:07,607 - Looks that way, but hey, at least I got good snacks. 252 00:10:07,649 --> 00:10:08,775 Look at all this stuff. 253 00:10:10,735 --> 00:10:11,986 - This is just sad. 254 00:10:12,028 --> 00:10:12,946 Come home. 255 00:10:12,987 --> 00:10:14,114 You're only two hours by car. 256 00:10:14,155 --> 00:10:15,115 Stay with us. 257 00:10:15,156 --> 00:10:16,825 We'll take care of you. 258 00:10:16,866 --> 00:10:19,244 You can have the entire in-law suite to yourself. 259 00:10:19,285 --> 00:10:20,328 - I can't drive. 260 00:10:20,370 --> 00:10:21,746 - I'll come get you. 261 00:10:21,788 --> 00:10:23,123 - Aren't you teaching or something? 262 00:10:23,164 --> 00:10:24,541 - Then I'll send you a Town Car. 263 00:10:24,582 --> 00:10:26,334 - You can't afford a Town Car. 264 00:10:26,376 --> 00:10:27,502 - Yeah, but you can. 265 00:10:27,544 --> 00:10:29,045 You can pay me back. 266 00:10:29,087 --> 00:10:30,547 Look, I'm not takin' no for an answer, Mikey. 267 00:10:30,588 --> 00:10:32,841 Your team's on the road for a month. 268 00:10:32,882 --> 00:10:34,592 You've got no reason not to come home. 269 00:10:34,634 --> 00:10:37,679 - Jimmy, I'm gonna be fine, man. 270 00:10:40,682 --> 00:10:41,266 Sort of fine. 271 00:10:43,935 --> 00:10:46,730 All right, I'll see you in a couple hours. 272 00:10:46,771 --> 00:10:48,606 - Good, have the car drop you off 273 00:10:48,648 --> 00:10:49,816 at the middle school field. 274 00:10:49,858 --> 00:10:51,568 Zoe's got flag practice. 275 00:10:51,609 --> 00:10:54,696 - All right, I'll see you soon. 276 00:10:58,783 --> 00:11:00,869 - That a boy, Lucas. 277 00:11:00,910 --> 00:11:02,162 Hey, you're late. 278 00:11:02,203 --> 00:11:03,163 Get out there. 279 00:11:03,204 --> 00:11:04,164 You off. 280 00:11:04,205 --> 00:11:04,706 - Hi, ladies. 281 00:11:14,841 --> 00:11:16,801 ♪ Oh my my, it feels so good ♪ 282 00:11:16,843 --> 00:11:17,677 - Right here, right here. 283 00:11:17,719 --> 00:11:19,512 Right here, right here. 284 00:11:19,554 --> 00:11:21,348 - Ah, all right. 285 00:11:21,389 --> 00:11:22,349 ♪ I'm gonna make my move ♪ 286 00:11:22,390 --> 00:11:23,892 ♪ I'm all in ♪ 287 00:11:23,933 --> 00:11:24,601 - I'm open, I'm open, I'm open. 288 00:11:24,642 --> 00:11:25,643 - Good catch. 289 00:11:25,685 --> 00:11:26,770 ♪ Oh my my gonna take it on ♪ 290 00:11:26,811 --> 00:11:28,313 ♪ It ain't no thing ♪ 291 00:11:28,355 --> 00:11:29,564 ♪ It ain't no thing ♪ 292 00:11:29,606 --> 00:11:31,608 ♪ Oh my my doin' what I want ♪ 293 00:11:31,649 --> 00:11:33,568 - Right here, right here. 294 00:11:33,610 --> 00:11:34,652 ♪ Do my thing, do my thing ♪ 295 00:11:34,694 --> 00:11:36,571 ♪ Play it up high, take it low ♪ 296 00:11:36,613 --> 00:11:38,198 - Throw me the ball, Lucas. 297 00:11:38,239 --> 00:11:38,990 I'm wide open. 298 00:11:44,496 --> 00:11:46,706 ♪ Are you ready, ready to go ♪ 299 00:11:46,748 --> 00:11:49,042 ♪ Are you ready, ♪ ♪ ready for more ♪ 300 00:11:49,084 --> 00:11:53,880 ♪ Are you ready, ready for me ♪ 301 00:11:54,756 --> 00:11:56,049 ♪ Are you ready ♪ 302 00:11:56,091 --> 00:11:57,175 - Girls, there we go. 303 00:11:57,217 --> 00:11:58,551 Nice one. 304 00:11:58,593 --> 00:12:00,470 ♪ Are you ready ♪ 305 00:12:00,512 --> 00:12:01,888 - Ah, are they in our league? 306 00:12:03,390 --> 00:12:04,391 - Yeah, their practices moved here last week. 307 00:12:04,432 --> 00:12:06,059 - Hut. 308 00:12:06,101 --> 00:12:07,519 - Go hard, let's go, let's go. 309 00:12:07,560 --> 00:12:08,228 Find her. 310 00:12:08,269 --> 00:12:10,397 There she is. 311 00:12:10,438 --> 00:12:11,398 - I didn't know that there was an all girls team. 312 00:12:11,439 --> 00:12:12,148 - Hmm. 313 00:12:13,608 --> 00:12:15,568 - Why wasn't I on it? 314 00:12:15,610 --> 00:12:17,070 - I don't know. 315 00:12:17,112 --> 00:12:18,071 Their team was formed with kids 316 00:12:18,113 --> 00:12:18,988 from the other middle school. 317 00:12:19,030 --> 00:12:20,323 Now get back to practice please. 318 00:12:20,365 --> 00:12:20,824 You're at center. 319 00:12:24,452 --> 00:12:25,787 - I wanna be on that team. 320 00:12:28,123 --> 00:12:30,375 - Are you asking to be traded? 321 00:12:30,417 --> 00:12:32,669 - Yes, I am. 322 00:12:32,711 --> 00:12:34,504 - This isn't pro football, Kira. 323 00:12:34,546 --> 00:12:36,464 You don't just switch teams. 324 00:12:36,506 --> 00:12:37,924 The roster is the roster. 325 00:12:44,639 --> 00:12:47,851 - Mom, uh, 326 00:12:47,892 --> 00:12:49,185 remember when I said 327 00:12:49,227 --> 00:12:51,146 I didn't want you talkin' to the coach? 328 00:12:51,187 --> 00:12:52,022 - Yeah. 329 00:12:52,063 --> 00:12:53,398 - Well, I changed my mind. 330 00:12:54,357 --> 00:12:54,941 - Why? 331 00:12:57,527 --> 00:12:58,653 - One, two, three, break. 332 00:12:58,695 --> 00:13:01,614 - I wanna be on that team. 333 00:13:01,656 --> 00:13:04,367 - Ready, set, hut. 334 00:13:08,830 --> 00:13:10,498 - What do you care if Kira goes to another team? 335 00:13:10,540 --> 00:13:11,416 You don't even play her. 336 00:13:11,458 --> 00:13:12,792 - It's not my call. 337 00:13:12,834 --> 00:13:14,294 The other coach would have to agree to it. 338 00:13:14,336 --> 00:13:15,670 - All right, and if he does, you'll let her go? 339 00:13:15,712 --> 00:13:16,671 - Whatever you wanna do, lady. 340 00:13:16,713 --> 00:13:17,714 I'm just here so I can start 341 00:13:17,756 --> 00:13:19,632 my kid at quarterback, you know? 342 00:13:21,551 --> 00:13:23,928 - Okay. 343 00:13:26,306 --> 00:13:28,308 We have got to get you off this team, honey. 344 00:13:28,350 --> 00:13:28,975 Come on. 345 00:13:30,435 --> 00:13:31,811 - Yeah, Lucas. 346 00:13:31,853 --> 00:13:33,396 That a boy. 347 00:13:34,731 --> 00:13:35,482 - Zoe, could you throw a ball with? 348 00:13:35,523 --> 00:13:36,524 - Kira. 349 00:13:36,566 --> 00:13:37,609 - Nice to meet you, Kira. 350 00:13:37,650 --> 00:13:38,360 Thanks, kiddo. 351 00:13:41,404 --> 00:13:42,614 - What about an in? 352 00:13:42,655 --> 00:13:43,615 - Okay. 353 00:13:43,656 --> 00:13:44,532 - Hut. 354 00:13:48,203 --> 00:13:48,995 - Nice. 355 00:13:53,833 --> 00:13:56,002 - Look, I know it's a long shot, 356 00:13:56,044 --> 00:13:57,879 but she just wants a chance to prove herself. 357 00:13:57,921 --> 00:13:59,297 - No, I get it. 358 00:13:59,339 --> 00:14:01,091 Zoe went through the same thing last year. 359 00:14:01,132 --> 00:14:03,009 It's actually why I started this team, 360 00:14:03,051 --> 00:14:07,555 and I think we can work something out. 361 00:14:07,597 --> 00:14:09,516 - Really? - Yeah. 362 00:14:09,557 --> 00:14:11,351 - Thank you. 363 00:14:11,393 --> 00:14:12,519 Thank you, and if you need anything, just let me know. 364 00:14:12,560 --> 00:14:14,979 I'm happy to help out, except coaching. 365 00:14:15,021 --> 00:14:17,315 These flag rules, so confusing. 366 00:14:17,357 --> 00:14:19,359 - I know. 367 00:14:19,401 --> 00:14:20,527 Even my brother gets confused, and he plays in the pros. 368 00:14:20,568 --> 00:14:21,945 - Really, what team? 369 00:14:21,986 --> 00:14:23,488 - Ah, the Whalers? 370 00:14:23,530 --> 00:14:24,698 Mike Hanson. 371 00:14:26,616 --> 00:14:29,452 - Um, he just got hurt. 372 00:14:29,494 --> 00:14:30,036 How is he? 373 00:14:31,621 --> 00:14:32,372 - You can ask him yourself. 374 00:14:32,414 --> 00:14:33,039 He just got here. 375 00:14:40,130 --> 00:14:41,715 - Uncle Mike, I can't believe you're here. 376 00:14:41,756 --> 00:14:42,799 Are you okay? 377 00:14:42,841 --> 00:14:43,425 - Yeah, I'm gonna be. 378 00:14:45,010 --> 00:14:45,844 Pretty good out there, kiddo. 379 00:14:45,885 --> 00:14:47,512 Some tight lookin' spirals. 380 00:14:47,554 --> 00:14:48,596 - Don't be nervous. 381 00:14:48,638 --> 00:14:49,931 He's a really nice guy. 382 00:14:49,973 --> 00:14:52,058 - Oh, no, that's not. 383 00:14:52,100 --> 00:14:54,060 - Mike, I'd like to introduce you 384 00:14:54,102 --> 00:14:56,396 to one of our newest players, Kira. 385 00:14:56,438 --> 00:14:57,355 - I'm on the team? 386 00:14:57,397 --> 00:14:58,064 - You bet. 387 00:14:58,106 --> 00:14:58,815 Welcome to the Whalers. 388 00:14:58,857 --> 00:14:59,691 - Yes. 389 00:14:59,733 --> 00:15:01,484 Okay, let's go. 390 00:15:01,526 --> 00:15:03,361 - And this is Kira's mom. 391 00:15:03,403 --> 00:15:05,697 I'm sorry I didn't catch your name. 392 00:15:05,739 --> 00:15:06,531 - Um. 393 00:15:10,452 --> 00:15:11,411 - Erin. 394 00:15:11,453 --> 00:15:12,078 - Hi, Mike. 395 00:15:13,496 --> 00:15:15,123 - You two know each other? 396 00:15:15,165 --> 00:15:15,957 - Yeah. - We do. 397 00:15:16,833 --> 00:15:18,043 - Care to elaborate? 398 00:15:18,084 --> 00:15:20,920 - So, we dated in college. 399 00:15:20,962 --> 00:15:25,091 - Ah, wait, she's the, you're that Erin, 400 00:15:25,133 --> 00:15:26,509 the one that broke my brother's heart? 401 00:15:26,551 --> 00:15:28,511 - I'm pretty sure I didn't break his heart 402 00:15:28,553 --> 00:15:30,722 so probably not that Erin. 403 00:15:30,764 --> 00:15:31,473 - Yeah, she is. 404 00:15:31,514 --> 00:15:33,516 You did. 405 00:15:33,558 --> 00:15:35,226 I'm gonna watch, uh, practice from over there. 406 00:15:39,147 --> 00:15:41,399 - Okay girls, let's do somethin'. 407 00:15:46,821 --> 00:15:51,117 - Well, ladies, I hope you have a great rest of your season, 408 00:15:51,159 --> 00:15:53,661 and hopefully we will see you in the playoffs. 409 00:16:40,500 --> 00:16:41,543 Here you go. 410 00:16:41,584 --> 00:16:42,502 - Thank you. 411 00:16:42,544 --> 00:16:43,420 - No problem. 412 00:16:52,387 --> 00:16:56,141 - So you live in Chestnut? 413 00:16:56,182 --> 00:16:57,892 So you live? 414 00:16:57,934 --> 00:16:58,977 - Sorry, what was that? 415 00:16:59,019 --> 00:17:03,064 - You live in Chest. 416 00:17:03,106 --> 00:17:04,482 So you live in Chestnut Creek now? 417 00:17:04,524 --> 00:17:07,444 - I, uh, yeah. 418 00:17:15,452 --> 00:17:17,787 We moved here after Kira was born. 419 00:17:18,955 --> 00:17:20,415 - Great place to raise a family. 420 00:17:20,457 --> 00:17:22,625 - Yeah, I knew you were from here. 421 00:17:22,667 --> 00:17:25,587 I just didn't think we were ever gonna run into each other. 422 00:17:29,299 --> 00:17:31,051 - So you're married? 423 00:17:31,092 --> 00:17:33,762 - Uh, divorced, actually, three years ago. 424 00:17:33,803 --> 00:17:34,637 - I'm sorry to hear that. 425 00:17:34,679 --> 00:17:35,722 - Oh, don't be. 426 00:17:35,764 --> 00:17:37,098 It's for the best. 427 00:17:39,809 --> 00:17:41,394 - What's so funny? 428 00:17:41,436 --> 00:17:42,896 - You said the same thing to me. 429 00:17:42,937 --> 00:17:45,231 - And I was right. 430 00:17:45,273 --> 00:17:47,067 We never were gonna work out, and look at you. 431 00:17:47,108 --> 00:17:48,401 Look at your life. 432 00:17:48,443 --> 00:17:50,737 You're living the dream, right? 433 00:17:50,779 --> 00:17:53,073 - You don't know anything about my life or my dreams. 434 00:17:53,114 --> 00:17:54,115 If you did. 435 00:17:54,991 --> 00:17:56,910 - Oh, oh, oh no, bee. 436 00:17:57,744 --> 00:17:58,536 Oh. 437 00:17:58,578 --> 00:18:00,622 Oh no, oh. 438 00:18:00,663 --> 00:18:01,790 - That's literally the opposite of what you should be doing. 439 00:18:01,831 --> 00:18:02,749 - I don't care, I don't. 440 00:18:02,791 --> 00:18:04,250 Oh, oh, oh, oh. 441 00:18:04,959 --> 00:18:05,710 Oh, quick. 442 00:18:10,799 --> 00:18:12,133 - Save yourself. 443 00:18:16,012 --> 00:18:18,139 - This was the best practice I've had, ever. 444 00:18:21,309 --> 00:18:23,603 - That was great work today, ladies. 445 00:18:23,645 --> 00:18:24,604 - Great practice. 446 00:18:24,646 --> 00:18:26,272 Let's get going. 447 00:18:26,314 --> 00:18:27,941 - Oh, mom, the team's going out for pizza. 448 00:18:27,982 --> 00:18:28,733 Can we go? 449 00:18:33,655 --> 00:18:35,115 - Yeah, sure. 450 00:18:35,156 --> 00:18:36,282 - Thanks. 451 00:18:38,827 --> 00:18:43,748 She said, yes. 452 00:18:51,673 --> 00:18:52,966 I knew we shouldn't have stopped at home first. 453 00:18:53,008 --> 00:18:54,217 Now we're late. 454 00:18:54,259 --> 00:18:56,386 - No, honey, it's fine, okay? 455 00:18:56,428 --> 00:18:57,554 Hi. 456 00:18:57,595 --> 00:18:59,180 - Hi, glad you guys could make it. 457 00:18:59,222 --> 00:19:00,348 I just, I need the grab some plates and stuff. 458 00:19:04,227 --> 00:19:07,147 - So, I guess Mike already went back to Santa Clara. 459 00:19:07,188 --> 00:19:08,023 Hmm. 460 00:19:08,064 --> 00:19:08,898 - You wish. 461 00:19:10,734 --> 00:19:12,152 - Hi, I'm Kira. 462 00:19:12,193 --> 00:19:14,904 - Mike. - Hanson, yeah, I know. 463 00:19:14,946 --> 00:19:15,739 Everybody here knows. 464 00:19:17,991 --> 00:19:19,159 - I guess I don't really notice 465 00:19:19,200 --> 00:19:20,910 that sort of thing anymore. 466 00:19:20,952 --> 00:19:22,579 - Okay. 467 00:19:22,620 --> 00:19:23,705 - What? 468 00:19:23,747 --> 00:19:26,666 - Nothing, no. 469 00:19:26,708 --> 00:19:29,377 - I just wanted to say that even though I'm a Stallions fan, 470 00:19:29,419 --> 00:19:31,588 it was a bummer to see you get hurt. 471 00:19:31,629 --> 00:19:32,964 - Thanks. 472 00:19:33,006 --> 00:19:34,841 Wait, you're a Stallions fan? 473 00:19:34,883 --> 00:19:35,884 - Yep, just like my mom. 474 00:19:35,925 --> 00:19:36,634 - Is that so? 475 00:19:38,136 --> 00:19:39,387 I seem to recall you being 476 00:19:39,429 --> 00:19:41,556 a pretty big Whalers fan when we met. 477 00:19:41,598 --> 00:19:44,434 - Just tryin' to fit in with all the Bay Area people. 478 00:19:44,476 --> 00:19:47,187 - Wait, you, you know each other? 479 00:19:47,228 --> 00:19:49,397 - Yes, we went to college together, 480 00:19:49,439 --> 00:19:53,151 and, well, we had a bunch of mutual friends. 481 00:19:53,193 --> 00:19:54,402 You know how it is, hon? 482 00:19:57,655 --> 00:19:59,824 - I better get over there, but I hope you feel better. 483 00:19:59,866 --> 00:20:00,867 - Thanks. 484 00:20:00,909 --> 00:20:01,368 - I'll see ya. - Mmm hmm. 485 00:20:03,286 --> 00:20:04,746 - Seems like a pretty great kid. 486 00:20:06,790 --> 00:20:07,957 - Yeah, she is. 487 00:20:08,958 --> 00:20:09,793 She's my whole heart. 488 00:20:11,002 --> 00:20:12,295 - No room for anything else? 489 00:20:14,547 --> 00:20:15,882 - Kinda like you and football. 490 00:20:17,509 --> 00:20:19,761 - Is that really all you think I care about? 491 00:20:19,803 --> 00:20:21,262 - It's fine. 492 00:20:21,304 --> 00:20:22,430 You wouldn't have gotten to where you are 493 00:20:22,472 --> 00:20:24,057 if you weren't 100% focused on the game. 494 00:20:24,099 --> 00:20:25,266 It's all good. 495 00:20:25,308 --> 00:20:27,769 And, look, you got what you wanted. 496 00:20:29,813 --> 00:20:31,439 - And what exactly is it that you think that I wanted? 497 00:20:33,149 --> 00:20:34,442 - Well. - You know what? 498 00:20:34,484 --> 00:20:35,985 Actually, don't even answer that. 499 00:20:36,027 --> 00:20:37,487 I'll, uh, I'm gonna go see if Jimmy needs some help. 500 00:20:37,529 --> 00:20:38,947 - No, stop, stop. 501 00:20:38,988 --> 00:20:41,408 You can't help anyone right now. 502 00:20:41,449 --> 00:20:42,784 Just, why don't you take a seat, 503 00:20:42,826 --> 00:20:44,703 and I will see if Jimmy needs any help? 504 00:20:45,995 --> 00:20:46,663 - Okay. 505 00:20:46,705 --> 00:20:47,455 - Okay. 506 00:20:49,165 --> 00:20:50,291 Hey, can I give you a hand? 507 00:20:50,333 --> 00:20:51,668 - Nah, we're all set. 508 00:20:51,710 --> 00:20:52,460 Thank you. 509 00:21:21,031 --> 00:21:22,115 - Uh oh. 510 00:21:22,157 --> 00:21:22,991 - What? 511 00:21:23,033 --> 00:21:24,993 - You're juzzing. 512 00:21:25,035 --> 00:21:26,369 You don't normally juzz unless something is wrong. 513 00:21:26,411 --> 00:21:28,246 - I'm not doing that. 514 00:21:28,288 --> 00:21:30,832 Just. - Right there, juzzing. 515 00:21:30,874 --> 00:21:32,542 - Okay, fine. 516 00:21:32,584 --> 00:21:33,918 - What's goin' on? 517 00:21:33,960 --> 00:21:35,670 - You are not gonna believe who I ran into 518 00:21:35,712 --> 00:21:37,756 at Kira's flag practice last night. 519 00:21:37,797 --> 00:21:40,133 - Oh, was it that mom, the one that tells you 520 00:21:40,175 --> 00:21:41,176 that you cut the orange slices wrong? 521 00:21:41,217 --> 00:21:42,344 - No, worse. 522 00:21:42,385 --> 00:21:43,511 Mike Hanson. 523 00:21:44,888 --> 00:21:45,722 - Oh. 524 00:21:45,764 --> 00:21:47,223 - Oh? 525 00:21:47,265 --> 00:21:49,142 That's your reaction? 526 00:21:49,184 --> 00:21:51,853 I was expecting something a little bit more dramatic. 527 00:21:51,895 --> 00:21:53,063 What? 528 00:21:53,104 --> 00:21:55,065 I can't believe it, huh? 529 00:21:55,106 --> 00:21:57,067 - Okay, um, what? 530 00:21:57,108 --> 00:21:57,859 I can't believe it. 531 00:21:57,901 --> 00:21:59,527 What? 532 00:21:59,569 --> 00:22:00,987 I actually already heard that he was in town. 533 00:22:01,029 --> 00:22:01,988 - From who? 534 00:22:02,030 --> 00:22:03,323 - My cousin. 535 00:22:03,365 --> 00:22:04,741 She's one of the Handsomes. 536 00:22:04,783 --> 00:22:07,035 I think that there is an entire caravan of women 537 00:22:07,077 --> 00:22:09,454 just driving around Chestnut Creek looking for him. 538 00:22:09,496 --> 00:22:11,623 - Okay, so he is doing just fine. 539 00:22:11,664 --> 00:22:13,375 I didn't break his heart. 540 00:22:13,416 --> 00:22:15,251 - Who said you did? 541 00:22:15,293 --> 00:22:18,546 - Mike's brother and, and Mike. 542 00:22:18,588 --> 00:22:21,049 - I'm sorry, sorry, what was that? 543 00:22:21,091 --> 00:22:23,051 - Mike, Mike said. 544 00:22:23,093 --> 00:22:25,011 - Wait, you broke up with him? 545 00:22:25,053 --> 00:22:26,304 - It's complicated. 546 00:22:26,346 --> 00:22:28,181 - No, no, don't say complicated. 547 00:22:28,223 --> 00:22:30,100 You don't ever get to use that word in my presence again. 548 00:22:30,141 --> 00:22:31,726 - I am just saying. 549 00:22:31,768 --> 00:22:34,729 Okay, aside from his injury, which is terrible, 550 00:22:34,771 --> 00:22:37,065 he's got everything he ever wanted, you know? 551 00:22:37,107 --> 00:22:37,941 So do I. 552 00:22:39,567 --> 00:22:40,193 - So, did you talk to him? 553 00:22:40,235 --> 00:22:41,194 - Who? 554 00:22:41,236 --> 00:22:42,070 - Who? 555 00:22:42,112 --> 00:22:43,113 Seriously? 556 00:22:43,154 --> 00:22:44,656 - Yes, I talked to him. 557 00:22:44,698 --> 00:22:45,949 - What did you talk about? 558 00:22:47,158 --> 00:22:48,785 - The stock market. 559 00:22:50,286 --> 00:22:51,830 - Current events. 560 00:22:51,871 --> 00:22:53,915 - What, no, Mikey, there's. - I don't believe you. 561 00:22:53,957 --> 00:22:54,708 - Politics. 562 00:22:55,959 --> 00:22:56,418 - Right. 563 00:22:56,459 --> 00:22:57,544 - Religion. 564 00:22:57,585 --> 00:22:59,254 - Ah, just give us something. 565 00:22:59,295 --> 00:23:00,213 - There's nothin' to give. 566 00:23:00,255 --> 00:23:01,840 It's all in the past. 567 00:23:01,881 --> 00:23:03,883 - I'm not even thinking about him anymore. 568 00:23:03,925 --> 00:23:05,176 It's done. 569 00:23:05,218 --> 00:23:06,886 - Come on, you can tell me. 570 00:23:06,928 --> 00:23:08,388 - You gotta give it a rest, man. 571 00:23:08,430 --> 00:23:09,472 Come on. 572 00:23:11,307 --> 00:23:12,142 - Okay. 573 00:23:30,535 --> 00:23:32,078 - Hi, everyone. 574 00:23:34,998 --> 00:23:36,124 Hello? 575 00:23:39,461 --> 00:23:40,503 Hi. 576 00:23:43,465 --> 00:23:45,342 Thank you all for coming to the 577 00:23:45,383 --> 00:23:49,637 Chestnut Creek Flag Football fundraiser. 578 00:23:49,679 --> 00:23:52,474 - Oh, is she gonna do air quotes the entire time? 579 00:23:52,515 --> 00:23:54,309 - Yes, Danielle, I am 580 00:23:54,351 --> 00:23:57,979 because the most important part of the fundraiser is, 581 00:23:58,938 --> 00:23:59,773 anyone? 582 00:24:02,734 --> 00:24:04,194 - Fun? 583 00:24:04,235 --> 00:24:05,528 - Yes, you get it now. 584 00:24:05,570 --> 00:24:08,615 So, we're only four weeks out, 585 00:24:08,656 --> 00:24:10,867 and things are going to get super busy. 586 00:24:10,909 --> 00:24:13,203 We're in great shape with the flag championship game. 587 00:24:13,244 --> 00:24:14,662 It's being played 588 00:24:14,704 --> 00:24:16,790 throughout the day at the high school field. 589 00:24:16,831 --> 00:24:20,085 What we need help with now are the other 590 00:24:20,126 --> 00:24:23,004 money making events happening between games. 591 00:24:24,547 --> 00:24:26,341 - It's a PowerPoint. 592 00:24:26,383 --> 00:24:27,175 We're doomed. 593 00:24:29,135 --> 00:24:30,512 - Let's begin. 594 00:24:30,553 --> 00:24:32,514 Danielle, you're with me the entire time. 595 00:24:32,555 --> 00:24:34,432 Let's do this, okay. 596 00:24:34,474 --> 00:24:35,809 Then, we have Emily and Karine. 597 00:24:38,395 --> 00:24:39,896 - Yeah, I know Murray's doin' well, and I'm happy for him. 598 00:24:39,938 --> 00:24:41,398 I am. 599 00:24:41,439 --> 00:24:42,565 I just, that doesn't mean that. 600 00:24:44,109 --> 00:24:45,652 Yeah, I know. 601 00:24:45,694 --> 00:24:46,986 So what, so I come back in a month, 602 00:24:47,028 --> 00:24:48,238 and I end up on the, on the practice squad? 603 00:24:50,407 --> 00:24:51,866 No, I know, I know. 604 00:24:51,908 --> 00:24:52,659 I just. 605 00:24:54,411 --> 00:24:56,204 I just wanna keep my spot. 606 00:24:58,081 --> 00:24:59,207 Yeah. 607 00:25:02,544 --> 00:25:04,045 - And Mike Hanson has just 608 00:25:04,087 --> 00:25:05,630 broken the high school receiving record. 609 00:25:07,799 --> 00:25:09,342 - And we've got breaking news. 610 00:25:09,384 --> 00:25:12,595 Mike Hanson has made high school First Team All-American. 611 00:25:14,931 --> 00:25:17,434 - Mike Hanson's going to keep it local. 612 00:25:17,475 --> 00:25:20,478 He has committed to Sequoia University. 613 00:25:20,520 --> 00:25:21,896 - Mike Hansen has just gone 614 00:25:21,938 --> 00:25:24,566 from Whaler's Fan to Whaler's Phenom. 615 00:25:24,607 --> 00:25:26,735 - Oh, he certainly has, Al. 616 00:25:26,776 --> 00:25:27,986 - Hey, we're all set. 617 00:25:28,028 --> 00:25:30,905 Sorry to keep you waiting. - Yeah. 618 00:25:30,947 --> 00:25:34,075 - Woo, a lot of TDs in this end zone, huh? 619 00:25:34,117 --> 00:25:34,743 - Yeah. 620 00:25:36,870 --> 00:25:38,747 Only 'cause I had the best blockin' tight end in the state. 621 00:25:38,788 --> 00:25:40,415 - Tell that to the D1 schools. 622 00:25:40,457 --> 00:25:43,752 - You won more championships playing D3 than I won, ever. 623 00:25:46,296 --> 00:25:48,757 - You know, even if you're on the IR, you still get a ring. 624 00:25:49,841 --> 00:25:51,801 - Yeah. 625 00:25:51,843 --> 00:25:53,428 Not the same if I'm not on the field, you know? 626 00:25:53,470 --> 00:25:55,305 - Yeah, I hear ya. 627 00:25:57,223 --> 00:26:01,269 - So, we've covered raffles, food trucks, games, 628 00:26:01,311 --> 00:26:04,773 gift baskets from local businesses, the silent auction, 629 00:26:04,814 --> 00:26:07,442 but we still need a big ticket moneymaker 630 00:26:07,484 --> 00:26:09,069 for championship Saturday. 631 00:26:09,110 --> 00:26:09,736 Any ideas? 632 00:26:11,654 --> 00:26:13,865 - Oh, Mike Hansen is still in town. 633 00:26:13,907 --> 00:26:16,076 I'm sure he'd love to donate some signed jerseys 634 00:26:16,117 --> 00:26:18,453 and footballs to raffle off, maybe take pictures with fans. 635 00:26:18,495 --> 00:26:19,788 I'll talk to him. 636 00:26:19,829 --> 00:26:22,791 - Danielle, I'm sure every woman here 637 00:26:22,832 --> 00:26:25,168 would love to think they could just talk to Mike Hanson. 638 00:26:26,628 --> 00:26:27,629 - What? 639 00:26:27,671 --> 00:26:29,130 - It's for the kids. 640 00:26:29,172 --> 00:26:29,714 Come on. 641 00:26:33,760 --> 00:26:35,387 - I can talk to him. 642 00:26:37,138 --> 00:26:38,682 I know him. 643 00:26:38,723 --> 00:26:39,808 - Good luck with that. 644 00:26:41,017 --> 00:26:41,810 Any other ideas? 645 00:26:44,854 --> 00:26:47,691 - So, we just got an offer on the cottage. 646 00:26:47,732 --> 00:26:49,234 - Mmm, great. 647 00:26:49,275 --> 00:26:50,527 - So one of us is gonna have to go. 648 00:26:50,568 --> 00:26:51,611 - Yeah, I can take care of that. 649 00:26:51,653 --> 00:26:52,487 - Yes, thank you. - You're welcome. 650 00:26:52,529 --> 00:26:53,405 - Call me later. 651 00:26:54,572 --> 00:26:57,325 - Hi, I didn't introduce myself. 652 00:26:57,367 --> 00:26:58,493 I'm Danielle Hanson. 653 00:26:58,535 --> 00:27:00,495 Mike's my brother-in-law. 654 00:27:00,537 --> 00:27:03,581 How do you, um? 655 00:27:03,623 --> 00:27:06,334 - So, you're married to Jimmy, Coach Jimmy. 656 00:27:06,376 --> 00:27:08,420 He's a wonderful coach. 657 00:27:08,461 --> 00:27:09,838 - Sorry, I didn't get your name. 658 00:27:11,548 --> 00:27:12,841 - Yeah, I'm Erin. 659 00:27:13,925 --> 00:27:14,718 - Erin. 660 00:27:16,761 --> 00:27:19,848 - So, yeah, Mike and I, we were just college friends. 661 00:27:19,889 --> 00:27:21,599 So obviously you should be the one 662 00:27:21,641 --> 00:27:22,892 to talk to him about the raffle, 663 00:27:22,934 --> 00:27:25,020 given that you're related and everything. 664 00:27:25,061 --> 00:27:27,147 - Of course, it's much easier. 665 00:27:27,188 --> 00:27:29,190 I could still use some help with the raffle though. 666 00:27:29,232 --> 00:27:32,694 Christina put me in charge of the whole thing, which is fun. 667 00:27:32,736 --> 00:27:34,529 - Yeah, sure, of course. 668 00:27:34,571 --> 00:27:35,864 Whatever you need. 669 00:27:35,905 --> 00:27:37,866 - Actually, we are having a fire pit 670 00:27:37,907 --> 00:27:39,451 in our backyard tonight. 671 00:27:39,492 --> 00:27:40,452 Why don't you come on over? 672 00:27:40,493 --> 00:27:41,619 We can brainstorm some sponsors. 673 00:27:41,661 --> 00:27:43,455 You can bring Kira, of course. 674 00:27:44,372 --> 00:27:46,374 - Sure, yeah. 675 00:27:46,416 --> 00:27:49,836 Just so it's just you and Jimmy and Zoe and Kira and me? 676 00:27:49,878 --> 00:27:50,962 - And maybe Grandma Gertie 677 00:27:51,004 --> 00:27:53,673 and her new gentleman friend Gus. 678 00:27:53,715 --> 00:27:54,841 Never too late to find love, right? 679 00:27:56,092 --> 00:27:56,885 - I guess not. 680 00:27:58,887 --> 00:28:00,889 That's it then, no one else? 681 00:28:00,930 --> 00:28:03,099 I'm just thinking if I bring some stuff for s'mores. 682 00:28:03,141 --> 00:28:04,893 - Oh no, we've got tons of that stuff. 683 00:28:04,934 --> 00:28:06,895 All you need to do is bring yourself and Kira. 684 00:28:08,396 --> 00:28:10,231 Eight o'clock sound good? 685 00:28:10,273 --> 00:28:11,232 - Sure, great. 686 00:28:11,274 --> 00:28:11,816 - Yes. 687 00:28:13,985 --> 00:28:15,320 So, you can help sign 688 00:28:15,362 --> 00:28:17,364 some of the stuff for the fundraiser? 689 00:28:17,405 --> 00:28:18,740 - Yeah, yeah, of course, 690 00:28:18,782 --> 00:28:19,657 and I can get some of the other guys 691 00:28:19,699 --> 00:28:20,325 to sign a bunch of stuff too. 692 00:28:20,367 --> 00:28:21,743 - Thanks, Mikey. 693 00:28:21,785 --> 00:28:22,619 I mean, if we want to expand the league 694 00:28:22,660 --> 00:28:24,120 and bring in more girls teams, 695 00:28:24,162 --> 00:28:26,915 we need as much funding as we can get. 696 00:28:26,956 --> 00:28:29,334 - Do you think we'll have a chance to play that day? 697 00:28:29,376 --> 00:28:31,795 - I guarantee the Whalers will play for the title. 698 00:28:34,005 --> 00:28:35,632 - We should probably scooch our chairs back, 699 00:28:35,674 --> 00:28:36,883 make a little bit of room here. 700 00:28:38,468 --> 00:28:39,636 - For who? 701 00:28:39,678 --> 00:28:41,763 - Gus and Gertie are coming. 702 00:28:41,805 --> 00:28:43,890 Oh, and one of the other flag moms. 703 00:28:43,932 --> 00:28:45,350 She's helping me out with the raffle. 704 00:28:45,392 --> 00:28:46,434 - Oh. 705 00:28:57,153 --> 00:28:57,946 - Hi. 706 00:29:00,240 --> 00:29:01,074 - Yo. 707 00:29:03,243 --> 00:29:04,285 - Yo? 708 00:29:04,327 --> 00:29:05,286 - I don't know. 709 00:29:10,875 --> 00:29:12,252 - Hey, have a seat. 710 00:29:14,879 --> 00:29:16,589 - Wanna toss a ball around? 711 00:29:16,631 --> 00:29:17,882 - Is there enough light out? 712 00:29:19,300 --> 00:29:20,802 Whoa. 713 00:29:20,844 --> 00:29:22,512 Mom, can I please get one of these? 714 00:29:22,554 --> 00:29:23,221 - Christmas. 715 00:29:23,263 --> 00:29:24,723 - Yes. 716 00:29:24,764 --> 00:29:26,766 Okay, this thing is so fire. 717 00:29:26,808 --> 00:29:29,102 - I remember when fire was just fire. 718 00:29:29,144 --> 00:29:31,271 - Ew, Mom, don't use our words. 719 00:29:31,312 --> 00:29:31,896 - I hate it when my mom does that. 720 00:29:31,938 --> 00:29:33,523 It's so cringe. 721 00:29:33,565 --> 00:29:34,566 - I heard that. 722 00:29:34,607 --> 00:29:35,692 That is so cappsy. 723 00:29:35,734 --> 00:29:37,235 Quit being suss. 724 00:29:37,277 --> 00:29:38,028 - Stop. 725 00:29:39,779 --> 00:29:41,197 - Oh, I totally forgot. 726 00:29:41,239 --> 00:29:42,866 I was gonna make some hot buttered rum inside. 727 00:29:42,907 --> 00:29:43,867 Come with me. 728 00:29:43,908 --> 00:29:45,702 - I'm good. 729 00:29:45,744 --> 00:29:47,203 - But you're better at it. 730 00:29:47,245 --> 00:29:48,413 - Oh, it's your recipe, hon. 731 00:29:51,708 --> 00:29:53,543 I'm gonna go help Danielle with stuff. 732 00:30:00,592 --> 00:30:02,469 - Not a word. 733 00:30:02,510 --> 00:30:03,845 We get cold. 734 00:30:03,887 --> 00:30:05,722 - Actually, before you sit, 735 00:30:05,764 --> 00:30:08,391 I was hoping that you could help me reorganize the pantry. 736 00:30:08,433 --> 00:30:08,933 It's a mess. 737 00:30:10,268 --> 00:30:12,354 - Come on, Gus. 738 00:30:12,395 --> 00:30:13,813 - I've been waiting all day to make s'mores. 739 00:30:13,855 --> 00:30:15,273 - Oh, well, I've been waiting 740 00:30:15,315 --> 00:30:16,941 to reorganize her kitchen for years. 741 00:30:16,983 --> 00:30:18,401 - Uh huh, okay. 742 00:30:18,443 --> 00:30:20,528 - Oh, but not like the whole kitchen, right? 743 00:30:20,570 --> 00:30:21,196 - We'll see. 744 00:30:26,451 --> 00:30:27,285 - Beer? - Yeah. 745 00:30:27,327 --> 00:30:27,952 - Yeah. 746 00:30:29,704 --> 00:30:30,747 - Thank you. 747 00:30:30,789 --> 00:30:33,750 Oh. 748 00:30:39,964 --> 00:30:41,966 Do you want me to make you a s'more? 749 00:30:42,008 --> 00:30:42,967 - No, thank you. 750 00:30:44,094 --> 00:30:45,428 I'm not really working out at all 751 00:30:45,470 --> 00:30:47,764 so I kinda gotta watch my diet more than usual. 752 00:30:47,806 --> 00:30:49,099 Not like back in college 753 00:30:49,140 --> 00:30:51,434 when we could put down our weight in pizza. 754 00:30:51,476 --> 00:30:53,520 - That dining plan didn't know what hit it. 755 00:30:53,561 --> 00:30:55,522 - Yeah. 756 00:30:55,563 --> 00:30:57,649 - I guess I'll put some more wood on the fire. 757 00:30:57,691 --> 00:30:58,775 - No, no I got it. 758 00:31:00,485 --> 00:31:01,778 - Are you okay? 759 00:31:01,820 --> 00:31:05,323 - Um, I think so. 760 00:31:05,365 --> 00:31:06,032 - Okay. 761 00:31:06,074 --> 00:31:07,367 - No, definitely stuck. 762 00:31:07,409 --> 00:31:09,869 - Okay, okay, so I'll, just give me your weight 763 00:31:09,911 --> 00:31:11,621 and relax your muscles. 764 00:31:11,663 --> 00:31:13,123 - Okay. 765 00:31:13,164 --> 00:31:15,083 - I'll ease you back to where you started. 766 00:31:15,125 --> 00:31:16,584 - Okay. 767 00:31:16,626 --> 00:31:17,961 - All right. 768 00:31:18,003 --> 00:31:19,129 Are you good? 769 00:31:19,170 --> 00:31:21,673 - Yeah, yeah, thanks. 770 00:31:26,511 --> 00:31:28,304 - It's happening. 771 00:31:28,346 --> 00:31:30,932 - So, what, we're just gonna spy on them all night? 772 00:31:30,974 --> 00:31:31,766 - Yes. - Yes. 773 00:31:31,808 --> 00:31:32,517 - Yeah. 774 00:31:34,144 --> 00:31:36,688 - Well, I'd better get my glasses on. 775 00:31:41,735 --> 00:31:43,361 - Thanks for the assist. 776 00:31:43,403 --> 00:31:44,946 Got to put that kinesiology degree 777 00:31:44,988 --> 00:31:46,031 to good use after all, huh? 778 00:31:48,783 --> 00:31:50,994 So, are you a physical therapist 779 00:31:51,036 --> 00:31:52,787 like you used to talk about? 780 00:31:52,829 --> 00:31:57,125 - No, I was a stay-at-home mom until my ex and I split. 781 00:31:59,878 --> 00:32:02,505 And then, you know, 782 00:32:02,547 --> 00:32:05,425 I wanted something with a little bit more flexibility. 783 00:32:05,467 --> 00:32:07,635 - It still sounds like physical therapy. 784 00:32:07,677 --> 00:32:09,054 - I meant life-wise. 785 00:32:10,930 --> 00:32:12,682 You know, I used to let other people 786 00:32:12,724 --> 00:32:14,059 influence the decisions I made, 787 00:32:16,311 --> 00:32:17,562 but I don't do that anymore. 788 00:32:19,147 --> 00:32:21,066 Now, I do what I know is right for me. 789 00:32:23,026 --> 00:32:25,153 So, I went into real estate, 790 00:32:27,072 --> 00:32:29,908 and I opened up an agency with my friend Georgina. 791 00:32:29,949 --> 00:32:31,785 And we're doing really well. 792 00:32:33,578 --> 00:32:34,204 - I'm glad to hear that. 793 00:32:36,164 --> 00:32:38,041 I understand feeling like 794 00:32:38,083 --> 00:32:39,584 you're not in control of your own future. 795 00:32:42,170 --> 00:32:43,046 I don't know what's gonna happen to me 796 00:32:43,088 --> 00:32:45,256 when I get back with the team. 797 00:32:45,298 --> 00:32:46,675 - Well, they'll just put you back in 798 00:32:46,716 --> 00:32:48,551 like they did last time. 799 00:32:48,593 --> 00:32:50,679 - Maybe, maybe not. 800 00:32:53,056 --> 00:32:54,349 Gettin' hurt once is bad luck, 801 00:32:54,391 --> 00:32:56,184 but gettin' hurt twice and so soon. 802 00:32:59,604 --> 00:33:00,647 When they start talkin' about whether or not 803 00:33:00,689 --> 00:33:01,606 I should come back at all. 804 00:33:03,942 --> 00:33:04,984 - I'm sorry. 805 00:33:05,026 --> 00:33:06,194 It doesn't seem fair. 806 00:33:08,113 --> 00:33:09,364 - I just wanted one shot at a ring. 807 00:33:11,950 --> 00:33:13,535 This was supposed to be the year that it all fell in line. 808 00:33:13,576 --> 00:33:15,787 It's everything that I've been working for, 809 00:33:15,829 --> 00:33:16,621 all I could think about, 810 00:33:21,835 --> 00:33:22,377 'til I saw you again. 811 00:33:26,006 --> 00:33:28,091 - Well, you will forget all about me 812 00:33:28,133 --> 00:33:30,677 once you get back with your team. 813 00:33:34,431 --> 00:33:35,849 - You think I ever forgot about you? 814 00:33:40,020 --> 00:33:42,522 - Well, you seem to move on pretty quickly. 815 00:33:43,648 --> 00:33:45,025 - Not much choice. 816 00:33:45,066 --> 00:33:46,234 You wouldn't even talk to me. 817 00:33:47,277 --> 00:33:49,404 You just disappeared from my life. 818 00:33:51,990 --> 00:33:53,283 - You don't understand. 819 00:33:58,246 --> 00:33:59,205 You know what, nevermind. 820 00:34:01,374 --> 00:34:03,084 We can't change the past. 821 00:34:03,126 --> 00:34:04,294 We obviously can't even talk about it 822 00:34:04,336 --> 00:34:06,296 without reopening old wounds. 823 00:34:06,338 --> 00:34:10,884 So, while you're in town, I will just steer clear. 824 00:34:13,845 --> 00:34:15,180 - Probably a good idea. 825 00:34:19,726 --> 00:34:22,604 - I will, um, I guess I'll just get Kira, 826 00:34:22,645 --> 00:34:23,772 and I will say goodbye to Jimmy and Danielle. 827 00:34:23,813 --> 00:34:24,898 - Okey-doke. 828 00:34:32,739 --> 00:34:35,116 - Hey, you guys, I'm really sorry to do this, 829 00:34:35,158 --> 00:34:37,827 but we, is everything okay? 830 00:34:37,869 --> 00:34:39,829 Where's Gertie and Gus? 831 00:34:39,871 --> 00:34:41,498 - They're fine. 832 00:34:41,539 --> 00:34:42,707 One drink and they fell asleep on the couch. 833 00:34:44,709 --> 00:34:47,170 - Look, I know you had certain ideas about me and Mike. 834 00:34:47,212 --> 00:34:48,463 - No, it's not that. 835 00:34:50,882 --> 00:34:53,843 - Hey, the girls are askin' if you got any more chocolate. 836 00:34:53,885 --> 00:34:56,179 Everything okay? 837 00:34:56,221 --> 00:34:57,847 Where's Gus and Gertie? 838 00:34:57,889 --> 00:34:59,974 - Couch. - Couch. 839 00:35:00,016 --> 00:35:02,811 - Oh, hey, listen, I know you guys 840 00:35:02,852 --> 00:35:05,355 obviously have some sort of plan for Erin and I, but. 841 00:35:05,397 --> 00:35:08,858 - Okay guys, it's, it's not that. 842 00:35:08,900 --> 00:35:11,194 We just found out that the high school's assistant coach 843 00:35:11,236 --> 00:35:13,071 is gonna take a leave of absence for a year, 844 00:35:13,113 --> 00:35:14,781 take care of his mom. 845 00:35:14,823 --> 00:35:17,659 So he can't coach the rest of the season, 846 00:35:17,701 --> 00:35:19,369 and the head coach has asked me to step in. 847 00:35:21,371 --> 00:35:22,497 - Well, what about your team? 848 00:35:24,082 --> 00:35:26,251 - Well, that's the problem, Mike. 849 00:35:26,292 --> 00:35:27,377 I can't do both. 850 00:35:28,628 --> 00:35:30,130 You know, I'm just gonna tell him no. 851 00:35:30,171 --> 00:35:31,464 I've already committed to the girls. 852 00:35:31,506 --> 00:35:33,925 - No, you've been waiting for this for 10 years. 853 00:35:33,967 --> 00:35:35,135 - Yeah, I know, but I. 854 00:35:35,176 --> 00:35:37,178 - Jim, we'll find another coach. 855 00:35:37,220 --> 00:35:38,388 The girls will understand, 856 00:35:41,933 --> 00:35:45,395 especially if it's someone that they already know. 857 00:35:47,272 --> 00:35:48,982 - Yeah, no, no, no, we can't ask Mikey to do it. 858 00:35:49,024 --> 00:35:51,484 - Yeah, that, I mean, that's probably not a good idea. 859 00:35:51,526 --> 00:35:52,736 - I would if I could guys, 860 00:35:52,777 --> 00:35:54,946 but I have PT appointments every day. 861 00:35:54,988 --> 00:35:56,114 - Practice is at six. 862 00:35:56,156 --> 00:35:57,824 Those places close at five. 863 00:35:57,866 --> 00:35:59,909 - Yeah, but I'm only gonna be here for a month tops. 864 00:35:59,951 --> 00:36:01,077 - Right. 865 00:36:01,119 --> 00:36:02,746 - We only need one month, 866 00:36:02,787 --> 00:36:04,497 and the season ends the same weekend as the championship. 867 00:36:04,539 --> 00:36:05,790 - I thought you weren't gonna ask him. 868 00:36:05,832 --> 00:36:06,875 - I wasn't. 869 00:36:06,916 --> 00:36:08,251 I'm not. 870 00:36:08,293 --> 00:36:10,253 - Yeah, Jimmy, I'm never coached. 871 00:36:10,295 --> 00:36:11,880 - Yeah, but come on, Mikey. 872 00:36:11,921 --> 00:36:13,256 I saw that interview where the younger players 873 00:36:13,298 --> 00:36:14,090 said you're like a mentor to them. 874 00:36:14,132 --> 00:36:15,842 That's basically coaching. 875 00:36:15,884 --> 00:36:18,428 - Yeah, but I can also barely move. 876 00:36:18,470 --> 00:36:20,847 - But you can point and blow a whistle. 877 00:36:20,889 --> 00:36:23,892 - And Erin and I can be your assistants, right? 878 00:36:25,435 --> 00:36:29,773 - Um, um, can I talk to you for a minute? 879 00:36:29,814 --> 00:36:30,774 - Yeah. 880 00:36:30,815 --> 00:36:32,442 - Just, um. - Yeah. 881 00:36:34,277 --> 00:36:35,028 - Oh. 882 00:36:41,451 --> 00:36:44,287 So, this would be the opposite of steering clear. 883 00:36:44,329 --> 00:36:45,455 - Why are you so afraid to be near me? 884 00:36:45,497 --> 00:36:46,790 You're the one that ended things. 885 00:36:46,831 --> 00:36:47,374 I don't get it. 886 00:36:49,793 --> 00:36:51,211 - I'm sorry. 887 00:36:51,252 --> 00:36:52,796 - For what, for walking away? 888 00:36:52,837 --> 00:36:54,172 It's a bit late. 889 00:36:54,214 --> 00:36:55,799 - For trying to avoid you now. 890 00:36:57,967 --> 00:36:59,302 Look, we're both adults. 891 00:36:59,344 --> 00:37:01,221 There's no reason we can't be friends again, 892 00:37:01,262 --> 00:37:02,972 right, for the sake of the team? 893 00:37:03,014 --> 00:37:04,808 For Kira, for Zoe? 894 00:37:04,849 --> 00:37:06,309 - Yeah, sure. 895 00:37:06,351 --> 00:37:08,395 Friends, for the team. 896 00:37:09,979 --> 00:37:13,483 - So, you'll do it? 897 00:37:18,363 --> 00:37:19,364 - Yeah. - Yeah. 898 00:37:27,288 --> 00:37:29,749 - So, now it is time to officially 899 00:37:29,791 --> 00:37:32,877 hand off the whistle to Coach Mike. 900 00:37:38,591 --> 00:37:40,218 - Right, sorry, I will get you a new one. 901 00:37:40,260 --> 00:37:41,052 - Thank you. 902 00:37:41,094 --> 00:37:43,054 - Okay. 903 00:37:43,096 --> 00:37:44,597 I will be at your game on Sunday morning, ladies, 904 00:37:44,639 --> 00:37:47,017 but until then, I want you to listen to Coach Mike. 905 00:37:47,058 --> 00:37:50,228 He knows almost as much about football as I do, huh? 906 00:37:50,270 --> 00:37:51,563 - Ow. - Sorry. 907 00:37:52,439 --> 00:37:53,523 Okay, hands in. 908 00:37:54,274 --> 00:37:56,026 Whalers on three. 909 00:37:56,067 --> 00:37:58,445 - One, two, three. - No, no, no, stop, pause. 910 00:37:59,529 --> 00:38:01,322 - Mom, what are you doing? 911 00:38:01,364 --> 00:38:03,533 - Okay, just one second, one second. 912 00:38:06,828 --> 00:38:10,457 - On three, seven very excited tweens 913 00:38:10,498 --> 00:38:12,625 were about to launch your arm into the stratosphere, 914 00:38:12,667 --> 00:38:15,253 and then take your rib cage along for the ride. 915 00:38:15,295 --> 00:38:16,087 - Good point. 916 00:38:16,129 --> 00:38:17,088 - Mmm hmm. 917 00:38:17,130 --> 00:38:17,922 - Thank you. 918 00:38:17,964 --> 00:38:18,548 - Take it easy. 919 00:38:21,009 --> 00:38:21,843 - Sorry, armless. 920 00:38:21,885 --> 00:38:22,594 Game on. 921 00:38:24,179 --> 00:38:25,597 - Whalers on three. 922 00:38:25,638 --> 00:38:27,766 - One, two, three, Whalers. 923 00:38:27,807 --> 00:38:29,142 - Okay. 924 00:38:30,185 --> 00:38:30,977 Warm up. - Warm up. 925 00:38:31,019 --> 00:38:31,478 - That's you. - Yep. 926 00:38:33,980 --> 00:38:36,107 - I think they are in good hands with you two. 927 00:38:36,149 --> 00:38:37,484 - Isn't Danielle coming? 928 00:38:39,069 --> 00:38:40,904 - She's on her way, 929 00:38:40,945 --> 00:38:43,823 but I gotta get to the high school because big leagues now. 930 00:38:43,865 --> 00:38:44,616 Have fun. 931 00:38:47,494 --> 00:38:48,912 Be a leader, Z. 932 00:38:48,953 --> 00:38:51,623 - I will. 933 00:38:51,664 --> 00:38:53,583 - You really went all-in on the Whalers gear 934 00:38:53,625 --> 00:38:56,252 for coaching the flag football team. 935 00:38:56,294 --> 00:38:58,963 - Oh yeah, I got it for here jersey and an away jersey. 936 00:38:59,005 --> 00:39:03,343 I've got helmets, cleats, jackets, hats, lots of hats. 937 00:39:03,385 --> 00:39:04,511 - That is commitment. 938 00:39:06,221 --> 00:39:08,014 - I take it that since you're such a huge Stallions fan, 939 00:39:08,056 --> 00:39:09,974 that you don't have any Whalers gear of your own. 940 00:39:10,016 --> 00:39:10,975 You want some? 941 00:39:11,017 --> 00:39:11,768 I could get you some. 942 00:39:11,810 --> 00:39:13,228 I know one of the players. 943 00:39:13,269 --> 00:39:14,562 - No way, I used to date one. 944 00:39:16,022 --> 00:39:16,606 - How'd that work out? 945 00:39:23,196 --> 00:39:24,864 - Oh, uh, oh no. 946 00:39:24,906 --> 00:39:26,116 - Are you like allergic or something or? 947 00:39:26,157 --> 00:39:27,826 - No. 948 00:39:27,867 --> 00:39:29,119 - You get stung as a child? 949 00:39:29,160 --> 00:39:31,162 - No, actually I've never been stung. 950 00:39:31,204 --> 00:39:31,788 - Interesting. 951 00:39:33,498 --> 00:39:34,541 - What is that supposed to mean? 952 00:39:34,582 --> 00:39:35,625 - Nothing. 953 00:39:37,544 --> 00:39:39,546 I'm, I'm gonna get. - Mmm hmm, okay. 954 00:39:47,387 --> 00:39:50,682 - I think flag might have more rules than the league. 955 00:39:50,724 --> 00:39:52,892 No running plays within five yards 956 00:39:52,934 --> 00:39:54,561 of the end zone or first down line. 957 00:39:55,645 --> 00:39:57,022 Play's dead on a fumble. 958 00:39:57,063 --> 00:39:58,732 What is flag guarding? 959 00:39:58,773 --> 00:40:00,900 - Okay, so you know the way you run a real football, 960 00:40:00,942 --> 00:40:01,526 chin to pocket? 961 00:40:01,568 --> 00:40:02,360 - Mmm hmm. 962 00:40:02,402 --> 00:40:04,237 - That's illegal in flag. 963 00:40:04,279 --> 00:40:06,406 You have to run with your arms above your waist like this. 964 00:40:06,448 --> 00:40:08,742 - So, how do you avoid a tackle? 965 00:40:08,783 --> 00:40:09,325 - You mean flag pull. - You mean flag pull. 966 00:40:09,367 --> 00:40:10,452 - Yeah, that. 967 00:40:10,493 --> 00:40:12,787 - Spin moves, jukes, side steps. 968 00:40:12,829 --> 00:40:15,999 - Which I always forget to do once I catch the ball. 969 00:40:16,041 --> 00:40:18,168 - Okay, well then we gotta run it until it's muscle memory. 970 00:40:18,209 --> 00:40:19,878 So, let's set some cones up, 971 00:40:19,919 --> 00:40:20,712 and I'll show you a drill we do in training camp. 972 00:40:20,754 --> 00:40:21,421 So, you're gonna head fake. 973 00:40:21,463 --> 00:40:22,630 Get 'em to commit left. 974 00:40:22,672 --> 00:40:23,590 Then you spin right. 975 00:40:23,631 --> 00:40:25,216 Take it to the house. 976 00:40:25,258 --> 00:40:26,343 - Can you show us? 977 00:40:26,384 --> 00:40:27,594 - He can't. - Yeah. 978 00:40:28,970 --> 00:40:33,058 - Okay, maybe in extreme slow motion, hmm? 979 00:40:33,099 --> 00:40:34,559 - Okay, maybe like that. 980 00:40:34,601 --> 00:40:36,519 All right, break. 981 00:40:36,561 --> 00:40:38,229 - Break. 982 00:40:41,191 --> 00:40:44,110 - Okay, you're gonna run, 983 00:40:44,152 --> 00:40:46,196 do the head fake, and then you spin so you're open. 984 00:40:47,364 --> 00:40:49,157 Ouch. 985 00:40:49,199 --> 00:40:50,408 You don't have broken ribs so it should work better. 986 00:40:50,450 --> 00:40:51,451 That make sense? - Yeah. 987 00:40:51,493 --> 00:40:52,702 - All right, now you. 988 00:40:56,456 --> 00:40:57,332 - Like that? 989 00:40:57,374 --> 00:40:58,041 - That's good. 990 00:40:59,584 --> 00:41:01,086 - Well, honey, there is a lasagna in the fridge 991 00:41:01,127 --> 00:41:03,254 from Pasta Vida with our name on it. 992 00:41:04,130 --> 00:41:05,632 - Hey, Erin? 993 00:41:05,674 --> 00:41:07,550 - Mmm hmm. 994 00:41:07,592 --> 00:41:09,260 - Hey, uh, Jimmy's runnin' a little late at the high school, 995 00:41:09,302 --> 00:41:10,762 and Zoe already headed home with Charlotte's mom. 996 00:41:10,804 --> 00:41:12,514 Could I maybe get a ride back to his place? 997 00:41:12,555 --> 00:41:14,349 - Yeah, yeah, of course. 998 00:41:14,391 --> 00:41:17,769 - Or we could have Coach Mike over to our house for dinner. 999 00:41:17,811 --> 00:41:20,939 - I'm sure he has better things to do. 1000 00:41:20,980 --> 00:41:22,649 - Better than eating lasagna? 1001 00:41:22,691 --> 00:41:24,317 Doubt it. 1002 00:41:24,359 --> 00:41:25,777 It's really good. 1003 00:41:25,819 --> 00:41:27,237 - I'll bet, but I'm pretty sure your mom 1004 00:41:27,278 --> 00:41:28,780 wasn't plannin' on having somebody over for dinner. 1005 00:41:28,822 --> 00:41:31,116 - Yeah, I mean, the house isn't even clean. 1006 00:41:31,157 --> 00:41:33,660 - Mom, you keep the house clean like it's on the market, 1007 00:41:33,702 --> 00:41:34,994 and we're not even selling it. 1008 00:41:35,036 --> 00:41:36,830 Please? 1009 00:41:36,871 --> 00:41:38,665 I wanna go over the playbook with coach. 1010 00:41:40,250 --> 00:41:44,546 - Okay, yeah, sure, if you wanna come over. 1011 00:41:44,587 --> 00:41:47,132 - Yeah, I mean, if you're sure. 1012 00:41:47,173 --> 00:41:50,135 - Yeah, it's a, it's a football thing, right? 1013 00:41:50,176 --> 00:41:51,511 - And a lasagna thing. 1014 00:41:51,553 --> 00:41:54,764 - Okay, good. 1015 00:42:01,688 --> 00:42:04,107 - So, here we could run a trip stack formation, 1016 00:42:04,149 --> 00:42:05,400 and that way the center could just 1017 00:42:05,442 --> 00:42:06,776 sneak right in and get the TD. 1018 00:42:08,570 --> 00:42:10,655 What, you don't like it? 1019 00:42:10,697 --> 00:42:12,866 - I like the plays where I catch the ball better. 1020 00:42:12,907 --> 00:42:16,327 - Yeah, me too, but I like to win the game even more. 1021 00:42:16,369 --> 00:42:17,495 And that's what this is about. 1022 00:42:17,537 --> 00:42:18,997 It's about the team. 1023 00:42:19,039 --> 00:42:20,498 See, the guys that make it all about themselves 1024 00:42:20,540 --> 00:42:21,291 miss out on half the fun. 1025 00:42:23,335 --> 00:42:24,294 - Do you miss being with the team right now? 1026 00:42:26,171 --> 00:42:28,840 - Yeah, yeah, more than anything, 1027 00:42:28,882 --> 00:42:31,843 but this is a pretty great way to pass the time. 1028 00:42:32,802 --> 00:42:33,845 Better than I thought. 1029 00:42:36,973 --> 00:42:37,682 - I call. - Dibs on the edge. 1030 00:42:40,643 --> 00:42:42,145 - There's enough for everyone. 1031 00:42:42,187 --> 00:42:42,979 All right. 1032 00:42:49,861 --> 00:42:51,404 - Well, thanks again for having me over, 1033 00:42:51,446 --> 00:42:53,531 even if you were coerced. 1034 00:42:53,573 --> 00:42:54,741 - Mmm, it wasn't that bad. 1035 00:42:55,742 --> 00:42:57,869 Hey, go long. 1036 00:42:59,371 --> 00:43:00,538 - What? 1037 00:43:00,580 --> 00:43:02,374 - Yeah, you heard me, go. 1038 00:43:02,415 --> 00:43:02,999 - All right. 1039 00:43:04,376 --> 00:43:06,961 Go easy on me. 1040 00:43:07,003 --> 00:43:08,380 - Okay. 1041 00:43:13,176 --> 00:43:14,427 Hmm? 1042 00:43:14,469 --> 00:43:14,886 - It's pretty good. 1043 00:43:16,763 --> 00:43:18,306 You're welcome, by the way. 1044 00:43:18,348 --> 00:43:19,641 - For what? 1045 00:43:19,683 --> 00:43:21,059 - I believe it was me 1046 00:43:21,101 --> 00:43:22,769 who taught you how to throw a ball like that. 1047 00:43:22,811 --> 00:43:23,770 - You did not. 1048 00:43:28,692 --> 00:43:31,653 You did, under the stadium lights. 1049 00:43:31,695 --> 00:43:33,697 - Yeah, I didn't wanna leave. 1050 00:43:33,738 --> 00:43:35,782 - Well, you did win a bowl game that night. 1051 00:43:35,824 --> 00:43:39,577 It's kind of a big deal. 1052 00:43:39,619 --> 00:43:40,286 - That wasn't why. 1053 00:43:44,290 --> 00:43:45,917 There's Jimmy. 1054 00:43:48,420 --> 00:43:49,295 Thanks again. 1055 00:43:50,964 --> 00:43:52,465 Best night I've had in a long time. 1056 00:43:53,842 --> 00:43:54,801 - Me too. 1057 00:44:01,266 --> 00:44:05,687 - There's that not wantin' to leave thing again. 1058 00:44:19,325 --> 00:44:20,201 - Shotgun formation. 1059 00:44:24,330 --> 00:44:25,957 Ooh, and the ball is dropped. 1060 00:44:25,999 --> 00:44:27,834 The Whalers have just let the winning TD 1061 00:44:27,876 --> 00:44:29,210 slip through their fingertips. 1062 00:44:29,252 --> 00:44:31,963 - Why didn't you just run a quarterback sneak? 1063 00:44:32,005 --> 00:44:33,673 - Well, I know the Whalers are really missing 1064 00:44:33,715 --> 00:44:35,258 Mike Hanson right about now. 1065 00:44:35,300 --> 00:44:36,843 - You know, Roy, if he can't come back and soon, 1066 00:44:36,885 --> 00:44:38,553 I think we have to ask ourselves 1067 00:44:38,595 --> 00:44:40,305 if a trade is in his future. 1068 00:44:58,531 --> 00:44:59,866 - It's gonna be okay. 1069 00:45:01,493 --> 00:45:03,870 - Yeah, not so sure about that. 1070 00:45:05,080 --> 00:45:05,747 The entire Western half of the league 1071 00:45:05,789 --> 00:45:07,207 is on a winning streak. 1072 00:45:07,248 --> 00:45:08,667 If we don't get our act together, 1073 00:45:08,708 --> 00:45:10,043 we're not even gonna make the playoffs. 1074 00:45:10,085 --> 00:45:12,003 - All you need to focus on right now is healing. 1075 00:45:15,215 --> 00:45:16,925 - Kind of hard to do when I'm also thinkin' about you. 1076 00:45:18,718 --> 00:45:19,552 - Don't say that. 1077 00:45:20,720 --> 00:45:21,971 - Why not? 1078 00:45:24,099 --> 00:45:25,767 - Because if you don't finish what it is you started, 1079 00:45:25,809 --> 00:45:27,560 then this was all for nothing. 1080 00:45:27,602 --> 00:45:28,395 - What was my career? 1081 00:45:30,105 --> 00:45:31,272 - You're gonna be back with your team soon, 1082 00:45:32,774 --> 00:45:34,567 and you'll have your life back. 1083 00:45:34,609 --> 00:45:37,278 - On the field, yeah. 1084 00:45:37,320 --> 00:45:39,989 Off the field, I kinda like how my life looks now. 1085 00:45:58,133 --> 00:45:58,925 - Yes. 1086 00:46:00,593 --> 00:46:01,553 - I'm sorry. 1087 00:46:01,594 --> 00:46:02,554 - No, I'm sorry. 1088 00:46:02,595 --> 00:46:05,056 - No, you are? 1089 00:46:06,349 --> 00:46:07,183 - Are you? 1090 00:46:09,060 --> 00:46:11,896 - No, I, I don't, I'm not really. 1091 00:46:11,938 --> 00:46:13,064 - Me neither. 1092 00:46:16,443 --> 00:46:17,318 - Right. 1093 00:46:20,655 --> 00:46:22,907 - Oh, do you think they saw? 1094 00:46:22,949 --> 00:46:24,701 - Yep, definitely saw. 1095 00:46:33,543 --> 00:46:36,129 - Okay, I'm gonna hit some stores up the street. 1096 00:46:37,255 --> 00:46:38,089 - Great. 1097 00:46:41,259 --> 00:46:42,177 - Yeah, it's coming together. 1098 00:46:42,218 --> 00:46:43,470 - Yeah. - Great work 1099 00:46:43,511 --> 00:46:44,637 getting the donations from the league 1100 00:46:44,679 --> 00:46:46,389 for the raffle, ladies, 1101 00:46:46,431 --> 00:46:49,434 but I don't see anything about Mike Hanson. 1102 00:46:49,476 --> 00:46:50,977 It's okay. 1103 00:46:51,019 --> 00:46:51,728 I knew it was just wishful thinking. 1104 00:46:56,608 --> 00:46:59,152 Oh, well, fantastic. 1105 00:46:59,194 --> 00:47:00,737 I knew you could do it. 1106 00:47:11,790 --> 00:47:12,791 - We're all here, Uncle Mike. 1107 00:47:12,832 --> 00:47:14,501 I mean, Coach. 1108 00:47:14,542 --> 00:47:15,293 - So sorry. 1109 00:47:17,545 --> 00:47:20,173 So one of the intangibles that makes a receiver great 1110 00:47:20,215 --> 00:47:21,883 is the ability to make somethin' outta nothin' 1111 00:47:21,925 --> 00:47:24,344 and make the impossible catch over and over and over again. 1112 00:47:24,386 --> 00:47:26,763 So, we're gonna run a bad pass drill. 1113 00:47:27,889 --> 00:47:28,848 Can you throw clunkers? 1114 00:47:28,890 --> 00:47:30,225 - On purpose? 1115 00:47:30,266 --> 00:47:30,934 - Mmm hmm. 1116 00:47:30,975 --> 00:47:32,352 - Okay. 1117 00:47:32,394 --> 00:47:33,186 - All right, that's what you're gonna do. 1118 00:47:41,361 --> 00:47:44,197 - Oh, that was not good. - Nice one. 1119 00:47:45,532 --> 00:47:46,741 - What did he teach Zoe? 1120 00:47:46,783 --> 00:47:49,035 She's throwing bricks. 1121 00:47:49,077 --> 00:47:50,870 - Should we say something? 1122 00:47:50,912 --> 00:47:51,579 - I don't know. 1123 00:47:53,164 --> 00:47:55,208 - It's a bad pass drill. 1124 00:47:55,250 --> 00:47:57,168 Helps the receivers learn how to catch bad passes. 1125 00:47:58,211 --> 00:47:59,087 - Oh, thank goodness. 1126 00:47:59,129 --> 00:48:00,672 We thought maybe you were just. 1127 00:48:00,714 --> 00:48:01,923 - A terrible coach? 1128 00:48:01,965 --> 00:48:04,050 Oh, ye of little faith. 1129 00:48:04,092 --> 00:48:05,093 Bring it in, ladies. 1130 00:48:06,761 --> 00:48:09,264 All right, two laps to cool down, and you're good. 1131 00:48:11,433 --> 00:48:12,809 Hey, what are you doin' later? 1132 00:48:15,103 --> 00:48:17,188 - I told Kira that we would be 1133 00:48:17,230 --> 00:48:20,817 having breakfast for dinner so. 1134 00:48:20,859 --> 00:48:22,152 - Actually Zoe invited the girls 1135 00:48:22,193 --> 00:48:23,820 over for a movie and a sleepover. 1136 00:48:23,862 --> 00:48:25,989 So, technically you're free. 1137 00:48:26,031 --> 00:48:27,240 - But I didn't say she could go, 1138 00:48:28,950 --> 00:48:30,577 but obviously she can go. 1139 00:48:30,618 --> 00:48:31,745 - Yeah. 1140 00:48:31,786 --> 00:48:34,080 - Yeah. 1141 00:48:34,122 --> 00:48:35,331 - Well, great, you can go with me 1142 00:48:35,373 --> 00:48:36,791 to this charity thing I just got invited to, 1143 00:48:36,833 --> 00:48:37,500 a Harvest Hoedown. 1144 00:48:39,127 --> 00:48:40,920 - Is this like a football thing? 1145 00:48:40,962 --> 00:48:42,464 Because I'm not sure it's. 1146 00:48:42,505 --> 00:48:43,340 - Erin, stop. 1147 00:48:43,381 --> 00:48:44,257 It's just a fundraising thing. 1148 00:48:46,259 --> 00:48:47,969 Hey, you don't by chance still have 1149 00:48:48,011 --> 00:48:50,221 your country Western gear, do you? 1150 00:48:50,263 --> 00:48:52,682 - Okay, I haven't worn it 1151 00:48:52,724 --> 00:48:54,934 since you and I went to visit my family in Dallas, 1152 00:48:54,976 --> 00:48:58,229 but, yes, I still have it. 1153 00:48:58,855 --> 00:48:59,981 Why? 1154 00:49:00,023 --> 00:49:01,483 - You'll see. 1155 00:49:01,524 --> 00:49:02,275 - Okay. 1156 00:49:04,110 --> 00:49:04,861 Okay. 1157 00:49:07,447 --> 00:49:10,825 - Oh, wow, you're really wearing that 1158 00:49:10,867 --> 00:49:12,619 to a Whalers fan's house. 1159 00:49:12,660 --> 00:49:14,496 Okay, brave girl. 1160 00:49:14,537 --> 00:49:15,872 - It's mostly just to troll coach. 1161 00:49:15,914 --> 00:49:17,040 - Which one? 1162 00:49:17,082 --> 00:49:18,124 There are two living there now. 1163 00:49:18,166 --> 00:49:19,626 - Oh, both. 1164 00:49:21,836 --> 00:49:23,171 You look pretty. 1165 00:49:23,213 --> 00:49:24,673 - Oh, well, thank you. 1166 00:49:27,884 --> 00:49:29,135 - Zoe said that you're going 1167 00:49:29,177 --> 00:49:30,804 to a line dancing thing with Coach Mike. 1168 00:49:30,845 --> 00:49:33,598 Is it like a date? 1169 00:49:33,640 --> 00:49:37,936 - Oh, no, no, it's just this charity event. 1170 00:49:37,977 --> 00:49:39,562 - For who? 1171 00:49:39,604 --> 00:49:44,484 - I actually don't know, 1172 00:49:44,526 --> 00:49:47,028 but I do know it is definitely not a date. 1173 00:49:47,070 --> 00:49:48,947 We're just old friends. 1174 00:49:48,988 --> 00:49:50,490 - Okay. 1175 00:49:50,532 --> 00:49:54,327 - So, you would be okay with that? 1176 00:49:54,369 --> 00:49:58,164 If I did wanna start dating someone more seriously? 1177 00:49:58,206 --> 00:50:00,542 - Yeah, why wouldn't I be? 1178 00:50:00,583 --> 00:50:01,751 - I don't know. 1179 00:50:01,793 --> 00:50:05,880 I, I, I guess I thought we'd have this whole, 1180 00:50:05,922 --> 00:50:07,007 you can't replace my dad. 1181 00:50:07,048 --> 00:50:07,841 I'm not trying to. 1182 00:50:07,882 --> 00:50:08,842 Yes, you are. 1183 00:50:08,883 --> 00:50:09,634 I hate you. 1184 00:50:09,676 --> 00:50:10,468 Door slam. 1185 00:50:11,720 --> 00:50:13,805 No? 1186 00:50:13,847 --> 00:50:17,308 - Okay, Mom, no more '90s TV movie marathons for you. 1187 00:50:17,350 --> 00:50:18,643 - You're pretty amazing, you know that? 1188 00:50:18,685 --> 00:50:20,395 Come here. 1189 00:50:20,437 --> 00:50:22,522 - Oh, Mom, we're gonna be late for the movie. 1190 00:50:22,564 --> 00:50:24,357 - And a sleep over, but just one more. 1191 00:50:25,316 --> 00:50:26,901 - Okay, okay, okay. 1192 00:50:33,742 --> 00:50:34,284 Oh, hey, Coach. 1193 00:50:35,618 --> 00:50:36,327 Cool boots. 1194 00:50:37,245 --> 00:50:39,039 - Come on in. 1195 00:50:39,080 --> 00:50:40,665 - Yeah, you. - Oh, uh. 1196 00:50:40,707 --> 00:50:41,541 Okay, bye. 1197 00:50:41,583 --> 00:50:43,293 - See you in the morning. 1198 00:50:43,335 --> 00:50:44,919 - Well, you look beautiful. 1199 00:50:44,961 --> 00:50:46,880 - Well, thank you. 1200 00:50:46,921 --> 00:50:48,882 You look very nice. 1201 00:50:48,923 --> 00:50:50,216 - Why, thank you. 1202 00:50:50,258 --> 00:50:51,343 - I remember that tie. 1203 00:50:51,384 --> 00:50:54,054 - I remember you hated that tie. 1204 00:50:54,095 --> 00:50:55,263 - I did. 1205 00:50:55,305 --> 00:50:56,890 - How about now? 1206 00:50:56,931 --> 00:50:58,725 - Cool boots. 1207 00:50:58,767 --> 00:50:59,893 - Fair enough. 1208 00:50:59,934 --> 00:51:01,061 You ready to go? 1209 00:51:01,102 --> 00:51:02,270 - I am, yeah. 1210 00:51:05,440 --> 00:51:07,567 But are you gonna be able to dance 1211 00:51:07,609 --> 00:51:09,527 with your ribs still hurting? 1212 00:51:09,569 --> 00:51:11,571 - I can pretty much guarantee that 1213 00:51:11,613 --> 00:51:14,157 this is gonna be at a pace that I can handle. 1214 00:51:14,199 --> 00:51:15,033 - What does that mean? 1215 00:51:15,075 --> 00:51:15,867 - You'll see. 1216 00:51:16,826 --> 00:51:18,411 - Okay. 1217 00:51:22,999 --> 00:51:27,962 - I told you. 1218 00:51:28,004 --> 00:51:29,381 - Ah, you made it. 1219 00:51:30,840 --> 00:51:32,926 Oh, I am so happy. 1220 00:51:32,967 --> 00:51:34,302 Oh, everybody's been so excited 1221 00:51:34,344 --> 00:51:35,720 to meet a real football player. 1222 00:51:35,762 --> 00:51:38,973 - It's so great to see you up and around, kid. 1223 00:51:39,015 --> 00:51:40,892 - Oh, oh, oh, ribs, ribs. 1224 00:51:40,934 --> 00:51:41,935 - Oh, of course. 1225 00:51:41,976 --> 00:51:42,977 - Good save. 1226 00:51:43,019 --> 00:51:44,396 - Yeah, no problem. 1227 00:51:44,437 --> 00:51:46,022 Mrs. Hanson, I'm so sorry I didn't 1228 00:51:46,064 --> 00:51:48,608 get a chance to introduce myself the other night, but. 1229 00:51:48,650 --> 00:51:49,901 - I know who you are, dear. 1230 00:51:51,486 --> 00:51:53,363 Don't go breaking his heart twice. 1231 00:51:55,782 --> 00:51:58,868 - So, I didn't mean to do it the first time. 1232 00:51:58,910 --> 00:52:00,078 - We'll see. 1233 00:52:00,829 --> 00:52:02,789 Gus. 1234 00:52:02,831 --> 00:52:03,873 - Here we go. 1235 00:52:07,836 --> 00:52:09,629 - Well. 1236 00:52:09,671 --> 00:52:11,840 - Do you regret bringing me yet? 1237 00:52:11,881 --> 00:52:12,966 - I don't. 1238 00:52:13,008 --> 00:52:14,300 Do you regret coming? 1239 00:52:14,342 --> 00:52:16,469 - Only if Gertie poisons my drink. 1240 00:52:17,721 --> 00:52:19,347 - I promise to have the first sip. 1241 00:52:19,389 --> 00:52:20,807 Shall we? 1242 00:52:20,849 --> 00:52:23,184 - Are you sure you're okay doing this? 1243 00:52:23,226 --> 00:52:25,145 - Well, it couldn't hurt to try, right? 1244 00:52:25,186 --> 00:52:27,439 - It might actually. 1245 00:52:27,480 --> 00:52:29,315 - Only one way to find out. 1246 00:52:29,357 --> 00:52:30,984 - Okay, here we go. 1247 00:52:31,026 --> 00:52:32,152 - Go easy on me. 1248 00:52:32,193 --> 00:52:32,944 Go easy on me. 1249 00:52:32,986 --> 00:52:33,987 Come on now. 1250 00:52:36,865 --> 00:52:39,492 ♪ So hold me tight 1251 00:52:40,702 --> 00:52:42,328 - Whoa. 1252 00:52:42,370 --> 00:52:44,998 - I'm gonna have your card as much as I can. 1253 00:52:45,040 --> 00:52:46,958 I'm on like every other beat. 1254 00:52:48,376 --> 00:52:49,461 - All right. 1255 00:52:56,009 --> 00:52:58,762 - Uh, well, thanks for drivin', again. 1256 00:52:58,803 --> 00:53:00,388 - Anytime. 1257 00:53:00,430 --> 00:53:02,515 You know, just be sure to leave me a good tip. 1258 00:53:02,557 --> 00:53:05,477 - Tip, uh, never watch Gertie 1259 00:53:05,518 --> 00:53:08,063 take shots of tequila out of a ceramic boot. 1260 00:53:08,104 --> 00:53:09,356 It's disturbing. 1261 00:53:09,397 --> 00:53:11,775 - I thought that was awesome actually. 1262 00:53:11,816 --> 00:53:13,568 - I mean, who knew that Creekside 1263 00:53:13,610 --> 00:53:15,070 was basically just a frat house for old people? 1264 00:53:15,111 --> 00:53:17,280 - Gertie and Gus, apparently. 1265 00:53:20,617 --> 00:53:23,661 - So, I will see you tomorrow at the game? 1266 00:53:23,703 --> 00:53:24,913 I mean, obviously I'll see you tomorrow at the game. 1267 00:53:24,954 --> 00:53:26,164 I'm the coach. 1268 00:53:26,206 --> 00:53:28,208 - And I'm the team mom, so. 1269 00:53:28,249 --> 00:53:29,167 - Yeah. 1270 00:53:30,960 --> 00:53:32,921 Yep, yep, yep. 1271 00:53:40,303 --> 00:53:44,307 - This is feeling very much like our first date in college. 1272 00:53:44,349 --> 00:53:45,350 - Our first date in college, 1273 00:53:45,392 --> 00:53:47,602 your whole dorm was watchin' us. 1274 00:53:47,644 --> 00:53:49,604 - Oh, we're definitely being watched right now. 1275 00:53:56,486 --> 00:53:57,487 - Good night. 1276 00:54:03,159 --> 00:54:04,119 Good night. 1277 00:54:04,160 --> 00:54:06,162 - Good night. 1278 00:54:06,204 --> 00:54:10,750 Good night. 1279 00:54:14,045 --> 00:54:15,338 - Oh, hey. 1280 00:54:15,380 --> 00:54:16,548 - Hi, we're just tidying up. 1281 00:54:16,589 --> 00:54:18,174 - Yeah. - Uh huh. 1282 00:54:18,216 --> 00:54:19,634 - How was the hoedown? 1283 00:54:19,676 --> 00:54:20,885 - Yeah, you guys are really gonna need 1284 00:54:20,927 --> 00:54:22,762 to up your game before Zoe starts dating 1285 00:54:22,804 --> 00:54:25,223 'cause that was really not slick at all. 1286 00:54:26,266 --> 00:54:27,392 Good night. 1287 00:54:27,434 --> 00:54:28,852 - Seriously, that's it? 1288 00:54:28,893 --> 00:54:29,644 - What? 1289 00:54:29,686 --> 00:54:30,645 - Yep, yep, yep. 1290 00:54:32,022 --> 00:54:33,606 - Huh, well, now what? 1291 00:54:35,400 --> 00:54:37,193 - The place could use a tidy. 1292 00:54:37,235 --> 00:54:38,653 - Ooh, hard pass. 1293 00:54:42,782 --> 00:54:45,660 - Okay, well, thank you so much for stopping in. 1294 00:54:45,702 --> 00:54:47,787 If you have any more questions, let us know. 1295 00:54:49,914 --> 00:54:50,749 - Oh, yes. 1296 00:54:50,790 --> 00:54:52,042 About, yeah, how, um, thank you. 1297 00:54:52,083 --> 00:54:53,376 Take care. 1298 00:54:53,418 --> 00:54:55,879 - What is going on with you? 1299 00:54:55,920 --> 00:54:57,088 - What? 1300 00:54:57,130 --> 00:54:59,674 - The kitchen has all the kitchen things. 1301 00:54:59,716 --> 00:55:03,011 The living room is great for living. 1302 00:55:03,053 --> 00:55:03,887 - Did I say that? 1303 00:55:03,928 --> 00:55:06,181 - Yes, you did, more than once. 1304 00:55:06,222 --> 00:55:08,516 - I'm sorry. 1305 00:55:08,558 --> 00:55:11,144 I'm just a little bit distracted. 1306 00:55:11,186 --> 00:55:14,439 - Yeah, well, bein' in love will do that to a person. 1307 00:55:14,481 --> 00:55:16,691 - No, it is not love. 1308 00:55:16,733 --> 00:55:20,487 Don't, I just, just enjoying remembering 1309 00:55:20,528 --> 00:55:22,322 what it was that we shared. 1310 00:55:22,364 --> 00:55:24,783 And you know, he makes me laugh, and we just get each other. 1311 00:55:24,824 --> 00:55:27,535 He's so good with Kira and really the whole team. 1312 00:55:27,577 --> 00:55:29,537 - And you can't stop thinking about him, 1313 00:55:29,579 --> 00:55:31,039 and you're counting down the minutes 1314 00:55:31,081 --> 00:55:31,831 until you see him again. 1315 00:55:33,416 --> 00:55:35,001 - Oh, no. 1316 00:55:35,043 --> 00:55:35,710 - Oh, yes. 1317 00:55:36,920 --> 00:55:37,629 You love him. 1318 00:55:39,130 --> 00:55:40,382 You are in love. 1319 00:55:40,423 --> 00:55:41,549 - Stop, stop. 1320 00:55:41,591 --> 00:55:44,260 - Don't push me. 1321 00:55:44,302 --> 00:55:45,220 You love him. - Stop. 1322 00:55:52,268 --> 00:55:56,481 - Wait, I thought we were playing the Golden Eagles. 1323 00:55:56,523 --> 00:55:57,899 What are the Bucks doing here? 1324 00:55:57,941 --> 00:56:00,318 - Yeah, they had to change some games around. 1325 00:56:02,112 --> 00:56:03,655 It's gonna be okay. 1326 00:56:03,697 --> 00:56:04,614 All right, honey? 1327 00:56:05,281 --> 00:56:07,200 Okay? - Mmm hmm. 1328 00:56:14,082 --> 00:56:15,417 - Hey, Kira. 1329 00:56:15,458 --> 00:56:16,710 Come on, we're warmin' up. 1330 00:56:20,005 --> 00:56:22,424 - I don't, I don't think I can play. 1331 00:56:22,465 --> 00:56:24,009 I think I'm sick. 1332 00:56:27,470 --> 00:56:29,597 - Erin, let him coach. 1333 00:56:29,639 --> 00:56:30,724 He's got this. 1334 00:56:34,978 --> 00:56:36,855 - I get it. 1335 00:56:36,896 --> 00:56:38,815 It's a little nerve-wracking to play against your old team. 1336 00:56:38,857 --> 00:56:41,776 - What if I drop all my passes during the game? 1337 00:56:41,818 --> 00:56:43,987 They'll make fun of me for the rest of my life. 1338 00:56:44,029 --> 00:56:45,280 - Yeah, but what if you catch all the passes in the game 1339 00:56:45,321 --> 00:56:46,364 and make all these touchdowns? 1340 00:56:47,532 --> 00:56:49,284 Come on, go with me on this one. 1341 00:56:49,325 --> 00:56:49,909 Close your eyes. 1342 00:56:52,829 --> 00:56:54,914 Visualize catching pass after pass after pass. 1343 00:56:57,625 --> 00:56:58,793 Right, they're tryin' to distract you 1344 00:56:58,835 --> 00:56:59,961 because they know that you're better, 1345 00:57:00,003 --> 00:57:01,838 and they're afraid of ya. 1346 00:57:01,880 --> 00:57:03,798 And they know they made a huge mistake lettin' you go. 1347 00:57:06,009 --> 00:57:08,803 The best way to get back at 'em is do what you do. 1348 00:57:08,845 --> 00:57:10,805 Turn on those jets and leave 'em in the dust. 1349 00:57:12,515 --> 00:57:13,308 So what do you think? 1350 00:57:13,350 --> 00:57:14,225 You ready to play? 1351 00:57:14,267 --> 00:57:15,143 - Yeah, I'm ready. 1352 00:57:15,185 --> 00:57:15,935 - All right. 1353 00:57:15,977 --> 00:57:17,312 - Thanks, Coach. - Yeah. 1354 00:57:23,818 --> 00:57:25,695 All right, Whalers, line up. 1355 00:57:29,199 --> 00:57:30,033 - Ready? 1356 00:57:30,075 --> 00:57:32,494 ♪ Eh eh eh eh eh eh eh eh eh ♪ 1357 00:57:32,535 --> 00:57:34,329 ♪ I'm gonna make my move ♪ 1358 00:57:34,371 --> 00:57:37,165 ♪ I'm gonna my own way ♪ 1359 00:57:37,207 --> 00:57:39,292 ♪ Eh eh eh eh ♪ 1360 00:57:39,334 --> 00:57:43,004 ♪ I'm on higher ground, ♪ ♪ and I'm makin' waves ♪ 1361 00:57:45,173 --> 00:57:48,093 ♪ 'Cause I'm on top, ♪ ♪ and I won't stop ♪ 1362 00:57:48,134 --> 00:57:51,179 ♪ Can you feel the whole ♪ ♪ earth start to quake ♪ 1363 00:57:51,221 --> 00:57:54,307 ♪ Can you feel it shake, ♪ ♪ shake, shake, shake ♪ 1364 00:57:54,349 --> 00:57:55,392 ♪ Shake shake ♪ 1365 00:57:56,643 --> 00:57:57,560 ♪ Shake, shake, shake, shake ♪ 1366 00:57:59,396 --> 00:58:00,855 - Great catch, Kira. 1367 00:58:00,897 --> 00:58:02,816 And, Zoe, what a throw. 1368 00:58:04,234 --> 00:58:06,611 ♪ Shake, shake ♪ 1369 00:58:06,653 --> 00:58:09,531 - I can't believe we just got beat by a team of girls. 1370 00:58:09,572 --> 00:58:10,240 - Get used to it. 1371 00:58:12,158 --> 00:58:14,327 - Ah, she gets all her strength from me. 1372 00:58:14,369 --> 00:58:14,994 - Great game, Coach. 1373 00:58:15,036 --> 00:58:16,871 - All right, thanks. 1374 00:58:16,913 --> 00:58:18,081 Well, I know almost as much about football as you. 1375 00:58:18,123 --> 00:58:18,707 - Almost. 1376 00:58:21,209 --> 00:58:22,085 - Hey, um. 1377 00:58:22,127 --> 00:58:22,752 - Hey. 1378 00:58:23,586 --> 00:58:25,171 - I wanted to say thank you 1379 00:58:25,213 --> 00:58:28,341 for helping Kira before the game. 1380 00:58:28,383 --> 00:58:31,094 - Oh, I just helped her believe in herself a little. 1381 00:58:31,136 --> 00:58:33,888 - No, no, it was a lot more than that. 1382 00:58:36,391 --> 00:58:37,892 - Richard, hey. 1383 00:58:37,934 --> 00:58:38,768 I thought we were havin' dinner at six. 1384 00:58:38,810 --> 00:58:40,103 - We are. 1385 00:58:40,145 --> 00:58:40,812 I just wanna see Coach Mike in action. 1386 00:58:40,854 --> 00:58:43,189 - Hey, yeah, well. 1387 00:58:43,231 --> 00:58:44,816 You remember Erin, my college girlfriend? 1388 00:58:44,858 --> 00:58:45,775 - Of course, good to see you, Erin. 1389 00:58:45,817 --> 00:58:47,902 - Yeah, you too. 1390 00:58:47,944 --> 00:58:51,489 Um, well, Kira's probably starving so I'm gonna get going. 1391 00:58:53,324 --> 00:58:55,243 Great game, Coach. 1392 00:59:02,375 --> 00:59:03,126 - That's weird. 1393 00:59:03,168 --> 00:59:04,336 - Yeah, it was. 1394 00:59:04,377 --> 00:59:06,880 You know how people get around celebrities. 1395 00:59:06,921 --> 00:59:07,756 You're a pretty big deal. 1396 00:59:07,797 --> 00:59:08,923 - Woo hoo, yes, girls. 1397 00:59:13,845 --> 00:59:15,221 - Okay, boys, slot left under, on one. 1398 00:59:15,263 --> 00:59:16,348 Ready? 1399 00:59:16,389 --> 00:59:17,349 - Break. 1400 00:59:17,390 --> 00:59:18,433 - Let's go. 1401 00:59:18,475 --> 00:59:20,477 ♪ I've been waiting ♪ ♪ for a lifetime ♪ 1402 00:59:20,518 --> 00:59:21,519 - So, you wanna keep your eye on the QB and on the receiver. 1403 00:59:21,561 --> 00:59:24,606 ♪ To get up in the light ♪ 1404 00:59:24,647 --> 00:59:27,901 ♪ Wakin' up for the weekend ♪ 1405 00:59:27,942 --> 00:59:30,528 ♪ Pushin' further into fight ♪ 1406 00:59:30,570 --> 00:59:31,279 - All right, toes up. 1407 00:59:32,530 --> 00:59:33,365 Left. 1408 00:59:35,116 --> 00:59:35,909 Right. 1409 00:59:37,243 --> 00:59:38,036 Left. 1410 00:59:38,912 --> 00:59:40,538 Good job, good job. 1411 00:59:40,580 --> 00:59:41,956 ♪ Locked into overdrive ♪ 1412 00:59:41,998 --> 00:59:43,792 ♪ Straight into turbo ♪ 1413 00:59:43,833 --> 00:59:45,585 ♪ Now I'm racing ♪ ♪ to the other side ♪ 1414 00:59:45,627 --> 00:59:47,504 ♪ No need to turn it down ♪ 1415 00:59:47,545 --> 00:59:48,755 ♪ Let's step it up ♪ 1416 00:59:48,797 --> 00:59:50,590 ♪ And we won't stop movin' ♪ 1417 00:59:50,632 --> 00:59:52,509 ♪ No, we won't stop now ♪ 1418 00:59:52,550 --> 00:59:53,760 ♪ Don't stop movin' ♪ 1419 00:59:53,802 --> 00:59:55,887 ♪ No, don't stop now ♪ 1420 00:59:55,929 --> 00:59:57,597 ♪ Don't stop moving ♪ 1421 00:59:57,639 --> 00:59:59,474 - Woo hoo. - Yeah. 1422 00:59:59,516 --> 01:00:00,517 - All right. 1423 01:00:00,558 --> 01:00:01,643 Uh huh. - Oh, yeah. 1424 01:00:10,193 --> 01:00:12,779 - Thank you for doing this, all of it. 1425 01:00:12,821 --> 01:00:15,073 Coaching and the fundraiser. 1426 01:00:16,866 --> 01:00:19,244 You being here has really made a difference. 1427 01:00:19,285 --> 01:00:22,789 Now, I just hope that the girls win this next game 1428 01:00:22,831 --> 01:00:25,417 and move on to the championship. 1429 01:00:25,458 --> 01:00:26,626 - They will. 1430 01:00:26,668 --> 01:00:27,794 They worked really hard. 1431 01:00:27,836 --> 01:00:29,421 - Well, so have you. 1432 01:00:29,462 --> 01:00:31,881 - Jimmy did most of the heavy lifting. 1433 01:00:31,923 --> 01:00:34,092 - I mean with your recovery. 1434 01:00:34,134 --> 01:00:36,094 I can barely even tell you're in any pain. 1435 01:00:36,136 --> 01:00:37,470 - Yeah, well it's 'cause I'm not. 1436 01:00:38,638 --> 01:00:39,639 - Really? 1437 01:00:39,681 --> 01:00:40,056 - Yeah, I'll prove it. 1438 01:00:44,185 --> 01:00:45,603 Hit me on a go route. 1439 01:00:46,896 --> 01:00:47,647 You forgot what a go route is? 1440 01:00:47,689 --> 01:00:48,606 Have I taught you nothing? 1441 01:00:48,648 --> 01:00:50,358 - No, no, I remember. 1442 01:00:50,400 --> 01:00:52,944 I just, are you sure this is a good idea? 1443 01:00:52,986 --> 01:00:53,611 - Yeah, yeah, come on. - Really? 1444 01:00:53,653 --> 01:00:54,237 - Yeah, set, hut. 1445 01:00:56,573 --> 01:00:58,116 See? 1446 01:00:58,158 --> 01:01:02,370 - Well, how about this? 1447 01:01:08,585 --> 01:01:10,295 - I bet that was an end zone celebration 1448 01:01:10,337 --> 01:01:12,005 they haven't seen before. 1449 01:01:12,047 --> 01:01:13,590 - I'm so happy for you. 1450 01:01:15,216 --> 01:01:16,509 So, what does this mean? 1451 01:01:18,094 --> 01:01:19,346 Are you clear to go back to your team? 1452 01:01:19,387 --> 01:01:20,138 - Yeah. 1453 01:01:20,180 --> 01:01:21,514 Yeah, Richard called. 1454 01:01:21,556 --> 01:01:23,308 He says he thinks two weeks from Sunday. 1455 01:01:23,350 --> 01:01:25,143 I gotta pass the physical first, but after that. 1456 01:01:27,020 --> 01:01:28,688 - It'll be like none of this ever happened. 1457 01:01:31,691 --> 01:01:33,360 - Don't say that. 1458 01:01:33,401 --> 01:01:34,652 It did happen. 1459 01:01:34,694 --> 01:01:35,862 It is happening. 1460 01:01:35,904 --> 01:01:37,280 It doesn't have to end. 1461 01:01:38,907 --> 01:01:40,283 - I just don't wanna get in your way. 1462 01:01:42,535 --> 01:01:43,787 - You can never do that. 1463 01:01:44,704 --> 01:01:46,331 - Excuse me. 1464 01:01:46,373 --> 01:01:48,333 Do you have permission to be on this field? 1465 01:01:48,375 --> 01:01:49,668 I'm just kidding, you two. 1466 01:01:49,709 --> 01:01:51,670 Have fun, 1467 01:01:51,711 --> 01:01:54,506 but seriously, high school practice is starting. 1468 01:01:54,547 --> 01:01:56,716 So, time to skedaddle. 1469 01:01:56,758 --> 01:01:58,301 He could go all the way. 1470 01:02:05,558 --> 01:02:07,060 - Ready and break. 1471 01:02:07,102 --> 01:02:08,353 - Let's go, girls. 1472 01:02:09,896 --> 01:02:11,856 - Come on, ladies. 1473 01:02:11,898 --> 01:02:13,149 - Ready, set, hut. 1474 01:02:23,743 --> 01:02:24,452 - Yeah, oh. 1475 01:02:31,626 --> 01:02:33,545 - Ref, time left? 1476 01:02:33,586 --> 01:02:34,170 - Last play, Coach. 1477 01:02:36,798 --> 01:02:39,217 - We gotta make a decision. 1478 01:02:39,259 --> 01:02:40,927 We could go for one point and tie 1479 01:02:40,969 --> 01:02:44,222 or two points, win, and go to the championship this weekend. 1480 01:02:45,807 --> 01:02:47,684 - It's up to you, Mikey. 1481 01:02:50,812 --> 01:02:51,563 - No, it's up to them. 1482 01:02:53,440 --> 01:02:54,733 All right, Whalers, bring it in. 1483 01:02:54,774 --> 01:02:55,567 - Nice one. 1484 01:02:55,608 --> 01:02:56,818 Yes, Z. 1485 01:02:56,860 --> 01:02:57,902 - Thank you. 1486 01:02:57,944 --> 01:02:59,279 - You're welcome. 1487 01:02:59,320 --> 01:03:00,530 Okay, remember, just like before super. 1488 01:03:00,572 --> 01:03:02,240 - You know, I don't really believe 1489 01:03:02,282 --> 01:03:05,076 that tall kid's only 12 years old. 1490 01:03:05,118 --> 01:03:06,578 - Oh, no, that's Lincoln. 1491 01:03:06,619 --> 01:03:07,579 His mom is 6' 1". 1492 01:03:07,620 --> 01:03:08,705 Dad is 6' 8". 1493 01:03:08,747 --> 01:03:09,748 He's in Zoe's class. 1494 01:03:09,789 --> 01:03:10,790 He's legit. 1495 01:03:10,832 --> 01:03:12,083 - It doesn't matter. 1496 01:03:12,125 --> 01:03:14,711 Zoe and Kira have this in the bag. 1497 01:03:14,753 --> 01:03:16,171 Let's go, Z. 1498 01:03:16,212 --> 01:03:17,589 - Ah. - Ah, ho. 1499 01:03:17,630 --> 01:03:18,506 - Break. 1500 01:03:19,966 --> 01:03:20,675 - Let's go, guys. 1501 01:03:20,717 --> 01:03:21,259 - Ready? 1502 01:03:22,552 --> 01:03:23,595 Set. 1503 01:03:23,636 --> 01:03:24,804 Hut. 1504 01:03:33,646 --> 01:03:35,523 - Too bad, huh? 1505 01:03:35,565 --> 01:03:38,276 - I wanna see that kid's birth certificate. 1506 01:03:38,318 --> 01:03:40,153 - Come on, that's not good sportsmanship. 1507 01:03:42,072 --> 01:03:43,782 Are you sure that kid? - Yeah. 1508 01:03:49,579 --> 01:03:52,248 - Look, I know you're all really disappointed, 1509 01:03:52,290 --> 01:03:55,085 but look around the room. 1510 01:03:55,126 --> 01:03:55,794 It's more than just a team. 1511 01:03:55,835 --> 01:03:57,712 It's a family. 1512 01:03:57,754 --> 01:03:59,464 I can't think of anybody else I'd rather be with, 1513 01:03:59,506 --> 01:04:01,049 win or lose. 1514 01:04:01,091 --> 01:04:03,176 - And next year we'll go all the way. 1515 01:04:03,218 --> 01:04:04,636 - You got it. 1516 01:04:11,393 --> 01:04:12,310 Thanks. 1517 01:04:17,565 --> 01:04:19,317 - Well, thank you so much and enjoy. 1518 01:04:21,778 --> 01:04:22,320 - Hi. 1519 01:04:23,530 --> 01:04:25,532 - Gertie, Gus, what is all this? 1520 01:04:25,573 --> 01:04:28,618 - When I was a little girl, 1521 01:04:28,660 --> 01:04:30,161 I would've given anything to play football 1522 01:04:30,203 --> 01:04:32,330 like my brothers did. 1523 01:04:32,372 --> 01:04:34,541 And now you are making the dream come true 1524 01:04:34,582 --> 01:04:37,335 for Zoe and Kira and all the girls who just wanna play. 1525 01:04:39,587 --> 01:04:42,799 I can't play now, but I con bake, and so can my friends. 1526 01:04:42,841 --> 01:04:46,177 And we are gonna make this league a fortune. 1527 01:04:46,219 --> 01:04:47,220 - Thank you. 1528 01:04:47,262 --> 01:04:48,346 Thank you, thank you. 1529 01:04:49,806 --> 01:04:52,308 - Thank you for making Mike happy again. 1530 01:04:54,394 --> 01:04:56,938 - I think he was already plenty happy in the pros. 1531 01:04:56,980 --> 01:04:58,898 - No, not like he is with you. 1532 01:05:00,900 --> 01:05:03,111 - Isn't this the part where you usually threatened me? 1533 01:05:03,153 --> 01:05:05,363 - Nah, you passed. 1534 01:05:11,077 --> 01:05:12,037 - This one? 1535 01:05:12,078 --> 01:05:13,371 - He's shorter? 1536 01:05:17,751 --> 01:05:21,629 - Hey, hon, I know you wish you were playing today. 1537 01:05:22,964 --> 01:05:23,965 You had a great season. 1538 01:05:24,924 --> 01:05:26,259 I'm proud of you. 1539 01:05:26,301 --> 01:05:27,385 - Thanks. 1540 01:05:29,888 --> 01:05:31,473 Hey, Coach Mike? 1541 01:05:31,514 --> 01:05:33,391 - Yeah? 1542 01:05:33,433 --> 01:05:34,809 - Are you gonna come back and coach for the spring season? 1543 01:05:34,851 --> 01:05:36,227 - Jimmy and I were talkin' about that. 1544 01:05:36,269 --> 01:05:37,979 I think I might be able to balance 1545 01:05:38,021 --> 01:05:39,147 some off-season conditioning 1546 01:05:39,189 --> 01:05:41,399 with a little more Whalers flag. 1547 01:05:41,441 --> 01:05:43,109 - We might not be the Whalers next season. 1548 01:05:43,151 --> 01:05:44,986 It's random, remember? 1549 01:05:45,028 --> 01:05:46,321 What if we're the Stallions? 1550 01:05:46,363 --> 01:05:47,906 - Ah, then I'm out. 1551 01:05:51,284 --> 01:05:52,869 What's goin' on here? 1552 01:05:52,911 --> 01:05:55,080 - One of the Beats players lied about his age. 1553 01:05:55,121 --> 01:05:56,664 - Ah, I knew it. 1554 01:05:56,706 --> 01:05:58,416 - I told you that tall kid was a ringer. 1555 01:05:58,458 --> 01:06:00,251 - No, no, no, no, it was actually 1556 01:06:00,293 --> 01:06:01,044 the little guy who played center. 1557 01:06:01,086 --> 01:06:02,671 He's too old. 1558 01:06:02,712 --> 01:06:03,922 He lied so he could play with his brother. 1559 01:06:03,963 --> 01:06:05,090 - So, what happens now? 1560 01:06:05,131 --> 01:06:06,633 - What happens now? 1561 01:06:06,675 --> 01:06:08,718 Ladies, go home and get your gear. 1562 01:06:08,760 --> 01:06:11,513 We're playing for the championship in an hour. 1563 01:06:11,554 --> 01:06:12,764 - Hey. 1564 01:06:14,808 --> 01:06:15,767 Go get 'em. 1565 01:06:15,809 --> 01:06:16,893 - Go, go, go, go. 1566 01:06:34,119 --> 01:06:35,036 - Is Dad coming? 1567 01:06:36,663 --> 01:06:38,498 - No, he tried to change his flight schedule, 1568 01:06:38,540 --> 01:06:40,875 but this was just all so last minute. 1569 01:06:42,460 --> 01:06:43,461 I'm really sorry, sweetheart. 1570 01:06:43,503 --> 01:06:46,214 He, he wanted to be here. 1571 01:06:46,256 --> 01:06:47,465 - If he wanted to, he would. 1572 01:06:50,176 --> 01:06:52,637 - All right, ladies, it's game time. 1573 01:06:55,640 --> 01:06:56,516 Come on. 1574 01:06:59,060 --> 01:07:00,520 - Woo. 1575 01:07:00,562 --> 01:07:01,855 - Ladies and gentlemen, 1576 01:07:01,896 --> 01:07:04,357 welcome to the Flag Football County Championship. 1577 01:07:04,399 --> 01:07:06,651 - All these people are here to watch us? 1578 01:07:06,693 --> 01:07:08,361 - Well, you girls are the talk of the town. 1579 01:07:08,403 --> 01:07:09,404 With the money we're gonna raise, 1580 01:07:09,446 --> 01:07:10,280 we're gonna have enough for at least 1581 01:07:10,321 --> 01:07:12,407 three girls teams in the spring. 1582 01:07:12,449 --> 01:07:14,242 - And now I'm nervous. 1583 01:07:17,120 --> 01:07:18,496 - All right, ladies, bring it in. 1584 01:07:20,832 --> 01:07:23,877 All right, you beat this team once already. 1585 01:07:23,918 --> 01:07:25,295 You could do it again. 1586 01:07:25,337 --> 01:07:26,671 You already did all the hard work, 1587 01:07:26,713 --> 01:07:28,381 so now all you have to do is play. 1588 01:07:28,423 --> 01:07:29,674 So, hands in. 1589 01:07:31,259 --> 01:07:33,178 Whalers on three, all right? 1590 01:07:33,219 --> 01:07:34,554 - One, two, three, Whalers. 1591 01:07:41,936 --> 01:07:43,104 - Hey. - Hey. 1592 01:07:43,146 --> 01:07:44,564 - What are you doin' here? 1593 01:07:44,606 --> 01:07:45,398 How'd you know we were in the championships? 1594 01:07:45,440 --> 01:07:47,067 - Oh, I didn't. 1595 01:07:47,108 --> 01:07:48,610 I came to get ya 1596 01:07:48,651 --> 01:07:49,486 and take you straight to the team facility. 1597 01:07:49,527 --> 01:07:51,279 You're getting activated, Mikey. 1598 01:07:51,321 --> 01:07:52,572 - Well, I know, in two weeks. 1599 01:07:52,614 --> 01:07:53,907 - No, no, no, right now. 1600 01:07:53,948 --> 01:07:55,658 You're suitin' up for tomorrow's game. 1601 01:07:55,700 --> 01:07:57,077 A couple of guys got high ankle sprains in practice. 1602 01:07:57,118 --> 01:07:58,078 The team needs you. 1603 01:07:58,119 --> 01:07:59,120 We gotta get goin'. 1604 01:08:00,538 --> 01:08:01,414 - I can't leave, man. 1605 01:08:01,456 --> 01:08:02,582 The girls are countin' on me. 1606 01:08:04,668 --> 01:08:07,879 - A $5 billion football franchise is counting on you. 1607 01:08:07,921 --> 01:08:09,339 You gotta get cleared by the team's doctor. 1608 01:08:09,381 --> 01:08:10,256 Your appointment's in two hours. 1609 01:08:10,298 --> 01:08:11,049 There's traffic. 1610 01:08:11,091 --> 01:08:12,967 We gotta go. 1611 01:08:13,009 --> 01:08:14,761 - Mike, you've done a great job with the girls, 1612 01:08:14,803 --> 01:08:15,970 but it's time to do your real job. 1613 01:08:16,012 --> 01:08:17,430 We got this. 1614 01:08:17,472 --> 01:08:18,598 - Thank you. 1615 01:08:21,226 --> 01:08:22,477 - Coaches to the 50 please. 1616 01:08:27,148 --> 01:08:28,400 - Mike? 1617 01:08:28,441 --> 01:08:29,317 - I just need an hour, man. 1618 01:08:29,359 --> 01:08:30,944 We can leave after, I promise. 1619 01:08:30,985 --> 01:08:32,278 I just need an hour. 1620 01:08:32,320 --> 01:08:33,613 - You're killin' me, Mike. 1621 01:08:35,115 --> 01:08:36,199 - Drawing. 1622 01:08:36,241 --> 01:08:37,909 The jackpot is already at $200. 1623 01:08:37,951 --> 01:08:40,495 Tickets are five for $20 and are available. 1624 01:08:40,537 --> 01:08:41,871 - One month outside the bubble, 1625 01:08:41,913 --> 01:08:43,873 and already because of you, he's lost focus. 1626 01:08:45,667 --> 01:08:47,961 He has to get back, and he has to give it 100%. 1627 01:08:48,003 --> 01:08:49,671 He can't have all these distractions. 1628 01:08:49,713 --> 01:08:51,631 This is exactly what he doesn't need right now. 1629 01:08:53,675 --> 01:08:56,136 - I already walked away once before the draft 1630 01:08:56,177 --> 01:08:58,263 because I believed you that that was what was best for him. 1631 01:08:58,304 --> 01:09:02,642 And because I love him. 1632 01:09:02,684 --> 01:09:05,645 - I know, and it was the right decision. 1633 01:09:05,687 --> 01:09:07,188 Because of it, he's had a great career, 1634 01:09:07,230 --> 01:09:08,023 but it's not over yet. 1635 01:09:10,275 --> 01:09:13,820 This is, he can't give you what you want right now. 1636 01:09:13,862 --> 01:09:16,239 - You have no idea what it is that I want or what he wants. 1637 01:09:18,074 --> 01:09:21,870 I'm not walking away this time, and neither is he. 1638 01:09:26,416 --> 01:09:29,002 - He has to play tomorrow night. 1639 01:09:29,044 --> 01:09:29,878 - Yes, I know. 1640 01:09:29,919 --> 01:09:30,420 I heard. 1641 01:09:30,462 --> 01:09:31,880 Great. 1642 01:09:31,921 --> 01:09:32,881 - Great? 1643 01:09:32,922 --> 01:09:35,008 - Yeah. 1644 01:09:35,050 --> 01:09:36,843 - Okay, 'cause the timing couldn't be more perfect. 1645 01:09:36,885 --> 01:09:38,428 The better he plays tomorrow, 1646 01:09:38,470 --> 01:09:39,679 the more we get on the trade, 1647 01:09:39,721 --> 01:09:41,181 and the deadline's tomorrow night. 1648 01:09:41,222 --> 01:09:41,681 - Wait, what? 1649 01:09:42,891 --> 01:09:44,726 He's getting traded, where? 1650 01:09:44,768 --> 01:09:46,227 - We're talking to a couple of teams. 1651 01:09:48,063 --> 01:09:49,397 He doesn't want to have to fight for his starting job back. 1652 01:09:49,439 --> 01:09:51,274 This way, he's back on top. 1653 01:09:51,316 --> 01:09:52,567 It's practically a done deal. 1654 01:09:55,153 --> 01:09:56,279 He didn't tell you? 1655 01:09:59,282 --> 01:10:00,700 - No, he didn't tell me. 1656 01:10:04,245 --> 01:10:05,372 - Weird. 1657 01:10:11,169 --> 01:10:11,961 Mike, Mike? 1658 01:10:15,882 --> 01:10:18,718 You're forgettin' about something. 1659 01:10:21,638 --> 01:10:23,848 - Can I have a minute? - Yeah. 1660 01:10:31,439 --> 01:10:33,233 - Hey, I'm really sorry. 1661 01:10:33,274 --> 01:10:34,609 I have to go. 1662 01:10:34,651 --> 01:10:37,570 It's a contractual obligation. 1663 01:10:37,612 --> 01:10:38,363 - Yeah, of course. 1664 01:10:38,405 --> 01:10:40,490 I totally understand. 1665 01:10:40,532 --> 01:10:41,741 You have to do what you have to do, 1666 01:10:41,783 --> 01:10:46,246 and you have to go where you need to go. 1667 01:10:46,287 --> 01:10:47,914 - I can't. 1668 01:10:47,956 --> 01:10:48,623 I know it looks like things are gonna change, 1669 01:10:48,665 --> 01:10:50,083 but we'll figure it out. 1670 01:10:50,125 --> 01:10:50,750 We'll make it work. 1671 01:10:52,877 --> 01:10:54,754 - I, I think we need to put 1672 01:10:57,465 --> 01:10:59,718 whatever this is on hold. 1673 01:11:01,052 --> 01:11:02,470 - Are you seriously doin' this to me again? 1674 01:11:02,512 --> 01:11:04,764 - Me doing this to you? 1675 01:11:08,727 --> 01:11:11,021 Good luck, wherever you end up. 1676 01:11:13,148 --> 01:11:13,648 - So, that's it? 1677 01:11:15,859 --> 01:11:16,776 Okay. 1678 01:11:24,159 --> 01:11:25,285 - Okay. 1679 01:11:26,244 --> 01:11:26,786 Oh. 1680 01:11:46,806 --> 01:11:48,475 - And welcome to the Whalers, 1681 01:11:48,516 --> 01:11:50,769 an all girls team that fought their way into the finals. 1682 01:11:53,688 --> 01:11:54,814 - Break. 1683 01:12:01,154 --> 01:12:03,531 - I can't believe she's doin' this to me again. 1684 01:12:03,573 --> 01:12:05,325 - Mike, you gotta focus on the playbook 1685 01:12:05,367 --> 01:12:07,035 and get your head in the game. 1686 01:12:07,077 --> 01:12:07,702 - I know. 1687 01:12:09,871 --> 01:12:10,955 I didn't think she'd walk out on me again. 1688 01:12:10,997 --> 01:12:13,500 You know, it's just like draft day. 1689 01:12:13,541 --> 01:12:17,045 - Well, she knew it was for the best that day and today. 1690 01:12:21,341 --> 01:12:22,092 - For the best? 1691 01:12:23,134 --> 01:12:23,968 - Yeah. 1692 01:12:26,054 --> 01:12:27,681 - You're the reason she walked on draft day, aren't ya? 1693 01:12:27,722 --> 01:12:28,515 And today. 1694 01:12:28,556 --> 01:12:30,141 What'd you tell her? 1695 01:12:30,183 --> 01:12:32,435 Did you tell her I'm being traded? 1696 01:12:32,477 --> 01:12:33,853 - I said what needed to be said 1697 01:12:33,895 --> 01:12:35,355 for you to have the career you wanted. 1698 01:12:35,397 --> 01:12:36,314 - Turn around. 1699 01:12:36,356 --> 01:12:37,190 - We're on the highway. 1700 01:12:37,232 --> 01:12:37,857 - Turn around. 1701 01:12:39,234 --> 01:12:39,859 - Can't do that, Mike. 1702 01:12:50,578 --> 01:12:51,621 - Mike, hi. 1703 01:12:51,663 --> 01:12:53,039 There's still no score. 1704 01:12:53,081 --> 01:12:53,957 - Hey, can you give the phone Erin? 1705 01:12:53,998 --> 01:12:55,959 - She's at the scoreboard. 1706 01:12:56,001 --> 01:12:57,419 - Hut. 1707 01:13:07,929 --> 01:13:09,347 - Hey, what happened? 1708 01:13:09,389 --> 01:13:10,849 - Kira just got a touchdown. 1709 01:13:10,890 --> 01:13:12,183 - Danielle, that's great. 1710 01:13:12,225 --> 01:13:12,767 I really need you to give Erin on the phone. 1711 01:13:12,809 --> 01:13:13,560 - Mike, what? 1712 01:13:13,601 --> 01:13:15,145 You're cutting out. 1713 01:13:15,186 --> 01:13:16,646 Look, Georgina's recording the whole thing. 1714 01:13:16,688 --> 01:13:17,731 We'll send it to you as soon as it's over. 1715 01:13:17,772 --> 01:13:18,523 I gotta go. 1716 01:13:18,565 --> 01:13:19,941 We'll keep you posted. 1717 01:13:19,983 --> 01:13:21,901 Woo. 1718 01:13:21,943 --> 01:13:23,361 - Wait, tell Erin I'm not being traded. 1719 01:13:25,613 --> 01:13:26,906 - That's not exactly true. 1720 01:13:28,616 --> 01:13:30,118 - What do you mean that's not true? 1721 01:13:30,160 --> 01:13:32,370 Wait, so you are tryin' to trade me? 1722 01:13:32,412 --> 01:13:34,372 Don't you think I should be involved in that decision? 1723 01:13:34,414 --> 01:13:36,166 - Your job is to play. 1724 01:13:36,207 --> 01:13:38,793 My job is to make sure you're getting paid. 1725 01:13:38,835 --> 01:13:40,211 Come on, Mike. 1726 01:13:40,253 --> 01:13:41,504 You're in the final year of your contract. 1727 01:13:41,546 --> 01:13:43,089 After that, you're too expensive, 1728 01:13:43,131 --> 01:13:44,924 and with all those injuries. 1729 01:13:44,966 --> 01:13:46,760 - I know, I'm not worth the hit to the salary cap. 1730 01:13:46,801 --> 01:13:48,178 I get it. 1731 01:13:48,219 --> 01:13:50,013 - The good news is you are worth it 1732 01:13:50,055 --> 01:13:52,807 to about 10 other teams who would love to have you. 1733 01:13:52,849 --> 01:13:54,309 I'm lookin' out for you, buddy. 1734 01:14:02,984 --> 01:14:04,694 - You sure you wanna try this again? 1735 01:14:04,736 --> 01:14:05,862 - We got this, Dad. 1736 01:14:05,904 --> 01:14:06,696 - Okay, oh. 1737 01:14:08,990 --> 01:14:10,867 Hey, Mikey, listen, 1738 01:14:10,909 --> 01:14:12,535 we need one more surefire two-point conversion. 1739 01:14:12,577 --> 01:14:13,578 You got anything for us? 1740 01:14:16,247 --> 01:14:17,540 - Yeah, yeah. 1741 01:14:17,582 --> 01:14:19,751 Okay, look, so everybody expects 1742 01:14:19,793 --> 01:14:21,836 Zoe to throw to Kira, right? 1743 01:14:21,878 --> 01:14:25,882 Right, so what if Kira does a double reverse, 1744 01:14:25,924 --> 01:14:28,051 and the wideout gets the ball on a sweep, 1745 01:14:28,093 --> 01:14:30,762 and hits Charlotte in the end zone on a slant? 1746 01:14:30,804 --> 01:14:32,222 - You okay with that, kiddo? 1747 01:14:32,263 --> 01:14:34,182 - Yeah, whatever it takes for the team to win. 1748 01:14:36,434 --> 01:14:37,060 - Thanks, Mikey. 1749 01:14:37,936 --> 01:14:39,562 All right, Whaler's on three. 1750 01:14:39,604 --> 01:14:41,064 Let's go. 1751 01:14:41,106 --> 01:14:42,774 - One, two, three, Whalers. 1752 01:14:42,816 --> 01:14:43,942 - Let's go, come on. 1753 01:14:45,902 --> 01:14:47,237 - Ready, go. 1754 01:14:47,278 --> 01:14:48,988 - Ready, break. 1755 01:14:51,282 --> 01:14:51,950 - Here we go, girls. 1756 01:14:51,991 --> 01:14:52,867 Here we go now. 1757 01:14:52,909 --> 01:14:53,660 - Ready? 1758 01:14:54,536 --> 01:14:56,246 Set. 1759 01:14:56,287 --> 01:14:56,955 Hut. 1760 01:15:16,641 --> 01:15:18,351 - Hey, great job, ladies. 1761 01:15:28,486 --> 01:15:29,237 - Send him in. 1762 01:15:39,664 --> 01:15:40,749 Come on in, Mike. 1763 01:15:40,790 --> 01:15:41,666 - Yeah. 1764 01:15:49,716 --> 01:15:51,301 - Oh, it's Mike again. 1765 01:15:51,343 --> 01:15:52,635 Erin, you have to call him. 1766 01:15:54,929 --> 01:15:55,638 - Oh, make it stop. 1767 01:15:55,680 --> 01:15:57,557 Just talk to him. 1768 01:15:59,392 --> 01:16:00,185 - Save us. 1769 01:16:00,226 --> 01:16:01,102 I'm running out of battery. 1770 01:16:01,144 --> 01:16:02,437 Please, just text him back. 1771 01:16:02,479 --> 01:16:06,107 - You guys, there is nothing to talk about. 1772 01:16:06,149 --> 01:16:07,692 It was wonderful while he was here, 1773 01:16:07,734 --> 01:16:11,488 but it wasn't meant to be. 1774 01:16:11,529 --> 01:16:14,032 And I, I'm fine with it. 1775 01:16:15,825 --> 01:16:18,161 - It's good news for Bay Area football fans. 1776 01:16:18,203 --> 01:16:21,331 All-pro wide receiver Mike Hanson has been activated 1777 01:16:21,373 --> 01:16:22,874 for tomorrow's divisional rivalry game 1778 01:16:22,916 --> 01:16:25,502 against the Stallions. 1779 01:16:25,543 --> 01:16:26,920 - They'll definitely go and review with. 1780 01:16:26,961 --> 01:16:28,129 - You're fine, huh? 1781 01:16:32,384 --> 01:16:34,344 - Kira already has one father 1782 01:16:34,386 --> 01:16:36,888 who she can't count on being around. 1783 01:16:36,930 --> 01:16:39,182 I'm supposed to do that to her again, but with someone else? 1784 01:16:39,224 --> 01:16:41,267 - Hey, that's not the same thing, and you know it. 1785 01:16:41,309 --> 01:16:44,062 Kevin was never present, but, Mike, he wants to be. 1786 01:16:44,104 --> 01:16:45,605 - Well, it's hard to be present 1787 01:16:45,647 --> 01:16:47,941 when you're living across the country. 1788 01:16:47,982 --> 01:16:49,651 He's getting traded, remember? 1789 01:16:49,693 --> 01:16:52,445 - Tons of players' families make this work, Erin. 1790 01:16:52,487 --> 01:16:55,281 I know it's not easy, but you'll find a way. 1791 01:16:55,323 --> 01:16:57,784 - And if we don't, then what? 1792 01:16:58,743 --> 01:17:00,412 It would hurt too much, 1793 01:17:00,453 --> 01:17:03,206 and I'm not gonna do that to Kira, or to myself. 1794 01:17:06,001 --> 01:17:09,212 - Erin, a lifetime spent wondering what if 1795 01:17:09,254 --> 01:17:11,715 is way worse than knowing what is. 1796 01:17:11,756 --> 01:17:13,550 Mike loves you. 1797 01:17:13,591 --> 01:17:14,759 He always has. 1798 01:17:15,969 --> 01:17:18,471 And if you don't talk to him, 1799 01:17:18,513 --> 01:17:20,390 I'm gonna show up to all your open houses 1800 01:17:20,432 --> 01:17:22,434 pretending to be a ghost, 1801 01:17:22,475 --> 01:17:24,477 and you will never sell another thing. 1802 01:17:33,028 --> 01:17:35,488 - Red 15, blue 26. 1803 01:17:36,656 --> 01:17:38,283 Hut, hut, hut. 1804 01:17:51,963 --> 01:17:54,215 - Bring it in, boys, bring it in. 1805 01:17:56,009 --> 01:17:57,010 All right, we're goin' for two. 1806 01:17:57,052 --> 01:17:59,429 Saturn Z to Mike at the post. 1807 01:17:59,471 --> 01:18:00,472 - It's a classic way to make a comeback, Hanson. 1808 01:18:00,513 --> 01:18:01,431 - Yeah. 1809 01:18:01,473 --> 01:18:03,433 - But, Coach, I barely played. 1810 01:18:03,475 --> 01:18:04,684 - You can't hand this back. 1811 01:18:04,726 --> 01:18:05,602 - Well, I know. 1812 01:18:05,643 --> 01:18:07,145 That's fine. 1813 01:18:07,187 --> 01:18:09,272 What I'm saying is if you put me in, 1814 01:18:09,314 --> 01:18:10,482 they're gonna think the ball's comin' to me. 1815 01:18:10,523 --> 01:18:11,649 - True. 1816 01:18:11,691 --> 01:18:13,735 - Okay, so have me run a decoy out route. 1817 01:18:14,778 --> 01:18:16,154 Ben, on a zig. 1818 01:18:16,196 --> 01:18:17,864 Throw to Rusinko on the post. 1819 01:18:17,906 --> 01:18:19,741 They'll never see it comin'. 1820 01:18:19,783 --> 01:18:20,867 - I like it. 1821 01:18:20,909 --> 01:18:21,951 Let's do it. 1822 01:18:21,993 --> 01:18:23,244 - Break. 1823 01:18:25,330 --> 01:18:27,290 - How's everything looking on the sidelines, Kimberly? 1824 01:18:27,332 --> 01:18:29,084 - The atmosphere is tense down here, Roy. 1825 01:18:29,125 --> 01:18:30,752 The Whalers are desperate for a win, 1826 01:18:30,794 --> 01:18:33,129 especially with Mike Hanson back with the team 1827 01:18:33,171 --> 01:18:35,006 and now taking the field. 1828 01:18:35,048 --> 01:18:37,592 - You know, not a lot of action for the veteran today. 1829 01:18:37,634 --> 01:18:40,136 - No, no, but when the game is on the line, 1830 01:18:40,178 --> 01:18:41,805 you do turn to your most experienced guy, 1831 01:18:41,846 --> 01:18:44,099 and that guy is Hanson. 1832 01:18:44,140 --> 01:18:46,976 Blue 26, ready, hut. 1833 01:18:51,523 --> 01:18:54,359 - Quarterback rolls out looking for a receiver, 1834 01:18:54,401 --> 01:18:56,861 and, ooh, Hanson draws the defense to the right 1835 01:18:56,903 --> 01:18:58,363 leaving Rusinko wide open 1836 01:18:58,405 --> 01:18:59,906 for the walk off two-point conversion, 1837 01:18:59,948 --> 01:19:03,785 and, Roy, this stadium is going absolutely nuts. 1838 01:19:16,172 --> 01:19:18,216 - Great game, great game. 1839 01:19:19,217 --> 01:19:20,885 - Great play, Hanson. 1840 01:19:20,927 --> 01:19:21,720 - Good game, Coach. 1841 01:19:21,761 --> 01:19:22,470 Good game. 1842 01:19:24,389 --> 01:19:27,434 Hey, it's too bad you didn't make that catch. 1843 01:19:27,475 --> 01:19:29,602 If you had, you could gotten more money in the trade. 1844 01:19:29,644 --> 01:19:31,688 - Yeah, that's the thing about the trade, Rich. 1845 01:19:31,730 --> 01:19:34,399 You see, the team asked you to restructure my contract 1846 01:19:34,441 --> 01:19:36,026 so I could stay here until the end of my career. 1847 01:19:36,067 --> 01:19:37,944 That's what I'm gonna do. 1848 01:19:37,986 --> 01:19:40,238 - I can't tell you what a bad idea that would be. 1849 01:19:40,280 --> 01:19:42,073 - No, you can't 1850 01:19:42,115 --> 01:19:42,866 'cause you're not my agent anymore, Rich. 1851 01:19:42,907 --> 01:19:44,034 You're a liar. 1852 01:19:44,075 --> 01:19:45,368 You're fired. 1853 01:19:48,413 --> 01:19:51,416 - Mike, I'm hearing that it was your idea 1854 01:19:51,458 --> 01:19:54,210 to give Rusinko the game winning catch tonight. 1855 01:19:54,252 --> 01:19:55,378 What was the thought process there? 1856 01:19:55,420 --> 01:19:57,380 Any concern that you might have gotten 1857 01:19:57,422 --> 01:19:59,215 injured again before the trade deal tonight? 1858 01:19:59,257 --> 01:20:00,342 - No, no, not at all. 1859 01:20:02,260 --> 01:20:03,887 I just thought it was the best play for the team. 1860 01:20:03,928 --> 01:20:07,807 And as far as a trade is concerned, I'm not goin' anywhere. 1861 01:20:07,849 --> 01:20:08,350 I love this team. 1862 01:20:10,018 --> 01:20:10,894 I love the fans. 1863 01:20:10,935 --> 01:20:12,228 I love the Bay. 1864 01:20:12,270 --> 01:20:13,355 And I love. 1865 01:20:17,108 --> 01:20:17,984 Excuse me. 1866 01:20:19,235 --> 01:20:20,403 - Great job tonight. 1867 01:20:23,907 --> 01:20:24,407 - She's good. 1868 01:20:32,165 --> 01:20:34,417 You have no idea how happy I am to see you, 1869 01:20:35,585 --> 01:20:37,921 unless you're here to set fire to your jersey. 1870 01:20:37,962 --> 01:20:38,963 - Are you kidding? 1871 01:20:39,005 --> 01:20:40,423 I just got this thing. 1872 01:20:40,465 --> 01:20:42,926 - Yeah, does it make you a Whalers fan now? 1873 01:20:42,967 --> 01:20:44,427 - It makes me a Mike Hanson fan. 1874 01:20:46,680 --> 01:20:50,392 And wherever you go, that is the jersey I will be wearing. 1875 01:20:50,433 --> 01:20:52,769 - That's the only one you need. 1876 01:20:52,811 --> 01:20:54,104 I'm not gettin' traded. 1877 01:20:54,145 --> 01:20:56,272 - You're not? 1878 01:20:56,314 --> 01:20:58,566 - Well, like I just told 16 million people, 1879 01:20:59,943 --> 01:21:00,902 this is where I belong. 1880 01:21:06,116 --> 01:21:10,412 - I'm really sorry I walked away without giving us a chance. 1881 01:21:12,664 --> 01:21:16,292 I think I was just afraid I was holding you back. 1882 01:21:16,334 --> 01:21:18,920 - I'm sorry that Rich made you feel like you would. 1883 01:21:18,962 --> 01:21:20,422 I never felt that way. 1884 01:21:20,463 --> 01:21:21,381 Not back then, not today. 1885 01:21:22,841 --> 01:21:24,926 You have to know that. 1886 01:21:24,968 --> 01:21:26,052 - I do know. 1887 01:21:28,346 --> 01:21:29,723 I should have come to you back then. 1888 01:21:31,433 --> 01:21:35,437 I think I was just scared he was right. 1889 01:21:37,522 --> 01:21:39,357 I can't believe I almost did it again. 1890 01:21:39,399 --> 01:21:40,900 - Yeah, but you didn't. 1891 01:21:40,942 --> 01:21:41,484 You're here. 1892 01:21:43,319 --> 01:21:44,487 What made you change your mind? 1893 01:21:46,823 --> 01:21:48,033 What's that? 1894 01:21:48,074 --> 01:21:49,451 - It's a bee sting, 1895 01:21:51,369 --> 01:21:53,955 and it wasn't as bad as I thought it was gonna be. 1896 01:21:53,997 --> 01:21:55,623 All that worry, for nothing. 1897 01:21:58,001 --> 01:21:59,085 All that wasted time. 1898 01:22:01,880 --> 01:22:02,422 - Yeah. 1899 01:22:04,341 --> 01:22:06,384 You know, for a long time 1900 01:22:07,719 --> 01:22:09,846 I always felt like I was missing something. 1901 01:22:09,888 --> 01:22:11,514 I thought it was a championship ring. 1902 01:22:13,183 --> 01:22:13,975 It was you. 1903 01:22:16,353 --> 01:22:18,521 Now I have everything I need. 1904 01:22:20,231 --> 01:22:24,361 - You kind of did win a championship with the Whalers. 1905 01:22:24,402 --> 01:22:26,154 We didn't get a ring, but it's close. 1906 01:22:26,196 --> 01:22:26,988 - Hey. 1907 01:22:34,412 --> 01:22:35,538 - I love you. 1908 01:22:36,956 --> 01:22:38,416 - I love you too. 1909 01:22:56,267 --> 01:22:57,394 - To the Whalers. 1910 01:22:57,435 --> 01:22:59,104 - And the Whalers. 1911 01:23:01,147 --> 01:23:02,107 - Cheers, to the Whalers. 1912 01:23:06,653 --> 01:23:09,406 - I know this is a lot of Whalers stuff. 1913 01:23:09,447 --> 01:23:10,990 Maybe next year you'll be a Stallion. 1914 01:23:11,032 --> 01:23:11,700 - Nah, I'm good. 1915 01:23:14,953 --> 01:23:15,495 - Yeah, this is good. 1916 01:23:16,871 --> 01:23:17,706 - Yeah.131240

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.