All language subtitles for Follow.Your.Heart.2024.S01E03
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:01:39,000
◈✥━━━━══ارائه ای از تیم ترجمه ی اختصاصی کـره فـا══━━━━✥◈
◈✥━━━━══KoreFaa.ir══━━━━✥◈
ویراستار: Raha مترجم: سولی
2
00:01:40,710 --> 00:01:45,620
[قلبت رو دنبال کن]
3
00:01:46,509 --> 00:01:49,009
[قسمت سوم]
4
00:01:53,990 --> 00:01:55,070
توی لن نا
5
00:01:55,070 --> 00:01:56,590
با همدیگه همکاری کردیم
6
00:01:57,470 --> 00:01:59,330
چرا باز داری باهام
اینکارو میکنی؟
7
00:02:02,480 --> 00:02:03,480
نکنه سلیقه
8
00:02:03,500 --> 00:02:04,790
خاصی داری؟
9
00:02:05,030 --> 00:02:06,290
باید درمان بشی؟
10
00:02:09,229 --> 00:02:10,740
واسه چی منو بستی؟
11
00:02:12,710 --> 00:02:13,790
دارم با تو حرف میزنم
12
00:02:13,830 --> 00:02:14,950
کجا میری؟
13
00:02:19,350 --> 00:02:20,150
برمیگردم هه من
14
00:02:20,310 --> 00:02:21,310
هه من؟
15
00:02:21,750 --> 00:02:23,190
دوباره؟
16
00:02:23,930 --> 00:02:25,930
خیلی مشتاقی ژنرال نان رو ببینی
17
00:02:26,110 --> 00:02:27,910
میخوای ازم به عنوان مهره استفاده کنی؟
18
00:02:37,350 --> 00:02:39,070
در مورد علف زورنیا چیزای زیادی میدونی
19
00:02:39,520 --> 00:02:41,030
میخوای ژنرال نان رو ببینی
20
00:02:41,730 --> 00:02:42,910
بعلاوه گذاشتی
21
00:02:42,910 --> 00:02:44,110
علف زورنیا
رو آتیش بزنم
22
00:02:45,310 --> 00:02:46,230
...میخوای
23
00:02:46,800 --> 00:02:47,770
با کمک یه جناح دیگه
24
00:02:47,770 --> 00:02:48,850
زورنیا رو قاچاق کنی؟
25
00:02:49,300 --> 00:02:50,110
خفه شو
26
00:02:51,230 --> 00:02:52,230
با اون آدما
27
00:02:52,230 --> 00:02:53,160
منو یکی نکن
28
00:02:54,380 --> 00:02:55,579
پس خیالم راحت شد
29
00:02:56,440 --> 00:02:58,290
زورنیا با وجود ممنوعیت های
زیاد بازم از کنترل خارج شده
30
00:02:58,290 --> 00:03:00,150
حتی امپراتور یه ژنرال واسه
31
00:03:00,150 --> 00:03:01,270
محافظت از هه من
32
00:03:01,540 --> 00:03:02,820
برای جلوگیری از واردات فرستاده
33
00:03:03,110 --> 00:03:05,970
متاسفانه، اعلیحضرت آدم
اشتباهی ای رو فرستاده
34
00:03:07,250 --> 00:03:07,910
فکر میکنی
35
00:03:08,410 --> 00:03:10,060
ژنرال نان صاحب علف زورنیا
36
00:03:10,060 --> 00:03:11,500
تو روستای لن ناست؟
37
00:03:12,240 --> 00:03:13,350
برگردیم هه من
38
00:03:13,350 --> 00:03:14,830
خودمونو لو دادیم
39
00:03:15,230 --> 00:03:15,990
نگران نباش
40
00:03:17,150 --> 00:03:18,300
یه جای امن نگهت میدارم
41
00:03:19,450 --> 00:03:20,710
گفتنش راحت تر از عمل کردنشه
42
00:03:20,840 --> 00:03:21,900
بهت اعتماد ندارم
43
00:03:32,030 --> 00:03:32,950
به این راحتی باز شد؟
44
00:03:33,590 --> 00:03:35,140
نکنه از قصد درست نبسته؟
45
00:03:36,030 --> 00:03:37,430
فرار کنم یا نکنم؟
46
00:03:39,190 --> 00:03:41,250
باید واسه پیدا کردن
پادزهر برگردم
47
00:03:41,430 --> 00:03:43,290
عوض اینکه خطر تنها
بودن رو به جون بخرم
48
00:03:43,550 --> 00:03:44,550
اگه پیش این یارو باشم
49
00:03:44,550 --> 00:03:45,710
واسم امن تره
50
00:04:00,550 --> 00:04:01,180
برادر بزرگ
51
00:04:01,630 --> 00:04:02,230
ببین
52
00:04:02,570 --> 00:04:04,090
الان تحت تعقیبم
53
00:04:04,360 --> 00:04:06,150
عاقلانهست همینجوری برگردیم؟
54
00:04:06,590 --> 00:04:08,360
اگه توی راه
55
00:04:08,390 --> 00:04:10,010
به پاسبان یا
56
00:04:10,150 --> 00:04:11,150
شکارچی ها بخوریم چی؟
57
00:04:16,390 --> 00:04:17,589
تو میخوای چیکار کنی؟
58
00:04:25,520 --> 00:04:27,580
[چاپار خانه]
59
00:04:35,150 --> 00:04:35,670
پیشخدمت
60
00:04:36,830 --> 00:04:37,960
لطفا بیا تو
61
00:04:37,990 --> 00:04:38,920
دوتا اتاق بهم بده
62
00:04:39,000 --> 00:04:40,960
دوتا غذای گوشتی دوتا
هم سبزیجات، شراب نمیخوام
63
00:04:40,960 --> 00:04:41,800
همین الان
64
00:04:41,830 --> 00:04:42,640
فورا آماده میشه
65
00:05:02,100 --> 00:05:02,820
ممنون
66
00:05:12,870 --> 00:05:13,870
نوشیدنی نمیخوری؟
67
00:05:14,180 --> 00:05:15,980
کم پیش میاد مردی رو ببینم
شراب نخوره
68
00:05:17,110 --> 00:05:18,300
بخاطر اینکه به اندازه کافی
69
00:05:18,300 --> 00:05:19,180
مرد ندیدی
70
00:05:33,310 --> 00:05:34,680
چرا بهم زل زدی؟
71
00:05:34,680 --> 00:05:35,730
مگه الان نگفتی
72
00:05:35,750 --> 00:05:36,940
مردا زیادی ندیدم؟
73
00:05:37,550 --> 00:05:38,510
الان دارم خوب نگاه میکنم
74
00:05:41,310 --> 00:05:42,950
الان خیلی نگران بودی
75
00:05:43,090 --> 00:05:45,760
ولی مثل اینکه الان
حوصله شوخی کردنم داری
76
00:05:47,110 --> 00:05:48,750
به هر حال که نمیتونم فرار کنم
77
00:05:49,140 --> 00:05:50,600
شاید بهتر باشه
سخت نگیرم
78
00:05:51,110 --> 00:05:51,750
بعلاوه
79
00:05:52,430 --> 00:05:53,320
مگه نگفتی
80
00:05:53,430 --> 00:05:54,580
نمیزاری اتفاقی برام بیوفته
81
00:05:55,930 --> 00:05:57,610
هرچی میگم باور میکنی؟
82
00:05:58,190 --> 00:05:59,520
با این رفتار ساده ات
83
00:05:59,870 --> 00:06:01,630
اصلا بهت نمیاد طبیب دوره گرد باشی
84
00:06:03,390 --> 00:06:04,650
درک نمیکنی
85
00:06:04,920 --> 00:06:06,470
اگه نتونی
86
00:06:06,710 --> 00:06:08,710
بدون ترس تو دنیای
هنرهای رزمی پرسه بزنی
87
00:06:08,990 --> 00:06:10,800
بهتره خودتو تو یه
پناهگاه امن
88
00:06:10,820 --> 00:06:11,780
مخفی کنی
89
00:06:12,310 --> 00:06:13,770
یه رزمی کار باید
90
00:06:13,950 --> 00:06:15,010
ذهنش بازتر باشه
91
00:06:15,150 --> 00:06:15,710
اگه امروز میتونیم
92
00:06:16,150 --> 00:06:17,830
پس باید باهم دوست باشیم
93
00:06:18,110 --> 00:06:19,040
درباره فردا هم
94
00:06:19,070 --> 00:06:19,750
همون فردا بهش فکر میکنم
95
00:06:25,990 --> 00:06:27,750
واقعا نمیخوای بهم بگی؟
96
00:06:27,750 --> 00:06:28,710
چی رو بگم؟
97
00:06:29,030 --> 00:06:30,690
تو که میخواستی منو دستگیر کنی
98
00:06:31,330 --> 00:06:32,810
واسه چی تو اون معبد داغون
99
00:06:33,630 --> 00:06:34,830
اجازه دادی برم؟
100
00:06:41,550 --> 00:06:43,080
فکر میکنی چرا گذاشتم بری؟
101
00:06:43,550 --> 00:06:45,909
...شاید
102
00:06:48,590 --> 00:06:49,920
نتونستی منو بشناسی؟
103
00:07:02,710 --> 00:07:04,430
باورم نمیشه
104
00:07:12,670 --> 00:07:13,470
نه
105
00:07:15,270 --> 00:07:16,530
شین بای، بیدار شدی
106
00:07:18,750 --> 00:07:19,670
شین بای
107
00:07:20,950 --> 00:07:21,710
تو کی هستی؟
108
00:07:22,550 --> 00:07:23,830
مادرتم
109
00:07:28,150 --> 00:07:28,870
شین بای
110
00:07:31,720 --> 00:07:32,650
نیا نزدیک
111
00:07:32,909 --> 00:07:33,790
چی شده؟
112
00:07:34,510 --> 00:07:35,710
من مادرتم
113
00:07:38,170 --> 00:07:39,010
شین بای
114
00:07:42,600 --> 00:07:44,750
ارباب جوان به خاطر ضربه به سرش
115
00:07:45,230 --> 00:07:46,990
خون توی مغزش جمع شده
116
00:07:46,990 --> 00:07:48,510
و به محدوده تشخیص چهره
117
00:07:48,510 --> 00:07:50,550
آسیب وارد کرده
118
00:07:51,350 --> 00:07:53,350
به کوری چهره دچار شدن
119
00:08:08,420 --> 00:08:09,750
هنوز بهم نگفتی
120
00:08:17,270 --> 00:08:18,870
بعصی وقتا هیچ منطقی
121
00:08:18,950 --> 00:08:20,490
پشت کار آدم نیست
122
00:08:20,810 --> 00:08:22,100
هروقت دلشون میخواد
123
00:08:22,460 --> 00:08:23,700
یه کاری رو به دلخواه انجام میدن
124
00:08:24,470 --> 00:08:25,950
حتی نمیتونی دروغم بگی
125
00:08:26,620 --> 00:08:27,390
ولش کن
126
00:08:31,740 --> 00:08:32,510
یان نان شینگ
127
00:08:33,070 --> 00:08:34,350
چرا بهم نمیگی
128
00:08:34,830 --> 00:08:36,000
چطوری به ژنرال نان
129
00:08:36,030 --> 00:08:37,030
توهین کردی؟
130
00:08:42,710 --> 00:08:44,470
غذاتون آماده ست
131
00:08:47,990 --> 00:08:49,180
غذاهاتون آماده است
132
00:08:49,180 --> 00:08:49,980
نوش جان
133
00:08:50,710 --> 00:08:52,710
دیر یا زود باید توضیح بدم
134
00:08:53,200 --> 00:08:54,550
بیا این توجیح رو اول
135
00:08:54,990 --> 00:08:55,990
روی اون پیاده کنم
136
00:08:58,950 --> 00:09:00,470
یه چیزی
137
00:09:01,180 --> 00:09:03,540
شخصی که اون روز تو
اتاق بانو بود
138
00:09:03,710 --> 00:09:04,910
مرد نبود
139
00:09:05,820 --> 00:09:06,810
زن بود
140
00:09:07,430 --> 00:09:08,550
خواهر بزرگترم بود
141
00:09:11,830 --> 00:09:12,710
یه سری دارو های گیاهی
142
00:09:12,870 --> 00:09:14,120
رو تموم کرده بودم
143
00:09:14,150 --> 00:09:14,810
از خواهرم
144
00:09:14,840 --> 00:09:16,230
خواستم واسم بیاره
145
00:09:16,480 --> 00:09:17,510
من رفتم دارو ها رو
146
00:09:17,510 --> 00:09:18,630
آماده کنم
147
00:09:18,870 --> 00:09:19,830
فقط خواهرم
148
00:09:19,870 --> 00:09:20,590
و بانو گایا
149
00:09:20,590 --> 00:09:21,790
تو اتاق بودن
150
00:09:21,890 --> 00:09:23,470
سوء تفاهم پیش اومد
151
00:09:23,470 --> 00:09:25,800
از اقامتگاه ژنرال بدجوری محافظت میشه
152
00:09:26,060 --> 00:09:27,990
فکر کردی همه اون
نگهبانا کورن؟
153
00:09:29,150 --> 00:09:31,110
این یه رازیه که نمیشه گفت
154
00:09:32,710 --> 00:09:33,570
نمیدونی؟
155
00:09:33,930 --> 00:09:34,930
خواهرم
156
00:09:34,970 --> 00:09:36,220
با چهرهی مردونه و
157
00:09:36,310 --> 00:09:37,560
هیکل عضلانی به دنیا اومده
158
00:09:37,830 --> 00:09:39,790
دوست نداره دیده بشه
159
00:09:40,190 --> 00:09:42,120
ما سه تا طبیب های دوره گردیم
160
00:09:42,380 --> 00:09:44,460
ولی غریبه ها فقط از من
161
00:09:44,960 --> 00:09:46,080
و مادرم خبر دارن
162
00:09:46,270 --> 00:09:47,470
درباره خواهرم چیزی نمیدونن
163
00:09:50,830 --> 00:09:51,640
وقتی
164
00:09:51,810 --> 00:09:53,670
سربازا دنبالش بودن
و افتاد تو آب
165
00:09:53,670 --> 00:09:54,990
خوشبختانه ازش محافظت کردی
166
00:09:55,190 --> 00:09:56,450
اون همه چیز رو بهم گفته
167
00:09:56,990 --> 00:09:57,830
یان نان شینگ
168
00:09:58,870 --> 00:10:00,390
فقط داری چرت میگی
169
00:10:00,710 --> 00:10:01,710
و خیلی بی منطقی
170
00:10:02,830 --> 00:10:03,930
خیلی واضح بود اونی که
171
00:10:04,160 --> 00:10:05,490
افتاد تو آب مرد بود
172
00:10:05,890 --> 00:10:07,410
چرا اصرار داری بگی زن بود؟
173
00:10:08,430 --> 00:10:09,990
سوزوندن علف زورنیا
174
00:10:10,160 --> 00:10:11,490
تو ظاهر راضی کننده ست
175
00:10:11,710 --> 00:10:13,240
ولی در اصل مایه دردسره
176
00:10:13,630 --> 00:10:16,350
عجول، بی دقت و حیله گری
177
00:10:17,070 --> 00:10:17,870
واقعا
178
00:10:18,220 --> 00:10:20,030
غیر قابل اعتمادی
179
00:10:20,600 --> 00:10:21,830
نمی دونستم
180
00:10:22,790 --> 00:10:24,350
یعنی آنقدر دوست داشتنیم
181
00:10:25,230 --> 00:10:25,950
چی؟
182
00:10:26,950 --> 00:10:29,000
همش چند روزه باهمیم
183
00:10:29,430 --> 00:10:30,960
ولی جنابعالی خیلی دقیق
184
00:10:30,990 --> 00:10:31,950
توصیفم کردی
185
00:10:32,510 --> 00:10:33,750
اگه دوستم نداری، چیه؟
186
00:10:34,870 --> 00:10:35,870
امیدی بهت نیست
187
00:10:37,500 --> 00:10:38,300
انکار نکن
188
00:10:41,350 --> 00:10:42,480
لطفا بیا تو
189
00:10:42,510 --> 00:10:43,770
واسم شراب و غذای خوب بیار
190
00:10:43,770 --> 00:10:44,170
حتما
191
00:10:44,190 --> 00:10:45,860
شهر هه من خیلی سرزندهست
192
00:10:46,040 --> 00:10:47,440
شایعات تو شهر چیه؟
193
00:10:47,590 --> 00:10:48,830
زودباش بهمون بگو
194
00:10:49,190 --> 00:10:50,170
مگه اعلامیه های تحت تعقیب
195
00:10:50,420 --> 00:10:52,020
که تو کل شهر چسبوندن
196
00:10:52,240 --> 00:10:53,360
رو ندیدین؟
197
00:10:53,360 --> 00:10:54,330
دیدم
198
00:10:54,510 --> 00:10:56,750
مادر و دختری که تو اعلامیه بودن
199
00:10:57,070 --> 00:10:58,910
رو قبلا دیدم
200
00:11:00,310 --> 00:11:02,150
شنیدم دخترش قشنگه
201
00:11:02,380 --> 00:11:03,390
آره قشنگه
202
00:11:03,870 --> 00:11:06,150
یه زن بی حیا غیر عادیه
203
00:11:06,710 --> 00:11:07,560
بی بند و باره؟
204
00:11:07,590 --> 00:11:08,520
خجالت اینا سرش نمیشد؟
205
00:11:09,150 --> 00:11:09,840
بهمون بگو
206
00:11:09,870 --> 00:11:10,800
دقیقا چی شده؟
207
00:11:11,300 --> 00:11:12,420
شنیدم
208
00:11:12,830 --> 00:11:15,190
مادر و دختر یه خونه
رو کرایه کردن
209
00:11:15,550 --> 00:11:16,790
که هر روز
210
00:11:17,110 --> 00:11:18,680
مردای مختلف
211
00:11:18,710 --> 00:11:19,790
میرن اونجا
212
00:11:20,190 --> 00:11:23,030
پیر، میانسال، جوون
213
00:11:23,150 --> 00:11:24,380
همه مدله
214
00:11:25,420 --> 00:11:26,850
خیلی ناجوره
215
00:11:27,590 --> 00:11:30,030
جدی میگی؟
216
00:11:34,350 --> 00:11:35,500
فقط این نیست
217
00:11:35,770 --> 00:11:37,790
بعضی ها بچه هم دیدن
218
00:11:38,190 --> 00:11:38,990
بچه؟
219
00:11:38,990 --> 00:11:39,950
حتی بچه؟
220
00:11:40,140 --> 00:11:41,300
پدری اونجا نیست
221
00:11:41,590 --> 00:11:42,400
پس حتما بچه
222
00:11:42,670 --> 00:11:44,420
حرومزاده است
223
00:11:45,390 --> 00:11:46,070
حرومزاده
224
00:11:46,720 --> 00:11:47,190
خوشمزه است
225
00:11:47,590 --> 00:11:48,830
چیزی نیست
226
00:11:48,950 --> 00:11:50,190
حتما خیلی گناه مرتکب شدن
227
00:11:50,470 --> 00:11:52,150
که الان تحت تعقیب هستن
228
00:11:52,150 --> 00:11:54,190
ممکنه کلاهبرداری
229
00:11:54,830 --> 00:11:57,190
یا حتی قتل و دزدی کرده باشن
230
00:11:58,070 --> 00:11:59,820
انتظار اینا رو نداشتم
231
00:12:03,130 --> 00:12:04,660
چرا اون زن بی بند و بار
232
00:12:04,700 --> 00:12:05,900
نیومد پیش ما؟
233
00:12:15,470 --> 00:12:16,000
کیه؟
234
00:12:16,230 --> 00:12:17,160
کی منو زد؟
235
00:12:18,070 --> 00:12:19,130
خیلی دهن کثیفی داری
236
00:12:19,510 --> 00:12:21,100
واسه مردا مایه ننگی
237
00:12:22,710 --> 00:12:23,840
به تو چه ربطی داره؟
238
00:12:24,150 --> 00:12:25,420
حدس میزنم توام
239
00:12:25,440 --> 00:12:26,670
یکی از مشتری هاشی
240
00:12:26,690 --> 00:12:27,440
چرت نگو
241
00:12:27,480 --> 00:12:28,030
حمله کنین
242
00:12:48,310 --> 00:12:49,790
اشتباه کردم، معذرت میخوام
243
00:12:51,120 --> 00:12:51,520
برو
244
00:12:51,550 --> 00:12:52,150
زودباش
245
00:12:52,310 --> 00:12:53,510
زود باش برو
246
00:13:59,190 --> 00:13:59,990
بخور
247
00:14:01,080 --> 00:14:05,760
[چاپار خانه]
248
00:14:06,620 --> 00:14:07,190
بیا
249
00:14:10,840 --> 00:14:11,640
چی شده؟
250
00:14:12,920 --> 00:14:14,210
توام کشتی هات غرق شده؟
251
00:14:15,350 --> 00:14:16,590
بهرحال همش مزخرفه
252
00:14:18,230 --> 00:14:19,070
چرته
253
00:14:20,790 --> 00:14:21,950
شایعه پخش کردن کیف میده؟
254
00:14:22,430 --> 00:14:23,630
فقط بلدن مزخرف بگن
255
00:14:25,910 --> 00:14:26,470
میگن من رو
256
00:14:26,910 --> 00:14:27,550
با یه عالمه
257
00:14:27,550 --> 00:14:28,800
مرد دیدن
258
00:14:29,560 --> 00:14:30,280
کدومشون واقعا دیده
259
00:14:30,310 --> 00:14:31,440
با یه مرد بودم؟
260
00:14:33,430 --> 00:14:36,030
من بچه حرومزاده دارم؟
261
00:14:36,990 --> 00:14:38,430
خودتون حرومزاده این
262
00:14:40,430 --> 00:14:41,510
پشت سر آدم ها
263
00:14:41,510 --> 00:14:42,240
بهشون تهمت میزنین
264
00:14:43,700 --> 00:14:45,230
چرا داستان نمی نویسین؟
265
00:14:46,170 --> 00:14:46,880
عوضی ها
266
00:14:47,670 --> 00:14:50,180
حرومزاده ها
267
00:14:51,450 --> 00:14:53,050
فکر کردین این زندگی رو خودم میخوام؟
268
00:14:54,500 --> 00:14:55,540
فکر کردین خوشم میاد
269
00:14:55,570 --> 00:14:57,190
هر روز عوض بشم؟
270
00:14:59,550 --> 00:15:00,750
کی دلش نمیخواد
271
00:15:00,780 --> 00:15:01,910
توی آرامش زندگی کنه؟
272
00:15:04,200 --> 00:15:05,640
کیه که دوست نداشته باشه
273
00:15:06,120 --> 00:15:07,640
با خانواده اش تو خونه بمونه
274
00:15:07,910 --> 00:15:10,020
و خوشحال و خرم دوست پیدا کنه؟
275
00:15:12,510 --> 00:15:15,430
منم میخوام دوست پیدا کنم
276
00:15:17,910 --> 00:15:19,960
مگه چه اشتباهی کردم؟
277
00:15:20,470 --> 00:15:21,440
من هیچ
278
00:15:21,440 --> 00:15:24,110
کار اشتباهی نکردم
279
00:15:26,380 --> 00:15:28,900
چرا بهشت داره باهام اینکارو میکنه؟
280
00:15:29,750 --> 00:15:31,430
دارم تلاشم رو میکنم
281
00:15:32,210 --> 00:15:34,090
تمام تلاشم رو واسه
کمک به بقیه میکنم
282
00:15:34,840 --> 00:15:36,240
چرا نمیتونی یکم
283
00:15:36,270 --> 00:15:37,990
باهام مهربون تر باشی؟
284
00:15:40,740 --> 00:15:42,150
چرا؟
285
00:17:20,069 --> 00:17:20,790
برو
286
00:17:21,900 --> 00:17:23,630
برو مادر و خواهرت رو پیدا کن
287
00:17:24,670 --> 00:17:25,470
برم؟
288
00:17:26,470 --> 00:17:27,670
اجازه میدی برم؟
289
00:17:28,270 --> 00:17:29,230
حرفامو باور کردی؟
290
00:17:30,590 --> 00:17:31,190
نه
291
00:17:31,590 --> 00:17:32,710
پس چرا؟
292
00:17:33,550 --> 00:17:35,080
حرفاتو باور نمیکنم
293
00:17:35,510 --> 00:17:36,210
ولی باور دارم
294
00:17:36,210 --> 00:17:37,340
آدم شروری نیستی
295
00:17:37,830 --> 00:17:38,430
و تو هم
296
00:17:38,430 --> 00:17:39,760
مشکلات خودتو داری
297
00:17:43,590 --> 00:17:45,230
ولی نظرم عوض شده
298
00:17:46,060 --> 00:17:47,030
به هرحال
299
00:17:47,470 --> 00:17:49,800
گفتی میتونی ازم محافظت کنی
300
00:17:50,310 --> 00:17:51,910
باهات میام هه من
301
00:17:52,880 --> 00:17:54,000
و همه چی رو به
302
00:17:54,030 --> 00:17:55,160
ژنرال نان توضیح میدم
303
00:17:55,190 --> 00:17:56,390
تحت تعقیب بودن
304
00:17:56,390 --> 00:17:57,270
چیز جالبی نیست
305
00:17:59,150 --> 00:18:00,590
حاضری خطر کنی و برگردی هه من
306
00:18:00,870 --> 00:18:02,340
تا فقط همچی رو توضیح بدی؟
307
00:18:04,070 --> 00:18:05,330
بیشتر باورم نشد
308
00:18:06,190 --> 00:18:06,990
بذار یه چیزی ازت بپرسم
309
00:18:07,510 --> 00:18:10,110
چرا اون روز انقدر اصرار داشتی
310
00:18:10,630 --> 00:18:11,670
وارد عمارت ژنرال بشی؟
311
00:18:12,240 --> 00:18:13,550
بهتره تو کار همدیگه
312
00:18:13,550 --> 00:18:14,960
فضولی نکنیم
313
00:18:15,220 --> 00:18:16,820
بیا فقط شریک کاری هم باشیم
314
00:18:19,110 --> 00:18:20,560
ژنرال نان
315
00:18:20,670 --> 00:18:21,660
خیلی آدم عجیبیه
316
00:18:22,190 --> 00:18:24,120
حتی اگه قرار باشه اونجا
پادزهر رو پیدا کنی
317
00:18:24,320 --> 00:18:25,050
بهت توصیه میکنم
318
00:18:25,220 --> 00:18:25,990
با رفتن به هه من
319
00:18:25,990 --> 00:18:26,750
خودتو تو خطر ننداز
320
00:18:27,790 --> 00:18:28,720
منظورت چیه؟
321
00:18:28,800 --> 00:18:29,570
شرابش
322
00:18:29,590 --> 00:18:30,880
مستت نمیکنه
323
00:18:31,030 --> 00:18:32,280
مگه دائم الخمر نیست؟
324
00:18:32,280 --> 00:18:34,200
واسه همین یه چیزی مشکوکه
325
00:18:41,310 --> 00:18:42,870
میدونم چی میخوای
326
00:18:43,590 --> 00:18:44,470
میتونم کمکت کنم
327
00:18:45,990 --> 00:18:47,630
شک داری
328
00:18:48,230 --> 00:18:50,280
علف زورنیا تو روستای لن نان
329
00:18:50,310 --> 00:18:51,830
متعلق به ژنرال نانه؟
330
00:18:52,510 --> 00:18:53,560
دوتا
331
00:18:53,590 --> 00:18:54,530
اطلاعات مهم
332
00:18:54,560 --> 00:18:55,930
ازش دارم
333
00:18:57,790 --> 00:18:58,790
اگه
334
00:18:58,830 --> 00:19:00,070
بهم قول بدی بعد برگشتنمون
335
00:19:00,070 --> 00:19:00,930
ازم محافظت کنی
336
00:19:01,310 --> 00:19:02,150
بهت میگمشون
337
00:19:02,790 --> 00:19:03,790
واسه اینکه صداقتم
رو نشون بدم
338
00:19:03,790 --> 00:19:04,990
یکیشو الان بهت میگم
339
00:19:05,550 --> 00:19:06,790
همه میدونن
340
00:19:07,070 --> 00:19:08,600
نان جی فنگ دائم الخمره
341
00:19:09,910 --> 00:19:11,770
راستش هیچ وقت مست نکرده
342
00:19:12,410 --> 00:19:14,730
ولی شرابش عجیبه
343
00:19:17,270 --> 00:19:17,950
چیشد؟
344
00:19:18,540 --> 00:19:19,990
اطلاعاتم خوب بود درسته؟
345
00:19:20,510 --> 00:19:22,370
اون یکی تازه مهم ترم هست
346
00:19:22,830 --> 00:19:24,190
اگه برم گردونی
347
00:19:24,590 --> 00:19:25,390
بهت میگم
348
00:19:26,350 --> 00:19:27,270
یان نان شینگ
349
00:19:28,260 --> 00:19:29,520
از مرگ میترسی
350
00:19:29,710 --> 00:19:30,890
یا نه؟
351
00:19:32,630 --> 00:19:33,270
میترسم
352
00:19:34,710 --> 00:19:36,170
ولی چیزایی که میدونم
353
00:19:36,630 --> 00:19:37,710
از مرگ ترسناک تر
354
00:19:38,950 --> 00:19:40,010
و از زندگی کردن
355
00:19:40,710 --> 00:19:41,950
مهم ترن
356
00:19:44,630 --> 00:19:45,290
حالا که جفتمون
357
00:19:46,110 --> 00:19:48,240
داریم میریم عمارت ژنرال
358
00:19:49,060 --> 00:19:50,060
بیا باهم همکاری کنیم
359
00:19:53,040 --> 00:19:54,040
من به تو اعتماد ندارم
360
00:19:55,710 --> 00:19:56,350
...ولی
361
00:19:57,700 --> 00:19:59,110
به چیزایی که الان در مورد
362
00:19:59,630 --> 00:20:00,950
چیزای ترسناک تر
363
00:20:01,350 --> 00:20:02,350
از مرگ
364
00:20:02,910 --> 00:20:03,970
و مهم تر از
365
00:20:04,550 --> 00:20:05,750
زندگی کردن گفتی
366
00:20:06,150 --> 00:20:07,340
واسم جالب بودن
367
00:20:08,510 --> 00:20:09,310
پس قبول میکنی؟
368
00:20:09,990 --> 00:20:10,620
یادت باشه
369
00:20:11,720 --> 00:20:12,930
قراره همکاری کنیم
370
00:20:13,150 --> 00:20:14,390
من مهرهی تو نیستم
371
00:20:14,580 --> 00:20:15,530
باشه
372
00:20:16,030 --> 00:20:17,280
من مهره توام
373
00:20:17,300 --> 00:20:17,970
خوشحال شدی؟
374
00:20:18,310 --> 00:20:19,110
بیا راه بیوفتیم
375
00:20:21,670 --> 00:20:22,310
بریم
376
00:20:26,830 --> 00:20:27,510
یالا
377
00:20:27,660 --> 00:20:28,830
همونجوری اونجا واینستا
378
00:20:28,830 --> 00:20:29,710
بیا تو قایق
379
00:21:39,830 --> 00:21:43,220
[هه من]
380
00:21:54,750 --> 00:21:56,070
وقتی ژنرال رو دیدی
381
00:21:56,070 --> 00:21:57,360
همه چی رو توضیح بده
382
00:21:58,190 --> 00:21:59,650
اگه باور نکردن
383
00:21:59,890 --> 00:22:00,950
من واست شهادت میدم
384
00:22:01,440 --> 00:22:02,700
باید ازم محافظت کنی
385
00:22:04,230 --> 00:22:05,450
مهم نیست
386
00:22:05,920 --> 00:22:07,120
به هرحال آدم خوش شانسی هستی
387
00:22:07,670 --> 00:22:09,150
اینطور نمیشه
388
00:22:09,540 --> 00:22:11,140
من یه بزدلم
389
00:22:11,270 --> 00:22:12,590
قبول کردی همکاری کنی
390
00:22:12,590 --> 00:22:13,950
نمیتونی منو نادیده بگیری
391
00:22:16,830 --> 00:22:17,710
دوباره تویی
392
00:22:29,950 --> 00:22:31,610
این مجرم تحت تعقیب رو
تحویلم بده
393
00:22:32,150 --> 00:22:34,360
فردا بیا در پشتی عمارت ژنرال
394
00:22:34,360 --> 00:22:35,930
تا پاداشت رو بگیری
395
00:22:36,900 --> 00:22:38,510
معاون ژنرال لی؟
396
00:22:41,560 --> 00:22:43,160
کجا میخواین ببرینش؟
397
00:22:43,630 --> 00:22:44,920
عمارت ژنرال
398
00:22:44,920 --> 00:22:45,870
زندان عمارت
399
00:22:48,150 --> 00:22:49,100
این بانو
400
00:22:49,270 --> 00:22:50,730
چه جرمی مرتکب شده
401
00:22:51,100 --> 00:22:52,030
که قبل از بازجویی
402
00:22:52,230 --> 00:22:53,510
میخواین دستگیرش کنین؟
403
00:22:53,880 --> 00:22:55,020
اول باید
404
00:22:55,040 --> 00:22:56,630
دولت محلی دستگیرش کنه
405
00:22:56,630 --> 00:22:58,560
و توسط ژنرال بازجویی بشه
406
00:22:58,680 --> 00:23:00,050
میخوای بدون هیچ مدرکی
407
00:23:00,270 --> 00:23:01,530
بازداشتش کنی
408
00:23:02,070 --> 00:23:03,870
احترام به قانون کجا رفته؟
409
00:23:06,930 --> 00:23:08,460
...جایگاه خودتو بدون-
بسه-
410
00:23:47,270 --> 00:23:48,130
الان گفتی
411
00:23:48,790 --> 00:23:50,480
من به قانون احترام نمیذارم؟
412
00:23:53,990 --> 00:23:54,910
جراتش رو ندارم
413
00:23:56,150 --> 00:23:56,880
داشتم
414
00:23:57,250 --> 00:23:58,360
از اعتبار شما
415
00:23:58,390 --> 00:23:59,630
دفاع میکردم
416
00:24:01,180 --> 00:24:03,310
افراد شما بدون اطلاع دادن به شما
417
00:24:03,880 --> 00:24:06,490
آدما رو غیر قانونی دستگیر میکنن
418
00:24:06,910 --> 00:24:07,870
شما اینجور فکر نمیکنین؟
419
00:24:09,830 --> 00:24:11,310
پس باید ازت تشکر کنم
420
00:24:17,310 --> 00:24:20,070
زندانی کردن آدما
421
00:24:21,160 --> 00:24:21,910
غیر قانونیه
422
00:24:23,430 --> 00:24:25,090
ولی دعوت شما به عمارتم
423
00:24:25,420 --> 00:24:26,950
باید قانونی باشه
424
00:24:36,560 --> 00:24:38,180
[عمارت ژنرال]
425
00:24:40,910 --> 00:24:43,220
این جوری شد
426
00:24:43,870 --> 00:24:45,430
ازتون میخوام خودتون قضاوت کنین
427
00:24:46,150 --> 00:24:47,900
به نظر عجیب میاد
428
00:24:48,670 --> 00:24:49,730
ولی منطقیه
429
00:24:50,630 --> 00:24:51,190
ژنرال
430
00:24:51,910 --> 00:24:52,910
نظر شما چیه؟
431
00:24:54,590 --> 00:24:56,120
اگه به نظرت منطقیه
432
00:24:57,790 --> 00:24:58,900
پس هست
433
00:25:04,350 --> 00:25:05,480
پس چرا عوض اینکه توضیح بدی
[صداقت و شجاعت]
434
00:25:04,380 --> 00:25:05,620
435
00:25:06,000 --> 00:25:07,840
فرار کردی؟
436
00:25:09,310 --> 00:25:11,230
بانوی من برعکس شما
437
00:25:11,590 --> 00:25:12,840
آدمایی هستن که
438
00:25:12,870 --> 00:25:14,310
منطقی نیستن
439
00:25:14,750 --> 00:25:17,780
میترسیدم اوضاع بهم گره بخوره
440
00:25:18,190 --> 00:25:19,010
درسته
441
00:25:19,590 --> 00:25:21,030
حالا که سوء تفاهم شده
442
00:25:21,030 --> 00:25:21,710
طبیب یان
443
00:25:21,990 --> 00:25:24,230
مادر و خواهرت کجان؟
444
00:25:28,030 --> 00:25:28,970
رفتن
445
00:25:29,390 --> 00:25:31,070
بقیه بیمارا رو باید درمان کنن
446
00:25:31,110 --> 00:25:32,280
از من خواستن همه چی
447
00:25:32,340 --> 00:25:34,060
رو به شما توضیح بدم
448
00:25:34,230 --> 00:25:35,430
حتی اگه بهم ظلم هم شده باشه
449
00:25:35,810 --> 00:25:36,980
باید درمان بیماران رو
450
00:25:37,470 --> 00:25:38,900
تکمیل کنم
451
00:25:39,110 --> 00:25:40,350
عالیه
452
00:25:40,710 --> 00:25:41,370
واقعا طبیب
453
00:25:41,510 --> 00:25:42,790
با اخلاقی هستی
454
00:25:44,290 --> 00:25:45,080
یکم بعد اینکه
455
00:25:45,630 --> 00:25:46,700
تو رفتی
456
00:25:46,910 --> 00:25:47,990
داروهات
457
00:25:48,050 --> 00:25:49,260
حسابی اثر کردن
458
00:25:49,830 --> 00:25:51,190
چسبوندن اون اعلامیه ها
459
00:25:51,190 --> 00:25:52,470
کار عجولانه ای بود
460
00:25:52,870 --> 00:25:53,800
ولی ژنرال گفت
461
00:25:53,900 --> 00:25:54,900
واسه اینکه بتونن
462
00:25:55,390 --> 00:25:56,690
تو رو برگردونن
463
00:25:56,870 --> 00:25:57,600
اعلامیه ها رو برندارن
464
00:25:58,150 --> 00:25:58,870
طبیب یان
465
00:25:59,270 --> 00:26:00,930
لطفا به دل نگیر
466
00:26:10,230 --> 00:26:11,050
واسه چی باید به دل بگیرم؟
467
00:26:11,240 --> 00:26:11,910
بعلاوه
468
00:26:12,280 --> 00:26:13,510
مرد نجیبی که
469
00:26:13,550 --> 00:26:15,550
منو تا اینجا همراهی کرده
خیلی باهام خوب رفتار کرده
470
00:26:15,750 --> 00:26:17,550
درست میگم؟
471
00:26:21,390 --> 00:26:22,190
واقعا؟
472
00:26:30,400 --> 00:26:31,710
...گفتی فامیلیت
473
00:26:32,750 --> 00:26:33,270
شی
474
00:26:33,590 --> 00:26:34,310
شی؟
475
00:26:36,590 --> 00:26:38,390
اسم خاندان کم یابیه
476
00:26:40,370 --> 00:26:41,530
وقتی جوون بودم
477
00:26:41,550 --> 00:26:42,240
یه پاسبان معروف
478
00:26:42,270 --> 00:26:43,790
با همین اسم
479
00:26:44,430 --> 00:26:45,510
رو میشناختم
480
00:26:46,560 --> 00:26:47,690
زمونه عوض شده
481
00:26:58,390 --> 00:26:59,350
چطور ممکنه یه
482
00:26:59,350 --> 00:27:00,710
تاجر چای معمولی مثل من
483
00:27:01,320 --> 00:27:02,430
با همچین آدم بزرگی
484
00:27:02,470 --> 00:27:03,630
قابل مقایسه باشه؟
485
00:27:04,400 --> 00:27:05,350
درخواست ملاقات های
486
00:27:05,350 --> 00:27:06,680
زیادی فرستادی، درسته؟
487
00:27:08,270 --> 00:27:08,950
بله
488
00:27:10,630 --> 00:27:11,170
که اینطور
489
00:27:12,870 --> 00:27:13,470
بگو
490
00:27:14,550 --> 00:27:15,310
چی میخوای؟
491
00:27:17,270 --> 00:27:19,470
فروش چای تو دشت مرکزی خوب نیست
492
00:27:19,880 --> 00:27:20,840
یه دوست
493
00:27:21,430 --> 00:27:22,910
شما رو بهم پیشنهاد داد
494
00:27:23,500 --> 00:27:24,780
تا ازتون واسه تجارت
495
00:27:25,630 --> 00:27:26,960
تو هه من کمک بگیرم
496
00:27:31,350 --> 00:27:32,270
کدوم دوست؟
497
00:27:34,090 --> 00:27:35,130
چه تجارتی؟
498
00:27:36,190 --> 00:27:37,270
چه کمکی؟
499
00:27:38,350 --> 00:27:39,790
...دوستم
500
00:27:42,000 --> 00:27:44,360
نمیتونم هویتش رو بگم
501
00:27:45,390 --> 00:27:46,650
...تجارت هم
502
00:27:48,860 --> 00:27:50,590
البته که یه تجارت خاصه
503
00:27:50,910 --> 00:27:52,160
که فقط توی هه من انجام میشه
504
00:27:53,350 --> 00:27:54,350
...کمک هم
505
00:27:57,510 --> 00:27:58,510
به شما بستگی داره
506
00:28:13,310 --> 00:28:14,440
ممنون ژنرال
507
00:28:14,450 --> 00:28:15,670
فعلا عجول نباش
508
00:28:17,390 --> 00:28:18,470
دوستت چیزی درمورد
509
00:28:18,470 --> 00:28:19,530
اخلاقم بهت نگفته؟
510
00:28:20,190 --> 00:28:22,430
واسه تجارت کردن و معاشرت با من
511
00:28:24,070 --> 00:28:25,330
باید اول از این دور رد بشین
512
00:28:28,710 --> 00:28:31,030
وقتی حسابی مست شدیم
صحبت میکنیم
513
00:28:33,630 --> 00:28:34,830
همه میدونن
514
00:28:35,190 --> 00:28:36,720
نان جی فنگ دائم الخمره
515
00:28:37,510 --> 00:28:39,370
راستش تا حالا اصلا مست نکرده
516
00:28:40,150 --> 00:28:42,280
شرابش یکم مشکوکه
517
00:28:46,870 --> 00:28:47,800
نمیخوری؟
518
00:28:54,040 --> 00:28:55,640
هدیه اولین ملاقاتمون رو بردار
519
00:28:56,390 --> 00:28:57,520
و دیگه اینجا نیا
520
00:28:59,510 --> 00:29:01,440
زندگیم رو برای اینکار به خطر میندازم
521
00:29:07,830 --> 00:29:08,550
ژنرال
522
00:29:09,310 --> 00:29:11,320
...این شراب
523
00:29:11,350 --> 00:29:12,750
چیز خوبیه
524
00:29:12,750 --> 00:29:14,510
خوبه؟
پس بنوش
525
00:29:14,510 --> 00:29:15,410
ادامه بده
526
00:29:16,500 --> 00:29:16,950
بنوش
527
00:29:17,490 --> 00:29:18,460
اندازه کافی نخوردم
528
00:29:18,460 --> 00:29:20,160
بریم
مست شدی
529
00:29:20,190 --> 00:29:21,350
به نظر خودت داری کجا میری؟
530
00:29:21,350 --> 00:29:22,150
خدانگهدار ژنرال
531
00:29:22,300 --> 00:29:22,920
بانوی من-
ژنرال-
532
00:29:22,920 --> 00:29:24,350
کجا میری؟
به نوشیدن ادامه بده
533
00:29:24,350 --> 00:29:25,270
تجارتمون یادت باشه
534
00:29:25,270 --> 00:29:25,940
مراقب باش
535
00:29:25,940 --> 00:29:26,800
ادامه بده
536
00:29:27,730 --> 00:29:29,970
تمرین کن و فردا بیا
537
00:29:30,270 --> 00:29:31,720
هنوز به اندازه کافی نخوردم
538
00:29:31,740 --> 00:29:33,050
چرا انقدر شراب خوردی؟
539
00:29:33,050 --> 00:29:33,780
یان نان شینگ
540
00:29:33,790 --> 00:29:35,250
نیفتی تو رودخونه
541
00:29:35,640 --> 00:29:36,110
مراقب باش
542
00:29:36,110 --> 00:29:36,950
یان نان شینگ
543
00:29:39,280 --> 00:29:39,950
یان نان شینگ
544
00:29:39,950 --> 00:29:40,870
من اینجام
545
00:29:41,950 --> 00:29:42,680
یان نان شینگ
546
00:29:42,690 --> 00:29:43,970
چه مرگت شده؟
547
00:29:44,310 --> 00:29:45,110
یان نان شینگ
548
00:29:45,130 --> 00:29:45,770
چیه؟
549
00:29:45,830 --> 00:29:46,630
یان نان شینگ
550
00:29:49,430 --> 00:29:50,510
چیکار میکنی؟
551
00:29:50,880 --> 00:29:51,920
نکنه میخوای
552
00:29:51,950 --> 00:29:53,150
ازم سوء استفاده کنی؟
553
00:29:53,540 --> 00:29:54,680
من بهت اعتماد ندارم
554
00:29:55,200 --> 00:29:56,660
و نمیتونم واضح ببینمت
555
00:30:01,150 --> 00:30:02,550
واقعا نمیتونم
556
00:30:12,510 --> 00:30:13,350
چی؟
557
00:30:16,510 --> 00:30:20,070
اینا... ابروهاتن
558
00:30:22,630 --> 00:30:23,790
اینا چشماتن
559
00:30:27,830 --> 00:30:29,190
دماغت
560
00:30:33,680 --> 00:30:34,840
دهنت
561
00:30:41,350 --> 00:30:42,310
یان نان شینگ
562
00:30:44,470 --> 00:30:45,870
چه شکلی هستی؟
563
00:30:48,310 --> 00:30:49,840
واقعا نمیتونم واضح ببینمت
564
00:30:50,910 --> 00:30:51,510
...من
565
00:30:52,270 --> 00:30:53,030
...پس من
566
00:30:54,870 --> 00:30:56,660
جرات نمیکنم بهت اعتماد کنم
567
00:31:09,740 --> 00:31:10,350
ولش کن
568
00:31:10,750 --> 00:31:12,010
بهرحال که اولین بوسمون نیست
569
00:31:12,070 --> 00:31:13,800
فکر کن یه سگ گازت گرفته
(م: از خداتم باشه دختر)
570
00:31:19,690 --> 00:31:20,690
داره ازت خون میره
571
00:31:26,190 --> 00:31:28,270
من... خوبم
572
00:31:29,390 --> 00:31:30,790
بدجوری داره ازت خون میره
573
00:31:31,950 --> 00:31:33,190
حتما درد میکنه
574
00:31:34,580 --> 00:31:36,100
چرا انقدر بی دقتی؟
575
00:31:38,280 --> 00:31:39,150
نگاش کن
576
00:31:39,670 --> 00:31:40,550
طبیب یان
577
00:31:43,650 --> 00:31:44,430
مزاحم شدم
578
00:31:45,210 --> 00:31:45,810
ادامه بدین
579
00:31:46,150 --> 00:31:46,750
...من
580
00:31:48,440 --> 00:31:49,170
یان نان شینگ
581
00:31:49,950 --> 00:31:50,470
بیا
582
00:31:50,750 --> 00:31:51,390
بشین
583
00:31:53,290 --> 00:31:53,960
آروم
584
00:31:57,470 --> 00:31:58,190
تکون نخور
585
00:32:00,310 --> 00:32:01,190
شل شده
586
00:32:02,110 --> 00:32:03,590
بذار واست محکمش کنم
587
00:32:07,270 --> 00:32:08,070
درد میکنه؟
588
00:32:12,510 --> 00:32:13,550
نه
589
00:32:20,990 --> 00:32:21,950
واقعا؟
590
00:32:30,590 --> 00:32:31,630
خوبه
591
00:32:32,750 --> 00:32:33,670
یادت باشه
592
00:32:34,950 --> 00:32:36,420
من اینو واست بستم
593
00:32:43,810 --> 00:32:45,310
سرم درد میکنه
594
00:32:55,270 --> 00:32:56,230
یان نان شینگ
595
00:32:58,310 --> 00:32:59,770
میخوام آتیش بازی ببینم
596
00:33:02,790 --> 00:33:04,110
آتیش بازی رو ببینم
597
00:33:05,590 --> 00:33:06,870
اونایی که قشنگ
598
00:33:07,990 --> 00:33:08,850
خیلی بزرگ
599
00:33:10,260 --> 00:33:11,070
و خیره کننده ان
600
00:33:15,790 --> 00:33:16,550
نگاه کن
601
00:33:17,950 --> 00:33:18,910
اون
602
00:33:19,870 --> 00:33:20,870
بزرگه
603
00:33:22,030 --> 00:33:23,290
و خیلیم قشنگه
604
00:33:25,350 --> 00:33:26,910
کل آسمون رو گرفته
605
00:33:51,340 --> 00:33:53,920
♫ماه درون قلبم رو برات میارم♫
606
00:33:54,050 --> 00:33:56,200
♫خواب حیاط رو میبینم♫
607
00:33:56,360 --> 00:33:59,390
♫از قلب من خبر داره♫
608
00:34:00,010 --> 00:34:02,320
609
00:34:00,870 --> 00:34:01,750
خیلی قشنگه
610
00:34:02,690 --> 00:34:04,420
611
00:34:02,980 --> 00:34:04,440
معلومه که قشنگه
612
00:34:04,550 --> 00:34:05,630
میدونی چقدر گرونه
613
00:34:05,300 --> 00:34:08,560
614
00:34:05,790 --> 00:34:07,110
کلی بابتش پول دادم
615
00:34:08,310 --> 00:34:09,989
قبلا آتیش بازی ندیده بودی؟
616
00:34:09,080 --> 00:34:11,699
617
00:34:10,310 --> 00:34:11,639
حتما باید امروز تماشاش کنی؟
618
00:34:11,960 --> 00:34:13,830
619
00:34:12,790 --> 00:34:13,949
دیدنت تموم شد؟
620
00:34:14,179 --> 00:34:17,739
621
00:34:14,469 --> 00:34:15,800
...برادر، میخوام برگردم
622
00:34:18,060 --> 00:34:20,159
♫آتیش روزای زمستونی رو گرم میکنه♫
623
00:34:20,480 --> 00:34:22,790
♫بهار میتونه آسوده باشه♫
624
00:34:22,900 --> 00:34:26,650
♫همه چی بر وفق مراد توئه♫
625
00:34:26,840 --> 00:34:28,630
♫با قلب هامون همدیگه رو ملاقات میکنیم♫
626
00:34:28,670 --> 00:34:31,090
♫بیا دیگه هیچ وقت همدیگه رو از دست ندیم♫
627
00:34:31,239 --> 00:34:35,270
♫تمام فکر من تویی♫
628
00:34:35,750 --> 00:34:37,449
♫برای تو حاضرم به آسمان برم♫
629
00:34:37,480 --> 00:34:40,270
♫و ماه رو از بالای ابرها بچینم♫
630
00:34:40,300 --> 00:34:44,480
♫یک کهکشان کامل برات می بافم♫
631
00:34:44,690 --> 00:34:46,570
♫با قلب هامون همدیگه رو ملاقات میکنیم♫
632
00:34:46,600 --> 00:34:48,810
♫بیا دیگه هیچ وقت همدیگه رو از دست ندیم♫
633
00:34:49,050 --> 00:34:53,139
♫برای تو پیر خواهم شد♫
634
00:34:53,550 --> 00:34:55,389
♫میخوام این گل شکوفا شده و هیچ وقت پژمرده نشه♫
635
00:34:55,420 --> 00:34:57,970
♫و این تمام خواسته من از زندگیه♫
636
00:34:58,000 --> 00:35:02,010
♫بهم قول بده عاشقم میشی♫
637
00:35:02,420 --> 00:35:04,330
♫و هیچ وقت عهدت نشکنی♫
638
00:35:11,370 --> 00:35:13,130
♫با قلب هامون همدیگه رو ملاقات میکنیم♫
639
00:35:13,150 --> 00:35:15,640
♫بیا دیگه هیچ وقت همدیگه رو از دست ندیم♫
640
00:35:15,770 --> 00:35:19,900
♫تمام فکر من تویی♫
641
00:35:20,260 --> 00:35:22,360
♫برای تو حاضرم به آسمان برم♫
642
00:35:22,390 --> 00:35:24,680
♫و ماه رو از بالای ابرها بچینم♫
643
00:35:24,720 --> 00:35:29,140
♫یک کهکشان کامل برات می بافم♫
644
00:35:29,270 --> 00:35:30,770
♫با قلب هامون همدیگه رو ملاقات میکنیم♫
645
00:35:30,800 --> 00:35:33,560
♫بیا دیگه هیچ وقت همدیگه رو از دست ندیم♫
646
00:35:33,580 --> 00:35:37,760
♫برای تو پیر خواهم شد♫
647
00:35:38,500 --> 00:35:40,620
♫میخوام این گل شکوفا شده و هیچ وقت پژمرده نشه♫
648
00:35:40,810 --> 00:35:42,960
♫و این تمام خواسته من از زندگیه♫
649
00:35:42,990 --> 00:35:47,630
♫هیچ وقت عهدم رو نمیشکنم♫
650
00:36:26,220 --> 00:36:26,730
جناب شی
651
00:36:27,310 --> 00:36:28,510
منو میشناسی؟
652
00:36:30,070 --> 00:36:32,400
چی داری میگی؟
متوجه نمیشم
653
00:36:32,830 --> 00:36:35,190
الان خودتو زدی به خنگی؟
654
00:36:35,990 --> 00:36:38,190
بعدا قراره حافظه ت رو از دست بدی؟
655
00:36:39,430 --> 00:36:40,630
میتونی تشخیص بدین من کیم؟
656
00:36:40,750 --> 00:36:41,630
بشناسمش؟
657
00:36:42,750 --> 00:36:44,010
واسه چی اینو میپرسه؟
658
00:36:44,480 --> 00:36:45,430
چی شده؟
659
00:36:46,890 --> 00:36:48,690
آره، خاکسترم بشی
میتونم بشناسمت
660
00:36:49,710 --> 00:36:51,590
انقدر فراموش نشدنیم؟
661
00:37:22,950 --> 00:37:23,670
من کجام؟
662
00:37:24,570 --> 00:37:25,440
...الان تو
663
00:37:25,680 --> 00:37:27,280
...عمارت ژنرال
664
00:37:27,870 --> 00:37:28,830
و توی اتاق مهمان منین
665
00:37:31,830 --> 00:37:33,050
چرا اینجام؟
666
00:37:33,450 --> 00:37:34,690
چرا اینجایی؟
667
00:37:34,970 --> 00:37:35,900
از خودت بپرس
668
00:37:36,510 --> 00:37:38,510
مست کرده بودی
و نمیخواستی بری
669
00:37:39,320 --> 00:37:40,580
مجبور شدم بیارمت اینجا
670
00:37:42,470 --> 00:37:43,150
مست بودم؟
671
00:37:46,400 --> 00:37:47,400
دیگه چیکارا کردم؟
672
00:37:50,860 --> 00:37:51,870
چیکار کردی؟
673
00:37:52,430 --> 00:37:53,550
از خودت بپرس
674
00:37:53,760 --> 00:37:54,480
تو
675
00:37:54,900 --> 00:37:57,830
از سر تا نوک انگشت پام
رو دستمالی کردی
676
00:38:03,510 --> 00:38:04,220
حتی بهم
677
00:38:04,800 --> 00:38:07,150
یه عالمه چیز میز گفتی
678
00:38:09,750 --> 00:38:10,750
چی گفتم؟
679
00:38:12,200 --> 00:38:13,420
...گفتی
680
00:38:16,050 --> 00:38:17,290
فامیلیت شی ئه
681
00:38:18,030 --> 00:38:19,290
تاجر چای هستی
682
00:38:19,830 --> 00:38:21,310
اومدی هه من
683
00:38:21,370 --> 00:38:22,230
واسه تجارت
684
00:38:22,910 --> 00:38:23,710
حتی گفتی
685
00:38:24,510 --> 00:38:26,270
توی نگاه اول عاشقم شدی
686
00:38:26,670 --> 00:38:28,000
و میخوای هرچی درآوردی
687
00:38:28,230 --> 00:38:29,290
رو بهم بدی
688
00:38:30,080 --> 00:38:31,210
باز داری دروغ میگی
689
00:38:31,580 --> 00:38:33,440
عمرا اگه اینا رو گفته باشم
690
00:38:34,390 --> 00:38:36,430
از قدیم گفتن مستی و راستی
691
00:38:37,090 --> 00:38:38,880
چون گفتی دروغ گفتم
692
00:38:39,510 --> 00:38:40,950
...پس نشون میده
693
00:38:42,710 --> 00:38:43,910
فامیلیت شی نیست
694
00:38:44,480 --> 00:38:45,410
تاجر چای نیستی
695
00:38:45,910 --> 00:38:47,770
و برای تجارت نیومدی
696
00:38:49,780 --> 00:38:51,140
دروغ میگی
697
00:38:56,390 --> 00:38:57,450
چرا بهم زل زدی؟
698
00:38:57,640 --> 00:38:58,800
تا فردام زل بزنی ازت نمیترسم
699
00:39:00,530 --> 00:39:01,460
ولی نگران نباش
700
00:39:01,930 --> 00:39:03,260
نقشه هات رو خراب نمیکنم
701
00:39:03,390 --> 00:39:04,390
میتونم بگم
702
00:39:04,480 --> 00:39:05,710
تو هم یه مرد خوب
703
00:39:05,730 --> 00:39:07,170
با انگیزه های پنهانی هستی
704
00:39:10,750 --> 00:39:11,670
یه مرد خوب؟
705
00:39:13,430 --> 00:39:14,950
از کجا انقدر مطمئنی؟
706
00:39:15,410 --> 00:39:17,730
تمام این مسیر رو ازم
محافظت کردی
707
00:39:18,150 --> 00:39:19,020
و روستایی های لن نا
708
00:39:19,110 --> 00:39:20,440
رو با من نجات دادی
709
00:39:20,440 --> 00:39:21,750
منم یکم
710
00:39:22,180 --> 00:39:23,430
وفاداری سرم میشه
711
00:39:24,310 --> 00:39:26,310
حالا که ازم محافظت کردی
712
00:39:26,680 --> 00:39:28,190
اگه چیزی لازم داشتی
713
00:39:28,210 --> 00:39:29,010
خودم کمکت میکنم
714
00:39:29,600 --> 00:39:30,550
البته تا وقتی که
715
00:39:30,580 --> 00:39:31,750
پای پول خرج کردن
716
00:39:31,810 --> 00:39:32,410
و جونم وسط نباشه
717
00:39:35,270 --> 00:39:38,270
نمیخوای پول یا جونت رو واسم بدی
718
00:39:38,970 --> 00:39:40,450
پس چیکار میخوای واسم بکنی؟
719
00:39:41,160 --> 00:39:42,160
مشخص نیست؟
720
00:39:43,270 --> 00:39:44,930
میتونم از زیباییم به
نحو احسنت استفاده کنم
721
00:39:48,080 --> 00:39:49,320
به عنوان یه دختر
722
00:39:49,820 --> 00:39:51,230
...نباید انقدر
723
00:39:51,260 --> 00:39:51,710
...انقدر
724
00:39:51,870 --> 00:39:53,170
...انقدر... انقدر
725
00:39:53,250 --> 00:39:54,870
بی حیا، درسته؟
726
00:39:56,030 --> 00:39:57,020
من اصلا
727
00:39:57,350 --> 00:39:58,270
یه ذره هم
728
00:39:58,290 --> 00:40:00,020
احساس شرم ندارم
729
00:40:00,350 --> 00:40:00,830
...تو
730
00:40:00,860 --> 00:40:02,260
واقعا عصبانی شدی؟
731
00:40:02,790 --> 00:40:03,830
خیلی
732
00:40:04,440 --> 00:40:05,750
مسرور شدم
733
00:40:10,230 --> 00:40:11,290
چیکار میکنی؟
734
00:40:12,550 --> 00:40:13,480
چی میخوای؟
735
00:40:14,110 --> 00:40:16,040
واقعا از این مدل آدمایی؟
736
00:40:16,060 --> 00:40:17,260
روز روشنه
737
00:40:17,590 --> 00:40:18,510
شوخی
738
00:40:18,510 --> 00:40:19,870
سرت نمیشه؟
739
00:40:20,420 --> 00:40:21,070
من هیچ وقت
740
00:40:21,090 --> 00:40:22,330
اهل شوخی نبودم
741
00:40:23,390 --> 00:40:24,190
یان نان شینگ
742
00:40:24,700 --> 00:40:26,300
گذشته تو واسم مهم نیست
743
00:40:26,820 --> 00:40:28,130
الان اینو یادت باشه
744
00:40:28,830 --> 00:40:30,110
از لحظه ای که باهم به
745
00:40:30,110 --> 00:40:30,990
هه من برگشتیم
746
00:40:31,750 --> 00:40:32,840
هیچ لحظه ای
747
00:40:33,330 --> 00:40:34,750
دیگه شوخی نیست
748
00:40:40,750 --> 00:43:15,750
◈✥━━━━══ارائه ای از تیم ترجمه ی اختصاصی کـره فـا══━━━━✥◈
◈✥━━━━══KoreFaa.ir══━━━━✥◈
ویراستار: Raha مترجم: سولی
53043