All language subtitles for Cold.Case.S03E10.Franks.Best.WEB-DL.AMZN.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,957 --> 00:00:01,871 ♪ You better watch out ♪ 2 00:00:01,958 --> 00:00:03,525 ♪ You better not cry ♪ 3 00:00:03,612 --> 00:00:07,007 ♪ You better not pout I'm telling you why ♪ 4 00:00:07,094 --> 00:00:09,705 ♪ Santa Claus is coming.. ♪ 5 00:00:09,792 --> 00:00:12,142 Mrs. Edino, I'm gonna put in an extra side 6 00:00:12,229 --> 00:00:13,491 of roasted peppers for you. 7 00:00:13,578 --> 00:00:16,233 Oh, Ricardo made them? 8 00:00:16,320 --> 00:00:18,105 She won't eat my peppers anymore. 9 00:00:18,192 --> 00:00:20,020 Even if they're free. Has to be you made them. 10 00:00:20,107 --> 00:00:21,630 Sorry, Frank. 11 00:00:25,982 --> 00:00:27,462 Oh, there you are. 12 00:00:27,549 --> 00:00:28,898 Hey, dad. 13 00:00:28,985 --> 00:00:30,943 Tommy, see if there's any meat sauce. 14 00:00:31,031 --> 00:00:32,423 The spicy stuff. 15 00:00:32,510 --> 00:00:34,904 Okay. 16 00:00:34,991 --> 00:00:36,906 I tell you about the night classes Tommy's taking? 17 00:00:36,993 --> 00:00:38,821 Computers at the junior college. 18 00:00:38,908 --> 00:00:41,824 Kid's just in high school, but he's thinking ahead. 19 00:00:41,911 --> 00:00:43,173 College level classes. 20 00:00:43,260 --> 00:00:45,262 Oh, he's a smart boy. 21 00:00:45,349 --> 00:00:47,960 Frank, my daughter has a friend you'll like. 22 00:00:48,048 --> 00:00:50,833 A divorcee, but very slender. 23 00:00:50,920 --> 00:00:52,748 - I'm real busy now. - Oh. 24 00:00:52,835 --> 00:00:55,142 Lydia, God rest her soul, has been gone over a year. 25 00:00:55,229 --> 00:00:56,404 'It's time, Frank.' 26 00:00:56,491 --> 00:00:58,232 You need a wife. 27 00:00:58,319 --> 00:00:59,755 Have a good day, ladies. 28 00:00:59,842 --> 00:01:01,017 Aah! 29 00:01:03,237 --> 00:01:04,977 Hey, why not go on a date? 30 00:01:05,065 --> 00:01:07,023 I'm busy, that's why. 31 00:01:07,110 --> 00:01:08,242 [sighs] 32 00:01:09,852 --> 00:01:12,028 Hey, there you go, King. 33 00:01:12,115 --> 00:01:13,595 That dog is the wife. 34 00:01:13,682 --> 00:01:15,988 Hey, can it, you two. 35 00:01:18,469 --> 00:01:23,039 ♪ Santa Claus is coming to town ♪♪ 36 00:01:27,652 --> 00:01:30,046 [dramatic music] 37 00:02:08,302 --> 00:02:10,217 Heard a rumor Kat Miller from Narcotics 38 00:02:10,304 --> 00:02:12,132 is coming to Homicide. 39 00:02:12,219 --> 00:02:14,612 - Where'd you hear that? - I got sources. 40 00:02:14,699 --> 00:02:16,745 Detectives. 41 00:02:16,832 --> 00:02:19,095 Gabby Weiss, public defender's. 42 00:02:19,182 --> 00:02:20,227 Remember me? 43 00:02:20,314 --> 00:02:22,707 Oh, the Lopez case. Sure. 44 00:02:22,794 --> 00:02:25,188 This is Paulo Munoz. 45 00:02:25,275 --> 00:02:27,843 - Lilly Rush. - Mucho gusto. 46 00:02:27,930 --> 00:02:29,888 Scott Valens. Mucho gusto. 47 00:02:29,975 --> 00:02:31,673 Paulo's brother Ricardo was convicted 48 00:02:31,760 --> 00:02:34,415 of robbing and killing his boss back in 2001. 49 00:02:34,502 --> 00:02:35,851 I represented him. 50 00:02:35,938 --> 00:02:38,114 But Ricardo, he did not do this crime. 51 00:02:38,201 --> 00:02:40,247 That is why I come here. To help. 52 00:02:40,334 --> 00:02:41,813 Trial was four years ago. 53 00:02:41,900 --> 00:02:43,250 It took Paulo that long to get through 54 00:02:43,337 --> 00:02:45,687 the post 9/11 customs maze. 55 00:02:45,774 --> 00:02:46,905 Where are you from, Paulo? 56 00:02:46,992 --> 00:02:48,690 El Salvador. 57 00:02:48,777 --> 00:02:50,692 Ricardo has money when the police come 58 00:02:50,779 --> 00:02:51,867 so they say he robs. 59 00:02:51,954 --> 00:02:53,347 Where'd he get that cash? 60 00:02:53,434 --> 00:02:55,523 He lives with six men in a basement. 61 00:02:55,610 --> 00:02:57,612 So he holds his money on his body. 62 00:02:57,699 --> 00:03:01,006 No other place is safe. 63 00:03:01,093 --> 00:03:03,792 Ricardo sent me a letter, before Frank dies. 64 00:03:03,879 --> 00:03:06,882 - Says Frank is scared. - Scared of what? 65 00:03:06,969 --> 00:03:09,101 He didn't have it at trial, but Ricardo always said 66 00:03:09,189 --> 00:03:10,799 that someone broke into Frank's apartment 67 00:03:10,886 --> 00:03:11,930 before he was killed. 68 00:03:12,017 --> 00:03:14,019 You follow up on it? 69 00:03:14,106 --> 00:03:15,760 No. 70 00:03:15,847 --> 00:03:18,937 The thing is I was hoping you could take this over. 71 00:03:19,024 --> 00:03:22,550 It's our job to put people in jail, not get them out. 72 00:03:22,637 --> 00:03:24,204 Ricardo was my first murder case. 73 00:03:24,291 --> 00:03:26,902 I was overwhelmed and I really think I failed him. 74 00:03:26,989 --> 00:03:30,819 He deserves more this time, more than I can give him. 75 00:03:30,906 --> 00:03:33,387 [speaking Spanish] 76 00:03:33,474 --> 00:03:35,171 What's he asking? 77 00:03:35,258 --> 00:03:36,346 If I got brothers. 78 00:03:36,433 --> 00:03:38,522 Yeah, I do. 79 00:03:40,176 --> 00:03:41,264 Paulo, the detectives are busy-- 80 00:03:41,351 --> 00:03:45,225 I know Ricardo inside. 81 00:03:45,312 --> 00:03:47,836 Same as you know your brothers. 82 00:03:47,923 --> 00:03:49,577 He is innocent. 83 00:03:51,056 --> 00:03:52,754 'Can you help me?' 84 00:03:52,841 --> 00:03:54,973 Help my brother. 85 00:04:01,502 --> 00:04:03,199 We can try. 86 00:04:03,286 --> 00:04:06,202 [theme music] 87 00:04:35,187 --> 00:04:36,450 [siren wailing] 88 00:04:51,334 --> 00:04:53,728 - What is this? - Could he be alone? 89 00:04:53,815 --> 00:04:54,990 Hey. 90 00:04:55,077 --> 00:04:57,688 This baby belong to anybody? 91 00:05:01,388 --> 00:05:03,607 Maybe someone went inside for a minute. I mean.. 92 00:05:03,694 --> 00:05:07,132 Who leaves a baby sitting alone? 93 00:05:07,219 --> 00:05:09,178 Let's talk to the desk. 94 00:05:17,099 --> 00:05:18,796 - Hey, Dubitsky. - Yeah. 95 00:05:18,883 --> 00:05:22,626 Some idiot left their kid just outside the entrance. 96 00:05:22,713 --> 00:05:24,193 Yeah, main elevator's broke. 97 00:05:24,280 --> 00:05:26,369 Maybe they didn't wanna lug it up the stairs. 98 00:05:26,456 --> 00:05:29,807 "It"? You mean the baby? 99 00:05:29,894 --> 00:05:32,332 Just keep an eye on him until whoever parked him comes back. 100 00:05:32,419 --> 00:05:34,769 Oh, no, no. Don't, don't make me the chump. 101 00:05:34,856 --> 00:05:37,206 Look, I'm sure you'll handle it just fine. 102 00:05:37,293 --> 00:05:39,034 [Vera] 'And when they show up, you tell 'em they're lucky' 103 00:05:39,121 --> 00:05:40,992 we didn't call DHS. 104 00:05:47,999 --> 00:05:49,697 Frank Dicenzio, 49. 105 00:05:49,784 --> 00:05:51,612 Owned the deli where Ricardo Munoz worked. 106 00:05:51,699 --> 00:05:53,570 Cause of death, blunt force trauma. 107 00:05:53,657 --> 00:05:56,443 Some kind of adhesive residue in the wounds. 108 00:05:56,530 --> 00:05:59,663 Weapon was a long, flat object, never recovered. 109 00:05:59,750 --> 00:06:02,405 Ricardo Munoz had no alibi, had access to the deli 110 00:06:02,492 --> 00:06:04,276 and $1,000 on him when the police found him. 111 00:06:04,364 --> 00:06:05,582 About the same amount they figured 112 00:06:05,669 --> 00:06:06,931 was missing from the till. 113 00:06:07,018 --> 00:06:08,759 The guy couldn't get a bank account. 114 00:06:08,846 --> 00:06:10,152 Lived with six guys in tight quarters 115 00:06:10,239 --> 00:06:11,936 so he kept the cash on him. 116 00:06:12,023 --> 00:06:15,505 He sent it to his wife and kids every month. 117 00:06:15,592 --> 00:06:17,768 It's the same as my granddad. 118 00:06:17,855 --> 00:06:19,291 The letter's in Spanish. 119 00:06:19,379 --> 00:06:20,554 It says there was some kinda break-in 120 00:06:20,641 --> 00:06:21,903 at Frank's apartment. 121 00:06:21,990 --> 00:06:23,426 Ricardo thought Frank was in danger. 122 00:06:23,513 --> 00:06:25,385 Frank report this break-in? 123 00:06:25,472 --> 00:06:28,475 Uh, no. Not sure why. Maybe Ricardo can tell us. 124 00:06:28,562 --> 00:06:30,825 You think Ricardo was railroaded, Scotty? 125 00:06:30,912 --> 00:06:34,524 When you take away the robbery aspect, motive's weak. 126 00:06:34,611 --> 00:06:37,222 Frank was his meal ticket. 127 00:06:37,309 --> 00:06:40,443 Look, an illegal immigrant, alone, no money. 128 00:06:40,530 --> 00:06:43,925 I just thought we could give it another look. 129 00:06:44,012 --> 00:06:45,361 Let's see if we can get some traction 130 00:06:45,448 --> 00:06:47,450 on this new information. The break-in at Frank's. 131 00:06:47,537 --> 00:06:49,583 We'll talk to Ricardo up in Graterford. 132 00:06:49,670 --> 00:06:51,759 Gonna need something solid on this, Scotty, to keep going. 133 00:06:51,846 --> 00:06:52,803 Of course. 134 00:06:52,890 --> 00:06:54,109 New detective comin' in today. 135 00:06:54,196 --> 00:06:56,938 Kat Miller from Narcotics. 136 00:07:03,161 --> 00:07:05,425 [bell buzzing] 137 00:07:10,604 --> 00:07:12,083 How'd you meet Frank? 138 00:07:12,170 --> 00:07:13,781 I came here because I heard there's more jobs 139 00:07:13,868 --> 00:07:15,870 than New York. 140 00:07:15,957 --> 00:07:17,654 But for months, nothing. 141 00:07:17,741 --> 00:07:20,309 Then, I saw a help sign in Frank's deli window. 142 00:07:20,396 --> 00:07:21,832 And how'd you two get along? 143 00:07:21,919 --> 00:07:25,488 First he was a good boss, then he was a good friend. 144 00:07:25,575 --> 00:07:27,142 Never any fights between the two of you? 145 00:07:27,229 --> 00:07:28,796 Never. 146 00:07:28,883 --> 00:07:31,581 He always helped me, always listened to me. 147 00:07:31,668 --> 00:07:34,236 Why would I kill Frank? 148 00:07:34,323 --> 00:07:36,891 Your letter said Frank had a break-in. 149 00:07:36,978 --> 00:07:37,935 Right before he died. 150 00:07:38,022 --> 00:07:39,589 It was not just a break-in. 151 00:07:39,676 --> 00:07:41,286 It was an attack. 152 00:07:41,373 --> 00:07:43,593 'I told police, but no one cared about it.' 153 00:07:43,680 --> 00:07:45,987 An attack? On who? 154 00:07:46,074 --> 00:07:48,250 It was two weeks before he died. 155 00:07:48,337 --> 00:07:52,994 ♪ He spent his whole life being too young ♪ 156 00:07:53,081 --> 00:07:57,999 ♪ To live the life that's in his dreams ♪ 157 00:07:58,086 --> 00:08:01,393 ♪ And now he lies awake and he wonders ♪ 158 00:08:01,481 --> 00:08:03,613 [Frank] Ah, made too much food. 159 00:08:03,700 --> 00:08:06,442 I thought with the holidays comin' up, we'd be busier. 160 00:08:06,529 --> 00:08:08,705 Tomorrow, there will be more people. 161 00:08:08,792 --> 00:08:10,881 Your pasta salad is bad, boss. 162 00:08:10,968 --> 00:08:12,492 Too much garlic. 163 00:08:12,579 --> 00:08:14,972 What you don't know about pasta salad is a lot. 164 00:08:15,059 --> 00:08:18,454 ♪ He'd rather not mention right now ♪ 165 00:08:18,541 --> 00:08:19,499 ♪ Just before he says.. ♪ 166 00:08:19,586 --> 00:08:21,239 [Frank whistles] 167 00:08:23,938 --> 00:08:25,853 King sleeps like an old man. 168 00:08:25,940 --> 00:08:28,203 ♪ ...smile at me And he says.. ♪ 169 00:08:28,290 --> 00:08:31,380 ♪ If I could be like that ♪ 170 00:08:31,467 --> 00:08:32,381 ♪ I would give any.. ♪ 171 00:08:32,468 --> 00:08:34,601 Uh, you wanna stay. 172 00:08:34,688 --> 00:08:37,081 - Have some dinner? - I see you all day. 173 00:08:37,168 --> 00:08:39,301 Come on, sit down. 174 00:08:39,388 --> 00:08:41,346 Tommy's in school at night. It'd be nice to have company. 175 00:08:41,433 --> 00:08:44,262 ♪ What would I do.. ♪♪ 176 00:08:44,349 --> 00:08:46,569 How's the family? You called 'em today, right? 177 00:08:46,656 --> 00:08:48,876 My daughter is angry with me now. 178 00:08:48,963 --> 00:08:50,747 Because I am so far away. 179 00:08:50,834 --> 00:08:53,794 She's too young to understand that everything that we do 180 00:08:53,881 --> 00:08:55,665 is for our kids. 181 00:08:55,752 --> 00:08:57,624 [King whimpering] 182 00:09:02,716 --> 00:09:04,108 King. 183 00:09:04,195 --> 00:09:05,327 King. 184 00:09:05,414 --> 00:09:07,198 You here, buddy? 185 00:09:07,285 --> 00:09:08,460 [whimpering] 186 00:09:09,505 --> 00:09:10,593 King? 187 00:09:10,680 --> 00:09:11,986 Dios mio. 188 00:09:12,987 --> 00:09:15,859 Oh, my God. 189 00:09:15,946 --> 00:09:17,948 What the hell happened to you? 190 00:09:18,035 --> 00:09:19,907 Frank, he needs a hospital. 191 00:09:19,994 --> 00:09:21,604 Yeah. 192 00:09:21,691 --> 00:09:23,954 Yeah, there's a vet on the Boulevard, open all night. 193 00:09:25,782 --> 00:09:29,090 Who...who would have done this? 194 00:09:29,177 --> 00:09:30,439 Let me help you, okay? 195 00:09:30,526 --> 00:09:31,745 - Okay. - Okay. 196 00:09:31,832 --> 00:09:33,224 Alright, King. 197 00:09:33,311 --> 00:09:34,878 'That's good, buddy.' 198 00:09:36,663 --> 00:09:40,101 When I tell them, the police say it's just a dog. 199 00:09:40,188 --> 00:09:41,232 But Frank thought it was someone trying 200 00:09:41,319 --> 00:09:43,539 to mess with him, scare him. 201 00:09:43,626 --> 00:09:45,236 Did he have any idea who? 202 00:09:45,323 --> 00:09:46,760 He said he didn't know. 203 00:09:46,847 --> 00:09:49,066 Why didn't Frank report it? 204 00:09:49,153 --> 00:09:51,329 Nothing was broken, nothing gone. 205 00:09:51,416 --> 00:09:53,331 And the door was locked. 206 00:09:53,418 --> 00:09:55,377 So it wasn't really a break-in. 207 00:09:55,464 --> 00:09:57,858 Someone had a key. 208 00:09:57,945 --> 00:10:00,034 What about his son, Tommy? 209 00:10:00,121 --> 00:10:03,080 Frank said somebody else got a key, somehow. 210 00:10:03,167 --> 00:10:05,866 And what'd you think? 211 00:10:05,953 --> 00:10:08,433 Tommy was the only one I knew with a key. 212 00:10:08,520 --> 00:10:11,306 What makes you so sure this was connected to Frank's death? 213 00:10:11,393 --> 00:10:13,961 Two bodies in two weeks? 214 00:10:14,048 --> 00:10:15,702 Beaten and beaten. 215 00:10:15,789 --> 00:10:18,182 Like someone cannot stop. 216 00:10:23,666 --> 00:10:26,060 [indistinct chatter] 217 00:10:28,584 --> 00:10:30,542 My dad was like the mayor of Oxford Circle. 218 00:10:30,630 --> 00:10:32,588 Everybody loved the guy. 219 00:10:32,675 --> 00:10:34,372 You surprised when Ricardo was arrested? 220 00:10:34,459 --> 00:10:36,070 At first, yeah. 221 00:10:36,157 --> 00:10:38,899 My dad was always good to him. 222 00:10:38,986 --> 00:10:41,771 It makes me sick just thinking about that lowlife. 223 00:10:41,858 --> 00:10:44,731 Why you guys asking? 224 00:10:44,818 --> 00:10:47,342 We're maybe reopening the case. 225 00:10:47,429 --> 00:10:50,911 [Jeffries] 'See anything the night your father died?' 226 00:10:50,998 --> 00:10:53,435 No. I had a junior college class. 227 00:10:53,522 --> 00:10:55,524 'Supposed to help me get an edge, career wise.' 228 00:10:55,611 --> 00:10:58,353 [scoffs] See how much good that did me. 229 00:10:58,440 --> 00:10:59,920 We heard someone got into the apartment 230 00:11:00,007 --> 00:11:01,922 two weeks before your dad died. 231 00:11:02,009 --> 00:11:03,663 Beat the dog up pretty bad. 232 00:11:03,750 --> 00:11:06,013 That's got nothing to do with what happened to my dad. 233 00:11:06,100 --> 00:11:07,971 - 'Trust me.' - How do you know that? 234 00:11:08,058 --> 00:11:10,582 - I know, okay? - How, Tommy? 235 00:11:12,193 --> 00:11:14,369 Thank, God for the all night vet. 236 00:11:14,456 --> 00:11:15,979 The cat went out onto our balcony 237 00:11:16,066 --> 00:11:17,851 and PS, we're on the third floor 238 00:11:17,938 --> 00:11:20,505 so I figure, she's not gonna jump. 239 00:11:20,592 --> 00:11:24,901 - The cat jumped? - Worse, she fell. 240 00:11:24,988 --> 00:11:28,862 How stupid does a cat have to be for that? 241 00:11:28,949 --> 00:11:30,690 What happened to yours? 242 00:11:30,777 --> 00:11:33,301 I think somebody got into our apartment. 243 00:11:33,388 --> 00:11:34,476 Went after King. 244 00:11:34,563 --> 00:11:37,261 - They hit the dog? - Bad. 245 00:11:37,348 --> 00:11:39,089 'The vet's operating on him now.' 246 00:11:39,176 --> 00:11:41,744 Oh my, God, I'm so sorry. 247 00:11:41,831 --> 00:11:43,224 Dad. 248 00:11:43,311 --> 00:11:45,182 What happened? 249 00:11:45,269 --> 00:11:46,793 King's in pretty bad shape, Tommy. 250 00:11:46,880 --> 00:11:48,272 [sighs] 251 00:11:48,359 --> 00:11:50,318 It could be a while till we hear anything. 252 00:11:50,405 --> 00:11:53,190 - I can stay. - Oh, you gotta be kidding me. 253 00:11:53,277 --> 00:11:54,975 [sighs] Why is Stump even here? 254 00:11:55,062 --> 00:11:57,107 I thought you said we were gonna hang after you saw your dad. 255 00:11:57,194 --> 00:11:58,543 He said King's in pretty bad shape. 256 00:11:58,630 --> 00:12:01,068 Come on, that mutt got what it deserved. 257 00:12:01,155 --> 00:12:02,634 What did you just say? 258 00:12:02,722 --> 00:12:07,335 Nothin', Mr. Dicenzio. It's all good. 259 00:12:07,422 --> 00:12:10,599 You stay the hell away from my son and my dog. 260 00:12:11,992 --> 00:12:13,515 I told you. 261 00:12:13,602 --> 00:12:16,213 I don't want you hanging around with this punk. 262 00:12:16,300 --> 00:12:17,693 You understand? 263 00:12:23,003 --> 00:12:24,134 Wuss. 264 00:12:30,837 --> 00:12:32,360 I haven't talked to Stump in years. 265 00:12:32,447 --> 00:12:35,319 Can see why. Guy sounds a little psycho. 266 00:12:35,406 --> 00:12:36,799 My dad always hated him. 267 00:12:36,886 --> 00:12:38,540 You know, said his mom was a druggie 268 00:12:38,627 --> 00:12:40,150 whole family was trouble. 269 00:12:40,237 --> 00:12:42,022 Sounds like Frank thought Stump beat the dog. 270 00:12:42,109 --> 00:12:43,893 Yeah, he did. 271 00:12:43,980 --> 00:12:46,156 The worst part is, he could have been right. 272 00:12:46,243 --> 00:12:49,420 How'd Stump get into the apartment? 273 00:12:49,507 --> 00:12:51,596 I didn't have a lot of friends after my mom died. 274 00:12:51,683 --> 00:12:54,556 Stump was it. 275 00:12:54,643 --> 00:12:56,384 I gave him a set of keys so he'd have a place 276 00:12:56,471 --> 00:12:58,429 to hang out afternoons. 277 00:12:58,516 --> 00:13:00,040 To do what? 278 00:13:00,127 --> 00:13:01,128 He had girlfriends. 279 00:13:01,215 --> 00:13:03,957 And your father always worked. 280 00:13:04,044 --> 00:13:05,523 Look, Stump was a messed up dude, okay 281 00:13:05,610 --> 00:13:07,743 and yeah, he might have hit the dog. 282 00:13:07,830 --> 00:13:09,789 But there's no way in hell he'd hurt my dad. 283 00:13:09,876 --> 00:13:11,965 He wouldn't do that. He was my friend. 284 00:13:18,536 --> 00:13:21,104 So this kid Stump beat up the dog. 285 00:13:21,191 --> 00:13:22,627 Well, sounds like it. 286 00:13:22,714 --> 00:13:25,282 But Tommy was real insistent Stump didn't kill Frank. 287 00:13:25,369 --> 00:13:26,893 A little too insistent. 288 00:13:26,980 --> 00:13:29,721 If Stump did it, Tommy'd feel responsible. 289 00:13:29,809 --> 00:13:31,114 It'd be tough to face. 290 00:13:31,201 --> 00:13:33,813 Nick "Stump" Fanelli's just outta jail. 291 00:13:33,900 --> 00:13:36,859 Got a rap sheet a mile long. 292 00:13:36,946 --> 00:13:39,383 Beat a neighbor with a baseball bat. 293 00:13:39,470 --> 00:13:40,645 Whole list of other assaults 294 00:13:40,732 --> 00:13:44,475 dating back to December, 2001. 295 00:13:44,562 --> 00:13:46,608 Right after Frank's murder. 296 00:13:53,310 --> 00:13:55,138 [baby crying] 297 00:13:56,270 --> 00:13:59,142 Detective, I'm heading out. 298 00:13:59,229 --> 00:14:00,361 No one claimed this kid. 299 00:14:00,448 --> 00:14:02,406 What? How's that possible? 300 00:14:02,493 --> 00:14:05,192 Maybe because there's so much good in the world. 301 00:14:05,279 --> 00:14:07,847 Nanette from Records put this bag together. 302 00:14:07,934 --> 00:14:10,153 - Said to give it to you. - Hey, hey, hey, hey, hey. 303 00:14:10,240 --> 00:14:13,156 Shh, shh, shh, shh, shh. Hey. 304 00:14:13,243 --> 00:14:17,421 I'm gonna call DHS right now. Right now. 305 00:14:17,508 --> 00:14:20,120 Detective Vera. Hey. Kat Miller. 306 00:14:20,207 --> 00:14:21,295 - Yeah, real busy. - Oh. 307 00:14:21,382 --> 00:14:24,994 - Busy, yeah. - Yeah. 308 00:14:25,081 --> 00:14:26,953 Cute kid you got. 309 00:14:31,348 --> 00:14:32,784 [knocking on door] 310 00:14:34,003 --> 00:14:35,309 How are you, lieutenant? 311 00:14:35,396 --> 00:14:37,615 Detective Miller, welcome. 312 00:14:37,702 --> 00:14:39,879 The dress code's a step up from Narcotics. 313 00:14:39,966 --> 00:14:41,315 Guess I better shop. 314 00:14:41,402 --> 00:14:42,925 Well, the clothes are more expensive 315 00:14:43,012 --> 00:14:44,884 but the pay's the same. Welcome to Homicide. 316 00:14:44,971 --> 00:14:46,886 On the plus side, there are the dead bodies. 317 00:14:46,973 --> 00:14:48,322 And the long hours. 318 00:14:48,409 --> 00:14:51,064 I hope you cleared your social calendar. 319 00:14:51,151 --> 00:14:54,676 I just got this thing I do Wednesdays at seven o'clock. 320 00:14:54,763 --> 00:14:57,157 - Okay. - Can't miss it. 321 00:14:58,419 --> 00:15:00,334 Fair enough. 322 00:15:00,421 --> 00:15:02,989 Find a pigeonhole and fill this out and we'll get you going. 323 00:15:03,076 --> 00:15:05,861 It's biographical info for personal records. 324 00:15:11,301 --> 00:15:14,739 I'm real glad to be here, lieutenant. Thanks. 325 00:15:34,107 --> 00:15:36,109 Hey, I've been straight since I got out of jail. 326 00:15:36,196 --> 00:15:38,241 The whole two weeks, huh, Stump? 327 00:15:38,328 --> 00:15:41,201 Come on. What'd I do to deserve a visit, hmm? 328 00:15:41,288 --> 00:15:45,509 Remember a buddy of yours, Tommy Dicenzio? 329 00:15:45,596 --> 00:15:48,730 Yeah, of course. We met in a computer class for JC retards. 330 00:15:48,817 --> 00:15:53,169 You remember the family dog, big mutt, wouldn't hurt a fly. 331 00:15:53,256 --> 00:15:55,824 Somebody beat him up pretty bad back then. 332 00:15:55,911 --> 00:15:58,653 Heard maybe it was you. 333 00:15:58,740 --> 00:16:01,786 You here to ask me about a dog? What, you the canine police? 334 00:16:01,873 --> 00:16:04,702 Hmm. Where were you the night Frank Dicenzio was killed? 335 00:16:04,789 --> 00:16:07,749 Whoa! I-I was at class. 336 00:16:07,836 --> 00:16:10,404 You check it out and you'll see yourself. 337 00:16:10,491 --> 00:16:13,537 And look, even if I did hit that dog I didn't kill Frank. 338 00:16:13,624 --> 00:16:15,583 That Spanish guy, he's upstate for that. 339 00:16:17,628 --> 00:16:20,240 We're taking another look at the case. 340 00:16:20,327 --> 00:16:21,719 If the guy didn't do it with his own hands 341 00:16:21,806 --> 00:16:23,417 don't mean he wasn't responsible. 342 00:16:23,504 --> 00:16:26,463 What are you talking about? 343 00:16:26,550 --> 00:16:28,509 Ricardo, he brought some serious trouble into that deli. 344 00:16:28,596 --> 00:16:30,467 I saw it myself. 345 00:16:39,781 --> 00:16:41,522 Where's Ricardo, chummy? 346 00:16:41,609 --> 00:16:42,914 He ain't here, Felix 347 00:16:43,002 --> 00:16:44,960 and he said he's going to pay you, so lay off. 348 00:16:45,047 --> 00:16:46,788 Due date's long past. 349 00:16:46,875 --> 00:16:49,008 And I have to keep strict rules about that, you know. 350 00:16:51,097 --> 00:16:52,837 Give the guy a break. 351 00:16:52,924 --> 00:16:55,057 He's just trying to bring his family here. 352 00:16:55,144 --> 00:16:57,799 I'm a businessman, like you. 353 00:16:57,886 --> 00:17:01,411 My business is Felix's Best. 354 00:17:01,498 --> 00:17:04,762 Ricardo pays me soon, or I start giving out penalties. 355 00:17:04,849 --> 00:17:06,938 That's how I keep my business running. 356 00:17:07,026 --> 00:17:09,724 Yeah. And I call the cops 357 00:17:09,811 --> 00:17:11,421 and I tell them what you do to these people. 358 00:17:11,508 --> 00:17:13,336 No, you won't. 359 00:17:13,423 --> 00:17:17,688 'Cause they will just pull Ricardo back to El Salvador. 360 00:17:17,775 --> 00:17:19,168 You're just a lowlife scum 361 00:17:19,255 --> 00:17:20,822 preying on other people's predicaments. 362 00:17:20,909 --> 00:17:22,650 Oh, that's very insulting, Frank. 363 00:17:22,737 --> 00:17:25,131 I heard what you did to Ricardo's roommate. 364 00:17:25,218 --> 00:17:27,742 Knocking out his teeth, breaking his jaw. 365 00:17:27,829 --> 00:17:30,266 You're a sick bastard. 366 00:17:30,353 --> 00:17:32,225 I don't get my money, there's two of you 367 00:17:32,312 --> 00:17:34,227 I'm gonna take care of now. 368 00:17:47,109 --> 00:17:48,719 Now, who was this guy Felix? 369 00:17:48,806 --> 00:17:49,981 [Stump] 'I've never seen him before' 370 00:17:50,069 --> 00:17:51,766 but he was a badass, I'll tell you that. 371 00:17:51,853 --> 00:17:52,897 You tell anyone about it? 372 00:17:52,984 --> 00:17:55,465 Nah. Frank, he was on my case 373 00:17:55,552 --> 00:17:57,772 all the time back then, so I.. 374 00:17:57,859 --> 00:18:02,037 ...I figured he deserved a little heat coming his way. 375 00:18:02,124 --> 00:18:04,953 Okay, Stump, we'll be in touch. 376 00:18:07,086 --> 00:18:11,481 Well, I'll be right here 'cause where else am I gonna go? 377 00:18:11,568 --> 00:18:12,874 [Stump laughs] 378 00:18:15,224 --> 00:18:16,878 [siren wailing] 379 00:18:19,837 --> 00:18:21,404 Stump's alibi clear? 380 00:18:21,491 --> 00:18:23,276 Yep. Checked attendance records 381 00:18:23,363 --> 00:18:25,930 both he and Tommy were in class the night Frank was killed. 382 00:18:26,017 --> 00:18:29,195 Ricardo was borrowing money from this Felix guy. Loan shark? 383 00:18:29,282 --> 00:18:30,631 Prestamista. 384 00:18:30,718 --> 00:18:33,155 They help illegals in the Latin community 385 00:18:33,242 --> 00:18:34,504 'by giving out loans.' 386 00:18:34,591 --> 00:18:36,027 Some of them deal, too. 387 00:18:36,115 --> 00:18:38,247 Bad ones play by intimidation and violence. 388 00:18:38,334 --> 00:18:39,596 You able to track this guy down? 389 00:18:39,683 --> 00:18:41,729 I made some calls, couldn't get a hit. 390 00:18:41,816 --> 00:18:43,687 The name Felix is kind of common, I guess. 391 00:18:43,774 --> 00:18:44,732 [Kat] 'Maybe reach out in the neighborhood' 392 00:18:44,819 --> 00:18:46,342 'where Ricardo lived.' 393 00:18:46,429 --> 00:18:47,952 Paulo could help with that. He's staying there. 394 00:18:48,039 --> 00:18:51,173 Good. Get him to take you around. 395 00:18:51,260 --> 00:18:53,828 - Hey. - I was thinking I should stay. 396 00:18:53,915 --> 00:18:56,874 Keep an eye on the kid till DHS gets here. 397 00:18:56,961 --> 00:18:58,354 Last time I handed him off 398 00:18:58,441 --> 00:19:00,878 Dubitsky gives him a stapler to play with. 399 00:19:00,965 --> 00:19:02,706 You wanna hit Francisville? 400 00:19:02,793 --> 00:19:04,969 - Let's do it. - Alright. 401 00:19:11,541 --> 00:19:12,542 Hey. 402 00:19:19,636 --> 00:19:21,072 The Bembe. 403 00:19:21,160 --> 00:19:23,379 I busted this place once. 404 00:19:23,466 --> 00:19:25,860 Ricardo's old neighbor will be here. 405 00:19:25,947 --> 00:19:28,602 I might run into some old neighbors of my own. 406 00:19:28,689 --> 00:19:30,691 Where's your family from? 407 00:19:30,778 --> 00:19:32,780 Dad's Cuban. Mom's Puerto Rican. 408 00:19:32,867 --> 00:19:34,608 Grew up about a half a mile from here. 409 00:19:34,695 --> 00:19:37,567 Your family must be proud of you. 410 00:19:37,654 --> 00:19:39,613 I guess so, yeah. 411 00:19:43,138 --> 00:19:45,532 [Paulo speaking in Spanish] 412 00:19:50,363 --> 00:19:51,364 [Paulo] 'Alla.' 413 00:19:51,451 --> 00:19:53,192 Felix. 414 00:19:53,279 --> 00:19:56,151 [speaking Spanish] 415 00:19:56,238 --> 00:19:58,197 You Felix Darosa? 416 00:20:00,111 --> 00:20:01,591 Yeah. 417 00:20:01,678 --> 00:20:04,420 I got a few questions for you. 418 00:20:04,507 --> 00:20:06,422 You guys aren't so good for business, you know. 419 00:20:06,509 --> 00:20:07,902 So talk fast. 420 00:20:07,989 --> 00:20:09,599 You know a Ricardo Munoz? 421 00:20:09,686 --> 00:20:12,298 Ricardo...Munoz? 422 00:20:12,385 --> 00:20:14,822 Got put away for murdering his boss, Frank Dicenzio. 423 00:20:14,909 --> 00:20:15,997 Owed you some money. 424 00:20:16,084 --> 00:20:18,260 I like to help sometimes when I can 425 00:20:18,347 --> 00:20:21,785 enrich my community to the best of my ability. 426 00:20:21,872 --> 00:20:23,744 Thing is, Felix, we heard Frank's the one 427 00:20:23,831 --> 00:20:24,832 who tried to help Ricardo out. 428 00:20:24,919 --> 00:20:26,312 And you weren't happy. 429 00:20:26,399 --> 00:20:28,096 Said you'd have to take care of two people. 430 00:20:28,183 --> 00:20:29,750 [Kat] 'Ricardo's in jail, Frank's dead.' 431 00:20:29,837 --> 00:20:31,969 That's two people taken care of. 432 00:20:32,056 --> 00:20:34,233 Frank wasn't a problem to me. 433 00:20:34,320 --> 00:20:37,627 Him and Ricardo busted up. A bad divorce. 434 00:20:37,714 --> 00:20:39,150 And how do you know that? 435 00:20:39,238 --> 00:20:42,110 'Cause I saw it with my own two eyes. 436 00:20:43,459 --> 00:20:45,853 [speaking Spanish] 437 00:20:49,335 --> 00:20:51,032 [knock on door] 438 00:20:52,599 --> 00:20:54,296 Por favor. 439 00:21:04,132 --> 00:21:05,612 Frankie. 440 00:21:05,699 --> 00:21:07,440 You forgot your keys 441 00:21:07,527 --> 00:21:09,398 and you're supposed to open up tomorrow. 442 00:21:12,314 --> 00:21:13,663 Everything okay, Frank? 443 00:21:13,750 --> 00:21:14,795 I just saw you have the key 444 00:21:14,882 --> 00:21:16,797 to my apartment on your key ring. 445 00:21:16,884 --> 00:21:18,625 Where'd you get this? 446 00:21:18,712 --> 00:21:20,888 You give it to me when I start the job. 447 00:21:20,975 --> 00:21:23,456 No. I gave you the key to the deli. 448 00:21:23,543 --> 00:21:25,545 I never gave you the key to my home. 449 00:21:25,632 --> 00:21:28,852 Then I don't know how it gets there. 450 00:21:28,939 --> 00:21:33,117 You took a long break that day King got beat up. 451 00:21:33,204 --> 00:21:34,510 You go into my apartment, Ricardo? 452 00:21:34,597 --> 00:21:36,033 No! 453 00:21:36,120 --> 00:21:37,513 I was with you when we found him! 454 00:21:37,600 --> 00:21:38,993 But you were itching to get out of there 455 00:21:39,080 --> 00:21:40,821 as soon as we came in. 456 00:21:40,908 --> 00:21:42,997 And you were always saying how I should leave the dog 457 00:21:43,084 --> 00:21:44,390 at home, he gets in the way-- 458 00:21:44,477 --> 00:21:48,045 Get out of here, Frank. This is crazy! 459 00:21:48,132 --> 00:21:50,483 We're done, Ricardo. 460 00:21:50,570 --> 00:21:52,789 - You're fired. - What? 461 00:21:52,876 --> 00:21:55,357 I don't know who the hell you are. 462 00:22:06,803 --> 00:22:08,283 He fired Ricardo? 463 00:22:08,370 --> 00:22:09,763 That's right. 464 00:22:11,591 --> 00:22:13,027 Ricardo say anything to you 465 00:22:13,114 --> 00:22:15,595 about where he got the key to Frank's place? 466 00:22:15,682 --> 00:22:17,640 Nothing. 467 00:22:17,727 --> 00:22:19,642 But two days later, he paid me back. 468 00:22:19,729 --> 00:22:21,340 The whole loan. 469 00:22:21,427 --> 00:22:24,125 So I got no reason to bother anybody, you see? 470 00:22:24,212 --> 00:22:26,301 All worked out good for me. 471 00:22:28,129 --> 00:22:31,350 Sounds like Ricardo left out a major detail. 472 00:22:31,437 --> 00:22:33,961 Did you know they fought, that Ricardo was fired? 473 00:22:34,048 --> 00:22:35,223 No. 474 00:22:57,158 --> 00:22:59,682 This is the only way I could get this whack-job to go to sleep. 475 00:23:01,728 --> 00:23:04,383 Well, he's sleeping pretty sound now. 476 00:23:04,470 --> 00:23:06,559 You should've seen it. 477 00:23:06,646 --> 00:23:09,605 The later it got, the more energy he had. 478 00:23:09,692 --> 00:23:11,041 It was nuts. 479 00:23:14,349 --> 00:23:16,220 Remember Lindsey, Child Services. 480 00:23:16,307 --> 00:23:17,526 Sure. Hey, Lindsey. 481 00:23:17,613 --> 00:23:19,093 Sorry we couldn't send anybody last night. 482 00:23:19,180 --> 00:23:20,834 We had a group-home crisis. 483 00:23:20,921 --> 00:23:22,792 But they found the mom. 484 00:23:24,490 --> 00:23:26,230 So where's she been for the last 24 hours? 485 00:23:26,317 --> 00:23:28,624 She had a double-shift at work, the sitter canceled 486 00:23:28,711 --> 00:23:30,104 her brother got the baby. 487 00:23:30,191 --> 00:23:31,671 Guess he's troubled. 488 00:23:31,758 --> 00:23:33,455 Dumped him on the way to a court appointment. 489 00:23:33,542 --> 00:23:36,110 She gave her son to a head case? 490 00:23:36,197 --> 00:23:38,721 Well, we'll investigate, make sure the home is okay. 491 00:23:41,289 --> 00:23:42,595 Hope so. 492 00:23:43,857 --> 00:23:44,988 Here. 493 00:23:54,128 --> 00:23:55,999 It seems like you got a knack for that stuff. 494 00:23:56,086 --> 00:23:58,828 Nah, one night and I'm fried. 495 00:24:01,962 --> 00:24:03,833 I'm glad Julie and I never had kids. 496 00:24:13,234 --> 00:24:15,541 You didn't tell me Frank fired you, Ricardo. 497 00:24:15,628 --> 00:24:18,718 I-it was not important. He took me back the next day. 498 00:24:18,805 --> 00:24:20,763 How about owing money to Felix Darosa 499 00:24:20,850 --> 00:24:24,245 and him pushing Frank around. That not important either? 500 00:24:24,332 --> 00:24:27,814 Frank talked to Felix? I didn't know. 501 00:24:27,901 --> 00:24:30,120 What else did you leave out, that might make you look bad? 502 00:24:30,207 --> 00:24:31,470 Nothing. 503 00:24:31,557 --> 00:24:32,906 Where'd you get the key to Frank's house? 504 00:24:32,993 --> 00:24:34,255 I didn't know that key was there. 505 00:24:34,342 --> 00:24:35,561 'But you got pretty angry' 506 00:24:35,648 --> 00:24:37,954 when Frank started asking about it. 507 00:24:38,041 --> 00:24:40,130 Felix was threatening me about money 508 00:24:40,217 --> 00:24:42,002 and then Frank comes accuses me. 509 00:24:42,089 --> 00:24:44,221 I work hard every day, day after day 510 00:24:44,308 --> 00:24:46,310 and it's never enough. 511 00:24:46,397 --> 00:24:48,574 Is that why you snapped and killed Frank? 512 00:24:48,661 --> 00:24:51,011 No! Frank took me back, I told you. 513 00:24:51,098 --> 00:24:52,621 Well, how'd you get the money to pay Felix? 514 00:24:52,708 --> 00:24:54,493 Frank loaned it to me. 515 00:24:54,580 --> 00:24:56,495 You got proof of that? 516 00:24:59,933 --> 00:25:01,064 No. 517 00:25:03,850 --> 00:25:05,721 And I come all the way out here again. 518 00:25:08,463 --> 00:25:10,117 You're just playing me, ain't you? 519 00:25:10,204 --> 00:25:11,553 Wait. 520 00:25:11,640 --> 00:25:12,641 'Detective Valens.' 521 00:25:12,728 --> 00:25:13,990 Open up. 522 00:25:14,077 --> 00:25:15,862 Por favor. 523 00:25:15,949 --> 00:25:17,690 The key. I promise you 524 00:25:17,777 --> 00:25:19,343 I didn't put it there. 525 00:25:19,430 --> 00:25:21,563 And Frank didn't. 526 00:25:21,650 --> 00:25:23,652 Only one other person could have. 527 00:25:25,219 --> 00:25:26,394 Tommy? 528 00:25:35,229 --> 00:25:37,492 [Rush] 'Hey, Tommy. Couple questions popped up.' 529 00:25:37,579 --> 00:25:38,667 We thought you could help. 530 00:25:38,754 --> 00:25:40,103 We found out there was a key 531 00:25:40,190 --> 00:25:41,844 on Ricardo's key ring to your apartment. 532 00:25:41,931 --> 00:25:44,804 Any thoughts on how it got there? 533 00:25:44,891 --> 00:25:46,022 Yeah. 534 00:25:47,241 --> 00:25:49,852 I put it there. 535 00:25:49,939 --> 00:25:51,419 All these years, I thought Ricardo 536 00:25:51,506 --> 00:25:53,247 was the one who killed my dad. 537 00:25:53,334 --> 00:25:56,163 You know, I wouldn't have done anything to help the guy. 538 00:25:56,250 --> 00:25:58,382 But now you're saying that he didn't do it. 539 00:25:58,469 --> 00:25:59,470 Why'd you put the key there, Tommy? 540 00:25:59,558 --> 00:26:00,950 It was when my dad was still 541 00:26:01,037 --> 00:26:02,299 obsessing over who got in and hit the dog. 542 00:26:02,386 --> 00:26:03,605 And you knew it was Stump. 543 00:26:03,692 --> 00:26:05,346 So you were protecting your friend? 544 00:26:05,433 --> 00:26:09,350 It's not just that. I was trying to get Ricardo fired. I mean.. 545 00:26:09,437 --> 00:26:10,873 '...he was taking advantage of my dad.' 546 00:26:10,960 --> 00:26:13,441 So you were watching out for your dad? 547 00:26:13,528 --> 00:26:15,443 Nobody else was going to. 548 00:26:17,358 --> 00:26:21,101 Not easy, losing a parent. 549 00:26:21,188 --> 00:26:24,408 Trying to take care of the one you got left. 550 00:26:24,495 --> 00:26:27,237 After my mom died, it was like 551 00:26:27,324 --> 00:26:29,457 he lost all his common sense or something. 552 00:26:29,544 --> 00:26:31,198 'I mean, the people he picked..' 553 00:26:31,285 --> 00:26:32,242 Friends? 554 00:26:32,329 --> 00:26:33,287 Sorta. 555 00:26:33,374 --> 00:26:35,289 Like who? 556 00:26:35,376 --> 00:26:38,597 There was this one lady. 557 00:26:38,684 --> 00:26:42,339 - It doesn't really matter. - Well, let us decide that. 558 00:26:42,426 --> 00:26:44,341 I was a little concerned about her. 559 00:26:45,778 --> 00:26:47,649 Tried to open his eyes. 560 00:26:51,348 --> 00:26:53,873 ♪ ...the glad glad news ♪ 561 00:26:53,960 --> 00:26:56,397 Been a while since I went on a date. 562 00:26:56,484 --> 00:26:58,181 Should've bought a new suit. 563 00:26:58,268 --> 00:27:00,662 These pants got a little too small. 564 00:27:00,749 --> 00:27:01,924 Nobody wears suits anymore. 565 00:27:02,011 --> 00:27:03,273 I wear suits. 566 00:27:03,360 --> 00:27:04,927 It's respectful. 567 00:27:05,014 --> 00:27:06,537 ♪ I have no.. ♪ 568 00:27:06,625 --> 00:27:09,976 Hmm. Maybe just a good sports jacket. 569 00:27:10,063 --> 00:27:12,543 I got a navy blue one with nice buttons. 570 00:27:12,631 --> 00:27:16,243 See if it's in the closet? 571 00:27:16,330 --> 00:27:18,854 [Tommy] 'So you going out with that lady Mrs. Edino was talking about?' 572 00:27:18,941 --> 00:27:21,117 Nah, it's the one I met at the vet. 573 00:27:21,204 --> 00:27:22,728 Antonia. 574 00:27:22,815 --> 00:27:24,730 Lives right around the corner. 575 00:27:24,817 --> 00:27:26,209 Her? 576 00:27:26,296 --> 00:27:29,038 - Yeah. You know her? - Ain't she married? 577 00:27:29,125 --> 00:27:31,954 Every time I see her she's with this big bruiser-looking guy. 578 00:27:32,041 --> 00:27:35,392 - No, she's separated now. - 'Must've just happened.' 579 00:27:35,479 --> 00:27:37,307 Pretty soon to be dating.. 580 00:27:37,394 --> 00:27:39,005 ...for both of you. 581 00:27:39,092 --> 00:27:41,964 Whoa! You're the one that said I should go on a date. 582 00:27:42,051 --> 00:27:44,967 Yeah, but I didn't think you'd do it. 583 00:27:45,054 --> 00:27:47,230 I mean, and this lady, she's real.. 584 00:27:47,317 --> 00:27:50,190 ...loud and flashy. 585 00:27:50,277 --> 00:27:52,366 She's not like mom. 586 00:27:52,453 --> 00:27:55,717 No one's gonna be like your mom. 587 00:27:55,804 --> 00:27:57,719 She was one in a billion. 588 00:27:57,806 --> 00:28:01,201 ♪ ...as the stars shine above ♪ 589 00:28:01,288 --> 00:28:03,333 Listen.. 590 00:28:03,420 --> 00:28:07,642 ...I've been too wrapped up in work since mom.. 591 00:28:07,729 --> 00:28:10,079 ...and I haven't been home enough. 592 00:28:10,166 --> 00:28:12,081 I'm sorry about that. 593 00:28:12,168 --> 00:28:13,822 ♪ ...to be.. ♪ 594 00:28:13,909 --> 00:28:17,608 Maybe we could start spending time.. 595 00:28:17,696 --> 00:28:19,349 ...together again 596 00:28:19,436 --> 00:28:21,438 like the old days. 597 00:28:21,525 --> 00:28:23,397 ♪ ...you'll never more roam ♪ 598 00:28:23,484 --> 00:28:25,051 Yeah, we could do that father-son 599 00:28:25,138 --> 00:28:26,748 hockey league again, maybe. 600 00:28:26,835 --> 00:28:28,184 There you go. 601 00:28:28,271 --> 00:28:31,361 ♪ ...will find you home ♪ 602 00:28:31,448 --> 00:28:33,363 Just be careful, okay? 603 00:28:33,450 --> 00:28:34,713 ♪ There'll be no more sorrow ♪ 604 00:28:34,800 --> 00:28:37,019 Don't worry about me, T. 605 00:28:37,106 --> 00:28:38,499 I'm fine. 606 00:28:40,283 --> 00:28:44,897 ♪ 'Cause I'll be happy.. ♪♪ 607 00:28:44,984 --> 00:28:46,768 This Antonia, the woman your dad met 608 00:28:46,855 --> 00:28:48,030 at the animal hospital? 609 00:28:48,117 --> 00:28:49,379 Yeah. 610 00:28:49,466 --> 00:28:51,251 What about this bruiser ex of hers? 611 00:28:51,338 --> 00:28:54,210 - What was his story? - He was some sort of loony. 612 00:28:54,297 --> 00:28:57,039 You know, he stalked her after they split. 613 00:28:57,126 --> 00:28:59,128 They used to have these fights in the streets. 614 00:28:59,215 --> 00:29:02,653 Antonia and your dad going out that rile up the crazy ex? 615 00:29:02,741 --> 00:29:04,873 Something bad must've happened. 616 00:29:04,960 --> 00:29:07,746 He was home half an hour after he left. 617 00:29:07,833 --> 00:29:09,704 Never said a word about it. 618 00:29:09,791 --> 00:29:12,315 When did Frank go on this date? 619 00:29:12,402 --> 00:29:14,274 Few days before he was killed. 620 00:29:24,893 --> 00:29:27,766 We asked around, heard your ex-husband 621 00:29:27,853 --> 00:29:30,246 wasn't the nicest guy, Antonia. 622 00:29:30,333 --> 00:29:32,640 That's the understatement of the century. 623 00:29:32,727 --> 00:29:34,598 What'd Ray do this time? 624 00:29:34,685 --> 00:29:36,122 Well, that's what we're here to figure out. 625 00:29:36,209 --> 00:29:38,037 He have a problem when you started dating? 626 00:29:38,124 --> 00:29:39,429 Gave me a hard time, but he was the one 627 00:29:39,516 --> 00:29:40,779 that had two girlfriends before I'd packed up 628 00:29:40,866 --> 00:29:42,998 my last suitcase. 629 00:29:43,085 --> 00:29:45,044 What's this about? 630 00:29:45,131 --> 00:29:47,263 You remember Frank DiCenzio? 631 00:29:48,743 --> 00:29:49,788 Of course, I do. 632 00:29:49,875 --> 00:29:51,528 Do you think Ray might've 633 00:29:51,615 --> 00:29:53,008 had a beef with Frank 634 00:29:53,095 --> 00:29:54,967 considering the two of you went out? 635 00:29:55,054 --> 00:29:57,404 Trust me, if Ray heard about my date with Frank. 636 00:29:57,491 --> 00:29:59,362 - He would have loved it. - Why's that? 637 00:29:59,449 --> 00:30:01,364 'Cause it was a total friggin' disaster. 638 00:30:07,718 --> 00:30:09,633 You're sweet, you know that? 639 00:30:15,552 --> 00:30:17,598 - So how's King doing? - Better. 640 00:30:17,685 --> 00:30:19,078 Got home a couple of days ago. 641 00:30:19,165 --> 00:30:20,949 Bootsie's doing better too 642 00:30:21,036 --> 00:30:22,298 but she's missing all her front teeth 643 00:30:22,385 --> 00:30:24,474 which PS is not a pretty picture. 644 00:30:28,043 --> 00:30:30,045 Your son is Tommy, right? 645 00:30:30,132 --> 00:30:31,394 Yeah. 646 00:30:31,481 --> 00:30:33,701 Hard being a single parent, huh? 647 00:30:33,788 --> 00:30:36,965 Caitlin wears me down sometimes. 648 00:30:37,052 --> 00:30:38,924 My wife, she was the one who knew 649 00:30:39,011 --> 00:30:40,316 how to talk to Tommy. 650 00:30:40,403 --> 00:30:43,754 I try, but I can't hold the family together 651 00:30:43,842 --> 00:30:46,714 like she did. I'm gonna do better. 652 00:30:46,801 --> 00:30:49,282 Teenagers could be hard to handle. 653 00:30:51,110 --> 00:30:53,852 He had a tough time this year, but he's a good kid. 654 00:30:56,332 --> 00:30:57,725 I think I should tell you something. 655 00:30:57,812 --> 00:31:00,249 - About his friend Stump. - You know him? 656 00:31:00,336 --> 00:31:02,425 I take Caitlin to skate on Monday nights 657 00:31:02,512 --> 00:31:04,601 see him and Tommy playing hockey. 658 00:31:04,688 --> 00:31:05,733 What? 659 00:31:05,820 --> 00:31:08,475 The thing is...that kid Stump 660 00:31:08,562 --> 00:31:09,868 races around the ice 661 00:31:09,955 --> 00:31:11,173 'bullies the smaller kids.' 662 00:31:11,260 --> 00:31:13,915 Oh, you're mixin' 'em up with somebody else. 663 00:31:14,002 --> 00:31:17,353 They got computer classes on Monday. 664 00:31:17,440 --> 00:31:20,052 I'm sure, Frank. 665 00:31:20,139 --> 00:31:22,097 And I heard Stump stole money from the snack stand 666 00:31:22,184 --> 00:31:23,359 and beat up the kid who works there. 667 00:31:23,446 --> 00:31:25,231 Stump ain't that bad. 668 00:31:25,318 --> 00:31:27,189 Tommy wouldn't put up with it. 669 00:31:28,451 --> 00:31:30,671 I'm sorry if I.. 670 00:31:34,762 --> 00:31:36,720 Let's just forget it. It's none of my business, anyway. 671 00:31:36,807 --> 00:31:38,592 You're damn right it's none of your business. 672 00:31:38,679 --> 00:31:40,289 Excuse me? 673 00:31:40,376 --> 00:31:43,553 You don't know what the hell you're talking about. 674 00:31:43,640 --> 00:31:45,512 I gotta get out of here. 675 00:31:51,648 --> 00:31:54,216 If my daughter was acting up out of my sight 676 00:31:54,303 --> 00:31:55,783 I'd wanna hear about it. 677 00:31:55,870 --> 00:31:57,828 Some people don't, I guess. 678 00:31:57,916 --> 00:32:00,396 So you saw Stump and Tommy every week? 679 00:32:00,483 --> 00:32:05,401 Yeah. Poor kids on the ice were scared to death of that Stump. 680 00:32:05,488 --> 00:32:06,707 [Stillman] 'Rink on Mondays, that means they could' 681 00:32:06,794 --> 00:32:08,274 sneak out of class somehow. 682 00:32:08,361 --> 00:32:10,319 There goes their alibi for the night of Frank's murder. 683 00:32:11,886 --> 00:32:13,932 If Stump killed Frank 684 00:32:14,019 --> 00:32:16,978 we think Tommy would protect him all this time? 685 00:32:17,065 --> 00:32:19,198 He would if he thought his life depended on it. 686 00:32:26,118 --> 00:32:29,034 It must have felt pretty good, knocking off the snack shop 687 00:32:29,121 --> 00:32:30,078 beating that kid up. 688 00:32:30,165 --> 00:32:31,471 The snack shop? 689 00:32:33,081 --> 00:32:34,996 We took like 30 bucks. It was no big deal. 690 00:32:35,083 --> 00:32:36,606 Oh, so maybe you tried moving up 691 00:32:36,693 --> 00:32:38,217 stealing from the deli. 692 00:32:38,304 --> 00:32:39,827 You break in meaning just to skim a little cash 693 00:32:39,914 --> 00:32:41,481 but things go wrong. 694 00:32:41,568 --> 00:32:43,265 'Maybe Frank walks in, catches you?' 695 00:32:43,352 --> 00:32:46,616 Frank? I had nothing to do with that, I told you. 696 00:32:46,703 --> 00:32:48,314 I was at class that night. 697 00:32:48,401 --> 00:32:50,881 No, Stump, you weren't. You were sneaking out playing hockey. 698 00:32:50,969 --> 00:32:53,406 [Jeffries] 'And residue on Frank's body matches sports tape' 699 00:32:53,493 --> 00:32:54,973 kind you put on a hockey stick. 700 00:32:55,060 --> 00:32:57,714 This isn't right. I've been getting on track. 701 00:32:57,801 --> 00:33:00,717 Well, your past is catching up with you. 702 00:33:00,804 --> 00:33:03,416 It's not my past. It's his. 703 00:33:03,503 --> 00:33:05,940 - His? - Tommy's. 704 00:33:06,027 --> 00:33:08,551 From what we hear, Tommy just did whatever yousaid. 705 00:33:08,638 --> 00:33:11,554 Yeah, well, everybody thought Tommy was the good guy 706 00:33:11,641 --> 00:33:14,122 but he had a whole other side. 707 00:33:14,209 --> 00:33:15,602 After his mom died, it was like a switch 708 00:33:15,689 --> 00:33:17,169 got flipped or something. 709 00:33:17,256 --> 00:33:21,695 - How's that? - He could get crazy. Rage fits. 710 00:33:21,782 --> 00:33:24,045 He's the one that beat up the kid at the snack stand 711 00:33:24,132 --> 00:33:25,960 scared him into keepin' his mouth shut. 712 00:33:26,047 --> 00:33:27,918 What about Frank? Who did that? 713 00:33:29,398 --> 00:33:32,445 Stop protecting Tommy. He's no friend of yours. 714 00:33:32,532 --> 00:33:34,882 What happened the night Frank was killed, Stump? 715 00:33:38,190 --> 00:33:40,409 We snuck out of class. 716 00:33:40,496 --> 00:33:42,455 We were gonna have snacks and beers from the deli 717 00:33:42,542 --> 00:33:44,500 and then play a little hockey. 718 00:33:48,504 --> 00:33:50,506 But things didn't go like we planned. 719 00:33:58,210 --> 00:34:00,255 Oh, damn. Your dad's here. 720 00:34:00,342 --> 00:34:02,214 He can't hear us. 721 00:34:12,050 --> 00:34:15,575 [Frank] I'm sorry about everything. 722 00:34:15,662 --> 00:34:17,794 'You've been nothing, but good for this place.' 723 00:34:17,881 --> 00:34:20,841 I get real emotional when it comes to King. 724 00:34:20,928 --> 00:34:24,627 I got him with Lydia, you know? 725 00:34:24,714 --> 00:34:26,064 It's okay, Frank. 726 00:34:26,151 --> 00:34:28,327 You know, someday maybe.. 727 00:34:28,414 --> 00:34:30,459 ...we could be partners in this deli. 728 00:34:30,546 --> 00:34:33,506 [Ricardo] 'You make a great deli, Frank. I'm proud to work here.' 729 00:34:33,593 --> 00:34:36,987 [Frank] I had big plans that this was gonna be a family business. 730 00:34:37,075 --> 00:34:39,338 It's why I work so hard. 731 00:34:39,425 --> 00:34:43,168 'I thought that Tommy was gonna be my partner one day' 732 00:34:43,255 --> 00:34:46,127 but now...I'm not so sure. 733 00:34:48,216 --> 00:34:51,654 I found something out from the vet. 734 00:34:51,741 --> 00:34:52,960 What? 735 00:34:53,047 --> 00:34:54,353 Forget it. 736 00:34:55,267 --> 00:34:58,183 It doesn't matter. 737 00:34:58,270 --> 00:35:01,055 [Ricardo] 'You are like family to me, Frank.' 738 00:35:01,142 --> 00:35:03,231 So it isfamily business. 739 00:35:03,318 --> 00:35:06,104 I feel the same way. 740 00:35:06,191 --> 00:35:10,108 Fact is, I feel closer to you than my own kid. 741 00:35:10,195 --> 00:35:12,110 'Is that nuts or what?' 742 00:35:23,860 --> 00:35:25,166 Let's go. 743 00:35:30,650 --> 00:35:32,913 - 'So Tommy took the cash.' - Yeah. 744 00:35:33,000 --> 00:35:35,959 What did Frank mean he found something out from the vet? 745 00:35:36,046 --> 00:35:39,049 He probably found out that Tommy beat that dog up. 746 00:35:39,137 --> 00:35:42,966 When Tommy got mad, whoo! It was like an explosion. 747 00:35:43,053 --> 00:35:46,405 I mean, you should've seen him whalin' on that snack shop kid. 748 00:35:46,492 --> 00:35:48,450 What'd you two do after you left the deli? 749 00:35:48,537 --> 00:35:50,365 We drank the beer. Tommy didn't wanna play hockey. 750 00:35:50,452 --> 00:35:52,498 He just went home, he's all worked up 751 00:35:52,585 --> 00:35:54,064 and I never saw Frank again. 752 00:35:54,152 --> 00:35:56,197 And you've been covering for him ever since? 753 00:35:59,374 --> 00:36:02,421 I wasn't coverin' for him because he was my friend. 754 00:36:02,508 --> 00:36:03,813 I was coverin' for him because I didn't wanna 755 00:36:03,900 --> 00:36:05,902 end up like Frank. 756 00:36:09,341 --> 00:36:11,734 [instrumental music] 757 00:36:15,260 --> 00:36:17,000 [Rush] 'We're hearing some things, Tommy.' 758 00:36:17,087 --> 00:36:18,611 What things? 759 00:36:18,698 --> 00:36:20,482 Like you're the one that beat up the family pet. 760 00:36:20,569 --> 00:36:23,355 That's crazy. 761 00:36:23,442 --> 00:36:24,921 Actually, it's pretty normal 762 00:36:25,008 --> 00:36:28,229 having all that anger build up. 763 00:36:28,316 --> 00:36:31,014 - I wasn't angry. - Yeah? 764 00:36:31,101 --> 00:36:34,061 Then you're a stronger kid than I was. 765 00:36:34,148 --> 00:36:37,717 After my dad left, I was mad all the time, mostly at my mom. 766 00:36:37,804 --> 00:36:39,414 My dad tried his best. 767 00:36:39,501 --> 00:36:41,590 I don't know about that. 768 00:36:41,677 --> 00:36:43,113 What's that supposed to mean? 769 00:36:43,201 --> 00:36:44,593 [Rush] 'No, he's right, Tommy.' 770 00:36:44,680 --> 00:36:46,334 Frank took care of the deli. 771 00:36:46,421 --> 00:36:47,901 'He was real good with Ricardo' 772 00:36:47,988 --> 00:36:49,337 but what about with you? 773 00:36:49,424 --> 00:36:51,992 - He tried. - Come on. 774 00:36:52,079 --> 00:36:54,603 Your dad left you high and dry after your mom died. 775 00:36:54,690 --> 00:36:56,823 Like all he cared about was himself. 776 00:36:56,910 --> 00:37:00,218 No, he was just busy. We both were. 777 00:37:00,305 --> 00:37:02,350 Too busy for his own son? 778 00:37:02,437 --> 00:37:04,483 Sounds to me like he was a selfish little man 779 00:37:04,570 --> 00:37:05,788 who couldn't take care of his own family. 780 00:37:05,875 --> 00:37:07,225 Hey, he was a great guy! 781 00:37:07,312 --> 00:37:09,096 The whole neighborhood loved him! 782 00:37:09,183 --> 00:37:12,273 The measure of a man is his family. 783 00:37:12,360 --> 00:37:14,928 So your dad was a failure. 784 00:37:15,015 --> 00:37:16,843 He wasn't a failure. You didn't know him. 785 00:37:16,930 --> 00:37:18,845 But he abandoned you 786 00:37:18,932 --> 00:37:20,890 and you were just a kid. 787 00:37:20,977 --> 00:37:23,153 - He tried to help me. - How? 788 00:37:23,241 --> 00:37:25,417 By ignoring you? 789 00:37:25,504 --> 00:37:26,766 If he loved you, he'd pay attention 790 00:37:26,853 --> 00:37:28,376 even get up in your face if he had to. 791 00:37:28,463 --> 00:37:30,465 That's what he did! That's exactly what he did! 792 00:37:30,552 --> 00:37:32,598 So he confronted you? Took you on. 793 00:37:32,685 --> 00:37:35,340 Yeah, see? He didpay attention. 794 00:37:35,427 --> 00:37:37,342 That what got him killed? 795 00:37:41,520 --> 00:37:43,565 Grief can make you crazy, Tommy. 796 00:37:44,740 --> 00:37:46,089 I know. 797 00:37:49,484 --> 00:37:51,356 But I'm the failure. 798 00:37:52,922 --> 00:37:54,272 Not dad. 799 00:37:56,012 --> 00:37:57,187 Me. 800 00:38:07,676 --> 00:38:09,896 Beer's gone. 801 00:38:09,983 --> 00:38:11,854 The whole register's empty. 802 00:38:11,941 --> 00:38:14,030 You must've known I'd see that. 803 00:38:14,117 --> 00:38:16,119 It was Stump's idea. 804 00:38:16,206 --> 00:38:18,034 I told him not to. 805 00:38:18,121 --> 00:38:19,862 What about hockey on Mondays? 806 00:38:19,949 --> 00:38:22,517 - That Stump's idea, too? - What? 807 00:38:22,604 --> 00:38:24,606 I know you been sneaking out of class, Tommy. 808 00:38:24,693 --> 00:38:26,913 One time. Maybe two. 809 00:38:27,000 --> 00:38:28,958 It's no big deal. 810 00:38:29,045 --> 00:38:31,134 And the vet called. 811 00:38:31,221 --> 00:38:32,614 Told me that King wouldn't let you touch him 812 00:38:32,701 --> 00:38:34,529 the day that you visited. 813 00:38:34,616 --> 00:38:36,749 You beat him up. Didn't you? 814 00:38:36,836 --> 00:38:38,881 No, I didn't. 815 00:38:38,968 --> 00:38:42,015 - Stump did it. - This is my fault. 816 00:38:42,102 --> 00:38:44,452 I've been a bad father. 817 00:38:44,539 --> 00:38:46,628 I didn't reach out to you enough. 818 00:38:46,715 --> 00:38:50,763 - It's fine, dad. - No, it's not fine. 819 00:38:50,850 --> 00:38:52,765 I think that there's somethin' wrong with you, Tommy. 820 00:38:55,507 --> 00:38:57,030 I lost my temper, okay? 821 00:38:57,117 --> 00:38:58,988 I made a sandwich and he grabbed it right off the table. 822 00:38:59,075 --> 00:39:00,686 I didn't mean to hurt him that bad. 823 00:39:00,773 --> 00:39:03,471 Jeez, Tommy, King was almost dead when we found him. 824 00:39:03,558 --> 00:39:05,647 I lost my temper! I told you! 825 00:39:07,693 --> 00:39:09,521 Look.. 826 00:39:09,608 --> 00:39:11,044 ...there's places where they help kids 827 00:39:11,131 --> 00:39:12,915 with your kinda problems. 828 00:39:13,002 --> 00:39:16,266 You had a hard year. 829 00:39:16,354 --> 00:39:19,879 You wanna send me away to a school for some freaks? 830 00:39:19,966 --> 00:39:21,837 It's not for freaks. 831 00:39:21,924 --> 00:39:24,405 It's a place where you could go to get better. 832 00:39:24,492 --> 00:39:26,625 Then you could come home. 833 00:39:26,712 --> 00:39:30,193 We could work the deli together. Have a future. 834 00:39:30,280 --> 00:39:31,847 But I got Stump here. 835 00:39:31,934 --> 00:39:34,110 It'd be good for the two of you to separate for a while. 836 00:39:34,197 --> 00:39:36,243 - Trust me. - No! That's not fair! 837 00:39:36,330 --> 00:39:37,766 You have everything. You've got the deli. 838 00:39:37,853 --> 00:39:41,161 The dog, Ricardo! I'm gonna have nothing! 839 00:39:41,248 --> 00:39:43,511 You got me. And I got you. 840 00:39:43,598 --> 00:39:47,515 - No matter what, T. - I don't care about that. 841 00:39:47,602 --> 00:39:49,604 You can't do this to me. You can't. 842 00:39:49,691 --> 00:39:51,693 I'm not going away! 843 00:39:53,042 --> 00:39:55,697 You're my son. You'll do as I say. 844 00:39:57,743 --> 00:39:59,614 No! I won't! 845 00:40:07,753 --> 00:40:10,103 [The Calling singing "Wherever You Will Go"] 846 00:40:16,588 --> 00:40:20,896 ♪ So lately I've been wondering ♪ 847 00:40:20,983 --> 00:40:25,248 ♪ Who will be there to take my place ♪ 848 00:40:25,335 --> 00:40:29,514 ♪ When I'm gone you'll need love ♪ 849 00:40:29,601 --> 00:40:34,562 ♪ To light the shadows on your face ♪ 850 00:40:34,649 --> 00:40:38,958 ♪ If a great wave shall fall ♪ 851 00:40:39,045 --> 00:40:43,266 ♪ It would fall upon us all ♪ 852 00:40:43,353 --> 00:40:47,183 ♪ And between the sand and stone ♪ 853 00:40:47,270 --> 00:40:50,926 ♪ Could you make it on your own ♪ 854 00:40:51,013 --> 00:40:55,278 ♪ If I could then I would ♪ 855 00:40:55,365 --> 00:40:59,457 ♪ I'll go wherever you will go ♪ 856 00:40:59,544 --> 00:41:03,809 ♪ Way up high or down low ♪ 857 00:41:03,896 --> 00:41:08,074 ♪ I'll go wherever you will go ♪ 858 00:41:08,161 --> 00:41:12,426 ♪ And maybe I'll find out ♪ 859 00:41:12,513 --> 00:41:16,648 ♪ The way to make it back some day ♪ 860 00:41:16,735 --> 00:41:21,217 ♪ To watch you To guide you ♪ 861 00:41:21,304 --> 00:41:26,005 ♪ Through the darkest of your days ♪ 862 00:41:26,092 --> 00:41:30,400 ♪ If a great wave shall fall ♪ 863 00:41:30,488 --> 00:41:34,448 ♪ It'd fall upon us all ♪ 864 00:41:34,535 --> 00:41:38,496 ♪ Well I hope there's someone out there ♪ 865 00:41:38,583 --> 00:41:42,369 ♪ Who can bring me back to you ♪ 866 00:41:42,456 --> 00:41:46,591 ♪ If I could then I would ♪ 867 00:41:46,678 --> 00:41:50,943 ♪ I'll go wherever you will go ♪ 868 00:41:51,030 --> 00:41:55,295 ♪ Way up high or down low ♪ 869 00:41:55,382 --> 00:42:01,431 ♪ I'll go wherever you will go ♪ 870 00:42:04,739 --> 00:42:06,132 ♪ I'll go wherever ♪ 871 00:42:06,219 --> 00:42:12,181 ♪ You will go ♪♪ 872 00:42:12,268 --> 00:42:14,575 [Rush] Stay tuned for scenes from our next episode. 873 00:42:16,490 --> 00:42:18,753 [theme music]59104

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.