All language subtitles for Cheer.Up.2022.S01E01.1080p.WEB-DL.H264.NF.ENG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,405 --> 00:00:32,866
THE EVENTS, CHARACTERS, AND ORGANIZATIONS
DEPICTED IN THIS SHOW ARE FICTITIOUS.
2
00:00:32,949 --> 00:00:35,368
ANY RESEMBLANCE TO ACTUAL EVENTS, PERSONS,
AND ORGANIZATIONS ARE PURELY COINCIDENTAL.
3
00:00:38,872 --> 00:00:40,665
I am precious.
4
00:00:42,333 --> 00:00:46,629
I deserve happiness and success.
5
00:00:46,713 --> 00:00:48,715
REMINDER
PAY RENT, 750,000 WON
6
00:00:48,798 --> 00:00:53,136
All the energies of the universe
will work toward my success.
7
00:00:53,720 --> 00:00:55,263
REMINDER
JAE-YI'S TUITION FEE, 360,000 WON
8
00:00:55,346 --> 00:00:57,098
I am rich.
9
00:00:58,725 --> 00:01:00,602
I love money,
10
00:01:01,728 --> 00:01:04,022
and money loves me.
11
00:01:05,607 --> 00:01:07,484
All the wealth of the universe…
12
00:01:07,567 --> 00:01:08,818
{\an8}YOUR STOCKS HAVE DROPPED BY 5%
13
00:01:08,902 --> 00:01:12,447
{\an8}
…is flowing into me.
14
00:01:15,366 --> 00:01:16,201
REMINDER
START OF THE NEW SEMESTER
15
00:01:16,284 --> 00:01:17,410
Cheer up.
16
00:01:48,358 --> 00:01:49,609
That spring,
17
00:01:50,235 --> 00:01:52,612
the cherry blossoms
were exceptionally pretty.
18
00:01:53,238 --> 00:01:56,783
The entire world seemed to be
rooting for my new beginning.
19
00:01:59,661 --> 00:02:02,330
At the turning point of my life
when I turned twenty,
20
00:02:02,413 --> 00:02:06,459
I was so certain that everything
was going as I had planned.
21
00:02:09,462 --> 00:02:11,714
That is until I met you.
22
00:02:50,461 --> 00:02:51,504
I'm sorry.
23
00:03:35,423 --> 00:03:38,009
CONGRATULATIONS ON YOUR COLLEGE ENTRANCE
24
00:03:38,092 --> 00:03:41,846
-Let's soar into the sky
-Let's soar into the sky
25
00:03:41,930 --> 00:03:45,475
-We are one
-We are one
26
00:03:45,558 --> 00:03:49,187
-Let's soar into the sky
-Let's soar into the sky
27
00:03:49,270 --> 00:03:53,024
-We are one
-We are one
28
00:03:57,320 --> 00:04:00,198
YONHEE UNIVERSITY CHEERING SQUAD
29
00:04:17,757 --> 00:04:19,717
ABOLISH THE CORRUPT CHEERING SQUAD THEIA
30
00:04:31,604 --> 00:04:32,897
That was amazing!
31
00:04:36,651 --> 00:04:37,860
Damn it.
32
00:04:38,611 --> 00:04:39,946
Thank you.
33
00:04:40,029 --> 00:04:41,322
Woon-chan.
34
00:04:45,159 --> 00:04:47,120
There are three types
of people in this world.
35
00:04:47,203 --> 00:04:48,705
First, people who do things properly.
36
00:04:48,788 --> 00:04:50,331
Second, people who try.
37
00:04:50,415 --> 00:04:52,375
Third, people who
don't do things properly.
38
00:04:53,459 --> 00:04:54,711
Which do you think you are?
39
00:04:55,420 --> 00:04:56,337
Number…
40
00:04:57,380 --> 00:04:59,048
-two?
-That's right.
41
00:04:59,799 --> 00:05:02,510
You should be
in the second group at the least,
42
00:05:04,053 --> 00:05:05,305
so why are you in the third group?
43
00:05:06,597 --> 00:05:09,142
We need to perform
for the orientation today.
44
00:05:09,225 --> 00:05:10,685
Is this what you'll do on stage?
45
00:05:10,768 --> 00:05:12,645
I was a little confused.
46
00:05:15,148 --> 00:05:15,982
A little.
47
00:05:16,065 --> 00:05:17,859
You stay behind
and practice 50 more times.
48
00:05:17,942 --> 00:05:18,776
Jeong-woo!
49
00:05:18,860 --> 00:05:20,653
I'll dislocate my shoulder.
50
00:05:20,737 --> 00:05:22,613
-A hundred times then.
-Come on!
51
00:05:25,575 --> 00:05:28,578
It's because of the new choreography
he added last minute.
52
00:05:28,661 --> 00:05:31,289
I know a nice hospital
if you do dislocate your shoulder.
53
00:05:32,373 --> 00:05:33,750
Have fun with your practice.
54
00:05:35,918 --> 00:05:37,295
I have to return the ice box.
55
00:05:37,378 --> 00:05:38,296
Damn it.
56
00:05:38,379 --> 00:05:40,006
Get in position.
57
00:05:41,716 --> 00:05:44,093
One, two, three, one!
58
00:05:44,177 --> 00:05:46,888
-One, two, three…
-It's just the four of them
59
00:05:46,971 --> 00:05:49,015
trying to fill the entire stage.
60
00:05:49,891 --> 00:05:51,267
What do they expect?
61
00:06:11,412 --> 00:06:13,206
{\an8}
I'm sorry,
but could you take a photo for me?
62
00:06:13,289 --> 00:06:14,248
{\an8}
Thank you.
63
00:06:17,502 --> 00:06:18,669
-How do I look?
-Take a look.
64
00:06:18,753 --> 00:06:19,587
Thank you.
65
00:06:21,255 --> 00:06:22,840
So pretty.
66
00:06:24,801 --> 00:06:26,677
They're so pretty!
67
00:06:30,348 --> 00:06:31,641
Hello there, kitty.
68
00:06:36,479 --> 00:06:37,730
This place is huge.
69
00:06:49,492 --> 00:06:53,287
"2019 Freshman."
70
00:06:53,371 --> 00:06:57,375
"Do Hae-yi."
71
00:06:57,959 --> 00:06:59,961
"2019 Freshman. Do Hae-yi."
72
00:07:09,637 --> 00:07:10,805
What are you doing?
73
00:07:12,348 --> 00:07:13,182
Well…
74
00:07:13,724 --> 00:07:15,351
It's like a time capsule.
75
00:07:16,894 --> 00:07:18,646
This is public property.
76
00:07:18,729 --> 00:07:20,481
You shouldn't be vandalizing it.
77
00:07:21,399 --> 00:07:22,233
I'm sorry.
78
00:07:22,316 --> 00:07:24,902
Wipe it off or I'll report you.
79
00:07:24,986 --> 00:07:25,945
Okay.
80
00:07:28,948 --> 00:07:29,866
Who is that?
81
00:07:31,492 --> 00:07:32,702
Is he the maintenance guy?
82
00:07:33,619 --> 00:07:34,787
He's too young to be one.
83
00:07:35,663 --> 00:07:36,622
What do I do with this?
84
00:07:38,332 --> 00:07:39,167
This is bad.
85
00:07:42,170 --> 00:07:44,839
Hey, the vandal is getting away.
86
00:07:44,922 --> 00:07:46,048
You, stop there!
87
00:07:48,217 --> 00:07:50,136
She's gone.
88
00:08:20,458 --> 00:08:21,667
What are you doing?
89
00:08:21,751 --> 00:08:23,794
They say it's good for blood circulation.
90
00:08:23,878 --> 00:08:25,087
"Circulation."
91
00:08:25,171 --> 00:08:26,297
"Circulation."
92
00:08:26,380 --> 00:08:28,424
-Come on.
-Blood circulation?
93
00:08:28,508 --> 00:08:30,718
Right. That's important.
94
00:08:33,054 --> 00:08:34,722
Your shoulders are stiff.
95
00:08:34,805 --> 00:08:36,724
Hey, that hurts.
96
00:08:38,017 --> 00:08:40,019
Who stretches like that?
97
00:08:40,102 --> 00:08:41,395
Stretch your legs out.
98
00:08:41,479 --> 00:08:44,232
I'll give you a good stretch.
99
00:08:47,443 --> 00:08:48,819
Breathe.
100
00:08:48,903 --> 00:08:51,072
Jeong-woo, help!
101
00:08:54,116 --> 00:08:55,993
-Let's get changed.
-Okay.
102
00:08:58,704 --> 00:09:00,456
Jeez, you were hurting me.
103
00:09:06,921 --> 00:09:09,340
YONHEE UNIVERSITY CHEERING SQUAD
LEADER PARK JEONG-WOO
104
00:09:17,431 --> 00:09:18,808
There he goes again.
105
00:09:44,000 --> 00:09:45,042
I look pretty good.
106
00:09:54,885 --> 00:09:56,345
I'll do my best, Yu-min.
107
00:10:09,108 --> 00:10:10,401
Sleepyhead!
108
00:10:13,863 --> 00:10:15,698
I managed to get it for you.
109
00:10:16,866 --> 00:10:18,284
You're amazing!
110
00:10:38,220 --> 00:10:39,138
Jeez.
111
00:10:40,431 --> 00:10:42,683
{\an8}You still eat like a pig, Sleepyhead.
112
00:10:43,559 --> 00:10:46,312
{\an8}You're in college now.
Can't you act more cultured?
113
00:10:48,564 --> 00:10:50,232
Where did you get the school jacket?
114
00:10:51,692 --> 00:10:53,486
Entering class of '10? It's ancient.
115
00:10:53,569 --> 00:10:55,029
It was 3,000 won online.
116
00:10:55,112 --> 00:10:56,364
I don't know who's worse,
117
00:10:56,447 --> 00:10:58,866
someone who sold such an ancient jacket
or the one who bought it.
118
00:10:58,949 --> 00:11:01,994
The owner of Panda Snacks
noticed my jacket and gave me free eggs,
119
00:11:02,078 --> 00:11:04,246
asking if I was a student here.
120
00:11:04,330 --> 00:11:06,165
Nice of you to get free eggs.
121
00:11:06,248 --> 00:11:07,958
Well, it's not bad.
122
00:11:08,042 --> 00:11:09,251
You know what?
123
00:11:10,252 --> 00:11:11,921
It's amazing how you
never cease to embarrass me.
124
00:11:12,505 --> 00:11:15,674
I may have barely made the cut,
125
00:11:15,758 --> 00:11:17,343
but I'm going to make it big
126
00:11:17,426 --> 00:11:21,097
and turn my life around
with the connections I'll make here.
127
00:11:21,722 --> 00:11:22,848
That's my master plan.
128
00:11:22,932 --> 00:11:24,308
Here's what my mom said.
129
00:11:24,392 --> 00:11:26,852
No one hardly makes it
from the bottom to the top these days.
130
00:11:26,936 --> 00:11:29,063
So you should stop dreaming
131
00:11:29,146 --> 00:11:30,981
and party like a freshman should.
132
00:11:31,065 --> 00:11:32,358
You'll end up the same either way.
133
00:11:33,567 --> 00:11:35,194
I'm not like the others.
134
00:11:35,277 --> 00:11:37,071
I was made to rise to the top.
135
00:11:37,154 --> 00:11:38,114
Sure.
136
00:11:38,197 --> 00:11:41,242
All you have is your spirit.
You should at least have a lot of that.
137
00:11:42,201 --> 00:11:43,911
-Good for you.
-Thanks.
138
00:11:43,994 --> 00:11:46,288
-You're amazing.
-I'm cool, aren't I?
139
00:11:56,090 --> 00:11:57,216
What are you doing here?
140
00:11:57,716 --> 00:11:58,843
I was looking.
141
00:11:58,926 --> 00:12:00,970
-Looking for what?
-My future girlfriend.
142
00:12:01,679 --> 00:12:03,472
Didn't you say you had one
during the orientation?
143
00:12:03,556 --> 00:12:04,682
We broke up.
144
00:12:05,599 --> 00:12:07,226
How long has it been? Two weeks?
145
00:12:10,354 --> 00:12:11,605
You're a piece of work.
146
00:12:12,148 --> 00:12:14,442
Seoul sure is full of ladykillers.
147
00:12:19,655 --> 00:12:20,656
I'm sorry.
148
00:12:25,369 --> 00:12:26,370
Where are you off to?
149
00:12:34,879 --> 00:12:37,506
Isn't that… Jae-hyeok?
150
00:12:41,218 --> 00:12:42,845
Have you not told him yet?
151
00:12:42,928 --> 00:12:43,888
I will soon.
152
00:13:11,415 --> 00:13:12,249
{\an8}BUTLER CHOI
153
00:13:23,344 --> 00:13:25,054
Your cupcakes are here.
154
00:13:25,137 --> 00:13:27,473
-Thank you.
-Here's your dry cleaning.
155
00:13:27,556 --> 00:13:29,892
-I'm here for pest control.
-Please catch the roach.
156
00:13:29,975 --> 00:13:31,477
-Where is it?
-In the kitchen.
157
00:13:31,560 --> 00:13:33,270
How big is it? Gosh, I can do this.
158
00:13:36,232 --> 00:13:38,859
-Thank you.
-Have a good night.
159
00:13:41,320 --> 00:13:43,656
-Butler service.
-Please throw this out for me.
160
00:13:43,739 --> 00:13:46,033
-Sure. Have a good day.
-Thanks.
161
00:13:48,369 --> 00:13:49,954
CAKE DELIVERY 3,500 WON
DRY CLEANING DELIVERY 3,200 WON
162
00:13:50,037 --> 00:13:51,872
PEST CONTROL 5,000 WON
THROWING OUT WASTE 5,300 WON
163
00:13:51,956 --> 00:13:54,875
TOTAL 17,000 WON
164
00:13:57,002 --> 00:13:59,046
Can you deliver a cake right now?
165
00:13:59,672 --> 00:14:01,090
I'll pay you 100,000 won.
166
00:14:01,173 --> 00:14:02,341
100,000 won?
167
00:14:04,802 --> 00:14:06,303
Of course.
168
00:14:06,887 --> 00:14:08,138
{\an8}ACCEPT MISSION
169
00:14:08,222 --> 00:14:10,182
{\an8}BUTLER DO HAE-YI
YOUR MISSION IS IN PROGRESS
170
00:14:32,705 --> 00:14:34,123
It's nothing big.
171
00:14:35,457 --> 00:14:37,626
-Happy birthday!
-Congratulations!
172
00:14:37,710 --> 00:14:39,503
-What's this?
-Congratulations.
173
00:14:39,587 --> 00:14:40,671
Are you serious?
174
00:14:40,754 --> 00:14:42,798
-Try it on.
-Go ahead.
175
00:14:42,882 --> 00:14:44,300
Drink up.
176
00:14:46,385 --> 00:14:47,219
Come on.
177
00:14:50,514 --> 00:14:52,099
Are you Mr. Jin Seon-ho?
178
00:14:52,182 --> 00:14:53,475
-Who is she?
-Yes.
179
00:15:01,233 --> 00:15:03,110
{\an8}SON OF A BITCH
180
00:15:04,612 --> 00:15:06,280
What the hell is this?
181
00:15:07,865 --> 00:15:09,783
"It will be over for us
after you blow this candle out."
182
00:15:09,867 --> 00:15:13,203
"I hope we never meet again.
I can't stand the sight of you."
183
00:15:13,287 --> 00:15:15,080
This is a message from Ms. Han Seol-a.
184
00:15:15,164 --> 00:15:17,207
-How can you get dumped on your birthday?
-You got dumped?
185
00:15:17,291 --> 00:15:18,751
-You don't have to do that.
-Come on.
186
00:15:19,627 --> 00:15:21,003
I guess we'll celebrate
that I'm single again.
187
00:15:21,086 --> 00:15:23,047
-Let's party.
-Let's go.
188
00:15:23,130 --> 00:15:25,549
Excuse me. May I take a photo?
189
00:15:25,633 --> 00:15:27,259
I need to prove to her that I did my job.
190
00:15:27,343 --> 00:15:28,969
-Sure. Go ahead.
-Thanks.
191
00:15:29,678 --> 00:15:31,013
-Make yourself look good.
-Strike a pose.
192
00:15:31,096 --> 00:15:31,931
Come on.
193
00:15:35,059 --> 00:15:36,352
Thank you.
194
00:15:36,435 --> 00:15:37,978
-Well done.
-Bottoms up.
195
00:15:39,480 --> 00:15:41,190
-Cheers.
-Cheers.
196
00:15:41,273 --> 00:15:43,150
I'm really sorry,
197
00:15:43,233 --> 00:15:45,027
but would it be okay
if I took another photo?
198
00:15:45,110 --> 00:15:46,612
You're smiling too much.
199
00:15:47,905 --> 00:15:50,950
I think it'd be better
if you looked a little sad.
200
00:15:51,033 --> 00:15:52,952
Would this work?
201
00:15:53,035 --> 00:15:55,663
-Shed some tears.
-That's good.
202
00:15:57,831 --> 00:15:59,708
Thank you.
203
00:16:00,626 --> 00:16:01,460
Wait.
204
00:16:07,800 --> 00:16:09,301
Do you have a boyfriend?
205
00:16:09,385 --> 00:16:11,011
As you can see, I'm single now.
206
00:16:14,515 --> 00:16:15,683
I was joking.
207
00:16:17,101 --> 00:16:18,686
What a nutjob.
208
00:16:19,436 --> 00:16:22,106
Come here, Seon-ho. Let's drink.
209
00:16:22,606 --> 00:16:24,149
-Take a seat.
-Come on.
210
00:16:24,900 --> 00:16:26,110
I've completed the job.
211
00:16:29,863 --> 00:16:31,115
JAE-HYEOK
212
00:16:33,951 --> 00:16:36,996
Hey, baby. I just got off work.
213
00:16:37,079 --> 00:16:38,330
Where are you?
214
00:16:38,414 --> 00:16:40,082
I don't think we can meet today.
215
00:16:40,165 --> 00:16:41,750
My mom said I need to come home.
216
00:16:45,295 --> 00:16:46,130
Home?
217
00:16:46,213 --> 00:16:48,257
She asked me to come home early today.
218
00:16:48,757 --> 00:16:51,510
You must be tired. Go home and rest.
219
00:16:51,593 --> 00:16:54,013
I'll be home, so I can't talk.
I'll message you later.
220
00:16:58,934 --> 00:17:00,185
Okay.
221
00:17:00,269 --> 00:17:03,272
This is why you shouldn't date anyone.
222
00:17:10,487 --> 00:17:12,406
This place is crowded. I'm so excited.
223
00:17:12,489 --> 00:17:13,449
Do we have to dance?
224
00:17:14,283 --> 00:17:16,452
-I'm excited.
-Dance? We'll be busy kissing girls.
225
00:17:20,039 --> 00:17:22,249
You're breaking up with her? Why?
226
00:17:23,292 --> 00:17:24,460
I'm sorry. Just a moment.
227
00:17:25,794 --> 00:17:28,088
She works all the time, so we hardly meet.
228
00:17:28,172 --> 00:17:29,256
But she's pretty.
229
00:17:29,339 --> 00:17:31,341
That's when we were in high school.
230
00:17:32,342 --> 00:17:35,012
I'm just going to
call it quits and start anew.
231
00:17:36,138 --> 00:17:38,432
I need to find someone
from a similar background.
232
00:17:39,308 --> 00:17:41,852
I guess couples are common in med school.
233
00:17:42,686 --> 00:17:44,730
But why does Do Hae-yi work so much?
234
00:17:44,813 --> 00:17:45,814
Is she that poor?
235
00:17:47,858 --> 00:17:48,859
She's just…
236
00:17:49,443 --> 00:17:51,487
too much for me to handle.
237
00:17:55,157 --> 00:17:56,116
Let's go.
238
00:18:04,958 --> 00:18:07,002
I'm sorry. You can go now.
239
00:18:21,058 --> 00:18:22,351
Sleepyhead.
240
00:18:22,434 --> 00:18:23,268
Sleepyhead!
241
00:18:24,061 --> 00:18:24,895
Yes?
242
00:18:24,978 --> 00:18:27,147
Let's go.
I'll buy you a meal at the dining hall.
243
00:18:29,942 --> 00:18:31,401
-All right.
-Let's go.
244
00:18:31,485 --> 00:18:33,862
Hurry before my mood's ruined.
245
00:18:33,946 --> 00:18:36,698
I want some
tteokbokki.
246
00:19:24,955 --> 00:19:26,456
The freshman Do Hae-yi?
247
00:20:18,592 --> 00:20:19,426
I'm bleeding.
248
00:20:20,302 --> 00:20:21,136
What's this?
249
00:20:23,096 --> 00:20:25,057
I thought I'd help cover you up.
250
00:20:25,140 --> 00:20:26,516
Who even are you?
251
00:20:28,018 --> 00:20:29,228
I'm Park Jeong-woo.
252
00:20:31,730 --> 00:20:32,648
Well…
253
00:20:33,774 --> 00:20:36,276
People walking by
were staring at you sprawled out.
254
00:20:36,360 --> 00:20:39,404
I thought it'd help to protect
your identity if I covered your face.
255
00:20:43,575 --> 00:20:44,618
Oh, my outfit?
256
00:20:44,701 --> 00:20:45,994
You see, this is…
257
00:20:46,495 --> 00:20:48,121
This is a uniform for the cheering squad.
258
00:20:48,205 --> 00:20:49,164
Pervert!
259
00:20:49,998 --> 00:20:51,041
Help me!
260
00:20:52,042 --> 00:20:55,212
This was hand-tailored
by André Kim himself.
261
00:20:55,295 --> 00:20:57,631
This is…
262
00:21:04,096 --> 00:21:06,431
{\an8}2018 CSAT PRACTICE EXAM
ENGLISH SECTION, SCORE: 89
263
00:21:06,515 --> 00:21:07,724
Seon-ja.
264
00:21:07,808 --> 00:21:09,518
I saw a crazy man just now.
265
00:21:10,894 --> 00:21:12,604
-What?
-He was a lunatic.
266
00:21:12,688 --> 00:21:14,356
He covered me up with newspapers.
267
00:21:14,439 --> 00:21:16,441
He must think he's Prince Charming.
268
00:21:16,525 --> 00:21:19,111
He was wearing these tacky clothes
that no one would ever dream of wearing.
269
00:21:19,194 --> 00:21:20,445
-He approached me and--
-Excuse me.
270
00:21:20,529 --> 00:21:22,614
-Oh, my goodness!
-You startled me.
271
00:21:22,698 --> 00:21:23,949
Look. That's what I mean.
272
00:21:24,449 --> 00:21:25,951
Are you always like this?
273
00:21:27,286 --> 00:21:28,996
What do you mean?
274
00:21:29,079 --> 00:21:31,498
Criticizing others when you don't know
anything about them.
275
00:21:31,581 --> 00:21:32,833
Are you always like that?
276
00:21:32,916 --> 00:21:35,294
Well, that's--
277
00:21:35,377 --> 00:21:38,088
This is a long-lived
cheer uniform of the school.
278
00:21:38,171 --> 00:21:40,090
I have it on
because of the freshman orientation,
279
00:21:40,173 --> 00:21:41,967
not because I'm crazy.
280
00:21:42,843 --> 00:21:43,677
Okay.
281
00:21:43,760 --> 00:21:45,470
And I was trying to help cover your face
282
00:21:45,554 --> 00:21:47,514
since people were staring at you.
283
00:21:51,435 --> 00:21:52,936
You vandalized the amphitheater too.
284
00:21:53,020 --> 00:21:55,981
Did you ever stop to think
maybe you're the one with problems?
285
00:21:57,441 --> 00:21:59,985
-I'm sorry?
-Yet you call me the crazy one?
286
00:22:00,068 --> 00:22:00,902
What about you?
287
00:22:00,986 --> 00:22:03,739
You were sleeping out in public.
Doesn't that make you a…
288
00:22:03,822 --> 00:22:04,781
Make me what?
289
00:22:08,160 --> 00:22:09,453
A crazy woman?
290
00:22:11,079 --> 00:22:11,913
Well…
291
00:22:13,040 --> 00:22:15,125
You should try to compose yourself better.
292
00:22:15,876 --> 00:22:18,128
Listen. How dare you--
293
00:22:18,211 --> 00:22:20,547
I can't believe this.
Who do you think you are--
294
00:22:20,630 --> 00:22:21,798
You can go on your way.
295
00:22:23,592 --> 00:22:26,344
I must have left this behind. Thank you.
296
00:22:26,428 --> 00:22:27,971
But, still--
297
00:22:28,055 --> 00:22:29,890
-Goodbye.
-Are you serious right now?
298
00:22:29,973 --> 00:22:31,683
Is it so strange
to be sleeping out in public?
299
00:22:31,767 --> 00:22:33,310
This is so frustrating and unfair.
300
00:22:34,102 --> 00:22:34,936
Go ahead.
301
00:22:35,604 --> 00:22:36,730
-Talk to him.
-Don't stop me.
302
00:22:36,813 --> 00:22:38,190
I'm not stopping you.
303
00:22:46,073 --> 00:22:46,948
What is it?
304
00:22:47,991 --> 00:22:49,076
Listen.
305
00:22:49,159 --> 00:22:51,453
Say you were sleeping
and a stranger covered you up with this.
306
00:22:51,536 --> 00:22:52,496
How would you feel?
307
00:22:55,832 --> 00:22:57,667
I shouldn't have done that.
308
00:22:59,711 --> 00:23:01,963
Our uniform doesn't look
that tacky, don't you think?
309
00:23:02,923 --> 00:23:04,132
What's he on about?
310
00:23:06,384 --> 00:23:07,344
Hey.
311
00:23:08,220 --> 00:23:11,264
Don't tell me you seriously think
that our uniform looks cool.
312
00:23:13,517 --> 00:23:14,351
What?
313
00:23:15,811 --> 00:23:17,604
Why don't you go on a blind date
wearing that then?
314
00:23:20,607 --> 00:23:21,691
Jeong-woo, shall we go?
315
00:23:30,867 --> 00:23:32,160
Oh, gosh.
316
00:23:38,500 --> 00:23:40,252
What? "Compose myself better"?
317
00:23:40,752 --> 00:23:42,129
Is he on the student council or something?
318
00:23:42,212 --> 00:23:43,797
He has no idea what he's done.
319
00:23:44,381 --> 00:23:46,216
He wasn't entirely wrong.
320
00:23:46,299 --> 00:23:49,177
You always have to be right, don't you?
321
00:23:49,261 --> 00:23:52,180
I also feel the need
to cover you up when you're sleeping.
322
00:23:52,264 --> 00:23:53,515
What did I do?
323
00:23:54,975 --> 00:23:55,934
Do I look that bad?
324
00:23:59,104 --> 00:24:00,105
I'm so pretty.
325
00:24:03,358 --> 00:24:04,818
You're so annoying.
326
00:24:05,485 --> 00:24:08,655
By the way, I think he was
wearing the cheering squad uniform.
327
00:24:08,738 --> 00:24:09,698
The cheering squad?
328
00:24:09,781 --> 00:24:10,657
Come.
329
00:24:15,537 --> 00:24:16,496
The campus is huge.
330
00:24:19,749 --> 00:24:21,960
What is it? Where are you going?
331
00:24:37,267 --> 00:24:38,101
Come on.
332
00:24:55,368 --> 00:24:56,578
Thank you!
333
00:24:57,829 --> 00:25:00,207
-They should be up next.
-Who?
334
00:25:00,290 --> 00:25:01,791
The cheering squad.
335
00:25:01,875 --> 00:25:04,502
The Vultures have
put on a great show for us.
336
00:25:04,586 --> 00:25:05,837
Next up,
337
00:25:05,921 --> 00:25:09,216
we have the traditional pride
of our school.
338
00:25:09,966 --> 00:25:12,135
Please welcome Theia
with a big round of applause.
339
00:25:17,933 --> 00:25:20,518
-Let's leave.
-Come on, let's go.
340
00:25:21,102 --> 00:25:22,479
What? Why is everyone leaving?
341
00:25:34,491 --> 00:25:35,951
He must be the leader.
342
00:25:48,463 --> 00:25:51,007
We are Theia,
Yonhee University's cheering squad.
343
00:25:51,091 --> 00:25:53,468
Look at his ego. Why is he so serious?
344
00:25:53,551 --> 00:25:55,512
He must think the stage is theirs.
345
00:26:06,731 --> 00:26:09,943
We will be your ray of light
in the darkness!
346
00:26:10,026 --> 00:26:12,279
Get ready, everyone!
347
00:26:29,879 --> 00:26:31,339
Akaraka!
348
00:26:32,048 --> 00:26:33,425
Akaraka!
349
00:26:33,508 --> 00:26:34,801
-Let's fight!
-Let's fight!
350
00:26:35,677 --> 00:26:36,803
-Yonhee!
-Yonhee!
351
00:26:37,345 --> 00:26:39,472
-Let's go!
-Let's go!
352
00:26:43,226 --> 00:26:46,563
-Everyone in Yonhee, scream!
-Everyone in Yonhee, scream!
353
00:26:54,446 --> 00:26:56,448
Right, left!
354
00:26:56,531 --> 00:26:58,283
Right, left!
355
00:26:58,366 --> 00:27:00,285
Right, left!
356
00:27:02,329 --> 00:27:03,705
-Akaraka!
-Akaraka!
357
00:27:05,707 --> 00:27:07,375
-Akaraka!
-Akaraka!
358
00:27:09,669 --> 00:27:11,254
-Let's go!
-Let's go!
359
00:27:13,173 --> 00:27:15,050
-Let's go!
-Let's go!
360
00:27:17,218 --> 00:27:19,012
-Yonhee!
-Yonhee!
361
00:27:20,638 --> 00:27:22,849
-Yonhee!
-Yonhee!
362
00:27:25,101 --> 00:27:28,355
Welcome to the school, everyone.
363
00:27:29,022 --> 00:27:30,732
Everyone in Yonhee,
364
00:27:30,815 --> 00:27:32,650
scream!
365
00:27:40,116 --> 00:27:41,618
-Akaraka!
-Akaraka!
366
00:27:44,245 --> 00:27:46,122
-Akaraka!
-Akaraka!
367
00:27:47,624 --> 00:27:51,294
-
Let's go while we sing our song
-
Let's go while we sing our song
368
00:27:51,378 --> 00:27:55,256
-
Let's soar into the sky
-
Let's soar into the sky
369
00:27:55,340 --> 00:27:56,841
-Yonhee
-Yonhee!
370
00:27:56,925 --> 00:27:58,843
-
We are one
-
We are one
371
00:27:58,927 --> 00:28:03,014
Let's shout Yonhee
Off the top of our lungs
372
00:28:09,604 --> 00:28:10,730
They're awesome!
373
00:28:24,577 --> 00:28:25,578
Seon-ja.
374
00:28:26,413 --> 00:28:27,831
I need to poop.
375
00:28:27,914 --> 00:28:29,165
Go ahead, then.
376
00:28:56,609 --> 00:28:57,485
That was awesome.
377
00:29:09,456 --> 00:29:12,959
Yonhee
We are one
378
00:29:13,042 --> 00:29:17,005
Let's shout Yonhee
Off the top of our lungs
379
00:29:29,184 --> 00:29:31,060
Are you a freshman? I'm a freshman too.
380
00:29:31,603 --> 00:29:32,854
I see.
381
00:29:32,937 --> 00:29:34,856
We're both freshmen,
so I can talk casually, right?
382
00:29:36,232 --> 00:29:37,484
Well, we only just met.
383
00:29:38,193 --> 00:29:39,194
That's not true.
384
00:29:39,277 --> 00:29:40,570
You even took a photo of me.
385
00:29:43,782 --> 00:29:44,783
Do you have a boyfriend?
386
00:29:44,866 --> 00:29:45,992
You're that nut…
387
00:29:47,869 --> 00:29:49,412
What a coincidence. What major are you?
388
00:29:50,121 --> 00:29:51,039
Theology?
389
00:29:52,040 --> 00:29:52,999
Entering class of '10?
390
00:29:55,418 --> 00:29:57,879
Are you hitting on me?
391
00:29:58,588 --> 00:30:00,173
-Yes.
-Right.
392
00:30:00,256 --> 00:30:01,674
Well, I'm not interested.
393
00:30:01,758 --> 00:30:03,551
I could change that.
394
00:30:05,512 --> 00:30:08,264
As you can see, I'm quite the pretty type.
395
00:30:08,348 --> 00:30:10,600
Meaning this isn't
the first time I've been hit on.
396
00:30:11,184 --> 00:30:13,853
People like you never seem to get it
unless I make myself clear,
397
00:30:13,937 --> 00:30:15,688
so here it goes.
398
00:30:15,772 --> 00:30:16,898
I'm not interested in you.
399
00:30:16,981 --> 00:30:19,567
I'm not interested now
and I never will be.
400
00:30:19,651 --> 00:30:20,610
Bye now.
401
00:30:23,029 --> 00:30:24,572
What do you mean by "people like you"?
402
00:30:24,656 --> 00:30:26,991
People who think
I'll fall for them when they hit on me.
403
00:30:27,075 --> 00:30:28,785
So that's the kind of person I am.
404
00:30:28,868 --> 00:30:30,912
We only just met
but you seem to know me well.
405
00:30:32,747 --> 00:30:33,832
You see,
406
00:30:34,332 --> 00:30:35,542
I'm real fucking poor.
407
00:30:36,125 --> 00:30:38,837
Do you know what
someone poor like me has to do
408
00:30:38,920 --> 00:30:40,797
to pay for the tuition
of five million won?
409
00:30:40,880 --> 00:30:42,423
I have to work my ass off.
410
00:30:43,049 --> 00:30:44,175
And what does that mean?
411
00:30:44,259 --> 00:30:46,511
I won't have time
to hang out with you, will I?
412
00:30:49,514 --> 00:30:51,224
I'll scream if you keep following me.
413
00:30:57,188 --> 00:30:58,106
She's unbelievable.
414
00:31:09,075 --> 00:31:15,248
{\an8}2019 YONHEE UNIVERSITY
FRESHMAN ORIENTATION
415
00:31:15,331 --> 00:31:16,916
Please help us abolish Theia.
416
00:31:17,709 --> 00:31:20,712
Let's abolish Theia
for not doing their jobs.
417
00:31:20,795 --> 00:31:22,755
Let's show them our resolution
418
00:31:22,839 --> 00:31:24,883
by boycotting their joint cheering event.
419
00:31:24,966 --> 00:31:27,552
Your tuition fees are going to waste.
420
00:31:27,635 --> 00:31:30,597
Let's get together
to normalize our school festival.
421
00:31:31,389 --> 00:31:33,766
We should no longer
allow them to run a bad festival.
422
00:31:34,434 --> 00:31:38,646
-Sign the petition to abolish Theia…
-"Abolish Theia."
423
00:31:39,898 --> 00:31:41,190
Do your job right, will you?
424
00:31:41,941 --> 00:31:45,069
I guess you can't,
seeing how there's only four of you.
425
00:31:46,863 --> 00:31:49,157
-Are you trying to pick a fight?
-I'm just worried.
426
00:31:49,240 --> 00:31:50,909
You saw people leave earlier, didn't you?
427
00:31:50,992 --> 00:31:52,994
You're making everyone look bad.
428
00:31:53,077 --> 00:31:54,203
You know, I guess…
429
00:31:55,288 --> 00:31:57,665
you could try to act all cute
430
00:31:57,749 --> 00:32:00,043
-to turn the public in your favor.
-You bastard.
431
00:32:01,169 --> 00:32:02,128
You fucking bastard.
432
00:32:04,339 --> 00:32:05,173
Let go, Woon-chan.
433
00:32:05,256 --> 00:32:07,175
-But this bastard--
-I said let go.
434
00:32:10,803 --> 00:32:12,263
You should have brought it up with me.
435
00:32:12,347 --> 00:32:15,433
You won't get anywhere
talking to one of our members.
436
00:32:16,017 --> 00:32:18,770
I was just upset, that's all.
437
00:32:20,438 --> 00:32:21,606
We should all be careful.
438
00:32:23,107 --> 00:32:24,609
Let's not cause any trouble.
439
00:32:25,360 --> 00:32:26,611
What is it?
440
00:32:29,280 --> 00:32:31,115
They seemed to have been in an argument.
441
00:32:31,908 --> 00:32:32,784
It's sorted.
442
00:32:35,954 --> 00:32:37,330
It's been a tough year, hasn't it?
443
00:32:37,413 --> 00:32:40,291
Everyone left because of the incident
last year and the three prophecies.
444
00:32:41,542 --> 00:32:44,545
You'll need some new members.
I'm sure you have a lot on your mind.
445
00:32:45,296 --> 00:32:46,464
I'll have to keep trying.
446
00:32:47,048 --> 00:32:48,383
I swear, it still baffles me
447
00:32:48,466 --> 00:32:51,010
some people actually believe
such nonsense enough to run away.
448
00:32:52,053 --> 00:32:53,137
Jeez.
449
00:32:53,721 --> 00:32:55,431
How are there already mosquitos out…
450
00:32:56,891 --> 00:32:58,726
buzzing around and getting on my nerves?
451
00:33:05,316 --> 00:33:06,651
We'll get going then.
452
00:33:09,862 --> 00:33:11,072
Damn it.
453
00:33:12,073 --> 00:33:15,034
Even the honor guards are trying
to take over the cheering squad.
454
00:33:15,118 --> 00:33:17,245
It's as if we're fried chicken to them.
455
00:33:17,328 --> 00:33:19,872
They're trying to gobble us up.
456
00:33:19,956 --> 00:33:21,582
Let them.
457
00:33:21,666 --> 00:33:23,584
We'll put them all in their places.
458
00:33:26,337 --> 00:33:27,296
"Chicken."
459
00:33:28,214 --> 00:33:29,966
DEPUTY DIRECTOR OF STUDENT AFFAIRS
SHIN JI-YOUNG
460
00:33:31,968 --> 00:33:32,927
Hello?
461
00:33:34,387 --> 00:33:35,847
What was that about?
462
00:33:35,930 --> 00:33:37,807
What's that about the three prophecies?
463
00:33:37,890 --> 00:33:40,518
Don't you know?
The three prophecies about Theia?
464
00:33:42,937 --> 00:33:45,273
They're looking at a shitty year to come.
465
00:33:48,067 --> 00:33:51,404
One of their seniors became a shaman.
466
00:33:56,701 --> 00:33:58,786
When he became a shaman 20 years ago,
467
00:33:58,870 --> 00:34:01,956
he visited during homecoming
and made three prophecies as a gift.
468
00:34:02,457 --> 00:34:05,501
20 YEARS AGO
469
00:34:08,004 --> 00:34:10,757
1999 ALUMNI'S NIGHT
THEIA
470
00:34:25,271 --> 00:34:26,189
First.
471
00:34:28,691 --> 00:34:31,152
When the nation is swept up
by the red wave in 2002,
472
00:34:31,235 --> 00:34:32,236
the cheering squad…
473
00:34:33,237 --> 00:34:35,239
will also be swept up in the red wave.
474
00:34:35,823 --> 00:34:36,908
-What does that mean?
-Seriously?
475
00:34:37,408 --> 00:34:38,493
It's nonsense.
476
00:34:38,576 --> 00:34:41,120
PROPHECIES IN 1999
2002 RED
477
00:34:41,204 --> 00:34:45,792
RED
478
00:34:48,586 --> 00:34:50,505
On the day of the semi-finals
of the 2002 World Cup…
479
00:34:50,588 --> 00:34:51,672
-Korea
-Korea
480
00:34:53,049 --> 00:34:54,509
-Korea
-Korea
481
00:34:55,760 --> 00:34:57,428
-Korea
-Korea
482
00:34:57,512 --> 00:34:59,388
Isn't that smoke?
483
00:35:00,014 --> 00:35:01,599
It really is smoke. Take a look.
484
00:35:02,266 --> 00:35:04,060
-Why is there smoke at the school?
-Take a look!
485
00:35:04,143 --> 00:35:05,228
Let's take a look.
486
00:35:05,311 --> 00:35:06,270
What's this smell?
487
00:35:08,189 --> 00:35:09,607
ENTRY RESTRICTED
THEIA MEMBERS ONLY
488
00:35:11,776 --> 00:35:13,736
Oh, gosh! Fire!
489
00:35:13,820 --> 00:35:15,530
…a fire broke out
in the cheering squad room.
490
00:35:16,030 --> 00:35:17,865
Thankfully, no one was injured…
491
00:35:17,949 --> 00:35:19,492
Put it out! Quick!
492
00:35:21,369 --> 00:35:23,704
…but they never found out
what caused the fire.
493
00:35:23,788 --> 00:35:24,956
Second.
494
00:35:25,039 --> 00:35:28,584
Four legs in the cheering squad
will break in 2011.
495
00:35:29,168 --> 00:35:30,336
{\an8}YEAR 2011
FOUR LEGS WILL BREAK
496
00:35:30,837 --> 00:35:32,380
BREAK
497
00:35:32,463 --> 00:35:33,464
One!
498
00:35:35,424 --> 00:35:36,926
Two!
499
00:35:37,009 --> 00:35:37,885
Three!
500
00:35:38,636 --> 00:35:39,762
Four!
501
00:35:42,014 --> 00:35:42,974
You see that?
502
00:35:43,683 --> 00:35:45,518
That's all the legs
we'll see broken this year.
503
00:35:45,601 --> 00:35:46,936
Don't even bring up that prophecy.
504
00:35:53,985 --> 00:35:55,653
-Hey, are you all right?
-What happened?
505
00:36:01,826 --> 00:36:02,910
-Hey, are you all right?
-What happened?
506
00:36:04,495 --> 00:36:07,540
That year, four legs broke
due to that accident on stage.
507
00:36:10,376 --> 00:36:12,920
The most important is the third prophecy.
508
00:36:14,505 --> 00:36:15,882
It's said to happen this year.
509
00:36:16,924 --> 00:36:18,217
What's it about?
510
00:36:23,139 --> 00:36:24,098
What?
511
00:36:25,266 --> 00:36:27,310
You're cutting back on our funds again?
512
00:36:27,393 --> 00:36:29,812
It's unfortunate, I know.
513
00:36:30,479 --> 00:36:34,108
It's a huge dent in the 50-year history
of our cheering squad.
514
00:36:34,192 --> 00:36:37,111
And it breaks my heart to tell you this.
515
00:36:40,573 --> 00:36:43,659
But it was too big of a mistake
to sweep under the rug.
516
00:36:43,743 --> 00:36:46,037
YONHEE UNIVERSITY'S FESTIVAL
WAS AN EPIC FAIL
517
00:36:46,120 --> 00:36:47,663
THERE'S HARDLY ANYONE THERE LOL
518
00:36:47,747 --> 00:36:49,498
It was the worst.
519
00:36:49,582 --> 00:36:50,917
Don't ever come.
520
00:36:51,000 --> 00:36:53,294
-It was the worst.
-The absolute worst.
521
00:36:53,377 --> 00:36:54,545
I ENVY HOKYUNG UNIVERSITY
THANK GOODNESS I DIDN'T GO LOL
522
00:36:55,296 --> 00:36:56,631
I KNEW THE CHEERING SQUAD
WOULD SCREW IT UP LOL
523
00:36:56,714 --> 00:36:57,548
POST
524
00:36:57,632 --> 00:37:01,469
I want to make it clear
that it was all a misunderstanding.
525
00:37:01,552 --> 00:37:03,971
-Won't you reveal the accounting books?
-Well, that's…
526
00:37:04,055 --> 00:37:07,099
A public hearing was held
for alleged fund embezzlement.
527
00:37:07,183 --> 00:37:09,936
The students were in an uproar
to abolish the cheering squad.
528
00:37:10,603 --> 00:37:13,356
The only solution
is to abolish Theia for doing a bad job.
529
00:37:13,439 --> 00:37:14,607
Please sign our petition.
530
00:37:14,690 --> 00:37:16,984
{\an8}WE DEMAND ANSWERS
FROM THE CORRUPT CHEERING SQUAD
531
00:37:17,068 --> 00:37:19,445
We were in an extremely tight spot.
532
00:37:20,363 --> 00:37:22,740
You even had to submit
a written apology, didn't you?
533
00:37:22,823 --> 00:37:23,658
Yes, sir.
534
00:37:25,076 --> 00:37:28,454
We should be thankful that we managed
not to shut down the cheering squad.
535
00:37:28,537 --> 00:37:30,289
Don't you think this is
the best for everyone?
536
00:37:30,873 --> 00:37:33,834
Everyone's busy
making ends meet these days.
537
00:37:34,627 --> 00:37:38,381
Festivals and stuff like that
are only held as a formality.
538
00:37:38,464 --> 00:37:40,883
The times have changed, right?
539
00:37:43,803 --> 00:37:45,513
Ma'am. This doesn't make sense.
540
00:37:45,596 --> 00:37:46,931
How could they cut back on our funds?
541
00:37:47,014 --> 00:37:49,517
So why did you have to cause
such a huge commotion?
542
00:37:49,600 --> 00:37:51,560
Our former leader
was responsible for that.
543
00:37:51,644 --> 00:37:53,437
They've been held responsible
and replaced already.
544
00:37:54,313 --> 00:37:55,898
Haven't you heard of joint liability?
545
00:37:55,982 --> 00:37:58,693
The funds go to the cheering squad,
not to you guys individually.
546
00:37:59,318 --> 00:38:01,696
We have enough people
asking us for money as it is.
547
00:38:01,779 --> 00:38:04,740
We've already forwarded
this year's budget plans, so stop already.
548
00:38:04,824 --> 00:38:06,242
Please don't do this.
549
00:38:06,325 --> 00:38:08,369
Can't you talk to the director
one more time--
550
00:38:08,452 --> 00:38:10,329
I told you to stop.
551
00:38:11,747 --> 00:38:12,623
Ma'am.
552
00:38:14,792 --> 00:38:15,835
Please.
553
00:38:15,918 --> 00:38:17,753
Could you please think it over?
554
00:38:17,837 --> 00:38:20,631
Do you think kneeling
is going to earn you any money?
555
00:38:21,215 --> 00:38:23,050
Don't tell me he's serious.
556
00:38:23,634 --> 00:38:26,554
My legs just went weak briefly
from all the practice.
557
00:38:26,637 --> 00:38:28,556
I'm busy, so get out…
558
00:38:29,432 --> 00:38:31,350
That nutjob.
559
00:38:31,434 --> 00:38:32,518
Get lost.
560
00:38:40,026 --> 00:38:41,944
Have you chosen a club to join?
561
00:38:42,028 --> 00:38:43,487
I'm thinking of joining
the med school band.
562
00:38:44,071 --> 00:38:47,074
I won't be able to keep up
in any other club once I finish pre-med.
563
00:38:47,158 --> 00:38:49,118
I'll be better off joining
a club for med students.
564
00:38:49,201 --> 00:38:50,578
I'll also get to befriend our seniors.
565
00:38:51,370 --> 00:38:52,872
I hear the band is difficult to get into.
566
00:38:52,955 --> 00:38:54,749
-Is that so?
-What about you?
567
00:38:54,832 --> 00:38:57,293
The band will probably
take you in just for your looks.
568
00:38:58,169 --> 00:38:59,003
I don't know.
569
00:38:59,086 --> 00:39:00,963
Joining a med school club
might be too much.
570
00:39:01,047 --> 00:39:02,214
I've already decided.
571
00:39:02,298 --> 00:39:04,216
-Where?
-The cheering squad.
572
00:39:04,300 --> 00:39:06,635
The cheering squad?
Aren't they close to closing down?
573
00:39:06,719 --> 00:39:07,553
Not at all.
574
00:39:22,443 --> 00:39:23,903
Shall we eat something before that?
575
00:39:27,073 --> 00:39:30,159
Hae-yi. What happened?
I couldn't get a hold of you.
576
00:39:31,118 --> 00:39:32,912
Who is she? Your girlfriend?
577
00:39:35,164 --> 00:39:37,625
Jae-hyeok. Let's break up.
578
00:39:38,209 --> 00:39:40,753
-What?
-I tried my best to understand,
579
00:39:42,088 --> 00:39:43,506
but it's too small for me.
580
00:39:46,509 --> 00:39:47,343
I mean your capacity.
581
00:39:50,596 --> 00:39:51,555
Apparently, he's small.
582
00:39:51,639 --> 00:39:52,807
And to be honest,
583
00:39:53,891 --> 00:39:56,060
I'm too much for you to handle,
don't you think?
584
00:40:03,818 --> 00:40:05,111
So you have a small one.
585
00:40:05,194 --> 00:40:06,195
-That's not true.
-Are you small?
586
00:40:06,278 --> 00:40:07,279
I'm not!
587
00:40:07,363 --> 00:40:08,989
-It's really cute.
-Cute like your shirt.
588
00:40:09,073 --> 00:40:10,366
I think it's cute.
589
00:40:10,449 --> 00:40:12,326
Mom, I'll call you back.
590
00:40:42,815 --> 00:40:45,776
We'll take some photos here
before we move on.
591
00:40:45,860 --> 00:40:47,153
-Let's take a picture.
-Okay.
592
00:40:51,115 --> 00:40:52,658
One, two, three.
593
00:40:59,832 --> 00:41:01,250
Are you really going to break up with her?
594
00:41:02,710 --> 00:41:05,379
I'm just going to
call it quits and start anew.
595
00:41:11,760 --> 00:41:12,887
Thanks.
596
00:41:12,970 --> 00:41:14,054
She's just…
597
00:41:15,014 --> 00:41:16,557
too much for me to handle.
598
00:41:41,081 --> 00:41:42,208
That son of a bitch!
599
00:41:53,302 --> 00:41:55,721
That bastard.
600
00:42:24,500 --> 00:42:26,585
Do you have springs in your legs?
601
00:42:26,669 --> 00:42:28,754
Why did you kneel back there?
602
00:42:28,837 --> 00:42:32,216
You know how heartless Ms. Shin is.
603
00:42:32,299 --> 00:42:33,968
I was grasping at straws.
604
00:42:35,928 --> 00:42:37,221
I pity you.
605
00:42:37,304 --> 00:42:39,807
I guess we'll be cleaning up
after the mess they made last year.
606
00:42:39,890 --> 00:42:41,809
YONHEE UNIVERSITY CHEERING SQUAD
607
00:42:42,560 --> 00:42:44,061
Since things are looking bad for us,
608
00:42:44,144 --> 00:42:46,188
you should do your best
to get us back on track.
609
00:42:46,730 --> 00:42:48,274
I don't want to be
cleaning this mess up next year.
610
00:42:48,357 --> 00:42:49,900
You're only worried about yourself.
611
00:42:49,984 --> 00:42:52,403
It's your job this year,
but it will be mine the next.
612
00:42:52,486 --> 00:42:56,240
Sure. You're being selfish as usual.
613
00:42:57,449 --> 00:42:59,868
And we even have
that prophecy to deal with.
614
00:43:01,537 --> 00:43:03,998
Do we have to hold a rite or something?
615
00:43:04,081 --> 00:43:05,124
Since last year, we…
616
00:43:18,470 --> 00:43:19,430
Yu-min?
617
00:43:23,267 --> 00:43:24,268
You're here.
618
00:43:46,415 --> 00:43:47,249
No!
619
00:44:04,516 --> 00:44:05,351
Who is it?
620
00:44:51,271 --> 00:44:54,942
The blank spaces
deal with the topic, so find what it is.
621
00:44:55,025 --> 00:44:55,859
Do it again.
622
00:44:56,693 --> 00:44:57,945
Ms. Do.
623
00:44:58,737 --> 00:45:02,324
You look prettier today.
It's just me, right?
624
00:45:02,908 --> 00:45:05,828
Listen, I'm in a bad mood today.
625
00:45:05,911 --> 00:45:08,080
If you make another comment
about my appearance,
626
00:45:08,163 --> 00:45:10,374
I'll report you to the police
for sexual harassment.
627
00:45:10,457 --> 00:45:12,835
-He has a crush on you.
-Shut up, you bastard!
628
00:45:12,918 --> 00:45:14,795
Just pipe down and solve the question.
629
00:45:16,213 --> 00:45:17,506
Should we go to a net café?
630
00:45:17,589 --> 00:45:20,134
Don't go to a net café. Just go home.
631
00:45:26,557 --> 00:45:28,517
VIP CUSTOMER
632
00:45:29,268 --> 00:45:30,561
Yes, ma'am.
633
00:45:30,644 --> 00:45:32,896
Ms. Do. How did the class go?
634
00:45:32,980 --> 00:45:35,023
It went very well.
635
00:45:35,107 --> 00:45:36,859
I'm sorry to tell you this,
636
00:45:36,942 --> 00:45:39,153
but this will have to be
Seong-cheol's last month with you.
637
00:45:39,236 --> 00:45:40,279
Pardon?
638
00:45:40,362 --> 00:45:42,448
But his grades have improved.
639
00:45:42,531 --> 00:45:45,951
I really wanted him to take your lessons,
640
00:45:46,034 --> 00:45:49,496
but Gi-tae's mom told me
that Seong-cheol has a crush on you.
641
00:45:49,580 --> 00:45:52,040
It's an important time for the kids.
642
00:45:52,124 --> 00:45:53,750
Come on, ma'am.
643
00:45:53,834 --> 00:45:56,253
He's just curious about that stuff.
644
00:45:56,336 --> 00:45:58,547
I know. I really do,
645
00:45:59,465 --> 00:46:01,467
but I'm afraid I have to do this.
646
00:46:02,259 --> 00:46:04,636
Okay. I guess you'll have to
pull him out then.
647
00:46:05,679 --> 00:46:07,139
I'm so sorry about this.
648
00:46:07,222 --> 00:46:08,640
It's fine.
649
00:46:08,724 --> 00:46:11,143
-Goodbye then.
-Okay. Have a good night.
650
00:46:12,352 --> 00:46:13,312
Bye.
651
00:46:14,771 --> 00:46:16,064
GROUP TUTORING 750,000 WON
652
00:46:16,648 --> 00:46:17,691
INCOME, EXPENDITURE, TOTAL
653
00:46:18,317 --> 00:46:19,526
Damn it!
654
00:46:29,578 --> 00:46:30,579
Damn it.
655
00:46:31,246 --> 00:46:32,080
Hey!
656
00:46:32,789 --> 00:46:34,666
Do your hormones control you guys?
657
00:46:38,003 --> 00:46:39,338
-Hey.
-That hurts!
658
00:46:39,421 --> 00:46:40,964
Your brother isn't a punching bag.
659
00:46:41,048 --> 00:46:42,841
What's gotten into her now?
660
00:46:44,718 --> 00:46:46,136
The
doenjang stew smells great.
661
00:46:48,388 --> 00:46:50,390
May I have some too, son?
662
00:46:51,975 --> 00:46:54,228
So why did you have to look so pretty?
663
00:46:54,311 --> 00:46:55,687
You just had to take after me.
664
00:46:56,813 --> 00:46:58,315
I need to work on my grades
starting April,
665
00:46:58,398 --> 00:46:59,942
so I need to earn while I can.
666
00:47:00,025 --> 00:47:02,653
How am I supposed to
fill in the 750,000 won?
667
00:47:02,736 --> 00:47:04,071
Take it easy.
668
00:47:04,154 --> 00:47:07,032
Didn't you make some money with stocks?
You have a backup.
669
00:47:09,785 --> 00:47:12,496
Mom, do you know why
being poor sucks so much?
670
00:47:13,830 --> 00:47:16,583
We don't have a future.
We only have the present.
671
00:47:16,667 --> 00:47:18,794
We need money to plan for our future,
672
00:47:18,877 --> 00:47:21,630
but we can't since we're too busy
living in the present.
673
00:47:21,713 --> 00:47:23,131
That's why it sucks to be poor.
674
00:47:24,716 --> 00:47:28,345
We need a lump sum of money
to break the poverty cycle.
675
00:47:29,888 --> 00:47:31,848
We can't be stuck in this cycle forever.
676
00:47:33,058 --> 00:47:34,476
Keep going.
677
00:47:34,560 --> 00:47:37,354
-What?
-That big talk.
678
00:47:37,437 --> 00:47:40,065
I get excited every time
I hear you talk big.
679
00:47:40,732 --> 00:47:42,859
It hits me that you're a student
at a prestigious university.
680
00:47:42,943 --> 00:47:44,987
It makes me feel great.
681
00:47:45,070 --> 00:47:46,029
Really?
682
00:47:48,198 --> 00:47:49,866
I'll chip in a little this month.
683
00:47:49,950 --> 00:47:51,827
I'll be working part-time
marking exam papers.
684
00:47:53,245 --> 00:47:54,496
Didn't you hear me?
685
00:47:54,580 --> 00:47:57,457
There will be no future for us
if we keep living in the present.
686
00:47:57,541 --> 00:47:58,750
Never mind your part-time job.
687
00:47:59,918 --> 00:48:01,962
Just stick to your studies.
I'll take care of everything.
688
00:48:02,045 --> 00:48:03,922
You feel like the mom sometimes.
689
00:48:04,006 --> 00:48:06,258
-Mom!
-Open up.
690
00:48:08,218 --> 00:48:10,262
Hey, let go of my chopsticks.
691
00:48:11,138 --> 00:48:12,222
BUTLER CHOI
YOU HAVE A NEW MISSION!
692
00:48:13,640 --> 00:48:14,683
I'm off to work.
693
00:48:15,392 --> 00:48:16,560
Have some more.
694
00:48:16,643 --> 00:48:18,395
I'm late. I'm off.
695
00:48:18,478 --> 00:48:20,856
Sure. Keep up the good work!
696
00:48:21,440 --> 00:48:22,274
See you.
697
00:48:23,483 --> 00:48:24,401
Hey.
698
00:48:25,027 --> 00:48:27,571
Your sister won't ignore us
once she makes it big, will she?
699
00:48:28,238 --> 00:48:29,573
I'd understand it if she did.
700
00:48:46,840 --> 00:48:48,967
2019 YONHEE UNIVERSITY CLUB SHOWCASE
SPRING WITH YONHEE
701
00:48:53,138 --> 00:48:56,183
Discipline your mind.
702
00:49:03,231 --> 00:49:06,026
THEIA
RECRUITING NEW MEMBERS FOR 2019
703
00:49:17,704 --> 00:49:19,373
2019 MEMBER APPLICATION FORM
704
00:49:19,956 --> 00:49:21,667
Are you guys going to be okay?
705
00:49:21,750 --> 00:49:23,085
It's only our first day.
706
00:49:23,168 --> 00:49:24,920
I heard there's a rumor going around
707
00:49:25,504 --> 00:49:28,090
about being outcasted
if they join the cheering squad.
708
00:49:31,343 --> 00:49:32,552
Others might think
709
00:49:33,053 --> 00:49:35,180
that Yeong-woong owns the cheering squad.
710
00:49:35,263 --> 00:49:37,516
Maybe he has too much money
and time on his hands.
711
00:49:41,061 --> 00:49:42,562
What will you do with that?
712
00:49:44,856 --> 00:49:46,149
-The cheering squad?
-Yes.
713
00:49:46,650 --> 00:49:48,735
Isn't that place full of weirdos?
714
00:49:49,236 --> 00:49:51,238
Their leader looks like some dictator.
715
00:49:51,321 --> 00:49:53,573
I'm thinking of dancing the year away.
716
00:49:53,657 --> 00:49:56,535
You should join too.
Enjoy the campus life.
717
00:49:57,202 --> 00:50:01,498
I have no time
for such unproductive things.
718
00:50:02,582 --> 00:50:05,711
Well, I know how pragmatic you are.
719
00:50:05,794 --> 00:50:08,588
"Respect the part-timers."
You should be the one in those ads.
720
00:50:10,757 --> 00:50:12,092
You need time to enjoy life
721
00:50:12,175 --> 00:50:14,261
in this wretched capitalist society.
722
00:50:15,220 --> 00:50:16,555
I'm joining a club too.
723
00:50:17,222 --> 00:50:18,932
-A different one though.
-Which one?
724
00:50:20,100 --> 00:50:21,393
YONHEE UNIVERSITY STOCK EXCHANGE CLUB
APPLICATION FORM
725
00:50:21,476 --> 00:50:22,811
NAME, DO HAE-YI
726
00:50:23,437 --> 00:50:24,604
Here you go.
727
00:50:25,647 --> 00:50:27,149
You're done. We'll call you back.
728
00:50:27,232 --> 00:50:28,191
Okay. Thank you.
729
00:50:28,275 --> 00:50:30,569
Thank you very much.
730
00:50:35,115 --> 00:50:36,533
Theia is holding its 51st recruitment.
731
00:50:36,616 --> 00:50:37,701
Come and apply if you're interested.
732
00:50:38,285 --> 00:50:39,119
Thank you.
733
00:50:41,413 --> 00:50:42,456
Are you a freshman?
734
00:50:53,425 --> 00:50:54,259
Hae-yi.
735
00:50:55,427 --> 00:50:57,137
-Hello.
-Hi.
736
00:50:58,388 --> 00:50:59,598
Who's that?
737
00:51:00,140 --> 00:51:01,516
-Who is it?
-Who is that girl?
738
00:51:02,184 --> 00:51:03,393
-Who is she?
-Tell us.
739
00:51:05,604 --> 00:51:08,023
So it's you.
740
00:51:08,523 --> 00:51:10,192
The Pied Piper of Yonhee.
741
00:51:13,361 --> 00:51:15,155
"The Pied Piper of Yonhee"?
742
00:51:15,238 --> 00:51:16,573
I looked into it,
743
00:51:16,656 --> 00:51:18,450
and most kids these days
don't have any backbone.
744
00:51:18,533 --> 00:51:21,036
They join clubs because their friends do.
745
00:51:21,536 --> 00:51:26,333
Then who do you think
will bring us the most new members?
746
00:51:27,167 --> 00:51:28,835
It'll be the most popular kid.
747
00:51:28,919 --> 00:51:30,212
And who's that?
748
00:51:31,129 --> 00:51:34,216
I asked which freshman
was the most popular,
749
00:51:34,299 --> 00:51:35,675
and they said it was Jin Seon-ho.
750
00:51:36,301 --> 00:51:39,638
But Seon-ho happens to be
interested in Do Hae-yi.
751
00:51:39,721 --> 00:51:41,056
What does this mean?
752
00:51:41,139 --> 00:51:43,433
If we manage to get Do Hae-yi onboard,
753
00:51:43,517 --> 00:51:47,813
we'll have all the freshmen
lining up to join us.
754
00:51:48,563 --> 00:51:49,397
So?
755
00:51:52,776 --> 00:51:55,654
We need to recruit her,
the Pied Piper of Yonhee.
756
00:51:59,157 --> 00:52:01,076
How are there no half-time job listings?
757
00:52:01,159 --> 00:52:03,411
HIRING PART-TIMERS
HIRING EMPLOYEES
758
00:52:03,495 --> 00:52:05,914
They have better food
in the other dining hall.
759
00:52:08,208 --> 00:52:10,085
I know how strange I must seem to you.
760
00:52:10,168 --> 00:52:11,711
You're right, I am.
761
00:52:13,880 --> 00:52:15,799
Let me make you an offer you can't refuse.
762
00:52:15,882 --> 00:52:16,925
It's fine.
763
00:52:17,008 --> 00:52:18,718
Do you believe in money?
764
00:52:27,227 --> 00:52:32,357
So you're offering to pay me
if I join the cheering squad for a month?
765
00:52:34,484 --> 00:52:36,444
You? Why?
766
00:52:36,528 --> 00:52:37,571
Does it matter?
767
00:52:37,654 --> 00:52:39,781
It's fishy. Who are you supposed to be?
768
00:52:39,865 --> 00:52:40,699
Me?
769
00:52:41,700 --> 00:52:43,118
I was one of Theia's 34th recruits.
770
00:52:44,786 --> 00:52:45,787
No way.
771
00:52:46,621 --> 00:52:48,081
Are you still a student here?
772
00:52:48,164 --> 00:52:49,457
Never mind if you're not interested.
773
00:52:50,041 --> 00:52:51,585
Hold on a second.
774
00:52:52,836 --> 00:52:54,838
All I have to do
is join the cheering squad?
775
00:52:54,921 --> 00:52:56,172
Without further conditions?
776
00:52:58,133 --> 00:53:00,010
How much are you willing to pay me?
777
00:53:00,510 --> 00:53:02,012
-800,000 won.
-A million.
778
00:53:03,471 --> 00:53:05,515
I'm sure this isn't a small sum.
779
00:53:05,599 --> 00:53:07,058
I'm highly valued in the workforce.
780
00:53:07,142 --> 00:53:11,146
-Never mind if it doesn't work.
-Come on. We can work this out.
781
00:53:12,314 --> 00:53:13,982
-900,000.
-950,000.
782
00:53:14,858 --> 00:53:16,192
930,000.
783
00:53:16,276 --> 00:53:18,945
Don't be so cheap. 950, simple and neat.
784
00:53:19,529 --> 00:53:20,572
Fine. 950,000.
785
00:53:23,825 --> 00:53:24,868
Are you sure about this?
786
00:53:24,951 --> 00:53:27,579
But you need to keep this a secret.
787
00:53:32,167 --> 00:53:33,418
I'll think about it.
788
00:53:33,501 --> 00:53:35,962
Come on.
I took up your offer, simple and neat.
789
00:53:37,756 --> 00:53:39,424
Yes. Where?
790
00:53:39,925 --> 00:53:41,384
Okay. I'll be on my way.
791
00:53:41,468 --> 00:53:43,678
I'll call you back
after I give it some thought.
792
00:53:54,022 --> 00:53:55,065
Could he be a con man?
793
00:53:59,319 --> 00:54:02,864
-I love you, Yonhee
-I love you, Yonhee
794
00:54:03,365 --> 00:54:06,201
-I love you, Yonhee
-I love you, Yonhee
795
00:54:06,785 --> 00:54:08,912
-You are my love
-You are my love
796
00:54:08,995 --> 00:54:12,916
-In my heart forever…
-In my heart forever…
797
00:54:19,130 --> 00:54:20,006
The cheering squad?
798
00:54:22,092 --> 00:54:23,551
Don't sneak up on me like that.
799
00:54:24,260 --> 00:54:26,346
Are you thinking of
joining the cheering squad?
800
00:54:26,429 --> 00:54:28,098
Seon-ja sent it to me to watch.
801
00:54:28,181 --> 00:54:29,599
I don't have time for things like this.
802
00:54:29,683 --> 00:54:30,976
You should do it.
803
00:54:31,059 --> 00:54:32,394
You're a great dancer.
804
00:54:32,477 --> 00:54:35,105
Go and tear the roof off the stage.
805
00:54:35,188 --> 00:54:36,690
Where did you learn to talk like that?
806
00:54:36,773 --> 00:54:38,566
It will be great, don't you think?
807
00:54:38,650 --> 00:54:41,027
You'll dance and sing.
808
00:54:41,111 --> 00:54:43,738
You'll party like there's no tomorrow.
809
00:54:43,822 --> 00:54:45,907
Look here. My goodness.
810
00:54:45,991 --> 00:54:48,076
I wish I could join.
811
00:54:48,743 --> 00:54:50,912
-Look.
-This isn't some game.
812
00:54:50,996 --> 00:54:54,290
When else will you
ever get to do something like this?
813
00:54:54,374 --> 00:54:55,959
You should do it while you can.
814
00:54:56,042 --> 00:54:58,336
I'd never be able to do it
even if I wanted to.
815
00:54:59,713 --> 00:55:02,549
Look at me now.
816
00:55:15,562 --> 00:55:17,022
CHEERING SQUAD UNDER FIRE,
"IS ABOLISHING THE ANSWER?"
817
00:55:17,105 --> 00:55:18,023
CHEERING SQUAD ACCUSED
OF RUINING THE FESTIVAL
818
00:55:19,524 --> 00:55:20,608
I see it now.
819
00:55:20,692 --> 00:55:23,445
They don't have any applicants,
so they're paying people to join.
820
00:55:23,528 --> 00:55:25,572
I don't need to trust those people.
I'll trust their money instead.
821
00:55:25,655 --> 00:55:26,823
Money never lies.
822
00:55:28,533 --> 00:55:29,784
I'm Park Jeong-woo.
823
00:55:32,704 --> 00:55:34,956
But that annoying prick is the leader.
824
00:55:36,541 --> 00:55:38,793
I've found you! My goodness.
825
00:55:41,463 --> 00:55:44,340
Why haven't you called me back?
826
00:55:46,217 --> 00:55:47,177
So?
827
00:55:47,969 --> 00:55:49,721
Did you think about it?
828
00:55:50,597 --> 00:55:52,891
-Well…
-Fine. I'll make it a million.
829
00:55:53,516 --> 00:55:54,768
A million won for one month.
830
00:55:57,187 --> 00:55:58,688
2019 MEMBER APPLICATION FORM
NAME: DO HAE-YI
831
00:56:08,156 --> 00:56:10,325
Will you be okay
with a crazy man like myself?
832
00:56:10,909 --> 00:56:12,911
I'll be fine. I'm a crazy woman myself.
833
00:56:15,914 --> 00:56:17,332
I look forward to our time together.
834
00:56:27,258 --> 00:56:30,220
I guess Do Hae-yi
is joining the cheering squad.
835
00:56:32,388 --> 00:56:34,265
Theia is recruiting new members.
836
00:56:34,349 --> 00:56:35,850
Hey there, everyone.
837
00:56:35,934 --> 00:56:38,269
Excuse me. Theia is recruiting right now.
838
00:56:38,353 --> 00:56:39,604
Can you…
839
00:56:42,107 --> 00:56:42,982
There's the pen.
840
00:56:47,570 --> 00:56:48,947
NAME, JIN SEON-HO
841
00:56:50,824 --> 00:56:51,950
Is this all?
842
00:56:52,033 --> 00:56:53,451
Yes. We'll let you know.
843
00:56:58,081 --> 00:56:59,833
Theia is recruiting new members.
844
00:56:59,916 --> 00:57:01,209
REASON FOR APPLYING
DO HAE-YI
845
00:57:01,292 --> 00:57:03,920
Excuse me.
Theia is recruiting new members.
846
00:57:04,003 --> 00:57:05,421
We…
847
00:57:08,842 --> 00:57:10,927
Are you joining the cheering squad?
848
00:57:12,220 --> 00:57:14,180
They're done for.
849
00:57:14,264 --> 00:57:16,224
Why don't you join
the honor guards instead?
850
00:57:16,307 --> 00:57:17,350
I'll treat you well.
851
00:57:19,352 --> 00:57:22,188
There are nasty rumors
going around about the cheering squad.
852
00:57:25,900 --> 00:57:26,943
What kind of rumors?
853
00:57:29,529 --> 00:57:31,781
You see, they're cursed
with three prophecies.
854
00:57:39,247 --> 00:57:40,623
CHEERING SQUAD AUDITIONS
855
00:57:40,707 --> 00:57:43,501
Hello. I'm freshman Joo Seon-ja.
I'm a clothing and textiles major.
856
00:57:44,794 --> 00:57:45,920
{\an8}JOO SEON-JA
CLOTHING AND TEXTILES MAJOR
857
00:57:52,469 --> 00:57:53,970
Okay. Thank you.
858
00:57:56,598 --> 00:57:58,141
I'm not done yet.
859
00:58:02,479 --> 00:58:03,438
Hello.
860
00:58:03,521 --> 00:58:05,940
I'm a freshman
pre-med student, Im Yong-il.
861
00:58:06,441 --> 00:58:07,901
Your specialty is
862
00:58:07,984 --> 00:58:09,110
studying?
863
00:58:09,194 --> 00:58:10,820
-That's right.
-Nothing else?
864
00:58:10,904 --> 00:58:12,280
I can do a handstand.
865
00:58:17,035 --> 00:58:18,620
I'll perform
the national physical exercise.
866
00:58:33,968 --> 00:58:36,012
Everyone in Hokyung,
867
00:58:36,554 --> 00:58:37,722
scream!
868
00:58:37,805 --> 00:58:40,934
I'll do my best to perform
at the Hokyung-Yonhee sports competition.
869
00:58:41,017 --> 00:58:43,811
You put their name in front.
You should be at Hokyung.
870
00:58:43,895 --> 00:58:44,938
Why are you even here?
871
00:58:45,021 --> 00:58:46,689
Because my mom told me to.
872
00:58:46,773 --> 00:58:47,774
Are you a returning student?
873
00:58:47,857 --> 00:58:51,486
No. I'm a freshman.
874
00:58:57,367 --> 00:58:59,661
Does that mean I've made it?
875
00:59:03,915 --> 00:59:04,958
Hello.
876
00:59:05,041 --> 00:59:07,418
I'm Kim Min-jae, a freshman
and a mechanical engineering major.
877
00:59:07,502 --> 00:59:11,839
It says here you wanted to join
the cheering squad since high school.
878
00:59:11,923 --> 00:59:13,550
-Yes.
-Come on.
879
00:59:13,633 --> 00:59:15,593
You didn't re-sit the entrance exam
just to join us, did you?
880
00:59:15,677 --> 00:59:17,470
-I did.
-What?
881
00:59:20,473 --> 00:59:21,975
I see.
882
00:59:24,936 --> 00:59:27,146
I'm Jin Seon-ho. A freshman in pre-med.
883
00:59:27,230 --> 00:59:29,649
The reason for your application is
884
00:59:30,233 --> 00:59:31,150
"Do Hae-yi"?
885
00:59:31,776 --> 00:59:33,987
Did you apply because Do Hae-yi did?
886
00:59:34,070 --> 00:59:36,364
-Yes.
-What if we don't take her in?
887
00:59:37,198 --> 00:59:38,199
I'll be sad.
888
00:59:40,034 --> 00:59:43,329
We practice a lot
and you won't have much personal time.
889
00:59:43,413 --> 00:59:45,039
Curiosity alone won't be
enough to help you last.
890
00:59:45,123 --> 00:59:47,208
I think my persistence
will outlast my motivation.
891
00:59:48,418 --> 00:59:49,669
I'm confident I'll do well.
892
00:59:50,211 --> 00:59:52,505
I'm healthy and more agile than I seem.
893
00:59:53,798 --> 00:59:54,799
Can you show us?
894
01:00:26,205 --> 01:00:27,498
-Right.
-I see.
895
01:00:33,254 --> 01:00:34,464
DO HAE-YI
THEOLOGY MAJOR
896
01:00:38,635 --> 01:00:39,594
Hello.
897
01:00:39,677 --> 01:00:42,597
I'm a freshman majoring in theology.
My name is Do Hae-yi.
898
01:00:43,181 --> 01:00:45,600
Why do you want to join
the cheering squad?
899
01:00:45,683 --> 01:00:49,562
I applied because I thought it'd be
a valuable experience to have in college.
900
01:00:52,482 --> 01:00:53,858
How is your stamina?
901
01:00:55,276 --> 01:00:56,569
Our training can be quite strenuous.
902
01:01:21,094 --> 01:01:23,721
I'm above average
when it comes to stamina.
903
01:01:29,769 --> 01:01:30,728
I can see that.
904
01:01:30,812 --> 01:01:32,063
Thank you.
905
01:01:33,981 --> 01:01:35,775
We auditioned them as a formality,
906
01:01:35,858 --> 01:01:37,652
but there were only twelve applicants.
907
01:01:38,361 --> 01:01:39,737
We'll have to let them all in.
908
01:01:39,821 --> 01:01:42,782
None of them
would've made it back in my days.
909
01:01:44,283 --> 01:01:47,787
Even with 20 new members,
over half of them end up quitting.
910
01:01:47,870 --> 01:01:50,081
Looks like we'll have to do
our best to keep them around.
911
01:01:51,499 --> 01:01:52,333
This doesn't look good.
912
01:01:54,168 --> 01:01:55,336
COLLEGE OF MEDICINE
913
01:01:55,420 --> 01:01:57,588
The nerve cell's body
914
01:01:57,672 --> 01:02:01,426
is made up of the nucleus
and the perikaryon.
915
01:02:01,509 --> 01:02:02,760
Let's look at the nucleus.
916
01:02:02,844 --> 01:02:04,137
CONGRATULATIONS ON BECOMING
A THEIA MEMBER
917
01:02:06,264 --> 01:02:08,599
What is it?
918
01:02:08,683 --> 01:02:09,517
It's nothing, sir.
919
01:02:10,852 --> 01:02:12,145
We'll carry on.
920
01:02:19,485 --> 01:02:23,239
Congratulations on becoming
a Theia member.
921
01:02:44,135 --> 01:02:45,553
YONHEE UNIVERSITY
CHEERING SQUAD
922
01:02:45,636 --> 01:02:46,471
Kim Min-jae.
923
01:02:49,766 --> 01:02:50,725
Yeom Mi-jeong.
924
01:02:53,352 --> 01:02:54,479
Kim Jeong-mi.
925
01:02:57,231 --> 01:02:58,065
Jang Jun-yeong.
926
01:02:58,649 --> 01:03:00,109
-Just call me Hyeok, please.
-All right, Hyeok.
927
01:03:00,943 --> 01:03:02,487
-Kang Hyeok-jun.
-Thank you.
928
01:03:03,279 --> 01:03:05,740
Put on the jacket if you've received one.
929
01:03:08,284 --> 01:03:09,535
-Kang Ju-eun.
-Here.
930
01:03:10,661 --> 01:03:11,913
Thank you. I'll do my best.
931
01:03:12,497 --> 01:03:13,873
-Im Yong-il.
-Here.
932
01:03:16,292 --> 01:03:17,210
Joo Seon-ja.
933
01:03:19,462 --> 01:03:20,588
Do Hae-yi.
934
01:03:22,340 --> 01:03:23,299
Jin Seon-ho.
935
01:03:26,552 --> 01:03:27,762
Choi U-seon.
936
01:03:39,899 --> 01:03:42,902
Theia's 51st recruits.
I'm the leader, Park Jeong-woo.
937
01:03:45,238 --> 01:03:48,574
I'm sure you all had different reasons
for joining the cheering squad.
938
01:03:49,075 --> 01:03:51,786
Some for a memorable experience
for your college years.
939
01:03:51,869 --> 01:03:53,996
Some just to be on stage.
940
01:03:54,080 --> 01:03:55,540
Some simply out of curiosity.
941
01:03:56,624 --> 01:03:59,752
There's no telling whether we'll
live up to your expectations or not.
942
01:04:00,253 --> 01:04:02,088
But there's one thing we can promise you.
943
01:04:02,171 --> 01:04:03,506
After your time with us is over,
944
01:04:04,298 --> 01:04:07,343
you will feel that your time with us
has been worthwhile.
945
01:04:09,136 --> 01:04:12,306
I hope that you'll be able to
experience that moment with us.
946
01:04:13,307 --> 01:04:16,936
Congratulations on making it
as Theia's 51st recruits.
947
01:04:29,448 --> 01:04:30,783
The third prophecy…
948
01:04:32,577 --> 01:04:35,288
is that one of the cheering squad members…
949
01:04:40,793 --> 01:04:43,629
I heard a rumor that a member
will end up dying this year.
950
01:04:43,713 --> 01:04:44,630
Is this true?
951
01:04:44,714 --> 01:04:45,965
…will end up dying.
952
01:04:51,387 --> 01:04:54,140
DEATH
953
01:05:31,761 --> 01:05:35,139
YONHEE UNIVERSITY CHEERING SQUAD
954
01:05:41,103 --> 01:05:44,690
{\an8}SPECIAL THANKS TO YOON BYUNG-HEE
FOR HIS SPECIAL APPEARANCE
955
01:05:49,236 --> 01:05:50,863
CHEERING SQUAD AUDITIONS
956
01:05:59,080 --> 01:06:00,915
Aren't you worried? One of us might die.
957
01:06:00,998 --> 01:06:03,751
Could Seon-ho have brought it up
knowing what happened before?
958
01:06:03,834 --> 01:06:04,752
That anonymous accident…
959
01:06:04,835 --> 01:06:07,922
We'll choose two new members
to join us on stage this year.
960
01:06:08,005 --> 01:06:10,841
I'll pay you an extra 10%
if you go on stage.
961
01:06:10,925 --> 01:06:12,760
-We are…
-We are…
962
01:06:12,843 --> 01:06:14,220
-Theia.
-Theia.
963
01:06:14,303 --> 01:06:16,514
At this rate, I'll end up dying
before I enjoy anything.
964
01:06:16,597 --> 01:06:18,849
{\an8}
Do Hae-yi looks like a major nutcase.
965
01:06:18,933 --> 01:06:20,601
{\an8}
Why did you join the cheering squad?
966
01:06:20,685 --> 01:06:23,020
{\an8}Are you perhaps asking me to quit?
967
01:06:23,104 --> 01:06:25,272
{\an8}
You should quit
if your priorities lie elsewhere…
968
01:06:25,356 --> 01:06:26,273
{\an8}so we don't waste each other's time.
969
01:06:26,357 --> 01:06:28,317
{\an8}
I'm going to quit no matter the money.
970
01:06:32,363 --> 01:06:34,407
DO HAE-YI
971
01:06:38,077 --> 01:06:39,161
"Do Hae-yi"?
972
01:06:41,330 --> 01:06:42,540
I'm sorry. Just a moment.
973
01:06:43,416 --> 01:06:45,126
I need to find someone
from a similar background.
974
01:06:46,919 --> 01:06:49,463
I guess couples are common in med school.
975
01:06:50,589 --> 01:06:52,425
But why does Do Hae-yi work so much?
976
01:06:52,508 --> 01:06:53,551
Is she that poor?
977
01:06:54,927 --> 01:06:55,761
She's just…
978
01:06:56,345 --> 01:06:58,305
too much for me to handle.
979
01:07:01,058 --> 01:07:03,227
I'm sorry. You can go now.
980
01:07:24,707 --> 01:07:25,916
So she's a student here.
981
01:07:27,752 --> 01:07:33,632
DO HAE-YI
982
01:07:33,716 --> 01:07:38,721
Subtitle translation by: Sonya Hong
70202