All language subtitles for Checkered.Ninja.2018.DUBBED.WEB.h264-RedBlade

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,159 --> 00:01:44,840 Welcome. 2 00:01:47,879 --> 00:01:50,960 He says, welcome, sir, it's so good to see you again. 3 00:01:51,120 --> 00:01:54,960 Thank you. Are we on track to meet the deadline? 4 00:01:58,120 --> 00:02:00,560 Yes, Mr. Eppermint, I can assure you... 5 00:02:00,719 --> 00:02:05,519 - Whoa, hang on! These are children. - Yes, and you're an interpreter, right? 6 00:02:05,680 --> 00:02:08,039 - Yeah, but you can't do this. - Listen... 7 00:02:08,199 --> 00:02:10,800 It's quite normal for children to work in Thailand. 8 00:02:10,960 --> 00:02:15,520 - Can't you see? This is not okay. - If I don't do it, somebody else will. 9 00:02:15,680 --> 00:02:19,479 And if you don't interpret for me now, someone else will get paid instead. 10 00:02:19,639 --> 00:02:23,360 How do you stand this heat? Is there nothing to drink around here? 11 00:02:45,920 --> 00:02:49,159 As you can see, everything's under control. 12 00:02:49,319 --> 00:02:51,560 - Oh shit! - What? 13 00:02:53,120 --> 00:02:57,240 What... My... my... my scarf! 14 00:03:12,439 --> 00:03:15,280 - Mr. Chan, stop it! - Sorry. 15 00:03:22,319 --> 00:03:24,400 No! 16 00:03:40,920 --> 00:03:44,520 I want no part in this, you hear me? I'm done with it! 17 00:03:44,680 --> 00:03:48,800 - I expect to see you next month then. - Eh... Thanks. 18 00:03:49,800 --> 00:03:53,759 - Okay then. - Good boy. To the airport, please. 19 00:05:48,800 --> 00:05:54,079 Do we have any real beer left, Ralph? These Asian beers taste like bear piss. 20 00:05:54,240 --> 00:05:58,040 And I know that taste from my days as a forest ranger. 21 00:05:58,199 --> 00:06:00,000 Ralph? 22 00:06:03,120 --> 00:06:07,600 Well, hello there! Who have we got here? 23 00:06:09,600 --> 00:06:12,439 A stowaway! 24 00:06:17,920 --> 00:06:20,120 I know someone who's going to love you. 25 00:06:21,000 --> 00:06:25,839 Good morning, everybody. A big welcome back to my channel. 26 00:06:26,000 --> 00:06:30,560 "Alex, can you show us how you brush your teeth?" 27 00:06:30,720 --> 00:06:33,800 So, of course, let me show you. I've got this toothbrush. 28 00:06:33,959 --> 00:06:38,519 I add some free sponsor toothpaste, and then I brush. 29 00:06:38,680 --> 00:06:43,519 I start way at the back and get into all the nooks and crannies. 30 00:06:43,680 --> 00:06:46,439 - Hey, Alexa. - Get out, Sean. 31 00:06:46,600 --> 00:06:50,480 - Sorry, it's moving. - Sean! Can't you wait? 32 00:06:50,639 --> 00:06:55,159 Your birthday is Saturday, right? But I have an early gift for you in ten... 33 00:06:55,319 --> 00:07:00,000 - Nine, eight... - What? Seriously? 34 00:07:00,160 --> 00:07:03,079 Six... Hallelujah! 35 00:07:05,680 --> 00:07:09,519 - Morning, Mom. - Good morning! 36 00:07:09,680 --> 00:07:13,079 - Some breakfast, honey? - Yes, please. 37 00:07:13,240 --> 00:07:16,120 - Do we have any? - That's enough, you! 38 00:07:16,279 --> 00:07:19,439 - Oh, there you are. - Morning, dear. 39 00:07:21,000 --> 00:07:23,639 - Morning, Alex. - Good morning, John. 40 00:07:23,800 --> 00:07:26,959 Sirena, I used your credit card. 41 00:07:27,120 --> 00:07:30,360 John, I thought we agreed on porridge on weekdays. 42 00:07:30,519 --> 00:07:35,879 It's hard on Sean. You know, getting used to a new home and a new family. 43 00:07:36,040 --> 00:07:38,840 - Good morning, Sean. - And new eating habits. 44 00:07:41,879 --> 00:07:45,480 - Alright, you can have one, too, Alex. - Yes! 45 00:07:45,639 --> 00:07:49,759 Well, I only bought four, but by all means have one. 46 00:07:52,680 --> 00:07:56,399 - You did wash your hands, right? - Nah. There's no soap. 47 00:07:56,560 --> 00:08:00,839 - Yes, there is. In the starfish bowl. - The slimy gray blob? Is that soap? 48 00:08:01,000 --> 00:08:04,120 Yes, it's free of parabens and animal fat. 49 00:08:04,279 --> 00:08:08,120 Don't you wash your hands either, John? 50 00:08:19,519 --> 00:08:21,480 A piece of pipe always comes in handy. 51 00:08:23,160 --> 00:08:25,519 - One, two, three, four. - Not so fast! 52 00:08:37,000 --> 00:08:38,600 Hey. 53 00:08:38,759 --> 00:08:42,039 - Hi, Gina. - No, I'm Tina. 54 00:08:42,200 --> 00:08:45,039 - OMG, that sweater is super-cute. - Super-cute. 55 00:08:45,200 --> 00:08:48,039 - Alex, my man! - Hi, Odysseus. 56 00:08:48,200 --> 00:08:51,240 High five... Dab. 57 00:08:51,399 --> 00:08:55,720 - Are you tired? - So tired! I can't sleep. 58 00:08:55,879 --> 00:08:57,919 Sean snores like crazy. 59 00:08:58,080 --> 00:09:01,600 Beat it. You've got something on your glasses. 60 00:09:03,320 --> 00:09:06,519 Ha, loser! Psych, man! Gum on his glasses! 61 00:09:06,679 --> 00:09:08,440 - Glenn, that dumb-ass. - Come on. 62 00:09:11,279 --> 00:09:16,279 "Thailand is a holiday paradise, where one can relax." 63 00:09:16,440 --> 00:09:19,200 Write "holiday paradise." 64 00:09:19,360 --> 00:09:22,519 "The Thais are child-friendly and jolly." 65 00:09:22,679 --> 00:09:25,120 Write "child-friendly." 66 00:09:26,559 --> 00:09:30,799 "Prices are reasonable, which makes for great shopping." 67 00:09:39,360 --> 00:09:43,480 Wish I was your sweater, sat on your body so warm. 68 00:09:44,440 --> 00:09:49,600 Wrap myself around you from the break of dawn. 69 00:09:49,759 --> 00:09:54,679 Filled by you and joy, when you took me off again. 70 00:09:54,840 --> 00:09:58,879 The fragrance of you, it would still remain. 71 00:10:00,279 --> 00:10:05,279 You are a princess, I'm an imbecile. 72 00:10:05,440 --> 00:10:10,480 You're the very precious thing that I don't have, but still... 73 00:10:10,639 --> 00:10:15,320 The number one thing in my life of things that life could bring. 74 00:10:15,480 --> 00:10:19,080 Oh, Jessica. 75 00:10:19,240 --> 00:10:23,120 You captivating thing. 76 00:10:24,600 --> 00:10:27,159 Write "concentration." 77 00:10:27,320 --> 00:10:30,679 "The Thais are good with their hands and produce..." 78 00:10:30,840 --> 00:10:31,840 Hey! 79 00:10:35,279 --> 00:10:38,960 Will you be going to the Children's Climate Congress on Saturday? 80 00:10:39,120 --> 00:10:43,240 No, Perry, will you be coming to my place to drink gasoline on Saturday? 81 00:10:43,399 --> 00:10:46,080 - I'm having my birthday party Saturday. - Without us? 82 00:10:46,240 --> 00:10:50,360 It's just for the family. You wouldn't want to be there. My mom's baking. 83 00:10:50,519 --> 00:10:55,159 - Yikes, I'd rather drink gasoline. - My Uncle Stewart will be there. 84 00:10:55,320 --> 00:10:57,279 Stewart? Is he that old drunk? 85 00:10:57,440 --> 00:11:01,240 Yes sirs! It's shore leave time. 86 00:11:01,399 --> 00:11:05,639 - Alexius! - Welcome home, Uncle. 87 00:11:05,799 --> 00:11:10,600 - Ah, my lovely. Where's the douchebag? - You behave now. 88 00:11:12,720 --> 00:11:16,039 Can you hold Baby Doris? Mommy needs a smoke. 89 00:11:16,200 --> 00:11:19,039 - Hello, Terkel. - Hello, Uncle Stewart. 90 00:11:19,200 --> 00:11:22,799 - Beatrice. Choca-licious! - Hands off! 91 00:11:22,960 --> 00:11:26,679 - Hashtag MeToo. Hello, Leon. - Why can't I play on my iPad? 92 00:11:26,840 --> 00:11:30,399 Hello, George. And you're still growing, Shane. 93 00:11:30,559 --> 00:11:34,720 - Can you chew this, Gramma? - Hi, Gramma. What have you got there? 94 00:11:34,879 --> 00:11:38,600 - She's having some toast. - Phew, it sure is hot today. 95 00:11:38,759 --> 00:11:43,600 - I'm as dry as a desert. - I've got organic ice tea. 96 00:11:43,759 --> 00:11:45,919 Let's consider that matter closed, then. 97 00:11:46,080 --> 00:11:49,519 - Well, I have a little gift for... - Thank you. 98 00:11:49,679 --> 00:11:54,320 I've got one for you, too, Sean. It's important to treat them the same. 99 00:11:55,519 --> 00:11:59,000 They're not the same, just look at them. Size-wise, I mean! 100 00:11:59,159 --> 00:12:01,799 - A rocking flower? - Do you remember those? 101 00:12:01,960 --> 00:12:03,399 No... 102 00:12:04,519 --> 00:12:07,559 Gramma, let's dance the samba. 103 00:12:08,759 --> 00:12:10,559 Not bad, eh? 104 00:12:10,720 --> 00:12:15,320 - Whoa, Super Dario 3. Thanks, Dad. - You're welcome, buddy. 105 00:12:15,480 --> 00:12:19,279 - Can I play now? - No, stick to your iPad for now. 106 00:12:19,440 --> 00:12:21,159 A rocking flower! 107 00:12:21,320 --> 00:12:26,240 I brought a gift, too. For Alex. Since it's his birthday today. 108 00:12:26,399 --> 00:12:29,440 - Thanks. - Happy birthday, kiddo. 109 00:12:37,759 --> 00:12:43,080 - Wow, uh... it's a... What is it? - Well, it's a... 110 00:12:43,240 --> 00:12:46,360 - Is it a ninja? - Exactly! 111 00:12:46,519 --> 00:12:48,200 Ninjas aren't usually checkered. 112 00:12:48,360 --> 00:12:52,240 No, and boys your age don't normally weigh 200 pounds. 113 00:12:52,399 --> 00:12:53,919 But seeing is believing. 114 00:12:54,080 --> 00:12:56,919 - Mom, look! - Very nice. 115 00:12:57,080 --> 00:13:02,039 - Here, let me take Baby Doris. - Is it a Harlequin? 116 00:13:02,200 --> 00:13:07,480 Good one, Terkel. Harlequins are jokers. This is a checkered ninja, obviously. 117 00:13:07,639 --> 00:13:10,000 I've never heard of a checkered ninja. 118 00:13:10,159 --> 00:13:14,879 Exactly. That's what makes it so rare. And pricey. It cost a fortune. 119 00:13:15,039 --> 00:13:20,320 Even just getting it out of Thailand was sheer hell. 'Cause of the sword. 120 00:13:21,679 --> 00:13:26,200 Danny, my eldest, spent five years in a Thai prison for an ounce of cocaine. 121 00:13:26,360 --> 00:13:29,399 - An ounce? - Yeah, just for personal use. 122 00:13:29,559 --> 00:13:32,039 Make a note of this for future reference, Alex. 123 00:13:32,200 --> 00:13:36,279 A stint in a prison in Thailand makes a man wish for his own death. 124 00:13:36,440 --> 00:13:40,039 - Okay. - Speaking of death, what's in these? 125 00:13:40,200 --> 00:13:44,759 - It's my own recipe, wheat-free. - You could have warned me! Yuck! 126 00:13:44,919 --> 00:13:48,960 So, Jeff. How's business for you? Wasn't it something about nuts? 127 00:13:49,120 --> 00:13:54,519 - Chestnutfactory.com. - Chestnutfactory? 128 00:13:54,679 --> 00:13:59,200 - But it didn't work out. - You don't say! 129 00:13:59,360 --> 00:14:02,759 - I'm off to dump a few chestnuts, Jim. - It's John! 130 00:14:02,919 --> 00:14:07,399 Come on, Stewart. I think it's great that John doesn't just slouch all day. 131 00:14:07,559 --> 00:14:10,639 Right. And as long as you pay for all his fruit-stewing schemes... 132 00:14:10,799 --> 00:14:13,000 Stewart! 133 00:14:17,200 --> 00:14:19,919 Right. Well, I was leaving anyway. 134 00:14:20,080 --> 00:14:24,120 Alex, my boy, drop by the lake one of these days. 135 00:14:24,279 --> 00:14:27,559 Happy birthday again, and as we used to say in Thailand: 136 00:14:31,360 --> 00:14:34,600 That's Thai for "Super Dario 3 is for sissies!" 137 00:14:34,759 --> 00:14:36,919 See you later! 138 00:14:39,159 --> 00:14:43,320 - A checkered ninja? - Yeah, it's very rare. From Thailand. 139 00:14:43,480 --> 00:14:47,919 - But Ninjas are black. - They wore indigo blue on missions. 140 00:14:48,080 --> 00:14:50,720 - The ninjas were... - Oh, man! 141 00:14:50,879 --> 00:14:54,559 Are you coming to my party? Here's one for you, Benny. 142 00:14:54,720 --> 00:14:57,919 - It's this Saturday. Bring a friend. - One friend each? 143 00:14:58,080 --> 00:15:01,240 - No, one between you, okay? - Yeah, what did you think? 144 00:15:01,399 --> 00:15:04,159 OMG, are you like a total moron or something? 145 00:15:05,240 --> 00:15:08,799 - Hey, wait, can't I take a look? - Yeah, but I... 146 00:15:08,960 --> 00:15:14,279 Oh, it's Jessica! Why don't you go talk to her? 147 00:15:14,440 --> 00:15:20,240 Shall I get her to come over? Jessica! Alex wants to ask you something. 148 00:15:20,399 --> 00:15:22,679 - What? - Alex wants to ask you about something. 149 00:15:22,840 --> 00:15:25,759 - No! - What? 150 00:15:32,080 --> 00:15:36,320 Hi there, mole-face. Did you see that? The kid's got no eyes. 151 00:15:37,440 --> 00:15:39,480 - Idiot! - What did you say? 152 00:15:39,639 --> 00:15:40,679 What? Uh... 153 00:15:40,840 --> 00:15:45,759 - Gimme those. - No, give them back, Glenn. Please! 154 00:15:45,919 --> 00:15:49,240 Come on, little mole. I want to see a mole jump. 155 00:15:49,399 --> 00:15:52,799 Stop it, you fat idiot, or I'll crush you! 156 00:15:54,960 --> 00:15:57,799 I'm not sure I heard what you just said. 157 00:16:05,559 --> 00:16:09,600 - What seems to be the problem? - He's just being a... No problem. 158 00:16:09,759 --> 00:16:12,879 - Then piss off. You too. Move. - Chill out. 159 00:16:13,039 --> 00:16:15,000 Stupid brats. 160 00:16:19,120 --> 00:16:21,720 - Thanks, Alex. - I didn't say anything. 161 00:16:21,879 --> 00:16:27,120 - "Or I'll crush you." That was badass. - But I didn't... 162 00:16:27,279 --> 00:16:29,600 Way to go, Alex. 163 00:16:30,840 --> 00:16:35,039 Right. I mean, nobody messes with my friends. 164 00:16:35,200 --> 00:16:37,559 Not on my watch. 165 00:16:41,919 --> 00:16:45,159 - See ya, Alex. - Yeah. See ya. 166 00:16:50,960 --> 00:16:54,159 Hello? Say something. 167 00:16:54,320 --> 00:16:57,679 - Say something. - What do you want me to say? 168 00:16:57,840 --> 00:17:01,480 - Hi, Glenn. - So you're going to crush me? 169 00:17:01,639 --> 00:17:03,600 - And I'm a fat idiot? - Yes... 170 00:17:03,759 --> 00:17:09,039 - I mean no. It wasn't me. - Next time, I'll break your jaw. 171 00:17:09,200 --> 00:17:12,599 - No. I mean yes. I'm sorry. - Got it? 172 00:17:12,759 --> 00:17:16,880 - 100%. - Piss off, you chicken shit loser. 173 00:17:23,720 --> 00:17:29,119 Piss off, or I'll smash your shitty mug, son of a butt-ugly oxygen thief! 174 00:17:29,279 --> 00:17:31,480 What? 175 00:17:33,000 --> 00:17:35,839 I think you'd better be off now. 176 00:17:40,759 --> 00:17:44,240 - He's right behind you. Step on it! - You can't talk. 177 00:17:44,400 --> 00:17:49,240 I'll decide that for myself, chicken shit loser. Come on, Pizza Face. Faster! 178 00:17:49,400 --> 00:17:52,480 - No, stop it! I'm sorry! - You're dead! 179 00:17:52,640 --> 00:17:55,480 - And you're ugly. - No, you're not. 180 00:17:55,640 --> 00:17:57,599 Sure he is. 181 00:17:58,640 --> 00:18:03,039 - What the hell's going on? - You'll be killed in a second. 182 00:18:03,200 --> 00:18:06,559 If you can't go any faster. Unless you and I help each other out. 183 00:18:06,720 --> 00:18:10,960 - I help you, and you help me. - But you're not even alive. 184 00:18:11,119 --> 00:18:13,240 Got you now! 185 00:18:17,000 --> 00:18:20,960 - Okay, so don't you want my help? - Yes I do! Help me. 186 00:18:21,119 --> 00:18:23,920 - You have to help me in return. - Okay! 187 00:18:24,079 --> 00:18:27,160 - Say you'll help me. - Yes! Yes, I'll help you. 188 00:18:27,319 --> 00:18:30,160 - What are you doing? - Just keep going. 189 00:18:39,920 --> 00:18:43,720 - That'll teach you, dumb-ass! - You're dead! 190 00:18:44,759 --> 00:18:46,039 Dead meat! 191 00:19:03,039 --> 00:19:05,200 You've got food down here. 192 00:19:05,359 --> 00:19:08,160 - Want some? - What the hell are you? 193 00:19:08,319 --> 00:19:12,559 Come on, not all that again. If you call me Harlequin, I'll stab you! 194 00:19:14,440 --> 00:19:18,720 - Hi, Alexis. - Sean! I'm busy right now. 195 00:19:18,880 --> 00:19:22,599 Why is your teddy bear holding an egg sandwich? 196 00:19:22,759 --> 00:19:26,000 - He was hungry. - I know the feeling. 197 00:19:26,160 --> 00:19:30,319 - Guess what I'm doing on Saturday. - Dunno. 198 00:19:30,480 --> 00:19:34,720 - I'm going to a party. At Jessica's. - Oh... 199 00:19:34,880 --> 00:19:39,440 That's the same Jessica that you've got the hots for. 200 00:19:39,599 --> 00:19:44,079 - What a dumb thing to say. - Is this a poem? "You're a Princess." 201 00:19:44,240 --> 00:19:48,839 - Don't! Give me that. - Of course. When I get my book report. 202 00:19:49,000 --> 00:19:53,319 - What are you talking about? - It's due tomorrow. Lord of the Rings. 203 00:19:53,480 --> 00:19:55,799 You can handle that, right Alex? 204 00:19:55,960 --> 00:20:01,160 Oh, and Alex, make it a good one. Otherwise this goes viral! 205 00:20:01,319 --> 00:20:03,279 Thank you, brother. 206 00:20:04,279 --> 00:20:08,079 - I just wish you were dead. - Whoa. Brave words. 207 00:20:08,240 --> 00:20:14,400 You're such a coward! Yes, you're just a kid, but so are Sean and Pizza Face. 208 00:20:14,559 --> 00:20:19,400 - Glenn! Do you know what you've done? - Yes, I stopped him. 209 00:20:19,559 --> 00:20:22,119 - You're welcome. - But he's gonna kill me! 210 00:20:22,279 --> 00:20:27,359 - Stop whining. As if you had problems. - You don't think I have problems? 211 00:20:27,519 --> 00:20:32,480 - I'm talking to my stuffed animal. - I'm not a stuffed animal. I'm a warrior! 212 00:20:32,640 --> 00:20:36,200 - And I can't take your drama seriously. - Drama? 213 00:20:36,359 --> 00:20:40,079 You can keep running from your problems or start fighting back. 214 00:20:40,240 --> 00:20:43,880 - I can't fight. - How do you know until you've tried? 215 00:20:44,039 --> 00:20:47,559 - I'll help you. - But who are you even? 216 00:20:48,559 --> 00:20:51,000 I'm your new best friend. 217 00:20:51,160 --> 00:20:54,359 I've promised to help you, and you've promised to help me. 218 00:20:54,519 --> 00:20:59,079 - How can I possibly help you? - You can read, can't you? 219 00:20:59,240 --> 00:21:01,880 What, can't you? 220 00:21:02,039 --> 00:21:06,279 - I'm good at other things, alright? - Yes. Of course. 221 00:21:06,440 --> 00:21:08,640 What does this say? 222 00:21:08,799 --> 00:21:12,920 It's a credit card. It belongs to Phillip Eppermint. 223 00:21:13,079 --> 00:21:18,240 - So he's the man I'm looking for! - Eppermint? Just like Jessica. 224 00:21:18,400 --> 00:21:21,359 - What do you mean? - Jessica Eppermint. 225 00:21:21,519 --> 00:21:25,279 - That skirt you're crazy about? - She's not a skirt. 226 00:21:25,440 --> 00:21:27,240 - What's her dad's first name? - I don't know. 227 00:21:27,319 --> 00:21:29,359 Oh. Well, who does then? 228 00:21:33,000 --> 00:21:35,440 - Mom? - Hi, lovebug. 229 00:21:35,599 --> 00:21:37,759 - Mom, do you... - I have my group tonight. 230 00:21:37,920 --> 00:21:43,039 John will be at home with you. No sneaking out. I got you a smoothie. 231 00:21:43,200 --> 00:21:46,920 Awesome. But Mom, you know that Sean's going to that party. 232 00:21:47,079 --> 00:21:51,680 - At Jessica's house? - Yeah. Will her parents be home? 233 00:21:51,839 --> 00:21:56,279 Yes, they will be. I met Linda and... at the supermarket. 234 00:21:56,440 --> 00:21:59,039 Both of them are going to be at home. 235 00:21:59,200 --> 00:22:03,200 - Hi, hon. How'd it go? - They weren't interested. 236 00:22:04,279 --> 00:22:09,039 They couldn't see the difference between an ordinary lunch box and Cracker Box. 237 00:22:10,079 --> 00:22:13,039 But just you wait, they'll be back. 238 00:22:13,200 --> 00:22:16,599 - So you met Linda and... - Mm-hm. 239 00:22:16,759 --> 00:22:18,680 And who? 240 00:22:20,119 --> 00:22:23,880 - And...? - And Jessica's dad will be there, too. 241 00:22:24,039 --> 00:22:27,400 Jessica's dad? Phillip? That jerk? 242 00:22:27,559 --> 00:22:32,519 He thinks he's as an expert on toys. He spoiled my plans for Nixy-Dixy-Dolls. 243 00:22:32,680 --> 00:22:37,559 Jessica's dad. Or father-in-law, right, Alex? 244 00:22:37,720 --> 00:22:43,079 - He's crazy about Jessica. - Oo-hoo! Good luck with that, Alex. 245 00:22:43,240 --> 00:22:47,279 Ow! What the hell! Move your crap, Alex. 246 00:22:48,519 --> 00:22:52,359 Now Sean, clean speech makes for a clean heart. 247 00:22:52,519 --> 00:22:57,839 - I think Jessica is a sweet girl. - Yes, but Alex is so... Alexy. 248 00:22:58,000 --> 00:23:01,640 Jessica is such a cute little snacky pack. 249 00:23:05,759 --> 00:23:07,279 Right... 250 00:23:07,440 --> 00:23:10,960 "Snacky pack"? Not bad at all. 251 00:23:12,240 --> 00:23:14,640 - Wait. - Jeesh, move your ass. 252 00:23:14,799 --> 00:23:19,400 - John doesn't want me to go out. - Aw, I kind of feel bad for John now. 253 00:23:19,559 --> 00:23:22,039 - He's gonna freak out. Understand? - Yes. 254 00:23:22,200 --> 00:23:26,279 Duly noted in my book of things I don't give a crap about. A fairly big volume. 255 00:23:27,119 --> 00:23:31,279 - Help me get close to Jessica's dad. - Let's just give her the credit card. 256 00:23:31,440 --> 00:23:36,359 No, I have to give it to him personally. It's a matter of honor. 257 00:23:37,720 --> 00:23:42,039 - Is this it? - Yup. Odysseus and I built that. 258 00:23:44,000 --> 00:23:46,680 You're a born architect there... 259 00:23:48,359 --> 00:23:52,880 - Look at that. Yuck! - Give it to me. We can use that. 260 00:23:53,039 --> 00:23:54,640 Use it? How? 261 00:23:54,799 --> 00:23:58,319 A ninja takes advantage of everything that comes his way. 262 00:23:58,480 --> 00:24:00,839 - Always ready to improvise. - So we don't have a plan. 263 00:24:01,000 --> 00:24:03,759 Of course we do. We're going to Jessica's party. 264 00:24:03,920 --> 00:24:07,680 - But she only invites the cool kids. - And Sean. 265 00:24:07,839 --> 00:24:11,119 - He's an 8th grader. That counts. - And what about Glenn? 266 00:24:11,279 --> 00:24:16,200 - He's going to kill me. - We'll need to put him in his place. 267 00:24:16,359 --> 00:24:20,039 "Alex, you're so cool." 268 00:24:20,200 --> 00:24:25,720 - Stop it. That's totally creepy. - Yeah, but also kind of cool, right? 269 00:24:25,880 --> 00:24:29,480 - Okay, let's say I'm Glenn. - You don't expect me to fight him? 270 00:24:29,640 --> 00:24:31,680 - So what's the problem? - Because I can't! 271 00:24:31,839 --> 00:24:35,240 Do you know why you can't? Because you think you can't. 272 00:24:35,400 --> 00:24:40,160 - He's also much bigger than me. - You're bigger than me. Right now... 273 00:24:40,319 --> 00:24:41,920 But not now. 274 00:24:42,079 --> 00:24:46,319 - It's not fair to hit in the balls! - That was the groin. Your turn. 275 00:24:46,480 --> 00:24:51,640 - It's below the belt. That's cowardly. - You're already a coward. Use it. 276 00:24:51,799 --> 00:24:56,200 Come on, kick me. Hard as you can. Come on, you chicken shit loser! 277 00:25:00,480 --> 00:25:03,200 - Ow, that's not fair! - You say that a lot. 278 00:25:03,359 --> 00:25:07,839 - Because it hurts like hell. - Does the world need to hear about it? 279 00:25:08,000 --> 00:25:10,400 Let's go again. Up. 280 00:25:13,279 --> 00:25:14,680 Up! 281 00:25:23,359 --> 00:25:25,359 See! You're learning. 282 00:25:25,519 --> 00:25:27,039 Ow! 283 00:25:28,799 --> 00:25:32,119 - Okay, where are the tools? - They lock that stuff away at night. 284 00:25:32,279 --> 00:25:34,440 We'll need to get some tools tomorrow, then. 285 00:25:34,599 --> 00:25:38,960 - What are we gonna build? - Later. You've got homework to do. 286 00:25:39,119 --> 00:25:45,039 - I don't have any homework. - Oh yes. A book report for tomorrow. 287 00:25:45,200 --> 00:25:48,799 "The Lord of the Rings is Tol-kine's famous tri-logy 288 00:25:48,960 --> 00:25:53,559 "about good versus evil." Well done, Alex! 289 00:25:53,720 --> 00:25:58,279 - Now there's the matter of my notebook. - You mean this one? 290 00:25:59,759 --> 00:26:00,920 Jerk! 291 00:26:01,079 --> 00:26:05,359 Alex! You went out last night. You need to obey me. 292 00:26:05,519 --> 00:26:10,480 John, what in the world is this? It was on your bedside table. 293 00:26:12,920 --> 00:26:15,400 "Grandma's juicy jugs"? 294 00:26:17,640 --> 00:26:19,359 Uhh... 295 00:26:29,680 --> 00:26:33,759 All right, I'll get the tools while you distract the teacher. 296 00:26:33,920 --> 00:26:37,279 - What? How? What should I do? - Just ask him to help you. 297 00:26:37,440 --> 00:26:41,839 With something tricky. Couldn't you make a sheath for my sword? 298 00:26:42,000 --> 00:26:44,376 - I shouldn't be waving it around. - What should it look like? 299 00:26:44,400 --> 00:26:48,559 It needs to fit the length of the sword. And with strings to tie it on my back. 300 00:26:48,720 --> 00:26:52,519 And holes in both ends, so I can use it as a snorkel. 301 00:26:52,680 --> 00:26:56,680 - And do you want diamonds on it, too? - Do I look like a diva to you? 302 00:27:07,240 --> 00:27:09,799 Siberius, can you help me? 303 00:27:13,559 --> 00:27:17,880 Alex. What can I do for you? 304 00:27:18,039 --> 00:27:23,480 - Is it true that you can make anything? - I've got good hands. 305 00:27:24,640 --> 00:27:28,960 - So they say. - I need something to stick my sword in. 306 00:27:29,119 --> 00:27:33,400 - Uh, 'scuse me? - For my sword. Preferably checkered. 307 00:27:33,559 --> 00:27:37,039 Not that I've seen a checkered one... Black is too ordinary. 308 00:27:37,200 --> 00:27:41,920 Uh, so you want me to help you make a... 309 00:27:43,839 --> 00:27:46,960 A thing to stick my sword in. About so big. 310 00:27:47,119 --> 00:27:51,960 I need to be able to breathe through it, and tie it onto my back. 311 00:27:58,559 --> 00:28:01,559 - You didn't give me much time. - I didn't know he'd freak out. 312 00:28:01,720 --> 00:28:05,319 - I guess we can't make weapons. - Never mind. I got everything. 313 00:28:05,480 --> 00:28:09,880 So Gandalf filled his hat with shit and pissed in Gollum's mouth. 314 00:28:10,039 --> 00:28:15,039 - Then vomited all over four orcs. - Yeah, that was my interpretation. 315 00:28:16,039 --> 00:28:17,440 Stupid brats. 316 00:28:17,599 --> 00:28:21,960 - That was my interpretation, too. - Just you wait until recess. 317 00:28:22,119 --> 00:28:25,559 - I'm gonna give Jessica your poem. - You mean this one? 318 00:28:25,720 --> 00:28:28,920 Moron. You think that was the only copy? 319 00:28:29,960 --> 00:28:32,359 - Gimme that! - Ha ha ha! 320 00:28:33,640 --> 00:28:36,680 - Come on, man. - Give it to me! 321 00:28:36,839 --> 00:28:40,640 Stop that right now! Follow me, Sean. 322 00:28:44,640 --> 00:28:46,680 - My life sucks. - You'll be fine. 323 00:28:46,839 --> 00:28:51,160 - You heard him! I'll be dead at recess. - Dead? Gimme a break! 324 00:28:51,319 --> 00:28:54,559 - Super-embarrassing! - So man up. Do something. 325 00:28:54,720 --> 00:29:01,119 Barry is so cool. He's too cool for the school. Barry is so cool. 326 00:29:05,839 --> 00:29:09,440 One, two. One, two. This is Barry with a message for you. 327 00:29:09,599 --> 00:29:13,440 It's for all of you who signed up for music lessons. 328 00:29:13,599 --> 00:29:16,319 The small choir will meet on Tuesdays from 1 to 3. 329 00:29:16,480 --> 00:29:20,359 Big band practice on Thursdays from 2 to 3. 330 00:29:20,519 --> 00:29:26,400 Get with the program. Everyone has a right to rhythm! That's all. 331 00:29:27,279 --> 00:29:29,559 Bunch of brats. 332 00:29:34,200 --> 00:29:37,440 Hello, hello. This is an important message from Alex, 333 00:29:37,599 --> 00:29:43,359 to very special girl who needs to know what a super-dishy babe she is. 334 00:29:43,519 --> 00:29:46,319 - Stop! - I just want you to know. 335 00:29:46,480 --> 00:29:50,599 - No! - And if you're wondering who Alex is? 336 00:29:50,759 --> 00:29:55,119 As you know, I'm a desperate little boy 337 00:29:55,279 --> 00:29:57,880 with a big mouth and a flat nose. 338 00:29:59,400 --> 00:30:01,400 Well, the girl in question is... 339 00:30:01,559 --> 00:30:04,000 Wow, you can almost hear my heart pounding. 340 00:30:04,160 --> 00:30:08,119 - Jessica from 8th grade. - This can't be happening. 341 00:30:08,279 --> 00:30:11,960 Yes, I'm crazy about you, and I'm not ashamed. 342 00:30:12,119 --> 00:30:16,440 I want the entire school to know that you're a first-class fox. 343 00:30:16,599 --> 00:30:19,559 That's all. Sorry for the interruption! 344 00:30:24,799 --> 00:30:28,960 Okay, stop that right now! That's an absolute no-no! All right? 345 00:30:29,119 --> 00:30:32,920 But very bravely done, I must say. Good luck with it, Alex. 346 00:30:37,000 --> 00:30:40,920 Woohoo! Jessica! Way to go. 347 00:30:41,079 --> 00:30:44,400 - Jessica! - Mwah. Your beloved! 348 00:30:45,680 --> 00:30:48,119 - You traitor. - Oh, come on! I solved your problem. 349 00:30:48,279 --> 00:30:52,039 - Solved it? - Hey, what's up, Casanova? 350 00:30:52,200 --> 00:30:57,119 You did the thing you feared the most. And now the skirt knows your feelings. 351 00:30:57,279 --> 00:31:01,599 - Sean can wipe his ass with that copy. - The whole school is laughing at me. 352 00:31:01,759 --> 00:31:05,079 Stand tall and let them laugh. Let's go to the cafeteria. 353 00:31:05,240 --> 00:31:08,240 - But Glenn will be there. - Exactly. 354 00:31:15,880 --> 00:31:18,119 - Climb up on that trashcan. - What? Why... 355 00:31:18,279 --> 00:31:20,640 - Just do it. - Okay... 356 00:31:20,799 --> 00:31:22,319 Hey there, lover boy. 357 00:31:28,839 --> 00:31:33,640 Let me do the talking and you just move your lips. Can you whistle? Do it. 358 00:31:34,599 --> 00:31:36,359 Hey, look at him! 359 00:31:37,920 --> 00:31:39,319 Speech! 360 00:31:42,759 --> 00:31:45,720 Hello. Attention, everybody. 361 00:31:45,880 --> 00:31:51,160 Listen up. I present to you the greatest moron at this school: 362 00:31:51,319 --> 00:31:54,400 - Glenn, from the special-needs class. - What? 363 00:31:54,559 --> 00:32:00,279 How many of you have been bullied by this meathead at some point in time? 364 00:32:03,680 --> 00:32:05,680 - Me! - Me! 365 00:32:05,839 --> 00:32:07,880 - Me. - Me. 366 00:32:08,039 --> 00:32:09,599 Me too! 367 00:32:10,799 --> 00:32:11,799 M... uh... 368 00:32:11,960 --> 00:32:16,359 Therefore, in the name of justice, I, Alex of the 7th grade, 369 00:32:16,519 --> 00:32:20,680 will issue a challenge to you, Glenn Pizza Face. 370 00:32:20,839 --> 00:32:26,599 At 7 PM on Saturday, at the playground. You and me, if you dare. 371 00:32:28,039 --> 00:32:30,960 - Are you kidding? If I dare? - Are you crazy? 372 00:32:31,119 --> 00:32:35,599 - I'm going to crush your skull! - The loser will go to school naked. 373 00:32:35,759 --> 00:32:40,839 Fine, come Monday you won't be able to walk, chicken shit loser. 374 00:32:41,000 --> 00:32:43,279 - He's so right. - Alex, get down. 375 00:32:43,440 --> 00:32:47,359 - Yes, please, I'd really like that. - This is going to be great fun. 376 00:32:47,519 --> 00:32:51,960 Everybody's welcome on Saturday at 7 PM. 377 00:32:54,519 --> 00:32:57,200 That's enough. 378 00:32:57,359 --> 00:33:02,720 Awesome! I'll record it, so you can see it when you regain consciousness. 379 00:33:04,119 --> 00:33:05,680 What's up, Tarzan? 380 00:33:05,839 --> 00:33:10,160 Do you have a bucket list to tick off because you're dying of some disease? 381 00:33:10,319 --> 00:33:12,279 Yeah, Ebola, maybe. 382 00:33:12,440 --> 00:33:16,680 If you're still alive by Saturday night, you can drop by. 383 00:33:16,839 --> 00:33:19,160 - I'm having a party. - Uh... 384 00:33:19,319 --> 00:33:21,559 That's awesome, dude. We'll be there. 385 00:33:21,720 --> 00:33:24,680 See ya... maybe. 386 00:33:29,440 --> 00:33:33,759 - You gonna tell me the plan? - Not waiting to get our asses kicked. 387 00:33:33,920 --> 00:33:36,839 We set the terms ourselves. We chose the battleground. 388 00:33:37,000 --> 00:33:39,680 - Does it matter where I get killed? - Hell yes! 389 00:33:39,839 --> 00:33:42,759 We're on our home turf. And we decided when to fight. 390 00:33:42,920 --> 00:33:47,119 - You can relax until Saturday. - Unless Glenn won't wait. 391 00:33:47,279 --> 00:33:51,319 You challenged him publicly and promised to humiliate yourself. 392 00:33:51,480 --> 00:33:53,920 So he'll wait. He's looking forward to Saturday. 393 00:33:54,079 --> 00:33:58,079 - He's expecting an honest fight. - Isn't that what he's getting? 394 00:33:58,240 --> 00:34:00,599 Are you some kind of moron? 395 00:34:15,559 --> 00:34:20,960 "He has directed other movies, but 'Nightwatch' remains his only success." 396 00:34:30,960 --> 00:34:32,000 Yeah! 397 00:35:08,199 --> 00:35:11,159 - Oh no, a splinter. - Want me to kiss it better? 398 00:35:11,320 --> 00:35:15,920 Whatever, dork. It frays my fabric. This is genuine cashmere. 399 00:35:16,079 --> 00:35:20,400 - Are you a real ninja? - What do you know about ninjas? 400 00:35:20,559 --> 00:35:23,199 They lived in Japan once, right? 401 00:35:24,119 --> 00:35:28,719 Yes, in a region called Iga. They lived in the forests in the mountains. 402 00:35:28,880 --> 00:35:31,360 They were spies, right? And mercenaries. 403 00:35:31,519 --> 00:35:35,920 It was never about money. It was all about protecting their secret society. 404 00:35:36,079 --> 00:35:38,880 - Who was after them? - The samurais. 405 00:35:39,039 --> 00:35:42,639 They felt threatened by the ninja religion. 406 00:35:42,800 --> 00:35:48,719 The greatest warlord sent 40,000 warriors to Iga to massacre the clans. 407 00:35:48,880 --> 00:35:52,480 - What happened? - A few escaped and survived. 408 00:35:52,639 --> 00:35:58,000 Most of them died. And one of them did both, in a way. 409 00:35:58,159 --> 00:36:00,559 - Taiko Nakamura. - Who? 410 00:36:00,719 --> 00:36:05,599 Taiko Nakamura, in a hut he hides with ten clan kids, protects their lives 411 00:36:05,760 --> 00:36:08,000 When the enemy attacked the village, he was the one 412 00:36:08,159 --> 00:36:10,920 who was given the task by the clan top gun. 413 00:36:11,079 --> 00:36:13,519 The same coward who betrayed him and more 414 00:36:13,679 --> 00:36:16,639 has led the noble Naga soldiers to their door. 415 00:36:21,039 --> 00:36:23,880 Nakamura meets death with courage unshakeable 416 00:36:24,039 --> 00:36:26,280 Gonna take as many with him as possible. 417 00:36:26,440 --> 00:36:29,159 He gets 16 samurais before he's slain. 418 00:36:29,320 --> 00:36:32,000 He hears a scream as they burn down the domain. 419 00:36:34,320 --> 00:36:37,119 He has failed his mission, the hot turns to cold. 420 00:36:37,280 --> 00:36:39,519 He vows for vengeance in exchange for his soul. 421 00:36:39,679 --> 00:36:42,239 Lightning strikes in the night as he guts his own belly 422 00:36:42,400 --> 00:36:45,639 and his soul leaves his body, so the spirit seeks the story of revenge. 423 00:36:45,800 --> 00:36:49,840 Before the night is over, they find the traitor with ten blades in his cadaver. 424 00:36:50,000 --> 00:36:55,119 And ever since, the tale has spun that his spirit will come when evil is done. 425 00:36:55,280 --> 00:37:00,400 His soul flies on restless wings and might strike down with lightning 426 00:37:00,559 --> 00:37:03,119 to punish those with blood on their hands 427 00:37:03,280 --> 00:37:05,719 when kids suffer hurt and things are rotten in the lands. 428 00:37:05,880 --> 00:37:08,599 For eternity on lonesome raids he'll reminisce, 429 00:37:08,760 --> 00:37:11,679 Taiko Nakamura, the Guardian of Justice. 430 00:37:18,039 --> 00:37:23,840 - An avenging spirit? - A spirit which can appear anywhere. 431 00:37:24,000 --> 00:37:27,400 Even in a rag doll. 432 00:37:29,840 --> 00:37:33,320 - Asshole! - You should've seen your face. 433 00:37:36,719 --> 00:37:39,599 - Alex, did you eat all the eggs? - No, John. 434 00:37:39,760 --> 00:37:43,719 I could have sworn we had some eggs. Well, I'll have some yogurt then. 435 00:37:43,880 --> 00:37:49,360 - How will you spend Saturday, Alex? - Oh, today Alex has great plans. 436 00:37:49,519 --> 00:37:53,039 He challenged... Ow! God! Something bit me. 437 00:37:53,199 --> 00:37:56,960 I bet it's one of those wood beetles Auntie Sheila mentioned. 438 00:37:57,119 --> 00:38:02,280 - Do you think so? - Let me give you an immunity massage. 439 00:38:02,440 --> 00:38:05,599 - And then it's an early bedtime. - But I'm going to a party! 440 00:38:05,760 --> 00:38:09,239 No, you won't be up for that after an 8-hour treatment like this. 441 00:38:09,400 --> 00:38:12,039 - John, have you seen my massage oil? - Nope. 442 00:38:12,199 --> 00:38:14,880 - I'll use the yogurt then. - Dad! 443 00:38:15,039 --> 00:38:17,840 - It's for your own good, Sean. - Augh! 444 00:38:21,360 --> 00:38:24,519 RULES GLEN 445 00:38:24,679 --> 00:38:28,480 - You need to stand on the other side. - Oh yeah, over here. 446 00:38:28,639 --> 00:38:32,440 - He's not coming. - Nah, he's too scared. 447 00:38:32,599 --> 00:38:38,280 - Have you come to get your ass kicked? - Come down here, if you dare. 448 00:38:38,440 --> 00:38:40,039 Fair enough. 449 00:38:41,079 --> 00:38:43,440 Whoa! He got egged right in the mouth. 450 00:38:46,440 --> 00:38:49,039 What the hell are you doing? 451 00:39:04,360 --> 00:39:08,679 - I'll break your skull. - That's the spirit! Come on, fart face. 452 00:39:15,960 --> 00:39:18,480 Alex! Alex! Alex! 453 00:39:25,079 --> 00:39:28,000 - Round the other way, Glenn. - Get him. 454 00:39:29,480 --> 00:39:30,880 You got him! 455 00:39:35,239 --> 00:39:39,280 - Peek-a-boo. - I've got you now! 456 00:39:47,559 --> 00:39:49,639 Ha ha, yes! 457 00:39:52,159 --> 00:39:54,320 Oh, shit. 458 00:39:57,480 --> 00:40:00,840 - Should we get back to it? - Yeah, and then I'm gonna kill you! 459 00:40:05,159 --> 00:40:06,400 Hi. 460 00:40:22,679 --> 00:40:24,920 Whoa! Did you see that? Shit! 461 00:40:26,320 --> 00:40:28,760 That'll teach him! 462 00:40:28,920 --> 00:40:30,880 Damn, that was legit! 463 00:40:36,800 --> 00:40:41,039 Way to go, Alex! Alex! Alex! Alex! Alex! 464 00:40:59,840 --> 00:41:03,119 Chicken shit loser! Come on! 465 00:41:10,480 --> 00:41:14,039 - Oh, right in the balls! - Technically that was the groin. 466 00:41:21,679 --> 00:41:23,280 Argh, that actually hurt! 467 00:41:25,360 --> 00:41:26,880 What's going on? 468 00:41:28,679 --> 00:41:30,199 Come on! 469 00:41:37,159 --> 00:41:39,360 Let go of me! 470 00:41:42,400 --> 00:41:44,559 Let go! 471 00:41:47,719 --> 00:41:50,800 - Was that an apology? - Yes. 472 00:41:50,960 --> 00:41:53,039 - I beg your pardon? - Sorry. 473 00:41:53,199 --> 00:41:57,440 - Excuse me? - Sorryyyyyyyyy! 474 00:42:03,400 --> 00:42:07,719 - All right! Yes! What's up, champ? - Way to go, Alex. 475 00:42:07,880 --> 00:42:11,440 - How does it feel to win? - I'm here with Alex... 476 00:42:11,599 --> 00:42:14,480 who just beat the school bully! 477 00:42:14,639 --> 00:42:18,679 - 19 Meadow Lane. - Duly noted. We'll be there. 478 00:42:18,840 --> 00:42:22,559 - Who asked you, Harry Potter? - Yeah, as if. Come on, Tina. 479 00:42:22,719 --> 00:42:24,719 Yeah, Gina, let's go. 480 00:42:24,880 --> 00:42:27,280 We just became cool! Ow. 481 00:42:27,440 --> 00:42:32,000 If you party like the best-yo, then you gotta make pesto. 482 00:42:32,159 --> 00:42:36,840 So come be my guest, bro, so you can taste my pesto. 483 00:42:38,039 --> 00:42:41,880 - Far out! We're at Jessica's house. - Yeah, yeah, great. 484 00:42:42,039 --> 00:42:46,360 Duty calls. Let's start by finding her dad. 485 00:42:48,000 --> 00:42:52,880 Oh, give me that pesto. What they won't do for that pesto. 486 00:42:53,039 --> 00:42:57,039 In Moscow or Modesto, there's no dress code for pesto... 487 00:43:01,400 --> 00:43:03,599 - There he is! - Hi, Alex. 488 00:43:03,760 --> 00:43:07,679 - Well done out there today. - Really? 489 00:43:07,840 --> 00:43:10,719 - I guess it was. - High five. 490 00:43:10,880 --> 00:43:14,039 - You were incredible out there. - I did my best. 491 00:43:14,199 --> 00:43:17,719 - Karate Kid, man! - That's me. 492 00:43:17,880 --> 00:43:22,039 - Oh! No. This is my killer hand. - He's funny, too. 493 00:43:22,199 --> 00:43:24,719 Well, I'd better go say hi to the hostess. 494 00:43:29,079 --> 00:43:33,159 Hey champ! Awesome fight. Here you go. This party rocks. 495 00:43:33,320 --> 00:43:36,480 - Jessica was just here. - Did you see where she went? 496 00:43:36,639 --> 00:43:38,280 Ow! 497 00:43:38,440 --> 00:43:41,360 - Where are her parents? - In the kitchen. Her mom is super-hot. 498 00:43:41,519 --> 00:43:45,119 - What about her dad? - Nah, he's pretty average. 499 00:43:45,280 --> 00:43:48,159 - Is he in the kitchen? - Yeah, they're chaperoning. 500 00:43:48,320 --> 00:43:51,719 - I gotta go to the toilet. - It's that way. 501 00:43:52,679 --> 00:43:56,199 - Hi, have the three of us met before? - Talk to the hand, Ginger. 502 00:43:56,360 --> 00:43:59,119 - In stereo. - And surround sound. 503 00:44:02,440 --> 00:44:04,679 - Get the mom out of there. - What for? 504 00:44:04,840 --> 00:44:06,400 Just do it! 505 00:44:07,440 --> 00:44:09,400 Oh, give me that pesto... 506 00:44:11,400 --> 00:44:15,119 The bathroom's down the hall on the right. 507 00:44:16,840 --> 00:44:21,320 - Somebody vomited on the carpet. - Ugh, not again. 508 00:44:23,360 --> 00:44:27,440 Just another thing... Uh, excuse me... 509 00:44:27,599 --> 00:44:30,639 - It's just that... - Phillip Eppermint! 510 00:44:30,800 --> 00:44:32,960 Oops. Ow! Shit! 511 00:44:33,119 --> 00:44:34,840 Huh? 512 00:44:35,000 --> 00:44:39,159 At your service! You gave me quite the scare. I was just... 513 00:44:39,320 --> 00:44:42,760 - Hey, what's that? - A credit card belonging to you. 514 00:44:42,920 --> 00:44:47,239 A Platinum Card. Oh, I wish. 515 00:44:47,400 --> 00:44:50,880 But that would require a much higher salary. Nice gesture, though. 516 00:44:51,039 --> 00:44:54,320 - So you're not Phillip Eppermint? - I spell it with a Y. 517 00:44:54,480 --> 00:44:57,039 I'm changing my name next month. 518 00:44:57,199 --> 00:45:01,320 My numerologist suggested Sidney Esameseed. 519 00:45:01,480 --> 00:45:04,920 Also because of all the negative publicity about that toy tycoon. 520 00:45:05,079 --> 00:45:07,719 Oh wait, it's probably his credit card. 521 00:45:07,880 --> 00:45:10,760 He lives over on Beverly Park Circle. 522 00:45:10,920 --> 00:45:13,840 - Say, aren't you Sean's little brother? - Stepbrother. 523 00:45:14,000 --> 00:45:17,000 Tell your stepfather hello, then. He's still mad at me 524 00:45:17,159 --> 00:45:22,360 for refusing to provide public funding to develop his Nixy-Dixy Dolls. 525 00:45:22,519 --> 00:45:25,840 - Would you like something to eat? - Sure, why not? Ow! 526 00:45:26,000 --> 00:45:29,840 No, I'd better... Bye. Nice meeting you. 527 00:45:30,880 --> 00:45:33,280 Ah, well. It needs some pesto. 528 00:45:33,440 --> 00:45:37,360 What is wrong with you? Why did you shout at him? 529 00:45:37,519 --> 00:45:42,000 - I need to give that credit card back. - Yeah, yeah, calm down. 530 00:45:42,159 --> 00:45:44,880 - Alex. - Hey, Jessica... 531 00:45:45,039 --> 00:45:48,679 - You're so awesome. - Am I? 532 00:45:48,840 --> 00:45:52,920 Yeah. I thought you were just a little brat with a ninja doll. 533 00:45:53,079 --> 00:45:57,039 No, no, this is just a gift for my cousin. 534 00:45:58,000 --> 00:46:02,320 - You're kind of cute. - Uh... Right back at you. 535 00:46:03,280 --> 00:46:06,639 - You wanna dance? - Uh... Yeah, definitely. 536 00:46:08,079 --> 00:46:11,719 - I have to go to the toilet. Wait here? - Yeah, yeah! 537 00:46:13,199 --> 00:46:15,360 Oh, yes! 538 00:46:15,519 --> 00:46:18,920 - You're not going to dance now. - Yes, I am. 539 00:46:19,079 --> 00:46:23,800 - Hey, human. You promised to help me. - But not during the party. 540 00:46:23,960 --> 00:46:27,000 - To hell with the party! - But Jessica... 541 00:46:27,159 --> 00:46:33,079 - Forget that chick. I need you. - I'll help you, just not right now. 542 00:46:34,920 --> 00:46:37,800 - You stinking liar! - Hey, chill out. 543 00:46:37,960 --> 00:46:42,000 - Everything you have is thanks to me. - Whatever. Get real! 544 00:46:42,159 --> 00:46:46,400 - You're only popular because of me. - You helped me, yeah. 545 00:46:46,559 --> 00:46:48,920 It's not like I can't breathe without you. 546 00:46:49,079 --> 00:46:52,840 - It was so awesome. - He flew through the air. 547 00:46:53,000 --> 00:46:56,559 - There he is! Awesome fight, Alex. - Bet you didn't see that coming. 548 00:46:56,719 --> 00:47:01,920 - Especially that kung fu stuff. - That was my own idea. 549 00:47:02,079 --> 00:47:06,480 - You rule, man. See you, Alex. - Right, see you in there. 550 00:47:06,639 --> 00:47:11,239 So. You think you can do it all by yourself. Take this then! 551 00:47:11,400 --> 00:47:15,159 No! Argh! Wait! 552 00:47:23,840 --> 00:47:25,400 Excuse me. 553 00:47:26,480 --> 00:47:29,840 Help! I peed my pants. 554 00:47:31,000 --> 00:47:33,440 No, no, it's... Ow! 555 00:47:33,599 --> 00:47:38,719 - And I need to take a dump, too. - No, no, let me explain! 556 00:47:44,280 --> 00:47:47,440 - Jessica, it's me. Alex. - Just a second. 557 00:47:47,599 --> 00:47:51,119 I don't want to dance. You're not up to my standard. 558 00:47:51,280 --> 00:47:54,519 - What? - Yeah. I think I'm too hot for you. 559 00:47:54,679 --> 00:47:58,360 - You'll have to settle for Odysseus. - Say what? 560 00:48:02,440 --> 00:48:07,480 - You're too hot for me? - What? No, no, I never... 561 00:48:07,639 --> 00:48:12,639 - And I'm not up to your standard? - Hey, did you really wet yourself? 562 00:48:12,800 --> 00:48:17,559 What? No, that was the ninja. This is all because of my ninja doll. 563 00:48:17,719 --> 00:48:22,199 - Or my cousin's ninja doll. - Right. See you later, "hot stuff." 564 00:48:22,360 --> 00:48:26,519 - Odysseus, you want to make out? - Let me see... 565 00:48:26,679 --> 00:48:28,760 Yes, please! 566 00:48:28,920 --> 00:48:30,920 - Bye. Get home safely. - Odysseus? 567 00:48:31,079 --> 00:48:36,519 The lady wants to make out. If I don't do it, somebody else will. 568 00:48:45,800 --> 00:48:49,000 - So, did you dance? - What the hell is your problem? 569 00:48:49,159 --> 00:48:51,880 - You broke your promise. - I said I'd help! 570 00:48:52,039 --> 00:48:55,840 - I need your help now. - You can't just ruin my life! 571 00:48:57,519 --> 00:49:01,320 I'm sorry. I went too far, but this is important. 572 00:49:01,480 --> 00:49:04,280 Why is this credit card a matter of life and death? 573 00:49:04,440 --> 00:49:07,800 It's a ninja thing. A matter of honor. 574 00:49:08,920 --> 00:49:14,880 Human... If you help me now, I promise I'll make everything right again. 575 00:49:15,039 --> 00:49:18,400 - You promise? - Trust me. 576 00:49:18,559 --> 00:49:22,239 Okay. Will Jessica ever like me again? 577 00:49:22,400 --> 00:49:27,440 Well, you did say some pretty weird things to her. Let's go. 578 00:49:31,880 --> 00:49:35,880 - Don't you think he's asleep? - Let's hope so. Come on. 579 00:49:43,039 --> 00:49:47,239 - What the hell are you doing? - I'm supposed to be a secret. Come on. 580 00:49:52,760 --> 00:49:55,519 - No, don't ring the bell. - Why? 581 00:49:55,679 --> 00:49:58,679 - He hates it when people do that. - But... 582 00:50:00,639 --> 00:50:03,079 - Good thing he's got a cat. - A pretty big cat. 583 00:50:03,239 --> 00:50:05,840 Are you afraid of big cats? 584 00:50:14,639 --> 00:50:19,360 - Do you think this is okay? - He'll be happy to get his card back. 585 00:50:19,519 --> 00:50:24,559 - Can't we just leave it somewhere? - I just want to make sure he's here. 586 00:50:29,599 --> 00:50:33,880 - Damn. I don't think he's home. - A suitcase. Maybe he's on a trip. 587 00:50:34,039 --> 00:50:38,800 On a trip? With the suitcase in his room? Are you related to Glenn? 588 00:50:38,960 --> 00:50:43,719 - Perhaps he's going on a trip? - We need to find out. 589 00:50:47,320 --> 00:50:48,920 Bingo! 590 00:50:50,760 --> 00:50:53,840 - What did you say? - I said, bingo! 591 00:50:55,039 --> 00:50:59,280 - It's a plane ticket to Thailand. - To visit his slave factory. 592 00:50:59,440 --> 00:51:03,280 - Does it say when he leaves? - Yeah. But what's going on? 593 00:51:16,480 --> 00:51:20,079 I won't pay another penny if it's not up to standard. 594 00:51:21,239 --> 00:51:25,039 We'll discuss it when I get there. I will see you then. 595 00:51:25,199 --> 00:51:28,239 Is there something wrong, big boy? Hello? 596 00:51:28,400 --> 00:51:31,760 Is there somebody here? Hello? 597 00:51:31,920 --> 00:51:34,519 - I've got you now. - What the hell...? 598 00:51:34,679 --> 00:51:35,679 Argh! 599 00:51:39,079 --> 00:51:41,239 - No! - Let go, you moron! 600 00:51:46,519 --> 00:51:48,480 - Oh, shit! - Help! 601 00:51:48,639 --> 00:51:53,760 - What are you doing? - He's getting away, you dipshit! 602 00:51:53,920 --> 00:51:57,760 In here. Save me! 603 00:51:57,920 --> 00:52:00,159 I'm so glad you're here. They're upstairs. 604 00:52:00,320 --> 00:52:04,920 - What's going on, Mr. Eppermint? - They threw knives at me. 605 00:52:05,079 --> 00:52:09,559 - Barricade the door! Quick! - Can you please explain? 606 00:52:09,719 --> 00:52:12,639 You want to chat now or maybe get out first? 607 00:52:12,800 --> 00:52:16,639 What the hell is this? This has nothing to do with the card. 608 00:52:16,800 --> 00:52:21,239 Phillip Eppermint is an evil man. He killed an innocent little boy. 609 00:52:21,400 --> 00:52:23,960 And he uses child slave labor. 610 00:52:24,119 --> 00:52:28,039 - So? Are you going to kill him? - Something like that. 611 00:52:28,199 --> 00:52:30,920 You saw his flight details. Don't forget them. 612 00:52:31,079 --> 00:52:33,159 - Get the collar. - From that thing? 613 00:52:33,320 --> 00:52:37,519 - Unless you're wearing one yourself. - This is not happening... 614 00:52:39,280 --> 00:52:41,000 His name is Bingo. 615 00:52:43,840 --> 00:52:47,320 - Help me! - There. Right behind the ear. 616 00:52:49,159 --> 00:52:52,679 - Security. Open the door. - Just a minute. I'm getting dressed. 617 00:52:52,840 --> 00:52:54,079 Quick! 618 00:52:56,000 --> 00:52:57,880 What are you doing? 619 00:52:58,039 --> 00:53:00,039 We're breaking down the door! 620 00:53:01,280 --> 00:53:05,159 Give me the collar. Grab it. Come on, jump. 621 00:53:05,320 --> 00:53:07,639 - Come on. - I can't. 622 00:53:08,599 --> 00:53:10,760 Bingo! 623 00:53:17,679 --> 00:53:19,760 Coming through! 624 00:53:19,920 --> 00:53:21,800 All right. Bingo. 625 00:53:29,360 --> 00:53:32,760 - It's you! You're Taiko Kamakura. - Nakamura! 626 00:53:32,920 --> 00:53:35,920 - You used me. - You promised to help. 627 00:53:36,079 --> 00:53:39,559 To deliver a credit card. Not to kill people! 628 00:53:39,719 --> 00:53:43,199 - He killed an innocent little boy. - And now you're going to kill him? 629 00:53:43,360 --> 00:53:45,360 It's called justice. 630 00:53:47,159 --> 00:53:52,320 - What about the other slave kids? - Things like that happen all the time. 631 00:53:52,480 --> 00:53:57,519 Oh, well, that's all right then. Tell me when his plane leaves. 632 00:53:57,679 --> 00:53:59,960 No. I want no part in this. 633 00:54:11,079 --> 00:54:15,880 - Tell me. Now! - No. Just do it. I've had it. 634 00:54:26,440 --> 00:54:30,280 I can't kill you, human. We've been through too much together. 635 00:54:32,639 --> 00:54:35,039 But it might be easier with... 636 00:54:35,199 --> 00:54:38,760 Might be easier... with Sean. 637 00:54:38,920 --> 00:54:41,599 - No, you can't. - You wanted him dead. 638 00:54:41,760 --> 00:54:46,599 - Those were just words. - I only understand actions. 639 00:54:51,440 --> 00:54:53,559 No! Stop! 640 00:54:53,719 --> 00:54:55,159 Wait! 641 00:55:00,039 --> 00:55:02,039 Get off the road! 642 00:55:05,639 --> 00:55:06,719 Oh no... 643 00:55:17,920 --> 00:55:19,400 Sean? 644 00:55:23,840 --> 00:55:26,679 No, no, no. Sean? 645 00:55:31,719 --> 00:55:35,039 What's going on? Is it dinner time? 646 00:55:37,960 --> 00:55:39,920 Stop it! No! 647 00:55:42,360 --> 00:55:45,880 - What's going on? - Alex, stop! Alex! 648 00:55:46,039 --> 00:55:49,440 - Alex! - What're you doing, Alex? 649 00:55:49,599 --> 00:55:52,199 - Dad? - Are you alright, snookums? 650 00:55:52,360 --> 00:55:55,280 Alex, put down that pillow. Now. 651 00:55:55,440 --> 00:55:58,840 But it wasn't me. You think I did this? 652 00:55:59,000 --> 00:56:02,800 It was the ninja. He's out there somewhere. 653 00:56:04,039 --> 00:56:08,920 - He wants me to help him commit murder. - What's happening? 654 00:56:09,079 --> 00:56:14,760 You've gotta believe me. The checkered ninja wants to kill Sean. 655 00:56:17,159 --> 00:56:18,679 But... 656 00:56:19,559 --> 00:56:22,440 Stress, pure and simple. He needs calm. 657 00:56:22,599 --> 00:56:25,760 - For how long? - A couple of weeks. 658 00:56:25,920 --> 00:56:28,280 We can't just leave him. 659 00:56:28,440 --> 00:56:33,679 We can't have him at home when he's trying to kill Sean, darling. 660 00:56:33,840 --> 00:56:36,400 I told you it was the ninja! 661 00:56:37,280 --> 00:56:41,679 - Hello! - Doctor, give him this dream catcher. 662 00:56:41,840 --> 00:56:47,559 - It might help take the edge off. - Go home and get some rest. 663 00:56:47,719 --> 00:56:49,159 Alex is safe with us. 664 00:57:04,239 --> 00:57:07,039 Aw, poor little Alex. 665 00:57:08,599 --> 00:57:12,440 So, you've lost your marbles. Poor boy. 666 00:57:15,079 --> 00:57:17,760 I'm sure it's stress. 667 00:57:20,840 --> 00:57:22,920 Where are you? 668 00:57:23,079 --> 00:57:25,280 What? Hmm... There. 669 00:57:27,079 --> 00:57:32,239 Peek-a-boo. Nice room. Love what you've done with it. 670 00:57:34,800 --> 00:57:38,000 - Tell me when his flight leaves. - Never! 671 00:57:45,039 --> 00:57:48,119 - You tried to kill my brother. - Step-brother. 672 00:57:48,280 --> 00:57:52,079 - I helped you, but you refuse to help. - You're crazy! 673 00:57:55,239 --> 00:58:00,519 You're too good to get your hands dirty. Try blaming this on your teddy bear! 674 00:58:00,679 --> 00:58:05,400 - Doctor, I have something to tell you. - Just a moment, Alex. 675 00:58:05,559 --> 00:58:09,400 Stop it. Are you really going to kill an innocent man? 676 00:58:09,559 --> 00:58:10,800 It's him or Eppermint. 677 00:58:10,960 --> 00:58:14,440 - Hurry. My bed's on fire. - I'm coming. 678 00:58:14,599 --> 00:58:19,800 - It's now or never. - We don't have to kill Eppermint. 679 00:58:19,960 --> 00:58:23,679 - You think it's enough just to egg him? - No, but... 680 00:58:23,840 --> 00:58:27,840 I want him dead. He deserves the ultimate punishment. 681 00:58:29,039 --> 00:58:31,559 Punishment... 682 00:58:31,719 --> 00:58:35,920 - Why not punish him even harder? - What? 683 00:58:36,079 --> 00:58:39,039 What if we could make him wish he were dead? 684 00:58:39,199 --> 00:58:44,079 We can hit Phillip Eppermint hard, but we have to hurry. 685 00:58:44,239 --> 00:58:47,599 Hello? I can't avenge a murder without blood. 686 00:58:47,760 --> 00:58:52,079 - Can't? Is that the great Kamakura? - Nakamura! 687 00:58:52,239 --> 00:58:55,880 You can't, because you believe you can't. That's what you told me. 688 00:58:56,039 --> 00:59:00,679 You were right. I could do it. You gave me courage. 689 00:59:00,840 --> 00:59:03,679 - And now you're afraid. - Afraid of what? 690 00:59:03,840 --> 00:59:06,239 Coming, Alex! I'm going to tuck him in. 691 00:59:06,400 --> 00:59:10,960 You're afraid to change. That's why you've been haunting for 400 years. 692 00:59:11,119 --> 00:59:14,719 - You're afraid to trust me. - Don't say that, you big... 693 00:59:14,880 --> 00:59:20,159 Then prove it. Trust me. We'll bring Eppermint down for good. 694 00:59:26,280 --> 00:59:30,519 Well, Alex, it's just about your bedtime. 695 00:59:38,559 --> 00:59:41,800 I think you're ready to let us go, don't you think? 696 00:59:41,960 --> 00:59:43,760 Yes, yes. 697 00:59:44,800 --> 00:59:47,440 Yeah. We're in a bit of a hurry. 698 00:59:50,440 --> 00:59:55,599 I'll call your parents and tell them that you need complete freedom. 699 00:59:55,760 --> 01:00:00,960 - Yes. And lots of smoothies. - Definitely. They'll work wonders. 700 01:00:01,119 --> 01:00:05,360 I'll call them right now. Super dooper party trouper. 701 01:00:07,880 --> 01:00:10,719 - What's the plan? - He's leaving tonight. 702 01:00:10,880 --> 01:00:14,119 - We have to stop him. - We'll give him a going away present. 703 01:00:14,280 --> 01:00:17,840 - Something to bring to Thailand. - You've lost me. 704 01:00:18,000 --> 01:00:20,280 - We'll visit my uncle. - That old drunk? 705 01:00:20,440 --> 01:00:22,840 Yes, sirs! 706 01:00:23,000 --> 01:00:26,320 I suck at playing Canasta at Rummy and at Whist. 707 01:00:26,480 --> 01:00:29,960 Always get beat in UNO 'cause I play it with a twist. 708 01:00:30,119 --> 01:00:33,400 And I don't even know a quick card trick. 709 01:00:33,559 --> 01:00:36,719 But I'm the best in the world when I'm playing with my... 710 01:00:41,239 --> 01:00:44,480 I'm not that good at tennis, don't know how to play squash. 711 01:00:44,639 --> 01:00:48,039 I'm ridiculous at soccer. At handball I'm no BAWZ. 712 01:00:48,199 --> 01:00:51,000 At basketball I'm the last pick. 713 01:00:51,159 --> 01:00:53,559 But I'm the best in the world when I'm playing with my... 714 01:00:53,719 --> 01:00:57,480 Who's that knocking now? Best in the world when I'm playing with my... 715 01:00:57,639 --> 01:01:01,320 Hurry up. Hurry up. Best in the world when I'm playing with my... 716 01:01:01,480 --> 01:01:05,440 At spanking, at slapping, at playing... 717 01:01:05,599 --> 01:01:08,119 - Hello? - All right then. 718 01:01:09,199 --> 01:01:13,760 - Hi. - Alex! I was just about to sing "dick." 719 01:01:13,920 --> 01:01:17,159 - Uh, okay... Can I come in? - Sure. 720 01:01:17,320 --> 01:01:20,239 - Are you okay? - Yeah. 721 01:01:20,400 --> 01:01:24,199 Ouch, hot damn in a frying pan. Do you want a fried egg? 722 01:01:24,360 --> 01:01:27,079 - No, thanks. - Make yourself at home. 723 01:01:27,239 --> 01:01:29,960 - Oh, uh... - I came to ask you for help. 724 01:01:30,119 --> 01:01:34,480 - For you, anything. - I'm doing a report on drugs. 725 01:01:34,639 --> 01:01:38,320 I see! I'm not into that shit. You know that. 726 01:01:38,480 --> 01:01:42,239 Of course not. But you just know so much about life. 727 01:01:42,400 --> 01:01:46,920 That's true, I know my way around the block, as they say. 728 01:01:47,079 --> 01:01:51,280 I move in certain circles. I know the games people play. 729 01:01:51,440 --> 01:01:55,119 - I know where the bodies are buried. - Exactly. 730 01:01:55,280 --> 01:01:59,000 I have to write a report on how to get hold of drugs. 731 01:01:59,159 --> 01:02:03,880 That's simple, my boy! You just call them up, and they deliver. 732 01:02:04,039 --> 01:02:06,440 - Really? - You bet. 733 01:02:06,599 --> 01:02:09,480 At least I think so. Who knows? Ahem. 734 01:02:09,639 --> 01:02:13,239 - But who do you call? - I certainly don't know that. 735 01:02:13,400 --> 01:02:17,800 And even if I did, I couldn't just say "his name is Scooter-Scotty." 736 01:02:17,960 --> 01:02:19,360 Oh, shit. 737 01:02:19,519 --> 01:02:24,880 - What do you say when you call him? - "What's up, Rectangle?" 738 01:02:25,039 --> 01:02:28,920 - Rectangle? - Damn. That's his code name. 739 01:02:29,079 --> 01:02:32,119 - And then you give your order? - Discreetly. 740 01:02:32,280 --> 01:02:37,840 "You going out? Can I come by? I'm baking, but I've run out of flour." 741 01:02:38,000 --> 01:02:41,079 - And then he just delivers? - Not to just anybody. 742 01:02:41,239 --> 01:02:46,239 You can't just call him. Well, maybe if you told him Stewart said hi. 743 01:02:46,400 --> 01:02:49,480 Yeah. I mean, I might have done it once at a party. 744 01:02:49,639 --> 01:02:53,280 Or twice. It was New Year's Eve. 745 01:02:53,440 --> 01:02:56,079 Max three times. Never on weekdays. Except in summer. 746 01:02:56,239 --> 01:03:02,679 - You don't have his number, do you? - No, I can't give you that. 747 01:03:02,840 --> 01:03:08,800 It's safely noted under S in my little private black book. 748 01:03:08,960 --> 01:03:12,239 But that sounds like an interesting assignment. 749 01:03:13,239 --> 01:03:18,039 Do you want a can of mackerel or something? Alex? 750 01:03:19,719 --> 01:03:23,719 I could've sworn I had guests. Oh well, to hell with that. 751 01:03:26,119 --> 01:03:28,400 Yes, sirs. 752 01:03:28,559 --> 01:03:31,920 Here comes Pat, Postman Pat, in his car with a big fat glow. 753 01:03:32,079 --> 01:03:34,999 Oh, my white bride is snow for the nose. You ring and I bring it in loads. 754 01:03:35,079 --> 01:03:38,000 Hoes in my bed, steady income, drink it all up. 755 01:03:38,159 --> 01:03:41,360 Dom Perignon slanging the Kain. 756 01:03:41,519 --> 01:03:44,840 I'm O to the G, all fired up on overload. 757 01:03:45,000 --> 01:03:49,480 - Yeah? - Hi there, Rectangle. This is Glenn. 758 01:03:49,639 --> 01:03:52,360 - Glenn? - Stewart told me to say hi. 759 01:03:52,519 --> 01:03:54,119 The old drunk? 760 01:03:55,119 --> 01:03:59,800 I'm baking, you know. Cinnamon rolls. Or something like that. 761 01:03:59,960 --> 01:04:03,239 - But I'm out of flour. - Okay. 762 01:04:03,400 --> 01:04:07,239 - Where are you? - In my bedroom. 763 01:04:07,400 --> 01:04:11,599 - Or I'm taking a bath. I'm going to. - Are you stupid? 764 01:04:11,760 --> 01:04:13,400 Yeah. 765 01:04:13,559 --> 01:04:18,960 Okay. I have to run a couple of errands. We can meet in the supermarket garage. 766 01:04:19,119 --> 01:04:22,400 - Hi, sweetie. Do you want a smoothie? - Not right now. 767 01:04:22,559 --> 01:04:24,599 - What? - I mean yes. Right now is fine. 768 01:04:24,760 --> 01:04:28,639 - In an hour. How much? - We can make it to go. 769 01:04:28,800 --> 01:04:31,039 - I don't want any! - What? 770 01:04:31,199 --> 01:04:34,519 - Just say when. - We're ready when you are. 771 01:04:34,679 --> 01:04:37,039 - Hello? - Sorry. Uh, one kilo. 772 01:04:37,199 --> 01:04:40,880 - You're breaking up. - One kilo. 773 01:04:41,039 --> 01:04:44,480 - One kilo? Like one thousand grams? - That's right. 774 01:04:44,639 --> 01:04:46,840 - What's this? - Part of the plan. 775 01:04:47,000 --> 01:04:52,920 - Saying no to smoothies? Great plan! - Can you afford that much flour? 776 01:04:53,079 --> 01:04:57,519 Otherwise, that's gonna be one messy kitchen, you know what I mean? 777 01:04:57,679 --> 01:04:59,159 See ya. 778 01:04:59,320 --> 01:05:03,480 All fired up on overload, pushing that snow. 779 01:05:03,639 --> 01:05:07,159 I'm the ice man, obey my code. 780 01:05:07,320 --> 01:05:10,639 Your balls implode, my stacks explode. 781 01:05:10,800 --> 01:05:14,159 Your balls implode, my stacks explode. 782 01:05:20,719 --> 01:05:23,800 Hi, Rectangle. It's me, Glenn. 783 01:05:23,960 --> 01:05:26,679 - You're Glenn? - Yeah. 784 01:05:26,840 --> 01:05:30,400 Alright, but don't do it all at once. 785 01:05:31,719 --> 01:05:37,840 - You don't mind that I'm a kid? - If I don't do it, someone else will. 786 01:05:38,000 --> 01:05:40,599 - Do you have the money? - Sure I have. 787 01:05:42,199 --> 01:05:45,400 - Do I have idiot tattooed on my head? - Yes. 788 01:05:45,559 --> 01:05:49,039 - Give me the money! - That was a dumb move. 789 01:05:49,199 --> 01:05:51,760 A really dumb move. 790 01:05:57,400 --> 01:06:01,719 - You can't leave me here. - We wouldn't. Police are on their way. 791 01:06:01,880 --> 01:06:06,960 Help! Let me out. Somebody, please. 792 01:06:37,320 --> 01:06:39,639 - There you go. I'm open. - Yeah... 793 01:06:40,719 --> 01:06:45,880 - You sure this is enough? - They'll lock him away for good. 794 01:06:46,039 --> 01:06:49,760 Watch it with the needle. This is genuine cashmere. 795 01:06:49,920 --> 01:06:55,960 - I used to take arts and crafts. - Nice. You're a born architect there. 796 01:06:56,119 --> 01:06:59,599 - I've got a little something for you. - For me? A gift? 797 01:06:59,760 --> 01:07:03,360 Wow, a... What is it? A homemade telescope? 798 01:07:03,519 --> 01:07:05,920 Turn around. 799 01:07:06,079 --> 01:07:09,639 You have to be ready for your mission. 800 01:07:09,800 --> 01:07:14,039 - You shouldn't wave that thing around. - You've made a... 801 01:07:14,199 --> 01:07:18,639 Yeah, it's made of cardboard, so it isn't waterproof. 802 01:07:18,800 --> 01:07:23,679 - Checkered. I have nothing for you. - You've given me so much. 803 01:07:27,679 --> 01:07:32,599 - It's... it's been fun. - Yeah. It has. 804 01:07:35,360 --> 01:07:36,920 Come on. 805 01:07:43,199 --> 01:07:46,840 All right, let go of me, wuss. We're going to war. 806 01:08:05,840 --> 01:08:09,280 All right, Eppermint will be checking in right there. 807 01:08:09,440 --> 01:08:13,880 When he isn't looking, you're gonna jump into his bag. 808 01:08:14,039 --> 01:08:17,199 You've taught me to trust people. 809 01:08:17,359 --> 01:08:21,760 - What are you doing with my phone? - I was looking for my sword. 810 01:08:21,920 --> 01:08:24,439 Is he there yet? 811 01:08:24,600 --> 01:08:26,840 There. That's him! 812 01:08:36,000 --> 01:08:38,319 Okay. Time to go. 813 01:08:39,760 --> 01:08:43,399 What? Oh no. He's headed straight for security. 814 01:08:43,560 --> 01:08:46,359 He's only got a carry-on. Come on! 815 01:08:50,000 --> 01:08:52,560 - Excuse me. I need to get by! - Ouch! 816 01:08:54,439 --> 01:08:57,720 - No! - Damn. What now? 817 01:08:59,000 --> 01:09:02,359 You'll have to take that one and then change bags in Bangkok. 818 01:09:08,359 --> 01:09:10,560 Okay, now. 819 01:09:13,760 --> 01:09:15,840 - Good luck. - Thanks. Now go. 820 01:09:16,000 --> 01:09:19,079 - Next, please. - That's me. Off to Thailand. 821 01:09:19,239 --> 01:09:23,199 Play a bit of golf. Good exercise. 822 01:09:53,840 --> 01:09:57,680 Head full of thoughts, but my body feels shut down. 823 01:10:00,560 --> 01:10:06,159 I don't wanna go back to the time that was before you came around. 824 01:10:07,880 --> 01:10:14,760 Suddenly it was over, and I didn't see it was just a spree. 825 01:10:15,800 --> 01:10:20,119 I didn't even see you come and now you're free. 826 01:10:20,279 --> 01:10:23,239 And now you are gone, away from me. 827 01:10:23,399 --> 01:10:27,920 Running free, up and away so suddenly. 828 01:10:28,079 --> 01:10:29,960 I'm looking ahead. 829 01:10:30,119 --> 01:10:34,199 And just like you said, I will keep rising. 830 01:10:34,359 --> 01:10:39,319 I know our time is out, and what you're about. 831 01:10:39,479 --> 01:10:45,800 Nothing more to do or say. You never look back or stay. 832 01:10:45,960 --> 01:10:48,760 I hope that you'll find your way. 833 01:11:25,359 --> 01:11:27,720 Have a sniff, Fido. 834 01:11:50,720 --> 01:11:51,960 Taxi! 835 01:12:05,319 --> 01:12:08,600 - You're finished, child killer! - What's happening? 836 01:12:18,119 --> 01:12:21,439 - Drugs? - I don't know what... 837 01:12:21,600 --> 01:12:23,840 That's not... 838 01:12:26,439 --> 01:12:28,920 That's not mine. 839 01:12:33,159 --> 01:12:36,199 That hurt! I want to call my lawyer. 840 01:12:48,000 --> 01:12:51,159 I can't believe he's actually doing it. It's crazy! 841 01:12:51,319 --> 01:12:54,119 - Show it to Alex. - Alex, look! 842 01:12:55,199 --> 01:12:58,880 - Nice ass. - It's prettier than his face. 843 01:12:59,039 --> 01:13:02,079 - Hi, Alex. - Uh, hi. 844 01:13:02,239 --> 01:13:06,319 - Thank you for your sweet message. - What? 845 01:13:06,479 --> 01:13:10,359 - What was the message? - OMG, you'll die. 846 01:13:10,520 --> 01:13:16,039 Hello, it's me. I just want to say sorry for everything I've put you through. 847 01:13:16,199 --> 01:13:19,760 - Isn't it super-cute? - You're the most wonderful person. 848 01:13:19,920 --> 01:13:23,920 I mean, you've taught me that it's safe to trust people again. 849 01:13:24,079 --> 01:13:27,720 - Goodbye. - What are you doing with my phone? 850 01:13:27,880 --> 01:13:31,800 Isn't that just cute? I almost fainted. 851 01:13:31,960 --> 01:13:35,960 - What a cutie pie. - It came straight from the heart. 852 01:13:36,119 --> 01:13:39,880 - Shh... Behind you. - Yeah, he's right there. 853 01:13:45,920 --> 01:13:51,560 - Oh, my God. - What just happened? 854 01:13:51,720 --> 01:13:55,319 Hashtag Prince Charming. Hashtag summer wedding. 855 01:13:57,439 --> 01:14:00,640 Here you go, Alex. A nice smoothie for you. 856 01:14:00,800 --> 01:14:04,880 - There's lots of cookies too, darling. - Yes, just dig in, Alex. 857 01:14:05,039 --> 01:14:10,199 - John, you haven't touched your quinoa. - Would you like to go first, Sean? 858 01:14:11,479 --> 01:14:14,399 Delicious. Thank you, Sirena. 859 01:14:14,560 --> 01:14:18,520 I would like to propose a toast to Sirena, and to you, Alex. 860 01:14:18,680 --> 01:14:24,640 - Thank you for welcoming us here. - Congratulations on your patent. 861 01:14:24,800 --> 01:14:28,439 The supermarket ordered 6,000 SnackyPacks. 862 01:14:28,600 --> 01:14:31,159 I'll be able to help out with the bills now. 863 01:14:31,319 --> 01:14:36,560 at Bangkok Airport, billionaire toy tycoon Phillip Eppermint was arrested. 864 01:14:36,720 --> 01:14:38,800 He will be charged with drug smuggling. 865 01:14:38,960 --> 01:14:45,520 Bloody fingerprints on a doll led to the arrest of a factory manager. 866 01:14:45,680 --> 01:14:50,600 It's a tough world. Did you hear about that drug dealer found in his car trunk? 867 01:14:50,760 --> 01:14:53,479 - No, what happened? - Did a superhero catch him? 868 01:14:53,640 --> 01:14:56,399 - You could say that. - No, that's vigilantism! 869 01:14:56,560 --> 01:14:58,760 - Yeah, but pretty awesome. - And brave. 870 01:14:58,920 --> 01:15:03,560 - What motivates someone like that? - Yes, what is he thinking? 871 01:15:03,720 --> 01:15:09,119 Bag snatchers run rampant in the suburbs. Locals are scared. 872 01:15:09,279 --> 01:15:11,720 The police have been powerless. 873 01:15:11,880 --> 01:15:18,279 "If I don't do something, nobody will." 874 01:15:20,439 --> 01:15:23,039 Sweetie-pie, where are you going? 875 01:15:28,640 --> 01:15:30,880 I'm just going out. 876 01:19:08,119 --> 01:19:10,880 Oneliner74485

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.