All language subtitles for Bunkd s07e19 License to Cattle Drive.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,337 --> 00:00:05,131 What's all this? 2 00:00:05,214 --> 00:00:09,385 Ooh, are we cutting up magazines to send our parents fake ransom notes? 3 00:00:09,468 --> 00:00:11,595 With friends like you who needs true crime podcasts? 4 00:00:13,139 --> 00:00:14,682 We're working on our scrapbooks, 5 00:00:14,765 --> 00:00:16,600 so we'll always remember being at camp. 6 00:00:16,684 --> 00:00:18,185 Podcasts, scrapbooks, 7 00:00:18,269 --> 00:00:19,979 okay, boomers, tell me more. 8 00:00:22,148 --> 00:00:24,734 This page is filled with all the texts Cleo and I sent each other. 9 00:00:24,817 --> 00:00:26,652 Did you glue your phone to the page? 10 00:00:26,736 --> 00:00:27,945 I had to. 11 00:00:28,028 --> 00:00:30,698 The hamsters that powered the camp's printer quit. 12 00:00:30,781 --> 00:00:32,950 I keep telling Luke to give them more sugar cubes 13 00:00:33,033 --> 00:00:35,244 or there's going to be a camp wide hamster rebellion. 14 00:00:35,786 --> 00:00:38,289 [all] Aww. 15 00:00:38,372 --> 00:00:41,667 Check it out. I just finished up my page on the Compton Cowboys. 16 00:00:41,751 --> 00:00:43,502 These scrapbooks are great. 17 00:00:45,504 --> 00:00:47,423 But why is this page in the middle blank? 18 00:00:47,506 --> 00:00:49,592 Oh, I kept it free for cattle drive pictures. 19 00:00:49,675 --> 00:00:51,927 But I don't think we're gonna have time for one before the end of summer. 20 00:00:52,011 --> 00:00:53,012 Why not? 21 00:00:53,095 --> 00:00:54,430 Parker's activity for today, 22 00:00:54,513 --> 00:00:58,100 is help Parker come up with an activity for today. 23 00:00:58,184 --> 00:01:01,854 It would take weeks, driving cattle hundreds of miles across uneven terrain, 24 00:01:01,937 --> 00:01:05,733 sleeping on the cold, hard ground and eating nothing but beans. 25 00:01:05,816 --> 00:01:07,651 I was so looking forward to it. 26 00:01:09,028 --> 00:01:10,821 Weeks of nothing but beans? 27 00:01:10,905 --> 00:01:12,907 You could cropdust half the country that way. 28 00:01:14,366 --> 00:01:15,576 And I have. 29 00:01:18,120 --> 00:01:19,789 Are you thinking what I'm thinking? 30 00:01:19,872 --> 00:01:21,373 Glad he did it to us just now? 31 00:01:22,374 --> 00:01:23,626 No! 32 00:01:23,709 --> 00:01:26,086 If we can't give Bill a real cattle drive, 33 00:01:26,170 --> 00:01:28,798 maybe we can recreate the experiences he'd have on one. 34 00:01:28,881 --> 00:01:30,466 That's a great idea! 35 00:01:30,549 --> 00:01:31,801 [cell phone ringing] 36 00:01:31,884 --> 00:01:34,303 Excuse me, I need to take this. Go for Jakey! 37 00:01:36,639 --> 00:01:37,890 One sec. 38 00:01:39,975 --> 00:01:42,144 ♪ Kikiwaka, Kikiwaka ♪ 39 00:01:42,228 --> 00:01:44,480 ♪ Kikiwaka, Kikiwaka ♪ 40 00:01:44,563 --> 00:01:47,566 ♪ Kikiwaka, Kikiwaka ♪ 41 00:01:55,658 --> 00:01:57,117 Hey, Lou, do you have time today 42 00:01:57,201 --> 00:01:59,453 to pick up Victoria's wedding dress since she's out of town? 43 00:01:59,537 --> 00:02:00,704 Yeah, of course. 44 00:02:00,788 --> 00:02:02,498 Oh, right. She went to her family reunion. 45 00:02:02,581 --> 00:02:04,333 Actually, she went to my family reunion. 46 00:02:04,416 --> 00:02:05,417 I just wasn't invited. 47 00:02:06,669 --> 00:02:08,879 Really? I was. 48 00:02:08,963 --> 00:02:11,340 Wait, seriously? How did you get an invite? 49 00:02:11,423 --> 00:02:14,093 I was a big hit at your family's Easter brunch! 50 00:02:14,176 --> 00:02:16,428 The way your Uncle Jed carves a ham! 51 00:02:16,512 --> 00:02:17,721 [laughing] 52 00:02:17,805 --> 00:02:19,306 You'd get it if you were there. 53 00:02:21,141 --> 00:02:22,810 Anyway, I'd pick up the dress myself, 54 00:02:22,893 --> 00:02:25,187 but it's bad luck for the groom to see it before the wedding. 55 00:02:25,271 --> 00:02:26,814 It's weird that you're superstitious, 56 00:02:26,897 --> 00:02:29,024 the rest of your family isn't. 57 00:02:29,108 --> 00:02:31,443 Oh, they told me that at Boxing Day. 58 00:02:31,527 --> 00:02:34,029 My mom's assistant said that that party was canceled! 59 00:02:34,113 --> 00:02:35,865 Yeah, they really don't like you, man. 60 00:02:37,116 --> 00:02:39,577 I got to talk to you about something. 61 00:02:39,660 --> 00:02:42,371 Is it about yesterday when I dinged your car door in the parking lot? 62 00:02:42,454 --> 00:02:45,040 I was talking to Parker-- wait, you dinged my car? 63 00:02:46,000 --> 00:02:47,001 Did I say dinged? 64 00:02:47,084 --> 00:02:48,794 I meant winged. 65 00:02:48,878 --> 00:02:49,879 Nope. Not better. Bye now. 66 00:02:51,505 --> 00:02:53,173 Hey, what did you need to talk to me about? 67 00:02:53,257 --> 00:02:56,468 I heard through the town's grapevine that you're getting married! 68 00:02:56,552 --> 00:02:58,596 Yeah, and I'm his co-best man along with Luke. 69 00:02:58,679 --> 00:03:00,389 I even got new business cards printed. 70 00:03:00,890 --> 00:03:02,391 Hmm. 71 00:03:02,474 --> 00:03:05,394 Comic sans. The font of weirdos. 72 00:03:06,770 --> 00:03:07,897 It's whimsical. 73 00:03:09,148 --> 00:03:11,901 Look as Dusty Tush's justice of the peace, 74 00:03:11,984 --> 00:03:13,819 I'm the one who awards the marriage license 75 00:03:13,903 --> 00:03:15,362 you need to wed Victoria. 76 00:03:15,446 --> 00:03:18,198 Oh, well, Victoria's out of town, so whatever we have to sign, 77 00:03:18,282 --> 00:03:19,658 we'll just have to wait till she's back. 78 00:03:19,742 --> 00:03:22,411 Actually, we can start the process with you. 79 00:03:22,494 --> 00:03:25,915 There's just a few things I want to clear up about your future marriage first. 80 00:03:25,998 --> 00:03:27,666 Oh, I've been getting this a lot. 81 00:03:27,750 --> 00:03:29,585 She is not marrying me under duress. 82 00:03:31,337 --> 00:03:34,173 Dusty Tush takes this process very seriously. 83 00:03:34,256 --> 00:03:35,966 We have to put people through the paces 84 00:03:36,050 --> 00:03:39,511 so they understand how important the institution of marriage is. 85 00:03:39,595 --> 00:03:43,182 I just can't hand over paperwork all willy-nilly-like. 86 00:03:43,265 --> 00:03:46,185 Really? I got my driver's license last summer 87 00:03:46,268 --> 00:03:47,603 just by spelling "car," 88 00:03:47,686 --> 00:03:50,522 And it was multiple choice! 89 00:03:50,606 --> 00:03:53,609 You'd be surprised how many people pick "all of the above." 90 00:03:59,490 --> 00:04:00,741 What's going on here? 91 00:04:01,992 --> 00:04:04,078 Jake and I made a mock cattle drive for you, 92 00:04:04,161 --> 00:04:07,206 and I promise it'll be better than "Lou's mock eggs." 93 00:04:08,123 --> 00:04:10,084 Why were they square? 94 00:04:10,167 --> 00:04:12,252 And when did you have time to make this? 95 00:04:12,336 --> 00:04:14,046 Oh, that was already there. 96 00:04:14,129 --> 00:04:17,675 Apparently, Susie in Roadrunner cabin in her cabin is quite a fan. 97 00:04:18,801 --> 00:04:20,594 That's a little creepy, but I get it. 98 00:04:20,678 --> 00:04:22,805 I'm a snack. 99 00:04:22,888 --> 00:04:25,557 The first thing on our mock cattle drive is horseback riding. 100 00:04:25,641 --> 00:04:27,393 Great. Where are the horses? 101 00:04:27,476 --> 00:04:30,854 Uh, I lost horse privileges after I tried to take one water skiing. 102 00:04:30,938 --> 00:04:32,690 Pro tip. You need four skis. 103 00:04:34,608 --> 00:04:36,652 But we figured out a way that'll be even better. 104 00:04:36,735 --> 00:04:39,655 You have something better for horseback riding than horses? 105 00:04:39,738 --> 00:04:41,198 Giddy up, cyborg horse! 106 00:04:42,282 --> 00:04:44,076 What up? 107 00:04:44,159 --> 00:04:45,911 Seriously? I can't use this thing! 108 00:04:45,995 --> 00:04:47,746 I've never ridden a scooter in my life! 109 00:04:47,830 --> 00:04:51,250 Come on, Bill, get into the spirit of the mock cattle drive! 110 00:04:51,333 --> 00:04:53,252 Is horse waterskiing still on the table? 111 00:04:53,335 --> 00:04:55,629 Not, according to Lou and her uptight lawyers. 112 00:04:57,631 --> 00:04:59,758 -Now get on. -Okay. 113 00:04:59,842 --> 00:05:01,010 I guess I'll give it a try. 114 00:05:01,802 --> 00:05:02,928 Couldn't be easier. 115 00:05:03,012 --> 00:05:04,555 You just press this lever and make it go. 116 00:05:09,143 --> 00:05:10,477 I'm doing it! 117 00:05:10,561 --> 00:05:11,562 [exclaiming] 118 00:05:12,104 --> 00:05:14,440 [crashes] 119 00:05:14,523 --> 00:05:17,067 I'm okay, but I think I broke the horse! 120 00:05:18,193 --> 00:05:20,446 See? It happens to everyone. 121 00:05:26,577 --> 00:05:28,328 Hey, Lou, what are you in town for? 122 00:05:28,412 --> 00:05:30,622 I'm just picking up Victoria's wedding dress from the bridal pop up. 123 00:05:30,706 --> 00:05:33,542 She couldn't make it since she's out of town for the Preston family reunion. 124 00:05:33,625 --> 00:05:35,294 Oh, I was invited to that this year. 125 00:05:35,377 --> 00:05:36,712 I was so bummed I had to work. 126 00:05:36,795 --> 00:05:38,547 Parker was even gonna drive me to the airport. 127 00:05:41,008 --> 00:05:42,634 Well, hello there. 128 00:05:42,718 --> 00:05:45,679 I spy a woman with fantastic taste. 129 00:05:45,763 --> 00:05:48,682 Well, I have been called the Coco Chanel of dairy farms. 130 00:05:49,933 --> 00:05:52,019 Welcome to Esther's bridal pop up. 131 00:05:52,102 --> 00:05:54,980 Shop with confidence, knowing we have a 90-day return policy. 132 00:05:55,064 --> 00:05:56,273 With proof of divorce. 133 00:05:57,483 --> 00:05:59,151 Wow, that's a solid sales pitch. 134 00:05:59,234 --> 00:06:00,819 When'd you take over the video store? 135 00:06:00,903 --> 00:06:03,280 I know the owner, he said I could keep all the dresses in there 136 00:06:03,363 --> 00:06:04,490 until they get a customer. 137 00:06:04,573 --> 00:06:06,909 Yeah, I think you're gonna be here a while. 138 00:06:08,494 --> 00:06:09,787 Oh, this one's pretty. 139 00:06:09,870 --> 00:06:11,413 Of course it is. 140 00:06:11,497 --> 00:06:14,333 All my wedding dresses make the bride feel like a princess. 141 00:06:14,416 --> 00:06:16,293 [gasps] Why don't you try one on? 142 00:06:16,376 --> 00:06:18,921 Oh, I couldn't possibly... 143 00:06:19,004 --> 00:06:20,631 Okay. Suit yourself. 144 00:06:20,714 --> 00:06:21,965 That was just being polite. Mama wants to feel like a princess. 145 00:06:23,217 --> 00:06:26,386 Wonderful. You are getting married, right? 146 00:06:26,470 --> 00:06:30,349 Yes, of course I'm getting married to a wonderful man. 147 00:06:30,432 --> 00:06:31,767 Congratulations. 148 00:06:31,850 --> 00:06:33,727 What's the name of this wonderful man? 149 00:06:33,811 --> 00:06:35,687 His name is... 150 00:06:36,939 --> 00:06:40,442 Wonderman. Manny Wonderman. 151 00:06:41,610 --> 00:06:43,403 Oh, what's Manny look like? 152 00:06:44,321 --> 00:06:46,198 Oh, Manny! 153 00:06:46,281 --> 00:06:50,911 He's got green hair and his beard is patchy in all the right places. 154 00:06:52,830 --> 00:06:56,333 He's big into capes, and he broke his stomach. 155 00:06:56,416 --> 00:06:59,211 So his midsection is in a cast. 156 00:07:02,965 --> 00:07:05,300 Well, there's a lid for every pot. 157 00:07:05,384 --> 00:07:06,426 Apparently. 158 00:07:07,052 --> 00:07:08,137 Yes! 159 00:07:08,220 --> 00:07:10,597 I can't wait to say our vows in a... 160 00:07:11,473 --> 00:07:13,976 marriage building. 161 00:07:14,059 --> 00:07:17,396 -Do you mean chapel? -Yes! 162 00:07:17,479 --> 00:07:21,859 I'm just so excited about my very real nuptials that I'm forgetting my words. 163 00:07:21,942 --> 00:07:26,613 But lucky for me, Manny is a dictionary salesman. 164 00:07:26,697 --> 00:07:29,074 Well, then allow me to lead you to our clearance options. 165 00:07:29,158 --> 00:07:30,284 Yep. That's fair. 166 00:07:34,163 --> 00:07:36,415 If I'm gonna sign off on your marriage license, 167 00:07:36,498 --> 00:07:38,208 I need to make sure you're ready. 168 00:07:38,292 --> 00:07:42,588 First and foremost, marriage is a test of endurance. 169 00:07:42,671 --> 00:07:46,466 Therefore, you will have to pass a test of endurance. 170 00:07:46,550 --> 00:07:47,551 What's that supposed to mean? 171 00:07:48,093 --> 00:07:49,303 Don't worry, son. 172 00:07:49,386 --> 00:07:51,013 It's all gonna make sense. 173 00:07:53,473 --> 00:07:55,976 Well, this doesn't make any sense! 174 00:07:56,059 --> 00:07:58,520 You're gonna have to prove that you have the endurance 175 00:07:58,604 --> 00:08:00,480 for this lifelong commitment. 176 00:08:00,564 --> 00:08:03,609 Mrs. Marshal and I have been married for 20 years. 177 00:08:03,692 --> 00:08:05,319 In case she's behind me, 178 00:08:05,402 --> 00:08:08,280 I've loved every minute of it! 179 00:08:08,363 --> 00:08:11,450 Do you and Mrs. The Marshal need someone to talk to? 180 00:08:12,701 --> 00:08:13,952 Come on, Parker! 181 00:08:14,036 --> 00:08:16,121 It's time to double Dutch to the death. 182 00:08:16,205 --> 00:08:17,456 Don't you mean until the marriage? 183 00:08:17,539 --> 00:08:19,041 Whatever. Get on in there. 184 00:08:23,086 --> 00:08:24,880 Do I have to do this for long? I had a big lunch. 185 00:08:24,963 --> 00:08:26,465 Again? 186 00:08:26,548 --> 00:08:28,759 He never listens! I keep telling him he has a tiny tummy! 187 00:08:30,052 --> 00:08:31,970 I'm hearing a lot of excuses. 188 00:08:32,054 --> 00:08:33,555 But not a lot of singing. 189 00:08:33,639 --> 00:08:35,307 Let's do the song. 190 00:08:35,390 --> 00:08:37,392 ♪ In Dusty Tush we really let loose ♪ 191 00:08:37,476 --> 00:08:39,269 ♪ You can pick our pick our apples but don't drink our juice ♪ 192 00:08:39,353 --> 00:08:41,146 ♪ Our town was built on a garbage dump ♪ 193 00:08:41,230 --> 00:08:43,273 ♪ Now clap your hands and jump, jump, jump ♪ 194 00:08:44,316 --> 00:08:45,734 Again! 195 00:08:45,817 --> 00:08:48,654 But turn around and point that tiny tummy away from me. 196 00:08:53,867 --> 00:08:56,620 Bill, welcome to the campsite for a mock cattle drive. 197 00:08:56,703 --> 00:08:58,789 After leading the herd hundreds of pretend miles, 198 00:08:58,872 --> 00:09:00,999 we're hunkering down for the pretend night 199 00:09:01,083 --> 00:09:03,168 Wait, If we're only pretending it's night, 200 00:09:03,252 --> 00:09:04,920 then why is it so dark out? 201 00:09:05,921 --> 00:09:07,798 Open your eyes, Jake. 202 00:09:08,882 --> 00:09:10,842 Oh, you're right. 203 00:09:10,926 --> 00:09:13,303 Nighttime! Daytime! Nighttime! Daytime! 204 00:09:15,097 --> 00:09:17,516 He does this every night with the lamps. 205 00:09:17,599 --> 00:09:20,602 Okay, I'm gonna go rustle us up some grub. 206 00:09:22,562 --> 00:09:25,565 I know on a real cattle drive, you heat these up over a fire, 207 00:09:25,649 --> 00:09:28,360 but I'm not allowed to start one because... 208 00:09:29,403 --> 00:09:30,487 Well, you get it. 209 00:09:32,948 --> 00:09:34,908 Wait. is she using the microwave? 210 00:09:34,992 --> 00:09:36,368 Just be thankful. 211 00:09:36,451 --> 00:09:38,495 Plan A was blowtorch. 212 00:09:38,578 --> 00:09:41,373 -But she's not putting the can in the-- -[explosion] 213 00:09:45,085 --> 00:09:46,878 When cowboys make beans in a microwave, 214 00:09:46,962 --> 00:09:48,588 do they take them out of the can first? 215 00:09:51,133 --> 00:09:54,970 It's a good thing it's night time, because Lou would be so mad. 216 00:09:55,053 --> 00:09:57,264 Jake, your eyes are closed again. 217 00:09:57,347 --> 00:09:59,141 [screams] What happened to Winnie? 218 00:10:04,021 --> 00:10:06,231 This is step two in getting your license. 219 00:10:09,276 --> 00:10:12,195 You see, marriage is also a test of humility. 220 00:10:12,279 --> 00:10:14,990 Therefore, you must pass this test of humility. 221 00:10:15,073 --> 00:10:16,199 Is the humbling part 222 00:10:16,283 --> 00:10:17,617 that I'm wearing a daisy boutonniere? 223 00:10:17,701 --> 00:10:19,911 Because I would never! 224 00:10:21,121 --> 00:10:22,873 This isn't the whole test. 225 00:10:25,959 --> 00:10:27,919 You're gonna pummel him with pies? 226 00:10:28,003 --> 00:10:29,421 Of course not! 227 00:10:29,838 --> 00:10:30,964 You are! 228 00:10:32,382 --> 00:10:34,760 Twenty-five pies to be exact. 229 00:10:34,843 --> 00:10:37,137 That's how many it takes for the humility to set in. 230 00:10:38,680 --> 00:10:40,891 I don't want to do this to you, especially because 231 00:10:40,974 --> 00:10:42,559 you're having such a great hair day. 232 00:10:42,642 --> 00:10:44,061 First off, thank you. 233 00:10:44,144 --> 00:10:45,771 It's a new mousse. 234 00:10:45,854 --> 00:10:47,814 Secondly, you have to know, Noah, please! 235 00:10:47,898 --> 00:10:50,776 This is the only way that Victoria and I can get married in this town. 236 00:10:50,859 --> 00:10:54,780 And I'd rather it be you than a weird stranger who loves throwing pies. 237 00:10:56,490 --> 00:10:58,784 Okay, then. For duty. 238 00:10:58,867 --> 00:11:00,369 Ha. 239 00:11:00,452 --> 00:11:01,578 You said doody. 240 00:11:05,374 --> 00:11:07,376 [The Marshal] Ooh, good shot! 241 00:11:08,168 --> 00:11:09,336 Forgive me! 242 00:11:13,548 --> 00:11:15,175 You know, for a guy who's never hit 243 00:11:15,258 --> 00:11:18,470 a single person during dodgeball, your accuracy is incredible. 244 00:11:21,890 --> 00:11:26,478 I feel like a princess who has never once bare handed a cow pipe. 245 00:11:27,562 --> 00:11:28,688 It's gorgeous. 246 00:11:28,772 --> 00:11:31,274 Kind of like the last 16 dresses you tried on. 247 00:11:31,358 --> 00:11:34,069 One of which you made me hold up while you used the restroom. 248 00:11:35,320 --> 00:11:37,030 Well, I have to find the perfect one. 249 00:11:37,114 --> 00:11:39,866 So if I have to try on 100 dresses and look stunningly gorgeous 250 00:11:39,950 --> 00:11:41,451 every single time, well, that's a sacrifice 251 00:11:41,535 --> 00:11:43,870 we're both gonna have to make Esther. 252 00:11:43,954 --> 00:11:45,789 You know, most brides bring 253 00:11:45,872 --> 00:11:47,791 their bridal party along to get opinions. 254 00:11:47,874 --> 00:11:50,961 It's weird you didn't even bring a maid of honor. 255 00:11:51,044 --> 00:11:54,339 It's also weird that you grabbed cow poop with your hands. 256 00:11:54,423 --> 00:11:56,299 Well, I would've brought my maid of honor, 257 00:11:56,383 --> 00:12:00,345 but she's working right there, but I'm sure she'll take a break 258 00:12:00,429 --> 00:12:01,972 if I tell her to, she has to do what I say. 259 00:12:02,055 --> 00:12:03,056 I'm the bride, right? 260 00:12:05,016 --> 00:12:08,228 -Are you asking me? -No, I'm the bride. 261 00:12:08,311 --> 00:12:11,898 Maid of honor get over here with the bride who is me needs you! 262 00:12:14,359 --> 00:12:17,821 Let me guess, you wanted to try on wedding dresses to feel like a princess, 263 00:12:17,904 --> 00:12:19,281 but had to pretend you're getting married. 264 00:12:19,364 --> 00:12:21,032 and now you need me to help you keep up the lie? 265 00:12:21,116 --> 00:12:22,993 [gasps] No! 266 00:12:23,076 --> 00:12:25,704 I prefer the term "tasteful ruse." 267 00:12:25,787 --> 00:12:27,581 You're my maid of honor. Play along and I'll let you 268 00:12:27,664 --> 00:12:29,624 have access to the working life jackets. 269 00:12:29,708 --> 00:12:32,043 They exist? The rumors are true? 270 00:12:32,878 --> 00:12:34,212 Of course, bride! 271 00:12:34,296 --> 00:12:38,008 I can't wait to help you get ready for your big day! 272 00:12:38,091 --> 00:12:40,010 -Who's the groom? -Manny Wonderman. 273 00:12:40,093 --> 00:12:42,804 He's a caped dictionary salesman in a belly cast. 274 00:12:42,888 --> 00:12:44,973 Aww. I'd love that for you! 275 00:12:49,436 --> 00:12:50,687 Is this is the last challenge? 276 00:12:50,770 --> 00:12:53,815 I'm getting hungry. I could do like a big snack. 277 00:12:53,899 --> 00:12:55,442 Let me live my life, Noah! 278 00:12:57,319 --> 00:12:59,696 Marriage is a balancing act. 279 00:12:59,779 --> 00:13:02,324 If you want me to grant you your licence, 280 00:13:02,407 --> 00:13:05,285 you'll have to balance on this board. 281 00:13:05,368 --> 00:13:07,704 Well, that's pretty on the nose. 282 00:13:07,787 --> 00:13:11,124 Sometimes in marriage, you have to say exactly what you want. 283 00:13:11,208 --> 00:13:14,002 Or you end up getting a lava lamp for your birthday! 284 00:13:14,085 --> 00:13:15,962 Six years in a row! 285 00:13:17,797 --> 00:13:19,758 And what's this metal stuff? 286 00:13:19,841 --> 00:13:21,676 Electrified chicken wire! 287 00:13:21,760 --> 00:13:23,637 Duh! 288 00:13:23,720 --> 00:13:26,431 So if we fall, we get zapped? Why? 289 00:13:26,515 --> 00:13:31,019 To teach you that it is shocking how hard it is to keep a marriage together. 290 00:13:31,102 --> 00:13:33,813 I feel like you're really straining this metaphor! 291 00:13:34,981 --> 00:13:37,192 And why am I a part of this test? 292 00:13:37,275 --> 00:13:40,028 This is what you signed up for when you agreed to be best man. 293 00:13:40,111 --> 00:13:41,530 It is? 294 00:13:41,613 --> 00:13:43,323 I thought I was just gonna give a speech at the wedding, 295 00:13:43,406 --> 00:13:45,700 make it mostly about me, and then start the hora. 296 00:13:47,285 --> 00:13:49,079 Okay, the electricity is a little scary, 297 00:13:49,162 --> 00:13:51,248 but it's not actually that hard to balance on this thing. 298 00:13:51,331 --> 00:13:54,167 That's because we haven't started the line dancing! 299 00:13:54,251 --> 00:13:55,669 Let me guess. After the wedding, 300 00:13:55,752 --> 00:13:57,879 we're gonna have to dance around each other's feelings? 301 00:13:57,963 --> 00:14:00,590 No, I just thought it'd be fun. 302 00:14:00,674 --> 00:14:06,012 Jeez, you're a real glass, half empty kind of guy when it comes to marriage. 303 00:14:06,096 --> 00:14:08,974 I'm going to do this with you, but my best man's speech 304 00:14:09,057 --> 00:14:10,517 gets to include a slide show. 305 00:14:12,185 --> 00:14:13,853 [ ♪ upbeat country music playing] 306 00:14:13,937 --> 00:14:15,605 Five, six, seven, eight! 307 00:14:17,607 --> 00:14:19,109 It's not so bad. 308 00:14:19,192 --> 00:14:20,694 I do worse for love. 309 00:14:20,777 --> 00:14:22,779 Woah! She's not worth it! Get me off of here! 310 00:14:24,447 --> 00:14:26,157 Keep it together, man! 311 00:14:26,241 --> 00:14:28,535 [♪ music continues] 312 00:14:38,753 --> 00:14:41,298 Come on, Winnie, get in, so Bill can pretend to round us up. 313 00:14:41,381 --> 00:14:43,383 By the way, it's me, Jake. Not a cow. 314 00:14:44,551 --> 00:14:46,344 I'm not getting in that costume. 315 00:14:46,428 --> 00:14:48,471 Fine. I'll be the cow butt. 316 00:14:48,555 --> 00:14:50,515 Even though we both know I'm a way better moo-er. 317 00:14:51,683 --> 00:14:53,476 No, Jake, 318 00:14:53,560 --> 00:14:55,645 I don't wanna do the costume because I feel like we're gonna mess it up 319 00:14:55,729 --> 00:14:57,647 like everything else we've done today. 320 00:14:57,731 --> 00:15:01,192 Yeah. Maybe setting up a fake cattle drive was a bad idea. 321 00:15:01,276 --> 00:15:03,194 Wait. That's it. 322 00:15:03,278 --> 00:15:06,031 A fake cattle drive was a bad idea. 323 00:15:06,114 --> 00:15:08,158 We need to set up a real cattle drive. 324 00:15:08,241 --> 00:15:09,367 But how? 325 00:15:09,451 --> 00:15:10,785 If we let all the cows out, 326 00:15:10,869 --> 00:15:12,746 then we'll get to drive them back into the corral. 327 00:15:12,829 --> 00:15:15,874 It's not a month long trip, but it's better than everything else we tried. 328 00:15:15,957 --> 00:15:17,500 That's a great idea, Winnie. 329 00:15:17,584 --> 00:15:18,752 I totally support you. 330 00:15:20,754 --> 00:15:22,505 Why were you so supportive? 331 00:15:22,589 --> 00:15:23,965 I'm a people pleaser! 332 00:15:25,884 --> 00:15:27,969 [ ♪ upbeat country music playing] 333 00:15:31,723 --> 00:15:33,808 You know what? It's not so bad. 334 00:15:33,892 --> 00:15:38,063 Yes. Parker, you found that nice wedding groove 335 00:15:38,146 --> 00:15:40,315 And now your mother in law comes to live with you, 336 00:15:40,398 --> 00:15:43,693 and she refuses to eat anything but microwaved fish! 337 00:15:45,570 --> 00:15:48,448 [ ♪ music speeds up] 338 00:15:50,116 --> 00:15:51,826 Annoying, isn't it? 339 00:15:51,910 --> 00:15:55,246 Just like when someone puts the empty creamer back in the fridge? 340 00:15:55,330 --> 00:15:58,667 But, hey, you put up with it because she let your jam band practice 341 00:15:58,750 --> 00:16:00,251 in the garage on Thursdays! 342 00:16:01,753 --> 00:16:03,088 [screams] 343 00:16:03,171 --> 00:16:05,507 I can smell my burning flesh! 344 00:16:05,590 --> 00:16:07,425 Oh, no, I'm fine. 345 00:16:07,509 --> 00:16:09,761 Hey, the wire isn't electrified? 346 00:16:09,844 --> 00:16:11,304 Of course not! 347 00:16:11,388 --> 00:16:14,224 The jumper cables aren't even hooked up to anything. 348 00:16:14,307 --> 00:16:18,061 Do you have any idea how electricity works? 349 00:16:18,144 --> 00:16:21,022 No. All of the camp's appliances are run by hamsters. 350 00:16:21,106 --> 00:16:24,567 And what does any of this have to do with getting a marriage license? 351 00:16:24,651 --> 00:16:26,444 Why would you trick us like this? 352 00:16:26,528 --> 00:16:28,321 Because you hurt my feelings! 353 00:16:30,115 --> 00:16:31,574 What are you talking about? 354 00:16:31,658 --> 00:16:34,077 None of this has to do with getting a marriage license. 355 00:16:34,160 --> 00:16:38,331 I had to hear about your engagement through the Dusty Tush grapevine. 356 00:16:38,415 --> 00:16:40,709 By the time the news got to me, I heard 357 00:16:40,792 --> 00:16:44,045 you were marrying Vik from the general store. 358 00:16:44,129 --> 00:16:47,006 Vik? You thought Parker could snag a catch like Vik? 359 00:16:47,090 --> 00:16:50,844 Bro's got kind eyes and a 720 credit score! 360 00:16:50,927 --> 00:16:54,514 The point is, I should have heard such important news 361 00:16:54,597 --> 00:16:57,183 from two guys I thought were my friends. 362 00:16:59,227 --> 00:17:03,982 I'm gonna go jingle out a cathartic tambourine solo about this trauma! 363 00:17:06,526 --> 00:17:07,610 I feel terrible. 364 00:17:07,694 --> 00:17:09,112 Me too. 365 00:17:09,195 --> 00:17:12,198 Yeah, but for the record, Vik would be lucky to have me. 366 00:17:12,282 --> 00:17:13,366 Sure, tiny tummy. 367 00:17:18,455 --> 00:17:19,581 Hey, guys, where are you? 368 00:17:19,664 --> 00:17:20,915 Come on, let's hear that moo 369 00:17:20,999 --> 00:17:22,167 you've been bragging about, Jake. 370 00:17:25,920 --> 00:17:27,589 Hmm, gate's open. 371 00:17:27,672 --> 00:17:28,673 That's weird. 372 00:17:29,674 --> 00:17:32,051 Hmm. Cows are gone. Weirder. 373 00:17:35,430 --> 00:17:37,599 Oh, no, this looks like a stampede! 374 00:17:37,682 --> 00:17:39,434 I hope Winnie and Jake are okay. 375 00:17:39,517 --> 00:17:41,770 You couldn't just be the cow butt, could you? 376 00:17:41,853 --> 00:17:43,229 Not the time! 377 00:17:45,440 --> 00:17:46,900 I better go find them. 378 00:17:46,983 --> 00:17:49,110 This is going to take every skill I have as a tracker, 379 00:17:49,194 --> 00:17:51,279 [Winnie and Jake screaming] 380 00:17:51,362 --> 00:17:52,947 Or I could just follow the screams. 381 00:17:58,036 --> 00:17:59,704 I can't believe I'm saying this, 382 00:17:59,788 --> 00:18:03,833 but I am totally an egg salad girly! 383 00:18:03,917 --> 00:18:07,462 Good thing you only had to hoover three multi-tiered sandwich trays 384 00:18:07,545 --> 00:18:09,214 to discover that about yourself! 385 00:18:11,883 --> 00:18:13,968 Lou, you are a vision. 386 00:18:14,052 --> 00:18:15,637 You're gonna blow Danny's cape off. 387 00:18:15,720 --> 00:18:17,263 -Manny. -[mouthful] Whatever. 388 00:18:18,890 --> 00:18:20,600 I think this might be the one. 389 00:18:20,683 --> 00:18:22,977 -Thank goodness. -But I won't know for sure until I try on the rest. 390 00:18:23,061 --> 00:18:25,647 -Next dress! -There aren't any! 391 00:18:25,730 --> 00:18:28,942 You've tried on everything, so it's finally time to buy one. 392 00:18:29,025 --> 00:18:30,485 Ah... 393 00:18:30,568 --> 00:18:33,822 Well, unfortunately, none of them made me look my best. 394 00:18:33,905 --> 00:18:35,824 After each one, you said you looked like 395 00:18:35,907 --> 00:18:40,119 -a radiant, enchanted goddess. -And that's the problem. 396 00:18:40,203 --> 00:18:41,621 It's going to be a secular wedding. 397 00:18:42,872 --> 00:18:44,707 After hanging around all day, 398 00:18:44,791 --> 00:18:46,793 you'd better have a real reason for not buying a dress. 399 00:18:46,876 --> 00:18:48,294 And I do. 400 00:18:48,378 --> 00:18:50,713 Maid of honor, a little help? 401 00:18:50,797 --> 00:18:52,423 You know what? I've had my fun here. 402 00:18:55,260 --> 00:18:56,678 I know what this is. 403 00:18:56,761 --> 00:18:58,638 Everyone loves wedding dresses. 404 00:18:58,721 --> 00:19:02,517 So they come in here and lie about getting married just to try them all on. 405 00:19:02,600 --> 00:19:04,310 How dare you? 406 00:19:04,394 --> 00:19:08,147 I have never heard of such ridiculousness in all of my engaged life. 407 00:19:08,231 --> 00:19:11,317 I am sick of you fake brides wasting my time! 408 00:19:11,401 --> 00:19:14,863 I am charging you 50 bucks for the dry cleaning on every dress. 409 00:19:14,946 --> 00:19:17,365 Uh... That's gonna be a lot. 410 00:19:18,575 --> 00:19:20,118 Plus my grocery bill 411 00:19:20,201 --> 00:19:23,371 for all the snacks your "maid of honor" inhaled! 412 00:19:23,454 --> 00:19:25,540 Oh, you can talk to Destiny about that. 413 00:19:25,623 --> 00:19:29,419 I'll take you straight to her. Our circle of trust is very broken! 414 00:19:29,502 --> 00:19:31,754 I knew you were lying from the start. 415 00:19:31,838 --> 00:19:34,007 A ridiculous man with the green hair, 416 00:19:34,090 --> 00:19:36,301 cape, mid-section cast you described 417 00:19:36,384 --> 00:19:37,802 never existed. 418 00:19:37,886 --> 00:19:40,346 There's no one in the world who meets that description. 419 00:19:44,183 --> 00:19:46,102 -Oh, my gosh, you're real? -Oh, my gosh, you're real? 420 00:19:48,271 --> 00:19:50,064 I mean, of course, he's real! 421 00:19:50,148 --> 00:19:51,691 I was definitely gonna buy this dress. 422 00:19:51,774 --> 00:19:53,192 But now that Manny's seen me in it, 423 00:19:53,276 --> 00:19:55,278 our union is cursed and our wedding is off. 424 00:19:55,361 --> 00:19:58,573 You'll get your dress back when my life isn't in shambles! 425 00:19:58,656 --> 00:20:01,200 We could have really been something great, Manny Wonderman. 426 00:20:01,284 --> 00:20:04,996 When you see the word "love" in the dictionary, think of me fondly. 427 00:20:10,793 --> 00:20:12,003 You landed a real piece of work. 428 00:20:14,839 --> 00:20:18,551 [♪ playing tambourine] 429 00:20:19,802 --> 00:20:21,012 Straight fire! 430 00:20:22,847 --> 00:20:25,058 The Marshal, we're so glad you stayed. 431 00:20:25,141 --> 00:20:27,101 Actually, I'm on my way out. 432 00:20:27,185 --> 00:20:29,729 I got some sweet tambo licks to lay down. 433 00:20:31,689 --> 00:20:34,692 Look, we're so sorry that neither one of us told you about my wedding. 434 00:20:34,776 --> 00:20:36,527 We are your friends but we made a mistake. 435 00:20:37,612 --> 00:20:40,490 Well, I admit pretending I was gonna 436 00:20:40,573 --> 00:20:43,326 electrocute you to death might have been a bridge too far. 437 00:20:45,536 --> 00:20:47,705 Is there anything I can do to make the whole thing up to you? 438 00:20:47,789 --> 00:20:49,332 There is one thing. 439 00:20:49,415 --> 00:20:51,960 Do you and Victoria have a jam band lined up for the big-- 440 00:20:52,043 --> 00:20:53,294 You could be the officiant! 441 00:20:55,546 --> 00:20:56,965 The officiant? 442 00:20:57,048 --> 00:20:59,133 Oh, wow! What an honor! 443 00:20:59,217 --> 00:21:01,135 Thank you so much, Parker. 444 00:21:01,219 --> 00:21:04,180 Now I assume you want me to incorporate my tambourine-- 445 00:21:04,263 --> 00:21:05,723 Let's not assume anything! 446 00:21:07,725 --> 00:21:10,853 So how do Victoria and I really get our marriage license? 447 00:21:10,937 --> 00:21:13,064 Oh, we tie the license to a goat, 448 00:21:13,147 --> 00:21:15,191 and you two have to track him down before he eats it. 449 00:21:16,776 --> 00:21:18,569 This still is a weird town. 450 00:21:20,113 --> 00:21:22,365 Well, sounds like I'm gonna have to carbo load. 451 00:21:22,448 --> 00:21:23,449 Oh, no, you won't! 452 00:21:27,078 --> 00:21:29,580 Thanks so much for saving us before we were trampled, Bill. 453 00:21:29,664 --> 00:21:34,544 Yeah, I can see why Susie in Roadrunner cabin has all those shrines to you. 454 00:21:34,627 --> 00:21:35,962 Okay, where is she getting the pictures? 455 00:21:36,045 --> 00:21:37,380 I never posed for those! 456 00:21:39,215 --> 00:21:41,718 And also I gotta know, why did you let the cows out? 457 00:21:41,801 --> 00:21:43,386 We just wanted to give you a real cattle drive 458 00:21:43,469 --> 00:21:45,513 after messing up everything with our mark one. 459 00:21:45,596 --> 00:21:48,516 Yeah. We really Jake-ed things up today. 460 00:21:48,599 --> 00:21:50,643 Oh, we definitely Jake-ed things up. 461 00:21:50,727 --> 00:21:51,769 Real good. 462 00:21:53,271 --> 00:21:54,439 Wait a minute... 463 00:21:55,648 --> 00:21:57,400 Jake-ed things up real well. 464 00:21:59,819 --> 00:22:02,071 Okay, maybe the cattle drive didn't go as planned. 465 00:22:02,155 --> 00:22:04,365 But if this former loner cowpoke has learned one thing 466 00:22:04,449 --> 00:22:06,367 after a couple of summers at Kikiwaka, 467 00:22:06,451 --> 00:22:08,911 it's that I can have fun doing anything. 468 00:22:08,995 --> 00:22:10,913 As long as I do it with my best friends. 469 00:22:10,997 --> 00:22:12,707 -Aww. -Bill... 470 00:22:19,964 --> 00:22:21,799 Now, 471 00:22:21,883 --> 00:22:23,593 which one of my best friends wants to tell Susie I'm married to my work? 472 00:22:30,933 --> 00:22:32,894 Why are you wearing a wedding dress? 473 00:22:32,977 --> 00:22:34,729 Uh, I believe the words you're looking for are, 474 00:22:34,812 --> 00:22:37,440 "why are you rocking a wedding dress?" 475 00:22:37,523 --> 00:22:39,400 Just Please tell me you've got Victoria's. 476 00:22:39,484 --> 00:22:42,236 I already have to tell her that The Marshal is officiating our wedding 477 00:22:42,320 --> 00:22:43,780 and I do not need more bad news. 478 00:22:43,863 --> 00:22:45,406 Well, you're not gonna like this. 479 00:22:45,490 --> 00:22:46,491 I forgot. 480 00:22:47,492 --> 00:22:49,410 What? That's why you were there! 481 00:22:49,494 --> 00:22:51,079 I just called off my engagement! 482 00:22:51,162 --> 00:22:52,163 Cut me some slack! 483 00:22:53,456 --> 00:22:55,374 Okay, fine. 484 00:22:55,458 --> 00:22:58,127 I'll go back and get it, but my best man speech gets to include a slide show. 485 00:23:00,046 --> 00:23:03,091 Oh, man, it's gonna be a five hour reception. 486 00:23:05,009 --> 00:23:07,637 [ ♪ theme music playing] 487 00:23:07,687 --> 00:23:12,237 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37989

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.