All language subtitles for Bunkd s07e17 And the Kiki Goes To.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,754 --> 00:00:06,590 Welcome everyone to our very first Kiki Awards. 2 00:00:06,674 --> 00:00:08,426 I am so excited to announce our winners. 3 00:00:08,509 --> 00:00:11,595 And I am dressed normally for a summer camp awards show. 4 00:00:13,889 --> 00:00:15,182 Tonight is all about you, 5 00:00:15,266 --> 00:00:18,227 the campers, the very fabric of this institution. 6 00:00:18,310 --> 00:00:20,104 And not at all about me needing an excuse 7 00:00:20,187 --> 00:00:22,773 to wear this magnificent gown after my cousin called off her wedding. 8 00:00:22,857 --> 00:00:23,941 Our regrets to Stacy. 9 00:00:25,025 --> 00:00:26,777 As you know you were all asked to vote 10 00:00:26,861 --> 00:00:28,279 for your favorite camper or counselor 11 00:00:28,362 --> 00:00:30,030 in a variety of categories. 12 00:00:30,114 --> 00:00:31,949 Yeah, I noticed there was no category 13 00:00:32,032 --> 00:00:33,868 for best experimental trombone player. 14 00:00:33,951 --> 00:00:35,202 Hurtful. 15 00:00:36,412 --> 00:00:37,955 And now, for our first award, 16 00:00:38,038 --> 00:00:39,874 the Kiki for biggest daredevil. 17 00:00:39,957 --> 00:00:42,460 -Is that something we should reward? -Hush, I'm pandering. 18 00:00:43,961 --> 00:00:46,213 And the Kiki goes to... 19 00:00:46,297 --> 00:00:48,299 wild Winnie Webber. 20 00:00:48,382 --> 00:00:50,968 Duh! I'm like the Meryl Streep of making bad decisions. 21 00:00:52,386 --> 00:00:53,929 -And... -And? 22 00:00:54,013 --> 00:00:55,139 What do you mean and? 23 00:00:55,222 --> 00:00:56,724 Fearless Frankie Finkle. 24 00:00:56,807 --> 00:00:58,142 It's a tie, folks. 25 00:00:58,225 --> 00:00:59,351 Yeah. 26 00:01:01,812 --> 00:01:04,565 Thanks, Lou. Sorry, again, for using that telephone wire as a zip line. 27 00:01:06,484 --> 00:01:07,902 And to all of you 28 00:01:07,985 --> 00:01:09,361 who haven't been able to call your parents this week. 29 00:01:09,945 --> 00:01:10,988 I regret nothing. 30 00:01:12,072 --> 00:01:13,491 I demand a recount. 31 00:01:13,574 --> 00:01:14,825 That award is mine. 32 00:01:14,909 --> 00:01:15,993 What's the matter, Webber? 33 00:01:16,076 --> 00:01:17,328 Worried there's someone else at this camp 34 00:01:17,411 --> 00:01:18,829 less insurable than you are? 35 00:01:18,913 --> 00:01:21,957 You're both very expensive. Now, move it along. 36 00:01:22,041 --> 00:01:23,834 Lou, we got, like, three hundred. awards to get through. 37 00:01:23,918 --> 00:01:26,212 -Can we speed it up a bit? -Oh, right. [chuckles] 38 00:01:26,295 --> 00:01:27,463 All right, best leader goes to, 39 00:01:27,546 --> 00:01:29,256 duh! Me. [chuckles] 40 00:01:29,340 --> 00:01:31,133 And Best Needle Pointer... [exclaims] 41 00:01:31,217 --> 00:01:32,927 Yeah, me again. 42 00:01:33,010 --> 00:01:34,386 What! I was robbed. 43 00:01:34,470 --> 00:01:36,096 All these calluses for nothing? 44 00:01:37,723 --> 00:01:39,350 Best Catfish Noodler, 45 00:01:39,433 --> 00:01:41,018 best Amateur Plumber, 46 00:01:41,101 --> 00:01:42,520 Lifetime Achievement award. 47 00:01:42,603 --> 00:01:44,522 Me, me, me guys, I am blushing. 48 00:01:44,605 --> 00:01:46,982 I cannot accept all of this. 49 00:01:47,066 --> 00:01:48,150 But, of course, I will. 50 00:01:50,194 --> 00:01:52,029 -Can I read some? -Are you still here? 51 00:01:53,864 --> 00:01:56,700 And the Kiki for Most Fun Adult goes to... 52 00:01:57,952 --> 00:01:58,953 Weird. [chuckles] 53 00:01:59,036 --> 00:02:00,120 "Me" is spelled like "Parker." 54 00:02:01,080 --> 00:02:02,748 I won? All right! 55 00:02:02,832 --> 00:02:03,874 Isn't this great? 56 00:02:03,958 --> 00:02:06,544 [all applauding] 57 00:02:10,297 --> 00:02:12,800 Can someone get an orchestra and play this guy off? 58 00:02:12,883 --> 00:02:14,426 Well, that was a rhetorical question. 59 00:02:16,512 --> 00:02:18,722 ♪ Kikiwaka, Kikiwaka ♪ 60 00:02:18,806 --> 00:02:20,933 ♪ Kikiwaka, Kikiwaka ♪ 61 00:02:21,016 --> 00:02:24,144 ♪ Kikiwaka, Kikiwaka ♪ 62 00:02:31,068 --> 00:02:33,320 ♪ The wheels on the bus go round and round ♪ 63 00:02:33,404 --> 00:02:35,030 ♪ Round and round ♪ 64 00:02:37,199 --> 00:02:38,367 Fearless Frankie. 65 00:02:38,450 --> 00:02:41,328 -Wild's Winnie. -Green grass. 66 00:02:41,412 --> 00:02:43,998 Sorry, I don't know what we're doing. 67 00:02:44,081 --> 00:02:46,667 There's no way the Kiki for best daredevil is a tie. 68 00:02:46,750 --> 00:02:48,294 Lou's math must be wrong. 69 00:02:48,377 --> 00:02:50,671 That's why we don't let her draw the numbers for hopscotch. 70 00:02:50,754 --> 00:02:52,506 Man. The Kikis were last night? 71 00:02:52,590 --> 00:02:54,842 I totally forgot about that. 72 00:02:54,925 --> 00:02:57,177 Really? Because it's written on your arm. 73 00:02:57,261 --> 00:02:59,179 Oh yeah, but I was wearing a sweater. 74 00:03:00,931 --> 00:03:02,433 So you didn't vote for anyone? 75 00:03:02,516 --> 00:03:03,934 No, but I definitely thought about it. 76 00:03:04,018 --> 00:03:05,352 And isn't it the thought that counts? 77 00:03:05,436 --> 00:03:07,104 [both girls] No! 78 00:03:07,187 --> 00:03:09,356 Wait. If Jake hasn't bought it yet, 79 00:03:09,440 --> 00:03:11,358 then that means the Kiki is still up for grabs. 80 00:03:11,442 --> 00:03:12,484 She's right. 81 00:03:12,568 --> 00:03:13,944 Cast your vote, Jacobs, 82 00:03:14,028 --> 00:03:15,863 and remember who got rid of that monster under your bed. 83 00:03:15,946 --> 00:03:17,239 You were that monster. 84 00:03:17,781 --> 00:03:19,658 Oh, yeah. 85 00:03:19,742 --> 00:03:20,951 Yeah, Jake. Cast your vote and remember 86 00:03:21,035 --> 00:03:23,287 who never hid under your bed to scare you. 87 00:03:23,370 --> 00:03:25,581 Although that does sound like a good idea. 88 00:03:26,749 --> 00:03:28,208 Ugh, this is too hard. 89 00:03:28,292 --> 00:03:29,710 You're both fierce, powerful women 90 00:03:29,793 --> 00:03:30,878 that I'm a little afraid of. 91 00:03:32,504 --> 00:03:33,672 I have an idea. 92 00:03:33,756 --> 00:03:36,342 If Jake can't decide, let's do a daredevil-off. 93 00:03:36,425 --> 00:03:39,011 Yeah, whoever impresses Jake the most wins. 94 00:03:39,094 --> 00:03:40,387 Bonus points if you don't die. 95 00:03:41,430 --> 00:03:42,723 Challenge accepted. 96 00:03:42,806 --> 00:03:45,059 Jake's vote is all mine. 97 00:03:45,142 --> 00:03:46,143 We'll see about that. 98 00:03:49,313 --> 00:03:50,397 Does anyone want to know 99 00:03:50,481 --> 00:03:51,815 if I had plans today? 100 00:03:52,566 --> 00:03:54,068 Because I don't. I'm in. 101 00:03:59,448 --> 00:04:00,991 Hey, Noah. Are you okay? 102 00:04:01,075 --> 00:04:02,701 You're doing that thing where you pace nervously 103 00:04:02,785 --> 00:04:04,161 until someone asks you what's wrong. 104 00:04:04,244 --> 00:04:06,830 Yeah. It's about time you got here. 105 00:04:06,914 --> 00:04:09,166 I'm reading this email from the acting school at Juilliard, 106 00:04:09,249 --> 00:04:10,960 and it's kind of freaking me out. 107 00:04:11,043 --> 00:04:12,503 "We are looking forward to visiting you 108 00:04:12,586 --> 00:04:14,755 to see if you are a serious candidate for our program. 109 00:04:14,838 --> 00:04:16,090 Sincerely, Tish." 110 00:04:16,173 --> 00:04:18,092 Wow, Noah. An audition for Juilliard? 111 00:04:18,175 --> 00:04:19,385 Congratulations. 112 00:04:19,468 --> 00:04:21,095 Oh. Thank you. 113 00:04:21,178 --> 00:04:22,262 But what does it mean? 114 00:04:23,555 --> 00:04:25,516 Yes, it is so straightforward, 115 00:04:25,599 --> 00:04:27,559 why would we take it at face value? 116 00:04:28,686 --> 00:04:30,562 Is she worried I'm not a serious actor? 117 00:04:30,646 --> 00:04:32,898 and why are there zero exclamation points in this email? 118 00:04:32,982 --> 00:04:34,942 Is she mad at me? 119 00:04:35,025 --> 00:04:36,986 Noah, I'm sure she's coming to Dusty Tush 120 00:04:37,069 --> 00:04:38,570 because she read the rave reviews 121 00:04:38,654 --> 00:04:40,197 you got for Dino Camp Diaries. 122 00:04:40,280 --> 00:04:41,740 I wrote those reviews. 123 00:04:43,117 --> 00:04:44,743 Look, if I get into Juilliard, 124 00:04:44,827 --> 00:04:47,079 I'm guaranteed to have a serious acting career. 125 00:04:47,162 --> 00:04:48,998 I have to rethink my entire approach. 126 00:04:49,081 --> 00:04:50,457 Just follow your instincts. 127 00:04:50,541 --> 00:04:51,917 Ew, no. What? 128 00:04:53,168 --> 00:04:54,461 For my audition, I'm going to do what 129 00:04:54,545 --> 00:04:56,630 what real serious actors do. 130 00:04:56,714 --> 00:04:58,382 I'm going to become my character. 131 00:04:58,966 --> 00:05:00,801 I'm going method. 132 00:05:02,803 --> 00:05:04,138 What's going method, 133 00:05:04,221 --> 00:05:06,598 and how will it affect me for the next 24 hours? 134 00:05:07,558 --> 00:05:08,851 It means I'm going to live 135 00:05:08,934 --> 00:05:11,311 as Bernard Seehorn from the movie Cast Off. 136 00:05:11,395 --> 00:05:13,313 He gets stranded on the island and confronts a bear 137 00:05:13,397 --> 00:05:15,441 who's the reincarnation of his late father. 138 00:05:15,524 --> 00:05:19,570 Ah, yes. Going for that pretentious bear demographic. 139 00:05:19,653 --> 00:05:20,779 Do you want me to help you run lines? 140 00:05:20,863 --> 00:05:22,114 This is Juilliard. 141 00:05:22,197 --> 00:05:23,407 I need to inhabit my character 142 00:05:23,490 --> 00:05:25,868 before I even think about lines. 143 00:05:25,951 --> 00:05:27,870 By the time Tish gets here, 144 00:05:27,953 --> 00:05:29,830 Noah will be Bernard's mere skin suit. 145 00:05:32,082 --> 00:05:34,376 Well, if you change your mind, 146 00:05:34,460 --> 00:05:37,171 I did a perfect bear impression in my pageant days. 147 00:05:37,254 --> 00:05:38,672 It didn't land with the judges, 148 00:05:38,756 --> 00:05:42,885 but I am legally married to a grizzly named Carl, so... 149 00:05:48,432 --> 00:05:50,059 Is it just me or did Lou seem a little upset 150 00:05:50,142 --> 00:05:51,602 after the Kiki Awards? 151 00:05:51,685 --> 00:05:54,563 How could she be upset when she won Best Needlepointer? 152 00:05:54,646 --> 00:05:56,356 You say won. I say stole. 153 00:05:58,108 --> 00:06:00,194 I don't know, Lou seemed perfectly normal to me. 154 00:06:00,277 --> 00:06:03,363 Beep-beep! The dairy fairy has arrived. 155 00:06:03,447 --> 00:06:04,782 Come to me, my beloved campers. 156 00:06:04,865 --> 00:06:06,450 Bask in my fun-ness. 157 00:06:07,785 --> 00:06:08,869 Wow, Lou! 158 00:06:08,952 --> 00:06:10,454 Ice cream for lunch? 159 00:06:10,537 --> 00:06:12,539 Are you trying to get rid of all the expired boot again? 160 00:06:12,623 --> 00:06:14,083 No! [chuckles] 161 00:06:14,166 --> 00:06:15,876 Well, yes. 162 00:06:15,959 --> 00:06:18,462 But I'm also doing it because it's fun and I'm fun. 163 00:06:18,545 --> 00:06:20,756 What a fun choice for a fun adult 164 00:06:20,839 --> 00:06:22,382 to be making. 165 00:06:22,466 --> 00:06:24,093 Normal, huh? 166 00:06:24,176 --> 00:06:26,136 Oh, you got my favorite sundae topping. 167 00:06:26,220 --> 00:06:27,304 Gravy! 168 00:06:28,430 --> 00:06:29,556 Don't look at me like that. 169 00:06:29,640 --> 00:06:31,433 It's sweet and salty. What's not to like? 170 00:06:34,186 --> 00:06:36,396 This is all because Parker won most fun adult, isn't it? 171 00:06:36,480 --> 00:06:39,566 Of course it is. Otherwise, I wouldn't have been voted Most Petty. 172 00:06:39,650 --> 00:06:41,151 Lou, come on. You are fun. 173 00:06:41,235 --> 00:06:43,070 You don't need to prove it by serving us a flavour of ice cream 174 00:06:43,153 --> 00:06:44,947 that I know is just called "Chunks." 175 00:06:46,323 --> 00:06:48,575 Well, you've given me a lot to think about. 176 00:06:48,659 --> 00:06:49,743 But right now it's time for a... 177 00:06:49,827 --> 00:06:51,912 sprinkle drone! 178 00:06:55,749 --> 00:06:57,334 Important question. 179 00:06:57,417 --> 00:06:58,877 What are the chunks? 180 00:07:03,507 --> 00:07:05,008 Okay, everyone, 181 00:07:05,092 --> 00:07:08,220 due to our 300 way tie for worst aim, 182 00:07:08,303 --> 00:07:10,764 we are officially banned from open spaces. 183 00:07:10,848 --> 00:07:12,558 So enjoy this enclosed area 184 00:07:12,641 --> 00:07:13,892 where we can only hurt each other. 185 00:07:15,686 --> 00:07:16,854 Hark! 186 00:07:19,523 --> 00:07:22,276 I never thought mine eyes would see another human again. 187 00:07:22,359 --> 00:07:24,361 Um... Noah? 188 00:07:24,444 --> 00:07:26,321 I know not this Noah of whom you speak. 189 00:07:26,989 --> 00:07:28,323 My name is... 190 00:07:28,407 --> 00:07:30,159 Bernard Seahorn. 191 00:07:32,161 --> 00:07:33,996 I crash landed on this island eight days ago. 192 00:07:34,079 --> 00:07:36,123 It was a very difficult montage. 193 00:07:37,291 --> 00:07:39,459 That's a long beard for eight days. 194 00:07:39,543 --> 00:07:41,211 The wilderness ages a man. 195 00:07:44,006 --> 00:07:46,633 Um, well, we have a class to get through, so... 196 00:07:46,717 --> 00:07:48,427 It is a land full of hardships. 197 00:07:49,553 --> 00:07:51,180 Sometimes it's... 198 00:07:51,263 --> 00:07:52,264 so cold. 199 00:07:54,391 --> 00:07:56,101 I said... 200 00:07:56,185 --> 00:07:57,394 it's so cold. 201 00:07:58,812 --> 00:08:00,439 How... cold is it? 202 00:08:00,522 --> 00:08:01,899 I'm glad you asked. 203 00:08:03,400 --> 00:08:05,235 It's so cold, I once had to burrow 204 00:08:05,319 --> 00:08:07,571 into a pelican's gullet to keep warm. 205 00:08:07,654 --> 00:08:09,823 We formed an inseparable bond that night. 206 00:08:09,907 --> 00:08:11,200 It was tough to tell where bird ended 207 00:08:11,283 --> 00:08:12,576 and Bernard began. 208 00:08:14,620 --> 00:08:17,372 This is why we monitor your letters home to your parents. 209 00:08:18,373 --> 00:08:19,625 Ah, maybe Bernard 210 00:08:19,708 --> 00:08:22,336 can show us how to shoot an arrow. 211 00:08:22,419 --> 00:08:24,963 Bernard needs a tool with far greater reliability. 212 00:08:26,506 --> 00:08:27,925 Look upon what I've created. 213 00:08:29,009 --> 00:08:30,010 I have made... 214 00:08:30,510 --> 00:08:32,262 spire! 215 00:08:37,100 --> 00:08:38,769 Sorry. [chuchkles nervously] 216 00:08:38,852 --> 00:08:41,188 My hands are a little slippery from the Pelican Spit. 217 00:08:42,773 --> 00:08:44,983 I'd say this is weird, but... 218 00:08:45,067 --> 00:08:46,443 I have a husband who's a bear. 219 00:08:50,405 --> 00:08:52,908 Wonder where Winnie is. She said to meet her here too, 220 00:08:52,991 --> 00:08:54,826 and I quote, "Commence the daredevil-off 221 00:08:54,910 --> 00:08:56,495 and fart all over Frankie's life." 222 00:08:58,747 --> 00:09:00,040 She probably chickened out. 223 00:09:00,123 --> 00:09:02,125 Everyone knows I eat farts for breakfast. 224 00:09:03,627 --> 00:09:05,045 Metaphorically. 225 00:09:06,463 --> 00:09:08,632 [Winnie over speaker] Make room, suckers. 226 00:09:10,175 --> 00:09:12,386 [all applauding] 227 00:09:12,469 --> 00:09:15,472 [all cheering] 228 00:09:15,555 --> 00:09:18,642 And that's how you base jump off the highest point in Wyoming. 229 00:09:18,725 --> 00:09:20,060 Remember this moment. 230 00:09:20,143 --> 00:09:21,812 Your grandchildren will want to hear about it. 231 00:09:23,814 --> 00:09:25,565 That was amazing. 232 00:09:25,649 --> 00:09:28,068 And thanks for the future conversation starter. 233 00:09:28,151 --> 00:09:30,195 It's always hard to bridge the generation gap. 234 00:09:31,863 --> 00:09:33,991 You thought you'd win a daredevil-off with that? 235 00:09:34,074 --> 00:09:36,326 I started base jumping when I was still in diapers. 236 00:09:36,410 --> 00:09:38,161 The wind was my changing table. 237 00:09:40,247 --> 00:09:41,832 Now that I think about it, Winnie. 238 00:09:41,915 --> 00:09:43,917 It would've been cooler if you had done it while being a tiny baby. 239 00:09:45,460 --> 00:09:48,338 Fine. Think you can do something better? Try it. 240 00:09:48,422 --> 00:09:50,299 -Challenge accepted. -[Winnie exclaims] 241 00:09:50,382 --> 00:09:51,883 That's my catchphrase. 242 00:09:51,967 --> 00:09:53,510 I had it trademarked. 243 00:09:53,593 --> 00:09:55,345 Expect a cease and desist from my lawyer. 244 00:09:58,015 --> 00:10:00,225 Ooh, this is getting juicy. 245 00:10:00,309 --> 00:10:03,687 Grandpa J is gonna be a hit at Thanksgiving, 2075. 246 00:10:11,153 --> 00:10:13,238 Oh, no! Book club is today? 247 00:10:13,322 --> 00:10:15,073 But I didn't finish Where the Red Fern Grows. 248 00:10:15,157 --> 00:10:16,533 If you haven't finished the book, you ca-- 249 00:10:16,616 --> 00:10:17,909 Got to watch the movie. 250 00:10:17,993 --> 00:10:19,494 Way ahead of you. Found it online. 251 00:10:19,578 --> 00:10:20,912 I'll just watch the end. 252 00:10:20,996 --> 00:10:23,332 That's how I almost passed 8th grade english, so... 253 00:10:24,791 --> 00:10:26,251 Okay, before we get started. 254 00:10:26,335 --> 00:10:28,420 I know this book deals with some heavy subject matter. 255 00:10:28,503 --> 00:10:30,672 I wanna assure you all we will be handling it 256 00:10:30,756 --> 00:10:32,549 very, very delicately, and-- 257 00:10:32,632 --> 00:10:34,301 [air horn blowing] 258 00:10:34,384 --> 00:10:35,427 Sup, nerds! 259 00:10:35,510 --> 00:10:38,138 Let's get this book club started. 260 00:10:38,221 --> 00:10:40,307 [air horn continues blowing] 261 00:10:40,390 --> 00:10:41,850 [mimicking air horn] 262 00:10:43,185 --> 00:10:44,603 Lou, this is so inappropriate. 263 00:10:44,686 --> 00:10:45,854 Also, you don't have to make noises 264 00:10:45,937 --> 00:10:47,189 with your mouth on top of the horn. 265 00:10:47,272 --> 00:10:48,607 It's redundant and weird. 266 00:10:50,025 --> 00:10:51,902 As a fun person, I can't help but make 267 00:10:51,985 --> 00:10:53,862 anything and everything fun. 268 00:10:53,945 --> 00:10:55,781 Even a novel where two dogs die? 269 00:10:55,864 --> 00:10:57,157 Fine. That one's kind of a bummer. 270 00:10:57,991 --> 00:10:59,201 What's next on the list? 271 00:10:59,284 --> 00:11:01,828 -Marley and Me. -Yikes. 272 00:11:01,912 --> 00:11:03,538 Who's got two thumbs and is gonna stop 273 00:11:03,622 --> 00:11:05,290 picking books about dead pets? 274 00:11:05,374 --> 00:11:07,250 This girl. [mimicks air horn] 275 00:11:07,334 --> 00:11:11,129 [air horn blowing] 276 00:11:11,213 --> 00:11:12,964 I knew we should have just done a Where's Waldo? 277 00:11:14,299 --> 00:11:17,010 Bil, why didn't you warn me? 278 00:11:17,094 --> 00:11:19,221 Hopefully, Marley and Me has a happier ending. 279 00:11:21,098 --> 00:11:23,600 Really, come on. 280 00:11:28,730 --> 00:11:30,399 My mind is blank. 281 00:11:30,482 --> 00:11:32,692 I am one with nature. 282 00:11:32,776 --> 00:11:36,405 I meditate, therefore, I am better than everyone. 283 00:11:37,823 --> 00:11:40,534 Quick. I need a safe place to hide. 284 00:11:40,617 --> 00:11:43,954 Okay, your spiritual energy is at a ten. I need you at a three. 285 00:11:44,037 --> 00:11:47,040 Mark and I have no time for your woo-woo numbers. 286 00:11:48,291 --> 00:11:49,668 Wait, who's Mark? 287 00:11:49,751 --> 00:11:51,211 I'd like you to meet... 288 00:11:52,087 --> 00:11:54,047 Mark Ballberg. 289 00:11:55,799 --> 00:11:58,260 Shape of a sphere, heart of a friend. 290 00:11:59,803 --> 00:12:02,639 Noah, I think you're getting carried away. 291 00:12:02,722 --> 00:12:03,849 What was that? 292 00:12:03,932 --> 00:12:05,809 [laughs boisterously] 293 00:12:05,892 --> 00:12:07,310 Good one, Marky Mark! 294 00:12:08,228 --> 00:12:10,230 Oh, what? What'd he say? 295 00:12:10,313 --> 00:12:13,275 I can't repeat it, but he did a spot-on impression of you. 296 00:12:13,358 --> 00:12:15,485 He even nailed your angry, squeaky voice. 297 00:12:15,569 --> 00:12:18,113 Ugh, that is it! I have had enough. 298 00:12:18,196 --> 00:12:19,781 Yes, that is the one. 299 00:12:21,908 --> 00:12:24,870 Ballberg! 300 00:12:24,953 --> 00:12:26,872 Serious actors don't wander around camp 301 00:12:26,955 --> 00:12:28,540 talking to basketballs. 302 00:12:28,623 --> 00:12:31,334 I know you won Most Likely To Take It One Step Too Far, 303 00:12:31,418 --> 00:12:32,627 but this is ridiculous. 304 00:12:34,087 --> 00:12:35,797 You're right, Destiny. 305 00:12:35,881 --> 00:12:38,216 I can't wander around camp talking to basketballs. 306 00:12:38,300 --> 00:12:40,051 -I need to focus. -Thank you. 307 00:12:40,135 --> 00:12:42,262 Which I can only do by isolating myself, 308 00:12:42,345 --> 00:12:43,472 as Bernard did. 309 00:12:44,723 --> 00:12:46,224 Farewell, child. 310 00:12:46,308 --> 00:12:47,976 I'm off to find a pelican. 311 00:12:50,061 --> 00:12:52,314 [in a squeaky voice] No, that is not what I meant. 312 00:12:52,397 --> 00:12:53,857 Okay, now I'm hearing it. 313 00:12:58,153 --> 00:12:59,613 Come on, Jake, just vote for me. 314 00:12:59,696 --> 00:13:01,656 I bet Frankie's stunt is gonna be so lame. 315 00:13:03,241 --> 00:13:05,577 Time to ride the flaming ramp of doom 316 00:13:05,660 --> 00:13:08,163 and be forever immortalized in stunt. 317 00:13:08,246 --> 00:13:09,706 Valhalla! 318 00:13:11,041 --> 00:13:12,250 Oh, it'll be sick. 319 00:13:13,251 --> 00:13:14,878 Watch how it's done, Weber. 320 00:13:15,420 --> 00:13:16,671 Vroom-vroom! 321 00:13:18,256 --> 00:13:19,591 You're making that noise with your mouth, 322 00:13:19,674 --> 00:13:22,344 Shh. Winnie, you're destroying the illusion. 323 00:13:24,095 --> 00:13:26,097 [♪ dramatic music playing] 324 00:13:27,682 --> 00:13:29,100 [crowd exclaiming] 325 00:13:29,184 --> 00:13:31,436 [crowd cheering] 326 00:13:36,775 --> 00:13:37,984 Whose got your vote now, Jakey? 327 00:13:38,068 --> 00:13:39,653 Whoa! She gave me an endearing nickname, 328 00:13:39,736 --> 00:13:40,737 and it's swaying me. 329 00:13:42,197 --> 00:13:43,615 I think I've decided. 330 00:13:43,698 --> 00:13:45,200 I know where you sleep. 331 00:13:45,283 --> 00:13:47,661 I think I'm firmly undecided. 332 00:13:47,744 --> 00:13:49,621 I guess it's time to take things up a notch. 333 00:13:49,704 --> 00:13:51,122 Challenge acknowledged. 334 00:13:51,957 --> 00:13:53,875 You sidestepped my trademark. 335 00:13:55,085 --> 00:13:56,086 Clever girl. 336 00:14:02,217 --> 00:14:03,969 Hey, have any of you guys seen Noah? 337 00:14:04,052 --> 00:14:06,888 Bearded, carries a stick, friends with a basketball? 338 00:14:08,682 --> 00:14:10,850 Noah, the recruiter's gonna be here any minute. 339 00:14:10,934 --> 00:14:13,228 You look terrible. 340 00:14:13,311 --> 00:14:14,896 I was up all night hunting for... 341 00:14:15,564 --> 00:14:16,898 [yawns] 342 00:14:16,982 --> 00:14:18,024 Food. 343 00:14:19,568 --> 00:14:22,404 So you haven't eaten or slept since yesterday? 344 00:14:22,487 --> 00:14:23,989 Well... 345 00:14:24,072 --> 00:14:25,699 I may have eaten Mark Ballberg. 346 00:14:27,075 --> 00:14:29,160 How did you eat a basketball 347 00:14:29,244 --> 00:14:30,704 with a heavy heart and a lot of tears. 348 00:14:32,122 --> 00:14:34,291 Okay, just go in the kitchen and eat some Chunks. 349 00:14:34,374 --> 00:14:35,375 That'll wake you up. 350 00:14:37,085 --> 00:14:39,254 I'm looking for a Noah Lambert. 351 00:14:39,963 --> 00:14:41,506 You must be Tish. 352 00:14:41,590 --> 00:14:43,633 Noah is really looking forward to meeting you. 353 00:14:43,717 --> 00:14:45,302 Then where is he? 354 00:14:45,385 --> 00:14:48,305 Juilliard does not appreciate tardiness. 355 00:14:48,388 --> 00:14:49,848 Unless you're a nepo baby, 356 00:14:49,931 --> 00:14:51,391 then you can be as late as you want. 357 00:14:52,392 --> 00:14:54,644 Ah, Noah. meet Tish! 358 00:14:56,855 --> 00:14:59,858 Tish, pleasure to meet... 359 00:14:59,941 --> 00:15:01,776 [snoring] 360 00:15:01,860 --> 00:15:04,613 I don't respond to low energy performances. 361 00:15:06,072 --> 00:15:07,866 Um, well, did you know 362 00:15:07,949 --> 00:15:11,036 Noah is also an incredible dancer? 363 00:15:11,119 --> 00:15:13,496 Look. Jazz hands. 364 00:15:14,414 --> 00:15:16,374 Ow, you're heavy. 365 00:15:16,458 --> 00:15:18,960 Why does his breath smell like a basketball? 366 00:15:20,670 --> 00:15:22,922 -I've seen enough. -[Noah snoring] 367 00:15:23,006 --> 00:15:24,090 Tish, please. 368 00:15:24,174 --> 00:15:26,259 I have a plane to catch. 369 00:15:26,343 --> 00:15:28,011 Honestly, I should have just auditioned 370 00:15:28,094 --> 00:15:29,638 Gwyneth Paltrow's step-niece. 371 00:15:34,225 --> 00:15:35,644 This pelican's so warm. 372 00:15:42,275 --> 00:15:43,860 What were you thinking, Noah? 373 00:15:43,943 --> 00:15:45,403 I just wanted to prove to Juilliard 374 00:15:45,487 --> 00:15:46,738 that I'm a serious actor. 375 00:15:46,821 --> 00:15:48,365 You are a serious actor. 376 00:15:48,448 --> 00:15:51,284 Destiny, my last onscreen line was, 377 00:15:51,368 --> 00:15:53,453 "Keep that triceratops out of the time canoe!" 378 00:15:54,788 --> 00:15:56,748 Noah, you're an incredible performer. 379 00:15:56,831 --> 00:15:59,459 Plus, you're committed to your roles, eager to learn, 380 00:15:59,542 --> 00:16:01,961 and there's nothing you care about more than your craft. 381 00:16:03,296 --> 00:16:04,756 You're right, 382 00:16:04,839 --> 00:16:06,800 I have no idea where my campers are. 383 00:16:08,551 --> 00:16:10,679 Juilliard would be lucky to have you. 384 00:16:10,762 --> 00:16:12,889 Thanks, Destiny, but it's too late. 385 00:16:12,972 --> 00:16:14,808 Tish's just probably boarding the plane as we speak. 386 00:16:14,891 --> 00:16:17,227 I think we've got time to stop her. 387 00:16:17,310 --> 00:16:19,020 There's only one shuttle to the airport, 388 00:16:19,104 --> 00:16:22,148 and it's two donkeys pulling an old bathtub. 389 00:16:22,232 --> 00:16:24,109 Finally, this town works for us. 390 00:16:29,406 --> 00:16:33,410 So, what stunt do you have in store to impress the Jakester? 391 00:16:33,493 --> 00:16:34,994 I's not as fun when I nickname myself. 392 00:16:37,247 --> 00:16:38,790 Voila! 393 00:16:38,873 --> 00:16:41,167 I'm gonna shoot myself out of this cannon and into the lake. 394 00:16:41,251 --> 00:16:43,753 Then you'll realize I deserve "Best Daredevil." 395 00:16:43,837 --> 00:16:45,088 Copycat! 396 00:16:49,092 --> 00:16:53,430 First you steal my trophy, then you steal my cannon guy? 397 00:16:53,513 --> 00:16:55,765 I guess we'll just have to see who can shoot themselves the farthest. 398 00:16:55,849 --> 00:16:58,560 Fine, but FYI, if you can't find me, 399 00:16:58,643 --> 00:17:00,437 I'm in the Pacific and I won! 400 00:17:01,688 --> 00:17:03,148 I should probably stop this. 401 00:17:03,231 --> 00:17:05,191 Jake's voting for me. 402 00:17:05,275 --> 00:17:07,485 No. Jake's voting for me. 403 00:17:07,569 --> 00:17:08,862 Or I could see where it goes. 404 00:17:10,155 --> 00:17:12,240 I'm so much more daring than you. 405 00:17:12,323 --> 00:17:14,826 I wrestled the barracuda in the middle of a tsunami. 406 00:17:14,909 --> 00:17:17,203 Now he's my pet, and I love him very much! 407 00:17:18,037 --> 00:17:19,038 Oh, yeah? 408 00:17:19,122 --> 00:17:20,874 I once gave a crocodile a root canal! 409 00:17:20,957 --> 00:17:23,042 His tooth was fine. I did it for fun! 410 00:17:24,085 --> 00:17:25,336 Ladies, please. 411 00:17:25,420 --> 00:17:27,255 You're both awesome daredevils. 412 00:17:27,338 --> 00:17:28,590 There will be plenty of time to fight 413 00:17:28,673 --> 00:17:31,176 after you blast yourselves into the sky. 414 00:17:31,259 --> 00:17:32,552 Now, chop-chop! Entertain me! 415 00:17:33,470 --> 00:17:34,596 Wait a minute. 416 00:17:34,679 --> 00:17:36,139 He's right. 417 00:17:36,222 --> 00:17:37,932 We are both awesome daredevils. 418 00:17:38,016 --> 00:17:41,478 So, why are we arguing over some guy's opinion that doesn't even matter? 419 00:17:41,978 --> 00:17:42,979 Ouch. 420 00:17:44,439 --> 00:17:46,733 Yeah, you're right. 421 00:17:46,816 --> 00:17:49,652 I didn't wanna admit it, but your base jump was iconic. 422 00:17:49,736 --> 00:17:52,363 And your bike stunt was awesome! 423 00:17:52,447 --> 00:17:54,866 I know I was hating, but those "vroom-vrooms" were so cool. 424 00:17:54,949 --> 00:17:57,827 I know, right? I was so in the moment, it just came out of me! 425 00:17:59,078 --> 00:18:00,997 [both] Let's share the Kiki! 426 00:18:01,080 --> 00:18:02,665 I'm so glad I didn't cut your brake lines. 427 00:18:02,749 --> 00:18:04,125 What? 428 00:18:04,209 --> 00:18:05,919 -Oh, let's clean all this up before Lou sees! -Yeah. 429 00:18:06,920 --> 00:18:10,507 Ooh! Human cannons! Funsies. 430 00:18:10,590 --> 00:18:12,926 Funsies? There's giant cannons on the lawn. 431 00:18:13,009 --> 00:18:15,470 We need to get rid of them before we're charged with crimesies. 432 00:18:17,055 --> 00:18:19,265 Wow, sounds like I'm the fun one. 433 00:18:19,349 --> 00:18:21,267 Last one to the cannon doesn't deserve their award. 434 00:18:22,685 --> 00:18:25,563 Is Lou doing this because I won "Most Fun"? 435 00:18:25,647 --> 00:18:27,857 Welcome to the party. 436 00:18:27,941 --> 00:18:30,026 I need to talk to Lou. She might be taking this too far. 437 00:18:30,109 --> 00:18:31,861 Who's ready to have some fun? 438 00:18:31,945 --> 00:18:33,279 She's definitely taking this too far. 439 00:18:34,614 --> 00:18:36,074 Grip it and rip it, Jake! 440 00:18:36,157 --> 00:18:37,200 Oh, no, no, no! 441 00:18:38,952 --> 00:18:42,789 [Lou] I regret this! 442 00:18:43,957 --> 00:18:45,416 And I'm really enjoying 443 00:18:45,500 --> 00:18:47,502 being a part of the democratic process. 444 00:18:53,258 --> 00:18:54,801 I don't see Tish anywhere! 445 00:18:54,884 --> 00:18:56,761 Oh, she must already be at the gate. I've got to stop her. 446 00:18:56,845 --> 00:18:58,471 One ticket anywhere, please. 447 00:18:58,555 --> 00:19:01,391 [disinterested tone] Thank you for choosing Dusty Tush Airlines, 448 00:19:01,474 --> 00:19:05,061 now featuring seats inside the plane. 449 00:19:05,144 --> 00:19:08,356 Really? Two summers of flying back and forth to Tallahassee, 450 00:19:08,439 --> 00:19:10,275 and now you decide to do this? 451 00:19:11,234 --> 00:19:12,443 That's fine. Just please hurry. 452 00:19:13,820 --> 00:19:15,280 There's one to ticket left 453 00:19:15,780 --> 00:19:17,991 and it's $1,200. 454 00:19:19,158 --> 00:19:20,577 Why is it so expensive? 455 00:19:20,660 --> 00:19:23,621 The plane's emergency exits are beaded curtains! 456 00:19:23,705 --> 00:19:25,415 Those are ethically sourced. 457 00:19:26,499 --> 00:19:28,376 Now, pay up or move along. 458 00:19:28,459 --> 00:19:30,503 You still have time to catch the donkey tub. 459 00:19:31,796 --> 00:19:33,506 Please. I need to get to security 460 00:19:33,590 --> 00:19:36,384 to see someone before they leave my life forever! 461 00:19:36,467 --> 00:19:38,636 If I don't say my piece before she goes home, 462 00:19:38,720 --> 00:19:41,347 I may never have another shot at the future that I could have had. 463 00:19:42,640 --> 00:19:44,434 For the last couple of days, 464 00:19:44,517 --> 00:19:46,102 I tried to be someone I'm not. 465 00:19:46,185 --> 00:19:48,229 I wore a mask, I ignored responsibilities, 466 00:19:48,313 --> 00:19:50,398 I befriended an inanimate object. 467 00:19:50,481 --> 00:19:51,482 Then he ate it. 468 00:19:53,234 --> 00:19:54,777 And for what? 469 00:19:54,861 --> 00:19:57,530 To lose the one thing that matters most to me. 470 00:19:57,614 --> 00:20:00,366 I want to be a man who follows his passions. 471 00:20:01,200 --> 00:20:02,827 If you have a heart, 472 00:20:02,911 --> 00:20:04,871 please help me become that man. 473 00:20:04,954 --> 00:20:06,205 Aww. 474 00:20:07,040 --> 00:20:08,917 I would love nothing more... 475 00:20:09,000 --> 00:20:13,046 [inhales] for $1,200. 476 00:20:13,129 --> 00:20:14,964 How can you stand there in your cheap vest 477 00:20:15,048 --> 00:20:17,842 behind your ivory counter and play God with my future? 478 00:20:20,053 --> 00:20:23,306 Wow, this is so powerful. 479 00:20:23,389 --> 00:20:24,849 Tish, you're still here? 480 00:20:24,933 --> 00:20:27,143 Barely. This monologue is giving me 481 00:20:27,226 --> 00:20:29,395 an out-of-body experience. 482 00:20:32,231 --> 00:20:34,025 Tish? I thought you-- 483 00:20:34,108 --> 00:20:36,235 And scene, ha! 484 00:20:36,319 --> 00:20:38,154 Wonderful audition, Noah. 485 00:20:38,237 --> 00:20:40,573 And not just how you consistently behave in public. 486 00:20:41,074 --> 00:20:42,200 An audition? 487 00:20:44,160 --> 00:20:46,162 Oh, yes, that's what I was doing! 488 00:20:46,245 --> 00:20:47,372 An audition for Tish, 489 00:20:47,455 --> 00:20:50,041 who we fully expected to witness it! 490 00:20:50,124 --> 00:20:51,751 And a big thank you to my scene partner. 491 00:20:51,834 --> 00:20:53,378 Please step out of line. 492 00:20:53,461 --> 00:20:54,712 This has been a lot. 493 00:20:57,256 --> 00:20:59,175 You're a true talent, Noah. 494 00:20:59,258 --> 00:21:01,678 And you know, I mean that, because your parents aren't famous. 495 00:21:01,761 --> 00:21:03,137 You're right, they're nobodies! 496 00:21:04,263 --> 00:21:06,015 I'll be discussing this audition 497 00:21:06,099 --> 00:21:08,893 very favorably with the admissions board. 498 00:21:08,977 --> 00:21:10,186 Now, if you'll excuse me, 499 00:21:10,269 --> 00:21:12,772 I'm going to go buy a bus ticket. 500 00:21:12,855 --> 00:21:14,607 I saw them winding the plane's propellers 501 00:21:14,691 --> 00:21:16,734 with rubber bands. 502 00:21:16,818 --> 00:21:17,819 Hold the tub! 503 00:21:20,196 --> 00:21:21,990 You did it. See, I told you, 504 00:21:22,073 --> 00:21:23,574 you didn't need to go method after all. 505 00:21:23,658 --> 00:21:25,994 Yeah. I really wish I would've learned that 506 00:21:26,077 --> 00:21:27,120 before I ate a basketball. 507 00:21:28,246 --> 00:21:29,539 Yeah. 508 00:21:29,622 --> 00:21:31,708 [sniffing] Oh, your breath really smells like Mark. 509 00:21:37,130 --> 00:21:39,340 How awesome did my stunt look? 510 00:21:39,424 --> 00:21:40,550 If awesome means hitting every tree 511 00:21:40,633 --> 00:21:42,301 between here and the lake, then very. 512 00:21:43,761 --> 00:21:45,179 Might've also swallowed a hawk. 513 00:21:46,889 --> 00:21:49,767 Lou, it's just a silly award. Why do you care so much? 514 00:21:49,851 --> 00:21:52,061 Because if I'm not fun 515 00:21:52,145 --> 00:21:53,646 then I can't be a great camp owner. 516 00:21:53,730 --> 00:21:54,897 That's what camp's all about. 517 00:21:54,981 --> 00:21:56,691 But again, you are fun. 518 00:21:56,774 --> 00:21:58,943 Who else kicked off the summer in a self-driving car? 519 00:21:59,027 --> 00:22:00,653 Luxury Jeep, but go on. 520 00:22:02,071 --> 00:22:03,489 And put on Christmas in July? 521 00:22:03,573 --> 00:22:05,742 Spent days dressed as a starfish. 522 00:22:05,825 --> 00:22:07,869 I did do that. 523 00:22:07,952 --> 00:22:10,288 Unfortunate how it coincided with my high school reunion. 524 00:22:12,081 --> 00:22:13,124 You make this the best place 525 00:22:13,207 --> 00:22:15,001 to spend summer in the whole world. 526 00:22:15,084 --> 00:22:17,587 Kiki or not, you're the epitome of fun. 527 00:22:17,670 --> 00:22:19,255 Thanks, guys. You're right. 528 00:22:19,338 --> 00:22:21,049 I don't need an award to prove anything. 529 00:22:21,132 --> 00:22:24,635 In that case, fork over the Needlepoint Kiki to its rightful owner. 530 00:22:24,719 --> 00:22:26,929 Oh, you think you're better than me? Mmm. 531 00:22:27,013 --> 00:22:29,098 Well, I guess this calls for a Needlepoint-Off. 532 00:22:29,182 --> 00:22:30,516 Challenge accepted! 533 00:22:31,559 --> 00:22:33,102 Bill... 534 00:22:33,186 --> 00:22:34,520 you'll be hearing from my lawyer. 535 00:22:37,732 --> 00:22:40,276 [♪ theme music playing] 536 00:22:40,326 --> 00:22:44,876 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38908

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.