Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,210 --> 00:00:03,337
[♪ upbeat instrumental music]
2
00:00:03,421 --> 00:00:05,631
I still can't believe
that Destiny and I were able to start
3
00:00:05,715 --> 00:00:08,175
a vegetarian restaurant
in Dusty Tush.
4
00:00:08,259 --> 00:00:11,178
I know. Growing up here,
even the cereal had meat in it.
5
00:00:11,262 --> 00:00:14,348
You haven't lived
until you've tried Frosted Steaks.
6
00:00:15,182 --> 00:00:16,517
How's the tofu scramble?
7
00:00:16,600 --> 00:00:19,019
Pretty good. It feels like
it's missing something.
8
00:00:19,103 --> 00:00:20,688
You know, I had a hunch
you'd say that.
9
00:00:22,189 --> 00:00:25,025
Aw, babe! I love
when you bring me pocket bacon.
10
00:00:26,527 --> 00:00:27,611
How's your omelet?
11
00:00:27,695 --> 00:00:29,530
It's not bad.
It's a bit bland, though.
12
00:00:30,698 --> 00:00:33,743
Yay! Purse Turkey!
13
00:00:33,826 --> 00:00:35,745
There's more
where that came from.
14
00:00:35,828 --> 00:00:39,290
Oh. Nope, that's a receipt.
15
00:00:39,373 --> 00:00:44,378
I still can't believe
we reached for the same pair of boots at the same time.
16
00:00:44,462 --> 00:00:46,547
That was quite the feet-cute.
17
00:00:47,631 --> 00:00:51,302
It's what spurred me
to talk to you.
18
00:00:51,385 --> 00:00:53,679
Never tell anyone
about the cheesy wordplay.
19
00:00:53,763 --> 00:00:55,556
Gouda thinking.
20
00:00:55,639 --> 00:00:56,766
Wow, once you're on
the wordplay train,
21
00:00:56,849 --> 00:00:58,309
it's real hard
to get off, huh?
22
00:00:59,101 --> 00:01:00,644
Honestly, I don't mind.
23
00:01:00,728 --> 00:01:02,354
So I'll see you
at the dance tonight?
24
00:01:02,438 --> 00:01:03,814
Not if I see you first.
25
00:01:06,400 --> 00:01:08,569
Oh, my gosh! Oh, my gosh!
Oh, my gosh!
26
00:01:09,653 --> 00:01:11,530
What up, Bill-iam?
27
00:01:11,614 --> 00:01:14,658
Haven't seen you this excited
since they announced that 11-gallon hat.
28
00:01:14,742 --> 00:01:16,577
I am excited.
29
00:01:16,660 --> 00:01:18,662
I met this girl, Luna,
and she wants to go to the Hoedown Getdown with me.
30
00:01:18,746 --> 00:01:21,373
The only thing is,
she asked me to lead her in the Dusty Tush Shuffle
31
00:01:21,457 --> 00:01:22,500
but I don't know the dance.
32
00:01:22,583 --> 00:01:24,168
Well, we can teach you.
33
00:01:24,251 --> 00:01:26,003
Yeah. I mean, in this town,
you learn how to do the shuffle
34
00:01:26,086 --> 00:01:27,546
before you're potty-trained.
35
00:01:27,630 --> 00:01:30,591
The toddler recital
is adorable, but the clean-up is...
36
00:01:31,300 --> 00:01:33,385
less so.
37
00:01:33,469 --> 00:01:35,679
Thank you, guys,
so much for helping me.
38
00:01:35,763 --> 00:01:37,598
But before we get started,
I'm a little hungry.
39
00:01:37,681 --> 00:01:39,517
Oh, well, could we
interest you in some...
40
00:01:39,600 --> 00:01:42,520
[both] Sleeve kebobs?
41
00:01:42,603 --> 00:01:44,605
Can't you guys
just eat somewhere that serves meat?
42
00:01:46,774 --> 00:01:49,109
♪ Kikiwaka, Kikiwaka ♪
43
00:01:49,193 --> 00:01:51,779
♪ Kikiwaka, Kikiwaka ♪
44
00:01:51,862 --> 00:01:54,615
♪ Kikiwaka, Kikiwaka ♪
45
00:01:59,703 --> 00:02:01,789
[♪ instrumental country music]
46
00:02:03,624 --> 00:02:05,543
Hey, Jake, it's nice
to see you painting again,
47
00:02:05,626 --> 00:02:07,294
and not trying to swallow
your own fist.
48
00:02:08,462 --> 00:02:10,172
Thanks. Wanna buy it
when I finish?
49
00:02:10,256 --> 00:02:12,508
Nah. I'm not really
an art-buying kind of gal.
50
00:02:12,591 --> 00:02:13,551
What are you gonna call it?
51
00:02:13,634 --> 00:02:15,553
Lou Declawing the Corn Dogs.
52
00:02:15,636 --> 00:02:17,596
Name your price.
53
00:02:17,680 --> 00:02:20,766
Hey, nice painting of Lou
declawing the corn dogs.
54
00:02:20,850 --> 00:02:24,395
Would people prefer
if I left the claws in?
55
00:02:24,478 --> 00:02:26,564
You know, Jake,
I've been thinking of starting
56
00:02:26,647 --> 00:02:28,732
these new camper-led workshops
for the counselors.
57
00:02:28,816 --> 00:02:29,859
You should teach one on art.
58
00:02:29,942 --> 00:02:31,151
That sounds great.
59
00:02:32,111 --> 00:02:32,653
I could show the counselors
how to paint
60
00:02:33,737 --> 00:02:35,573
Lou Searching For Earring
in Jambalaya.
61
00:02:35,656 --> 00:02:39,159
Or maybe, like, a rainbow
or something.
62
00:02:39,243 --> 00:02:41,912
Ooh, a painting workshop?
Sounds like fun. Can I join?
63
00:02:41,996 --> 00:02:44,456
I'd be honored.
Can we hold the class in the mess hall?
64
00:02:44,540 --> 00:02:47,167
There's already
those little cheese boards set up for snacks.
65
00:02:47,251 --> 00:02:48,752
Cheese boards?
66
00:02:48,836 --> 00:02:50,254
Jake, those are mouse traps.
67
00:02:50,337 --> 00:02:52,339
Mouse traps?
68
00:02:52,423 --> 00:02:54,466
You know, that would explain
some things.
69
00:02:56,468 --> 00:02:58,470
[♪ upbeat instrumental music]
70
00:03:01,891 --> 00:03:04,602
Thanks for letting me join you
on your trip to the movies today, Noah.
71
00:03:04,685 --> 00:03:07,229
And thank you
for following me here on my day off.
72
00:03:07,313 --> 00:03:09,690
If there's one thing
I love to do when I'm not on the job, it's...
73
00:03:10,316 --> 00:03:12,359
my job.
74
00:03:12,443 --> 00:03:13,485
Cool, so what are we seeing?
75
00:03:13,569 --> 00:03:16,864
Oh, fun.
You didn't take the hint.
76
00:03:16,947 --> 00:03:19,199
It's called
Type T For Treachery.
77
00:03:19,283 --> 00:03:20,951
That doesn't sound
like a kids movie.
78
00:03:21,035 --> 00:03:23,287
Jeez, Why did you
even invite me?
79
00:03:23,370 --> 00:03:25,289
Once again, I didn't.
80
00:03:26,874 --> 00:03:29,501
Welcome to the Dusty Tush
Motion Picture Palace,
81
00:03:29,585 --> 00:03:31,378
where all your dreams
come true.
82
00:03:32,838 --> 00:03:35,633
Unless your dreams
are about seeing a movie in a clean, safe location.
83
00:03:35,716 --> 00:03:37,801
Iris? I didn't know you worked
at the movie theater.
84
00:03:37,885 --> 00:03:40,930
It was either this
or marry a rich man and honeymoon on a boat
85
00:03:41,013 --> 00:03:42,681
where he'll
mysteriously disappear.
86
00:03:43,807 --> 00:03:45,976
[laughs] I kid.
87
00:03:46,060 --> 00:03:47,311
Unless you got a boat.
88
00:03:48,562 --> 00:03:50,522
Respect the hustle, Iris.
89
00:03:50,606 --> 00:03:52,650
You really shouldn't.
90
00:03:52,733 --> 00:03:54,485
Two tickets for
Type T for Treachery, please.
91
00:03:54,568 --> 00:03:55,819
That'll be $18.
92
00:03:55,903 --> 00:03:57,571
-Great. Do you take
credit cards? -I do.
93
00:03:59,573 --> 00:04:01,492
But the theater
only accepts cash.
94
00:04:02,701 --> 00:04:04,745
I love this lady.
95
00:04:04,828 --> 00:04:06,830
Winnie, do you have any money?
96
00:04:06,914 --> 00:04:09,625
You expect me to pay? [scoffs]
97
00:04:09,708 --> 00:04:11,752
This is the last time
I join you on your day off.
98
00:04:11,835 --> 00:04:15,464
Yes, let's make this
the last time.
99
00:04:15,547 --> 00:04:17,758
[♪ upbeat instrumental music]
100
00:04:19,843 --> 00:04:21,261
All right, let's do this.
101
00:04:21,345 --> 00:04:23,013
I can't wait to learn
the Dusty Tush Shuffle.
102
00:04:23,097 --> 00:04:24,390
And you will.
103
00:04:25,391 --> 00:04:26,767
But dancing is about
more than just dancing.
104
00:04:28,310 --> 00:04:29,645
It's about baring your soul
through the power of movement.
105
00:04:29,728 --> 00:04:31,647
And sometimes,
breakaway pants.
106
00:04:32,940 --> 00:04:34,775
She's right.
And if all goes well,
107
00:04:34,858 --> 00:04:38,320
one day you and Luna
could be sharing boot beef like Victoria and me.
108
00:04:39,571 --> 00:04:41,865
Here's hoping.
109
00:04:41,949 --> 00:04:43,659
First rule of dancing
with a partner,
110
00:04:43,742 --> 00:04:45,494
you need to smell nice.
111
00:04:46,954 --> 00:04:50,582
When I dance with Victoria,
I always wear cologne, and she loves it.
112
00:04:50,666 --> 00:04:54,586
Everyone knows
the way to a woman's heart is through her nose holes.
113
00:04:54,670 --> 00:04:58,298
[chuckles awkwardly] Actually,
for Luna's sake, let's skip the cologne.
114
00:04:58,382 --> 00:05:01,468
And go straight
to the body spray? I don't understand.
115
00:05:01,552 --> 00:05:04,847
Well, sweetie, I've never
told you this before,
116
00:05:04,930 --> 00:05:07,725
but I don't love
when you wear cologne.
117
00:05:07,808 --> 00:05:09,518
Wait, what? Since when?
118
00:05:09,601 --> 00:05:13,063
No, not long.
Just since the day we met.
119
00:05:13,147 --> 00:05:14,606
Well, thanks for finally
telling me.
120
00:05:15,733 --> 00:05:16,608
I go through
three, four bottles of this a week.
121
00:05:17,276 --> 00:05:18,360
It's like half my paycheck.
122
00:05:19,028 --> 00:05:21,488
And it smells like it.
123
00:05:21,572 --> 00:05:22,948
And, Bill, another tip.
124
00:05:24,533 --> 00:05:25,325
Okay, make sure you talk
to your partner while you're dancing.
125
00:05:26,410 --> 00:05:27,036
It's a great way
to get to know them.
126
00:05:28,495 --> 00:05:29,955
-That's why Parker and I
are so in sync. -[clears throat]
127
00:05:31,665 --> 00:05:33,584
Oh, gosh, what's wrong?
Is it the purse turkey coming back up?
128
00:05:33,667 --> 00:05:37,087
Actually, I don't love
the whole talking-while-dancing thing.
129
00:05:37,171 --> 00:05:40,049
-You don't?
-Well, it just distracts me from being in the moment.
130
00:05:40,132 --> 00:05:43,635
But, normally,
I'm super-interested in discussing my star chart.
131
00:05:44,511 --> 00:05:45,637
Wow.
132
00:05:45,721 --> 00:05:48,932
Usually, Geminis
are more communicative.
133
00:05:49,016 --> 00:05:53,437
So... [chuckles nervously]
How about this dance lesson?
134
00:05:53,520 --> 00:05:55,355
[both] Let's take
a break. [chuckling]
135
00:05:57,983 --> 00:06:00,903
I haven't felt
this uncomfortable since hearing the words...
136
00:06:01,653 --> 00:06:03,405
"boot beef."
137
00:06:03,489 --> 00:06:05,407
[♪ upbeat instrumental music]
138
00:06:07,409 --> 00:06:10,412
Welcome, everyone,
to our very first camper-led workshop.
139
00:06:10,496 --> 00:06:11,663
You're all in great hands,
140
00:06:11,747 --> 00:06:13,082
now that we've got
the mousetraps off of him.
141
00:06:14,416 --> 00:06:15,918
Take it away, Jake!
142
00:06:16,001 --> 00:06:19,671
Today's class is called
Jacob Jacobs Counsels Counselors.
143
00:06:19,755 --> 00:06:21,465
First, we're gonna paint...
144
00:06:22,800 --> 00:06:25,511
the humble banana
145
00:06:25,594 --> 00:06:28,680
You may ask, "Jake, why are we
painting a banana?"
146
00:06:28,764 --> 00:06:30,099
To which I'll respond,
147
00:06:31,642 --> 00:06:32,142
"Because I found it
in my pocket when the class began."
148
00:06:34,520 --> 00:06:36,438
You really thought
this would be a good idea?
149
00:06:36,522 --> 00:06:38,774
Not anymore,
but we're in too deep. Bye.
150
00:06:39,983 --> 00:06:43,070
Now, everyone,
take your paintbrushes and...
151
00:06:44,113 --> 00:06:45,489
create.
152
00:06:47,241 --> 00:06:50,077
I see. I see.
153
00:06:50,160 --> 00:06:54,623
Now, everyone,
take your paintbrushes and throw them in the trash!
154
00:06:54,706 --> 00:06:57,126
-Um what?
-I'm so sorry. That's my bad.
155
00:06:57,209 --> 00:06:59,711
I forgot to tell you all
not to be talentless hacks!
156
00:06:59,795 --> 00:07:02,881
Start over, plebeians!
157
00:07:02,965 --> 00:07:06,426
Jake, I don't like
to use these words, but you're being a bit of a...
158
00:07:06,885 --> 00:07:09,471
meanie-baneanie!
159
00:07:09,555 --> 00:07:11,849
Trust me, it's just a part
of the training process.
160
00:07:11,932 --> 00:07:13,892
In every great movie
about teachers,
161
00:07:13,976 --> 00:07:16,645
they're challenging
their students and are always yelling!
162
00:07:17,938 --> 00:07:21,024
Okay, but can you at least
dial it back a little?
163
00:07:21,108 --> 00:07:22,651
Oh, I see. No problem.
164
00:07:24,820 --> 00:07:27,865
-Good looking
painting, Steven. -That's better.
165
00:07:27,948 --> 00:07:29,950
If we lived
in a two-dimensional world!
166
00:07:30,784 --> 00:07:32,619
Jake, I told you not to...
167
00:07:32,703 --> 00:07:36,206
Actually, in his defense,
Steven, it wouldn't kill you to shade.
168
00:07:38,125 --> 00:07:41,503
[♪ upbeat instrumental music]
169
00:07:41,587 --> 00:07:44,506
Iris, we asked
all around camp, but no one carries cash.
170
00:07:44,590 --> 00:07:47,759
Even the tooth fairy
pays me in crypto.
171
00:07:47,843 --> 00:07:50,637
Whatever she's giving you
for molars, I'll double it.
172
00:07:51,930 --> 00:07:55,100
I'm sorry, kids,
but no money, no entry.
173
00:07:55,184 --> 00:07:57,769
I can't give away
any more free tickets.
174
00:07:57,853 --> 00:08:00,981
I'm on thin ice
with my manager because I'm blackmailing him.
175
00:08:02,149 --> 00:08:04,026
This day off
can't get any worse.
176
00:08:05,152 --> 00:08:06,695
Uh, maybe it can.
177
00:08:06,778 --> 00:08:08,071
I think I just saw a scorpion
crawl up your pant leg!
178
00:08:08,155 --> 00:08:10,490
[screams]
179
00:08:11,700 --> 00:08:14,494
[exhales sharply] I think
I got it out.
180
00:08:14,578 --> 00:08:15,829
Is what I choose to believe.
181
00:08:16,663 --> 00:08:17,915
Hey, someone gave us money.
182
00:08:17,998 --> 00:08:21,251
Quick! Almost get stung
by a scorpion again.
183
00:08:21,335 --> 00:08:24,504
She must have thought
I was a street performer and donated it to us.
184
00:08:24,588 --> 00:08:26,798
This is how we can make
enough money for the tickets.
185
00:08:26,882 --> 00:08:29,218
You also don't need
all your plasma.
186
00:08:32,721 --> 00:08:34,806
Oh, good. You're back.
I can't wait to get this--
187
00:08:34,890 --> 00:08:38,101
Can you believe
what Victoria said about my cologne?
188
00:08:38,185 --> 00:08:40,187
Wait, are you still hung up
on that?
189
00:08:40,270 --> 00:08:41,772
Just don't use cologne.
190
00:08:41,855 --> 00:08:43,106
When I'm on the range
with the other cowboys,
191
00:08:43,190 --> 00:08:45,817
everyone smells
totally natural. No one minds.
192
00:08:45,901 --> 00:08:49,613
And for the record,
Funky Pete just got that name for his sweet dance moves.
193
00:08:50,572 --> 00:08:52,074
That gives me an idea, Bill.
194
00:08:52,157 --> 00:08:54,076
Is that idea
you're finally ready to teach me...
195
00:08:54,159 --> 00:08:55,661
And you're walking away.
196
00:08:57,329 --> 00:08:59,289
Victoria, you've gotta--
197
00:08:59,373 --> 00:09:02,084
Can you believe Parker
said that he doesn't like that I talk when we dance?
198
00:09:02,167 --> 00:09:04,127
Cool, back to your thing.
199
00:09:04,211 --> 00:09:06,213
Look, there's nothing wrong
with quiet moments.
200
00:09:06,296 --> 00:09:09,925
Sometimes, you can say
just as much without words as with them.
201
00:09:10,008 --> 00:09:11,969
Hmm. Well put, Bill.
202
00:09:12,052 --> 00:09:14,972
I don't like
how you said that, but about that dance...
203
00:09:15,055 --> 00:09:18,558
-Lou, can you teach me--
-Gotta run, deboning a lasagna.
204
00:09:20,727 --> 00:09:22,980
Does no one wanna hear
how my sentences end?
205
00:09:27,150 --> 00:09:29,319
Where are my adoring students?
206
00:09:29,403 --> 00:09:32,614
Ooh, I hope
they're all getting me apples.
207
00:09:32,698 --> 00:09:34,783
They all quit, and frankly,
I don't blame them.
208
00:09:34,866 --> 00:09:36,201
Jake, you're a great artist.
209
00:09:37,744 --> 00:09:39,663
But by the end there,
we were painting with our tears.
210
00:09:39,746 --> 00:09:43,000
Well, you can't spell "paint"
without "pain!"
211
00:09:43,083 --> 00:09:45,168
I think.
Spelling isn't my strong suit.
212
00:09:46,628 --> 00:09:48,755
This just isn't fun.
I quit, too.
213
00:09:48,839 --> 00:09:50,590
I only showed up
to bring you this apple.
214
00:09:51,425 --> 00:09:53,302
It's a shame
you're gonna quit.
215
00:09:53,385 --> 00:09:54,970
You actually have a gift.
216
00:09:55,053 --> 00:09:58,765
-I do?
-Your banana looks so real, I took a bite,
217
00:09:58,849 --> 00:10:00,892
breaking the first rule
of art, which is...
218
00:10:00,976 --> 00:10:03,770
never eat a painting.
219
00:10:03,854 --> 00:10:06,732
Quit if you want,
but you could have been great, Destiny.
220
00:10:06,815 --> 00:10:10,110
Okay, you just said
a lot of things.
221
00:10:10,193 --> 00:10:12,696
But is the headline,
"I'm great?"
222
00:10:12,779 --> 00:10:14,865
Because I love being great.
223
00:10:15,782 --> 00:10:18,201
Not just great, exceptional!
224
00:10:18,285 --> 00:10:19,953
That's better than great.
225
00:10:20,037 --> 00:10:22,998
Okay, I unquit.
I'm ready to learn, whatever it takes.
226
00:10:23,081 --> 00:10:26,084
Excellent. You have
so much potential.
227
00:10:26,168 --> 00:10:30,255
In many ways, you remind me
of an older me.
228
00:10:30,339 --> 00:10:33,133
As a painter, right?
And literally nothing else?
229
00:10:33,216 --> 00:10:35,218
Because you did try
to eat a painting today.
230
00:10:37,220 --> 00:10:39,306
[drumming rhythmically]
231
00:10:43,018 --> 00:10:44,728
We have to have
enough money by now.
232
00:10:44,811 --> 00:10:46,104
I've been doing this
for hours!
233
00:10:46,188 --> 00:10:48,982
Um, it looks like we have $20.
234
00:10:49,066 --> 00:10:50,650
-Really?
-Yes!
235
00:10:51,985 --> 00:10:53,653
And by 20, I mean six.
And by dollars, I mean gum wrappers.
236
00:10:54,988 --> 00:10:56,698
If it's any consolation,
237
00:10:56,782 --> 00:10:59,659
I think
you're the next Shakira.
238
00:11:01,495 --> 00:11:02,746
It is.
239
00:11:03,997 --> 00:11:05,999
Wait, I have an idea!
240
00:11:06,083 --> 00:11:07,793
♪ Don't be stingy ♪
241
00:11:07,876 --> 00:11:09,961
♪ Please be groovy ♪
242
00:11:10,045 --> 00:11:13,256
♪ Give us money
For this movie ♪
243
00:11:13,340 --> 00:11:15,884
♪ All your cash
You'll want to give ♪
244
00:11:15,967 --> 00:11:17,969
♪ Or else I'll find out
Where you live ♪
245
00:11:19,012 --> 00:11:20,055
♪ Where you live ♪
246
00:11:20,138 --> 00:11:21,139
Okay!
247
00:11:22,516 --> 00:11:24,684
I think that song is finished!
248
00:11:26,269 --> 00:11:27,354
It's so easy.
249
00:11:27,437 --> 00:11:29,439
Show me the ball
and win it all.
250
00:11:29,523 --> 00:11:31,441
If you get it wrong,
your money's gone.
251
00:11:42,411 --> 00:11:44,746
Mmm, I'm so sorry, you lose.
252
00:11:44,830 --> 00:11:46,748
That'll be 20 bucks each.
253
00:11:48,417 --> 00:11:49,918
She's a witch!
254
00:11:51,878 --> 00:11:53,797
Wow, Winnie,
you really lucked out.
255
00:11:53,880 --> 00:11:55,882
The secret is,
you hold on to the ball.
256
00:11:55,966 --> 00:11:58,301
Those chumps
never see it coming.
257
00:11:58,385 --> 00:12:00,720
Nope! Can't let this go on.
258
00:12:00,804 --> 00:12:02,305
Keep your cash
and please do not tell the cops.
259
00:12:02,389 --> 00:12:05,183
-Noah!
-Don't use our real names!
260
00:12:05,267 --> 00:12:07,894
I don't want people knowing
that I'm Lou Hockhauser!
261
00:12:07,978 --> 00:12:09,938
That's "Hock" with an H.
262
00:12:12,065 --> 00:12:14,317
[♪ instrumental country music]
263
00:12:14,401 --> 00:12:16,778
Show me cross hatching!
264
00:12:17,946 --> 00:12:20,031
You call that cross hatching?
265
00:12:20,115 --> 00:12:23,201
-You disgust me.
-I disgust myself, sir.
266
00:12:24,870 --> 00:12:27,414
Quick, what's the perfect
color complement of Prussian blue?
267
00:12:27,497 --> 00:12:30,083
-Uh, chartreuse!
-Lucky guess.
268
00:12:31,126 --> 00:12:32,752
What about burnt umber?
269
00:12:32,836 --> 00:12:35,046
-Cerulean!
-Dang, you're good.
270
00:12:35,130 --> 00:12:36,882
Which means, as your mentor,
I'm good.
271
00:12:36,965 --> 00:12:39,509
I'm so glad
I invested in this beret.
272
00:12:39,593 --> 00:12:41,970
You took it from my closet,
but I agree, sir!
273
00:12:42,929 --> 00:12:44,514
Destiny. I think
it's finally time
274
00:12:44,598 --> 00:12:46,099
to take your training
to the next level.
275
00:12:48,143 --> 00:12:50,061
Bring it on. I'm ready.
276
00:12:50,145 --> 00:12:52,022
Then put on this raincoat
and goggles.
277
00:12:52,105 --> 00:12:53,440
It's about to get weird.
278
00:12:56,610 --> 00:13:00,238
All right, Bill, let's put
some dance in those pants!
279
00:13:01,490 --> 00:13:03,283
[sniffs, grunts in disgust]
280
00:13:03,366 --> 00:13:05,535
Why do you smell like
you just rolled around in a pile of manure?
281
00:13:05,619 --> 00:13:09,206
Because I did!
282
00:13:09,289 --> 00:13:12,083
I should've just invited Luna
to a movie.
283
00:13:12,167 --> 00:13:14,044
See, you told me
to smell more natural.
284
00:13:14,127 --> 00:13:16,087
And what's more natural
than manure?
285
00:13:16,171 --> 00:13:17,923
Let's see if Victoria
likes this better
286
00:13:18,006 --> 00:13:21,092
than a than $100 bottle
of Eau de Bro.
287
00:13:21,176 --> 00:13:24,971
I take zero responsibility
for this act of passive aggression!
288
00:13:25,055 --> 00:13:27,891
Whatever. It's just
a little dirt.
289
00:13:27,974 --> 00:13:31,478
I don't think you know
what manure is!
290
00:13:31,561 --> 00:13:35,023
Come on, Parker.
Victoria would never do something so immature.
291
00:13:36,483 --> 00:13:37,943
Or she would.
292
00:13:39,319 --> 00:13:40,946
Ow.
293
00:13:41,029 --> 00:13:43,114
Since Parker hates when I talk
during dances,
294
00:13:43,198 --> 00:13:46,576
I've decided to give him
all the quiet moments his heart desires.
295
00:13:46,660 --> 00:13:50,247
And what in the diaper farts
is that smell?
296
00:13:50,330 --> 00:13:52,374
Let's just say dirt
and move on.
297
00:13:52,457 --> 00:13:54,918
All right, Bill,
let me show you how to lead the shuffle.
298
00:13:55,001 --> 00:13:57,254
It's under your fingernails.
I can't do this!
299
00:14:00,173 --> 00:14:01,925
[mumbling]
300
00:14:02,008 --> 00:14:05,178
I don't know what you said,
but I can't help being a Gemini!
301
00:14:08,098 --> 00:14:10,141
[♪ upbeat instrumental music]
302
00:14:10,225 --> 00:14:12,269
[leaf blower whirring]
303
00:14:12,352 --> 00:14:14,145
Not to question
your methods, sir,
304
00:14:14,229 --> 00:14:16,481
but how will this make me
a great artist?
305
00:14:19,192 --> 00:14:21,194
Because you must be able
to tune out any distraction,
306
00:14:21,278 --> 00:14:23,405
whether in the studio
or in the eye of a hurricane.
307
00:14:23,488 --> 00:14:25,407
Isn't the eye
the calmest part?
308
00:14:25,490 --> 00:14:27,367
Are you a painter
or a weather lady?
309
00:14:28,243 --> 00:14:29,452
A painter, sir!
310
00:14:29,536 --> 00:14:32,330
Then let's see
some gradient blending!
311
00:14:32,414 --> 00:14:36,001
Ow! What do dodgeballs
have to do with gradient blending?
312
00:14:36,084 --> 00:14:38,044
You think Picasso
stopped to ask that?
313
00:14:38,128 --> 00:14:40,964
No! He dodged balls
and kept painting!
314
00:14:42,007 --> 00:14:43,466
What is going on in here?
315
00:14:43,550 --> 00:14:44,968
Art!
316
00:14:45,051 --> 00:14:46,469
Hey, that almost...
317
00:14:48,430 --> 00:14:49,973
hit me.
318
00:14:52,058 --> 00:14:56,021
Guys, this is a bigger mess
than Parker's Pop, Lock and Poutine workshop.
319
00:14:56,104 --> 00:14:59,107
No one should dance
after eating that much gravy!
320
00:14:59,190 --> 00:15:02,027
The mess is worth it.
I'm turning Destiny into a great painter.
321
00:15:02,110 --> 00:15:04,070
But why?
322
00:15:06,156 --> 00:15:06,197
This was just supposed to be
a fun bonding experience for campers and counselors.
323
00:15:07,198 --> 00:15:09,367
Where are
the other counselors?
324
00:15:09,451 --> 00:15:13,371
They left right after
the yelling and right before he ate a paint banana.
325
00:15:13,455 --> 00:15:15,624
And you didn't leave
during all of that because?
326
00:15:15,707 --> 00:15:18,084
That's for me
and my two therapists to figure out.
327
00:15:18,168 --> 00:15:21,504
It may be time
to bring in a third.
328
00:15:21,588 --> 00:15:25,216
Jake, why did you decide
to teach the workshop like this? It's not like you.
329
00:15:25,300 --> 00:15:28,928
Because this is how
all the best teachers in movies run their classes.
330
00:15:29,012 --> 00:15:32,015
Yeah, well, in real life,
great teachers don't berate their students.
331
00:15:32,098 --> 00:15:33,933
They inspire them to love
what they're learning.
332
00:15:34,017 --> 00:15:36,353
Like how I inspire you
to love outhouse cleaning.
333
00:15:36,436 --> 00:15:38,229
But we don't love that.
334
00:15:38,313 --> 00:15:41,650
It'll come. Trust the process.
335
00:15:41,733 --> 00:15:44,486
The point is,
kindness is the best teacher, don't you think, Jake?
336
00:15:45,111 --> 00:15:46,529
Jake do think.
337
00:15:46,613 --> 00:15:49,074
And Jake love
teach class again, Lou.
338
00:15:50,367 --> 00:15:52,535
That's great to hear.
339
00:15:52,619 --> 00:15:54,245
We're just gonna need
some more raincoats.
340
00:15:54,329 --> 00:15:56,665
[chuckling] So close
to learning a lesson.
341
00:15:59,000 --> 00:16:02,671
[♪ upbeat instrumental music]
342
00:16:02,754 --> 00:16:05,215
There you are, Bill.
I've been looking everywhere for you.
343
00:16:05,298 --> 00:16:07,717
[scoffs] Which probably means
you checked under one couch cushion
344
00:16:07,801 --> 00:16:09,260
and called it a day.
345
00:16:09,344 --> 00:16:11,554
Like he does with the remote.
346
00:16:11,638 --> 00:16:13,223
Hey, at least
I can find my car keys.
347
00:16:13,306 --> 00:16:15,725
Spoiler alert, they're always
in your purse.
348
00:16:15,809 --> 00:16:18,728
Can I have them
so I can escape this?
349
00:16:18,812 --> 00:16:22,148
Where have you been? I tried
calling you, like, 100 times, but you never picked up.
350
00:16:22,232 --> 00:16:23,692
Since you two
weren't teaching me anything,
351
00:16:23,775 --> 00:16:25,694
I tried to learn
how to do the dance online.
352
00:16:25,777 --> 00:16:28,071
But then, I kept seeing ads
for saddle polish,
353
00:16:28,154 --> 00:16:30,073
so I freaked out about
how well the internet knew me,
354
00:16:30,156 --> 00:16:31,574
and I smashed my phone
to bits.
355
00:16:32,450 --> 00:16:34,661
As you do.
356
00:16:34,744 --> 00:16:36,746
I'm only here now
because I didn't wanna stand Luna up.
357
00:16:36,830 --> 00:16:39,374
Okay, well,
we have a few minutes before the Hoedown starts,
358
00:16:39,457 --> 00:16:42,752
so as long as someone
doesn't mind me talking while we dance,
359
00:16:42,836 --> 00:16:44,295
I can teach you the moves.
360
00:16:45,422 --> 00:16:46,131
[chuckles] Go ahead, Victoria.
And when you're done,
361
00:16:47,924 --> 00:16:49,134
maybe you can give yourself
a congratulatory "Good job, Victoria!'
362
00:16:49,217 --> 00:16:50,218
the way you always do.
363
00:16:51,344 --> 00:16:52,178
-Guys, can we--
-Does that annoy you?
364
00:16:53,722 --> 00:16:55,390
Because it can't be
as bad as when you order a PB and jelly.
365
00:16:55,473 --> 00:16:58,101
Either use the abbreviation
or don't!
366
00:16:58,184 --> 00:16:59,769
Good job, Victoria.
367
00:16:59,853 --> 00:17:01,646
-Seriously--
-What if someone thinks
368
00:17:01,730 --> 00:17:03,523
I want a peanut butter
and jerky?
369
00:17:03,606 --> 00:17:05,608
It's Dusty Tush,
it's happened!
370
00:17:05,692 --> 00:17:08,111
You know what?
I'm just gonna tell Luna I can't do the dance.
371
00:17:08,194 --> 00:17:11,781
And another thing,
why do you always cheer when a bird flies by?
372
00:17:11,865 --> 00:17:15,201
It's a flying dinosaur.
How do you not cheer?
373
00:17:16,369 --> 00:17:17,787
I guess I never thought of it
that way.
374
00:17:17,871 --> 00:17:19,622
You're always helping me
to see things differently.
375
00:17:19,706 --> 00:17:21,750
And by the way,
I don't like talking when we dance
376
00:17:21,833 --> 00:17:24,461
because I'm too busy
getting lost in your beautiful eyes.
377
00:17:24,544 --> 00:17:26,212
Well, I don't like
when you wear cologne
378
00:17:26,296 --> 00:17:28,173
because I enjoy
your everyday musk.
379
00:17:28,256 --> 00:17:30,633
It smells like syrup
and privilege.
380
00:17:30,717 --> 00:17:32,135
Why didn't you just say so?
381
00:17:32,218 --> 00:17:33,762
Well, I'll make sure
to do that in the future!
382
00:17:35,555 --> 00:17:36,556
Good. Because I just wanna
spend the rest of that future with you!
383
00:17:38,349 --> 00:17:39,726
Great. Because I just wanna
spend the rest of my future with you!
384
00:17:42,729 --> 00:17:45,315
Hey, Parker,
what are we saying?
385
00:17:45,398 --> 00:17:46,816
Well, I think
we're saying that...
386
00:17:46,900 --> 00:17:50,570
Well, I think I'm saying
387
00:17:50,653 --> 00:17:54,574
that I love the way
you see the world.
388
00:17:54,657 --> 00:17:56,159
I love your passion.
389
00:17:56,242 --> 00:17:59,579
Heck, even when we argue,
you're my best friend.
390
00:18:01,414 --> 00:18:02,791
Because I love you, Victoria.
391
00:18:03,875 --> 00:18:05,084
I always will.
392
00:18:07,879 --> 00:18:10,548
-[chuckles]
-Victoria Vance.
393
00:18:10,632 --> 00:18:12,175
Will you take
this calamari ring
394
00:18:12,258 --> 00:18:14,844
and make me
the happiest man in the world?
395
00:18:14,928 --> 00:18:17,263
Shirt squid?
Sweetie, it's perfect!
396
00:18:19,432 --> 00:18:22,393
Yes! Yes,
you musky man! [laughs]
397
00:18:22,477 --> 00:18:25,104
When we talk about this later,
we'll leave out that I said that.
398
00:18:27,565 --> 00:18:31,444
We're getting married!
Can you believe it? Bill!
399
00:18:31,528 --> 00:18:33,738
Bill?
400
00:18:33,822 --> 00:18:36,491
Oh, right. We made this story
about us, didn't we?
401
00:18:40,328 --> 00:18:43,540
I can't believe it!
We only made enough for one ticket.
402
00:18:43,623 --> 00:18:46,334
[sighs] You should go see
the movie on your own.
403
00:18:46,417 --> 00:18:48,670
It is your day off after all.
404
00:18:48,753 --> 00:18:51,256
Aw, Winnie.
405
00:18:51,339 --> 00:18:53,258
This feels like a trap.
406
00:18:53,341 --> 00:18:55,593
Look, you worked
just as hard as me for this.
407
00:18:55,677 --> 00:18:57,220
I couldn't see it alone.
408
00:18:58,471 --> 00:18:59,472
Plus, I always
enjoy your company, even on my days off.
409
00:18:59,556 --> 00:19:01,432
That is so sweet.
410
00:19:01,516 --> 00:19:03,393
Friends like you
are the reason we started
411
00:19:03,476 --> 00:19:05,562
the Two-for-Tuesdays
ticket special.
412
00:19:05,645 --> 00:19:07,355
Too bad it isn't Tuesday.
413
00:19:07,730 --> 00:19:08,857
Iris...
414
00:19:09,816 --> 00:19:12,318
it is Tuesday!
415
00:19:13,653 --> 00:19:15,238
Really?
416
00:19:15,321 --> 00:19:18,408
Well, then I guess you guys
had enough money hours ago.
417
00:19:18,491 --> 00:19:19,742
[chuckles]
418
00:19:21,202 --> 00:19:22,662
It's funny
the way things work out sometimes, huh?
419
00:19:23,997 --> 00:19:27,166
You totally ruined
Noah's whole day off.
420
00:19:27,250 --> 00:19:30,461
Ugh, some people
are so un-self-aware!
421
00:19:30,545 --> 00:19:32,589
Oh, it's the last showing.
422
00:19:32,672 --> 00:19:35,216
I'm sorry
you kids missed the film.
423
00:19:35,300 --> 00:19:37,594
Why don't you let me
make it up to you?
424
00:19:37,677 --> 00:19:38,720
What did you have in mind?
425
00:19:38,803 --> 00:19:41,264
How about a little mystery
of our own?
426
00:19:41,347 --> 00:19:43,892
We get a shovel
and we find out if my first husband
427
00:19:43,975 --> 00:19:46,269
was buried
with anything in his pockets.
428
00:19:46,352 --> 00:19:47,353
My treat!
429
00:19:48,605 --> 00:19:50,189
You know what?
430
00:19:50,273 --> 00:19:51,900
I think we're just gonna
stream something.
431
00:19:53,359 --> 00:19:55,194
Go! Go!
432
00:19:59,532 --> 00:20:01,910
"Luna. I don't know
how to do the dance."
433
00:20:01,993 --> 00:20:03,620
No.
434
00:20:03,703 --> 00:20:06,289
"Luna, I don't know
how to do the dance."
435
00:20:06,372 --> 00:20:09,375
Oh, that's terrible.
Why'd I fall asleep in Noah's inflection workshop?
436
00:20:10,418 --> 00:20:12,253
There you are, Bill.
437
00:20:12,337 --> 00:20:14,797
We're so sorry
for letting our bickering derail your dance lessons.
438
00:20:14,881 --> 00:20:15,965
It wasn't fair to you.
439
00:20:17,175 --> 00:20:18,760
But our fight
did lead to one good thing.
440
00:20:18,843 --> 00:20:20,678
You finally learned
what manure is?
441
00:20:21,596 --> 00:20:23,348
[both] We're getting married!
442
00:20:23,431 --> 00:20:25,808
You're getting married?
That's amazing! Guys, congratulations!
443
00:20:25,892 --> 00:20:28,895
Even if you do both have
major main character syndrome.
444
00:20:30,355 --> 00:20:31,856
Thank you.
445
00:20:31,940 --> 00:20:33,775
But right now, we promised
we'd teach you this dance,
446
00:20:33,858 --> 00:20:35,318
so that's exactly
what we're gonna do.
447
00:20:35,401 --> 00:20:37,487
I appreciate that,
but it's too late.
448
00:20:37,570 --> 00:20:39,489
People are already lining up
to start.
449
00:20:39,572 --> 00:20:41,407
There's no way I can
memorize it that fast.
450
00:20:41,491 --> 00:20:44,827
Then, we'll just have to
buy you some more time.
451
00:20:44,911 --> 00:20:46,245
Lucky you, Luna.
452
00:20:46,329 --> 00:20:49,707
You get the traditional
first dance with the mayor.
453
00:20:49,791 --> 00:20:51,292
We have a mayor?
454
00:20:51,918 --> 00:20:52,961
Let's dance.
455
00:20:53,044 --> 00:20:55,338
[♪ country music playing]
456
00:20:55,421 --> 00:20:56,839
Starting your left.
Seven, eight.
457
00:20:56,923 --> 00:20:58,466
One, two, three, a four.
458
00:20:58,549 --> 00:21:00,385
Five, six, turn your partner.
459
00:21:00,468 --> 00:21:01,636
That's it. Here we go.
460
00:21:01,719 --> 00:21:03,012
Five, six, seven.
461
00:21:03,096 --> 00:21:04,681
One, two, three, a four.
462
00:21:04,764 --> 00:21:05,807
Five, six, you're ready!
463
00:21:09,310 --> 00:21:11,312
[people cheering]
464
00:21:16,985 --> 00:21:19,445
[whooping]
465
00:21:33,751 --> 00:21:35,294
[people cheering]
466
00:21:51,394 --> 00:21:53,396
-[music ends]
-[people cheer]
467
00:21:57,608 --> 00:21:59,861
Bill, you are
such a good dancer.
468
00:21:59,944 --> 00:22:02,363
So are you! You know,
I'd love to call you sometime,
469
00:22:02,447 --> 00:22:05,366
but unfortunately,
I smashed my phone to bits this afternoon.
470
00:22:05,450 --> 00:22:07,035
Targeted ads freak you out?
471
00:22:07,118 --> 00:22:09,454
They know what I want
before I even want it. It's unnatural!
472
00:22:11,622 --> 00:22:13,374
Lou, guess what?
473
00:22:13,458 --> 00:22:14,625
We're engaged!
474
00:22:14,709 --> 00:22:17,003
You're engaged?
Congratulations!
475
00:22:17,086 --> 00:22:20,882
-Check it out!
-Oh, wow.
476
00:22:20,965 --> 00:22:24,677
It really catches the light.
I... I think it's the grease.
477
00:22:24,761 --> 00:22:26,387
It's just until
I can buy her a real ring.
478
00:22:26,471 --> 00:22:28,014
Which reminds me,
can I have a raise?
479
00:22:28,097 --> 00:22:31,059
[chuckling] Sorry,
I can't hear you over the music.
480
00:22:31,142 --> 00:22:33,061
Can someone
please play the music?
481
00:22:34,645 --> 00:22:36,522
-[♪ music starts]
-There it is.
482
00:22:36,606 --> 00:22:37,774
[whooping]
483
00:22:37,857 --> 00:22:38,941
Yeah!
484
00:22:43,071 --> 00:22:44,697
Oh!
485
00:22:49,660 --> 00:22:51,788
The raincoat and goggles
look is...
486
00:22:51,871 --> 00:22:53,581
A reminder
of pageant-based trauma
487
00:22:53,664 --> 00:22:55,875
that made me subconsciously
tie my self-worth
488
00:22:55,958 --> 00:22:59,003
to unattainable metrics
of success.
489
00:22:59,087 --> 00:23:02,632
This third therapist
is really working out.
490
00:23:02,715 --> 00:23:07,678
You know,
I'm starting to think Winnie is secretly the easy Mustang.
491
00:23:07,762 --> 00:23:10,973
Now, I know our subject
is a smidge more complicated than a banana,
492
00:23:11,057 --> 00:23:12,642
but try to have fun with it.
493
00:23:12,725 --> 00:23:14,102
I give you...
494
00:23:14,185 --> 00:23:15,103
the Mona Lou-sa.
495
00:23:17,563 --> 00:23:18,815
How long is this gonna take?
496
00:23:18,898 --> 00:23:20,691
I gotta go declaw
some corn dogs.
497
00:23:23,820 --> 00:23:25,822
[♪ theme music playing]
498
00:23:25,872 --> 00:23:30,422
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38837
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.