All language subtitles for Borderlands (2024) (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,594 --> 00:00:41,594 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:41,594 --> 00:00:46,594 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:00:46,594 --> 00:00:49,529 WOMAN: Long ago, our galaxy was ruled 4 00:00:49,631 --> 00:00:52,804 by an alien race called the Eridians 5 00:00:52,906 --> 00:00:54,632 whose power and technology 6 00:00:54,734 --> 00:00:56,703 were far beyond human comprehension. 7 00:01:01,378 --> 00:01:03,809 Though they disappeared ages ago, 8 00:01:03,911 --> 00:01:07,249 they left behind fragments of their technology, 9 00:01:07,351 --> 00:01:09,953 scraps that became the foundation 10 00:01:10,055 --> 00:01:11,520 for all human advancement. 11 00:01:13,390 --> 00:01:15,760 But the Eridians' greatest secrets 12 00:01:15,862 --> 00:01:17,895 were hidden in a vault 13 00:01:17,997 --> 00:01:20,199 located on the planet Pandora. 14 00:01:22,160 --> 00:01:27,264 The once peaceful world was overrun by corporations, 15 00:01:27,366 --> 00:01:28,768 criminals, 16 00:01:28,870 --> 00:01:30,735 - and treasure seekers... - MAN: Guns, guns, guns! 17 00:01:30,838 --> 00:01:32,668 WOMAN: ...fighting and killing one another 18 00:01:32,770 --> 00:01:34,312 for a chance to find the vault. 19 00:01:37,917 --> 00:01:40,417 But it remained hidden. 20 00:01:42,749 --> 00:01:45,958 Then, amidst the clouds of chaos, 21 00:01:46,060 --> 00:01:47,985 a glimmer of hope shone through. 22 00:01:48,926 --> 00:01:50,229 A prophecy. 23 00:01:50,863 --> 00:01:52,262 That one day, 24 00:01:52,365 --> 00:01:55,694 a daughter of Eridia would open the vault 25 00:01:55,797 --> 00:01:58,798 and restore order to the broken planet. 26 00:02:01,069 --> 00:02:02,437 Yeah. 27 00:02:02,539 --> 00:02:05,208 That sounds like some wacko B.S., right? 28 00:02:05,310 --> 00:02:07,180 Well, I thought so too, until... 29 00:02:08,610 --> 00:02:09,908 - this mess happened. - (RUMBLING) 30 00:02:11,118 --> 00:02:12,650 - (ALARM BLARING) - (MUFFLED SHOUTING) 31 00:02:12,752 --> 00:02:13,516 (RAPID GUNFIRE) 32 00:02:14,888 --> 00:02:15,653 GUARD 1: There he is! 33 00:02:15,755 --> 00:02:16,750 GUARD 2: Stop! 34 00:02:17,924 --> 00:02:19,115 (ALARM CONTINUES BLARING) 35 00:02:20,423 --> 00:02:22,291 - (DOOR CLANGS LOUDLY) - (GASPS) 36 00:02:22,393 --> 00:02:25,297 - (METAL STRAINING) - (BREATHING HEAVILY) 37 00:02:31,132 --> 00:02:32,370 (SIGHS) 38 00:02:33,433 --> 00:02:34,906 ROLAND: God damn! 39 00:02:35,008 --> 00:02:36,875 There's no air holes in there. 40 00:02:36,977 --> 00:02:39,179 (EXHALES) What a stupid helmet. 41 00:02:40,141 --> 00:02:41,512 Tina. 42 00:02:41,614 --> 00:02:42,611 Hey. 43 00:02:43,816 --> 00:02:45,485 (EXHALES) 44 00:02:45,587 --> 00:02:46,852 I'm Roland. 45 00:02:46,954 --> 00:02:48,347 Yeah. There's been some, uh... 46 00:02:48,449 --> 00:02:49,717 There's been some trouble. 47 00:02:50,515 --> 00:02:51,891 And Atlas, 48 00:02:51,993 --> 00:02:53,457 he sent me to bring you to safety. 49 00:02:55,260 --> 00:02:56,927 - My dad sent you? - That's right. 50 00:02:57,029 --> 00:02:58,423 His shortest soldier? 51 00:02:58,525 --> 00:03:00,031 Yeah, his shortest soldier 52 00:03:00,133 --> 00:03:02,159 to save his least funny daughter. 53 00:03:02,261 --> 00:03:03,935 AUTOMATED VOICE: (OVER PA) Code three security breach. 54 00:03:04,037 --> 00:03:05,730 The station is in lockdown. 55 00:03:05,832 --> 00:03:07,939 All personnel must shelter in place. 56 00:03:08,042 --> 00:03:10,241 - Okay, let's go. - Hey, hey, hey! 57 00:03:10,344 --> 00:03:12,074 - Let's slow down. - GUARD 3: Target in sight! 58 00:03:12,176 --> 00:03:14,379 (THRILLING MUSIC PLAYING) 59 00:03:19,644 --> 00:03:20,979 Come on. Come on. 60 00:03:21,854 --> 00:03:22,588 GUARD 3: Stop! 61 00:03:22,690 --> 00:03:24,017 (ALL GRUNTING) 62 00:03:24,120 --> 00:03:25,258 Stay down! 63 00:03:29,687 --> 00:03:31,556 - Oh, God. - No, no! 64 00:03:31,658 --> 00:03:32,892 - (GRUNTS) - ROLAND: Catch. 65 00:03:36,135 --> 00:03:37,393 Fake stormtrooper-ass bitch. 66 00:03:37,496 --> 00:03:38,698 Come here. 67 00:03:38,801 --> 00:03:39,562 AUTOMATED VOICE: Code three security breach. 68 00:03:39,664 --> 00:03:40,631 Come on. Come on. 69 00:03:40,733 --> 00:03:42,031 The station is now in lockdown. 70 00:03:42,134 --> 00:03:43,775 Wait, I changed my mind. Take me back to my cell. 71 00:03:43,877 --> 00:03:45,542 - Please. - Come on. 72 00:03:49,042 --> 00:03:51,082 GUARD 4: Holy shit! One of the Psychos got out. 73 00:03:51,184 --> 00:03:52,916 PRISONER: It's time to go insane! 74 00:03:53,018 --> 00:03:54,553 (GUARDS GRUNTING) 75 00:03:54,655 --> 00:03:55,912 (GROANS) 76 00:03:56,014 --> 00:03:58,715 PRISONER: You're in my spot. (GRUNTS) 77 00:03:58,817 --> 00:04:00,592 Put him down. Put him down. 78 00:04:00,694 --> 00:04:01,426 (GRUNTS) 79 00:04:05,990 --> 00:04:07,564 - (GRUNTS) - ROLAND: Hey, easy. 80 00:04:08,198 --> 00:04:09,464 What do you, uh... 81 00:04:09,566 --> 00:04:10,699 What do you say me and you be friends? 82 00:04:11,706 --> 00:04:12,670 (SOFTLY) Shit. 83 00:04:12,772 --> 00:04:13,837 (GROANS) 84 00:04:13,939 --> 00:04:15,308 Sorry, Knoxx. 85 00:04:17,537 --> 00:04:18,542 PRISONER: My girl. 86 00:04:19,680 --> 00:04:20,643 (GRUNTS) 87 00:04:22,941 --> 00:04:23,948 TINY TINA: Krieg, what's up, man? 88 00:04:24,050 --> 00:04:24,779 You want some pancakes? 89 00:04:25,854 --> 00:04:27,919 KRIEG: My girl broken. 90 00:04:28,021 --> 00:04:29,322 ROLAND: It's Krieg, right? 91 00:04:30,584 --> 00:04:32,083 - (KRIEG GRUNTS) - Yeah. 92 00:04:33,922 --> 00:04:35,592 What do you say you help me get her outta here? 93 00:04:37,131 --> 00:04:39,331 - (GRUNTS AFFIRMATIVELY) - Yeah. 94 00:04:39,433 --> 00:04:41,158 (HOW YOU LIKE ME NOW? BY THE HEAVY PLAYING) 95 00:04:47,908 --> 00:04:49,274 WOMAN: Of course, 96 00:04:49,376 --> 00:04:51,143 we can't all be the daughter of Eridia, 97 00:04:51,245 --> 00:04:54,004 skipping down the path of destiny. 98 00:04:54,106 --> 00:04:57,040 Some of us have to work for a living. 99 00:04:57,143 --> 00:04:58,642 PRISONER: You don't have to do this, you know. 100 00:04:58,744 --> 00:05:01,013 I mean, I can pay you. 101 00:05:01,115 --> 00:05:03,655 Yeah, whatever's in my wallet right now, it's yours. 102 00:05:03,757 --> 00:05:05,180 Okay? 103 00:05:05,283 --> 00:05:07,719 WOMAN: Shut up or I'll break your other arm. 104 00:05:07,821 --> 00:05:08,859 PRISONER: Oh, no, one arm's good. 105 00:05:08,961 --> 00:05:10,187 That's fine. 106 00:05:11,932 --> 00:05:12,662 (INDISTINCT CHATTER) 107 00:05:20,633 --> 00:05:21,632 (PRISONER GRUNTS) 108 00:05:21,734 --> 00:05:22,771 - WOMAN: 'Sup? - Sorry. 109 00:05:26,848 --> 00:05:29,180 - Quinn. - Lilith. 110 00:05:29,282 --> 00:05:31,184 We do have other seats, you know. 111 00:05:31,286 --> 00:05:32,880 Then he won't have any trouble finding one. 112 00:05:34,019 --> 00:05:35,020 Uh, not tonight. 113 00:05:35,122 --> 00:05:36,754 (KNOCKS ON TABLE) Top shelf. 114 00:05:36,857 --> 00:05:38,851 (TRILLING) 115 00:05:38,953 --> 00:05:41,017 Not sure how top you think the shelves are. 116 00:05:41,119 --> 00:05:43,693 Eh, buy your kid some dance lessons. 117 00:05:45,833 --> 00:05:47,224 Hot date? 118 00:05:47,326 --> 00:05:49,661 You remember that heist down in Lectra City last month? 119 00:05:49,763 --> 00:05:51,227 Yeah, a couple of guards died. 120 00:05:51,329 --> 00:05:53,370 Yeah, well, this sad sack was the trigger man. 121 00:05:53,472 --> 00:05:54,532 Listen, I never meant to shoot anyone. 122 00:05:54,634 --> 00:05:56,736 I was... (GRUNTS) 123 00:05:56,838 --> 00:05:58,477 I'm getting too old for this shit. 124 00:06:00,178 --> 00:06:01,676 Bounty hunting? Uh. 125 00:06:01,778 --> 00:06:04,076 It's for the young and stupid. Am I right? 126 00:06:05,384 --> 00:06:06,784 You really want me to answer that? 127 00:06:06,887 --> 00:06:07,785 I do not. 128 00:06:07,887 --> 00:06:08,883 Lilith. 129 00:06:11,157 --> 00:06:12,555 - Piss off. - (CHUCKLES) 130 00:06:12,657 --> 00:06:15,023 I heard you were quite the crusty old... 131 00:06:15,125 --> 00:06:16,088 (GROANS) 132 00:06:17,965 --> 00:06:19,892 Wait. Wait, wait. 133 00:06:19,994 --> 00:06:22,930 We, uh, maybe got off on the wrong foot. 134 00:06:23,970 --> 00:06:25,196 You see, um... 135 00:06:26,368 --> 00:06:27,798 (EXHALES) 136 00:06:27,900 --> 00:06:30,735 I represent a very wealthy man 137 00:06:30,837 --> 00:06:32,811 who has a contract for you. 138 00:06:32,913 --> 00:06:34,077 I've got a job. 139 00:06:34,179 --> 00:06:35,575 Maybe next month. 140 00:06:35,677 --> 00:06:37,213 MAN 1: You collect on that scum 141 00:06:37,315 --> 00:06:39,147 dead or alive, right? 142 00:06:39,249 --> 00:06:41,151 QUINN: Hey. 143 00:06:41,253 --> 00:06:42,114 Not in here, big boy. 144 00:06:43,387 --> 00:06:45,052 We don't want any trouble. 145 00:06:45,154 --> 00:06:49,057 It's just, uh, our employer is, uh, not one for waiting. 146 00:06:49,159 --> 00:06:50,188 Who is? 147 00:06:53,099 --> 00:06:54,093 (PATRONS CLAMORING) 148 00:06:57,928 --> 00:06:58,768 (MAN GROANS, THUDS) 149 00:07:06,774 --> 00:07:09,182 Are you with these assholes? 150 00:07:09,284 --> 00:07:10,949 Or are you just a fan of violence? 151 00:07:11,051 --> 00:07:12,612 These gentlemen work 152 00:07:12,714 --> 00:07:15,785 or should I say "worked" for me? 153 00:07:17,884 --> 00:07:19,589 - (GROANS) - (LILITH SIGHS) 154 00:07:19,691 --> 00:07:20,922 QUINN: I'll get Kimber to clean this up. 155 00:07:21,753 --> 00:07:22,594 Thanks, Quinn. 156 00:07:25,956 --> 00:07:27,322 (ELECTRONIC STATIC) 157 00:07:27,425 --> 00:07:29,797 MAN 2: (OVER HOLOGRAM) That was impressive. 158 00:07:29,900 --> 00:07:32,698 I warned them not to underestimate you. 159 00:07:32,800 --> 00:07:35,269 My name is Deukalian Atlas. 160 00:07:35,371 --> 00:07:36,973 And, uh... 161 00:07:37,076 --> 00:07:38,010 Hold on. 162 00:07:38,112 --> 00:07:39,836 (CHUCKLES) This is... 163 00:07:39,938 --> 00:07:41,881 This is rather awkward. 164 00:07:41,983 --> 00:07:43,342 Hey, you there. 165 00:07:43,445 --> 00:07:44,674 Fat boy. 166 00:07:44,776 --> 00:07:47,276 Put me on. 167 00:07:47,379 --> 00:07:50,622 (STUTTERS) But she just killed Frank and Wes. 168 00:07:50,724 --> 00:07:53,317 But she would never shoot a man of your caliber. 169 00:07:54,996 --> 00:07:55,759 (AMBIGUOUSLY) Mm. 170 00:08:05,435 --> 00:08:06,698 As I was saying... 171 00:08:06,800 --> 00:08:08,397 (SOFTLY) Start walking. 172 00:08:08,499 --> 00:08:10,141 (IN NORMAL VOICE) My name is Deukalian Atlas. 173 00:08:10,243 --> 00:08:11,208 President of the... 174 00:08:11,310 --> 00:08:12,974 The Atlas Corporation? 175 00:08:14,411 --> 00:08:16,008 Clue's in the name. 176 00:08:16,110 --> 00:08:19,050 Look, uh, this has been a really long day. 177 00:08:19,152 --> 00:08:21,252 Can we just skip to, 178 00:08:21,354 --> 00:08:23,021 I don't know, whatever this is? 179 00:08:23,123 --> 00:08:24,354 ATLAS: Of course. 180 00:08:24,456 --> 00:08:26,356 My daughter has been kidnapped, 181 00:08:26,458 --> 00:08:27,819 and I need her returned to me. 182 00:08:27,921 --> 00:08:31,156 Bounty hunter, not babysitter. 183 00:08:31,258 --> 00:08:33,824 Haven't you got some toy soldiers you can send? 184 00:08:33,926 --> 00:08:36,392 Yes, the Crimson Lance. 185 00:08:36,494 --> 00:08:38,862 Unfortunately, the kidnapper is one of them. 186 00:08:38,964 --> 00:08:40,703 I need an outsider. 187 00:08:40,805 --> 00:08:42,507 Someone who knows how to handle a planet 188 00:08:42,610 --> 00:08:44,704 full of Psychos, skags, and vault hunters 189 00:08:44,806 --> 00:08:46,277 like they were born there. 190 00:08:46,379 --> 00:08:49,379 Your daughter's on Pandora? 191 00:08:49,481 --> 00:08:51,447 (SIGHS) Thoughts and prayers. 192 00:08:51,549 --> 00:08:52,615 But you couldn't pay me enough 193 00:08:52,717 --> 00:08:54,284 to set foot on that shithole again. 194 00:08:54,386 --> 00:08:56,019 Are you sure about that? 195 00:08:56,121 --> 00:08:57,184 (BEEPS) 196 00:08:57,286 --> 00:08:58,715 Oh. 197 00:08:58,817 --> 00:09:00,525 Maybe you could. 198 00:09:00,628 --> 00:09:03,387 Okay, I'll start when my current contract ends. 199 00:09:04,296 --> 00:09:05,257 (PRISONER GROANS) 200 00:09:06,132 --> 00:09:06,932 (BODY THUDS) 201 00:09:07,034 --> 00:09:08,590 (LILITH SIGHS) 202 00:09:08,692 --> 00:09:10,064 ATLAS: Seems like you're free to start immediately. 203 00:09:12,866 --> 00:09:14,167 Give her the beacon. 204 00:09:17,172 --> 00:09:19,411 Activate this device when you find my daughter 205 00:09:19,513 --> 00:09:21,546 and my people will retrieve her. 206 00:09:21,648 --> 00:09:24,381 You haven't disappointed so far, Lilith. 207 00:09:24,483 --> 00:09:26,278 I advise you not to start. 208 00:09:28,154 --> 00:09:29,017 (SOFTLY) Sorry. 209 00:09:34,028 --> 00:09:35,386 Oh, shit. 210 00:09:39,430 --> 00:09:40,732 (CREATURE SHRIEKS) 211 00:09:42,335 --> 00:09:43,526 (POD ENGINES ROARING) 212 00:09:47,207 --> 00:09:48,006 (POD POWERING DOWN) 213 00:09:48,108 --> 00:09:49,106 (LILITH GRUTS) 214 00:09:49,208 --> 00:09:51,303 (METAL CLANGING) 215 00:09:54,179 --> 00:09:57,482 AUTOMATED VOICE: Thank you for flying Atlas transport pods. 216 00:09:57,584 --> 00:09:59,113 You've arrived at your destination. 217 00:09:59,878 --> 00:10:01,346 Pandora. 218 00:10:01,448 --> 00:10:03,351 LILITH: Let me tell you everything you need to know 219 00:10:03,453 --> 00:10:04,723 about Pandora. 220 00:10:05,885 --> 00:10:06,983 (CREATURE PANTING) 221 00:10:07,085 --> 00:10:09,094 - (GUNSHOT) - (WHINES) 222 00:10:09,196 --> 00:10:10,856 It's a shithole. 223 00:10:10,959 --> 00:10:12,791 I should know. I'm from here. 224 00:10:12,893 --> 00:10:14,590 God, I hate this planet. 225 00:10:15,269 --> 00:10:17,159 It's the kind of place 226 00:10:17,261 --> 00:10:19,595 you don't ever wanna return to. 227 00:10:21,100 --> 00:10:24,301 So, the sooner I find the girl, 228 00:10:24,404 --> 00:10:27,273 the sooner I can get the hell outta here. 229 00:10:30,278 --> 00:10:32,715 The soldier had hijacked one of Atlas' shuttles 230 00:10:32,817 --> 00:10:35,320 and crash-landed here months ago. 231 00:10:35,423 --> 00:10:37,179 There wasn't much left of it. 232 00:10:37,281 --> 00:10:38,523 It'd been stripped for parts 233 00:10:38,625 --> 00:10:42,287 and vandalized by vault hunters. 234 00:10:42,389 --> 00:10:45,220 No way to know if he and Tina even survived. 235 00:10:45,322 --> 00:10:47,290 Wanna know if you've seen her. 236 00:10:47,392 --> 00:10:48,799 But then I spoke to some locals. 237 00:10:48,901 --> 00:10:52,867 Scavenger kids barely scraping out a living. 238 00:10:52,969 --> 00:10:54,537 They told me Tina and the soldier 239 00:10:54,639 --> 00:10:55,870 had passed through weeks ago 240 00:10:55,972 --> 00:10:58,642 heading north towards Fyrestone. 241 00:10:58,744 --> 00:11:01,079 Then I ran into some other locals. 242 00:11:01,181 --> 00:11:02,547 (HOLLERING) Run! 243 00:11:02,649 --> 00:11:04,783 LILITH: Psychos. Murderous gangs. 244 00:11:08,419 --> 00:11:09,381 (SCREAMS) 245 00:11:10,454 --> 00:11:12,021 (SCREAMING) 246 00:11:14,619 --> 00:11:16,559 It was time to catch a ride and head north. 247 00:11:16,661 --> 00:11:18,390 (JINGLE PLAYING OVER SPEAKERS) 248 00:11:20,433 --> 00:11:22,232 MAN: Hello, vault hunter. 249 00:11:22,334 --> 00:11:23,425 Need a ride? 250 00:11:23,527 --> 00:11:24,895 Yeah, I'm not a vault hunter, but... 251 00:11:24,997 --> 00:11:26,569 Then welcome aboard. 252 00:11:26,671 --> 00:11:28,606 People inside, bags up top. 253 00:11:28,708 --> 00:11:30,873 Don't need any explosives going pop. 254 00:11:30,975 --> 00:11:33,377 That is a mess to clean up, believe me. 255 00:11:33,479 --> 00:11:34,472 - (MAN LAUGHS) - (SIGHS) 256 00:11:40,320 --> 00:11:42,550 Hello, passenger. 257 00:11:42,652 --> 00:11:44,152 My name is Marcus. 258 00:11:45,016 --> 00:11:46,050 But of course, 259 00:11:46,152 --> 00:11:48,360 you're not here for small talk. 260 00:11:48,462 --> 00:11:51,197 You are here to find the vault. 261 00:11:51,299 --> 00:11:52,263 Uh, you can stop there. 262 00:11:52,365 --> 00:11:53,363 Not a vault hunter. 263 00:11:53,465 --> 00:11:54,332 Just need a ride. 264 00:11:54,434 --> 00:11:56,434 If you say so. (LAUGHS) 265 00:11:56,536 --> 00:11:57,902 (AD JINGLE PLAYING ON SCREEN) 266 00:12:01,202 --> 00:12:04,442 Well, hello, brave vault hunter. 267 00:12:04,544 --> 00:12:06,777 So, you've come in search 268 00:12:06,880 --> 00:12:09,941 of the secret lost vault of the Eridians, 269 00:12:10,043 --> 00:12:13,742 right here on Pandora! 270 00:12:13,844 --> 00:12:16,619 Do you want to be rich beyond your wildest dreams? 271 00:12:16,721 --> 00:12:18,548 First, you must find the keys, 272 00:12:18,650 --> 00:12:21,459 then the vault itself, but it won't be easy. 273 00:12:21,561 --> 00:12:23,393 Could you turn this shit off? 274 00:12:23,495 --> 00:12:24,458 Not a vault hunter. 275 00:12:24,561 --> 00:12:26,061 No can do. 276 00:12:26,163 --> 00:12:29,263 This bus is for transporting vault hunters, so... 277 00:12:29,365 --> 00:12:32,399 (ON SCREEN) Will you be the one to find the vault? 278 00:12:32,501 --> 00:12:36,265 Ancient alien treasure filled with high-tech secrets... 279 00:12:36,368 --> 00:12:38,234 Pandora is a dangerous place, 280 00:12:38,336 --> 00:12:40,505 so you need superior firepower. 281 00:12:40,607 --> 00:12:42,645 Prepare yourself with one of Marcus' munitions. 282 00:12:42,748 --> 00:12:45,274 MARCUS: Next stop, Fyrestone, 283 00:12:45,376 --> 00:12:47,449 where all vault hunters begin. 284 00:12:47,551 --> 00:12:48,517 LILITH: Uh, no. 285 00:12:48,619 --> 00:12:51,249 Really, I am not... 286 00:12:51,351 --> 00:12:52,748 - (GEAR LEVER CRANKS) - (BRAKES SCREECH) 287 00:12:54,095 --> 00:12:54,827 Thanks. 288 00:12:55,726 --> 00:12:57,663 Good luck, vault hunter. 289 00:12:57,765 --> 00:13:00,362 I hope you find what you're searching for. 290 00:13:00,464 --> 00:13:02,329 (LAUGHS) 291 00:13:08,300 --> 00:13:09,809 (JINGLE PLAYING OVER SPEAKERS) 292 00:13:14,313 --> 00:13:15,078 (SIGHS) 293 00:13:17,749 --> 00:13:19,742 (SLOW DRAMATIC MUSIC PLAYING) 294 00:13:48,415 --> 00:13:49,145 (GRAVEL SHIFTING) 295 00:13:57,185 --> 00:13:58,889 LILITH: Two weeks on the trail, 296 00:13:58,991 --> 00:14:00,959 and it was as cold as Pandora's moons. 297 00:14:02,455 --> 00:14:05,260 Tina and the soldier were long gone. 298 00:14:05,362 --> 00:14:09,198 I needed a miracle, but I got something else. 299 00:14:10,537 --> 00:14:12,300 (CREATURE CHITTERING) 300 00:14:22,849 --> 00:14:25,351 - (METAL CLANGS) - MALE VOICE: My eye! 301 00:14:25,453 --> 00:14:27,452 You shot me in my eye! 302 00:14:27,554 --> 00:14:28,751 You blinded me for life! 303 00:14:28,853 --> 00:14:30,718 How will I manage to survive? 304 00:14:30,820 --> 00:14:32,551 I'm just kidding! 305 00:14:32,653 --> 00:14:35,585 I was designed to withstand all kinds of violent acts, 306 00:14:35,687 --> 00:14:38,530 even completely unjustified ones like yours. 307 00:14:38,632 --> 00:14:40,125 Now, I bet you're wondering, 308 00:14:40,227 --> 00:14:42,091 what's the deal with this thing? 309 00:14:42,193 --> 00:14:43,259 Uh, no, I'm not. 310 00:14:43,361 --> 00:14:44,693 I'm programmed for humor, 311 00:14:44,795 --> 00:14:46,534 so I will process that as "witty banter." 312 00:14:46,636 --> 00:14:47,605 Beat it. 313 00:14:47,707 --> 00:14:50,634 I'm a Hyperion brand CL4P-TP, 314 00:14:50,736 --> 00:14:53,269 possibly the last of my kind still in service. 315 00:14:53,371 --> 00:14:54,408 But you can call me... 316 00:14:55,239 --> 00:14:56,441 Whoopsie! Ha! 317 00:14:56,543 --> 00:14:58,542 You accidentally shot me in the face again. 318 00:14:58,644 --> 00:15:00,383 As I was saying, you can call me Claptrap. 319 00:15:00,486 --> 00:15:01,818 (GUNSHOT) 320 00:15:01,920 --> 00:15:03,453 You know, I can do this all night, 321 00:15:03,555 --> 00:15:04,756 so piss off. 322 00:15:04,858 --> 00:15:05,823 CLAPTRAP: Believe me, I wish I could 323 00:15:05,925 --> 00:15:07,152 based on what little I've experienced 324 00:15:07,254 --> 00:15:09,461 of your horrendous personality. 325 00:15:09,563 --> 00:15:11,253 But I have no choice. 326 00:15:11,355 --> 00:15:12,760 What do you mean? 327 00:15:12,862 --> 00:15:14,266 Did Atlas send you? 328 00:15:14,368 --> 00:15:15,799 Atlas? Yuck! 329 00:15:15,901 --> 00:15:17,265 I don't work for the competition. 330 00:15:17,367 --> 00:15:19,571 No, I've been lying dormant under a garbage heap 331 00:15:19,673 --> 00:15:21,740 for... calculating... 36 years! 332 00:15:21,842 --> 00:15:23,804 But the moment you landed on Pandora, 333 00:15:23,906 --> 00:15:25,605 I was reactivated 334 00:15:25,707 --> 00:15:28,272 because I've been programmed to help you upon your return! 335 00:15:28,374 --> 00:15:29,446 No one knew I was coming here. 336 00:15:29,548 --> 00:15:31,240 Not even me. 337 00:15:31,342 --> 00:15:32,416 Who programmed you? 338 00:15:32,518 --> 00:15:33,952 I don't know! 339 00:15:34,054 --> 00:15:35,777 Which is a shame, because you're an awful person 340 00:15:35,879 --> 00:15:37,813 and I'd love to know who to blame for this. 341 00:15:37,915 --> 00:15:40,282 Since I don't, I have no choice but to serve you 342 00:15:40,384 --> 00:15:41,958 until you're dead. 343 00:15:42,060 --> 00:15:43,926 Did that sound like a threat? Sorry. 344 00:15:44,028 --> 00:15:46,355 Anyway, as long as you're not dead, 345 00:15:46,457 --> 00:15:47,631 - I'm here to help. - Oh. 346 00:15:47,733 --> 00:15:49,267 And I have many skills. 347 00:15:49,370 --> 00:15:51,161 Balancing. 348 00:15:51,263 --> 00:15:52,537 Turning in circles. 349 00:15:52,639 --> 00:15:54,267 I don't need a partner. 350 00:15:54,369 --> 00:15:56,541 Uh, I can also access the ECHOnet. 351 00:15:56,643 --> 00:15:58,709 Did you say "ECHOnet"? 352 00:15:58,811 --> 00:16:00,272 Can you use it to find someone? 353 00:16:00,374 --> 00:16:01,809 Of course. Just show me a picture. 354 00:16:01,911 --> 00:16:03,309 I'll hack and search 355 00:16:03,411 --> 00:16:05,180 its slowly dying visual banks for matches 356 00:16:05,282 --> 00:16:07,384 and find your target's last known location. 357 00:16:07,487 --> 00:16:08,644 Find her. 358 00:16:08,746 --> 00:16:10,554 She was last seen outside Fyrestone. 359 00:16:10,656 --> 00:16:13,551 Accessing network. 360 00:16:13,653 --> 00:16:15,190 โ™ช Scanning, scanning Scanning โ™ช 361 00:16:15,292 --> 00:16:16,961 โ™ช Scanning, scanning Scanning โ™ช 362 00:16:17,063 --> 00:16:18,930 โ™ช Scanning, scanning Scanning โ™ช 363 00:16:19,032 --> 00:16:20,623 โ™ช Scanning, scanning Scanning โ™ช 364 00:16:20,725 --> 00:16:22,728 Could you do it without the singing? 365 00:16:22,830 --> 00:16:24,562 Yes! 366 00:16:24,664 --> 00:16:25,862 โ™ช Scanning, scanning Scanning โ™ช 367 00:16:26,505 --> 00:16:27,870 Done! 368 00:16:27,972 --> 00:16:29,402 Your target was last recorded 369 00:16:29,505 --> 00:16:31,741 near an abandoned quarry in the Tundra Express! 370 00:16:31,843 --> 00:16:33,979 It's only 132 days on foot 371 00:16:34,081 --> 00:16:36,877 with a 98% chance of being eaten by a Craw maggot! 372 00:16:36,979 --> 00:16:39,310 I like those odds! 373 00:16:39,412 --> 00:16:40,646 We're gonna need some wheels. 374 00:16:43,090 --> 00:16:46,250 That's the Crimson Lance, Atlas' private army. 375 00:16:46,352 --> 00:16:47,691 What are they doing here? 376 00:16:47,793 --> 00:16:49,685 Oh, just a guess here. 377 00:16:49,787 --> 00:16:52,526 Exactly the same thing you're doing. 378 00:16:52,628 --> 00:16:55,560 LILITH: And the Lance teaming up with the Psychos? 379 00:16:55,662 --> 00:16:57,100 CLAPTRAP: It seems like Atlas will hire 380 00:16:57,202 --> 00:16:59,035 just about anyone to find his daughter. 381 00:16:59,137 --> 00:17:01,469 LILITH: Concentrating. CLAPTRAP: Sorry. 382 00:17:04,668 --> 00:17:06,403 Huh. The Lance are leaving. 383 00:17:06,505 --> 00:17:07,878 I guess they didn't find her. 384 00:17:07,980 --> 00:17:09,746 PSYCHO: No more Mommy! (LAUGHING) 385 00:17:09,848 --> 00:17:11,974 Free lunch! Hot delivery! 386 00:17:14,514 --> 00:17:16,187 - (THRILLING MUSIC PLAYING) - Huh? 387 00:17:16,687 --> 00:17:17,683 (GRUNTS) 388 00:17:20,793 --> 00:17:21,522 (SCAVENGER KIDS CLAMORING) 389 00:17:24,528 --> 00:17:27,258 That was so out of character to save those children. 390 00:17:27,360 --> 00:17:28,698 Well, I needed a ride. 391 00:17:28,800 --> 00:17:30,100 For a second there, 392 00:17:30,202 --> 00:17:32,100 I thought you weren't a horrible person. 393 00:17:32,202 --> 00:17:34,731 Phew! The world makes sense again. 394 00:17:34,833 --> 00:17:36,474 Now, there's only room for one up front, 395 00:17:36,576 --> 00:17:37,774 but worry not. 396 00:17:37,876 --> 00:17:39,672 I can sit on your lap. 397 00:17:42,383 --> 00:17:43,442 Lilith! 398 00:17:43,544 --> 00:17:45,744 You accidentally locked me in the back! 399 00:17:46,552 --> 00:17:48,615 Lilith! 400 00:17:52,725 --> 00:17:54,049 (CREATURE SHRIEKS) 401 00:17:58,590 --> 00:18:00,363 (THRILLING MUSIC CONTINUES) 402 00:18:17,751 --> 00:18:19,783 Please drain my battery. 403 00:18:19,885 --> 00:18:20,914 Put me back to sleep. 404 00:18:21,016 --> 00:18:22,688 I won't tell. 405 00:18:22,790 --> 00:18:23,920 You said you wanted to help. 406 00:18:24,022 --> 00:18:25,649 I said I'm programmed to help. 407 00:18:25,751 --> 00:18:27,758 What I want to do is wipe my memory, 408 00:18:27,860 --> 00:18:29,786 you horrendous she-devil. 409 00:18:29,889 --> 00:18:31,955 Are you sure these are the right coordinates? 410 00:18:32,057 --> 00:18:34,632 Yes. This is the last known location of your quarry. 411 00:18:34,734 --> 00:18:37,365 Get it? (LAUGHING) 412 00:18:37,467 --> 00:18:38,830 But it looks like she's long gone by now. 413 00:18:41,970 --> 00:18:43,065 Does it? 414 00:18:48,472 --> 00:18:49,247 (METAL CREAKING) 415 00:18:53,985 --> 00:18:55,484 (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) 416 00:19:14,406 --> 00:19:16,769 You know, it's quite a menagerie you've got here. 417 00:19:18,243 --> 00:19:21,972 You could start your own Pandoran zoo. 418 00:19:28,579 --> 00:19:30,112 You must be Tina. 419 00:19:33,825 --> 00:19:34,853 Name's Lilith. 420 00:19:35,652 --> 00:19:36,393 (CHUCKLES SOFTLY) 421 00:19:37,863 --> 00:19:39,726 So, that soldier... 422 00:19:40,801 --> 00:19:41,758 who brought you here, 423 00:19:41,860 --> 00:19:43,059 is he playing hide-and-seek, too? 424 00:19:43,802 --> 00:19:45,529 He left me. 425 00:19:45,631 --> 00:19:46,898 I haven't seen him in days. 426 00:19:48,040 --> 00:19:49,838 Well, I'm here to take you home 427 00:19:49,940 --> 00:19:52,374 to your father. 428 00:19:52,476 --> 00:19:55,406 Yeah, he seems like a real, uh, sweetheart. 429 00:19:55,508 --> 00:19:56,946 TINY TINA: What? My daddy? 430 00:19:57,048 --> 00:19:58,879 I get to see my daddy? 431 00:19:58,981 --> 00:20:00,377 Really? 432 00:20:00,479 --> 00:20:01,580 I've been so afraid. 433 00:20:01,682 --> 00:20:02,853 - Yeah. - TINY TINA: I've been scared. 434 00:20:02,955 --> 00:20:04,289 Speaking of your daddy... 435 00:20:04,391 --> 00:20:05,686 TINY TINA: The noises outside really freaked me out. 436 00:20:05,788 --> 00:20:07,048 I've just gotta let him know that I got you safe... 437 00:20:07,150 --> 00:20:08,021 TINY TINA: I should probably get my stuff. 438 00:20:08,123 --> 00:20:09,092 LILITH: Shit. 439 00:20:09,194 --> 00:20:11,953 TINY TINA: I really love my daddy. 440 00:20:12,055 --> 00:20:14,792 He's such a nurturing parental figure. 441 00:20:14,894 --> 00:20:16,664 Sure, I'll have to take your word for it. 442 00:20:21,532 --> 00:20:22,764 Miss Lilith, 443 00:20:22,866 --> 00:20:24,870 can you grab my Badonkadonk? 444 00:20:26,075 --> 00:20:27,510 Your what now? 445 00:20:34,216 --> 00:20:35,983 (TOY LAUGHS, BEEPS) 446 00:20:36,085 --> 00:20:37,454 You little... 447 00:20:38,086 --> 00:20:39,687 (GRUNTS) 448 00:20:43,891 --> 00:20:46,765 TINY TINA: I love it when bounty hunters drop by. 449 00:20:46,867 --> 00:20:48,591 Time to make it rain... 450 00:20:48,693 --> 00:20:49,767 with your body parts. 451 00:20:49,869 --> 00:20:50,801 (TINY TINA LAUGHS) 452 00:20:50,903 --> 00:20:52,227 (LILITH GRUNTING) 453 00:20:58,007 --> 00:20:59,468 (GRUNTS) 454 00:20:59,570 --> 00:21:01,110 TINY TINA: Hey. 455 00:21:01,212 --> 00:21:02,908 You still alive down there? 456 00:21:05,843 --> 00:21:08,777 CLAPTRAP: She seems deranged. 457 00:21:08,879 --> 00:21:10,454 You two have a lot in common. 458 00:21:13,193 --> 00:21:14,788 Only she's smaller, nicer, cuter. 459 00:21:16,196 --> 00:21:17,826 Hope that wasn't something important. 460 00:21:17,929 --> 00:21:19,658 Fix this. 461 00:21:19,760 --> 00:21:21,660 CLAPTRAP: Because, whoo, it's toast. 462 00:21:21,762 --> 00:21:23,791 (TINY TINA VOCALIZES OPERATICALLY) 463 00:21:23,893 --> 00:21:25,161 TINY TINA: Where'd you go? 464 00:21:26,201 --> 00:21:27,163 LILITH: Tina. 465 00:21:29,207 --> 00:21:31,935 Look, I... I'm here to save you. 466 00:21:32,037 --> 00:21:33,844 TINY TINA: Do I look like I need saving? 467 00:21:33,946 --> 00:21:35,707 'Cause I'm up here 468 00:21:35,809 --> 00:21:37,539 and you're all hiding under a car. 469 00:21:37,641 --> 00:21:38,840 Like a bitch! 470 00:21:38,942 --> 00:21:40,875 You get down here right now. 471 00:21:40,977 --> 00:21:43,789 (IN SING-SONG VOICE) Oh, Krieg! 472 00:21:43,891 --> 00:21:45,016 (RHYTHMIC HORN BLARES) 473 00:21:47,586 --> 00:21:49,457 This fancy-ass woman 474 00:21:49,559 --> 00:21:51,660 just pointed a gun at your best friend. 475 00:21:53,090 --> 00:21:55,867 KRIEG: I will lick your spine clean. 476 00:21:55,969 --> 00:21:58,002 Holed up with Psychos? 477 00:21:58,104 --> 00:22:01,070 He only used to be a Psycho. 478 00:22:01,172 --> 00:22:03,203 Now he's my big brother! 479 00:22:03,305 --> 00:22:04,871 CLAPTRAP: How sweet. 480 00:22:04,973 --> 00:22:06,205 One of you kill the other, I'm gonna go get a coffee. 481 00:22:06,307 --> 00:22:08,204 (KRIEG GRUNTING) 482 00:22:13,120 --> 00:22:14,452 - (KRIEG GRUNTS) - (LILITH GASPS) 483 00:22:16,188 --> 00:22:17,980 Tell her what she's won, Krieg. 484 00:22:18,082 --> 00:22:19,952 KRIEG: You've walked the wrong dog. 485 00:22:21,820 --> 00:22:23,720 CLAPTRAP: Shoot him in the face. 486 00:22:23,822 --> 00:22:24,726 Shoot him in the face again. 487 00:22:27,664 --> 00:22:29,029 It's not working. Forget it. Abort. Go! 488 00:22:29,132 --> 00:22:30,193 Run, run! 489 00:22:30,936 --> 00:22:32,536 (KRIEG LAUGHING) 490 00:22:40,178 --> 00:22:41,743 (KRIEG GRUNTS, LAUGHS) 491 00:22:44,048 --> 00:22:45,417 (YELLING) 492 00:22:50,724 --> 00:22:52,749 (GRUNTS) 493 00:22:52,851 --> 00:22:54,758 (GASPS MOCKINGLY) Mine's bigger. 494 00:22:54,860 --> 00:22:55,856 (SIGHS) 495 00:22:57,698 --> 00:22:58,430 Listen. 496 00:22:59,329 --> 00:23:01,725 I was sent by your father. 497 00:23:01,827 --> 00:23:03,399 TINY TINA: Well, that's strange. 498 00:23:03,501 --> 00:23:05,099 Because I don't have a father, lady. 499 00:23:05,201 --> 00:23:06,535 (LILITH SCOFFS) 500 00:23:06,637 --> 00:23:08,697 I know this planet can mess with your mind. 501 00:23:08,799 --> 00:23:09,907 My mind is awesome. 502 00:23:10,009 --> 00:23:11,805 My mind's so cool. 503 00:23:11,907 --> 00:23:15,069 Listen, I don't wanna be here. Nothing personal. 504 00:23:15,171 --> 00:23:16,278 So, if you could just come with me, 505 00:23:16,380 --> 00:23:17,279 and you could talk to your dad 506 00:23:17,381 --> 00:23:18,945 and you guys can sort it out, 507 00:23:19,047 --> 00:23:20,012 - family style. And I can... - (ENGINE WHOOSHES NEARBY) 508 00:23:21,219 --> 00:23:23,048 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 509 00:23:27,859 --> 00:23:30,286 TINY TINA: Nice work, lady. You led 'em straight to me. 510 00:23:30,388 --> 00:23:34,092 KNOXX: So, Atlas sent someone new to find the girl. 511 00:23:34,194 --> 00:23:37,093 Never would have thought it was a scumbag vault hunter. 512 00:23:37,195 --> 00:23:39,636 Actually, I'm not a scumbag vault hunter. 513 00:23:39,738 --> 00:23:42,134 CLAPTRAP: Actually, she's a scumbag bounty hunter. 514 00:23:42,236 --> 00:23:44,273 LILITH: You know, it's not my fault you suck at your job, 515 00:23:44,375 --> 00:23:46,101 whoever you are. Who are you? 516 00:23:46,203 --> 00:23:48,244 Commander Knoxx of the Crimson Lance. 517 00:23:48,346 --> 00:23:49,945 And I'm taking the girl with me. 518 00:23:50,048 --> 00:23:51,179 Oh, yeah? 519 00:23:51,281 --> 00:23:52,308 You and what army? 520 00:23:53,284 --> 00:23:54,750 The one right behind me. 521 00:23:58,685 --> 00:23:59,783 SOLDIER: Move, move. 522 00:23:59,885 --> 00:24:01,091 Charlie team, right side. 523 00:24:01,193 --> 00:24:02,758 On your lead, with me! 524 00:24:04,722 --> 00:24:05,688 Stay behind me. 525 00:24:05,790 --> 00:24:07,130 - I'll go. - Wait. 526 00:24:07,232 --> 00:24:08,860 And if you're both nice, 527 00:24:08,962 --> 00:24:11,228 I'll put in a good word with Daddy. 528 00:24:12,071 --> 00:24:13,164 Sounds good to me. 529 00:24:14,072 --> 00:24:15,702 Sergeant Russo, 530 00:24:15,804 --> 00:24:17,273 bring me a neurocollar for the girl. 531 00:24:17,375 --> 00:24:18,866 RUSSO: Copy that, Commander. 532 00:24:18,968 --> 00:24:20,936 TINY TINA: A collar? 533 00:24:21,038 --> 00:24:22,311 (CHUCKLES) I love new jewelry. 534 00:24:22,413 --> 00:24:24,582 Yeah, I got you a gift, too. 535 00:24:26,116 --> 00:24:27,112 Catch. 536 00:24:28,716 --> 00:24:30,120 TOY: Will you be my friend? 537 00:24:30,222 --> 00:24:31,017 - (LAUGHS) - Oh, shit! 538 00:24:31,958 --> 00:24:33,184 TINY TINA: Yes! 539 00:24:37,294 --> 00:24:38,354 (TINY TINA GASPS) 540 00:24:40,462 --> 00:24:41,995 - Come on! - Hey! 541 00:24:44,069 --> 00:24:45,262 (BOTH GRUNTING) 542 00:24:49,768 --> 00:24:50,509 (CLAPTRAP SCREAMING) 543 00:24:57,115 --> 00:24:58,110 (SCREAMING) 544 00:25:02,120 --> 00:25:03,115 (METAL CREAKING) 545 00:25:04,981 --> 00:25:05,724 LILITH: Oh, shit! 546 00:25:05,826 --> 00:25:06,888 Tina! 547 00:25:11,955 --> 00:25:13,023 (ENGINE WHOOSHING) 548 00:25:13,125 --> 00:25:14,489 KNOXX: Stop. She's coming with me. 549 00:25:16,497 --> 00:25:17,668 (HORN HONKING) 550 00:25:22,541 --> 00:25:24,037 I leave you alone for 10 minutes... 551 00:25:24,835 --> 00:25:25,835 Get in the car. 552 00:25:25,937 --> 00:25:27,078 It's okay. He's with me. 553 00:25:27,180 --> 00:25:28,244 LILITH: I wish I wasn't. 554 00:25:28,346 --> 00:25:29,878 ROLAND: Get in the car! 555 00:25:32,050 --> 00:25:33,216 Go, go! 556 00:25:33,318 --> 00:25:35,345 (THRILLING MUSIC PLAYING) 557 00:25:40,524 --> 00:25:42,224 CLAPTRAP: Lilith, wait for me! 558 00:25:42,326 --> 00:25:43,192 What did I tell you? 559 00:25:43,294 --> 00:25:45,228 Minimal explosions. 560 00:25:45,330 --> 00:25:47,098 No, I said no explosions! 561 00:25:47,200 --> 00:25:48,364 Who the hell are you? 562 00:25:48,466 --> 00:25:50,258 This is Lilith. My dad sent her. 563 00:25:50,360 --> 00:25:52,800 Oh. She's a scumbag bounty hunter. 564 00:25:52,902 --> 00:25:55,363 No, I am a high-end bounty hunter, pal. 565 00:25:55,465 --> 00:25:56,902 - ROLAND: No. - And letting kids get shot at 566 00:25:57,004 --> 00:25:58,273 was not part of my job description. 567 00:25:58,375 --> 00:25:59,408 Oh, I bet it wasn't. 568 00:25:59,510 --> 00:26:01,370 CLAPTRAP: Lilith. Lilith. 569 00:26:01,472 --> 00:26:03,980 You inadvertently left your best friend behind! 570 00:26:04,082 --> 00:26:05,716 To die! 571 00:26:07,921 --> 00:26:09,049 Lilith! 572 00:26:16,195 --> 00:26:17,596 Move, move, move! 573 00:26:20,390 --> 00:26:21,265 CLAPTRAP: Hey! No pressure or anything 574 00:26:21,367 --> 00:26:23,061 but I'd love to come inside, 575 00:26:23,164 --> 00:26:24,736 - if you get a chance. - What are you doing? 576 00:26:24,838 --> 00:26:27,469 CLAPTRAP: Just hoping you can reach out and scoop me up. 577 00:26:27,571 --> 00:26:28,607 You don't have to stop, just... 578 00:26:29,942 --> 00:26:31,275 Hey! 579 00:26:31,377 --> 00:26:32,902 Go easy on the merchandise. 580 00:26:33,004 --> 00:26:34,404 ROLAND: Here they come! 581 00:26:38,476 --> 00:26:41,150 KNOXX: All units, you are now weapons free! 582 00:26:41,252 --> 00:26:42,544 Take them down! 583 00:26:49,889 --> 00:26:51,157 Damn it! You know what? 584 00:26:52,197 --> 00:26:53,291 You drive. 585 00:27:05,243 --> 00:27:06,441 (BEEPING) 586 00:27:06,543 --> 00:27:07,969 You programmed to steer? 587 00:27:08,071 --> 00:27:08,812 CLAPTRAP: Who, me? 588 00:27:12,250 --> 00:27:13,216 (GRUNTING) 589 00:27:13,318 --> 00:27:14,081 (SOLDIER SCREAMS) 590 00:27:16,048 --> 00:27:17,512 Who's driving the damn truck? 591 00:27:17,614 --> 00:27:19,390 CLAPTRAP: โ™ช Driving, driving, driving โ™ช 592 00:27:19,492 --> 00:27:20,588 โ™ช I'm so good at driving โ™ช 593 00:27:20,690 --> 00:27:21,950 โ™ช I'm a robot driver โ™ช 594 00:27:22,052 --> 00:27:22,793 (CLAPTRAP SCREAMS) 595 00:27:30,999 --> 00:27:32,394 SOLDIER 1: Locking on target, ma'am. 596 00:27:32,497 --> 00:27:34,134 - (BEACON BEEPING RAPIDLY) - We got a problem! 597 00:27:35,506 --> 00:27:36,301 ROLAND: Brace for impact! 598 00:27:38,344 --> 00:27:39,475 CLAPTRAP: Holy underwear! 599 00:27:39,577 --> 00:27:41,042 (THRILLING MUSIC CONTINUES) 600 00:27:45,484 --> 00:27:47,444 I told you to drive. Damn it. 601 00:27:55,960 --> 00:27:58,730 Bandit one, four, up on the right. Cut 'em off. 602 00:28:02,466 --> 00:28:03,460 They got us pinned. 603 00:28:05,504 --> 00:28:07,703 Not yet they don't. Hold on. 604 00:28:07,805 --> 00:28:08,740 - (ENGINE REVVING) - (CLAPTRAP SCREAMS) 605 00:28:11,276 --> 00:28:12,502 (ALL GRUNTING) 606 00:28:18,015 --> 00:28:19,883 - Brace yourselves. - LILITH: What are you doing? 607 00:28:21,652 --> 00:28:23,018 (TINY TINA AND KRIEG SCREAMING) 608 00:28:33,532 --> 00:28:35,492 LILITH: That was a terrible idea 609 00:28:36,301 --> 00:28:37,267 but it worked. 610 00:28:37,369 --> 00:28:38,429 ROLAND: Mm, maybe. 611 00:28:40,063 --> 00:28:41,069 Where are we? 612 00:28:42,703 --> 00:28:44,171 Pisswash gully. 613 00:28:47,646 --> 00:28:49,611 TINY TINA: What's that smell? Ugh. 614 00:28:49,713 --> 00:28:51,248 - Put the window up. - Why? 615 00:28:51,350 --> 00:28:52,482 Put the window up! 616 00:28:52,584 --> 00:28:54,281 TINY TINA: What is that smell? 617 00:28:54,383 --> 00:28:55,819 CLAPTRAP: What is this "smell" thing everyone talks about? 618 00:28:55,921 --> 00:28:57,546 - Listen to what I just said! - I don't want to! 619 00:28:57,648 --> 00:28:59,122 - Roll the window up! - Don't tell me what to... 620 00:28:59,225 --> 00:28:59,956 (SCREAMS) 621 00:29:01,925 --> 00:29:03,953 - (KRIEG GRUNTS, LAUGHS) - (SCREAMING) 622 00:29:04,055 --> 00:29:05,956 It's in my mouth! 623 00:29:06,058 --> 00:29:07,594 KRIEG: Sardine showers. 624 00:29:07,696 --> 00:29:09,260 It's pee. It's pee. 625 00:29:09,363 --> 00:29:11,801 Now I got pee all in the middle of my truck. 626 00:29:11,903 --> 00:29:13,599 CLAPTRAP: Correction. It's 67% urine... 627 00:29:13,701 --> 00:29:15,263 14% fecal... 628 00:29:15,365 --> 00:29:16,907 - (THRESHER ROARS) - (YELPS) 629 00:29:22,348 --> 00:29:23,705 (TIRES SCREECHING) 630 00:29:25,110 --> 00:29:26,741 - Oh! - LILITH: Look out! 631 00:29:27,386 --> 00:29:28,644 (TIRES SCREECHING) 632 00:29:30,455 --> 00:29:31,482 CLAPTRAP: Oh, God! 633 00:29:33,359 --> 00:29:34,590 Don't nobody move. 634 00:29:34,692 --> 00:29:35,422 I'm not about to die in this... 635 00:29:35,524 --> 00:29:36,654 Shut up. 636 00:29:36,757 --> 00:29:37,895 (BUBBLING) 637 00:29:41,134 --> 00:29:42,229 Okay. 638 00:29:43,567 --> 00:29:44,799 LILITH: Is that... 639 00:29:44,901 --> 00:29:46,127 TINY TINA: This don't look so good. 640 00:29:46,229 --> 00:29:46,970 LILITH: Yes, it is. 641 00:29:49,235 --> 00:29:50,534 CLAPTRAP: That thing looks angry! 642 00:29:50,636 --> 00:29:52,140 - Do you wanna press reverse? - CLAPTRAP: Or hungry. 643 00:29:52,608 --> 00:29:54,373 (ENGINE REVVING) 644 00:29:54,475 --> 00:29:55,610 Oh, my God. It's gonna kill us. It's gonna kill us. 645 00:29:55,712 --> 00:29:56,678 ROLAND: Wait a second. 646 00:29:56,780 --> 00:29:58,276 Do you want me to press reverse? 647 00:29:58,378 --> 00:29:59,349 ROLAND: No, I don't want you to do nothing! 648 00:29:59,451 --> 00:30:01,017 (THRESHER SHRIEKING) 649 00:30:03,588 --> 00:30:04,823 TINY TINA: Oh, my God! 650 00:30:08,825 --> 00:30:10,092 LILITH: Your friends are back. 651 00:30:14,424 --> 00:30:16,565 KNOXX: Roland, don't be stupid. 652 00:30:16,667 --> 00:30:18,126 Just give us the girl. 653 00:30:18,228 --> 00:30:20,330 (THRESHER ROARING) 654 00:30:20,432 --> 00:30:23,369 Everybody, buckle up. I got a plan. 655 00:30:25,644 --> 00:30:26,636 CLAPTRAP: Somebody hold me! 656 00:30:28,339 --> 00:30:29,606 Seriously, I have no seat belt! 657 00:30:30,814 --> 00:30:33,181 Roland, what are you doing? 658 00:30:34,621 --> 00:30:36,448 - Go, go, go! - ROLAND: Hold on! 659 00:30:41,353 --> 00:30:42,388 - Hold it! - CLAPTRAP: No, no, no! 660 00:30:49,698 --> 00:30:50,825 (ALL GRUNTING) 661 00:30:52,371 --> 00:30:54,169 (BELLOWS) 662 00:30:57,675 --> 00:30:58,439 (TIRE TREAD SPUTTERING) 663 00:30:58,541 --> 00:30:59,674 Shit. 664 00:30:59,776 --> 00:31:00,912 Feels like we blew a tire. 665 00:31:01,679 --> 00:31:03,678 You call that a plan? 666 00:31:03,780 --> 00:31:05,416 It worked, didn't it? 667 00:31:05,518 --> 00:31:06,478 Feel free to applaud. 668 00:31:07,617 --> 00:31:08,678 (LILITH SCOFFS) 669 00:31:09,784 --> 00:31:11,247 (KRIEG LAUGHING) 670 00:31:11,349 --> 00:31:12,752 CLAPTRAP: Yay for not dying! 671 00:31:12,854 --> 00:31:14,558 (TINY TINA SQUEALS) 672 00:31:14,660 --> 00:31:16,389 (SLOW DRAMATIC MUSIC PLAYING) 673 00:31:36,381 --> 00:31:37,113 Nothing. 674 00:31:39,513 --> 00:31:41,719 - You stay here and keep watch. - CLAPTRAP: Okay. 675 00:31:41,821 --> 00:31:43,652 But it's you they don't seem to trust. 676 00:31:43,754 --> 00:31:45,616 And who can blame them? 677 00:31:45,718 --> 00:31:48,091 โ™ช Scanning, scanning, scanning Scanning โ™ช 678 00:31:48,889 --> 00:31:50,093 (ROLAND GRUNTS) 679 00:31:54,598 --> 00:31:55,797 (KRIEG GRUNTS) 680 00:31:55,899 --> 00:31:58,431 They should be after us by now. 681 00:32:00,230 --> 00:32:01,599 (ROLAND GRUNTS) 682 00:32:01,701 --> 00:32:04,498 ROLAND: Stingrays won't pursue without ground support. 683 00:32:04,600 --> 00:32:06,169 Knoxx'll wait on reinforcements. 684 00:32:06,271 --> 00:32:07,440 Let it down, big guy. 685 00:32:09,179 --> 00:32:11,441 Before you added kidnapping to your resume 686 00:32:11,543 --> 00:32:13,349 you were an officer in Crimson Lance. 687 00:32:13,451 --> 00:32:14,785 Right? 688 00:32:14,887 --> 00:32:17,148 Roland didn't kidnap me. He saved me. 689 00:32:17,250 --> 00:32:18,621 LILITH: Saved you from what? 690 00:32:18,723 --> 00:32:20,319 A life of ease and plenty? 691 00:32:20,421 --> 00:32:22,460 My daddy thinks I'm the daughter of Eridia. 692 00:32:22,562 --> 00:32:24,186 I can open the vault. 693 00:32:24,288 --> 00:32:25,288 LILITH: The vault? 694 00:32:25,390 --> 00:32:26,998 That's what this shit is about? 695 00:32:28,591 --> 00:32:30,329 You stole her for yourself. 696 00:32:30,431 --> 00:32:33,331 Now, do you know how many people have died 697 00:32:33,433 --> 00:32:34,338 looking for that hole in the dirt? 698 00:32:34,440 --> 00:32:36,166 Well, I do. 699 00:32:36,268 --> 00:32:37,600 My mother was one of them. 700 00:32:37,702 --> 00:32:39,676 We have something they don't, baby girl. 701 00:32:39,778 --> 00:32:41,174 Oh, let me guess. What? Spirit? 702 00:32:41,276 --> 00:32:43,146 Can-do attitude? The power of friendship? 703 00:32:44,549 --> 00:32:45,478 A conscience. 704 00:32:46,443 --> 00:32:47,643 Whatever's in that vault, 705 00:32:47,746 --> 00:32:48,853 a man like Atlas can never get his hands on it. 706 00:32:48,955 --> 00:32:50,318 - All right, Roland, calm down. - ROLAND: No! 707 00:32:50,420 --> 00:32:52,684 She's a scumbag bounty hunter who works for Atlas. 708 00:32:52,786 --> 00:32:55,216 What, and you think your band of merry heroes can stop him? 709 00:32:55,318 --> 00:32:56,520 Oh, we can try. 710 00:32:56,623 --> 00:32:58,389 We just can't watch our backs while doing it. 711 00:32:58,491 --> 00:33:00,354 So, do me a favor. Take your weapon. 712 00:33:00,456 --> 00:33:01,797 Toss it over here. 713 00:33:01,899 --> 00:33:03,563 Grab some supplies, take a walk. 714 00:33:03,665 --> 00:33:07,163 You know, when Atlas finds out about that party back there, 715 00:33:07,265 --> 00:33:08,435 I'm as good as dead. 716 00:33:09,334 --> 00:33:10,437 So, like it or not... 717 00:33:11,776 --> 00:33:12,868 we're on the same side. 718 00:33:14,677 --> 00:33:15,772 (SIGHS) 719 00:33:22,152 --> 00:33:25,416 A side without an army, I might add. 720 00:33:25,518 --> 00:33:28,253 So, I hope you got a better plan than 721 00:33:28,355 --> 00:33:30,292 driving down a thresher's gullet. 722 00:33:31,429 --> 00:33:32,696 No. 723 00:33:32,798 --> 00:33:33,658 But I know someone who does. 724 00:33:34,701 --> 00:33:36,892 A scientist, a vault expert. 725 00:33:36,994 --> 00:33:39,901 It was her idea to break Tina out and collect the keys. 726 00:33:40,003 --> 00:33:41,670 One key down, two more to go. 727 00:33:41,772 --> 00:33:43,635 And, of course, me. 728 00:33:44,510 --> 00:33:45,741 ROLAND: Load up. 729 00:33:45,843 --> 00:33:47,709 Next stop, Sanctuary City. 730 00:33:47,811 --> 00:33:48,609 CLAPTRAP: All right! 731 00:33:48,712 --> 00:33:49,842 Road trip! 732 00:33:49,944 --> 00:33:51,575 (LILITH SIGHS) 733 00:33:51,677 --> 00:33:53,051 (SUPERMASSIVE BLACK HOLE BY MUSE PLAYING) 734 00:33:54,479 --> 00:33:55,350 ROLAND: All right, mask up. 735 00:33:56,723 --> 00:33:57,847 We wanna keep a low profile. 736 00:33:59,658 --> 00:34:00,421 (INDISTINCT CHATTER) 737 00:34:01,991 --> 00:34:03,726 SOLDIER 1: Market clear. 738 00:34:03,828 --> 00:34:04,928 SOLDIER 2: Copy that. 739 00:34:05,064 --> 00:34:06,529 LILITH: Oh, this place sure has changed, 740 00:34:06,631 --> 00:34:08,122 for the worse. 741 00:34:08,291 --> 00:34:08,924 CUSTOMER: Back off. Back off! SOLDIER 3: Heading to Gate 23. 742 00:34:10,503 --> 00:34:11,866 ROLAND: Oh, my. 743 00:34:11,968 --> 00:34:13,296 Who's this handsome devil? 744 00:34:13,398 --> 00:34:14,336 He's a badass killer. 745 00:34:15,734 --> 00:34:18,808 And the reward's just gone up to 150 grand. 746 00:34:18,910 --> 00:34:19,909 ROLAND: Looks like you're not 747 00:34:20,011 --> 00:34:21,635 the only one that's special, kid. 748 00:34:21,737 --> 00:34:23,772 KRIEG: Cannibal frog convention! 749 00:34:23,875 --> 00:34:25,547 - (CHOMPS LOUDLY) - LILITH: Okay, so we're here. 750 00:34:25,650 --> 00:34:26,642 Now what? 751 00:34:26,744 --> 00:34:27,784 ROLAND: I need to locate my contact. 752 00:34:27,886 --> 00:34:29,285 Moxxi will know how to find her. 753 00:34:29,918 --> 00:34:30,919 LILITH: Moxxi? 754 00:34:31,021 --> 00:34:32,249 ROLAND: Yeah. You know her? 755 00:34:32,351 --> 00:34:33,547 LILITH: Yeah, kind of. 756 00:34:33,649 --> 00:34:35,049 I mean, it's been a while. 757 00:34:35,185 --> 00:34:36,385 TINY TINA: Would you be a doll and hold this? Thank you. 758 00:34:36,487 --> 00:34:38,620 Kriegy! Give me a ride. 759 00:34:38,722 --> 00:34:40,161 - LILITH: Hey. - (KRIEG CHUCKLES) 760 00:34:40,263 --> 00:34:41,598 LILITH: We're trying to stay low-key. 761 00:34:41,700 --> 00:34:43,396 Hey. Did you find 762 00:34:43,498 --> 00:34:45,967 what you were looking for in Fyrestone? 763 00:34:46,069 --> 00:34:47,496 Never seen you before, stranger. 764 00:34:47,598 --> 00:34:50,905 Nice try, Miss Vladof Infinity. 765 00:34:51,007 --> 00:34:52,900 I never forget a gun. 766 00:34:53,002 --> 00:34:56,439 What are you up to now, Not-A-Vault-Hunter? 767 00:34:56,541 --> 00:34:57,612 TINY TINA: She's vault hunting. 768 00:34:57,714 --> 00:34:58,811 (LAUGHS) 769 00:34:58,914 --> 00:35:00,585 I knew it. 770 00:35:00,687 --> 00:35:01,416 I told you, I knew it. 771 00:35:03,382 --> 00:35:05,123 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 772 00:35:12,027 --> 00:35:13,863 Well, well, well. 773 00:35:13,965 --> 00:35:15,966 Look what the skag dragged in. 774 00:35:16,068 --> 00:35:17,564 - ROLAND: Hey, Mox. - Get on in there. 775 00:35:18,595 --> 00:35:21,172 Oh, you are most welcome. 776 00:35:28,542 --> 00:35:30,846 Milkshake for my little sugarplum, 777 00:35:30,948 --> 00:35:32,948 and drinks for my friends. 778 00:35:33,050 --> 00:35:35,543 I got something to show you. 779 00:35:35,645 --> 00:35:37,654 Everyone, come over here. 780 00:35:37,756 --> 00:35:39,853 Step into my office. 781 00:35:39,955 --> 00:35:40,983 MAN: Roland? 782 00:35:42,928 --> 00:35:44,756 - Roland. - ROLAND: I got it. 783 00:35:46,831 --> 00:35:48,390 CLAPTRAP: Excuse me. 784 00:35:48,492 --> 00:35:49,493 I knew it was you. 785 00:35:49,595 --> 00:35:51,661 - Oh, my God. - ROLAND: Hey, Larry. 786 00:35:51,763 --> 00:35:53,703 You probably don't remember me, but 787 00:35:53,805 --> 00:35:55,866 I sure remember you. 788 00:35:57,437 --> 00:35:58,907 Your mama was a good woman. 789 00:35:59,009 --> 00:36:02,037 Yeah, well, wouldn't know. 790 00:36:03,645 --> 00:36:06,184 All right. So, where is this, uh, scientist? 791 00:36:08,019 --> 00:36:09,546 So, this is where you're headed. 792 00:36:09,648 --> 00:36:11,745 You go all the way up those stairs 793 00:36:11,847 --> 00:36:14,023 and right there is the elevator. 794 00:36:14,125 --> 00:36:15,725 - LILITH: Mm-hm. - Push the button. 795 00:36:15,827 --> 00:36:17,019 Passcode's "ECHO." 796 00:36:17,862 --> 00:36:18,823 - ECHO? - ECHO. 797 00:36:20,824 --> 00:36:22,497 You sure it's safe to stay there? 798 00:36:22,599 --> 00:36:25,563 Yeah, as long as this one here don't blow up the joint. 799 00:36:25,665 --> 00:36:27,662 How's that milkshake there, sugar pie? 800 00:36:27,764 --> 00:36:28,635 (BOTH GRUNTING AFFIRMATIVELY) 801 00:36:29,641 --> 00:36:31,401 Listen. 802 00:36:31,503 --> 00:36:32,639 For whatever it's worth... 803 00:36:33,937 --> 00:36:37,171 I'm real happy that you came back home. 804 00:36:37,273 --> 00:36:40,117 And I hope that you know how much your mama loved you. 805 00:36:40,219 --> 00:36:42,578 She always told me how special you were. 806 00:36:42,680 --> 00:36:44,013 You know, I appreciate the help. 807 00:36:45,155 --> 00:36:46,081 Let's just leave it at that. 808 00:36:49,023 --> 00:36:50,358 Right. 809 00:36:50,460 --> 00:36:51,590 When they were chasing you, I was like, 810 00:36:51,692 --> 00:36:52,623 "Hey, don't shoot that guy. He's my roomie." 811 00:36:52,725 --> 00:36:54,626 - You... You said that? - Yeah, man. 812 00:36:54,728 --> 00:36:56,828 (LAUGHS) Hey, you see your bounty went up? 813 00:36:57,727 --> 00:36:58,701 - My? - Your bounty. 814 00:36:58,803 --> 00:37:00,134 Get outta here. 815 00:37:00,236 --> 00:37:01,695 Knoxx is on the warpath, stud. 816 00:37:01,797 --> 00:37:03,372 What'd you do to her, man? 817 00:37:03,474 --> 00:37:05,638 Man, I kind of... kind of ghosted her, you know? 818 00:37:05,740 --> 00:37:08,072 Yeah, you did, man. You ghosted all of us, man. 819 00:37:08,175 --> 00:37:09,676 (LAUGHING) 820 00:37:10,682 --> 00:37:11,414 Yeah. 821 00:37:13,175 --> 00:37:14,951 Anyway, man, it was really good to see you. 822 00:37:15,053 --> 00:37:16,319 And, you know, you can trust me. 823 00:37:16,421 --> 00:37:19,419 We're friends, man. I'm not gonna tell a soul. 824 00:37:19,521 --> 00:37:20,756 Oh, Larry, I'm not worried about you. 825 00:37:20,858 --> 00:37:22,090 You're my guy. 826 00:37:22,192 --> 00:37:24,756 You're my main man. (LAUGHS) 827 00:37:24,858 --> 00:37:26,792 I got a feeling you're not going to tell anybody. 828 00:37:28,431 --> 00:37:29,729 - (ELECTRICITY CRACKLING) - (GROANING) 829 00:37:30,670 --> 00:37:31,992 (BODY THUDS) 830 00:37:32,094 --> 00:37:33,631 - (MOXXI SOFFS) - Is he going to be okay? 831 00:37:33,733 --> 00:37:35,668 Well, he'll have a hell of a hangover. 832 00:37:35,770 --> 00:37:38,670 Ooh, who knew electricity provoked defecation? 833 00:37:38,772 --> 00:37:40,234 - LILITH: Hey. - (INDISTINCT RADIO CHATTER) 834 00:37:42,114 --> 00:37:42,976 Y'all better hustle out the back. 835 00:37:43,078 --> 00:37:44,079 Go out this way. 836 00:37:44,181 --> 00:37:45,941 I got these guys. Go on. Go on. 837 00:37:46,043 --> 00:37:48,781 - Claptrap, let's go. - Go on. Go on. Go on. 838 00:37:48,883 --> 00:37:52,617 Your buddy boy here just drank about 10 shots too many 839 00:37:52,719 --> 00:37:55,024 then he dropped like a sack of potatoes. 840 00:37:55,126 --> 00:37:57,358 CLAPTRAP: I think you forgot me. 841 00:37:57,460 --> 00:38:01,464 Mm. And a tip is always appreciated. 842 00:38:05,738 --> 00:38:06,766 (GIGGLES) 843 00:38:07,971 --> 00:38:09,102 All right. 844 00:38:09,204 --> 00:38:10,638 This looks like it. 845 00:38:12,073 --> 00:38:13,311 ECHO. 846 00:38:18,915 --> 00:38:19,911 ECHO? 847 00:38:21,151 --> 00:38:22,051 Sure that's the password? 848 00:38:22,153 --> 00:38:24,421 Maybe you gotta echo the "ECHO." 849 00:38:25,153 --> 00:38:26,889 ECHO. ECHO. 850 00:38:26,991 --> 00:38:28,084 LILITH: All right. 851 00:38:29,619 --> 00:38:30,954 (WHOOPING) 852 00:38:31,056 --> 00:38:33,163 You fools would literally be dead without me. 853 00:38:33,265 --> 00:38:34,897 - You need me. - ROLAND: Here we go. 854 00:38:34,999 --> 00:38:36,728 Come on, Claptrap. 855 00:38:36,831 --> 00:38:38,198 CLAPTRAP: Where are we going? TINY TINA: Up. 856 00:38:38,300 --> 00:38:40,294 (ROUSING MUSIC PLAYING) 857 00:38:47,103 --> 00:38:48,673 LILITH: So, you trust this woman? 858 00:38:48,775 --> 00:38:51,012 She's a xeno-archaeologist, all right? 859 00:38:51,114 --> 00:38:52,842 She's a little odd. 860 00:38:52,944 --> 00:38:54,710 But she knows everything about the vault. 861 00:38:54,812 --> 00:38:57,152 So, if she says something weird, 862 00:38:57,254 --> 00:38:58,650 don't let it get to you, okay? 863 00:38:58,752 --> 00:39:00,990 CLAPTRAP: I am 10 to the 100th power 864 00:39:01,092 --> 00:39:02,723 impressed with this place. 865 00:39:03,920 --> 00:39:05,886 TINY TINA: (CHUCKLES) Cool. 866 00:39:05,988 --> 00:39:07,863 Oh! I see you have the girl. 867 00:39:07,965 --> 00:39:09,265 That's right. 868 00:39:09,367 --> 00:39:10,830 WOMAN: Did you find a vault key, too? 869 00:39:11,760 --> 00:39:13,935 Hi, I'm Tina. 870 00:39:14,037 --> 00:39:15,329 The special one. 871 00:39:15,971 --> 00:39:16,968 Huh. 872 00:39:19,878 --> 00:39:20,873 LILITH: Tannis. 873 00:39:22,982 --> 00:39:24,646 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 874 00:39:31,855 --> 00:39:32,588 Oh. 875 00:39:33,859 --> 00:39:35,316 Hello, Lilith. 876 00:39:37,396 --> 00:39:38,990 Okay, good. So you guys know each other. 877 00:39:39,898 --> 00:39:40,926 Unfortunately. 878 00:39:42,034 --> 00:39:43,665 I'm not staying here. 879 00:39:44,803 --> 00:39:45,768 What? 880 00:39:45,870 --> 00:39:47,534 Okay. 881 00:39:47,636 --> 00:39:49,363 But you all smell like thresher urine. 882 00:39:49,465 --> 00:39:51,870 And your wanted poster just went up all over town. 883 00:39:51,972 --> 00:39:54,806 So, I suggest that you all settle in and clean up. 884 00:39:54,908 --> 00:39:57,145 Now, the electroshower is right over there. 885 00:39:57,247 --> 00:39:58,481 TINY TINA: Ooh, shower. 886 00:39:58,583 --> 00:40:00,449 LILITH: Hey, kids, we're out of here. Let's go. 887 00:40:00,552 --> 00:40:02,109 Lilith? Hey, I get it. There's history here. 888 00:40:02,211 --> 00:40:03,713 I don't even need to know what it is. 889 00:40:03,815 --> 00:40:05,248 The point is that she's right. 890 00:40:05,350 --> 00:40:06,782 If there's a poster of me, that means there's one of you. 891 00:40:06,884 --> 00:40:08,083 They're looking for all of us. 892 00:40:08,219 --> 00:40:08,958 I hate to say it, but we don't have a choice. 893 00:40:09,060 --> 00:40:10,087 We gotta sit tight. 894 00:40:12,054 --> 00:40:13,722 Lilith, we don't have a choice. 895 00:40:13,824 --> 00:40:15,231 What is happening, Tannis? 896 00:40:15,333 --> 00:40:16,957 - TINY TINA: Electroshower. - Wait. 897 00:40:17,059 --> 00:40:18,802 - Wait, guys. - (BOTH WHOOPING) 898 00:40:18,904 --> 00:40:20,094 (KRIEG SNIFFING) 899 00:40:20,196 --> 00:40:22,365 - CLAPTRAP: Time to shower. - Claptrap. 900 00:40:22,467 --> 00:40:23,907 โ™ช It's time for showering Showering, time for some... โ™ช 901 00:40:24,009 --> 00:40:25,241 That's not... No. 902 00:40:25,343 --> 00:40:27,368 - (SCREAMING) - ROLAND: Claptrap. 903 00:40:30,081 --> 00:40:31,512 CLAPTRAP: Rebooting. 904 00:40:31,614 --> 00:40:32,747 Everybody, just settle down, please. 905 00:40:33,743 --> 00:40:34,782 Settle down. 906 00:40:35,780 --> 00:40:37,012 Hey, hey! Settle down. 907 00:40:37,114 --> 00:40:38,245 CLAPTRAP: Square root of 929,000... 908 00:40:38,414 --> 00:40:40,089 I am basing my assumption that you're upset 909 00:40:40,191 --> 00:40:42,324 on your body language. 910 00:40:42,426 --> 00:40:44,561 LILITH: Perceptive as ever, I see. 911 00:40:48,364 --> 00:40:49,731 Because of your mother? 912 00:40:50,432 --> 00:40:52,800 Uh, no, because of you. 913 00:40:54,072 --> 00:40:55,506 She trusted you... 914 00:40:57,372 --> 00:40:58,971 to take care of me. 915 00:41:00,145 --> 00:41:01,479 But you ran back here 916 00:41:01,581 --> 00:41:05,978 to chase after that mystical Eridian vault bullshit. 917 00:41:07,252 --> 00:41:08,948 I left you with tradespeople. 918 00:41:10,316 --> 00:41:11,883 Oh. 919 00:41:11,985 --> 00:41:14,056 Yes. You mean the murderers and thieves 920 00:41:14,158 --> 00:41:15,449 on the mining ship. 921 00:41:16,294 --> 00:41:17,825 It's what your mother wanted. 922 00:41:19,090 --> 00:41:21,030 She wanted me to learn how to kill 923 00:41:21,132 --> 00:41:22,360 by the age of 10? 924 00:41:22,462 --> 00:41:24,291 How to survive. 925 00:41:24,393 --> 00:41:26,367 I had to come back here to finish her work. 926 00:41:26,469 --> 00:41:28,231 She believed the Eridian vault 927 00:41:28,333 --> 00:41:30,572 had the power to change things for the better and... 928 00:41:30,674 --> 00:41:33,335 She traded her daughter for a waste of time. 929 00:41:36,774 --> 00:41:37,740 (DOOR SLAMS SHUT) 930 00:41:37,842 --> 00:41:39,616 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 931 00:41:50,996 --> 00:41:52,156 Go back inside. 932 00:41:53,196 --> 00:41:54,224 It's not safe. 933 00:41:55,299 --> 00:41:56,567 I can look after myself. 934 00:41:57,301 --> 00:41:59,064 Told you I'm special. 935 00:42:00,137 --> 00:42:01,231 Aren't we all? 936 00:42:02,138 --> 00:42:03,370 Yeah. 937 00:42:03,472 --> 00:42:04,841 They made me that way. 938 00:42:04,944 --> 00:42:06,071 Made you? 939 00:42:07,277 --> 00:42:08,502 What do you mean? 940 00:42:11,140 --> 00:42:12,915 Your father is Deukalian Atlas, 941 00:42:13,018 --> 00:42:14,248 isn't he? 942 00:42:14,350 --> 00:42:16,285 (SIGHS) Yes and no. 943 00:42:16,387 --> 00:42:19,119 Not a "yes or no" question. 944 00:42:19,221 --> 00:42:20,591 He's... 945 00:42:22,026 --> 00:42:22,923 my... 946 00:42:25,029 --> 00:42:26,729 creator. 947 00:42:28,293 --> 00:42:32,634 Atlas is bananapants obsessed with the vault. 948 00:42:32,737 --> 00:42:36,570 He says only a daughter of Eridia can open it. 949 00:42:36,672 --> 00:42:38,103 He found a piece of the vault key, 950 00:42:40,035 --> 00:42:41,803 and on that piece 951 00:42:41,905 --> 00:42:44,010 was a tiny bit... 952 00:42:44,984 --> 00:42:45,949 of blood. 953 00:42:46,051 --> 00:42:47,717 Eridian blood. 954 00:42:49,254 --> 00:42:50,451 He cloned an Eridian. 955 00:42:50,553 --> 00:42:52,953 And guess who that Eridian is? 956 00:42:54,490 --> 00:42:56,088 Hmm. Is her name Tina? 957 00:42:57,061 --> 00:42:57,793 Boom. 958 00:42:59,164 --> 00:43:01,154 But it's all good. 959 00:43:01,256 --> 00:43:04,467 I don't care I grew up in a lab. 960 00:43:04,569 --> 00:43:06,962 I never wanted a mother or a father. 961 00:43:07,064 --> 00:43:10,437 He created you to open a vault. 962 00:43:10,539 --> 00:43:12,771 God, what an asshole. 963 00:43:12,873 --> 00:43:14,711 (SCOFFS) That's an understatement. 964 00:43:16,174 --> 00:43:18,808 He'll use whatever technology's inside 965 00:43:18,910 --> 00:43:20,409 and make superweapons. 966 00:43:21,386 --> 00:43:23,753 The dude's got major issues. 967 00:43:25,555 --> 00:43:27,955 I'm just a product to Atlas. 968 00:43:29,226 --> 00:43:30,184 If he gets me, 969 00:43:30,286 --> 00:43:32,058 he's gonna make me open the vault. 970 00:43:33,766 --> 00:43:35,996 Then he's just gonna lock me up into another secret lab 971 00:43:37,027 --> 00:43:37,932 and do more experiments. 972 00:43:39,638 --> 00:43:41,105 (SOBBING) And if you saw the things they did 973 00:43:41,207 --> 00:43:42,205 to the other clones... 974 00:43:42,307 --> 00:43:43,806 He's not gonna find you. 975 00:43:46,376 --> 00:43:47,106 (TINY TINA SNIFFLES) 976 00:43:56,247 --> 00:43:57,187 (FUNKY MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 977 00:43:57,289 --> 00:43:59,118 CLAPTRAP: Yo! Whassup? 978 00:44:00,058 --> 00:44:01,356 Yeah! 979 00:44:01,458 --> 00:44:03,293 Hey, there, sugar chips. 980 00:44:03,395 --> 00:44:04,822 You need a firmware update? 981 00:44:04,924 --> 00:44:06,386 MACHINE: Piss off, short stuff. 982 00:44:06,488 --> 00:44:08,094 CLAPTRAP: Someone needs an oil change. 983 00:44:10,633 --> 00:44:13,867 My daddy always had a saying. 984 00:44:13,970 --> 00:44:17,064 Never trust a man who can't hold his liquor. 985 00:44:17,166 --> 00:44:18,536 She tased me, all right? 986 00:44:18,638 --> 00:44:19,867 I love alcohol. 987 00:44:19,969 --> 00:44:20,970 I can be wild. 988 00:44:21,072 --> 00:44:22,336 MOXXI: As for that little girl, 989 00:44:22,438 --> 00:44:24,580 you don't think the second I saw her, 990 00:44:24,682 --> 00:44:26,073 I wouldn't hand her right over to you 991 00:44:26,175 --> 00:44:27,217 just to get rid of you? 992 00:44:27,319 --> 00:44:28,542 KNOXX: I admire the fight, 993 00:44:28,644 --> 00:44:30,544 but let me take you through what happens next. 994 00:44:30,646 --> 00:44:32,150 CLAPTRAP: Spare parts! KNOXX: We seal the city... 995 00:44:32,252 --> 00:44:34,089 CLAPTRAP: Anyone got spare parts that I can use? 996 00:44:34,191 --> 00:44:34,956 Uh-oh. 997 00:44:36,362 --> 00:44:37,391 Hey, hey, that's his robot. 998 00:44:37,493 --> 00:44:38,693 It's an old CL4P... 999 00:44:38,795 --> 00:44:39,893 CLAPTRAP: Excuse me. Coming through. 1000 00:44:39,995 --> 00:44:41,732 Got a computer virus. Highly contagious. 1001 00:44:43,158 --> 00:44:44,193 Clear the street! 1002 00:44:44,295 --> 00:44:45,500 SOLDIER 1: You, down on the ground. 1003 00:44:45,602 --> 00:44:46,660 SOLDIER 2: Move, move, move! 1004 00:44:49,137 --> 00:44:51,373 TANNIS: Now that we have Tina and the first key, 1005 00:44:51,475 --> 00:44:52,809 I wanna show you this. 1006 00:44:54,613 --> 00:44:56,906 This is a mining journal left behind 1007 00:44:57,008 --> 00:44:58,274 by a corporate bureaucrat. 1008 00:44:58,377 --> 00:45:00,249 He cataloged everything the miners brought in, 1009 00:45:00,351 --> 00:45:01,448 most of it useless. 1010 00:45:01,550 --> 00:45:03,985 But on this page... 1011 00:45:08,688 --> 00:45:10,255 Another key. 1012 00:45:10,357 --> 00:45:13,256 He thought it was a useless piece of Eridian pottery. 1013 00:45:13,358 --> 00:45:15,892 He had no clue they'd found a vault key. 1014 00:45:15,994 --> 00:45:17,424 That makes two of three. 1015 00:45:17,526 --> 00:45:19,193 LILITH: So, if this is the second key, 1016 00:45:19,295 --> 00:45:21,197 why don't you already have it? 1017 00:45:21,299 --> 00:45:23,532 Because the mine is in Caustic Caverns. 1018 00:45:24,176 --> 00:45:26,035 Oh, shit. 1019 00:45:26,137 --> 00:45:27,976 CLAPTRAP: Danger! Red alert! 1020 00:45:28,078 --> 00:45:30,271 People, we need to move! The soldiers, they're coming! 1021 00:45:30,373 --> 00:45:31,405 They have guns! They're shooting! 1022 00:45:31,507 --> 00:45:32,479 - They're firing! - Clappy, slow your roll. 1023 00:45:32,581 --> 00:45:33,881 What is the dealio? 1024 00:45:33,983 --> 00:45:36,477 The soldier woman who really hates Roland, 1025 00:45:36,579 --> 00:45:39,052 which suggests the two of them had some... 1026 00:45:39,154 --> 00:45:41,152 - Come on, get to the point. - She was at the bar 1027 00:45:41,254 --> 00:45:43,226 interrogating Moxxi and your friend Larry... 1028 00:45:43,328 --> 00:45:44,284 Was that his name? 1029 00:45:44,386 --> 00:45:45,988 Seemed like a decent roommate. 1030 00:45:46,090 --> 00:45:47,290 LILITH: Did they see you? 1031 00:45:47,393 --> 00:45:50,600 Do you promise not to be angry if I say yes? 1032 00:45:50,702 --> 00:45:53,103 KNOXX: Lance units, block all exits. 1033 00:45:53,205 --> 00:45:55,339 No one leaves. 1034 00:45:55,441 --> 00:45:57,106 Get this thing out of here. 1035 00:45:57,209 --> 00:45:58,639 Masks off. 1036 00:45:58,741 --> 00:46:00,143 MARCUS: Of course, Commander. 1037 00:46:00,245 --> 00:46:02,242 Of course. Hey! 1038 00:46:02,344 --> 00:46:05,507 Double-perched custom Blaster with ionized projectiles. 1039 00:46:05,609 --> 00:46:08,118 That'll outpace any bone shredder on Pandora. 1040 00:46:08,220 --> 00:46:09,179 You wanna trade? 1041 00:46:09,281 --> 00:46:10,950 I'll give you special price, huh? 1042 00:46:11,052 --> 00:46:14,582 KNOXX: Sanctuary is now on lockdown. 1043 00:46:14,684 --> 00:46:17,257 No one goes anywhere until we find that robot. 1044 00:46:17,359 --> 00:46:20,622 Is there any way out of here that doesn't involve garbage? 1045 00:46:22,200 --> 00:46:22,998 Um... 1046 00:46:23,761 --> 00:46:25,159 No. 1047 00:46:25,261 --> 00:46:27,002 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 1048 00:46:46,488 --> 00:46:47,522 What? 1049 00:46:47,624 --> 00:46:48,650 Did you guys wanna use it? 1050 00:46:52,788 --> 00:46:56,158 The entrance is underneath all of that debris. 1051 00:46:56,261 --> 00:46:57,164 - Under there. - (KRIEG GRUNTS) 1052 00:46:59,271 --> 00:47:00,227 (KRIEG GRUNTS) 1053 00:47:00,329 --> 00:47:03,132 Whoo! Look what I got! 1054 00:47:03,234 --> 00:47:04,635 ROLAND: Hey! Whoa, whoa, whoa. 1055 00:47:04,737 --> 00:47:05,700 Open it. 1056 00:47:06,678 --> 00:47:08,142 - (METAL CLANGS) - (KRIEG GRUNTS) 1057 00:47:10,743 --> 00:47:12,540 Hello. 1058 00:47:12,642 --> 00:47:14,344 CLAPTRAP: Would you look at that? A ladder. 1059 00:47:14,446 --> 00:47:16,585 Unfortunately, my design doesn't facilitate 1060 00:47:16,687 --> 00:47:18,253 this type of vertical travel. 1061 00:47:18,355 --> 00:47:19,346 Drats. 1062 00:47:19,448 --> 00:47:20,891 Guess I'll just... (SCREAMS) 1063 00:47:23,121 --> 00:47:24,694 - Well... - (FAINT THUD) 1064 00:47:24,796 --> 00:47:26,325 - Destiny awaits. - CLAPTRAP: I'm fine! 1065 00:47:28,192 --> 00:47:30,426 KRIEG: Mm! Meat soup. 1066 00:47:30,528 --> 00:47:33,167 Chemical waste from the mining equipment. 1067 00:47:33,269 --> 00:47:35,497 It's corrosive enough to dissolve almost anything 1068 00:47:35,599 --> 00:47:37,039 except the natural crystals in this cavern. 1069 00:47:38,435 --> 00:47:40,874 How are we gonna get through this? 1070 00:47:40,976 --> 00:47:43,241 Well, it's not gonna be that way. 1071 00:47:43,343 --> 00:47:45,247 Looks like we gotta take the high road. 1072 00:47:45,349 --> 00:47:47,046 Krieg. 1073 00:47:47,148 --> 00:47:48,576 Let's see if we can grab this here. 1074 00:47:48,678 --> 00:47:50,619 CLAPTRAP: Luckily, my wheel's too large, 1075 00:47:50,721 --> 00:47:52,381 so I'll just watch you all melt 1076 00:47:52,483 --> 00:47:53,814 from a safe and reasonable distance. 1077 00:47:56,058 --> 00:47:58,054 You are small enough to get in there. 1078 00:47:58,156 --> 00:47:59,523 Head through the tunnel, 1079 00:47:59,625 --> 00:48:01,930 locate the main access control panel and then unlock 1080 00:48:02,032 --> 00:48:03,600 - the door at the end. - CLAPTRAP: Can do! 1081 00:48:03,702 --> 00:48:05,365 - Quietly. - CLAPTRAP: No problem. 1082 00:48:05,467 --> 00:48:07,594 I wouldn't want anything bad to happen to each one of you 1083 00:48:07,696 --> 00:48:09,538 in the most horrifying way possible. 1084 00:48:09,640 --> 00:48:12,069 All right, I'll go first. 1085 00:48:12,171 --> 00:48:14,302 - I got this. - No, I got it. 1086 00:48:14,404 --> 00:48:15,636 - I got it. - LILITH: Tina! 1087 00:48:15,739 --> 00:48:17,413 TINY TINA: Coming through! ROLAND: Hey, hey. 1088 00:48:17,515 --> 00:48:18,546 TINY TINA: Relax. 1089 00:48:18,648 --> 00:48:19,580 I'm the lightest. 1090 00:48:19,682 --> 00:48:21,182 - Tina! - Hey! 1091 00:48:23,555 --> 00:48:24,449 (KRIEG AND TINA LAUGHING) 1092 00:48:25,852 --> 00:48:26,847 (LILITH SIGHS) 1093 00:48:28,591 --> 00:48:29,685 Ladies first. 1094 00:48:30,759 --> 00:48:32,061 Don't mind if I do. 1095 00:48:33,222 --> 00:48:33,964 (METAL RATTLING) 1096 00:48:41,340 --> 00:48:42,571 (SIZZLING) 1097 00:48:42,673 --> 00:48:43,633 - You all right? - Mm-hmm. 1098 00:48:46,202 --> 00:48:47,277 Be careful. 1099 00:48:47,379 --> 00:48:48,308 (METAL CREAKING) 1100 00:48:53,913 --> 00:48:54,908 (TANNIS EXHALES) 1101 00:48:56,684 --> 00:48:58,254 Guys. 1102 00:48:58,356 --> 00:48:59,088 Look. 1103 00:49:02,625 --> 00:49:03,389 (KRIEG GRUNTS) 1104 00:49:07,395 --> 00:49:10,259 TINY TINA: Hope blooms in the strangest places. 1105 00:49:10,361 --> 00:49:11,326 LILITH: It's kind of pretty. 1106 00:49:11,428 --> 00:49:12,502 CLAPTRAP: Mission accomplished! 1107 00:49:12,604 --> 00:49:14,365 The door is unlocked. 1108 00:49:14,467 --> 00:49:15,905 โ™ช Who's the best? I'm the best โ™ช 1109 00:49:16,007 --> 00:49:17,640 โ™ช Give me a job I pass the test โ™ช 1110 00:49:17,742 --> 00:49:18,539 LILITH: Can't take him anywhere. 1111 00:49:18,641 --> 00:49:19,639 CLAPTRAP: Well? 1112 00:49:19,741 --> 00:49:20,736 You're welcome. 1113 00:49:21,878 --> 00:49:24,140 (SCOFFS) Impossible to please. 1114 00:49:24,242 --> 00:49:25,983 (SUSPENSFUL MUSIC PLAYING) 1115 00:49:35,660 --> 00:49:37,459 KRIEG: Scream showers. 1116 00:49:37,561 --> 00:49:39,026 It's Bloodshots. 1117 00:49:39,128 --> 00:49:40,625 Yeah, their symbols are everywhere. 1118 00:49:40,727 --> 00:49:44,700 ROLAND: These are the Psychos other psychos are afraid of. 1119 00:49:44,802 --> 00:49:46,562 They're probably still here. 1120 00:49:46,664 --> 00:49:48,328 - Let's go find out. - (SOFTLY) No bombs. 1121 00:49:48,430 --> 00:49:49,839 I'll be surgical. 1122 00:49:49,941 --> 00:49:51,833 There's only one of you in the world... 1123 00:49:53,677 --> 00:49:54,704 and you're special. 1124 00:49:57,610 --> 00:49:59,481 You guys sit tight. Wait for us to come back. 1125 00:49:59,583 --> 00:50:00,677 Come on, Lil. 1126 00:50:04,156 --> 00:50:06,122 - (HEAVY METAL MUSIC PLAYING) - (BLOODSHOTS CLAMORING) 1127 00:50:17,868 --> 00:50:19,663 Dealt with Bloodshots before? 1128 00:50:20,505 --> 00:50:21,495 ROLAND: Once. 1129 00:50:21,597 --> 00:50:22,736 LILITH: How'd you make it out? 1130 00:50:22,838 --> 00:50:24,941 Kind words and hugs? 1131 00:50:25,043 --> 00:50:25,905 I don't know what it is that happens to 'em 1132 00:50:26,007 --> 00:50:27,605 when they're down here 1133 00:50:27,707 --> 00:50:29,310 but it's like they get hit with an extra dose of crazy. 1134 00:50:31,340 --> 00:50:32,615 (SCREAMING) 1135 00:50:32,717 --> 00:50:33,743 (BLOODSHOTS CHEERING) 1136 00:50:35,218 --> 00:50:36,977 BLOODSHOT: Strip the flesh, salt the wound! 1137 00:50:40,157 --> 00:50:42,351 - There's too many to shoot. - Or blow up? 1138 00:50:42,453 --> 00:50:44,058 Well, we can't really blend in. 1139 00:50:44,160 --> 00:50:45,562 We don't look anything like them. 1140 00:50:45,664 --> 00:50:46,925 Except you, handsome. 1141 00:50:47,027 --> 00:50:48,965 KRIEG: Thank you! 1142 00:50:49,068 --> 00:50:50,428 CLAPTRAP: Well, according to my calculations, 1143 00:50:50,530 --> 00:50:51,766 the odds of a successful stealth operation 1144 00:50:51,868 --> 00:50:53,169 in this scenario is... 1145 00:50:53,900 --> 00:50:55,769 0%? Wow! 1146 00:50:55,871 --> 00:50:57,471 You never see that! 1147 00:50:57,573 --> 00:50:59,907 Well, I guess that's it then. Back to the truck, right? 1148 00:51:00,009 --> 00:51:01,476 Did you factor in a distraction? 1149 00:51:01,579 --> 00:51:02,943 Of course. 1150 00:51:03,045 --> 00:51:04,309 I analyzed 16 million versions 1151 00:51:04,411 --> 00:51:05,745 where one of you creates a distraction. 1152 00:51:05,847 --> 00:51:07,374 Total failure. 1153 00:51:07,476 --> 00:51:09,883 No, not one of us. 1154 00:51:09,985 --> 00:51:11,321 Wait, who else is...? 1155 00:51:11,423 --> 00:51:12,923 Oh, no. 1156 00:51:13,025 --> 00:51:14,751 - (TENSE MUSIC PLAYING) - (METAL CLANGING) 1157 00:51:18,730 --> 00:51:21,389 (LAUGHS) Coming through. 1158 00:51:21,491 --> 00:51:22,264 (BLOODSHOTS EXCLAIMING) 1159 00:51:23,492 --> 00:51:24,233 CLAPTRAP: Hi, there. 1160 00:51:25,064 --> 00:51:26,301 How you doing? 1161 00:51:27,531 --> 00:51:29,468 (CLAPTRAP LAUGHS NERVOUSLY) 1162 00:51:29,570 --> 00:51:31,768 Just a little nervous laughter to crack the ice. 1163 00:51:32,842 --> 00:51:34,603 BLOODSHOT 1: Shiny! 1164 00:51:34,705 --> 00:51:36,305 CLAPTRAP: Just rolling through town 1165 00:51:36,407 --> 00:51:37,774 looking for a good time. 1166 00:51:41,445 --> 00:51:42,751 Ladies and gentlemen! 1167 00:51:42,853 --> 00:51:44,583 Your attention, please. 1168 00:51:47,551 --> 00:51:49,123 I am here because I want to be 1169 00:51:49,225 --> 00:51:50,650 and not for a more justifiable reason 1170 00:51:50,752 --> 00:51:52,322 like trying to be a distraction. 1171 00:51:52,424 --> 00:51:54,260 Even though it makes no sense 1172 00:51:54,362 --> 00:51:55,798 for me to say what I'm about to say, 1173 00:51:55,900 --> 00:51:57,496 and even though anyone rational 1174 00:51:57,598 --> 00:51:59,700 would suspect it was just part of a crude plan, 1175 00:51:59,802 --> 00:52:00,971 I have decided 1176 00:52:01,073 --> 00:52:04,337 entirely on my own to say the following. 1177 00:52:04,439 --> 00:52:07,967 Y'all bitches need to eat your own butts 1178 00:52:08,070 --> 00:52:09,310 - with your poopy-mouth... - (MOUTHING ALONG) 1179 00:52:09,412 --> 00:52:11,641 ...ass-faces until you die from loser poisoning 1180 00:52:11,743 --> 00:52:15,444 like the stupid pus-crotches that you is. 1181 00:52:15,546 --> 00:52:17,554 - (GIGGLES) - (ROLAND SIGHS) 1182 00:52:17,656 --> 00:52:19,652 (WEAPONS COCKING) 1183 00:52:19,754 --> 00:52:21,890 CLAPTRAP: Was that too much? It was too much, wasn't it? 1184 00:52:21,992 --> 00:52:23,387 What took it over the edge? 1185 00:52:23,489 --> 00:52:24,755 Was it the "poopy-mouth ass-faces"? 1186 00:52:26,631 --> 00:52:27,758 Stairs. Come on! 1187 00:52:29,999 --> 00:52:31,168 (SPEAKING INDISTINCTLY) 1188 00:52:33,566 --> 00:52:35,128 CLAPTRAP: Not in the undercarriage! 1189 00:52:37,137 --> 00:52:38,175 My programming... 1190 00:52:40,769 --> 00:52:41,810 Oh, that's gonna leave a mark. 1191 00:52:41,912 --> 00:52:43,746 (CONTINUES INDISTINCTLY) 1192 00:52:43,848 --> 00:52:45,474 Son of a... You got me! 1193 00:52:45,576 --> 00:52:46,814 Okay, I'm dead. How about that? 1194 00:52:46,916 --> 00:52:48,476 (CLAPTRAP SCREAMING) 1195 00:52:48,578 --> 00:52:49,351 (BLOODSHOTS CHEERING) 1196 00:52:51,857 --> 00:52:53,146 Is he going to be all right? 1197 00:52:54,792 --> 00:52:55,786 (CHEERING CONTINUES) 1198 00:52:59,655 --> 00:53:01,889 CLAPTRAP: Excellent plan. 1199 00:53:01,992 --> 00:53:04,300 Who would have guessed they'd shoot me, right? 1200 00:53:05,969 --> 00:53:07,028 LILITH: Well, we survived. 1201 00:53:08,938 --> 00:53:10,537 So much for your 0%. 1202 00:53:11,976 --> 00:53:13,738 CLAPTRAP: You're not out yet. 1203 00:53:15,838 --> 00:53:17,137 TANNIS: I think the key's in here. 1204 00:53:20,048 --> 00:53:21,347 TINY TINA: Sweet. 1205 00:53:21,449 --> 00:53:23,847 So, the key is in one of these crates. 1206 00:53:24,854 --> 00:53:25,849 One of these 1207 00:53:26,857 --> 00:53:29,025 kabillion crates. 1208 00:53:29,127 --> 00:53:31,557 Yeah, this is gonna take a minute. 1209 00:53:31,659 --> 00:53:32,793 CLAPTRAP: Four days if you work around the clock 1210 00:53:32,895 --> 00:53:34,395 which you can't, 1211 00:53:34,497 --> 00:53:36,598 because your bodies require rest every 16 hours. 1212 00:53:36,700 --> 00:53:37,892 Lazy! 1213 00:53:37,994 --> 00:53:40,033 Not if those psycho Raiders find us first. 1214 00:53:40,135 --> 00:53:42,203 Those are Bloodshots. 1215 00:53:42,305 --> 00:53:43,763 Raiders live above. Not down here. 1216 00:53:43,865 --> 00:53:45,272 There are no Raiders down here. 1217 00:53:45,374 --> 00:53:46,703 Tannis, nobody's talking about Raiders. 1218 00:53:46,806 --> 00:53:48,144 TINY TINA: What's the big deal about Raiders? 1219 00:53:48,246 --> 00:53:49,375 TANNIS: I know, but you brought up Raiders. 1220 00:53:49,477 --> 00:53:51,080 ROLAND: How about we forget about it? 1221 00:53:51,182 --> 00:53:52,046 TINY TINA: Am I missing something here? 1222 00:53:52,148 --> 00:53:53,411 TANNIS: But I don't understand. 1223 00:53:53,513 --> 00:53:54,476 ROLAND: Forget about the Raiders! 1224 00:53:54,578 --> 00:53:55,714 Just forget about it. 1225 00:53:56,921 --> 00:53:57,749 TINY TINA: I'm sorry. 1226 00:54:01,219 --> 00:54:02,451 (SIGHS) 1227 00:54:02,553 --> 00:54:04,294 (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) 1228 00:54:33,791 --> 00:54:35,249 I understand... 1229 00:54:35,351 --> 00:54:37,260 - Bloodshots are down here. - You keep bringing up Raiders. 1230 00:54:37,362 --> 00:54:38,928 - Tannis, I swear to God... - LILITH: I found it. 1231 00:54:39,031 --> 00:54:40,995 - What? - LILITH: The second key. 1232 00:54:41,097 --> 00:54:42,923 TANNIS: How... How did...? 1233 00:54:43,025 --> 00:54:45,434 I don't know. Just lucky, I guess. 1234 00:54:47,404 --> 00:54:48,696 ROLAND: Yeah, we'll see how lucky you are. 1235 00:54:48,798 --> 00:54:50,005 We still gotta get out of here. 1236 00:54:50,107 --> 00:54:51,706 There's an exit portal this way. 1237 00:54:51,808 --> 00:54:52,639 Come on. 1238 00:54:57,038 --> 00:54:57,941 - (FAINT CLINKING) - LILITH: Shh! 1239 00:54:59,709 --> 00:55:00,614 (WHISPERS) What's that? 1240 00:55:03,811 --> 00:55:06,056 (CLAPTRAP STRAINING) 1241 00:55:06,158 --> 00:55:08,083 What? I'm expelling the excess lead. 1242 00:55:10,328 --> 00:55:12,027 Big bullet. Big bullet coming. There we go. 1243 00:55:12,129 --> 00:55:13,192 Can't you do this another time? 1244 00:55:13,294 --> 00:55:14,796 This has to happen now. 1245 00:55:14,898 --> 00:55:17,165 Don't judge me. 1246 00:55:17,267 --> 00:55:18,800 - (CLAPTRAP GROANING) - (LAUGHING) 1247 00:55:18,902 --> 00:55:20,135 (KRIEG LAUGHING) 1248 00:55:20,237 --> 00:55:21,166 CLAPTRAP: What? How is this funny? 1249 00:55:21,268 --> 00:55:22,568 You keep it down. 1250 00:55:22,670 --> 00:55:23,999 Do I judge you when you blast out a loaf? 1251 00:55:24,101 --> 00:55:25,342 - We don't wanna attract... - CLAPTRAP: Look out! 1252 00:55:26,910 --> 00:55:28,103 (GRUNTING) 1253 00:55:30,312 --> 00:55:31,477 - A little help? - (GRUNTS) 1254 00:55:31,579 --> 00:55:32,677 (ACE OF SPADES BY MOTORHEAD PLAYING) 1255 00:55:32,779 --> 00:55:33,809 - CLAPTRAP: Incoming! - (BLOODSHOTS YELLING) 1256 00:55:33,911 --> 00:55:35,885 ROLAND: Go, go! TANNIS: Okay, going now! 1257 00:55:35,987 --> 00:55:37,552 (INDISTINCT SHOUTING) 1258 00:55:40,825 --> 00:55:42,656 (KRIEG GRUNTING) 1259 00:55:52,694 --> 00:55:53,469 (KRIEG GRUNTS) 1260 00:56:00,878 --> 00:56:01,873 ROLAND: Tannis! 1261 00:56:03,705 --> 00:56:04,480 Thank you. 1262 00:56:05,346 --> 00:56:06,581 CLAPTRAP: On your left! 1263 00:56:07,047 --> 00:56:08,044 Wow! 1264 00:56:11,052 --> 00:56:12,048 (GRUNTS) 1265 00:56:14,017 --> 00:56:15,392 - (BLOODSHOT 1 YELLS) - (KRIEG GRUNTS) 1266 00:56:16,290 --> 00:56:17,587 (TINY TINA SCREAMS) 1267 00:56:17,689 --> 00:56:18,692 BLOODSHOT 2: Come here, girlie! 1268 00:56:19,963 --> 00:56:21,057 (KRIEG GRUNTS) 1269 00:56:24,901 --> 00:56:25,666 (GRUNTS) 1270 00:56:28,368 --> 00:56:29,772 What are you doing? 1271 00:56:29,874 --> 00:56:30,963 I needed a gun. 1272 00:56:31,065 --> 00:56:33,137 So you ask for it, Tannis. Ask! 1273 00:56:33,239 --> 00:56:34,602 Move! 1274 00:56:34,704 --> 00:56:35,445 (BLOODSHOTS YELLING) 1275 00:56:43,052 --> 00:56:44,344 That way! 1276 00:56:46,886 --> 00:56:48,948 CLAPTRAP: (LAUGHS) We've got this, guys! 1277 00:56:49,050 --> 00:56:50,660 There's nothing we can't do! 1278 00:56:50,762 --> 00:56:51,752 Stairs! 1279 00:56:51,854 --> 00:56:52,894 Krieg, help me! I'm not... 1280 00:56:52,996 --> 00:56:53,793 ROLAND: Go, go! 1281 00:56:55,032 --> 00:56:56,125 (CLAPTRAP GROANING) 1282 00:57:01,105 --> 00:57:02,098 (BLOODSHOT 3 YELLING) 1283 00:57:06,076 --> 00:57:08,603 (BLOODSHOTS YELLING) 1284 00:57:08,705 --> 00:57:09,744 Lilith, I got you! 1285 00:57:09,846 --> 00:57:10,876 Go! 1286 00:57:15,283 --> 00:57:16,277 TINY TINA: Roland! 1287 00:57:18,857 --> 00:57:19,819 Watch out! 1288 00:57:20,759 --> 00:57:21,491 Go, go! 1289 00:57:32,200 --> 00:57:33,569 Time to go. 1290 00:57:35,106 --> 00:57:35,835 (BLOODSHOTS SCREAMING) 1291 00:57:40,644 --> 00:57:42,209 CLAPTRAP: I'm sure we're past the hard part. 1292 00:57:42,311 --> 00:57:43,403 TANNIS: (SOFTLY) Okay. 1293 00:57:47,919 --> 00:57:49,343 (GROWLING) 1294 00:57:51,323 --> 00:57:52,753 ROLAND: Go, go, go! We gotta move! 1295 00:57:54,082 --> 00:57:55,624 (BLOODSHOT LAUGHS HYSTERICALLY) 1296 00:57:58,088 --> 00:58:00,692 TINY TINA: Let go of me! ROLAND: Tina! 1297 00:58:00,794 --> 00:58:02,722 TANNIS: Lilith! BLOODSHOT 1: Hello! 1298 00:58:02,824 --> 00:58:03,764 (LILITH GRUNTS) 1299 00:58:04,133 --> 00:58:05,128 (GUNSHOT) 1300 00:58:09,339 --> 00:58:10,472 CLAPTRAP: Follow me this way. 1301 00:58:10,574 --> 00:58:11,972 I have a tremendous sense of direction. 1302 00:58:12,074 --> 00:58:13,042 Oh, God! 1303 00:58:13,144 --> 00:58:14,269 (BLOODSHOTS LAUGHING) 1304 00:58:27,158 --> 00:58:27,887 BLOODSHOT 2: Help me! 1305 00:58:33,120 --> 00:58:34,322 TINY TINA: Krieg, spin me! 1306 00:58:35,530 --> 00:58:36,757 TANNIS: I found it! I found it! 1307 00:58:36,859 --> 00:58:37,859 There's an elevator! 1308 00:58:37,961 --> 00:58:39,734 Follow me. This way. Come on. 1309 00:58:41,329 --> 00:58:44,100 - Roland! - ROLAND: Clappy, go! Go! Go! 1310 00:58:44,202 --> 00:58:45,806 CLAPTRAP: Lilith! Don't leave me behind again! 1311 00:58:49,777 --> 00:58:51,812 There's a service elevator this way! 1312 00:58:55,481 --> 00:58:56,782 It's up here. 1313 00:58:56,884 --> 00:58:59,746 - This way. Oh, no. - ROLAND: Go! Go, go, go! 1314 00:58:59,848 --> 00:59:00,951 TANNIS: Shit! 1315 00:59:01,053 --> 00:59:02,748 This is gonna take some time. Hold this. 1316 00:59:02,851 --> 00:59:03,860 Claptrap! 1317 00:59:03,962 --> 00:59:05,284 I need help! 1318 00:59:05,386 --> 00:59:07,219 CLAPTRAP: Uh, in front of everyone? 1319 00:59:07,321 --> 00:59:08,427 TANNIS: Yes! CLAPTRAP: Look away! 1320 00:59:08,529 --> 00:59:10,792 Look away! I command you! 1321 00:59:10,894 --> 00:59:12,057 Krieg, we got company. 1322 00:59:12,159 --> 00:59:14,797 KRIEG: It's time to bleed! 1323 00:59:14,899 --> 00:59:16,067 - Come on! - I am trying! 1324 00:59:20,044 --> 00:59:21,107 Krieg, wait! 1325 00:59:21,209 --> 00:59:22,403 Krieg! 1326 00:59:29,416 --> 00:59:30,510 (BOTH GRUNTING) 1327 00:59:34,257 --> 00:59:35,414 It's not working. 1328 00:59:35,516 --> 00:59:36,956 TINY TINA: Aren't you supposed to be smart? 1329 00:59:42,095 --> 00:59:43,298 BLOODSHOT 1: I'll turn you into a meat bicycle! 1330 00:59:43,400 --> 00:59:44,524 BLOODSHOT 2: Another victim! 1331 00:59:47,271 --> 00:59:48,895 (BLOODSHOTS CACKLING) 1332 00:59:48,997 --> 00:59:50,607 (LILITH STRAINING) 1333 00:59:53,275 --> 00:59:54,611 (WEAPON FIRING) 1334 00:59:55,245 --> 00:59:56,470 LILITH: Thanks, kid. 1335 00:59:58,414 --> 00:59:59,440 (BLOODSHOTS CLAMORING) 1336 01:00:04,946 --> 01:00:06,621 LILITH: Tannis! 1337 01:00:06,723 --> 01:00:08,152 - How we doing? - TANNIS: I don't have it! 1338 01:00:09,390 --> 01:00:10,726 (METAL CREAKING) 1339 01:00:13,531 --> 01:00:14,422 BLOODSHOT 1: Come here, give me a kiss! 1340 01:00:15,099 --> 01:00:16,292 (SCREAMING) 1341 01:00:17,300 --> 01:00:18,833 Krieg! Pull back! 1342 01:00:29,277 --> 01:00:32,271 Go! Go! 1343 01:00:32,373 --> 01:00:34,244 BLOODSHOT 2: I regret everything! 1344 01:00:41,389 --> 01:00:43,317 TANNIS: Come on! 1345 01:00:43,419 --> 01:00:45,192 - LILITH: We gotta go. - It's not working. 1346 01:00:45,294 --> 01:00:46,025 Go, Tannis. 1347 01:00:47,563 --> 01:00:49,358 We have another wiring problem. 1348 01:00:50,432 --> 01:00:51,495 BLOODSHOT 3: Baby! 1349 01:00:51,597 --> 01:00:52,625 (METAL CREAKING) 1350 01:00:53,962 --> 01:00:54,704 ROLAND: Shit. 1351 01:00:56,301 --> 01:00:58,538 - Roland, what are you doing? - ROLAND: Fixing it. 1352 01:00:58,641 --> 01:01:00,034 - Get back here! - LILITH: Hey. 1353 01:01:00,136 --> 01:01:01,777 TINY TINA: No. Please don't. 1354 01:01:03,281 --> 01:01:04,472 - Roland! - Hey, Tina. 1355 01:01:06,450 --> 01:01:07,607 I'll meet you at the vault. 1356 01:01:08,251 --> 01:01:09,213 I promise. 1357 01:01:10,621 --> 01:01:12,315 - (BLOODSHOTS YELLING) - ROLAND: Tannis. 1358 01:01:13,456 --> 01:01:14,955 - Hit it! - Okay, hitting! 1359 01:01:16,084 --> 01:01:16,957 (ELEVATOR CREAKING) 1360 01:01:19,195 --> 01:01:20,191 Roland! 1361 01:01:26,500 --> 01:01:28,227 All right, Bob. 1362 01:01:28,329 --> 01:01:30,339 You ready to kick some ass? 1363 01:01:30,441 --> 01:01:32,372 (LAUGHS) I knew you'd say that. 1364 01:01:32,474 --> 01:01:33,468 (BREATHES DEEPLY) 1365 01:01:34,509 --> 01:01:35,503 (BLOODSHOTS YELLING) 1366 01:01:38,206 --> 01:01:39,749 (TOY LAUGHING, BEEPING) 1367 01:01:47,224 --> 01:01:48,554 (EXHALES) 1368 01:01:48,656 --> 01:01:50,258 (BLOODSHOTS CACKLING) 1369 01:01:50,360 --> 01:01:51,090 (FOOTSTEPS THUDDING) 1370 01:01:54,198 --> 01:01:55,187 (SCREAMING) 1371 01:01:55,289 --> 01:01:57,030 (THRILLING MUSIC PLAYING) 1372 01:02:05,574 --> 01:02:07,604 (BLOODSHOTS SHOUTING) 1373 01:02:07,706 --> 01:02:08,745 (ALL SCREAMING) 1374 01:02:12,048 --> 01:02:14,410 TANNIS: The brakes are out! We are not slowing down! 1375 01:02:15,650 --> 01:02:16,676 We are not gonna make it! 1376 01:02:25,196 --> 01:02:26,092 (ALL GASPING) 1377 01:02:28,023 --> 01:02:29,664 Teleportation. 1378 01:02:29,766 --> 01:02:31,564 I can move stuff with my mind, y'all. 1379 01:02:31,666 --> 01:02:32,631 CLAPTRAP: We're not dead? 1380 01:02:32,733 --> 01:02:34,433 I'm still enslaved? Drats. 1381 01:02:34,535 --> 01:02:36,002 (VOMITS, GROANS) 1382 01:02:36,104 --> 01:02:38,400 KRIEG: Chutney vomit queen. CLAPTRAP: Ew! Yuck! 1383 01:02:38,502 --> 01:02:40,968 I think the teleportation has made her quite ill. 1384 01:02:41,070 --> 01:02:42,309 How did you do that? 1385 01:02:42,411 --> 01:02:43,972 I don't know. 1386 01:02:44,074 --> 01:02:45,944 Just kind of happened. 1387 01:02:46,046 --> 01:02:48,009 Hey, Roland's gonna be okay, right? 1388 01:02:48,111 --> 01:02:49,443 He's an elite soldier. 1389 01:02:49,545 --> 01:02:51,821 If anyone can get out of that, it's him. 1390 01:02:54,285 --> 01:02:55,523 - Where are we? - (STATIC OVER DEVICE) 1391 01:02:55,625 --> 01:02:57,858 I can't get a read on ECHOnet. 1392 01:02:57,960 --> 01:03:00,157 But it looks like we're in an old mine. 1393 01:03:00,259 --> 01:03:02,656 LILITH: Maybe we find some shelter inside. 1394 01:03:05,426 --> 01:03:06,594 (CREATURE SHRIEKS IN DISTANCE) 1395 01:03:08,396 --> 01:03:10,136 (SOFT DESPONDENT MUSIC PLAYING) 1396 01:03:26,722 --> 01:03:28,321 TANNIS: I've combined the keys. 1397 01:03:28,423 --> 01:03:29,419 Look. 1398 01:03:33,424 --> 01:03:35,189 LILITH: What's that? Some kind of a map? 1399 01:03:35,291 --> 01:03:36,690 TANNIS: Incredible, isn't it? 1400 01:03:37,731 --> 01:03:39,132 It isn't just a key. 1401 01:03:41,438 --> 01:03:42,665 And right there... 1402 01:03:42,768 --> 01:03:43,972 The vault? 1403 01:03:45,333 --> 01:03:46,367 TANNIS: It is a shame 1404 01:03:46,469 --> 01:03:48,141 your mother is not here to see this. 1405 01:03:49,646 --> 01:03:51,510 It was there the whole time. 1406 01:03:51,612 --> 01:03:52,913 Apparently. 1407 01:03:53,015 --> 01:03:54,481 LILITH: I've seen that before somewhere. 1408 01:03:54,583 --> 01:03:55,849 TANNIS: Firehawk. 1409 01:03:55,951 --> 01:03:58,712 Eridian goddess, protector of the planet. 1410 01:04:02,994 --> 01:04:06,159 Well, it's all a bit pointless without the third piece. 1411 01:04:07,289 --> 01:04:08,458 Oh, well, we have it. 1412 01:04:12,534 --> 01:04:14,260 She's the key. 1413 01:04:14,362 --> 01:04:16,097 The elevator confirmed it. 1414 01:04:16,199 --> 01:04:17,605 That was a phasewalk. 1415 01:04:17,707 --> 01:04:19,241 Only an Eridian could do that. 1416 01:04:19,343 --> 01:04:20,399 Wait a minute. 1417 01:04:20,501 --> 01:04:21,609 If she's a piece of the key, 1418 01:04:21,711 --> 01:04:23,070 what happens when she opens it? 1419 01:04:23,172 --> 01:04:24,375 I assumed you knew. 1420 01:04:25,682 --> 01:04:27,046 Did your mother never tell you? 1421 01:04:27,149 --> 01:04:29,609 I was eight. I can barely remember her face. 1422 01:04:29,711 --> 01:04:32,612 When the daughter of Eridia places the key, 1423 01:04:32,714 --> 01:04:34,847 the pieces are consumed and the vault opens. 1424 01:04:37,391 --> 01:04:41,125 Now, I don't necessarily believe that means kill her. 1425 01:04:41,227 --> 01:04:42,695 But you're prepared to take that risk. 1426 01:04:42,797 --> 01:04:44,362 Well, we have no choice. 1427 01:04:45,227 --> 01:04:46,763 Either we take her 1428 01:04:46,865 --> 01:04:48,234 or Atlas does. 1429 01:04:50,369 --> 01:04:52,271 There is no salvation without sacrifice. 1430 01:05:02,551 --> 01:05:03,549 (ROLAND GRUNTS) 1431 01:05:03,651 --> 01:05:06,879 Worst orgy ever. 1432 01:05:07,489 --> 01:05:08,452 (GROANS) 1433 01:05:11,560 --> 01:05:14,029 (GRUNTING) 1434 01:05:19,668 --> 01:05:20,761 Rest in peace, Bob. 1435 01:05:31,844 --> 01:05:33,913 Oh, shit. 1436 01:05:34,015 --> 01:05:35,479 (SOFT DESPONDENT MUSIC CONTINUES) 1437 01:05:45,860 --> 01:05:47,788 Whoa. Sorry. (LAUGHS) 1438 01:05:47,890 --> 01:05:49,664 I thought for a moment there you had rigor mortis. 1439 01:05:49,766 --> 01:05:51,192 It was a really nice moment. 1440 01:05:51,294 --> 01:05:52,967 I'll treasure it always. 1441 01:05:53,069 --> 01:05:55,163 Also, I scavenged the final parts I needed 1442 01:05:55,265 --> 01:05:56,697 from a dead transformer, 1443 01:05:56,799 --> 01:05:59,734 and fixed the thing you so recklessly destroyed. 1444 01:06:05,449 --> 01:06:06,180 (KRIEG SNORING) 1445 01:06:10,787 --> 01:06:12,452 You didn't press this, did you? 1446 01:06:12,555 --> 01:06:14,284 I did not. 1447 01:06:14,386 --> 01:06:15,948 I can crush it again if you'd like. 1448 01:06:17,622 --> 01:06:20,159 Oh, "Thank you, Claptrap. You're indispensable." 1449 01:06:20,262 --> 01:06:23,164 Thank you, Lilith. Your praise warms my soul. 1450 01:06:27,570 --> 01:06:28,664 (SIGHS SOFTLY) 1451 01:06:30,673 --> 01:06:31,502 (DEVICE SHATTERS) 1452 01:06:34,470 --> 01:06:36,210 (SLOW SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1453 01:06:46,687 --> 01:06:47,683 Lilith. 1454 01:06:49,356 --> 01:06:51,027 Have you broken the beacon I gave you? 1455 01:06:54,426 --> 01:06:57,858 Ah, this thing was junk the whole time. 1456 01:06:58,501 --> 01:06:59,699 (SCOFFS) 1457 01:06:59,801 --> 01:07:01,035 ATLAS: Not at all. 1458 01:07:01,137 --> 01:07:03,839 It was a highly accurate tracking device 1459 01:07:03,941 --> 01:07:06,532 that has led me right to you and Tina. 1460 01:07:06,635 --> 01:07:07,700 Now, I was beginning to think 1461 01:07:07,802 --> 01:07:09,378 that she would elude me forever. 1462 01:07:09,480 --> 01:07:10,610 She's smart. 1463 01:07:10,712 --> 01:07:12,675 She is mine. 1464 01:07:16,610 --> 01:07:17,711 And the Crimson Lance 1465 01:07:17,813 --> 01:07:18,954 are on their way to collect her now. 1466 01:07:19,057 --> 01:07:20,719 If you come after her, I'll destroy the key. 1467 01:07:20,821 --> 01:07:21,788 No, you won't. 1468 01:07:21,890 --> 01:07:23,521 Because if you did, 1469 01:07:25,554 --> 01:07:26,853 then I would have to kill 1470 01:07:26,955 --> 01:07:29,689 the rest of that heroic band of vault hunters 1471 01:07:29,791 --> 01:07:31,766 she's been slumming around with. 1472 01:07:31,868 --> 01:07:33,900 And I promise you, Lilith, 1473 01:07:34,002 --> 01:07:35,434 they won't be quick deaths. 1474 01:07:37,837 --> 01:07:39,174 Good. 1475 01:07:39,875 --> 01:07:41,239 Glad to see you making 1476 01:07:41,341 --> 01:07:43,541 the smart choice for once. (CHUCKLES) 1477 01:07:44,913 --> 01:07:46,574 And when this is over, 1478 01:07:46,676 --> 01:07:48,249 you'll be paid what we agreed on. 1479 01:07:50,819 --> 01:07:51,714 Thank you, Lilith. 1480 01:08:01,431 --> 01:08:03,625 Oh. 1481 01:08:03,728 --> 01:08:06,495 Tina, look, I know how this must look, but... 1482 01:08:06,597 --> 01:08:09,204 I'm the only one who can open the vault. 1483 01:08:11,241 --> 01:08:14,902 And I'm gonna use whatever is inside to kill him. 1484 01:08:19,742 --> 01:08:21,409 Too bad you won't be around to see it. 1485 01:08:21,511 --> 01:08:23,116 - Wait. - Enjoy your freedom. 1486 01:08:23,218 --> 01:08:24,483 - (EXPLOSIVE CLATTERS) - Tina. Tina, no! 1487 01:08:43,903 --> 01:08:44,965 (GROANS) 1488 01:08:49,944 --> 01:08:51,312 (CLAPTRAP WHOOPING) 1489 01:08:52,450 --> 01:08:53,281 (SIGHS) 1490 01:08:57,722 --> 01:08:59,452 (VOCALIZING UPBEAT TUNE) 1491 01:09:02,891 --> 01:09:03,621 (STOPS VOCALIZING) 1492 01:09:06,797 --> 01:09:07,526 I'm dancing because... 1493 01:09:08,731 --> 01:09:10,163 you're alive. 1494 01:09:10,265 --> 01:09:11,665 Not because I thought you were dead. 1495 01:09:11,767 --> 01:09:13,031 Heartwarming. 1496 01:09:13,133 --> 01:09:14,465 Where are the others? 1497 01:09:14,567 --> 01:09:15,900 They found a truck in the village and left. 1498 01:09:16,002 --> 01:09:16,997 Without me. 1499 01:09:18,136 --> 01:09:19,274 What village? 1500 01:09:22,675 --> 01:09:23,976 CLAPTRAP: This must have been one of the original 1501 01:09:24,078 --> 01:09:25,346 Pandoran settlements. 1502 01:09:25,979 --> 01:09:27,216 How quaint. 1503 01:09:29,852 --> 01:09:31,044 I know this place. 1504 01:09:32,481 --> 01:09:33,222 (BREATHING DEEPLY) 1505 01:09:38,629 --> 01:09:40,059 (SCREAMING) 1506 01:09:40,161 --> 01:09:42,154 (TENSE AMBIENT MUSIC PLAYING) 1507 01:09:48,470 --> 01:09:50,001 LILITH'S MOM: Come on. Come on. Leave it. 1508 01:09:50,103 --> 01:09:51,372 Come on, sweetie. 1509 01:09:52,976 --> 01:09:54,775 TANNIS: Hurry, give me Lilith! 1510 01:09:54,877 --> 01:09:56,135 Come on! Come on! 1511 01:09:57,673 --> 01:09:59,373 Remember I will always love you! 1512 01:09:59,475 --> 01:10:00,216 YOUNG LILITH: Mama! 1513 01:10:00,946 --> 01:10:02,548 No! 1514 01:10:10,886 --> 01:10:11,854 CLAPTRAP: Hey, where are you going? 1515 01:10:12,959 --> 01:10:13,922 Lilith. 1516 01:10:14,730 --> 01:10:15,495 Lilith! 1517 01:10:32,508 --> 01:10:34,109 Is this your home? 1518 01:10:34,211 --> 01:10:35,207 Yeah. 1519 01:10:36,183 --> 01:10:38,287 I used to live here once. 1520 01:10:54,003 --> 01:10:55,535 CLAPTRAP: This place is... 1521 01:10:57,032 --> 01:10:59,869 reminiscent of something deep in my files. 1522 01:11:03,241 --> 01:11:04,709 That drawing... 1523 01:11:06,610 --> 01:11:08,284 (POWERING DOWN) I feel strange. 1524 01:11:14,790 --> 01:11:15,786 Lilith. 1525 01:11:16,692 --> 01:11:17,491 Mom? 1526 01:11:18,929 --> 01:11:20,153 If you're seeing this... 1527 01:11:22,692 --> 01:11:23,926 I'm afraid I didn't make it. 1528 01:11:26,027 --> 01:11:28,869 I'm so sorry that I sent you away. 1529 01:11:28,971 --> 01:11:30,438 I didn't want to. 1530 01:11:31,899 --> 01:11:33,874 But as soon as I realized 1531 01:11:33,976 --> 01:11:35,635 what you are, 1532 01:11:35,737 --> 01:11:37,005 what you might become... 1533 01:11:38,646 --> 01:11:41,416 I knew you'd never be safe here on Pandora. 1534 01:11:42,645 --> 01:11:44,780 But if you ever return, 1535 01:11:44,883 --> 01:11:47,752 I've made sure that Claptrap will find you, 1536 01:11:48,783 --> 01:11:50,788 help you understand... 1537 01:11:51,994 --> 01:11:52,988 your destiny. 1538 01:11:54,162 --> 01:11:55,155 (GUNFIRE OVER HOLOGRAM) 1539 01:11:57,968 --> 01:12:00,028 Lilith, I love you. 1540 01:12:05,742 --> 01:12:06,705 (CRYING) 1541 01:12:10,077 --> 01:12:11,204 I wish... 1542 01:12:12,676 --> 01:12:16,176 I could hold you one last time. 1543 01:12:27,698 --> 01:12:28,463 Tina! 1544 01:12:31,532 --> 01:12:34,164 CLAPTRAP: Whoa. That was weird. (LAUGHS) 1545 01:12:34,266 --> 01:12:36,268 I blacked out. 1546 01:12:36,370 --> 01:12:39,172 Did something important happen? 1547 01:12:39,275 --> 01:12:40,409 - (WIND BLOWING) - (TANNIS GASPS) 1548 01:12:41,977 --> 01:12:42,873 (KRIEG GRUNTS) 1549 01:12:52,856 --> 01:12:54,181 (DEVICE BEEPING) 1550 01:13:01,194 --> 01:13:02,992 (BEEPING FASTER) 1551 01:13:04,827 --> 01:13:06,268 TANNIS: It's saying it's here. 1552 01:13:06,370 --> 01:13:07,760 TINY TINA: All I'm seeing is some holes. 1553 01:13:07,862 --> 01:13:09,435 Are you sure this is it? 1554 01:13:09,537 --> 01:13:10,766 TANNIS: I don't know. It's somewhere. 1555 01:13:10,868 --> 01:13:12,204 TINY TINA: Okay, what does it look like? 1556 01:13:12,306 --> 01:13:14,168 TANNIS: Big. It's an arch. 1557 01:13:15,972 --> 01:13:17,938 It's here somewhere. I know it's here. 1558 01:13:18,040 --> 01:13:19,038 TINY TINA: How do you know it's here? 1559 01:13:19,140 --> 01:13:21,139 TANNIS: Because I'm feeling emotion. 1560 01:13:21,241 --> 01:13:22,581 TINY TINA: Can you be more specific? 1561 01:13:22,684 --> 01:13:24,649 - Thing of power! - Not right now, Krieg. Please. 1562 01:13:24,752 --> 01:13:26,755 - Okay, I get it... - But that means something! 1563 01:13:26,857 --> 01:13:27,988 No, no, no! 1564 01:13:28,090 --> 01:13:29,458 I'm not following. 1565 01:13:31,059 --> 01:13:32,087 (KRIEG GRUNTS) 1566 01:13:39,936 --> 01:13:40,964 (TANNIS GRUNTS) 1567 01:13:44,273 --> 01:13:46,607 Krieg, you genius. You found it! 1568 01:13:48,002 --> 01:13:49,742 (SLOW SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1569 01:14:04,758 --> 01:14:06,319 I have to warn you, this might kill you. 1570 01:14:07,788 --> 01:14:09,196 Me? (CHUCKLES) 1571 01:14:09,298 --> 01:14:12,192 Nah, kid. I'm the special one. 1572 01:14:12,294 --> 01:14:14,602 Whatever this is, it's gonna make me invincible. 1573 01:14:25,213 --> 01:14:26,581 (GRUNTING SOFTLY) 1574 01:14:30,252 --> 01:14:32,246 (STIRRING MUSIC PLAYING) 1575 01:14:39,292 --> 01:14:40,496 (MUSIC FADES) 1576 01:14:43,098 --> 01:14:44,093 (SIGHING) 1577 01:14:46,927 --> 01:14:48,700 What just happened? 1578 01:14:48,802 --> 01:14:51,199 I'm the special one. It should do something. 1579 01:14:55,308 --> 01:14:56,611 Apparently not. 1580 01:14:57,839 --> 01:14:59,080 (CLAPPING NEARBY) 1581 01:14:59,182 --> 01:15:00,681 ATLAS: Well done, Tina. 1582 01:15:01,281 --> 01:15:02,309 Well done. 1583 01:15:06,957 --> 01:15:07,853 Amazing effort. 1584 01:15:13,163 --> 01:15:14,794 (BLOODSHOTS LAUGHING) 1585 01:15:16,364 --> 01:15:18,127 (TENSE MUSIC PLAYING) 1586 01:15:26,775 --> 01:15:28,674 You survived the worst planet in the galaxy. 1587 01:15:28,776 --> 01:15:31,939 You found the key and the vault itself. 1588 01:15:32,041 --> 01:15:33,912 You've made your father so proud. 1589 01:15:37,317 --> 01:15:38,477 Commander Knoxx, 1590 01:15:39,884 --> 01:15:41,353 I need her nervous system intact. 1591 01:15:41,455 --> 01:15:43,053 Keep the organs on ice. 1592 01:15:44,992 --> 01:15:47,057 Perhaps we'll have better luck with the next clone. 1593 01:15:48,330 --> 01:15:49,664 ROLAND: Hey, asshole. 1594 01:15:58,332 --> 01:16:00,942 That was quite an entrance, Roland. 1595 01:16:01,044 --> 01:16:02,302 You miss me? 1596 01:16:02,404 --> 01:16:04,437 You might have saved the day if it wasn't for... 1597 01:16:05,974 --> 01:16:07,407 my Atlas auto shield. 1598 01:16:13,386 --> 01:16:14,815 Kill them all. 1599 01:16:14,917 --> 01:16:16,185 (TENSE MUSIC CONTINUES) 1600 01:16:20,525 --> 01:16:21,630 Hold your fire. 1601 01:16:22,230 --> 01:16:23,430 That's an order. 1602 01:16:23,532 --> 01:16:24,758 SOLDIER: You heard the commander. 1603 01:16:24,860 --> 01:16:25,766 Weapons down. 1604 01:16:32,067 --> 01:16:32,971 KNOXX: Roland, you were right. 1605 01:16:35,243 --> 01:16:36,242 I should've... 1606 01:16:36,344 --> 01:16:37,470 (TINY TINA GASPS) 1607 01:16:40,114 --> 01:16:41,343 No! 1608 01:16:41,445 --> 01:16:42,442 No! 1609 01:16:44,078 --> 01:16:45,379 Any other objections? 1610 01:16:46,288 --> 01:16:47,579 LILITH: Just one! 1611 01:16:49,953 --> 01:16:52,126 That you continue breathing. 1612 01:16:52,228 --> 01:16:53,593 But I'll allow it 1613 01:16:53,695 --> 01:16:55,664 if you let my friends go in peace. 1614 01:16:57,123 --> 01:16:58,496 And tell me, Lilith, 1615 01:16:58,598 --> 01:17:00,328 just why would I do that? 1616 01:17:03,572 --> 01:17:05,168 Because I'm the daughter of Eridia. 1617 01:17:07,071 --> 01:17:08,802 I've seen that before somewhere. 1618 01:17:08,904 --> 01:17:09,935 TANNIS: Firehawk. 1619 01:17:10,037 --> 01:17:11,311 Eridian goddess. 1620 01:17:11,413 --> 01:17:12,747 It's your planet, Lilith. 1621 01:17:13,613 --> 01:17:14,809 You have to protect it. 1622 01:17:14,911 --> 01:17:16,683 MOXXI: Mama loved you. 1623 01:17:16,785 --> 01:17:19,044 She always told me how special you were. 1624 01:17:19,146 --> 01:17:21,282 LILITH: I found it. 1625 01:17:21,384 --> 01:17:22,387 TANNIS: How did...? LILITH: I don't know. 1626 01:17:22,489 --> 01:17:24,286 Just lucky, I guess. 1627 01:17:28,994 --> 01:17:30,496 CLAPTRAP: Daughter of Eridia, baby! 1628 01:17:30,598 --> 01:17:32,199 Bet you didn't see that coming! 1629 01:17:32,301 --> 01:17:33,031 (CLAPTRAP LAUGHS) 1630 01:17:34,972 --> 01:17:35,962 But... 1631 01:17:36,064 --> 01:17:36,969 But I'm the special one. 1632 01:17:38,306 --> 01:17:39,334 Oh, you are. 1633 01:17:40,509 --> 01:17:41,677 Just not the way you thought. 1634 01:17:43,312 --> 01:17:44,306 I open the vault... 1635 01:17:45,479 --> 01:17:46,308 the girl goes free. 1636 01:17:49,010 --> 01:17:50,844 You open the vault 1637 01:17:50,946 --> 01:17:52,380 and you all go free. 1638 01:17:53,355 --> 01:17:54,514 You have my word. 1639 01:17:56,624 --> 01:17:58,556 TANNIS: I just figured it out. 1640 01:17:58,658 --> 01:18:01,395 Your mother gave you to me 1641 01:18:01,497 --> 01:18:02,927 to take you away from here, 1642 01:18:03,029 --> 01:18:05,525 so you would never have to open that vault. 1643 01:18:05,627 --> 01:18:06,867 CLAPTRAP: (SARCASTICALLY) Well, that worked out great. 1644 01:18:08,601 --> 01:18:10,002 I have to open it. 1645 01:18:13,300 --> 01:18:15,108 No salvation without sacrifice. 1646 01:18:15,211 --> 01:18:16,239 Remember? 1647 01:18:17,609 --> 01:18:18,637 But you can't. 1648 01:18:19,182 --> 01:18:20,179 You can't. 1649 01:18:20,282 --> 01:18:21,640 It's fine. 1650 01:18:22,218 --> 01:18:23,312 You're safe. 1651 01:18:24,484 --> 01:18:25,479 And, Tina, 1652 01:18:26,488 --> 01:18:28,347 memories are more powerful 1653 01:18:28,449 --> 01:18:31,292 than anything Atlas could ever create. 1654 01:18:31,394 --> 01:18:33,921 Now, you got one of me. 1655 01:18:34,023 --> 01:18:35,764 (SOMBER MUSIC PLAYING) 1656 01:19:10,423 --> 01:19:12,196 (SLOW SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1657 01:19:30,286 --> 01:19:31,083 (KRIEG GRUNTS) 1658 01:19:46,128 --> 01:19:47,429 (ELECTRICITY CRACKLING) 1659 01:19:49,270 --> 01:19:50,597 Yes. 1660 01:20:03,783 --> 01:20:05,376 Tannis, what's happening? 1661 01:20:05,478 --> 01:20:07,221 The Eridians have delivered us 1662 01:20:07,323 --> 01:20:08,983 a champion. 1663 01:20:09,085 --> 01:20:10,353 (ELECTRICITY CRACKLING) 1664 01:20:13,561 --> 01:20:15,292 (EPIC MUSIC PLAYING) 1665 01:20:25,475 --> 01:20:27,132 The legends were true. 1666 01:20:27,234 --> 01:20:28,409 She's the Firehawk. 1667 01:20:28,511 --> 01:20:30,010 Lilith, can you hear me? 1668 01:20:31,778 --> 01:20:34,707 Take me into the vault. 1669 01:20:34,809 --> 01:20:36,951 If you won't, I'm going to have to hurt your friends. 1670 01:20:38,518 --> 01:20:39,551 (GRUNTS) 1671 01:20:39,653 --> 01:20:40,647 (SOLDIER SCREAMS) 1672 01:20:41,621 --> 01:20:42,588 Pull me up! 1673 01:20:42,690 --> 01:20:43,683 TINY TINA: Lilith, help! 1674 01:20:44,625 --> 01:20:45,355 (TINY TINA SCREAMS) 1675 01:21:04,208 --> 01:21:06,178 - Make it rain, Tina! - (GRUNTS) 1676 01:21:14,290 --> 01:21:15,355 Attack! 1677 01:21:15,457 --> 01:21:16,188 (ALL YELLING) 1678 01:21:20,695 --> 01:21:21,926 Are you guys shooting? 1679 01:21:22,028 --> 01:21:23,390 I'm sorry, I didn't feel a thing. 1680 01:21:23,492 --> 01:21:24,264 You get a bullet. You get a bullet. 1681 01:21:24,367 --> 01:21:25,593 Run, run. 1682 01:21:27,568 --> 01:21:30,598 (BOTH GRUNTING) 1683 01:21:32,702 --> 01:21:34,602 CLAPTRAP: Interplanetary ninja assassin mode activated. 1684 01:21:36,470 --> 01:21:38,773 Step aside, bitches. (EXCLAIMS) 1685 01:21:38,875 --> 01:21:40,107 (GRUNTS) 1686 01:21:40,209 --> 01:21:41,873 (TENSE MUSIC PLAYING) 1687 01:21:44,883 --> 01:21:46,185 (LILITH GROANING) 1688 01:21:57,599 --> 01:21:59,231 (BREATHING HEAVILY) 1689 01:22:04,373 --> 01:22:05,138 (GRUNTS) 1690 01:22:08,378 --> 01:22:10,044 (LAUGHING) 1691 01:22:29,432 --> 01:22:30,724 (EXHALING) 1692 01:22:31,632 --> 01:22:33,892 Lilith. Lilith! 1693 01:22:35,733 --> 01:22:36,972 No! 1694 01:22:37,772 --> 01:22:39,568 Lilith, can you hear me? 1695 01:22:42,445 --> 01:22:44,177 (SCREAMING) 1696 01:22:47,949 --> 01:22:49,281 Well, it was fun while it lasted. 1697 01:22:54,317 --> 01:22:56,783 TANNIS: Lilith. Come on, Lilith. 1698 01:23:04,433 --> 01:23:05,198 Lilith. 1699 01:23:06,392 --> 01:23:07,332 Please wake up. 1700 01:23:08,835 --> 01:23:10,533 LILITH: Tannis, run. 1701 01:23:12,474 --> 01:23:13,206 (GRUNTS) 1702 01:23:15,610 --> 01:23:16,341 (EXHALES) 1703 01:23:19,912 --> 01:23:21,148 (GUNS POWERING UP) 1704 01:23:30,790 --> 01:23:31,983 (STRAINING) 1705 01:23:41,470 --> 01:23:42,733 (ROARS) 1706 01:23:42,835 --> 01:23:45,040 (BOTH GRUNTING) 1707 01:23:49,940 --> 01:23:51,211 (GROANS) 1708 01:23:53,013 --> 01:23:55,644 KRIEG: Nobody kills me but me! 1709 01:24:01,820 --> 01:24:03,014 (GRUNTS) 1710 01:24:10,524 --> 01:24:12,265 CLAPTRAP: Everybody, run! 1711 01:24:14,331 --> 01:24:16,170 - (SOLDIER EXCLAIMS) - (GASPS) 1712 01:24:20,743 --> 01:24:21,736 SOLDIER: Go! Move, move! 1713 01:24:29,684 --> 01:24:30,448 ROLAND: Shit! 1714 01:24:45,393 --> 01:24:46,530 (TANNIS COUGHING) 1715 01:24:52,105 --> 01:24:53,471 CLAPTRAP: Tannis, you're alive. 1716 01:24:54,005 --> 01:24:55,775 I'm alive! 1717 01:24:55,877 --> 01:24:57,409 This guy, not so much. 1718 01:25:01,916 --> 01:25:03,910 (ETHEREAL MUSIC PLAYING) 1719 01:25:05,950 --> 01:25:06,949 A siren. 1720 01:25:07,051 --> 01:25:08,046 ROLAND: Tina! 1721 01:25:08,557 --> 01:25:09,553 Tina! 1722 01:25:10,559 --> 01:25:11,555 Tina! 1723 01:25:15,732 --> 01:25:17,231 Tannis, where's Tina? 1724 01:25:17,798 --> 01:25:18,793 ATLAS: Lilith! 1725 01:25:20,971 --> 01:25:23,000 I warned you not to disappoint me. 1726 01:25:23,102 --> 01:25:25,605 Take me to the vault now. 1727 01:25:25,707 --> 01:25:27,439 (WHIMPERING) 1728 01:25:46,796 --> 01:25:48,922 CLAPTRAP: Well, shit. 1729 01:25:51,932 --> 01:25:53,025 (TINY TINA GRUNTING) 1730 01:26:00,005 --> 01:26:01,832 Let go of me! 1731 01:26:01,934 --> 01:26:03,178 Keep struggling and I'll kill you. 1732 01:26:08,980 --> 01:26:10,842 Lilith! 1733 01:26:10,944 --> 01:26:12,011 (VOICE ECHOES) Lilith, show yourself! 1734 01:26:13,780 --> 01:26:15,289 Show yourself or I kill her! 1735 01:26:16,626 --> 01:26:17,621 I'll do it! 1736 01:26:18,518 --> 01:26:19,654 Believe me. 1737 01:26:19,756 --> 01:26:20,954 LILITH: (VOICE ECHOES) Oh, I believe you. 1738 01:26:22,490 --> 01:26:23,726 ATLAS: Ah, Lilith. 1739 01:26:25,492 --> 01:26:26,234 This is... 1740 01:26:30,002 --> 01:26:31,371 unbelievable. 1741 01:26:34,539 --> 01:26:36,838 So much more than I ever imagined. 1742 01:26:40,009 --> 01:26:43,583 The treasures of a race who once ruled the galaxies. 1743 01:26:43,685 --> 01:26:44,681 Look. 1744 01:26:47,154 --> 01:26:49,257 The power. Can you feel it? 1745 01:26:50,055 --> 01:26:51,490 Can you... 1746 01:26:53,897 --> 01:26:55,593 LILITH: Yeah, I can feel it. 1747 01:26:56,891 --> 01:26:59,767 Honestly, it makes me a little sick. 1748 01:26:59,869 --> 01:27:01,593 You'll get used to it. 1749 01:27:01,695 --> 01:27:03,194 LILITH: Yeah. You see... 1750 01:27:03,296 --> 01:27:06,164 I have something that a man like you will never have. 1751 01:27:08,974 --> 01:27:09,937 Enough. 1752 01:27:13,247 --> 01:27:14,414 ATLAS: Lilith. LILITH: Over here. 1753 01:27:16,752 --> 01:27:17,651 Lose something? 1754 01:27:17,753 --> 01:27:18,748 (POWERS DOWN) 1755 01:27:19,556 --> 01:27:20,552 Tina! 1756 01:27:21,691 --> 01:27:22,719 (BOTH GRUNTING) 1757 01:27:27,027 --> 01:27:27,790 TINY TINA: Ta-da. 1758 01:27:29,566 --> 01:27:30,298 (GROANS) 1759 01:27:31,932 --> 01:27:32,996 LILITH: Bye-bye. 1760 01:27:33,098 --> 01:27:34,827 No, Lilith. 1761 01:27:34,929 --> 01:27:35,930 - Lilith, please. - LILITH: Don't worry. 1762 01:27:37,270 --> 01:27:38,900 You won't get lonely down here. 1763 01:27:40,742 --> 01:27:41,972 No. No. 1764 01:27:42,074 --> 01:27:43,809 No, no, no. No! 1765 01:27:43,911 --> 01:27:45,379 Lilith! Tina! 1766 01:27:46,045 --> 01:27:48,578 No, no, no! 1767 01:27:48,680 --> 01:27:50,076 - (MUFFLED SCREAMING) - (CREATURE ROARING) 1768 01:27:57,859 --> 01:27:58,986 (SCREAMING) 1769 01:28:03,128 --> 01:28:04,728 (CROWD CHEERING) 1770 01:28:07,203 --> 01:28:08,930 (LIKE SUGAR BY CHAKA KHAN PLAYING) 1771 01:28:15,275 --> 01:28:16,410 โ™ช It's like sugar โ™ช 1772 01:28:17,946 --> 01:28:18,610 โ™ช So sweet โ™ช 1773 01:28:21,575 --> 01:28:22,614 (ULULATING) 1774 01:28:24,220 --> 01:28:26,051 CLAPTRAP: Excuse me! Coming through. 1775 01:28:26,153 --> 01:28:27,982 Make way for the hero! 1776 01:28:29,288 --> 01:28:31,282 (MELLOW MUSIC PLAYING) 1777 01:28:32,122 --> 01:28:33,551 Hey. 1778 01:28:33,653 --> 01:28:34,428 You hear that? 1779 01:28:35,291 --> 01:28:36,658 What? 1780 01:28:36,760 --> 01:28:40,258 That I think is what peace sounds like. 1781 01:28:41,628 --> 01:28:42,370 (ROLAND SCOFFS) 1782 01:28:43,004 --> 01:28:44,031 ROLAND: Enjoy it. 1783 01:28:45,072 --> 01:28:46,170 Let's make it last. 1784 01:28:46,272 --> 01:28:47,868 I made you a little tea. 1785 01:28:47,970 --> 01:28:49,839 I thought you might be a little dehydrated. 1786 01:29:02,189 --> 01:29:03,952 (ROUSING MUSIC PLAYING) 1787 01:29:21,209 --> 01:29:22,943 All right, guys. Let's, um... 1788 01:29:23,045 --> 01:29:24,209 Let's join the party. 1789 01:29:24,311 --> 01:29:27,080 CLAPTRAP: All right! Hooray! 1790 01:29:27,182 --> 01:29:30,174 Whoops. Premature celebration. 1791 01:29:30,277 --> 01:29:31,542 - That's never happened before. - (ALL LAUGHING) 1792 01:29:31,645 --> 01:29:32,684 You ready? 1793 01:29:34,056 --> 01:29:35,117 We'll meet you there. 1794 01:29:35,220 --> 01:29:36,889 I got you. 1795 01:29:36,991 --> 01:29:37,958 Come on, Krieg. 1796 01:29:38,060 --> 01:29:39,059 Time to go get drunk. 1797 01:29:39,161 --> 01:29:41,088 KRIEG: Glorious meat fiesta. 1798 01:29:44,866 --> 01:29:45,598 So... 1799 01:29:47,165 --> 01:29:48,161 Uh... 1800 01:29:49,136 --> 01:29:50,570 I don't think so. 1801 01:29:51,335 --> 01:29:52,938 Come on. (SIGHS) 1802 01:29:53,040 --> 01:29:53,870 Do the thing. 1803 01:29:56,375 --> 01:29:58,104 I'm a bit old, I think, 1804 01:29:58,206 --> 01:30:00,948 to be setting myself on fire for your amusement. 1805 01:30:01,050 --> 01:30:02,208 You know you want to. 1806 01:30:05,717 --> 01:30:06,713 LILITH: Let me tell you everything 1807 01:30:06,815 --> 01:30:09,083 you need to know about Pandora. 1808 01:30:10,058 --> 01:30:10,791 She's dangerous. 1809 01:30:10,893 --> 01:30:12,282 She's dirty. 1810 01:30:12,385 --> 01:30:14,759 And she's definitely a toxic waste dump. 1811 01:30:16,230 --> 01:30:17,927 But, she's my home. 1812 01:30:22,037 --> 01:30:23,828 (CLAPTRAP SCOFFS) 1813 01:30:23,930 --> 01:30:25,506 CLAPTRAP: What a show-off. 1814 01:30:25,608 --> 01:30:26,802 (SHINE A LITTLE LIGHT BY THE BLACK KEYS PLAYING) 1815 01:30:26,904 --> 01:30:29,543 โ™ช If evil lays Its hands on me โ™ช 1816 01:30:31,338 --> 01:30:33,371 โ™ช Shine a little light On my soul โ™ช 1817 01:30:35,284 --> 01:30:38,310 โ™ช Show me things I cannot see โ™ช 1818 01:30:39,918 --> 01:30:44,888 โ™ช Shine a little light On my soul โ™ช 1819 01:31:05,272 --> 01:31:08,340 โ™ช If evil lays Its hands on me โ™ช 1820 01:31:10,047 --> 01:31:13,519 โ™ช Shine a little light On my soul โ™ช 1821 01:31:13,621 --> 01:31:16,854 โ™ช I'm waiting, praying Patiently โ™ช 1822 01:31:18,627 --> 01:31:21,353 โ™ช Shine a little light On my soul โ™ช 1823 01:31:24,797 --> 01:31:27,601 โ™ช If evil lays Its hands on me โ™ช 1824 01:31:29,396 --> 01:31:31,363 โ™ช Shine a little light On my soul โ™ช 1825 01:31:33,342 --> 01:31:36,203 โ™ช Show me things I cannot see โ™ช 1826 01:31:38,174 --> 01:31:40,614 โ™ช Shine a little light On my soul โ™ช 1827 01:31:44,012 --> 01:31:47,016 โ™ช Show me things I cannot see โ™ช 1828 01:31:49,086 --> 01:31:52,219 โ™ช Shine a little light On my soul โ™ช 1829 01:32:14,176 --> 01:32:16,980 โ™ช If evil lays Its hands on me โ™ช 1830 01:32:18,885 --> 01:32:20,687 โ™ช Shine a little light On my soul โ™ช 1831 01:32:22,690 --> 01:32:25,659 โ™ช I'm waiting, praying Patiently โ™ช 1832 01:32:27,329 --> 01:32:29,855 Woo-hoo! Check these moves. 1833 01:32:29,957 --> 01:32:32,063 I come to dance, mofo. 1834 01:32:32,166 --> 01:32:33,430 (WHOOPING) 1835 01:32:33,532 --> 01:32:36,027 (EXCLAIMS RHYTHMICALLY) 1836 01:32:36,129 --> 01:32:37,732 Twerk it. Work it out, now. 1837 01:32:37,834 --> 01:32:38,898 Do the Claptrap. It's my... 1838 01:32:39,000 --> 01:32:40,404 Oh, hey! Hey, wait! No, no, no! 1839 01:32:40,506 --> 01:32:42,075 What's goin' on here? No! 1840 01:32:42,177 --> 01:32:43,109 It's my Easter egg! 1841 01:32:43,211 --> 01:32:44,440 Ah! You son of a... 1842 01:32:44,542 --> 01:32:46,436 Don't make me leave! 1843 01:32:46,539 --> 01:32:48,906 Not when I'm giving the people what they want! 1844 01:32:49,008 --> 01:32:50,750 (ROCK MUSIC PLAYING) 1845 01:33:38,234 --> 01:33:39,964 (SERENE MUSIC PLAYING) 1846 01:34:31,519 --> 01:34:33,512 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 1847 01:40:29,643 --> 01:40:31,408 (MUSIC FADES) 1848 01:40:31,408 --> 01:40:36,408 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 1849 01:40:31,408 --> 01:40:41,408 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 116871

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.