All language subtitles for All American Homecoming s03e07 Lift Me Up.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,589 --> 00:00:03,591 [W.C.P.M.'s "Miss V.I.P." playing] 2 00:00:03,632 --> 00:00:05,593 [Ding] 3 00:00:05,634 --> 00:00:07,219 So... 4 00:00:07,261 --> 00:00:08,846 Uh-oh. 5 00:00:08,888 --> 00:00:10,473 Why are you saying, "Uh-oh"? 6 00:00:10,514 --> 00:00:12,099 I ain't even said nothing yet. 7 00:00:12,141 --> 00:00:13,726 'Cause I can hear it in your voice. 8 00:00:13,768 --> 00:00:15,352 Well, it's just Dr. P. called yesterday 9 00:00:15,394 --> 00:00:16,979 about that Shea business. 10 00:00:17,021 --> 00:00:18,606 I had to tell her everything 11 00:00:18,647 --> 00:00:20,232 was fine here, again. 12 00:00:20,274 --> 00:00:22,234 You know how much I hate lying to her. 13 00:00:22,276 --> 00:00:24,445 And I hate asking you to, but, Nate-- 14 00:00:24,487 --> 00:00:26,447 I know. You want to wait 15 00:00:26,489 --> 00:00:28,449 till after your surgery and you get 16 00:00:28,491 --> 00:00:31,535 your full pathology results first. 17 00:00:31,577 --> 00:00:34,538 Once I get the results and I know exactly what the rest 18 00:00:34,580 --> 00:00:37,541 of my treatment plan looks like, I promise 19 00:00:37,583 --> 00:00:40,669 I will tell her myself. In the meantime, 20 00:00:40,711 --> 00:00:42,421 I found a really cute menu we can use 21 00:00:42,463 --> 00:00:44,423 for our early Thanksgiving-- Nate: Friendsgiving. 22 00:00:44,465 --> 00:00:45,966 Friendsgiving dinner. 23 00:00:46,008 --> 00:00:47,927 It's all healthy, organic ingredients. 24 00:00:47,968 --> 00:00:49,678 So I can't make my deviled eggs? 25 00:00:49,720 --> 00:00:51,430 Child, after this whole fertility process, 26 00:00:51,472 --> 00:00:53,182 I don't even want to hear the word "eggs," 27 00:00:53,224 --> 00:00:55,309 so you will be making your turmeric apple cider. 28 00:00:55,351 --> 00:00:57,603 You're awfully upbeat for a person having surgery 29 00:00:57,645 --> 00:00:59,605 in a week. 30 00:00:59,647 --> 00:01:01,732 Well, they say attitude is linked to outcome, 31 00:01:01,774 --> 00:01:03,859 so I am keeping mine positive. 32 00:01:03,901 --> 00:01:05,569 Nate: I feel that. W.C.P.M.: ♪ Everything I do ♪ 33 00:01:05,611 --> 00:01:07,905 ♪ I hit the bass line ♪ Simone: De'Sean! 34 00:01:09,490 --> 00:01:12,076 [Gasps, whispers] Who is... 35 00:01:12,118 --> 00:01:14,078 De'Sean: Yo, wassup, ma? Simone: Hey. 36 00:01:14,120 --> 00:01:15,746 -How you doing? -I'm good. How are you? 37 00:01:15,788 --> 00:01:18,040 De'Sean: Mm-hmm. [Kiss] Yo, so check it out. 38 00:01:18,082 --> 00:01:19,917 My 3 p.m. section got canceled tomorrow. 39 00:01:19,959 --> 00:01:21,460 -Mm-hmm? -So I'm thinking maybe I could 40 00:01:21,502 --> 00:01:23,045 slide through around that time 41 00:01:23,087 --> 00:01:24,672 and we can, you know. Simone: Yeah. 42 00:01:24,713 --> 00:01:26,215 -Sound good? -Sounds perfect. I'll text you 43 00:01:26,257 --> 00:01:27,466 the address to the loft. 44 00:01:27,508 --> 00:01:28,634 I'll see you tomorrow. 45 00:01:28,676 --> 00:01:30,302 Mm-hmm. 46 00:01:30,344 --> 00:01:32,012 W.C.P.M.: ♪ Spotlight, strobe light ♪ 47 00:01:32,054 --> 00:01:34,056 ♪ Soulmate, I lit a good life, follow me... ♪ 48 00:01:34,098 --> 00:01:35,724 [Deep voice] "I'll see you tomorrow." 49 00:01:35,766 --> 00:01:38,310 -Ha ha ha! -Simone Marie Hicks, 50 00:01:38,352 --> 00:01:40,896 am I tripping or did you just arrange a hookup? 51 00:01:40,938 --> 00:01:42,273 Oh, please. Meaningless hookups 52 00:01:42,314 --> 00:01:43,732 are what colleges are for. 53 00:01:43,774 --> 00:01:45,776 And no judgment. We've had our fair share, 54 00:01:45,818 --> 00:01:47,820 but...is now really 55 00:01:47,862 --> 00:01:49,822 the right time? 56 00:01:49,864 --> 00:01:51,824 Nate, I just... 57 00:01:51,866 --> 00:01:54,034 I want to be a normal, 21-year-old college girl 58 00:01:54,076 --> 00:01:56,662 doing fun, 21-year-old college-girl ish 59 00:01:56,704 --> 00:01:58,873 while I still can. 60 00:01:58,914 --> 00:02:01,500 Nate: Get it in! Both: ♪ Girl! ♪ 61 00:02:01,542 --> 00:02:03,460 Ha ha ha! 62 00:02:03,502 --> 00:02:06,589 W.C.P.M.: ♪ Follow me if you wanna be a beau slide ♪ 63 00:02:08,465 --> 00:02:10,759 Yeah, buddy. 64 00:02:12,261 --> 00:02:14,638 I figured you'll eat enough turkey 65 00:02:14,680 --> 00:02:16,182 when you have actual Thanksgiving 66 00:02:16,223 --> 00:02:17,808 with your mom next week. 67 00:02:17,850 --> 00:02:19,435 Mm. This is the bomb. 68 00:02:19,476 --> 00:02:21,687 All right. So I put together 69 00:02:21,729 --> 00:02:24,106 more age-appropriate activities this time, 70 00:02:24,148 --> 00:02:25,733 like tickets to the Hawks game. 71 00:02:25,774 --> 00:02:28,068 Then I thought we'd cook our own version 72 00:02:28,110 --> 00:02:30,404 of Thanksgiving dinner. Sounds good? 73 00:02:30,446 --> 00:02:33,824 Yeah. How are you gonna host everyone in here, though? 74 00:02:33,866 --> 00:02:36,035 Thanksgiving's a family dinner, 75 00:02:36,076 --> 00:02:38,370 so that means family's coming, right? 76 00:02:38,412 --> 00:02:40,122 Well, I'm sorry. Dinner's just gonna be us, son. 77 00:02:40,164 --> 00:02:43,125 I must have aunts or uncles or cousins that live nearby. 78 00:02:43,167 --> 00:02:45,836 Noah, no one else is coming. 79 00:02:45,878 --> 00:02:47,922 Oh. 80 00:02:47,963 --> 00:02:50,132 Now eat your food, son. 81 00:03:00,851 --> 00:03:03,187 So? What you think? 82 00:03:03,229 --> 00:03:06,523 Well, there's nothing to say, except... 83 00:03:06,565 --> 00:03:08,734 you killed that, Cam. 84 00:03:08,776 --> 00:03:10,819 Ha! No, seriously. I mean, 85 00:03:10,861 --> 00:03:13,656 the piano bit, the way you layer in the drums? 86 00:03:13,697 --> 00:03:15,241 You ate, no crumbs. 87 00:03:15,282 --> 00:03:16,951 None. Cam: Heh! Good. Thanks. 88 00:03:16,992 --> 00:03:18,744 The studio's sending this out to a new artist 89 00:03:18,786 --> 00:03:20,287 next week, so it's got to be perfect. 90 00:03:20,329 --> 00:03:22,623 Oh, I'd be proud to send that to any producer. 91 00:03:22,665 --> 00:03:24,416 For real. Cam: OK. 92 00:03:24,458 --> 00:03:26,418 -To the top, baby. -That's what I'm talking about. 93 00:03:26,460 --> 00:03:28,420 You ain't know. Keisha: Cam, 94 00:03:28,462 --> 00:03:30,047 I didn't realize you were sending your track out 95 00:03:30,089 --> 00:03:31,882 next week. That's amazing. 96 00:03:31,924 --> 00:03:33,467 Yeah, bro, congratulations. You're doing your thing. 97 00:03:33,509 --> 00:03:35,511 Gee, thanks. 98 00:03:35,552 --> 00:03:37,513 Keisha: So, what's next? Do they just bring you in 99 00:03:37,554 --> 00:03:39,723 and give you a record deal? Cam: Oh, so 100 00:03:39,765 --> 00:03:41,267 now you're interested? 101 00:03:41,308 --> 00:03:44,061 Of course I am. Can I hear the track? 102 00:03:44,103 --> 00:03:46,063 Maybe later. 103 00:03:46,105 --> 00:03:48,232 I got a phone call to make. 104 00:03:51,193 --> 00:03:53,779 [Paper bag rustling] 105 00:03:53,821 --> 00:03:55,990 I got some extra needles if you want 106 00:03:56,031 --> 00:03:58,617 to put one in Cam's chair. Keisha: Don't tempt me. 107 00:03:58,659 --> 00:04:00,536 -What's going on with him? -Girl, I wish I knew. 108 00:04:00,577 --> 00:04:02,454 He's been in a funky mood for weeks now. 109 00:04:02,496 --> 00:04:04,581 He claims that he's starting 110 00:04:04,623 --> 00:04:06,208 to feel stressed about this track, 111 00:04:06,250 --> 00:04:08,210 but I'm feeling like it's personal. 112 00:04:09,253 --> 00:04:10,337 Now, what's this? 113 00:04:10,921 --> 00:04:14,675 I'm donating my leftover fertility meds to the clinic. 114 00:04:14,717 --> 00:04:17,428 Hopefully, someone else could benefit from them. 115 00:04:17,469 --> 00:04:19,722 -That's really cool of you. -Thanks. 116 00:04:19,763 --> 00:04:22,099 Just trying to get like Mother Bey, 117 00:04:22,141 --> 00:04:24,101 turn these lemons into some lemonade. 118 00:04:24,143 --> 00:04:26,103 Speaking of which, I need to tell Nate 119 00:04:26,145 --> 00:04:28,230 to get some lemons from the store. 120 00:04:32,943 --> 00:04:35,529 [Gabby chuckling] Nate: Come on, girl. 121 00:04:35,571 --> 00:04:37,531 Thea: I'm still so confused 122 00:04:37,573 --> 00:04:39,366 as to how we got stuck with grocery duty. 123 00:04:39,408 --> 00:04:41,493 Damn, y'all practically bought out the whole produce section. 124 00:04:41,535 --> 00:04:43,495 We got broccoli, cabbages, collard greens, 125 00:04:43,537 --> 00:04:45,581 kale, cauliflower, and Brussels sprouts. 126 00:04:45,622 --> 00:04:47,583 JR: ♪ You name it ♪ Nate: Right. 127 00:04:47,624 --> 00:04:49,585 Thea: Are we really gonna eat all of this food? 128 00:04:49,626 --> 00:04:52,171 Simone: OK, about that... 129 00:04:52,212 --> 00:04:55,174 first, I want to thank you all 130 00:04:55,215 --> 00:04:57,843 for agreeing to move up Thanks-- 131 00:04:57,885 --> 00:05:00,846 Friendsgiving family dinner 132 00:05:00,888 --> 00:05:03,807 to avoid conflicting with my surgery. 133 00:05:03,849 --> 00:05:05,267 Keisha: Of course. We wanted 134 00:05:05,309 --> 00:05:06,518 to send you off on a high note. 135 00:05:06,560 --> 00:05:07,811 And I love family dinners, 136 00:05:07,853 --> 00:05:09,146 as long as I'm not the one cooking. 137 00:05:09,188 --> 00:05:10,773 Simone: Which is why I have 138 00:05:10,814 --> 00:05:12,399 paired us up to divide and conquer 139 00:05:12,441 --> 00:05:14,610 this menu, so, Nate and Thea, you guys 140 00:05:14,651 --> 00:05:16,862 will be on drinks and apps. Thea: Lando is looking 141 00:05:16,904 --> 00:05:19,073 like a genius for leaving early for the holidays. 142 00:05:19,114 --> 00:05:20,616 Nate: Girl, shut up. Simone: Anyway, 143 00:05:20,657 --> 00:05:22,618 Keisha... 144 00:05:22,659 --> 00:05:25,204 you'll be with Gabby for desserts... 145 00:05:27,122 --> 00:05:29,375 and then, JR... 146 00:05:29,416 --> 00:05:31,794 and Cam, you guys will be cooking the turkey. 147 00:05:31,835 --> 00:05:33,796 It's a done deal. We got this. 148 00:05:33,837 --> 00:05:36,423 They don't know about that Raymond family seasoning. 149 00:05:36,465 --> 00:05:38,842 Cam: Yeah. Simone: And these veggies, 150 00:05:38,884 --> 00:05:41,053 I will make into a delicious casserole. 151 00:05:41,095 --> 00:05:42,930 OK, great. 152 00:05:42,971 --> 00:05:45,557 Now that we got business out the way, 153 00:05:45,599 --> 00:05:47,559 I know these past few weeks have been 154 00:05:47,601 --> 00:05:49,561 a lot, with my doctor visits 155 00:05:49,603 --> 00:05:51,688 and the egg retrieval process. 156 00:05:51,730 --> 00:05:54,650 Yeah, them hormone swings took us all on a journey. 157 00:05:54,691 --> 00:05:57,653 I know, and I appreciate y'all, 158 00:05:57,694 --> 00:05:59,321 which is why, for dinner, there 159 00:05:59,363 --> 00:06:00,989 will be no mention of the C word. 160 00:06:01,031 --> 00:06:02,991 I just want us to enjoy a pleasant... 161 00:06:03,033 --> 00:06:04,993 [Door opens] drama-free meal so we can 162 00:06:05,035 --> 00:06:07,996 truly just enjoy-- [Amara sighs] 163 00:06:08,038 --> 00:06:09,873 Well, hello... 164 00:06:09,915 --> 00:06:12,167 [chuckles] everyone. 165 00:06:12,209 --> 00:06:14,211 I'm back. 166 00:06:21,051 --> 00:06:22,636 Amara: I was expecting 167 00:06:22,678 --> 00:06:24,638 a slightly more enthusiastic welcome. 168 00:06:24,680 --> 00:06:26,598 -Hi! -Welcome home! 169 00:06:26,640 --> 00:06:28,016 -What's up, Dr. P.? -Welcome back. 170 00:06:28,058 --> 00:06:29,643 Simone: Of course we're happy 171 00:06:29,685 --> 00:06:31,270 to see you. [Amara chuckles] 172 00:06:31,311 --> 00:06:33,897 We just, um, weren't expecting 173 00:06:33,939 --> 00:06:35,899 to see you until Christmas. Amara: Well, 174 00:06:35,941 --> 00:06:37,901 a few meetings got pushed, which 175 00:06:37,943 --> 00:06:39,903 opened up my schedule, so I decided 176 00:06:39,945 --> 00:06:41,738 to surprise you guys. Simone: OK, well, hey. 177 00:06:41,780 --> 00:06:44,241 Amara: Hey. Heh heh! Nate: Well, you succeeded. 178 00:06:44,283 --> 00:06:45,909 -Hey. -How long you staying? 179 00:06:45,951 --> 00:06:48,036 -Oh, till Friday. -Friday. 180 00:06:48,078 --> 00:06:51,039 Are you guys cooking? 181 00:06:51,081 --> 00:06:53,041 I thought for sure by now, you'd 182 00:06:53,083 --> 00:06:55,419 be back to takeout and ramen. Thea: Ha ha! 183 00:06:55,461 --> 00:06:58,422 Oh, sweetie, these need to be put away. 184 00:06:58,464 --> 00:07:00,048 Keisha: You know what? 185 00:07:00,090 --> 00:07:03,051 Why don't you let us take care of that, 186 00:07:03,093 --> 00:07:05,053 and you can head to your President's apartment 187 00:07:05,095 --> 00:07:06,847 on campus, you know, freshen up? 188 00:07:06,889 --> 00:07:08,932 I am plenty fresh, 189 00:07:08,974 --> 00:07:11,018 thank you... [Scattered chuckling] 190 00:07:11,059 --> 00:07:14,021 but why don't you all catch me up 191 00:07:14,062 --> 00:07:16,982 on everything that's been going on? 192 00:07:18,817 --> 00:07:20,235 Oh, well... [Chuckles] 193 00:07:20,277 --> 00:07:22,154 uh... Amara: Thank you, dear. 194 00:07:22,196 --> 00:07:24,239 I would say the usual. 195 00:07:24,281 --> 00:07:26,283 Uh, tennis, 196 00:07:26,325 --> 00:07:27,910 classes. 197 00:07:27,951 --> 00:07:29,495 Pretty boring, right? All: Yeah, yeah. 198 00:07:29,536 --> 00:07:31,121 JR: 'Cause I'm sure DC way more exciting 199 00:07:31,163 --> 00:07:33,123 than this, and you know what I thought about? 200 00:07:33,165 --> 00:07:35,125 Let me ask you a question. 201 00:07:35,167 --> 00:07:37,085 You best friends with the VP yet? 202 00:07:37,127 --> 00:07:38,337 Heh! 203 00:07:38,378 --> 00:07:39,963 Don't bother, JR. 204 00:07:40,005 --> 00:07:41,965 Hey, uh--all right. 205 00:07:42,007 --> 00:07:44,593 Y'all think y'all slick, 206 00:07:44,635 --> 00:07:47,304 but I know exactly what's going on here. 207 00:07:47,346 --> 00:07:49,097 All the food, 208 00:07:49,139 --> 00:07:51,433 the nervous looks? 209 00:07:53,018 --> 00:07:54,978 You guys are throwing a party, aren't you? 210 00:07:55,020 --> 00:07:56,647 Nate: Oh, my gosh. Simone: Yes! 211 00:07:56,688 --> 00:07:59,733 Keisha: I don't know how you do it. You caught us. 212 00:07:59,775 --> 00:08:01,735 -T.T., how you know? -I've been around students 213 00:08:01,777 --> 00:08:03,362 too long to pull one over on me. 214 00:08:03,403 --> 00:08:05,656 Simone: Ah, yes, yes. JR: We sorry. 215 00:08:05,697 --> 00:08:08,784 We apologize. Amara: But I know nothing. 216 00:08:08,825 --> 00:08:12,371 Just clean up the Solo cups and beer cans, please? 217 00:08:12,412 --> 00:08:13,997 JR: Yes, ma'am. 218 00:08:14,039 --> 00:08:15,624 Oh, no, Dr. P. It's not that kind of party. 219 00:08:15,666 --> 00:08:17,292 We're doing a Friendsgiving family dinner, 220 00:08:17,334 --> 00:08:19,127 since, um, not all of us 221 00:08:19,169 --> 00:08:21,380 will be here for the actual holiday. 222 00:08:21,421 --> 00:08:24,007 Amara: That's so great. [Simone chuckles] 223 00:08:24,049 --> 00:08:25,634 I thought I'd have to miss Thanksgiving. 224 00:08:25,676 --> 00:08:27,177 Now I can celebrate with you after all. 225 00:08:27,219 --> 00:08:30,389 Yeah...it's wonderful. 226 00:08:32,432 --> 00:08:35,227 Well, Auntie, I think 227 00:08:35,269 --> 00:08:37,354 that you are probably so jet-lagged 228 00:08:37,396 --> 00:08:39,022 after your flight from DC, so why don't you 229 00:08:39,064 --> 00:08:41,233 just go unpack and rest? JR: That's a good idea. 230 00:08:41,275 --> 00:08:44,236 I'm fine, though I should 231 00:08:44,278 --> 00:08:45,946 check in at the office. 232 00:08:45,988 --> 00:08:47,573 Yeah. JR: You should. 233 00:08:47,614 --> 00:08:49,116 Simone: Yeah. JR: Yes, ma'am. 234 00:08:49,157 --> 00:08:50,826 Gabby: Yep. Cam: Yeah. Heh! 235 00:08:50,867 --> 00:08:52,911 Busy, busy. Ha ha! Keisha: So good to see you. 236 00:08:52,953 --> 00:08:54,121 JR: Whoo! 237 00:08:54,162 --> 00:08:55,872 Amara: Be good. 238 00:08:55,914 --> 00:08:57,291 Keisha: You look great. Gabby: Nice to see you. 239 00:08:57,332 --> 00:08:59,167 JR: It's good to see you, Dr. P. 240 00:08:59,209 --> 00:09:00,711 Keisha: It's a gorgeous loft. JR: You look good, too. 241 00:09:00,752 --> 00:09:02,504 Cam: Welcome back. JR: You smell good. 242 00:09:02,546 --> 00:09:04,131 JR: Love you. 243 00:09:04,172 --> 00:09:06,258 -Stay safe. -OK. 244 00:09:10,387 --> 00:09:12,764 [All sigh] 245 00:09:12,806 --> 00:09:15,142 JR: Whew! Y'all almost got caught. 246 00:09:15,183 --> 00:09:17,144 Keisha: Who is "y'all"? Cam: How are we supposed 247 00:09:17,185 --> 00:09:19,146 to keep your diagnosis a secret with Dr. P. 248 00:09:19,187 --> 00:09:21,273 right here, breaking bread? Nate: Yeah, lying to her over 249 00:09:21,315 --> 00:09:23,650 the phone is one thing, but I can't do it to her face. 250 00:09:23,692 --> 00:09:25,652 Guys, we just have to get through dinner, and she's 251 00:09:25,694 --> 00:09:27,362 on the next flight to DC this weekend. 252 00:09:27,404 --> 00:09:29,573 It'll be fine. 253 00:09:29,615 --> 00:09:31,575 Marcus: All right, we got F1 racing, 254 00:09:31,617 --> 00:09:34,202 a baking competition, 255 00:09:34,244 --> 00:09:37,539 ah, and we got a dating show set in the Amazon. 256 00:09:37,581 --> 00:09:40,417 Whatever. I don't care. 257 00:09:40,459 --> 00:09:42,377 We're really back to this? 258 00:09:42,419 --> 00:09:44,254 What's going on with you? Noah: It's just, 259 00:09:44,296 --> 00:09:46,381 when you invited me for Thanksgiving dinner, 260 00:09:46,423 --> 00:09:48,342 I thought it meant I'd finally get to meet 261 00:09:48,383 --> 00:09:50,552 other members of my family. Marcus: Look, my bad. 262 00:09:50,594 --> 00:09:52,471 I should have been clear that that can't happen. 263 00:09:52,512 --> 00:09:54,681 Why? Because they not want to see me? 264 00:09:54,723 --> 00:09:57,768 No, the truth is I haven't told my family about you. 265 00:09:57,809 --> 00:10:00,771 Look, it has nothing to do with you, son, OK? 266 00:10:00,812 --> 00:10:02,648 The situation is complicated. 267 00:10:02,689 --> 00:10:04,358 My family and I don't even speak. 268 00:10:04,399 --> 00:10:05,734 Mostly my father and I. 269 00:10:05,776 --> 00:10:07,277 Why not? 270 00:10:07,319 --> 00:10:09,863 That's a long story for another time, 271 00:10:09,905 --> 00:10:12,032 but, hey, it'll be great. 272 00:10:12,074 --> 00:10:15,035 OK? Just the two of us. 273 00:10:22,459 --> 00:10:24,419 So, you feeling better? 274 00:10:24,461 --> 00:10:26,838 What you mean? I'm cool. 275 00:10:26,880 --> 00:10:28,507 I figured you must have bumped your head, 276 00:10:28,548 --> 00:10:30,133 talking to your girlfriend like that. 277 00:10:30,175 --> 00:10:31,760 What's your issue? 278 00:10:31,802 --> 00:10:33,387 [Sighs] 279 00:10:33,428 --> 00:10:35,389 Look, tell me this. 280 00:10:35,430 --> 00:10:37,933 Do you think Keisha and JR spend too much time together? 281 00:10:37,974 --> 00:10:40,477 What? No, I don't. 282 00:10:40,519 --> 00:10:42,229 Why? 283 00:10:44,147 --> 00:10:46,233 [Sighs] 284 00:10:49,152 --> 00:10:52,072 Look at this. What do you see? [Hip hop music playing] 285 00:10:52,114 --> 00:10:55,325 Keisha street-dancing. What's your point? 286 00:10:55,367 --> 00:10:58,245 Look closer. 287 00:11:00,205 --> 00:11:03,041 OK, so JR went to go see Keisha dance. 288 00:11:03,083 --> 00:11:05,335 So did you. Cam: Nah, this was weeks 289 00:11:05,377 --> 00:11:08,714 before the rest of us even knew about Keisha's street-dancing. 290 00:11:08,755 --> 00:11:10,882 And look... 291 00:11:12,300 --> 00:11:14,136 it wasn't the only time. 292 00:11:14,177 --> 00:11:16,388 Dude's everywhere she's at, and he kept the whole thing 293 00:11:16,430 --> 00:11:19,307 a secret, so you don't think that's a little shady? 294 00:11:19,349 --> 00:11:21,727 I remember this outfit. JR told me he couldn't come 295 00:11:21,768 --> 00:11:24,438 to dinner because he had a test to study for. 296 00:11:24,479 --> 00:11:26,314 So either he changed his major, 297 00:11:26,356 --> 00:11:28,608 or this fool lied to me. 298 00:11:36,616 --> 00:11:38,368 Marcus: Oh! Amara: Ooh! Sorry. 299 00:11:38,410 --> 00:11:40,370 Amara, I thought you were in DC. 300 00:11:40,412 --> 00:11:42,998 I'm, um...I'm just home 301 00:11:43,039 --> 00:11:45,625 for a few days to check on Simone and the kids. 302 00:11:45,667 --> 00:11:47,627 -All good? -No. I can't shake 303 00:11:47,669 --> 00:11:49,755 the feeling they're keeping something from me. 304 00:11:50,964 --> 00:11:52,799 You must be Noah? 305 00:11:52,841 --> 00:11:55,427 Marcus: Noah, this is President Amara Patterson. 306 00:11:55,469 --> 00:11:57,554 She runs this place. 307 00:12:00,348 --> 00:12:02,100 Um, Noah, they're giving away 308 00:12:02,142 --> 00:12:03,852 free holiday drinks at the coffee cart. 309 00:12:03,894 --> 00:12:05,854 Why don't you go grab us some? 310 00:12:05,896 --> 00:12:07,981 [Pats back] 311 00:12:09,524 --> 00:12:11,485 Sorry about that. Amara: Oh, 312 00:12:11,526 --> 00:12:13,487 he's a teenage boy. The fact that he even 313 00:12:13,528 --> 00:12:15,489 greeted me is miraculous. 314 00:12:15,530 --> 00:12:17,491 Uh, it's not that. 315 00:12:17,532 --> 00:12:19,493 Noah thought he'd be meeting my side 316 00:12:19,534 --> 00:12:20,869 of the family on this trip. 317 00:12:23,747 --> 00:12:25,707 He's been icy since I told him 318 00:12:25,749 --> 00:12:27,709 that's not happening. 319 00:12:27,751 --> 00:12:30,170 He didn't know that you and George don't speak. 320 00:12:30,212 --> 00:12:32,297 Yeah, well, I thought I'd have a little more time 321 00:12:32,339 --> 00:12:34,424 before I had to get into that whole situation. 322 00:12:34,466 --> 00:12:35,926 Or maybe rectify it? 323 00:12:35,967 --> 00:12:37,636 Marcus, it's been years. 324 00:12:37,677 --> 00:12:39,346 Maybe it's time to reach out to your father, 325 00:12:39,387 --> 00:12:41,056 let him know he has a grandson? 326 00:12:41,097 --> 00:12:43,475 After what he did, that man doesn't deserve 327 00:12:43,517 --> 00:12:45,519 to meet Noah, OK? Amara: Your father dealt 328 00:12:45,560 --> 00:12:47,604 with your mother's bipolar disorder as best 329 00:12:47,646 --> 00:12:49,606 he could, and then he loved her enough 330 00:12:49,648 --> 00:12:51,525 to put her with the people best-equipped to help her. 331 00:12:51,566 --> 00:12:54,569 Love is keeping your wife at home and not shipping her off 332 00:12:54,611 --> 00:12:57,906 to some facility to make her be someone else's problem. 333 00:13:01,243 --> 00:13:03,203 Well, Noah is clearly searching 334 00:13:03,245 --> 00:13:05,831 for a connection, so maybe you need 335 00:13:05,872 --> 00:13:08,208 to figure out some way to give that to him. 336 00:13:19,970 --> 00:13:22,305 Amara: Have a seat, guys. Thea: Oh, I can stand. 337 00:13:24,224 --> 00:13:26,184 [Chuckles] 338 00:13:26,226 --> 00:13:28,311 OK. 339 00:13:29,729 --> 00:13:31,773 Nate: Is something wrong? 340 00:13:31,815 --> 00:13:33,650 I, uh... 341 00:13:33,692 --> 00:13:35,610 just wanted to check in, see if there is 342 00:13:35,652 --> 00:13:37,571 anything going on that I should know about? 343 00:13:37,612 --> 00:13:38,905 -Everything's fine. -All good here. 344 00:13:38,947 --> 00:13:40,907 [Chuckles] 345 00:13:40,949 --> 00:13:42,534 Let's try this again. 346 00:13:42,576 --> 00:13:44,160 The past few weeks, during my calls 347 00:13:44,202 --> 00:13:47,205 with you guys, I've gotten a...strange vibe. 348 00:13:47,247 --> 00:13:48,999 Nate: Strange how? Thea: Oh. 349 00:13:49,040 --> 00:13:50,834 Like you were holding something back, 350 00:13:50,876 --> 00:13:53,295 which is partly why I decided to come home, 351 00:13:53,336 --> 00:13:56,047 and yesterday, I got that same vibe. 352 00:13:56,089 --> 00:13:58,216 So whatever is going on, 353 00:13:58,258 --> 00:14:00,385 I need you two to spill it right now. 354 00:14:00,427 --> 00:14:02,387 Yeah, I mean, I--I don't know what you 355 00:14:02,429 --> 00:14:04,055 want us to tell you, Dr. Patterson, 356 00:14:04,097 --> 00:14:06,474 'cause there's nothing going on. 357 00:14:11,646 --> 00:14:13,106 I'm sorry, Dr. P. 358 00:14:13,148 --> 00:14:14,608 I don't want no smoke from Simone. 359 00:14:14,649 --> 00:14:15,859 You'll have to talk to her yourself. 360 00:14:15,901 --> 00:14:18,111 Simone? What about Simone? 361 00:14:18,153 --> 00:14:21,072 I've already said too much. Um... 362 00:14:21,114 --> 00:14:23,033 [Door opens] 363 00:14:23,408 --> 00:14:26,453 [Knocking on door] Coming. 364 00:14:26,494 --> 00:14:28,079 I hope you are read-- 365 00:14:28,121 --> 00:14:30,248 Auntie, what are you--hi. 366 00:14:30,290 --> 00:14:32,250 Yeah, I couldn't get to my keys, and can you take 367 00:14:32,292 --> 00:14:34,085 some of these, please? Simone: Yes, uh, one sec, yep. 368 00:14:34,127 --> 00:14:35,712 -Oh, whew! Thank you. -Hey. 369 00:14:35,754 --> 00:14:37,339 Thank you. Hey. 370 00:14:37,380 --> 00:14:38,965 These were in the lobby for you. 371 00:14:39,007 --> 00:14:40,967 What are in these? Simone: Uh, just 372 00:14:41,009 --> 00:14:42,969 some early Christmas presents. 373 00:14:43,011 --> 00:14:44,804 Child, why are you in your underwear 374 00:14:44,846 --> 00:14:46,431 in the middle of the afternoon? Simone: You know, 375 00:14:46,473 --> 00:14:48,058 I'm just studying. De'Sean: Hey, ma. 376 00:14:48,099 --> 00:14:49,684 -Hi. -How you doing? 377 00:14:49,726 --> 00:14:51,853 Look at you. Simone: Ha! Yeah. 378 00:14:51,895 --> 00:14:53,313 -You look incredible. -Thank you so much, De'Sean. 379 00:14:53,355 --> 00:14:54,773 Baby, listen, we have the whole afternoon 380 00:14:54,814 --> 00:14:56,399 to ourselves. Simone: We really don't. 381 00:14:56,441 --> 00:14:58,026 De'Sean: We don't got to rush. Amara: Ahem! 382 00:14:58,068 --> 00:14:59,653 Ahem. 383 00:14:59,694 --> 00:15:01,780 Mrs., um-- Simone: No, nope. 384 00:15:01,821 --> 00:15:03,406 -Uh, D-Doctor. -Mm-hmm. 385 00:15:03,448 --> 00:15:05,033 -Dr. Patterson, what's up? -Oh, 386 00:15:05,075 --> 00:15:06,826 guess that answers my question. 387 00:15:06,868 --> 00:15:08,453 -Mm-hmm. -[Sighs] 388 00:15:08,495 --> 00:15:09,829 I'm sorry, young man. 389 00:15:09,871 --> 00:15:11,206 I don't know your name. 390 00:15:11,247 --> 00:15:12,832 Uh, I'm De'Sean Young. 391 00:15:12,874 --> 00:15:14,918 Yeah, you actually taught my Media Culture class. 392 00:15:14,960 --> 00:15:16,294 Yeah, I had a B 393 00:15:16,336 --> 00:15:18,046 up until the final, you know, because 394 00:15:18,088 --> 00:15:20,465 I ran out of time on the essay, so I--that's 395 00:15:20,507 --> 00:15:23,426 why I--I got a... I got a C. 396 00:15:23,468 --> 00:15:25,428 So, I'mma go. 397 00:15:25,470 --> 00:15:27,013 Simone and Amara: Yeah. De'Sean: I'mma head out. 398 00:15:27,055 --> 00:15:28,765 Amara: You should. De'Sean: Yeah, yeah. 399 00:15:28,807 --> 00:15:30,392 Simone: I'll just, uh-- De'Sean: Yeah, do that. 400 00:15:30,433 --> 00:15:33,019 Yes. Simone: Bye. Mm-hmm. 401 00:15:33,061 --> 00:15:34,312 Hmm. 402 00:15:34,354 --> 00:15:36,314 [Music playing] 403 00:15:36,356 --> 00:15:38,900 Hey... I got your message. 404 00:15:38,942 --> 00:15:41,444 I thought we were gonna be working on desserts at the loft. 405 00:15:41,486 --> 00:15:43,655 [Chuckles] Real talk, Keisha? 406 00:15:43,697 --> 00:15:45,615 Neither one of us can really bake. 407 00:15:45,657 --> 00:15:47,867 Heh! My friend works at the pie shop on Edgewood. 408 00:15:47,909 --> 00:15:50,078 She gonna hook us up. Keisha: Oh, girl, thank you, 409 00:15:50,120 --> 00:15:52,038 'cause I want to do my part, 410 00:15:52,080 --> 00:15:53,498 but pastry chef is not my ministry. 411 00:15:53,540 --> 00:15:54,958 Exactly. [Chuckles] 412 00:15:55,000 --> 00:15:57,043 Save all your energy for street-dancing 413 00:15:57,085 --> 00:15:59,379 and setting up romantic dates. 414 00:15:59,421 --> 00:16:01,673 You was really in your bag with that one, for real, girl. 415 00:16:01,715 --> 00:16:03,258 I was really happy to do it. 416 00:16:03,299 --> 00:16:04,884 Yeah, JR is great, 417 00:16:04,926 --> 00:16:06,970 but dudes don't have that kind of vision. 418 00:16:07,012 --> 00:16:08,596 -Mm. -Like, how'd you even 419 00:16:08,638 --> 00:16:10,640 come up with that? Keisha: OK, well, quiet 420 00:16:10,682 --> 00:16:13,810 as it's kept, I am a huge romance-novel girlie myself, 421 00:16:13,852 --> 00:16:15,895 so it's really not that hard for me to come up with 422 00:16:15,937 --> 00:16:18,523 the "perfect Regency evening." Gabby: Mm. OK. 423 00:16:18,565 --> 00:16:20,525 So, when you did all that, 424 00:16:20,567 --> 00:16:23,153 was it my perfect date you were setting up 425 00:16:23,194 --> 00:16:25,530 with JR or your own? 426 00:16:26,948 --> 00:16:28,908 So we got a teaspoon of dry rosemary 427 00:16:28,950 --> 00:16:30,910 and a teaspoon of dry sage. 428 00:16:30,952 --> 00:16:32,579 OK. Man, 429 00:16:32,620 --> 00:16:34,414 being back at this house again, working 430 00:16:34,456 --> 00:16:37,042 on this project with you-- heh!--got me feeling 431 00:16:37,083 --> 00:16:39,044 like I got a piece of my old life back. 432 00:16:39,085 --> 00:16:41,671 -Is that right? -And with Lando stepping up, 433 00:16:41,713 --> 00:16:43,673 we might be able to get baseball back. 434 00:16:43,715 --> 00:16:45,300 Bro, do you know that he reached out 435 00:16:45,341 --> 00:16:47,093 to every single KEK bro with a connection 436 00:16:47,135 --> 00:16:49,721 to the board members? Cam: Why you sound so surprised? 437 00:16:49,763 --> 00:16:52,766 He promised to help out, and KEK brothers got a code. 438 00:16:52,807 --> 00:16:55,060 -True, that. -Or have you forgotten? 439 00:16:55,101 --> 00:16:57,645 Heh! Bro, what's that supposed to mean? 440 00:16:57,687 --> 00:17:00,065 All right, real talk, bro? 441 00:17:00,106 --> 00:17:02,108 I need some answers. 442 00:17:02,150 --> 00:17:04,611 Aw, that's me supporting a friend. 443 00:17:04,652 --> 00:17:06,488 Keisha was self-conscious about trying out a new dance, 444 00:17:06,529 --> 00:17:08,364 so I just went along as emotional support. 445 00:17:08,406 --> 00:17:11,034 Hmm, then you just kept emotionally supporting her, 446 00:17:11,076 --> 00:17:12,660 for weeks? 447 00:17:12,702 --> 00:17:14,662 Cam, what is your problem? 448 00:17:14,704 --> 00:17:17,040 What's my problem? Negro, you are. 449 00:17:17,082 --> 00:17:19,501 You think it's cool for you and my girl to just lie to me? 450 00:17:19,542 --> 00:17:21,211 Bro, Keisha and I are just friends 451 00:17:21,252 --> 00:17:23,004 and you know that. Cam: I know the two of y'all 452 00:17:23,046 --> 00:17:24,964 been keeping secrets, and that's messed up. 453 00:17:25,006 --> 00:17:26,925 Even Gabby said you was-- JR: Whoa, whoa, whoa. Gabby? 454 00:17:26,966 --> 00:17:28,551 Bro, you talked to my girl about this? 455 00:17:28,593 --> 00:17:30,929 Yeah. She see it like I do. 456 00:17:30,970 --> 00:17:32,597 Yeah, that's 'cause you plant suspicion in her mind 457 00:17:32,639 --> 00:17:34,557 for no reason, Cam. That's a punk-ass move. 458 00:17:34,599 --> 00:17:36,351 Who the hell you calling a punk, bruh? 459 00:17:36,392 --> 00:17:38,353 If you got problems in your relationship, that's on you. 460 00:17:38,394 --> 00:17:39,979 Don't try to go sabotaging mine, man. 461 00:17:40,021 --> 00:17:42,565 Yo, we got a problem? 462 00:17:44,150 --> 00:17:46,736 Hey, JR, why don't you just leave? 463 00:17:46,778 --> 00:17:48,279 I'll finish the turkey. 464 00:17:48,321 --> 00:17:49,906 [Scoffs, chuckles] 465 00:17:49,948 --> 00:17:52,408 All right, you do that. 466 00:17:55,411 --> 00:17:57,497 Come in. 467 00:17:59,040 --> 00:18:02,460 Auntie...I-- 468 00:18:02,502 --> 00:18:04,462 Mm-mm, you know what? 469 00:18:04,504 --> 00:18:07,882 Uncomfortable as that was for all of us, 470 00:18:07,924 --> 00:18:10,218 you grown. 471 00:18:10,260 --> 00:18:12,053 That's none of my business. -Good. All right. 472 00:18:12,095 --> 00:18:13,680 All right. Thank you. 473 00:18:13,721 --> 00:18:15,682 I just hope you're not using 474 00:18:15,723 --> 00:18:18,184 those same condoms I gave you freshman year. 475 00:18:18,226 --> 00:18:20,186 Those things do expire. Simone: Auntie, please. 476 00:18:20,228 --> 00:18:22,522 Heh! I'm just saying, please, be safe. 477 00:18:22,564 --> 00:18:24,524 So, um... 478 00:18:24,566 --> 00:18:26,526 I just wanted to check in, 479 00:18:26,568 --> 00:18:28,528 see how things are going. 480 00:18:28,570 --> 00:18:31,239 I am fine. I told you. 481 00:18:31,281 --> 00:18:33,867 You know you can share anything with me, right, 482 00:18:33,908 --> 00:18:35,910 no matter what it is? Simone: I know, 483 00:18:35,952 --> 00:18:37,954 and if I had something to tell you, I would, 484 00:18:37,996 --> 00:18:40,582 but I don't. I'm fine, really. 485 00:18:40,623 --> 00:18:42,417 Uh, Keisha texted me a few minutes ago 486 00:18:42,458 --> 00:18:43,918 about some dance emergency, so I got to go, 487 00:18:43,960 --> 00:18:45,753 but I will see you at Friendsgiving? 488 00:18:45,795 --> 00:18:47,589 I'll bring my sweet potato pie. [Chuckles] 489 00:18:47,630 --> 00:18:49,591 I know that's right. Love you. 490 00:18:49,632 --> 00:18:51,342 Love you, too. 491 00:19:02,729 --> 00:19:05,440 "Atlanta-Fulton Regional Hospital"? 492 00:19:13,156 --> 00:19:15,116 I'll show you something. Ah! 493 00:19:15,158 --> 00:19:16,743 Let's see. 494 00:19:16,784 --> 00:19:19,370 Oh, wow. [Mumbles] 495 00:19:19,412 --> 00:19:22,373 This here is your great-grandfather. 496 00:19:22,415 --> 00:19:24,375 [Chuckles] 497 00:19:24,417 --> 00:19:26,377 I never met him, but he worked 498 00:19:26,419 --> 00:19:28,379 at a factory in Gatlinburg. 499 00:19:28,421 --> 00:19:31,007 He and Granny had 8 kids. 500 00:19:31,049 --> 00:19:33,009 [Chuckles] 501 00:19:33,051 --> 00:19:35,220 Oh... 502 00:19:35,261 --> 00:19:37,805 now, this is my great aunt Evelyn. 503 00:19:37,847 --> 00:19:40,558 Now, in college, she was arrested at a sit-in. 504 00:19:40,600 --> 00:19:43,978 She kept her framed mug shot on her wall for decades. 505 00:19:44,020 --> 00:19:45,605 [Chuckles] 506 00:19:45,647 --> 00:19:47,190 Nice. She was gangsta. 507 00:19:47,232 --> 00:19:49,817 [Chuckles] Marcus: Oh, yes, she was. 508 00:19:49,859 --> 00:19:51,819 -So... -This is Ruth Turner, 509 00:19:51,861 --> 00:19:54,822 your grandmother. She was a schoolteacher. 510 00:19:54,864 --> 00:19:56,950 Second grade. 511 00:19:56,991 --> 00:19:58,952 She ruled that school. [Noah chuckles] 512 00:19:58,993 --> 00:20:01,913 She also made the best chocolate-chip cookies. 513 00:20:01,955 --> 00:20:04,040 She's dead? 514 00:20:04,082 --> 00:20:05,667 Yeah... 515 00:20:05,708 --> 00:20:07,168 about 15 years ago. 516 00:20:13,466 --> 00:20:15,551 Who's that with her? 517 00:20:16,970 --> 00:20:19,389 That's my father. George Turner. 518 00:20:19,430 --> 00:20:22,392 Everyone calls him June. 519 00:20:22,433 --> 00:20:25,478 What, he's...alive? 520 00:20:25,520 --> 00:20:27,480 What's he do? 521 00:20:27,522 --> 00:20:29,482 He was a cook. 522 00:20:29,524 --> 00:20:31,693 He worked at this barbecue joint 523 00:20:31,734 --> 00:20:34,570 for 40 years... 524 00:20:34,612 --> 00:20:37,198 but I heard he retired near Lake Seminole. 525 00:20:37,240 --> 00:20:39,284 He always liked to fish. 526 00:20:39,325 --> 00:20:41,536 Wait, that's not far. 527 00:20:41,577 --> 00:20:45,498 Can I meet him or even just call or email? 528 00:20:45,540 --> 00:20:47,709 I don't think that's a good idea. 529 00:20:47,750 --> 00:20:49,836 Why not? 530 00:20:51,212 --> 00:20:52,839 Why can't you trust me with this? 531 00:20:52,880 --> 00:20:54,716 Why can't you give me a straight answer? 532 00:20:54,757 --> 00:20:58,052 Because June Turner is a selfish, uncaring man. 533 00:20:58,094 --> 00:21:00,805 Now, you don't need someone like this in your life, son. 534 00:21:00,847 --> 00:21:02,223 He's my grandfather. C-can't I just-- 535 00:21:02,265 --> 00:21:04,559 Stop it, Noah. 536 00:21:04,600 --> 00:21:06,853 You have me. 537 00:21:06,894 --> 00:21:09,439 Now, I'm sorry if that's not enough. 538 00:21:09,480 --> 00:21:11,566 [Sighs] 539 00:21:15,111 --> 00:21:17,822 ["Keep On" by Sasha Alex Sloan playing] 540 00:21:20,325 --> 00:21:22,994 Sloan: ♪ Started crawling in my skin ♪ 541 00:21:23,036 --> 00:21:26,873 ♪ Looking for a way out ♪ 542 00:21:26,914 --> 00:21:29,876 ♪ I can feel it happening ♪ 543 00:21:29,917 --> 00:21:32,754 ♪ So I talk myself down ♪ 544 00:21:32,795 --> 00:21:37,717 ♪ 'Cause right now the walls are starting to cave in ♪ 545 00:21:37,759 --> 00:21:41,179 ♪ Sometimes I wish I was somebody else ♪ 546 00:21:41,220 --> 00:21:45,016 ♪ When my mind starts misbehaving ♪ 547 00:21:45,058 --> 00:21:47,727 ♪ Is when I tell myself ♪ 548 00:21:47,769 --> 00:21:50,355 ♪ OK, baby, you'll be OK ♪ 549 00:21:50,396 --> 00:21:52,690 ♪ You just gotta keep, gotta keep on ♪ 550 00:21:52,732 --> 00:21:55,443 ♪ You just gotta keep on movin' ♪ 551 00:21:55,485 --> 00:21:58,571 ♪ Even on the bad days, you just gotta keep... ♪ 552 00:21:58,613 --> 00:22:00,573 "Just because you're recovering from surgery 553 00:22:00,615 --> 00:22:02,575 doesn't mean you can't be fashionable." 554 00:22:02,617 --> 00:22:05,328 [Chuckles] "I added the goats 555 00:22:05,370 --> 00:22:07,538 "because that's what you are. 556 00:22:07,580 --> 00:22:09,749 You got this. Love, Nate." 557 00:22:09,791 --> 00:22:11,542 ♪ ...be OK, you just gotta ♪ 558 00:22:11,584 --> 00:22:13,252 ♪ Keep, gotta keep on ♪ 559 00:22:13,294 --> 00:22:16,005 ♪ You just gotta keep on ♪ 560 00:22:21,052 --> 00:22:23,137 [Heart pounding] 561 00:22:27,683 --> 00:22:30,395 [Breathing heavily] 562 00:22:33,940 --> 00:22:36,526 [Heart beating faster] 563 00:22:36,567 --> 00:22:38,277 [Whimpering] 564 00:22:42,115 --> 00:22:43,699 [Thinking] No more. 565 00:22:43,741 --> 00:22:45,827 Oh, don't do this, don't do this. 566 00:22:49,330 --> 00:22:52,041 [Breathing and heartrate stabilize] 567 00:23:06,180 --> 00:23:07,890 [Sighs] 568 00:23:10,143 --> 00:23:12,228 [Knock on door] 569 00:23:14,105 --> 00:23:16,065 Amara, what's wrong? 570 00:23:16,107 --> 00:23:18,192 Is Noah around? 571 00:23:19,735 --> 00:23:21,696 He's in the shower. 572 00:23:21,737 --> 00:23:23,823 What happened? 573 00:23:27,160 --> 00:23:29,579 I found this in Simone's room. 574 00:23:29,620 --> 00:23:32,206 This doctor specializes in fertility issues. 575 00:23:32,248 --> 00:23:34,250 Fertility? Simone? 576 00:23:34,292 --> 00:23:36,377 Exactly. All she talks about 577 00:23:36,419 --> 00:23:38,296 is school, PKZ, and tennis. 578 00:23:38,337 --> 00:23:40,298 Why would she need a fertility doctor? 579 00:23:40,339 --> 00:23:42,300 -Did you ask her about it? -[Scoffs] Please. 580 00:23:42,341 --> 00:23:44,719 Child's been playing in my face since I got here. 581 00:23:44,760 --> 00:23:47,346 I don't trust her to tell me the truth. 582 00:23:47,388 --> 00:23:50,141 She mentioned getting an MRI a couple weeks back. 583 00:23:50,183 --> 00:23:52,768 I mean, but I thought it was for her tennis swing. 584 00:23:52,810 --> 00:23:54,729 [Sighs] 585 00:23:54,770 --> 00:23:56,814 Noah: She could be selling her eggs. 586 00:23:56,856 --> 00:23:58,858 The walls in here are pretty thin. 587 00:23:58,900 --> 00:24:01,903 My friend Jackie's sister did that to pay for law school. 588 00:24:01,944 --> 00:24:04,530 If he's right, then Simone needs money. 589 00:24:04,572 --> 00:24:06,616 For what? 590 00:24:06,657 --> 00:24:08,242 And why wouldn't she come to me? 591 00:24:08,284 --> 00:24:09,660 Look, I don't know. 592 00:24:09,702 --> 00:24:11,662 Simone's an adult. [Amara scoffs] 593 00:24:11,704 --> 00:24:13,414 Marcus: Look, let her handle this. 594 00:24:13,456 --> 00:24:14,832 I'm sure she'll tell you in her own time. 595 00:24:14,874 --> 00:24:16,459 How am I supposed to make it through 596 00:24:16,501 --> 00:24:18,085 family dinner tomorrow with the kids, knowing 597 00:24:18,127 --> 00:24:19,712 what I know? Noah: Wait, you're 598 00:24:19,754 --> 00:24:22,215 having dinner, tomorrow? 599 00:24:22,256 --> 00:24:24,800 Will JR, Cam, or Lando be there? 600 00:24:24,842 --> 00:24:27,553 JR and Cam will be. 601 00:24:27,595 --> 00:24:30,473 You're welcome to join, of course. 602 00:24:30,515 --> 00:24:33,226 Frankly, I'd welcome the distraction. 603 00:24:34,644 --> 00:24:36,687 Marcus: All right. [Noah chuckles] 604 00:24:42,693 --> 00:24:44,403 [Scoffs] 605 00:24:47,156 --> 00:24:49,325 What's so urgent it had to be in person? 606 00:24:49,367 --> 00:24:51,327 You want to really act like you don't know? 607 00:24:51,369 --> 00:24:53,246 Gabby confronted me today. 608 00:24:53,287 --> 00:24:54,789 She had the right to know. 609 00:24:54,830 --> 00:24:57,208 To know what? I told her that nothing 610 00:24:57,250 --> 00:25:00,002 was going on, which I would have told you if you had 611 00:25:00,044 --> 00:25:02,463 just come to me first, so why didn't you? 612 00:25:02,505 --> 00:25:04,131 So you can lie to me again? Keisha, 613 00:25:04,173 --> 00:25:05,800 you had me out here looking like a fool. 614 00:25:05,841 --> 00:25:07,635 I was feeling bad that you felt like you didn't have 615 00:25:07,677 --> 00:25:09,303 anybody you could share your dancing with, 616 00:25:09,345 --> 00:25:11,722 and the whole time, you had JR on deck. 617 00:25:11,764 --> 00:25:14,892 I didn't have anybody on deck. 618 00:25:14,934 --> 00:25:17,979 JR came as a friend, Cam. 619 00:25:18,020 --> 00:25:19,730 I didn't say anything because I didn't think 620 00:25:19,772 --> 00:25:21,357 it was a big deal. Cam: If it wasn't a big deal, 621 00:25:21,399 --> 00:25:22,984 you would have said something! 622 00:25:23,025 --> 00:25:25,945 That's my whole point! You lied, 623 00:25:25,987 --> 00:25:27,863 and that tells me all I need to know. 624 00:25:27,905 --> 00:25:30,241 [Sighs] 625 00:25:30,283 --> 00:25:32,660 This is ridiculous. 626 00:25:32,702 --> 00:25:35,288 Listen, I--I explained to you 627 00:25:35,329 --> 00:25:37,164 why I didn't tell you about my street-dancing. 628 00:25:37,206 --> 00:25:39,166 I mean, you should be happy that I had somebody 629 00:25:39,208 --> 00:25:41,961 that I could confide in, like you have with Gabby. 630 00:25:42,003 --> 00:25:43,963 That's not the same, and you know it, Keisha. 631 00:25:44,005 --> 00:25:46,465 I'm very open about what I share with Gabby, 632 00:25:46,507 --> 00:25:48,092 and I would have shared it with you 633 00:25:48,134 --> 00:25:49,760 if you cared to show any interest. 634 00:25:49,802 --> 00:25:51,887 Are you saying that I don't support you? 635 00:25:51,929 --> 00:25:54,015 Keisha, you barely asked me about my trip 636 00:25:54,056 --> 00:25:56,017 or my songwriting gig when I got back, 637 00:25:56,058 --> 00:25:58,352 so what was I supposed to think, huh? 638 00:25:58,394 --> 00:26:00,980 Well, Cam, you haven't asked me once about how 639 00:26:01,022 --> 00:26:04,108 I'm doing since Simone was diagnosed, have you? 640 00:26:04,150 --> 00:26:06,611 Once. 641 00:26:06,652 --> 00:26:09,322 I love you, 642 00:26:09,363 --> 00:26:11,407 and I have always supported you, 643 00:26:11,449 --> 00:26:13,701 and you know that. 644 00:26:17,246 --> 00:26:20,625 Oh, OK. OK, you know what? 645 00:26:20,666 --> 00:26:23,252 Um... 646 00:26:23,294 --> 00:26:25,546 this was a bad idea. I think you should go 647 00:26:25,588 --> 00:26:27,548 before we say something that we can't take back. 648 00:26:27,590 --> 00:26:29,300 [Sniffles] 649 00:26:30,718 --> 00:26:32,887 [Scoffs] Aight. 650 00:26:34,305 --> 00:26:35,598 Whatever. 651 00:26:35,640 --> 00:26:38,559 [Door opens, closes] 652 00:26:43,731 --> 00:26:45,691 [Music playing] 653 00:26:45,733 --> 00:26:47,693 Gabby: Ha ha ha ha! Really? 654 00:26:47,735 --> 00:26:49,362 For real? Noah: Yeah. 655 00:26:49,403 --> 00:26:51,113 Gabby: Wait. Ha ha ha! Noah: I swear. 656 00:26:51,155 --> 00:26:53,157 I guess we're both giving our kids space today. 657 00:26:53,199 --> 00:26:55,034 Female singer: ♪ I just want you... ♪ 658 00:26:55,076 --> 00:26:57,745 Gabby: It's never, ever, ever that... 659 00:26:57,787 --> 00:27:00,081 Excuse me, baby. Mind if we talk for a minute? 660 00:27:00,122 --> 00:27:03,709 Why don't you go talk to your friend? Keisha? 661 00:27:03,751 --> 00:27:07,338 Noah, what do you do to celebrate Thanksgiving? 662 00:27:07,380 --> 00:27:10,174 Noah: Usually, it's just me and my mom 663 00:27:10,216 --> 00:27:12,385 and my stepdad at a restaurant. 664 00:27:12,426 --> 00:27:14,804 Gabby: Oh. Cam: No big family gathering? 665 00:27:14,845 --> 00:27:17,431 Noah: No, my mom's an only child like me. 666 00:27:17,473 --> 00:27:20,643 I never spend a holiday with a big group of people like this. 667 00:27:20,685 --> 00:27:23,270 Oh. Well, bro, you are officially 668 00:27:23,312 --> 00:27:25,481 on the family dinner invite list from now on. 669 00:27:25,523 --> 00:27:26,732 Cool? Noah: Cool. 670 00:27:26,774 --> 00:27:28,359 All right. Heh heh! 671 00:27:28,401 --> 00:27:30,653 Amara: He's lonely for extended family. 672 00:27:30,695 --> 00:27:32,947 It's clearly important to him. 673 00:27:32,988 --> 00:27:34,573 Makes me wonder if that bridge that you burned 674 00:27:34,615 --> 00:27:36,367 can't be rebuilt. 675 00:27:36,409 --> 00:27:38,369 Marcus: I don't know, 676 00:27:38,411 --> 00:27:40,621 but with Noah, 677 00:27:40,663 --> 00:27:42,957 I'll try. 678 00:27:44,500 --> 00:27:46,627 [Chuckles] 679 00:27:49,296 --> 00:27:51,674 Noah, hey, son, let's take a photo. 680 00:27:51,716 --> 00:27:53,676 Noah: Hmm. Marcus: Cam? 681 00:27:53,718 --> 00:27:55,302 Oh, I got you. 682 00:27:55,344 --> 00:27:57,847 [Background singers vocalize] 683 00:27:57,888 --> 00:28:00,433 Cam: All right, now, smile, now. [Song pauses] 684 00:28:00,474 --> 00:28:02,351 [Click] 685 00:28:02,393 --> 00:28:04,353 Singer: ♪ Go where I wanna go ♪ Marcus: All right. 686 00:28:04,395 --> 00:28:05,980 Appreciate it, Cam. Cam: You got it. 687 00:28:06,021 --> 00:28:07,606 Come on, let's go over here. 688 00:28:07,648 --> 00:28:09,275 Singer: ♪ Anywhere I stay... ♪ 689 00:28:09,316 --> 00:28:11,193 Simone, quietly: Thea? 690 00:28:11,235 --> 00:28:13,237 My auntie keeps looking at me. 691 00:28:13,279 --> 00:28:14,864 Mm. [Chuckles] 692 00:28:14,905 --> 00:28:17,074 Well, I wonder why. 693 00:28:17,116 --> 00:28:19,869 Singer: ♪ By the time we run ♪ 694 00:28:19,910 --> 00:28:21,746 Simone: What? 695 00:28:21,787 --> 00:28:23,748 I meant to tell you, 696 00:28:23,789 --> 00:28:27,001 Dr. P. interrogated Thea and I yesterday, 697 00:28:27,042 --> 00:28:29,003 so I'm pretty sure she's on to you. 698 00:28:29,044 --> 00:28:31,005 I tried. [Thea speaks indistinctly] 699 00:28:31,046 --> 00:28:33,007 Don't kill Nate yet. 700 00:28:33,048 --> 00:28:35,634 It is much too public. 701 00:28:35,676 --> 00:28:37,845 But, hey, it'll be fine, Simone. 702 00:28:37,887 --> 00:28:40,473 Let's just get through this dinner, OK? 703 00:28:40,514 --> 00:28:42,475 Come on. 704 00:28:42,516 --> 00:28:45,436 Singer: ♪ Be mine tonight ♪ 705 00:28:45,478 --> 00:28:47,480 Amara: Ha ha! Of course. Simone: Before we eat, 706 00:28:47,521 --> 00:28:49,690 we thought it would be a great idea if we all went 707 00:28:49,732 --> 00:28:52,193 around the table and said what we were grateful for. 708 00:28:52,234 --> 00:28:54,695 Marcus: Well, that's easy. 709 00:28:54,737 --> 00:28:56,697 I'm grateful that my son Noah came 710 00:28:56,739 --> 00:28:59,742 into my life this year. [Noah chuckles] 711 00:29:01,577 --> 00:29:04,371 Noah: I'm thankful to be here with all of you. 712 00:29:04,413 --> 00:29:07,374 Keisha: Oh, sweet. Thea: I am thankful 713 00:29:07,416 --> 00:29:09,794 that no matter how far away I go, 714 00:29:09,835 --> 00:29:12,129 I can always come back here for good food. 715 00:29:12,171 --> 00:29:14,048 JR: Ha! Thea: And good friends. 716 00:29:14,089 --> 00:29:15,841 [Laughter] 717 00:29:15,883 --> 00:29:18,469 Thea: Don't look at me like that. 718 00:29:18,511 --> 00:29:20,304 JR: Uh, I'm grateful that we can all get 719 00:29:20,346 --> 00:29:22,014 together like this. 720 00:29:22,056 --> 00:29:24,225 It's been a rough couple years for all of us, 721 00:29:24,266 --> 00:29:26,685 but y'all friendship have been worth more than gold. 722 00:29:26,727 --> 00:29:28,562 Oh, JR. 723 00:29:28,604 --> 00:29:32,316 Yeah, I'm thankful for friends, too, 724 00:29:32,358 --> 00:29:35,152 especially the ones who I feel like I can trust. 725 00:29:35,194 --> 00:29:38,989 Mm, well, I am grateful for people who are upfront 726 00:29:39,031 --> 00:29:41,951 and honest about their feelings and not playing childish games. 727 00:29:41,992 --> 00:29:44,495 Amara: OK, well, I'll go--OK. Gabby: Well, I'm thankful for 728 00:29:44,537 --> 00:29:46,497 people who don't pretend to care about me and then lie 729 00:29:46,539 --> 00:29:48,123 to me in my face. JR: Excuse me? 730 00:29:48,165 --> 00:29:50,000 Cam: Yeah, cheers to that. Gabby: Cheers. 731 00:29:50,042 --> 00:29:52,711 OK, does someone want to explain to me what's going on? 732 00:29:54,171 --> 00:29:57,716 I don't remember hostility being on the menu, at all. 733 00:29:57,758 --> 00:29:59,593 JR: I didn't think so. Keisha: Do either of you wanna? 734 00:29:59,635 --> 00:30:01,387 Gabby: Go ahead. Cam: You got it. 735 00:30:01,428 --> 00:30:03,389 Keisha: Oh. Oh, OK, well, 736 00:30:03,430 --> 00:30:05,516 Cam and Gabby accused JR and I of cheating. 737 00:30:05,558 --> 00:30:07,184 Nate: I'm sorry. They say you did what? 738 00:30:07,226 --> 00:30:09,436 Simone: I'm sorry. Y'all don't really believe 739 00:30:09,478 --> 00:30:12,147 that, do you? Keisha: Exactly, it's ridiculous 740 00:30:12,189 --> 00:30:14,567 and insulting. Cam: So then why don't you 741 00:30:14,608 --> 00:30:16,360 tell everybody why we said it, Keisha? 742 00:30:16,402 --> 00:30:18,237 JR, chuckling: Come on, Cam, stop. 743 00:30:18,279 --> 00:30:20,239 Keisha is your girl. 744 00:30:20,281 --> 00:30:22,408 I wouldn't do nothing like that. Keisha: And above all, you're 745 00:30:22,449 --> 00:30:24,743 supposed to trust me, so-- Cam: How can I, when your words 746 00:30:24,785 --> 00:30:26,954 and your actions don't line up? Gabby: Exactly. 747 00:30:26,996 --> 00:30:29,290 Guys, you know what? Let's just take it down a notch. 748 00:30:29,331 --> 00:30:32,042 Oh, so, Gabby, you just believe Cam, huh? 749 00:30:32,084 --> 00:30:34,295 I get it, so, what y'all want me to do is just throw away 750 00:30:34,336 --> 00:30:36,463 my friendship just to satisfy y'all paranoia? 751 00:30:36,505 --> 00:30:39,466 All I know is there's a pattern of you keeping things from me, 752 00:30:39,508 --> 00:30:41,886 and lately, it always seems to involve Keisha. 753 00:30:41,927 --> 00:30:44,096 Cam: Mm, y'all see how honesty works? 754 00:30:44,138 --> 00:30:45,723 Keisha: Oh, you might as well just get off 755 00:30:45,764 --> 00:30:47,558 your high horse, because what did you do? 756 00:30:47,600 --> 00:30:49,977 You kept this to yourself for weeks, punishing me 757 00:30:50,019 --> 00:30:52,187 with the cold shoulder. Like, who does that to 758 00:30:52,229 --> 00:30:54,189 somebody they supposedly love? Cam: Now don't you try to put 759 00:30:54,231 --> 00:30:56,400 this back on me 'cause this is for you and him only-- 760 00:30:56,442 --> 00:30:57,526 [Dish clatters] 761 00:31:03,365 --> 00:31:05,326 Cam: Oh, S-Simone. 762 00:31:05,367 --> 00:31:08,078 Simone, I'm-- I'm sorry. 763 00:31:09,997 --> 00:31:12,416 Gabby: Sim-- JR: Look at you. 764 00:31:12,458 --> 00:31:15,002 Amara: Excuse me. Excuse me. JR: How petty. 765 00:31:26,180 --> 00:31:28,265 Simone? 766 00:31:41,654 --> 00:31:44,239 Auntie, I have breast cancer. 767 00:31:44,281 --> 00:31:45,699 It's OK. 768 00:31:45,741 --> 00:31:47,868 It's likely Stage 1. They'll know more 769 00:31:47,910 --> 00:31:50,412 after my lumpectomy next week, and then 770 00:31:50,454 --> 00:31:53,040 it should just be radiation and then-- 771 00:31:53,082 --> 00:31:55,167 then I'll be fine. 772 00:31:59,421 --> 00:32:01,090 Yes, you will. 773 00:32:02,549 --> 00:32:05,719 [Breath shuddering] Why didn't you tell me? 774 00:32:05,761 --> 00:32:07,721 Because I didn't want you to worry, 775 00:32:07,763 --> 00:32:10,474 not until I knew everything, and 776 00:32:10,516 --> 00:32:12,017 I figured you'd tell my mom. 777 00:32:12,059 --> 00:32:13,560 You haven't told your mother yet? 778 00:32:13,602 --> 00:32:15,938 Auntie, there's nothing she can do. 779 00:32:15,980 --> 00:32:18,107 She has a great opportunity in Japan, 780 00:32:18,148 --> 00:32:21,360 and I don't want her to lose that because of me. 781 00:32:21,402 --> 00:32:23,988 She sacrificed one dream to take care 782 00:32:24,029 --> 00:32:26,407 of a sick family member. You know that. 783 00:32:26,448 --> 00:32:28,867 She shouldn't have to give up another. 784 00:32:30,661 --> 00:32:32,621 OK, 785 00:32:32,663 --> 00:32:34,623 but no more lies, no more brush-offs. 786 00:32:34,665 --> 00:32:36,500 OK. 787 00:32:36,542 --> 00:32:38,627 [Whispers] Come here. 788 00:32:40,921 --> 00:32:43,507 How are you... 789 00:32:43,549 --> 00:32:45,634 really? 790 00:32:54,184 --> 00:32:56,270 I'm terrified. 791 00:32:58,814 --> 00:33:02,401 And I just wanted today to be happy... 792 00:33:02,443 --> 00:33:04,528 and normal... 793 00:33:06,113 --> 00:33:10,492 'cause I'm trying so hard to stay positive... 794 00:33:10,534 --> 00:33:12,494 and every day closer, I just get this knot 795 00:33:12,536 --> 00:33:15,622 in my stomach and it just gets tighter. 796 00:33:17,124 --> 00:33:19,960 'Cause what if something goes wrong or 797 00:33:20,002 --> 00:33:23,547 what if it's worse than they thought, and-- 798 00:33:23,589 --> 00:33:26,300 and what is my body gonna look like? 799 00:33:31,680 --> 00:33:34,266 Is that what the...business 800 00:33:34,308 --> 00:33:37,561 with that, um, young man was all about? 801 00:33:39,480 --> 00:33:42,775 I just wanted to feel sexy and desirable. 802 00:33:44,193 --> 00:33:46,653 I don't know when I'll feel that way again 803 00:33:46,695 --> 00:33:48,739 after all this. Amara: You will. 804 00:33:48,781 --> 00:33:50,949 No disease can take that away. 805 00:33:50,991 --> 00:33:53,160 [Scoffs] 806 00:33:53,202 --> 00:33:56,914 I'm just so angry that I even have to deal with all this. 807 00:33:58,082 --> 00:34:00,334 I'm 21, 808 00:34:00,375 --> 00:34:02,669 and it's stupid. 809 00:34:02,711 --> 00:34:04,797 It's not fair. 810 00:34:06,548 --> 00:34:08,258 Sorry. 811 00:34:09,676 --> 00:34:11,136 So petty. 812 00:34:11,178 --> 00:34:13,347 It is not petty. 813 00:34:13,388 --> 00:34:15,557 It's real. 814 00:34:15,599 --> 00:34:17,684 You want to cry, 815 00:34:17,726 --> 00:34:19,812 cry. 816 00:34:19,853 --> 00:34:22,439 You want to...scream 817 00:34:22,481 --> 00:34:25,317 or throw something or... 818 00:34:25,359 --> 00:34:28,821 hook up with a totally hot, 819 00:34:28,862 --> 00:34:33,617 but inappropriate guy... [Simone chuckles] 820 00:34:35,035 --> 00:34:37,621 bottom line is feel all 821 00:34:37,663 --> 00:34:40,541 your feelings, baby girl, 822 00:34:40,582 --> 00:34:43,460 'cause on the other side of that is freedom. 823 00:34:44,878 --> 00:34:47,840 I'm really happy you're here. 824 00:34:47,881 --> 00:34:50,592 So am I... 825 00:34:52,302 --> 00:34:54,888 and I got you, 826 00:34:54,930 --> 00:34:57,641 the whole way. 827 00:35:00,853 --> 00:35:03,564 [Unlocks door] 828 00:35:07,484 --> 00:35:09,695 Thanks for coming up to talk. 829 00:35:11,113 --> 00:35:13,574 [Knocks on door jamb] Hey. 830 00:35:14,992 --> 00:35:17,327 Can we talk? 831 00:35:17,369 --> 00:35:18,954 Yeah. 832 00:35:18,996 --> 00:35:21,081 [Sets down notepad] 833 00:35:25,711 --> 00:35:28,672 Simone OK? Keisha: Yeah, she texted. 834 00:35:28,714 --> 00:35:30,799 She's with Dr. P. 835 00:35:35,929 --> 00:35:39,099 Well, that disaster of a family dinner 836 00:35:39,141 --> 00:35:42,102 made me realize that... 837 00:35:42,144 --> 00:35:44,813 I need to be completely transparent with you 838 00:35:44,855 --> 00:35:47,191 about me and JR. 839 00:35:48,609 --> 00:35:50,777 Keisha giving me her bone marrow 840 00:35:50,819 --> 00:35:52,946 saved my life, and a journey 841 00:35:52,988 --> 00:35:55,115 like that, it bonds people. 842 00:35:55,157 --> 00:35:58,118 But not in the way that you think, not romantically. 843 00:35:58,160 --> 00:36:01,705 No, it's like... I've never had a brother, 844 00:36:01,747 --> 00:36:04,333 but I can talk to JR like I would 845 00:36:04,374 --> 00:36:07,586 a sibling who's also my best friend. 846 00:36:07,628 --> 00:36:10,505 Keisha and I, we're--we're family, 847 00:36:10,547 --> 00:36:12,007 but you're right; I should have never 848 00:36:12,049 --> 00:36:14,092 told her about baseball before you. 849 00:36:14,134 --> 00:36:16,261 I crossed a boundary, 850 00:36:16,303 --> 00:36:18,639 and I'm really sorry. 851 00:36:18,680 --> 00:36:20,641 And you're right; I haven't been as supportive 852 00:36:20,682 --> 00:36:23,310 of your music lately, but I think, 853 00:36:23,352 --> 00:36:27,022 subconsciously, I was a little...jealous. 854 00:36:27,064 --> 00:36:29,024 I was just... 855 00:36:29,066 --> 00:36:31,026 caught up in my feelings, and I was upset 856 00:36:31,068 --> 00:36:32,986 that you didn't see things the way that I saw 'em. 857 00:36:33,028 --> 00:36:35,989 Your dream was taking off, and mine was... 858 00:36:36,031 --> 00:36:38,992 dying on the vine, so when I found street dance, 859 00:36:39,034 --> 00:36:42,329 I was extra-protective of it, but I was wrong 860 00:36:42,371 --> 00:36:45,290 to take out my insecurities on you. 861 00:36:45,332 --> 00:36:47,459 Bottom line is 862 00:36:47,501 --> 00:36:49,419 I love you, 863 00:36:49,461 --> 00:36:51,296 and I'm sorry. 864 00:36:51,338 --> 00:36:53,715 I believe you, JR, 865 00:36:53,757 --> 00:36:56,134 and I want to move past all this. 866 00:36:56,176 --> 00:36:58,178 But, JR... 867 00:36:58,220 --> 00:37:00,264 I'm giving you my trust. 868 00:37:00,305 --> 00:37:02,307 Do not make me that girl. 869 00:37:02,349 --> 00:37:04,726 [Whispers] I won't. 870 00:37:08,522 --> 00:37:11,108 I want you to feel like... 871 00:37:11,149 --> 00:37:13,402 you can come and talk to me about anything, 872 00:37:13,443 --> 00:37:15,404 and if something gets in the way of that, then 873 00:37:15,445 --> 00:37:18,407 we got to fix it. Keisha: I would like that. 874 00:37:18,448 --> 00:37:20,033 Yeah? 875 00:37:20,075 --> 00:37:22,035 -Yeah. -Come here. 876 00:37:26,748 --> 00:37:29,042 Hey, thanks for the dinner and everything. 877 00:37:29,084 --> 00:37:31,211 Had a good time. Marcus: Things aren't usually 878 00:37:31,253 --> 00:37:32,921 that out of control at family dinner. 879 00:37:32,963 --> 00:37:34,548 It's cool. It was kind of like 880 00:37:34,589 --> 00:37:37,175 my mom's reality TV shows. [Both chuckle] 881 00:37:37,217 --> 00:37:40,304 Listen, I know you were hoping to meet family 882 00:37:40,345 --> 00:37:42,514 this trip, and I'm sorry if I couldn't make that happen 883 00:37:42,556 --> 00:37:45,434 for you, son. Noah: It's OK. 884 00:37:45,475 --> 00:37:47,769 I mean, in a way, I did meet your family, 885 00:37:47,811 --> 00:37:50,814 just not your biological one. Marcus: Right. 886 00:37:50,856 --> 00:37:53,025 Ah, come here, boy. 887 00:37:53,066 --> 00:37:54,776 Ah. 888 00:37:57,237 --> 00:37:58,905 Noah: All right, man. [Marcus chuckles] 889 00:37:58,947 --> 00:38:00,115 OK, come on. 890 00:38:02,784 --> 00:38:03,744 See you. 891 00:38:03,785 --> 00:38:04,870 OK, now. 892 00:38:49,498 --> 00:38:51,583 [Knock on door] 893 00:38:55,712 --> 00:38:57,798 [Sighs] 894 00:38:59,841 --> 00:39:02,427 I know. 895 00:39:02,469 --> 00:39:04,429 Hmm. 896 00:39:04,471 --> 00:39:06,515 [Sniffles] 897 00:39:07,933 --> 00:39:09,518 After you left, 898 00:39:09,559 --> 00:39:11,645 the kids finally filled me in. 899 00:39:13,188 --> 00:39:15,565 [Sniffles, sighs] 900 00:39:15,607 --> 00:39:17,567 Marcus: Oh. 901 00:39:17,609 --> 00:39:20,278 Simone's an athlete. 902 00:39:20,320 --> 00:39:23,281 She eats right, takes care of herself. 903 00:39:23,323 --> 00:39:26,326 She's dealt with so much: 904 00:39:26,368 --> 00:39:28,954 teen pregnancy, 905 00:39:28,995 --> 00:39:31,706 adoption, divorce. 906 00:39:33,291 --> 00:39:35,585 Why cancer? 907 00:39:35,627 --> 00:39:38,255 -There are no good answers. -[Sighs] 908 00:39:38,296 --> 00:39:40,465 I told her I wouldn't tell Tina 909 00:39:40,507 --> 00:39:42,884 so she wouldn't give up her job in Japan, 910 00:39:42,926 --> 00:39:45,303 but honestly... 911 00:39:45,345 --> 00:39:48,140 I just don't want her to feel the pain 912 00:39:48,181 --> 00:39:51,226 and helplessness that I'm feeling right now. 913 00:39:54,563 --> 00:39:56,523 Come here. 914 00:39:56,565 --> 00:39:58,525 [Sighs] Come here. 915 00:39:58,567 --> 00:40:00,152 [Sobbing] 916 00:40:02,070 --> 00:40:04,656 Oh, it's gonna be OK. 917 00:40:04,698 --> 00:40:07,534 Cam: Simone, I'm very sorry about earlier. 918 00:40:07,576 --> 00:40:09,536 I was completely out of line. 919 00:40:09,578 --> 00:40:11,413 It's OK, Cam. 920 00:40:11,455 --> 00:40:13,874 To be honest... 921 00:40:13,915 --> 00:40:16,877 my reaction wasn't really about the dish. 922 00:40:16,918 --> 00:40:19,337 Guys, the truth is 923 00:40:19,379 --> 00:40:22,841 I haven't been completely honest with you. 924 00:40:22,883 --> 00:40:25,260 I, um... 925 00:40:28,472 --> 00:40:31,183 I'm really struggling, 926 00:40:31,224 --> 00:40:33,602 and as much love and support 927 00:40:33,643 --> 00:40:35,604 as y'all have given me, y'all don't really know 928 00:40:35,645 --> 00:40:38,106 what I'm going through, and that is OK. 929 00:40:38,148 --> 00:40:41,693 Auntie is gonna help me find the resources that I need, 930 00:40:41,735 --> 00:40:45,322 but I called y'all here because I didn't get a chance 931 00:40:45,363 --> 00:40:47,949 to say what I was thankful for 932 00:40:47,991 --> 00:40:51,036 because y'all have done so much more than 933 00:40:51,077 --> 00:40:54,789 take me to appointments or pick up meds. 934 00:40:56,333 --> 00:40:59,461 When I get anxious, Cam, I know that I can 935 00:40:59,503 --> 00:41:02,506 count on your playlists of uplifting songs. 936 00:41:02,547 --> 00:41:05,926 Or Thea, I can chant one of those mantras 937 00:41:05,967 --> 00:41:09,262 you taught me, or I can write in the journal 938 00:41:09,304 --> 00:41:11,264 you gave me, Gabby. 939 00:41:11,306 --> 00:41:14,100 And JR, I can read 940 00:41:14,142 --> 00:41:16,311 those damn inspirational memes you insist 941 00:41:16,353 --> 00:41:18,396 on texting me every day. 942 00:41:18,438 --> 00:41:20,899 [Chuckles] 943 00:41:20,941 --> 00:41:24,528 Keisha, you know you and I do our Tai Chi... 944 00:41:24,569 --> 00:41:27,280 and Nate, I can light those healing candles 945 00:41:27,322 --> 00:41:29,699 that you have in every corner of this loft. 946 00:41:29,741 --> 00:41:31,952 [All chuckle] 947 00:41:31,993 --> 00:41:35,080 Simone: In your own way, y'all held me down 948 00:41:35,121 --> 00:41:40,001 and y'all got me to this point, and for that, I... 949 00:41:40,043 --> 00:41:41,127 I am thankful. 950 00:41:45,882 --> 00:41:47,592 I love you guys. 951 00:41:47,634 --> 00:41:50,136 Cam: Love you, too. [All chuckle] 952 00:41:50,178 --> 00:41:52,138 Simone: Thank you. Nate: Thank you, bae. 953 00:41:52,180 --> 00:41:54,266 [Simone and Gabby giggle] 954 00:42:20,166 --> 00:42:21,543 Man: Greg, move your head. 955 00:42:21,593 --> 00:42:26,143 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 69284

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.