Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,088 --> 00:00:03,477
They were both in
the same poker game?
2
00:00:03,552 --> 00:00:06,270
Kid, you've come up with some
crazy notions, but that's the craziest.
3
00:00:06,336 --> 00:00:08,410
Yeah, well, they were
both in the same game
4
00:00:08,480 --> 00:00:09,593
and they're both dead now.
5
00:00:09,664 --> 00:00:11,040
And they both
lived in Hollistown.
6
00:00:11,104 --> 00:00:13,145
They probably both did
business at the same bank,
7
00:00:13,216 --> 00:00:14,777
both went to the same church.
8
00:00:14,848 --> 00:00:17,303
Probably a whole lot of other
things we don't even know about.
9
00:00:17,376 --> 00:00:18,719
That's true.
10
00:00:18,784 --> 00:00:21,021
You don't sound
convinced. I'm not.
11
00:00:21,088 --> 00:00:22,333
(GUN FIRING)
12
00:00:23,136 --> 00:00:24,544
Heyes!
13
00:00:27,488 --> 00:00:28,699
Heyes!
14
00:00:44,416 --> 00:00:46,751
NARRATOR: Hannibal
Heyes and Kid Curry,
15
00:00:46,816 --> 00:00:50,329
the two most successful
outlaws in the history of the West.
16
00:00:50,688 --> 00:00:52,729
And in all the trains
and banks they robbed,
17
00:00:52,800 --> 00:00:54,906
they never shot anyone.
18
00:00:54,976 --> 00:00:58,360
This made our two latter-day
Robin Hoods very popular
19
00:00:58,432 --> 00:01:01,281
with everyone but the
railroads and the banks.
20
00:01:02,976 --> 00:01:04,865
CURRY: There's one
thing we gotta get, Heyes.
21
00:01:04,928 --> 00:01:06,205
HEYES: What's that?
22
00:01:06,272 --> 00:01:07,931
CURRY: Out of this business.
23
00:01:08,000 --> 00:01:11,034
LOM: The governor can't come
flat out and give you amnesty now.
24
00:01:11,104 --> 00:01:12,534
First, you gotta
prove you deserve it.
25
00:01:12,608 --> 00:01:15,642
Ah, so all we have to do
is just stay out of trouble
26
00:01:15,712 --> 00:01:17,753
till the governor figures
we deserve amnesty.
27
00:01:17,824 --> 00:01:19,337
But in the meantime,
we'll still be wanted.
28
00:01:19,360 --> 00:01:20,921
LOM: Well, that's true.
29
00:01:20,992 --> 00:01:23,447
Till then, only you, me and
the governor will know about it.
30
00:01:23,520 --> 00:01:25,114
It'll be our secret.
31
00:01:29,216 --> 00:01:31,441
CURRY: I sure wish the governor
would let a few more people
32
00:01:31,488 --> 00:01:32,634
in on our secret.
33
00:01:33,024 --> 00:01:35,392
NARRATOR: Alias Smith and Jones,
34
00:01:35,680 --> 00:01:39,226
starring Pete Duel
and Ben Murphy.
35
00:02:08,415 --> 00:02:09,758
Tracks are two days old.
36
00:02:10,048 --> 00:02:11,837
Two hours fresh.
37
00:02:40,832 --> 00:02:42,905
You just keep smiling, Heyes.
38
00:02:42,975 --> 00:02:44,351
This boy is gonna be ready.
39
00:02:44,448 --> 00:02:46,936
For what? Tracks
are two days old.
40
00:02:47,008 --> 00:02:48,416
Two hours fresh.
41
00:02:48,704 --> 00:02:49,785
Two days old.
42
00:02:49,888 --> 00:02:51,049
You may know a
lot about shooting,
43
00:02:51,072 --> 00:02:53,309
but you don't know the
first thing about tracking.
44
00:02:53,376 --> 00:02:56,574
We could walk for six months
and never see a sign of 'em.
45
00:02:56,640 --> 00:02:59,030
You keep yelling, I
suspect you're right.
46
00:02:59,295 --> 00:03:01,304
You may find this
hard to believe,
47
00:03:01,376 --> 00:03:04,159
but I was the champion
tracker in all of Southern Utah.
48
00:03:04,224 --> 00:03:05,850
That is hard to believe.
49
00:03:05,919 --> 00:03:07,928
Now, will you stop
talking and start looking?
50
00:03:08,000 --> 00:03:10,139
Nothing to look at.
Tracks are two days old.
51
00:03:10,207 --> 00:03:12,380
Two hours fresh. Two days.
52
00:03:12,896 --> 00:03:13,878
Two hours.
53
00:03:13,951 --> 00:03:14,934
(GROWLING)
54
00:03:15,007 --> 00:03:16,121
Heyes!
55
00:03:17,120 --> 00:03:18,201
(GUN FIRING)
56
00:03:22,528 --> 00:03:23,544
Thank you.
57
00:03:23,616 --> 00:03:24,575
Are you all right?
58
00:03:26,336 --> 00:03:28,027
Smartest cat I ever saw.
59
00:03:28,095 --> 00:03:30,300
Going around leaving old tracks.
60
00:03:30,623 --> 00:03:32,512
Yeah, he was pretty clever.
61
00:03:33,280 --> 00:03:35,583
Well, you want to keep
looking or call it a day?
62
00:03:35,648 --> 00:03:38,944
Kid, $300 a cat sounded
real good two days ago,
63
00:03:39,007 --> 00:03:40,456
but there was a moment
when he was on top of me...
64
00:03:40,479 --> 00:03:43,644
Your whole life flashed
right in front of you, right?
65
00:03:44,224 --> 00:03:45,751
No, as a matter of fact,
66
00:03:45,824 --> 00:03:48,378
it was the floor plan to
the Bank of Fort Worth.
67
00:03:54,688 --> 00:03:58,104
CURRY: We're real honored you asked
us along to your poker game, Mr. Carlson.
68
00:03:58,176 --> 00:03:59,835
JAKE: I think you'll
enjoy yourselves.
69
00:03:59,904 --> 00:04:03,582
We play with a real nice group
of fellas. Your kind of people.
70
00:04:03,808 --> 00:04:05,336
Your bet, Judge.
71
00:04:08,160 --> 00:04:09,470
I bet five.
72
00:04:09,535 --> 00:04:11,162
To you, Sheriff.
73
00:04:11,936 --> 00:04:15,483
I'll see you and raise you five.
74
00:04:15,552 --> 00:04:17,527
Well. Mr. Jones?
75
00:04:18,496 --> 00:04:21,148
Oh, well, I don't think I'd
care to take on the Sheriff.
76
00:04:21,888 --> 00:04:24,377
It sounds like he's got
a fistful of trouble there.
77
00:04:25,408 --> 00:04:26,390
Fold.
78
00:04:26,624 --> 00:04:27,869
Mr. Smith?
79
00:04:28,256 --> 00:04:29,784
Oh, by me.
80
00:04:30,624 --> 00:04:31,966
JAKE: Harv?
81
00:04:32,736 --> 00:04:33,816
I'm out.
82
00:04:33,887 --> 00:04:36,474
That's too much for me. How about
you, Judge? You gonna take him on?
83
00:04:36,544 --> 00:04:37,526
I'm out.
84
00:04:37,600 --> 00:04:40,219
Well, looks like you win the
first big pot of the night, Sheriff.
85
00:04:40,288 --> 00:04:42,678
Boys, I think I'm gonna
like having you two around.
86
00:04:42,752 --> 00:04:44,593
You seem to have
brought me a little bit of luck.
87
00:04:46,144 --> 00:04:47,355
Yeah. Yeah.
88
00:04:47,423 --> 00:04:49,464
Here we go, Judge. Your deal.
89
00:04:49,536 --> 00:04:51,447
Better ante up, boys.
90
00:04:51,519 --> 00:04:53,146
Let's ante in turn. Okay.
91
00:04:58,464 --> 00:05:00,058
CURRY: Jack bets.
92
00:05:01,344 --> 00:05:02,621
HEYES: I'm in.
93
00:05:04,576 --> 00:05:05,624
HARVEY: All right.
94
00:05:05,984 --> 00:05:07,130
(COINS CLINKING)
95
00:05:08,032 --> 00:05:09,407
HARVEY: I'll raise you.
96
00:05:09,472 --> 00:05:10,431
JAKE: Call.
97
00:05:10,912 --> 00:05:12,636
All right, pot's right.
98
00:05:12,704 --> 00:05:14,527
Six to your nines, Judge.
99
00:05:14,592 --> 00:05:17,244
Hey, spade,
possible flush, Sheriff.
100
00:05:17,312 --> 00:05:19,647
Queen spoils a straight.
101
00:05:19,711 --> 00:05:22,941
Deuce, no help. No
help there, Harvey.
102
00:05:26,048 --> 00:05:27,259
Everybody in?
103
00:05:27,776 --> 00:05:29,238
Ace bets.
104
00:05:29,311 --> 00:05:31,101
CURRY: Two for me.
105
00:05:31,327 --> 00:05:32,670
HEYES: Yeah, I'll see you.
106
00:05:33,247 --> 00:05:35,288
JAKE: I'll raise you five.
107
00:05:35,360 --> 00:05:36,408
I'm out.
108
00:05:37,440 --> 00:05:39,416
Yeah, these aren't
worth anything.
109
00:05:39,648 --> 00:05:41,754
JUDGE: Dame fortune dealt
me my cards tonight, boys.
110
00:05:41,824 --> 00:05:42,783
(CHUCKLING)
111
00:05:42,880 --> 00:05:44,888
JAKE: How about you
there? HARVEY: I'm out.
112
00:05:44,960 --> 00:05:46,423
Where's that drink?
113
00:05:48,671 --> 00:05:50,014
SHERIFF: I'm out, too.
114
00:05:50,112 --> 00:05:51,706
JAKE: Well,
115
00:05:51,776 --> 00:05:53,468
I guess that's
gonna leave it to you.
116
00:05:53,536 --> 00:05:54,813
I'm starved.
117
00:05:57,536 --> 00:05:59,031
All right, whose deal?
118
00:06:01,343 --> 00:06:04,759
JUDGE: I bet five
and raise five more.
119
00:06:06,112 --> 00:06:08,479
Well, I'm afraid I'm gonna
have to let you have it, Judge.
120
00:06:08,831 --> 00:06:09,977
Thank you, son.
121
00:06:10,432 --> 00:06:12,288
That's another big
one for you, Judge.
122
00:06:12,352 --> 00:06:14,524
Appears you boys are a
might luckier with a rifle
123
00:06:14,591 --> 00:06:15,869
than you are with a poker deck.
124
00:06:16,832 --> 00:06:17,791
Sir?
125
00:06:17,888 --> 00:06:19,831
Well, I hear you bagged
two cats in one week.
126
00:06:19,904 --> 00:06:22,621
Around here we consider
that pretty fair shooting.
127
00:06:22,912 --> 00:06:24,026
Well,
128
00:06:24,096 --> 00:06:26,944
man hires us to rid his place of
mountain lions, that's what we do.
129
00:06:28,127 --> 00:06:30,168
What else do you gentlemen do?
130
00:06:30,240 --> 00:06:31,485
Sir?
131
00:06:31,552 --> 00:06:33,658
When you're not
tracking cats, I mean.
132
00:06:34,335 --> 00:06:36,573
Oh, well...
133
00:06:36,671 --> 00:06:38,974
A little of this...
And a little of that.
134
00:06:39,551 --> 00:06:41,625
Anything wholesome
and honest, Judge.
135
00:06:42,816 --> 00:06:44,988
Gentlemen, did we come
here to talk or to play poker?
136
00:06:45,055 --> 00:06:46,878
I believe it's your
deal, Mr. Smith.
137
00:06:46,944 --> 00:06:48,701
I believe you're
right, Mr. Carlson.
138
00:06:51,904 --> 00:06:53,792
How about a little five...
139
00:06:55,519 --> 00:06:57,179
Something wrong, son?
140
00:07:00,000 --> 00:07:01,463
What is it?
141
00:07:02,368 --> 00:07:04,092
Well, I don't know.
142
00:07:04,384 --> 00:07:06,752
The deck seems a
little short, that's all.
143
00:07:07,391 --> 00:07:08,734
If you gentlemen don't mind.
144
00:07:08,799 --> 00:07:12,025
1, 2, 3, 4, 5...
(CONTINUES COUNTING)
145
00:07:26,624 --> 00:07:28,087
50, 51.
146
00:07:35,552 --> 00:07:37,789
SAM: Could this be what
we're missing, gentlemen?
147
00:07:37,920 --> 00:07:39,546
I found it under the table.
148
00:07:39,615 --> 00:07:41,623
Under any particular chair?
149
00:07:42,143 --> 00:07:43,868
Well, it was sort of...
150
00:07:44,831 --> 00:07:47,385
Sort of in the middle.
151
00:07:47,455 --> 00:07:49,431
Card could've been
there for some time.
152
00:07:49,504 --> 00:07:53,050
No, no, no. I remember that card
being played about 10 minutes ago.
153
00:07:54,112 --> 00:07:56,284
Might have fallen on
the floor in the shuffle.
154
00:07:56,351 --> 00:07:57,781
Or else someone dumped it there
155
00:07:57,855 --> 00:07:59,678
when the deck turned up light.
156
00:08:02,176 --> 00:08:05,438
Come on now, boys, this has
always been a real friendly game.
157
00:08:05,535 --> 00:08:07,194
At least we thought it was.
158
00:08:13,696 --> 00:08:16,446
(GUN FIRING)
159
00:08:18,208 --> 00:08:20,279
HEYES: If somebody was
cheating, I sure didn't spot it.
160
00:08:20,351 --> 00:08:21,814
CURRY: Neither did I.
161
00:08:21,888 --> 00:08:23,612
Judge was the only
one who won enough
162
00:08:23,679 --> 00:08:25,502
to make cheating worthwhile.
163
00:08:25,568 --> 00:08:28,383
I know some people who
have to cheat just to stay even.
164
00:08:42,623 --> 00:08:46,486
Jake, let me go with you. Maybe
I can give Emma Peters a hand.
165
00:08:46,560 --> 00:08:49,081
I'm sure Emma's got
all the help she can use.
166
00:08:49,151 --> 00:08:50,762
I'm just gonna pay
the family our respects.
167
00:08:50,815 --> 00:08:52,955
I'll try and get
back before dark.
168
00:09:11,360 --> 00:09:13,183
HARVEY: You boys are back early.
169
00:09:14,207 --> 00:09:16,761
Yeah, we figure we
got the last of 'em.
170
00:09:21,568 --> 00:09:24,918
We figured we'd settle up
and maybe move on after lunch.
171
00:09:25,375 --> 00:09:26,586
So soon?
172
00:09:26,943 --> 00:09:29,759
We were just beginning to think
of you boys as part of the family.
173
00:09:29,823 --> 00:09:31,241
I think you ought to
wait for Mr. Carlson.
174
00:09:31,264 --> 00:09:33,883
He may want you to
stick around a while.
175
00:09:34,431 --> 00:09:36,025
When will he be back, ma'am?
176
00:09:36,095 --> 00:09:38,911
I don't know. He's gone over
to see Judge Peters's widow.
177
00:09:38,975 --> 00:09:40,438
Widow?
178
00:09:40,512 --> 00:09:41,942
The Judge was killed last night.
179
00:09:42,015 --> 00:09:43,445
Shot in the back.
180
00:09:43,519 --> 00:09:46,619
PRIEST: Forasmuch as it
hath pleased almighty God,
181
00:09:46,720 --> 00:09:48,379
in his wise providence,
182
00:09:49,408 --> 00:09:53,533
to take out of the world the
soul of our deceased brother,
183
00:09:54,464 --> 00:09:57,847
we hereby commit
his body to the ground.
184
00:09:58,623 --> 00:10:02,650
Earth to earth, ashes to ashes,
185
00:10:03,935 --> 00:10:05,976
dust to dust.
186
00:10:09,056 --> 00:10:11,774
This town sure gives a
fella a real nice sendoff.
187
00:10:12,383 --> 00:10:14,806
Kind of gives you
something to look forward to.
188
00:10:15,328 --> 00:10:18,263
Sheriff. Mrs. Carlson, Jake.
189
00:10:19,039 --> 00:10:20,120
Senseless killing.
190
00:10:20,191 --> 00:10:21,621
No rhyme or reason.
191
00:10:21,696 --> 00:10:23,802
Everybody loved the Judge.
192
00:10:23,903 --> 00:10:25,693
Well, somebody didn't.
193
00:10:26,303 --> 00:10:28,060
It's nice to see you
again, Mrs. Carlson.
194
00:10:28,127 --> 00:10:29,819
We don't see
enough of you, Sheriff.
195
00:10:29,887 --> 00:10:31,382
Let's get together real soon.
196
00:10:31,455 --> 00:10:33,398
Yes, ma'am, let's do that.
197
00:10:39,776 --> 00:10:41,086
(GUN FIRING)
198
00:10:42,783 --> 00:10:44,988
PRIEST: Forasmuch as it
hath pleased almighty God,
199
00:10:45,055 --> 00:10:47,096
in his wise providence,
200
00:10:47,167 --> 00:10:50,583
to take out of this world the
soul of our deceased brother,
201
00:10:51,200 --> 00:10:54,103
we hereby commit
his body to the ground.
202
00:10:54,176 --> 00:10:58,137
Earth to earth, ashes
to ashes, dust to dust.
203
00:10:59,136 --> 00:11:01,373
You know, Heyes,
I've been thinking.
204
00:11:01,439 --> 00:11:03,993
Kid, that's got us into
trouble more than once.
205
00:11:04,063 --> 00:11:05,373
Now, hear me out.
206
00:11:05,600 --> 00:11:08,415
Now, there must be a couple
hundred people in this town,
207
00:11:08,480 --> 00:11:11,230
and we've only met maybe 10.
208
00:11:11,616 --> 00:11:12,729
And?
209
00:11:13,215 --> 00:11:15,071
Doesn't it seem kind of odd?
210
00:11:15,967 --> 00:11:18,521
Two people are killed
and we know both of 'em.
211
00:11:19,103 --> 00:11:21,493
That does seem
kind of odd, all right.
212
00:11:22,111 --> 00:11:24,600
Don't you want to find out what
the Sheriff knows about this?
213
00:11:24,671 --> 00:11:25,687
I want to,
214
00:11:25,760 --> 00:11:27,583
but I don't believe
I'm going to.
215
00:11:29,248 --> 00:11:31,720
You mean you're just gonna take off
without finding out what's going on?
216
00:11:31,743 --> 00:11:32,922
Nope.
217
00:11:32,992 --> 00:11:34,487
First I wanna go get a drink.
218
00:11:34,560 --> 00:11:37,244
Then I'm gonna take off without
finding out what's going on.
219
00:11:43,455 --> 00:11:45,431
All right, Sam, what is it?
220
00:11:45,983 --> 00:11:47,064
We're next.
221
00:11:47,136 --> 00:11:49,046
Oh!
222
00:11:49,119 --> 00:11:52,251
You're starting to talk
like a hysterical old woman.
223
00:11:52,384 --> 00:11:54,043
I heard you say Judge Peters
224
00:11:54,112 --> 00:11:56,218
had $100 in his pocket
when they found him.
225
00:11:56,287 --> 00:11:57,532
Yeah.
226
00:11:57,600 --> 00:12:02,489
And Augie Helms, was
he robbed and killed,
227
00:12:02,559 --> 00:12:03,705
or just killed?
228
00:12:03,775 --> 00:12:07,005
Sam, you're taking a long
time to build up to something.
229
00:12:07,071 --> 00:12:11,196
Judge Peters and Augie Helms
lived on opposite sides of the valley.
230
00:12:11,263 --> 00:12:13,369
They had only one
thing in common.
231
00:12:13,791 --> 00:12:15,897
They were both in
the same poker game?
232
00:12:15,967 --> 00:12:18,718
Kid, you've come up with some
crazy notions, but that's the craziest.
233
00:12:18,783 --> 00:12:20,988
Yeah, well, they were
both in the same game
234
00:12:21,055 --> 00:12:22,071
and they're both dead now.
235
00:12:22,144 --> 00:12:23,454
And they both
lived in Hollistown.
236
00:12:23,520 --> 00:12:25,593
They probably both did
business at the same bank,
237
00:12:25,663 --> 00:12:27,093
both went to the same church.
238
00:12:27,167 --> 00:12:30,015
Probably a whole lot of other
things we don't even know about.
239
00:12:30,080 --> 00:12:31,291
That's true.
240
00:12:31,359 --> 00:12:33,564
You don't sound
convinced. I'm not.
241
00:12:33,631 --> 00:12:34,974
(GUN FIRING)
242
00:12:36,639 --> 00:12:37,851
Heyes!
243
00:12:39,775 --> 00:12:40,987
Heyes!
244
00:13:05,760 --> 00:13:09,143
Came as close to killing him
as anything I'd ever care to see.
245
00:13:11,711 --> 00:13:13,622
There are no fractures,
246
00:13:13,695 --> 00:13:16,827
so he should regain consciousness
within the next 24 hours.
247
00:13:18,207 --> 00:13:21,175
On the other hand,
it could take longer.
248
00:13:21,247 --> 00:13:23,452
We'll just have to wait and see.
249
00:13:24,895 --> 00:13:27,384
In the meantime,
he mustn't be moved.
250
00:13:27,999 --> 00:13:29,244
He should be watched.
251
00:13:29,311 --> 00:13:30,773
I'll be here.
252
00:13:30,847 --> 00:13:33,718
Anything you can do to
fix him up, I'll pay for it, Doc.
253
00:13:33,791 --> 00:13:36,378
Well, I've done
everything I can, Jake.
254
00:13:43,167 --> 00:13:45,208
I appreciate what you
said in there, Mr. Carlson.
255
00:13:45,279 --> 00:13:47,484
About what? Getting
the boy fixed up?
256
00:13:47,551 --> 00:13:48,926
Don't be silly.
257
00:13:51,039 --> 00:13:52,665
Mr. Carlson.
258
00:13:54,239 --> 00:13:56,477
One thing's becoming
pretty obvious.
259
00:13:58,079 --> 00:14:00,797
Everybody who was in that
poker game is in a lot of trouble.
260
00:14:03,456 --> 00:14:05,758
Question is why.
261
00:14:05,823 --> 00:14:08,213
I've known everybody
in it for years.
262
00:14:08,543 --> 00:14:10,432
This game was different.
263
00:14:11,103 --> 00:14:12,533
You mean the missing card?
264
00:14:12,607 --> 00:14:14,746
Ah, don't put any stock in that.
265
00:14:15,039 --> 00:14:18,488
Could be you've had a cardsharp
in your game all this time.
266
00:14:18,879 --> 00:14:20,057
No.
267
00:14:20,127 --> 00:14:22,430
No, there's not been anybody
that won consistently enough
268
00:14:22,495 --> 00:14:23,674
for that to make sense.
269
00:14:23,743 --> 00:14:27,224
All right, there was one other
difference in your game this week.
270
00:14:30,336 --> 00:14:31,831
Mr. Smith and...
271
00:14:31,904 --> 00:14:33,563
Mr. Jones, please don't go.
272
00:14:33,631 --> 00:14:35,966
Look, I appreciate
what you're trying to do.
273
00:14:36,031 --> 00:14:38,683
It's just that I'm not very
good at waiting around.
274
00:14:39,615 --> 00:14:42,234
So I figured I'd head back
out to where he was shot.
275
00:14:42,847 --> 00:14:44,136
Look around, see
what I could find.
276
00:14:44,159 --> 00:14:47,291
Well, can't talk
you out of going.
277
00:14:47,359 --> 00:14:49,248
At least I suggest
you be careful.
278
00:14:49,311 --> 00:14:52,279
Whatever the game is,
we're down to five players.
279
00:14:53,791 --> 00:14:54,969
Thanks.
280
00:15:10,975 --> 00:15:13,212
Sam, you're making
a big mistake.
281
00:15:13,983 --> 00:15:16,221
Running away
won't solve anything.
282
00:15:18,079 --> 00:15:20,633
And you've got a
responsibility to your family.
283
00:15:20,703 --> 00:15:22,843
I'm no good to 'em dead.
284
00:15:23,231 --> 00:15:25,436
Well, where do
you figure on going?
285
00:15:25,567 --> 00:15:27,062
I'm not telling anybody.
286
00:15:27,135 --> 00:15:29,175
I'm just letting you
know I'm leaving
287
00:15:29,247 --> 00:15:32,565
because I don't want you to think
anything happened when I disappear.
288
00:15:32,640 --> 00:15:34,429
Sam, let's talk about this.
289
00:15:34,495 --> 00:15:36,504
I'm going. That's
all there is to it.
290
00:15:36,575 --> 00:15:38,137
If you clear this thing up,
291
00:15:38,207 --> 00:15:41,077
I'll read about it in the
papers, I'll come back.
292
00:15:41,151 --> 00:15:42,396
Sam!
293
00:16:15,455 --> 00:16:16,471
(GUN FIRING)
294
00:16:16,543 --> 00:16:18,040
We hereby commit
his body to the ground.
295
00:16:18,111 --> 00:16:20,479
Earth to earth, ashes
to ashes, dust to dust.
296
00:16:26,079 --> 00:16:28,251
But, Sheriff, you
must have some idea.
297
00:16:28,319 --> 00:16:29,662
I mean, this just can't go on.
298
00:16:29,727 --> 00:16:32,925
There's only Harvey,
Jake and Mr. Jones left.
299
00:16:32,991 --> 00:16:34,007
And me.
300
00:16:34,303 --> 00:16:36,606
If the killer was someone
who was in the game...
301
00:16:36,927 --> 00:16:39,317
As of now, I'm assuming
that the killer is one of us
302
00:16:39,391 --> 00:16:40,668
gathered together right here.
303
00:17:16,607 --> 00:17:17,786
Rachel.
304
00:17:19,487 --> 00:17:21,212
You frightened me.
305
00:17:21,279 --> 00:17:23,418
I'm sorry. I had
to see you tonight.
306
00:17:24,319 --> 00:17:25,661
Why?
307
00:17:26,591 --> 00:17:28,599
Try and talk things out.
308
00:17:28,991 --> 00:17:30,902
We don't have
anything to talk out.
309
00:17:30,975 --> 00:17:33,147
I thought I made
that clear long ago.
310
00:17:33,215 --> 00:17:34,907
Things have changed.
311
00:17:34,975 --> 00:17:36,536
I could be dead tomorrow.
312
00:17:36,799 --> 00:17:39,582
Then why don't you
just ride out of here?
313
00:17:39,647 --> 00:17:41,787
I don't run from things.
314
00:17:41,855 --> 00:17:43,165
That's why we have to talk,
315
00:17:43,231 --> 00:17:45,371
get things straightened
out between us.
316
00:17:45,439 --> 00:17:47,578
Harvey, it is straightened out.
317
00:17:47,679 --> 00:17:49,720
We don't have anything
else to say to one another.
318
00:17:49,823 --> 00:17:51,165
And I say there is.
319
00:17:58,111 --> 00:18:00,478
I don't believe you're going
out there to look for cats.
320
00:18:00,575 --> 00:18:02,267
No? No.
321
00:18:02,335 --> 00:18:05,151
I think you're hoping to set
yourself up to get shot at.
322
00:18:05,215 --> 00:18:07,144
Well, now, a man would have
to be pretty stupid to ride out
323
00:18:07,167 --> 00:18:09,469
hoping to meet up with an
insane killer, wouldn't he?
324
00:18:09,535 --> 00:18:11,161
That's right, he would.
325
00:18:11,646 --> 00:18:14,647
So if you're really going out
there to look for mountain lions,
326
00:18:14,719 --> 00:18:16,378
let me send Harvey along,
327
00:18:16,446 --> 00:18:17,854
or at least a
couple of the boys.
328
00:18:17,919 --> 00:18:20,669
Well, that's just more men
and horses to scare 'em off.
329
00:18:20,735 --> 00:18:21,816
The killer?
330
00:18:21,887 --> 00:18:23,775
No, the mountain lions.
331
00:18:28,671 --> 00:18:30,941
Your friend is breathing
easier this morning.
332
00:18:32,063 --> 00:18:33,754
That's real good news, ma'am.
333
00:18:35,807 --> 00:18:37,498
Be seeing you folks.
334
00:18:40,927 --> 00:18:42,422
Something the matter?
335
00:18:43,679 --> 00:18:45,852
I think his mind is
on something else.
336
00:18:45,919 --> 00:18:47,829
Like maybe getting
himself killed.
337
00:19:25,566 --> 00:19:26,996
(GUN FIRING)
338
00:21:15,999 --> 00:21:17,309
Good evening. Evening.
339
00:21:17,375 --> 00:21:19,515
Sheriff in? Nope.
Called out of town.
340
00:21:19,583 --> 00:21:21,209
When do you expect him back?
341
00:21:21,278 --> 00:21:22,806
Depends on how
much trouble there was.
342
00:21:22,879 --> 00:21:24,767
Maybe I can help you out.
343
00:21:24,927 --> 00:21:28,277
No, thank you, I'll wait
till the sheriff gets back.
344
00:21:28,350 --> 00:21:30,904
Suit yourself. Be at
least a couple hours.
345
00:21:37,086 --> 00:21:38,516
(MUSIC PLAYING)
346
00:21:52,831 --> 00:21:54,009
I'm Helen.
347
00:21:54,111 --> 00:21:55,070
I'm Jones.
348
00:21:55,134 --> 00:21:56,564
Hello, Jones.
349
00:21:56,639 --> 00:21:59,029
I understand I might
have something you want.
350
00:22:00,095 --> 00:22:01,786
Could be.
351
00:22:01,854 --> 00:22:03,317
You still Harvey
Bishop's girlfriend?
352
00:22:03,391 --> 00:22:05,464
Harvey Bishop. Goodbye, Jones.
353
00:22:05,534 --> 00:22:07,640
Oh, no. Wait a minute.
Come back here, Helen.
354
00:22:09,823 --> 00:22:12,278
That's what I was
hoping you'd say.
355
00:22:12,479 --> 00:22:13,854
Have a chair
356
00:22:15,423 --> 00:22:16,951
and a drink.
357
00:22:25,055 --> 00:22:29,114
CURRY: I heard you and Harvey
Bishop were once pretty close.
358
00:22:30,239 --> 00:22:31,963
What is it with you?
359
00:22:33,119 --> 00:22:35,673
I keep getting off the
subject of Harvey Bishop,
360
00:22:35,743 --> 00:22:37,631
and you keep
bringing it right back.
361
00:22:38,430 --> 00:22:40,820
Well, now, Helen, I
gotta be honest with you.
362
00:22:41,279 --> 00:22:43,102
I liked you right
from the beginning,
363
00:22:43,167 --> 00:22:45,469
but that's not the only reason
I bought you all those drinks.
364
00:22:47,326 --> 00:22:49,880
I knew there was
a second reason.
365
00:23:02,015 --> 00:23:03,445
There's a third reason.
366
00:23:07,455 --> 00:23:09,049
Mrs. Carlson.
367
00:23:09,727 --> 00:23:10,807
Mrs. Carlson?
368
00:23:10,878 --> 00:23:11,837
Mmm-hmm.
369
00:23:12,511 --> 00:23:14,683
I'd like to know if she
and Harvey Bishop
370
00:23:14,751 --> 00:23:17,206
ever had anything
to do with each other.
371
00:23:17,279 --> 00:23:19,768
No more than any two
people having a love affair.
372
00:23:21,055 --> 00:23:22,550
Are you sure of that?
373
00:23:23,006 --> 00:23:25,211
If you don't believe me,
why did you ask me?
374
00:23:25,278 --> 00:23:28,989
Why don't you ask anybody else
in town? Everybody knows about it.
375
00:23:29,054 --> 00:23:30,484
I believe you, Helen.
376
00:23:32,383 --> 00:23:35,101
I guess I was just hoping
you'd say something different.
377
00:23:35,295 --> 00:23:37,565
Meaning you and Mrs. Carlson?
378
00:23:38,046 --> 00:23:40,054
Now, Helen.
379
00:23:40,126 --> 00:23:42,232
That's the way
rumors get started.
380
00:23:43,327 --> 00:23:45,564
There's only
one girl in my life,
381
00:23:46,238 --> 00:23:47,963
and that's you.
382
00:23:49,022 --> 00:23:50,779
Well, you sure go to
an awful lot of trouble
383
00:23:50,846 --> 00:23:53,051
to get a few questions answered.
384
00:23:56,063 --> 00:23:57,525
It's no trouble at all.
385
00:24:19,551 --> 00:24:20,701
Heard you been looking for me.
386
00:24:20,767 --> 00:24:22,262
What's on your mind?
387
00:24:22,366 --> 00:24:24,756
Murders. I know
who's been doing 'em.
388
00:24:24,831 --> 00:24:26,904
Meaning you got a hunch? No.
389
00:24:26,974 --> 00:24:28,917
No, meaning I know for a fact.
390
00:24:29,631 --> 00:24:31,574
He tried to kill me.
391
00:24:33,119 --> 00:24:35,160
Well, don't keep me
in suspense. Who is it?
392
00:24:35,231 --> 00:24:36,825
Harvey Bishop.
393
00:24:38,463 --> 00:24:39,805
Harvey Bishop is the killer?
394
00:24:39,871 --> 00:24:42,359
That's right. He
tried to shoot me.
395
00:24:46,495 --> 00:24:48,089
(SIGHING) Well.
396
00:24:51,039 --> 00:24:53,909
You sure that's the
story you want to stick to?
397
00:24:54,846 --> 00:24:56,611
Well, now, I got a real
good close look at him.
398
00:24:56,670 --> 00:24:58,776
It couldn't have
been anybody else.
399
00:24:59,358 --> 00:25:00,317
Hmm.
400
00:25:00,478 --> 00:25:03,513
Well, I might believe
you except for one thing.
401
00:25:03,583 --> 00:25:07,196
I've been out looking into the killing
of one more of the poker players.
402
00:25:08,606 --> 00:25:10,779
Harvey Bishop is dead.
403
00:25:11,455 --> 00:25:13,910
Now, you still want
to stick to that story?
404
00:25:13,983 --> 00:25:15,161
It's the truth.
405
00:25:15,230 --> 00:25:16,744
Well, now, what are
you trying to tell me?
406
00:25:16,767 --> 00:25:19,834
That there are two people shooting
people up from that poker game
407
00:25:19,903 --> 00:25:21,464
when it's insane
enough that one is?
408
00:25:21,534 --> 00:25:23,193
Yeah, it is, isn't it?
409
00:25:24,414 --> 00:25:28,342
Up till now you haven't been
too high on my list of suspects,
410
00:25:28,414 --> 00:25:31,961
but I'm beginning to think I gotta start
checking into you a little more thoroughly.
411
00:25:32,031 --> 00:25:34,967
Sheriff, would I come in here with
a story about Harvey trying to kill me
412
00:25:35,038 --> 00:25:37,211
if I'd just killed Harvey?
413
00:25:37,279 --> 00:25:39,189
Might be pretty clever at that.
414
00:25:57,054 --> 00:25:58,168
Evening, Sheriff. Thaddeus.
415
00:25:58,366 --> 00:26:00,025
Evening. Evening, Jake.
416
00:26:02,591 --> 00:26:05,526
Is his friend conscious, yet?
417
00:26:05,727 --> 00:26:07,255
I don't believe so, why?
418
00:26:07,326 --> 00:26:08,538
I have to talk to him.
419
00:26:08,607 --> 00:26:10,942
I don't much like to have
to come out here twice,
420
00:26:11,006 --> 00:26:12,316
especially when it's dark.
421
00:26:12,383 --> 00:26:14,074
I don't blame you for that.
422
00:26:14,142 --> 00:26:16,282
Mind telling me what's
on your mind, Sheriff?
423
00:26:19,167 --> 00:26:21,622
You don't think he had
anything to do with it, do you?
424
00:26:21,918 --> 00:26:26,174
Jake, if you'll look around, you can see
we're quick running out of possibilities.
425
00:26:27,359 --> 00:26:30,295
Now, if Mr. Jones's
friend can't clear him,
426
00:26:30,366 --> 00:26:31,928
I'm gonna have to lock him up.
427
00:26:33,407 --> 00:26:34,902
Come on in, fellas.
428
00:27:02,654 --> 00:27:04,150
How do you feel?
429
00:27:05,118 --> 00:27:06,363
Terrible.
430
00:27:08,286 --> 00:27:09,978
What happened? Where am I?
431
00:27:10,751 --> 00:27:11,962
Where's the Kid?
432
00:27:12,063 --> 00:27:13,493
Who?
433
00:27:14,335 --> 00:27:15,742
My friend.
434
00:27:16,222 --> 00:27:17,881
Oh, you mean Mr. Jones?
435
00:27:19,551 --> 00:27:21,439
Yeah, I mean Mr. Jones.
436
00:27:24,734 --> 00:27:26,623
Here we go, it's plenty hot now.
437
00:27:26,686 --> 00:27:27,645
Thank you, Jake.
438
00:27:29,087 --> 00:27:30,135
How about you, Thaddeus?
439
00:27:30,207 --> 00:27:31,166
No, thanks.
440
00:27:32,479 --> 00:27:34,268
He can see you now, Sheriff.
441
00:27:41,375 --> 00:27:43,677
My friend and I
were riding along.
442
00:27:45,502 --> 00:27:46,845
Next thing, I
remember feeling like
443
00:27:46,910 --> 00:27:49,759
I had just been kicked
in the head by a mule.
444
00:27:49,822 --> 00:27:50,903
And then?
445
00:27:52,958 --> 00:27:54,366
Then
446
00:27:55,550 --> 00:27:58,388
I remember... Yes?
447
00:28:02,302 --> 00:28:04,921
Mrs. Carlson sitting
across the room.
448
00:28:06,846 --> 00:28:08,341
Where was your friend?
449
00:28:11,231 --> 00:28:12,825
I mean when you got shot.
450
00:28:13,086 --> 00:28:16,121
Was he behind you,
beside you, or in front of you?
451
00:28:18,398 --> 00:28:20,821
Well, he was right...
452
00:28:24,446 --> 00:28:28,887
In front of me. About two,
maybe three, four yards.
453
00:28:29,215 --> 00:28:31,321
You sure had to think
about that for a while.
454
00:28:31,391 --> 00:28:33,246
Yeah. Yeah.
455
00:28:33,311 --> 00:28:36,956
You ought to try taking a chunk of
lead in the head sometime, Sheriff.
456
00:28:37,566 --> 00:28:39,290
I didn't even remember
my name was Smith
457
00:28:39,358 --> 00:28:41,464
till Mrs. Carlson reminded me.
458
00:28:43,775 --> 00:28:47,005
All right, I guess that's all.
459
00:28:48,446 --> 00:28:49,974
Unless it were you or me, Jake,
460
00:28:50,046 --> 00:28:51,271
it's beginning to
look like that the killer
461
00:28:51,294 --> 00:28:53,467
had to be somebody
outside our poker game.
462
00:28:53,534 --> 00:28:55,226
So we're right back
where we started.
463
00:28:55,295 --> 00:28:57,150
Except now four men are dead.
464
00:29:00,543 --> 00:29:01,918
Who are the other two?
465
00:29:01,982 --> 00:29:04,088
Harvey Bishop, Sam Winters.
466
00:29:05,310 --> 00:29:07,482
How soon you gonna
be able to travel?
467
00:29:07,550 --> 00:29:10,421
If you have this thing figured,
I'd like to rest a day or two.
468
00:29:12,126 --> 00:29:14,712
If you haven't, I'm
ready to go anytime.
469
00:29:15,006 --> 00:29:18,040
Heyes, the closer I get to this,
the more insane it becomes.
470
00:29:19,199 --> 00:29:20,615
We'll talk about you
traveling tomorrow,
471
00:29:20,638 --> 00:29:22,614
soon as the doc
gets a look at you.
472
00:29:24,286 --> 00:29:25,302
Kid,
473
00:29:26,910 --> 00:29:29,115
where were you when I got shot?
474
00:29:29,182 --> 00:29:30,809
Behind you.
475
00:29:31,102 --> 00:29:32,151
(CHUCKLING)
476
00:29:39,422 --> 00:29:40,699
The way things are in this town,
477
00:29:40,767 --> 00:29:43,767
your friend is looking
luckier to be alive every day.
478
00:29:43,838 --> 00:29:45,563
Can he travel, Doctor.
479
00:29:46,014 --> 00:29:47,838
Wouldn't recommend
anything on horseback,
480
00:29:47,902 --> 00:29:50,204
but I think he's
fit to ride a stage.
481
00:29:50,271 --> 00:29:52,410
There's a stage going
west around 3:00.
482
00:29:52,478 --> 00:29:54,006
The sooner you two
are away from here
483
00:29:54,078 --> 00:29:55,606
and away from this killing,
484
00:29:55,679 --> 00:29:57,502
better I'll feel.
485
00:29:57,566 --> 00:29:59,607
I hate to think we're
running out on you, Jake,
486
00:29:59,678 --> 00:30:01,915
leaving you and your wife
without some protection.
487
00:30:01,982 --> 00:30:03,806
You don't have to
worry about Jake.
488
00:30:03,870 --> 00:30:06,805
He's as good a man with a
rifle as any I ever come across.
489
00:30:08,638 --> 00:30:10,200
Gentlemen, I'll be going.
490
00:30:10,270 --> 00:30:11,930
I'll see you out, Doc.
Excuse me, Thaddeus.
491
00:30:11,999 --> 00:30:13,494
Sure, Jake. Sure.
492
00:30:32,926 --> 00:30:34,171
Jake...
493
00:30:35,422 --> 00:30:36,984
I'm sorry, I thought
Jake was with you.
494
00:30:37,055 --> 00:30:38,943
He'll be right back, ma'am.
495
00:30:39,006 --> 00:30:40,316
Mrs. Carlson,
496
00:30:40,830 --> 00:30:43,253
there's something I'd
like to talk to you about.
497
00:30:43,326 --> 00:30:44,472
Yes?
498
00:30:45,470 --> 00:30:48,253
It's kind of important. Is there
any place I can meet you?
499
00:30:48,862 --> 00:30:50,685
What's it about?
Can't we talk here?
500
00:30:50,751 --> 00:30:52,231
I don't think you're gonna
wanna take a chance
501
00:30:52,254 --> 00:30:54,360
on anyone else hearing
what I have to say.
502
00:31:06,206 --> 00:31:07,353
(HORSE SNORTING)
503
00:31:30,046 --> 00:31:31,541
Pretty out here, isn't it?
504
00:31:31,614 --> 00:31:34,103
You didn't bring me out
here to tell me how pretty it is.
505
00:31:34,846 --> 00:31:36,440
No, ma'am, I didn't.
506
00:31:36,574 --> 00:31:38,493
I brought you out here to
discuss a theory of mine.
507
00:31:43,774 --> 00:31:45,466
What kind of theory?
508
00:31:45,694 --> 00:31:47,604
It has to do with murder.
509
00:31:49,118 --> 00:31:51,290
I think we were right all along.
510
00:31:51,358 --> 00:31:53,813
Those murders were
connected to that poker game.
511
00:31:54,238 --> 00:31:56,126
And you've found the connection.
512
00:31:57,182 --> 00:31:58,361
Maybe.
513
00:31:59,070 --> 00:32:01,885
At least it's the only thing
that makes any sense.
514
00:32:06,430 --> 00:32:07,389
Go on.
515
00:32:07,838 --> 00:32:09,927
Well, it looks to me like all those
other murders were committed
516
00:32:09,950 --> 00:32:11,161
just to cover up one,
517
00:32:13,438 --> 00:32:14,748
your husband's.
518
00:32:15,166 --> 00:32:17,055
But my husband isn't dead.
519
00:32:17,342 --> 00:32:19,678
No, but he was supposed to be.
520
00:32:19,742 --> 00:32:22,231
Only he heard the
same rumors I heard,
521
00:32:22,398 --> 00:32:25,116
and he figured out what was
happening, just like I figured out.
522
00:32:25,214 --> 00:32:26,742
Figured out what?
523
00:32:26,814 --> 00:32:28,670
I don't know what rumors
you're talking about.
524
00:32:28,734 --> 00:32:30,939
That you and Harvey
Bishop were lovers.
525
00:32:31,870 --> 00:32:33,278
Rumors that made him think
526
00:32:33,342 --> 00:32:36,539
that maybe you and Harvey might
be wanting to get rid of a husband.
527
00:32:37,790 --> 00:32:39,449
Goodbye, Mr. Jones.
528
00:32:41,182 --> 00:32:43,005
I'm not gonna try and stop you.
529
00:32:43,070 --> 00:32:45,255
There was a reason I wanted
to have this little talk out here
530
00:32:45,278 --> 00:32:47,221
rather than in
the Sheriff's office.
531
00:32:47,294 --> 00:32:49,466
I'm sure there was, Mr. Jones.
532
00:32:49,534 --> 00:32:50,567
But it doesn't matter to me,
533
00:32:50,590 --> 00:32:52,893
because all those
rumors are lies.
534
00:32:53,150 --> 00:32:55,093
It mattered to your husband,
535
00:32:55,870 --> 00:32:57,976
enough to kill Harvey Bishop.
536
00:32:58,462 --> 00:33:00,023
Go on, Mr. Jones.
537
00:33:00,222 --> 00:33:02,362
What's the rest of your theory?
538
00:33:03,710 --> 00:33:06,461
Well, I think Bishop
wanted your husband dead,
539
00:33:06,526 --> 00:33:08,501
but he knew he'd
never get away with it.
540
00:33:08,574 --> 00:33:10,997
But there was the
poker game every week.
541
00:33:11,070 --> 00:33:13,372
So he figured if he could
do something in the game,
542
00:33:13,438 --> 00:33:17,334
like maybe slip an
ace out of the deck,
543
00:33:17,406 --> 00:33:19,015
and then kill a couple
of the other players,
544
00:33:19,038 --> 00:33:20,861
including your husband,
545
00:33:20,926 --> 00:33:23,463
then nobody would suspect that the
killing had anything to do with anything
546
00:33:23,486 --> 00:33:24,829
but the poker game.
547
00:33:24,894 --> 00:33:26,172
That's insane.
548
00:33:26,590 --> 00:33:29,111
Yes, ma'am. I know it is.
549
00:33:29,566 --> 00:33:32,381
But if you think about it, it
does make a lot of sense.
550
00:33:32,446 --> 00:33:34,487
And it answers
a lot of questions.
551
00:33:34,654 --> 00:33:36,314
All except one.
552
00:33:37,982 --> 00:33:40,504
Whether you knew
what Harvey was doing.
553
00:33:41,182 --> 00:33:44,630
You believe that I knew his
plans and didn't try to stop him?
554
00:33:46,078 --> 00:33:48,829
Mrs. Carlson, I'm gonna
be leaving in the morning.
555
00:33:49,406 --> 00:33:51,829
So I'm gonna assume
I was wrong about you,
556
00:33:53,470 --> 00:33:55,707
'cause the man who killed
three people is dead now.
557
00:33:55,774 --> 00:33:57,947
And that's the end of it
as far as I'm concerned.
558
00:33:58,014 --> 00:34:00,884
And if I ever hear of anything
happening to your husband,
559
00:34:00,958 --> 00:34:02,846
then I'm gonna think I was right
560
00:34:02,910 --> 00:34:04,536
and I'm gonna have to come back.
561
00:34:35,934 --> 00:34:37,080
Rachel!
562
00:34:38,046 --> 00:34:39,454
Rachel!
563
00:34:40,510 --> 00:34:41,852
What is it?
564
00:34:50,270 --> 00:34:51,580
What is it, Rachel? No!
565
00:34:56,574 --> 00:34:58,069
What's happened to you?
566
00:35:01,118 --> 00:35:05,755
There's a rumor that Harvey
Bishop and I were having a love affair.
567
00:35:06,878 --> 00:35:08,886
Did you ever hear
that rumor, Jake?
568
00:35:08,958 --> 00:35:11,260
I don't know what
you're talking about.
569
00:35:12,638 --> 00:35:13,948
Everything we've
ever had together
570
00:35:14,014 --> 00:35:17,179
depends on what you
tell me here and now.
571
00:35:17,246 --> 00:35:19,636
If you lie to me, I'll know it.
572
00:35:23,550 --> 00:35:25,689
Yeah, I was aware of that rumor.
573
00:35:27,294 --> 00:35:28,953
Why didn't you tell me?
574
00:35:29,150 --> 00:35:30,329
Why?
575
00:35:31,390 --> 00:35:32,852
I thought about it.
576
00:35:32,926 --> 00:35:34,716
I thought about it a lot.
577
00:35:35,966 --> 00:35:38,421
I decided not to. I
knew it couldn't be true.
578
00:35:41,181 --> 00:35:43,005
I have one more question.
579
00:35:44,126 --> 00:35:47,193
And you better be more
truthful about this than the last.
580
00:35:49,022 --> 00:35:51,292
Did you kill Harvey Bishop?
581
00:35:59,454 --> 00:36:00,600
I see.
582
00:36:02,110 --> 00:36:04,249
What Mr. Jones said was true.
583
00:36:05,630 --> 00:36:08,948
You actually believe that I
was involved with another man.
584
00:36:12,253 --> 00:36:13,596
I can't stay with you, Jake.
585
00:36:13,662 --> 00:36:15,175
You've got to let me
talk to you. It's too late!
586
00:36:15,198 --> 00:36:16,573
It's not too late!
587
00:36:19,325 --> 00:36:20,755
All right, Rachel,
588
00:36:21,182 --> 00:36:23,070
I knew about those rumors,
589
00:36:23,134 --> 00:36:24,760
but I didn't believe them.
590
00:36:25,182 --> 00:36:26,278
At least not until
the killings began.
591
00:36:26,301 --> 00:36:28,724
And then, God help me, I did.
592
00:36:30,622 --> 00:36:32,030
Now, you gotta
forgive me for that.
593
00:36:33,310 --> 00:36:35,765
But under the pressure
of those killings,
594
00:36:36,414 --> 00:36:38,279
I began to believe them
because it was an explanation
595
00:36:38,302 --> 00:36:40,823
of something that just
seemed to make no sense.
596
00:36:42,910 --> 00:36:44,853
How can I forgive you
597
00:36:50,718 --> 00:36:52,377
for actually
598
00:36:52,446 --> 00:36:55,927
thinking that I would have
something to do with an insane man
599
00:36:55,998 --> 00:36:57,341
who was killing people?
600
00:37:16,829 --> 00:37:19,318
JAKE: You won't
have to leave. I'll go.
601
00:37:20,638 --> 00:37:23,988
Looks like Mr. Jones isn't the only
one who figured out what happened.
602
00:37:28,894 --> 00:37:30,204
Rachel,
603
00:37:41,374 --> 00:37:43,961
I could use a few
hours head start on 'em.
604
00:37:44,958 --> 00:37:46,366
(KNOCKING AT DOOR)
605
00:37:55,581 --> 00:37:57,590
Sheriff, won't you come in?
606
00:38:08,350 --> 00:38:10,042
We've come to see Jake.
607
00:38:10,110 --> 00:38:12,347
You just missed him.
He's gone for supplies.
608
00:38:12,413 --> 00:38:14,749
Funny, we didn't pass
him on the trail, ma'am.
609
00:38:14,814 --> 00:38:16,408
We just came from town.
610
00:38:16,478 --> 00:38:18,334
Oh, he went over
to the Palmer Ranch.
611
00:38:18,398 --> 00:38:20,570
Homer was kind enough to
pick up some supplies for us
612
00:38:20,638 --> 00:38:22,549
when he was in
town this morning.
613
00:38:22,621 --> 00:38:24,281
Well, we'll just
ride on over there.
614
00:38:24,350 --> 00:38:26,772
If we should miss
him, we'll be back.
615
00:38:27,261 --> 00:38:29,401
You make it sound serious.
616
00:38:29,470 --> 00:38:30,747
It is, ma'am.
617
00:38:30,974 --> 00:38:32,284
I'm sorry to have
to tell you this,
618
00:38:32,350 --> 00:38:35,034
but I'm gonna have to
arrest Jake for murder.
619
00:38:46,269 --> 00:38:49,718
Dug it out of a tree this morning
near where Harvey's body was found.
620
00:38:49,822 --> 00:38:52,757
There's no question, it
was fired from Jake's gun.
621
00:38:52,829 --> 00:38:54,870
Only one like it in the county.
622
00:38:54,942 --> 00:38:56,666
If he should come back
before we do, ma'am,
623
00:38:56,734 --> 00:38:58,938
I'd encourage him
to turn himself in.
624
00:38:59,518 --> 00:39:01,013
If he forces us to
track him down,
625
00:39:01,086 --> 00:39:03,192
we may not be able
to take him alive.
626
00:39:04,382 --> 00:39:06,488
Jake's just too darn
good with a rifle.
627
00:39:24,382 --> 00:39:25,463
Jake.
628
00:39:42,397 --> 00:39:44,187
You've got to help me.
629
00:39:44,350 --> 00:39:45,496
Why? What is it?
630
00:39:45,566 --> 00:39:48,469
The Sheriff came to arrest
Jake. I lied and sent them off.
631
00:39:48,542 --> 00:39:50,037
All right, where's Jake now?
632
00:39:50,494 --> 00:39:52,021
He's gone. He's running.
633
00:39:52,093 --> 00:39:53,304
Running? Why?
634
00:39:53,374 --> 00:39:55,447
Nothing can happen to
him. Harvey tried to kill him.
635
00:39:55,518 --> 00:39:57,853
I don't think he's running
because of the Sheriff.
636
00:39:58,942 --> 00:40:01,048
I told him I was leaving him.
637
00:40:01,214 --> 00:40:03,669
Find him, please. Tell
him I'll stand by him.
638
00:40:05,085 --> 00:40:06,613
Sorry, ma'am, I can't.
639
00:40:07,517 --> 00:40:09,526
Please, you've got to help me!
640
00:40:09,598 --> 00:40:11,387
Ma'am, your
husband's a crack shot.
641
00:40:11,453 --> 00:40:13,254
He isn't even going to let me
get close enough to see him,
642
00:40:13,277 --> 00:40:14,620
let alone talk to him.
643
00:40:15,197 --> 00:40:16,922
You can at least try.
644
00:40:16,990 --> 00:40:19,260
No, ma'am, I can't come
between your husband and the law.
645
00:40:19,325 --> 00:40:21,017
I got my own reasons.
646
00:40:21,118 --> 00:40:22,525
I know your reasons.
647
00:40:22,590 --> 00:40:23,549
Ma'am?
648
00:40:24,093 --> 00:40:26,713
During those long nights while
your friend regained his senses,
649
00:40:26,782 --> 00:40:29,532
he did a lot of
talking, Mr. Curry.
650
00:40:32,350 --> 00:40:33,332
Oh.
651
00:40:33,406 --> 00:40:35,796
Now, do you want to help
me or do I tell the Sheriff
652
00:40:35,870 --> 00:40:38,259
who you and your
partner really are?
653
00:40:39,101 --> 00:40:40,761
I want to help you, ma'am.
654
00:40:48,893 --> 00:40:51,015
You know, you're putting
an awful lot of faith in the fact
655
00:40:51,038 --> 00:40:53,722
that your husband isn't
gonna try to just kill me.
656
00:40:53,789 --> 00:40:55,830
He's not a killer.
657
00:40:55,902 --> 00:40:57,594
No, ma'am, but he is desperate.
658
00:40:58,301 --> 00:41:00,637
That's a chance
we'll have to take.
659
00:41:00,861 --> 00:41:02,684
We'll have to take?
660
00:41:04,957 --> 00:41:06,202
Yes, ma'am.
661
00:43:53,758 --> 00:43:55,101
Jones.
662
00:43:56,285 --> 00:43:58,141
Why are you following me?
663
00:44:00,670 --> 00:44:02,132
Your wife sent me.
664
00:44:05,118 --> 00:44:07,355
That won't work.
Now, go on back.
665
00:44:07,421 --> 00:44:09,211
I don't want to
have to kill you,
666
00:44:09,277 --> 00:44:11,766
but I will if you don't
turn around and go back.
667
00:44:11,869 --> 00:44:12,828
Jake...
668
00:45:08,222 --> 00:45:10,045
All right, Jake,
hold it right there.
669
00:45:10,109 --> 00:45:12,052
This time I'll do the talking.
670
00:45:13,597 --> 00:45:16,347
Running isn't the answer,
Jake. Believe me, I know.
671
00:45:16,414 --> 00:45:18,968
I want you to
dismount nice and easy.
672
00:45:26,845 --> 00:45:27,804
Jake!
673
00:45:34,973 --> 00:45:36,184
Jake?
674
00:45:36,253 --> 00:45:38,294
We may as well talk.
675
00:45:39,550 --> 00:45:42,005
Rachel wants me to
bring you back with me.
676
00:45:42,141 --> 00:45:43,451
She's changed her mind.
677
00:45:43,517 --> 00:45:45,722
She wants to stand by you.
678
00:45:45,885 --> 00:45:47,708
You listening?
679
00:45:48,573 --> 00:45:52,251
I'll be willing to come back and
testify that Harvey tried to kill me.
680
00:45:52,509 --> 00:45:54,419
You just killed a man
who tried to kill you.
681
00:45:54,493 --> 00:45:56,916
No jury will
convict you for that.
682
00:45:57,021 --> 00:45:59,924
There's a big difference
in defending yourself...
683
00:46:00,029 --> 00:46:01,557
Don't turn around.
684
00:46:06,109 --> 00:46:08,117
She really said
she'd stick by me?
685
00:46:10,141 --> 00:46:11,898
Yep, that's what she said.
686
00:46:22,141 --> 00:46:23,637
Let's go back.
687
00:46:38,557 --> 00:46:41,406
You sure you're up to
riding into the stage depot?
688
00:46:41,469 --> 00:46:44,056
You worry about
staying on your horse,
689
00:46:44,126 --> 00:46:46,428
and I'll worry about
staying on mine.
690
00:46:46,493 --> 00:46:47,452
Uh-huh.
691
00:46:52,957 --> 00:46:54,387
I want to say goodbye
692
00:46:54,461 --> 00:46:57,277
and thank you from Jake
and me for all you've done.
693
00:46:57,341 --> 00:47:00,189
Oh, ma'am, it was... Don't
give it a second thought, ma'am.
694
00:47:00,253 --> 00:47:02,326
I suppose you've both been
wondering how long it'll be
695
00:47:02,397 --> 00:47:04,602
before I tell someone
else that you're Kid Curry
696
00:47:04,669 --> 00:47:06,907
and you're Hannibal Heyes.
697
00:47:06,973 --> 00:47:08,348
What?
698
00:47:08,541 --> 00:47:10,003
You haven't told your friend?
699
00:47:10,077 --> 00:47:13,394
No, ma'am, I thought I'd tell him
later when he was feeling a little better.
700
00:47:13,469 --> 00:47:15,292
All right. How did she know?
701
00:47:15,613 --> 00:47:17,883
Well, it's a long story, Heyes,
702
00:47:17,949 --> 00:47:20,503
but you got a big mouth when
you got a bullet in your head.
703
00:47:20,573 --> 00:47:21,981
Oh. Uh-huh.
704
00:47:23,038 --> 00:47:24,729
I want you both to rest easy.
705
00:47:24,797 --> 00:47:26,457
No one will ever
hear it from me.
706
00:47:27,582 --> 00:47:29,044
Goodbye, Mr. Curry. Goodbye.
707
00:47:29,117 --> 00:47:31,606
Goodbye, Mr. Heyes. Goodbye.
708
00:47:31,678 --> 00:47:33,686
You'll always be welcome here.
52048
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.