Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,824 --> 00:00:04,418
I can't believe it, Heyes!
2
00:00:04,840 --> 00:00:08,736
I can't believe you'd have the
un-diluted gall to ride in here again
3
00:00:08,808 --> 00:00:10,783
after what you pulled
on us with Big Jim.
4
00:00:10,856 --> 00:00:12,166
Kyle, I did it for
your own good!
5
00:00:12,232 --> 00:00:14,273
But I don't expect
you to believe that.
6
00:00:24,840 --> 00:00:26,696
You really thought
we was mad at you.
7
00:00:27,304 --> 00:00:28,482
You mean you're not?
8
00:00:28,680 --> 00:00:30,404
What are you doin'
here, anyways?
9
00:00:30,632 --> 00:00:32,608
I'm not sure you're
gonna believe me.
10
00:00:32,776 --> 00:00:35,013
Those people down
there? I'm their guide.
11
00:00:35,336 --> 00:00:37,409
They're hunting for a
tribe of dead Indians.
12
00:00:37,928 --> 00:00:38,887
Dead Indians?
13
00:00:40,264 --> 00:00:42,687
Seven feet tall with
flaming red hair.
14
00:00:44,776 --> 00:00:47,112
So I'd appreciate if you
boys just stay out of sight.
15
00:00:47,176 --> 00:00:48,135
Well, why?
16
00:00:48,200 --> 00:00:49,761
$30 a day is why.
17
00:00:50,088 --> 00:00:52,739
You're getting paid $30 a day?
18
00:00:53,224 --> 00:00:54,183
That's right.
19
00:00:55,304 --> 00:00:56,800
(CHUCKLING) That's
better than stealing.
20
00:00:57,128 --> 00:00:58,306
That is stealing.
21
00:00:59,720 --> 00:01:00,679
But legal.
22
00:01:01,352 --> 00:01:03,841
So stop scaring my
search party, will you?
23
00:01:09,128 --> 00:01:11,583
NARRATOR: Hannibal
Heyes and Kid Curry,
24
00:01:11,656 --> 00:01:15,454
the two most successful
outlaws in the history of the West.
25
00:01:15,528 --> 00:01:17,504
And in all the trains
and banks they robbed,
26
00:01:17,576 --> 00:01:19,551
they never shot anyone.
27
00:01:19,624 --> 00:01:23,040
This made our two latter-day
Robin Hoods very popular
28
00:01:23,112 --> 00:01:25,535
with everyone but the
railroads and the banks.
29
00:01:27,944 --> 00:01:29,767
CURRY: There's one
thing we gotta get, Heyes.
30
00:01:29,832 --> 00:01:31,175
HEYES: What's that?
31
00:01:31,240 --> 00:01:32,801
CURRY: Out of this business.
32
00:01:32,872 --> 00:01:35,808
LOM: The governor can't come
flat out and give you amnesty now.
33
00:01:36,008 --> 00:01:37,428
First, you gotta
prove you deserve it.
34
00:01:37,480 --> 00:01:40,351
Ah, so all we have to do
is just stay out of trouble
35
00:01:40,424 --> 00:01:42,596
till the governor figures
we deserve amnesty.
36
00:01:42,664 --> 00:01:44,145
But in the meantime,
we'll still be wanted.
37
00:01:44,168 --> 00:01:45,510
LOM: Well, that's true.
38
00:01:45,704 --> 00:01:48,094
Till then, only you, me and
the governor will know about it.
39
00:01:48,168 --> 00:01:49,184
It'll be our secret.
40
00:01:49,255 --> 00:01:50,215
(GUN SHOTS)
41
00:01:54,280 --> 00:01:56,145
CURRY: I sure wish the governor
would let a few more people
42
00:01:56,168 --> 00:01:57,282
in on our secret.
43
00:01:57,768 --> 00:02:00,136
NARRATOR: Alias Smith and Jones,
44
00:02:00,584 --> 00:02:03,454
starring Pete Duel
and Ben Murphy.
45
00:02:11,016 --> 00:02:15,556
Mining supplies. Whose idea
was this anyway, taking this job?
46
00:02:17,576 --> 00:02:18,535
Well,
47
00:02:19,304 --> 00:02:20,450
if you don't know,
48
00:02:22,088 --> 00:02:23,398
neither do I.
49
00:02:28,007 --> 00:02:32,002
Well, maybe it isn't one of
the best ideas I ever thought up.
50
00:02:32,488 --> 00:02:34,628
You mean some thinking
actually went into this?
51
00:02:35,016 --> 00:02:36,740
But there's nothing
to worry about.
52
00:02:37,384 --> 00:02:39,272
All we gotta do is stay calm,
53
00:02:39,912 --> 00:02:43,044
and we got ourselves $200
54
00:02:43,752 --> 00:02:45,662
when we make this
delivery to the mine.
55
00:02:45,960 --> 00:02:49,027
Do you know what the roads
in those mountains are like?
56
00:02:49,416 --> 00:02:51,871
Heyes, now you ain't listening.
57
00:02:51,944 --> 00:02:54,149
They said there's
nothing to worry about.
58
00:03:11,784 --> 00:03:12,743
(WHISPERING) Giddap.
59
00:03:56,968 --> 00:03:58,289
Wait a minute, Heyes.
Hold on, hold on.
60
00:03:58,312 --> 00:03:59,654
Whoa, whoa. What's wrong?
61
00:03:59,719 --> 00:04:02,022
Nothing's wrong. Just
listen to this, would you?
62
00:04:02,376 --> 00:04:05,672
"Guide needed for 10-day
trip to Devil's Hole area.
63
00:04:05,735 --> 00:04:08,071
"Archeologist will
pay $30 per day
64
00:04:08,136 --> 00:04:10,471
"plus bonus if
expedition is successful.
65
00:04:11,176 --> 00:04:14,472
"Must be expert with firearms
and familiar with the area."
66
00:04:16,039 --> 00:04:17,895
Just what exactly
is an archeologist?
67
00:04:19,784 --> 00:04:22,272
Someone who's paying
$30 a day plus bonus.
68
00:04:23,080 --> 00:04:24,869
You know, Heyes,
I've been thinking.
69
00:04:24,935 --> 00:04:27,457
It doesn't make any sense
for the two of us to get blowed.
70
00:04:30,728 --> 00:04:32,177
What I meant is, it
doesn't take two of us
71
00:04:32,200 --> 00:04:33,445
to drive this wagon, right?
72
00:04:33,512 --> 00:04:34,471
Yeah.
73
00:04:34,727 --> 00:04:37,598
So why don't I go
back there, take that job
74
00:04:38,280 --> 00:04:39,655
and then we'll have
75
00:04:40,936 --> 00:04:44,483
$500 to split instead of $200.
76
00:04:45,736 --> 00:04:47,999
I can't think of any reason
why you shouldn't take that job.
77
00:04:48,616 --> 00:04:49,926
Except one.
78
00:04:50,760 --> 00:04:53,892
You know, that's what I like about
you, Heyes. You never disappoint me.
79
00:04:54,024 --> 00:04:55,683
Now why shouldn't
I take that job?
80
00:04:55,784 --> 00:04:57,029
Because I should take that job.
81
00:04:57,096 --> 00:04:59,185
You're right, it only takes
one of us to drive the wagon.
82
00:04:59,208 --> 00:05:01,249
Now, wait a minute,
I found this job.
83
00:05:01,607 --> 00:05:04,259
You found this one,
too. So I'll take that one.
84
00:05:05,576 --> 00:05:06,769
You're going to be
stubborn about this, huh?
85
00:05:06,792 --> 00:05:07,807
Uh-huh.
86
00:05:08,583 --> 00:05:09,926
All right.
87
00:05:23,912 --> 00:05:25,538
Maybe we ought to flip a coin.
88
00:05:27,464 --> 00:05:28,423
Whose coin?
89
00:05:39,496 --> 00:05:40,577
You know, Kid,
90
00:05:40,648 --> 00:05:42,209
it might be safer
driving this wagon.
91
00:05:42,280 --> 00:05:44,550
Maybe that ad was put in
the paper by a bounty hunter
92
00:05:44,615 --> 00:05:46,275
just wanting to grab a reward.
93
00:05:47,176 --> 00:05:48,770
You're right, Heyes.
94
00:05:49,448 --> 00:05:50,976
That's something to consider.
95
00:05:51,976 --> 00:05:53,406
Flip the coin.
96
00:05:55,240 --> 00:05:56,199
Call it.
97
00:06:30,152 --> 00:06:31,111
Mr. Alexander?
98
00:06:31,176 --> 00:06:32,158
Yes.
99
00:06:32,232 --> 00:06:36,324
My name is Joshua Smith, and if this job
you advertised is still open, here I am.
100
00:06:36,903 --> 00:06:38,497
Mr. Smith, this might
appear rude of me,
101
00:06:38,567 --> 00:06:40,543
but you seem rather
young to be a guide.
102
00:06:40,807 --> 00:06:43,361
Especially for what I understand
to be extremely dangerous country.
103
00:06:43,431 --> 00:06:44,497
There's nothing rude about that.
104
00:06:44,520 --> 00:06:47,090
In fact, I was just thinking you're
rather tall to be an Englishman.
105
00:06:48,712 --> 00:06:50,055
I stand corrected.
106
00:06:51,176 --> 00:06:53,151
But before we talk,
I have to be certain
107
00:06:53,256 --> 00:06:55,461
that you really know
the area in question.
108
00:06:55,688 --> 00:06:56,801
We're old friends.
109
00:06:56,871 --> 00:06:58,847
Old enough to draw a map of it?
110
00:06:59,143 --> 00:07:00,671
Older than that.
111
00:07:03,847 --> 00:07:05,671
It has mountains on two sides.
112
00:07:08,743 --> 00:07:09,702
Like so.
113
00:07:10,536 --> 00:07:13,025
The actual Devil's
Hole hideout is here.
114
00:07:13,704 --> 00:07:15,199
There's a lake up here
115
00:07:15,975 --> 00:07:18,759
and the river comes
down through here like this
116
00:07:18,920 --> 00:07:20,808
and then it goes dry
someplace up in here
117
00:07:20,871 --> 00:07:22,399
depending on what month it is.
118
00:07:23,816 --> 00:07:26,816
There's a forest...
Big forest over here.
119
00:07:28,039 --> 00:07:30,757
The entrance to the
hideout is right here.
120
00:07:31,304 --> 00:07:33,952
If you plan to go through it you
don't need a guide, you need an army.
121
00:07:34,120 --> 00:07:35,079
(CHUCKLES)
122
00:07:35,623 --> 00:07:37,282
I think we can talk.
123
00:07:37,735 --> 00:07:39,362
That's an interesting
piece of rawhide.
124
00:07:41,000 --> 00:07:42,888
I came across it
in San Francisco.
125
00:07:43,432 --> 00:07:45,854
And when I heard
the story behind it,
126
00:07:45,960 --> 00:07:48,132
well, it set our little
expedition in motion.
127
00:07:50,119 --> 00:07:53,152
Mr. Alexander, I could
use the $30 a day,
128
00:07:53,415 --> 00:07:54,929
but if you're going into
Devil's Hole country
129
00:07:54,952 --> 00:07:57,735
looking for gold or some kind
of buried treasure, forget it.
130
00:07:57,799 --> 00:07:59,361
There's nothing
like that in there.
131
00:07:59,560 --> 00:08:01,700
Perhaps not the kind of
treasure you have in mind.
132
00:08:01,768 --> 00:08:05,064
But there is something in
there of enormous value,
133
00:08:05,127 --> 00:08:06,470
and I intend to find it.
134
00:08:07,272 --> 00:08:08,614
But before we proceed,
135
00:08:08,744 --> 00:08:10,892
there was another requirement
stated in my advertisement.
136
00:08:10,951 --> 00:08:11,911
(GUN SHOT)
137
00:08:19,560 --> 00:08:20,837
Mr. Smith, I'd like you to meet
138
00:08:20,903 --> 00:08:22,399
the other members of our party.
139
00:08:22,503 --> 00:08:24,195
It's my pleasure, Mr. Smith.
140
00:08:24,872 --> 00:08:26,848
And this is Mr. and Mrs. Finney.
141
00:08:27,176 --> 00:08:28,135
How do you do?
142
00:08:28,200 --> 00:08:30,208
This is our guide,
Mr. Joshua Smith.
143
00:08:30,664 --> 00:08:33,479
It's nice to know that we're
going to be in such capable hands.
144
00:08:33,575 --> 00:08:34,918
You're quite right, my dear.
145
00:08:35,047 --> 00:08:38,594
This trip is going to be a little more
difficult than crossing Boston Common.
146
00:08:38,791 --> 00:08:41,094
Have you ever been
to Boston, Mr. Smith?
147
00:08:41,288 --> 00:08:44,704
No, Mrs. Finney, I've never managed
to get past the Mississippi River.
148
00:08:45,287 --> 00:08:48,517
I thought for a moment
we'd met somewhere before.
149
00:08:50,919 --> 00:08:53,059
We're all quite anxious
to be on our way.
150
00:08:53,127 --> 00:08:55,365
Do you think we might
start in the morning?
151
00:08:55,463 --> 00:08:58,017
Could I ask why you're going
into Devil's Hole country?
152
00:08:58,504 --> 00:09:00,401
There's a gang of outlaws
in there that gets nervous
153
00:09:00,424 --> 00:09:02,148
when people start poking around.
154
00:09:03,208 --> 00:09:05,380
We're not going into
their hideout, Mr. Smith.
155
00:09:05,863 --> 00:09:07,620
I'm sure they'll see
how harmless we are.
156
00:09:07,687 --> 00:09:08,833
They'll ignore us.
157
00:09:09,416 --> 00:09:12,580
Do I get to know what you're looking
for? That's worth taking that risk?
158
00:09:14,055 --> 00:09:17,537
Mr. Parker and I, we came to San
Francisco from Australia a few weeks ago.
159
00:09:17,895 --> 00:09:20,580
I found that rawhide
map in an old bookstore.
160
00:09:20,679 --> 00:09:23,714
It had a bearing on
an archeological theory
161
00:09:23,976 --> 00:09:27,839
that a tribe of tall Indians once
lived in the Devil's Hole region.
162
00:09:28,039 --> 00:09:30,462
Huge giants with
flaming red hair.
163
00:09:31,431 --> 00:09:33,963
Yes, I've heard that story, but I
never met anyone who believed it.
164
00:09:34,440 --> 00:09:35,870
Well, now you have,
165
00:09:36,456 --> 00:09:38,977
and you and my companions and I,
166
00:09:39,336 --> 00:09:41,508
we'll bring back the
proof that I'm right.
167
00:09:46,983 --> 00:09:48,413
Git! Come on, come on.
168
00:09:52,647 --> 00:09:53,606
(KNOCKING AT DOOR)
169
00:09:58,536 --> 00:09:59,495
Evening.
170
00:10:00,327 --> 00:10:01,286
Evening.
171
00:10:02,280 --> 00:10:05,379
You a fellow called
Joshua Smith?
172
00:10:05,447 --> 00:10:06,406
Mmm-hmm.
173
00:10:07,240 --> 00:10:09,150
The Sheriff wants
you down to his office.
174
00:10:09,256 --> 00:10:10,337
The Sheriff?
175
00:10:10,408 --> 00:10:12,231
Well, I'd be glad to
go down to his office.
176
00:10:12,295 --> 00:10:13,360
But, as you see, I'm packing.
177
00:10:13,383 --> 00:10:15,953
I'm leaving on a trip in the
morning. Could it wait till I get back?
178
00:10:15,976 --> 00:10:16,935
No.
179
00:10:17,767 --> 00:10:19,600
You wouldn't happen to know
what this is about, would you?
180
00:10:19,623 --> 00:10:20,769
Nope.
181
00:10:20,839 --> 00:10:22,945
And you're sure it
can't wait till I get back?
182
00:10:23,656 --> 00:10:24,615
Nope.
183
00:10:31,240 --> 00:10:32,801
Mr. Smith, come in.
184
00:10:33,127 --> 00:10:34,086
Sit down.
185
00:10:35,368 --> 00:10:37,223
I want to ask you
a few questions.
186
00:10:37,831 --> 00:10:39,774
They tell me that
you're taking a party
187
00:10:39,847 --> 00:10:41,604
back into Devil's Hole country.
188
00:10:41,831 --> 00:10:42,791
Yes, sir.
189
00:10:43,271 --> 00:10:45,858
And I understand
that you got the job
190
00:10:45,928 --> 00:10:49,344
'cause you could prove that you
know that country back there pretty well.
191
00:10:49,703 --> 00:10:50,662
Yes, sir.
192
00:10:51,240 --> 00:10:52,418
Mr. Smith,
193
00:10:56,488 --> 00:10:58,015
did you draw this map?
194
00:11:04,903 --> 00:11:05,862
Yes, sir.
195
00:11:06,696 --> 00:11:09,380
Now, I'd say that that's
a pretty accurate map.
196
00:11:10,344 --> 00:11:11,303
Mmm-hmm.
197
00:11:11,687 --> 00:11:14,306
How come you knew so much
about that country back there?
198
00:11:15,592 --> 00:11:16,934
I've been there, sir.
199
00:11:17,095 --> 00:11:18,919
Well, I can see that by the map.
200
00:11:19,336 --> 00:11:20,995
But now, why do you suppose
201
00:11:21,191 --> 00:11:23,331
that Hannibal
Heyes and Kid Curry
202
00:11:23,399 --> 00:11:25,767
and the Devil's Hole Gang
would let you ride in there
203
00:11:26,183 --> 00:11:28,638
and ride back out
without killing you?
204
00:11:29,479 --> 00:11:31,303
You know, I never
thought about that, sir.
205
00:11:32,967 --> 00:11:35,521
You see, a friend of mine
and me, about three years ago,
206
00:11:35,591 --> 00:11:37,415
heard there might
be some gold there.
207
00:11:37,607 --> 00:11:39,135
So we packed some animals in,
208
00:11:39,207 --> 00:11:41,542
and, well, we poked around
for two or three months,
209
00:11:42,376 --> 00:11:44,995
but we come back out just as
poor as we were when we went in.
210
00:11:45,319 --> 00:11:49,095
And you mean to tell me that you
was back in there for three months
211
00:11:49,767 --> 00:11:52,135
and you never run into
the Devil's Hole Gang at all?
212
00:11:52,359 --> 00:11:55,492
Well, no, we saw 'em, you
know, off in the distance,
213
00:11:55,591 --> 00:11:57,763
riding in and riding
out once in a while.
214
00:11:57,863 --> 00:11:59,588
So I guess they saw us,
215
00:12:00,039 --> 00:12:01,562
but they figured,
you know, we wasn't
216
00:12:01,585 --> 00:12:03,423
bothering anybody,
so they didn't bother us.
217
00:12:04,135 --> 00:12:06,373
And you never had
any contact with them?
218
00:12:07,271 --> 00:12:10,884
Sheriff, if Hannibal Heyes had
had any special interest in me,
219
00:12:10,951 --> 00:12:13,189
do you think I'd be
sitting here today?
220
00:12:16,263 --> 00:12:19,298
You know, a good law
man can generally feel
221
00:12:19,367 --> 00:12:22,117
when a feller's tellin' the
truth or when he's lying to him.
222
00:12:23,431 --> 00:12:25,505
And I'd say that
you're tellin' the truth.
223
00:12:26,311 --> 00:12:30,720
You probably rode in there when Heyes
and Curry was in a plum amiable mood,
224
00:12:30,919 --> 00:12:32,895
'cause they're two
of the orneriest critters
225
00:12:32,967 --> 00:12:34,790
that the Good Lord
ever set amongst us.
226
00:12:34,920 --> 00:12:36,611
There's no question about that.
227
00:12:37,800 --> 00:12:39,655
I came as fast
as I could, Sheriff.
228
00:12:39,783 --> 00:12:42,086
You got here right on time, Doc.
229
00:12:42,504 --> 00:12:45,504
Fred, you can go on
home if you want to.
230
00:12:46,600 --> 00:12:47,877
Good night, Sheriff.
231
00:12:49,447 --> 00:12:51,696
If you don't mind, I'll be going,
too. I want to get an early...
232
00:12:51,719 --> 00:12:54,054
Just sit right back
down, Mr. Smith.
233
00:12:54,120 --> 00:12:56,095
I ain't finished with you yet.
234
00:12:57,031 --> 00:12:58,309
Tell me something.
235
00:12:59,015 --> 00:13:01,121
Just what all do you
know about these people
236
00:13:01,192 --> 00:13:02,800
that you're fixing to
ride out yonder with?
237
00:13:02,823 --> 00:13:04,929
Well, only what matters.
238
00:13:05,351 --> 00:13:08,167
Paying $30 a day, and a bonus
if we find what they're looking for.
239
00:13:08,231 --> 00:13:12,454
Yeah, yeah. I've heard all those
wild tales about them Indians.
240
00:13:13,351 --> 00:13:16,134
Mr. Alexander is
paying hard cash,
241
00:13:16,327 --> 00:13:18,368
and that's one thing
I don't talk back to.
242
00:13:18,439 --> 00:13:20,098
This is Doc Wilson.
243
00:13:20,615 --> 00:13:21,958
How do you do, Mr. Smith?
244
00:13:22,023 --> 00:13:23,268
Glad to meet you, sir.
245
00:13:23,591 --> 00:13:25,796
All right, Doc, why don't
you tell him what you told me?
246
00:13:26,951 --> 00:13:29,800
I guess you know those two
Englishmen and Mr. and Mrs. Finney
247
00:13:29,863 --> 00:13:32,166
didn't all arrive
in the same party.
248
00:13:32,231 --> 00:13:33,476
No, I didn't know that.
249
00:13:33,575 --> 00:13:35,486
The Finney's were
going through to Boston.
250
00:13:35,560 --> 00:13:37,415
I found that out
when I examined her.
251
00:13:37,671 --> 00:13:38,720
You examined her?
252
00:13:38,855 --> 00:13:41,823
She was taken off the train, sick,
and I was called to have a look at her.
253
00:13:42,151 --> 00:13:44,738
The same train the two
Englishmen arrived on.
254
00:13:45,095 --> 00:13:46,373
What was wrong with her?
255
00:13:46,439 --> 00:13:48,579
Nothing. Absolutely nothing.
256
00:13:48,935 --> 00:13:51,587
But when Alexander invited
Finney to go along on this trip,
257
00:13:51,655 --> 00:13:55,518
Mrs. Finney made one of the most miraculous
recoveries in the history of medicine.
258
00:13:56,583 --> 00:13:58,439
And there's something
else that's queer, too.
259
00:13:58,663 --> 00:14:01,085
Alexander is no archeologist.
260
00:14:01,383 --> 00:14:03,172
That's kind of a hobby with me,
261
00:14:03,367 --> 00:14:05,408
and he isn't an archeologist.
262
00:14:05,735 --> 00:14:09,413
Alexander invited Doc here and
several other people from around town
263
00:14:09,479 --> 00:14:10,438
to go along with him,
264
00:14:10,503 --> 00:14:12,326
and they all said, "No, thanks."
265
00:14:13,319 --> 00:14:17,411
You still say that you
never talk back to hard cash?
266
00:14:19,751 --> 00:14:22,174
I guess it's a matter
of principle, gentlemen.
267
00:14:22,567 --> 00:14:24,990
And $30 a day is an
awful lot of principal.
268
00:14:26,247 --> 00:14:28,103
All right, all right.
269
00:14:28,807 --> 00:14:30,467
You're a stranger around here,
270
00:14:31,271 --> 00:14:32,898
but you're an American,
271
00:14:33,095 --> 00:14:36,511
and a westerner, and I feel
that it's my duty to try to help you.
272
00:14:36,583 --> 00:14:38,243
I just want you
to know one thing,
273
00:14:38,312 --> 00:14:40,451
that if you go getting
yourself in any trouble,
274
00:14:40,519 --> 00:14:42,593
don't expect me to
come bail you out.
275
00:14:43,112 --> 00:14:45,501
I can't worry about
the Devil's Hole Gang.
276
00:14:47,175 --> 00:14:49,565
I've got enough to worry
about from my own party.
277
00:14:49,959 --> 00:14:51,967
Well, just don't say
I didn't warn you.
278
00:14:52,360 --> 00:14:54,183
I won't. Sheriff, thanks.
279
00:14:54,311 --> 00:14:55,556
Doc. Good night.
280
00:15:02,855 --> 00:15:04,547
Come on, boy, come on.
281
00:15:08,743 --> 00:15:10,631
Come on, buddy, get up there.
282
00:15:12,039 --> 00:15:13,927
Come on, pull it, Mac!
283
00:15:25,639 --> 00:15:27,713
Come on, fellows,
move. Pull up that hill.
284
00:15:31,975 --> 00:15:32,934
Come on!
285
00:15:37,287 --> 00:15:38,246
(BRAKES SQUEALING)
286
00:15:47,080 --> 00:15:48,039
Steady.
287
00:15:56,967 --> 00:15:57,926
Come on, come on.
288
00:16:08,263 --> 00:16:09,222
Whoa!
289
00:16:12,040 --> 00:16:12,999
Steady.
290
00:17:20,327 --> 00:17:21,286
Look!
291
00:17:24,103 --> 00:17:25,062
Who are they?
292
00:17:25,383 --> 00:17:26,628
The outlaw gang?
293
00:17:27,111 --> 00:17:28,070
Probably.
294
00:17:32,295 --> 00:17:33,474
I don't like it.
295
00:17:33,767 --> 00:17:35,142
Perhaps we better turn back.
296
00:17:35,206 --> 00:17:38,404
Oh, there's no need for that, Mrs.
Finney. I'm sure they won't bother us.
297
00:17:38,471 --> 00:17:39,901
What makes you so sure?
298
00:17:39,975 --> 00:17:41,470
Maybe we should turn back.
299
00:17:41,575 --> 00:17:44,161
I'll tell you what. I'll ride
up there and talk to 'em,
300
00:17:44,231 --> 00:17:46,096
see if can't convince
them there'll be no problem.
301
00:17:46,119 --> 00:17:47,495
You do that, Mr. Smith,
302
00:17:47,655 --> 00:17:51,038
I'll guarantee you a $100 bonus
whether we find anything or not.
303
00:17:51,751 --> 00:17:52,996
You got a deal.
304
00:17:53,095 --> 00:17:54,054
Wait here.
305
00:18:03,815 --> 00:18:06,150
You boys ain't
gonna believe this.
306
00:18:07,047 --> 00:18:09,895
It's Hannibal Heyes again.
307
00:18:25,799 --> 00:18:27,742
I can't believe it, Heyes!
308
00:18:28,006 --> 00:18:31,869
I can't believe you'd have the
un-diluted gall to ride in here again
309
00:18:31,943 --> 00:18:33,919
after what you pulled
on us with Big Jim.
310
00:18:33,991 --> 00:18:35,301
Kyle, I did it for
your own good!
311
00:18:35,367 --> 00:18:37,473
But I don't expect
you to believe that.
312
00:18:47,911 --> 00:18:49,822
You really thought
we was mad at you.
313
00:18:50,439 --> 00:18:51,488
You mean you're not?
314
00:18:51,559 --> 00:18:54,080
Heyes, you done us a favor.
315
00:18:54,215 --> 00:18:56,485
Jim's ideas was too grandiose.
316
00:18:56,583 --> 00:18:58,918
Wheat's back now, and
we're smalltime again.
317
00:19:00,775 --> 00:19:02,434
What are you doin'
here, anyways?
318
00:19:02,727 --> 00:19:04,767
I'm not sure you're
gonna believe me.
319
00:19:04,839 --> 00:19:07,294
Those people down
there? I'm their guide.
320
00:19:07,431 --> 00:19:09,766
They're hunting for a
tribe of dead Indians.
321
00:19:10,087 --> 00:19:11,495
Dead Indians?
322
00:19:12,359 --> 00:19:14,727
Seven feet tall with
flaming red hair.
323
00:19:16,583 --> 00:19:19,169
All right, come on, Heyes,
what you really doing here?
324
00:19:20,167 --> 00:19:21,597
I knew you wouldn't believe me.
325
00:19:21,670 --> 00:19:22,817
HANK: Could be.
326
00:19:23,047 --> 00:19:25,186
They's a tribe of Indians
up north of the water hole
327
00:19:25,254 --> 00:19:28,834
that swears there was tall,
redheaded Indians round here once.
328
00:19:29,159 --> 00:19:30,337
Thank you, Hank.
329
00:19:31,014 --> 00:19:33,202
So I'd sure appreciate if
you boys just stay out of sight.
330
00:19:33,255 --> 00:19:34,237
Well, why?
331
00:19:34,471 --> 00:19:35,933
$30 a day is why.
332
00:19:36,359 --> 00:19:39,142
You're getting paid $30 a day?
333
00:19:39,559 --> 00:19:40,639
That's right.
334
00:19:41,511 --> 00:19:43,007
(CHUCKLING) That's
better than stealing.
335
00:19:43,367 --> 00:19:44,797
That is stealing.
336
00:19:45,991 --> 00:19:46,950
But legal.
337
00:19:47,655 --> 00:19:50,143
So stop scaring my
search party, will you?
338
00:19:52,486 --> 00:19:53,445
Well...
339
00:19:54,343 --> 00:19:56,613
Well, I don't believe
that Indian stuff,
340
00:19:56,807 --> 00:20:00,103
so if you don't mind, Heyes,
we'll just keep an eye on you.
341
00:20:00,199 --> 00:20:02,305
For your own good, of course.
342
00:20:02,727 --> 00:20:04,964
Hey, how's Kid Curry?
343
00:20:05,926 --> 00:20:08,193
Oh... Hank, I wish I knew.
344
00:20:12,039 --> 00:20:12,998
(WHISTLES)
345
00:20:13,703 --> 00:20:14,981
Come on, Mac! Come on, Mac!
346
00:20:16,167 --> 00:20:17,924
Straight up that hill,
straight up that hill!
347
00:20:18,279 --> 00:20:19,556
Come on, Mac, pull it!
348
00:20:19,622 --> 00:20:21,412
Ha, boys! Come on, fellas, move!
349
00:20:21,671 --> 00:20:22,630
Get up there!
350
00:20:23,911 --> 00:20:24,870
Come on, Mac!
351
00:20:25,191 --> 00:20:26,566
Come on, Mac, get up there!
352
00:20:28,935 --> 00:20:29,917
(HORSES NEIGHING)
353
00:20:29,991 --> 00:20:31,421
Whoa, whoa!
354
00:20:34,151 --> 00:20:35,974
(CRASHING)
355
00:20:44,007 --> 00:20:46,429
(WHINNYING)
356
00:20:49,159 --> 00:20:50,207
Thanks, fellas.
357
00:20:53,767 --> 00:20:54,726
Tastes good, doesn't it?
358
00:20:55,367 --> 00:20:56,480
Yes, it does.
359
00:20:57,607 --> 00:20:59,463
Are you enjoying it, Mr. Finney?
360
00:20:59,942 --> 00:21:00,901
Hmm?
361
00:21:01,223 --> 00:21:03,613
Oh, I am, I am, I am.
Very good. Very good.
362
00:21:27,655 --> 00:21:29,696
I thought the mountains
got cold at night.
363
00:21:29,767 --> 00:21:31,229
Feels quite warm to me.
364
00:21:31,463 --> 00:21:33,090
It takes a few hours.
365
00:21:33,286 --> 00:21:35,622
Later on you'll be glad we
brought those extra blankets.
366
00:21:36,487 --> 00:21:37,917
But meantime it's hot.
367
00:21:38,375 --> 00:21:40,263
Would you do me
a favor, Mr. Smith?
368
00:21:41,159 --> 00:21:42,949
I'm not sure, Mrs. Finney.
369
00:21:43,559 --> 00:21:46,821
I'd like to get my hands and
feet into some nice, cold water.
370
00:21:47,463 --> 00:21:49,798
Well, that gurgling sound
over there, that's the river.
371
00:21:50,247 --> 00:21:51,841
Oh, yes, I know.
372
00:21:52,486 --> 00:21:55,422
It's so dark, and who
knows what's out there?
373
00:21:55,622 --> 00:21:56,581
It is dark.
374
00:21:57,479 --> 00:22:00,197
Wouldn't Mr. Finney be upset
if we just disappeared into it?
375
00:22:02,055 --> 00:22:03,266
I'll ask him.
376
00:22:03,687 --> 00:22:06,437
Kevin, I'd like to
go down to the river.
377
00:22:06,855 --> 00:22:08,099
May I go?
378
00:22:08,423 --> 00:22:10,529
If Mr. Smith goes with me?
379
00:22:10,982 --> 00:22:13,023
Yes, if Mr. Smith doesn't mind.
380
00:22:15,143 --> 00:22:16,102
You see?
381
00:22:39,463 --> 00:22:41,155
It's much cooler here.
382
00:22:43,878 --> 00:22:44,860
Oh!
383
00:22:44,934 --> 00:22:45,893
Watch it!
384
00:22:51,591 --> 00:22:52,704
Lovely, isn't it?
385
00:22:54,246 --> 00:22:55,206
It certainly is.
386
00:22:57,574 --> 00:22:59,102
Oh, the water feels so good.
387
00:23:07,495 --> 00:23:08,870
I feel better already.
388
00:23:09,735 --> 00:23:12,158
Walk carefully, the
bottom can be kind of tricky.
389
00:23:19,750 --> 00:23:20,709
(EXCLAIMS)
390
00:23:31,878 --> 00:23:33,308
Are you all right, Mrs. Finney?
391
00:23:34,246 --> 00:23:35,392
Julia.
392
00:23:36,359 --> 00:23:37,538
No, it's Mrs. Finney.
393
00:23:37,638 --> 00:23:40,132
I'm having a hard enough time
remembering you're married as it is.
394
00:23:40,807 --> 00:23:42,630
ALEXANDER: Parker,
you take this area over here.
395
00:23:43,206 --> 00:23:44,702
Good, I'll follow the river.
396
00:23:45,255 --> 00:23:48,452
Mr. Finney, you might take a
look by this canyon wall there.
397
00:23:49,223 --> 00:23:52,223
And Mr. Smith, well, you
know better than any of us.
398
00:23:52,294 --> 00:23:54,150
Which area would
you like to take?
399
00:23:54,214 --> 00:23:55,808
Well, if it's caves
you're looking for,
400
00:23:55,878 --> 00:23:57,701
I know of some
over by those cliffs.
401
00:23:57,991 --> 00:23:58,950
Splendid.
402
00:23:59,559 --> 00:24:01,862
I don't need to repeat the
list of items we're looking for.
403
00:24:01,990 --> 00:24:03,966
Well, you know,
arrowheads, beads, bones...
404
00:24:04,039 --> 00:24:05,087
Yeah.
405
00:24:06,823 --> 00:24:09,507
ALEXANDER: I thought you said
they had agreed to leave us alone.
406
00:24:09,639 --> 00:24:11,909
I did, but I didn't say
they'd stop watching us.
407
00:24:12,135 --> 00:24:14,951
I think Mr. Smith should
ride with my husband and me.
408
00:24:15,399 --> 00:24:17,188
That won't do at
all, Mrs. Finney.
409
00:24:17,414 --> 00:24:19,619
It'll cut our search
capacity by 25%.
410
00:24:19,686 --> 00:24:21,149
I'm sure they won't bother us.
411
00:24:21,286 --> 00:24:23,360
Well, I'm not sure,
Mr. Alexander.
412
00:24:23,431 --> 00:24:26,246
Either he rides with
us, or I ride with him.
413
00:24:27,462 --> 00:24:28,957
You don't mind, do you, Kevin?
414
00:24:29,159 --> 00:24:31,429
I mean, he's the guide
and the expert with guns.
415
00:24:31,527 --> 00:24:33,186
No, no, my dear. That
makes good sense.
416
00:24:33,255 --> 00:24:34,750
You go with Mr. Smith.
417
00:24:35,271 --> 00:24:36,995
I'm sure you'll be
quite safe with him.
418
00:24:37,127 --> 00:24:38,534
I'd stake my life on that.
419
00:24:38,599 --> 00:24:40,193
ALEXANDER: Well, that's settled.
420
00:24:40,454 --> 00:24:41,797
Shall we have a good hunt?
421
00:25:39,943 --> 00:25:42,333
Easy. Steady, fellas. Whoa.
422
00:25:43,494 --> 00:25:44,453
Come on!
423
00:25:44,903 --> 00:25:46,246
Come on, boy, come on!
424
00:25:50,247 --> 00:25:52,287
Okay, come on,
Mac! Come on, boy!
425
00:25:54,855 --> 00:25:55,814
Whoa.
426
00:26:06,342 --> 00:26:07,301
(MOANS)
427
00:27:13,638 --> 00:27:15,265
Oh, I'm not used to all this.
428
00:27:16,070 --> 00:27:18,340
I never did much
riding in Boston.
429
00:27:20,518 --> 00:27:23,007
You mean you really
do come from Boston?
430
00:27:24,198 --> 00:27:25,541
Of course I do.
431
00:27:25,670 --> 00:27:27,646
What kind of a
thing is that to say?
432
00:27:27,910 --> 00:27:31,043
I feel so good, just
sitting still for a moment.
433
00:27:32,679 --> 00:27:34,949
How long have you and
Finney been married?
434
00:27:36,615 --> 00:27:38,077
We met in San Francisco.
435
00:27:38,662 --> 00:27:39,621
How long ago?
436
00:27:40,039 --> 00:27:41,446
Four or five weeks ago.
437
00:27:44,518 --> 00:27:46,046
Is that so funny?
438
00:27:46,471 --> 00:27:47,430
Yes,
439
00:27:47,654 --> 00:27:49,794
'cause you really
expect me to believe it.
440
00:27:49,862 --> 00:27:51,041
To believe what?
441
00:27:51,942 --> 00:27:54,310
Believe that you and
Finney are newlyweds
442
00:27:54,374 --> 00:27:55,520
on a honeymoon.
443
00:27:57,062 --> 00:27:58,951
I don't believe you're married.
444
00:27:59,751 --> 00:28:01,508
What a disgusting thing to say.
445
00:28:01,862 --> 00:28:02,821
No, it isn't.
446
00:28:03,399 --> 00:28:05,700
'Cause I don't believe you're
living in sin with him, either.
447
00:28:06,375 --> 00:28:08,710
He's using you for
something, Julia. What is it?
448
00:28:10,694 --> 00:28:12,583
I think we'd better start back.
449
00:28:16,198 --> 00:28:17,999
Now, there's something
wrong with this expedition.
450
00:28:18,022 --> 00:28:20,463
I don't know what it is, and I don't
think you know what it is, either.
451
00:28:20,486 --> 00:28:23,138
So why don't you be honest with
me, and maybe we can help each other.
452
00:28:23,206 --> 00:28:25,181
What do you mean
there's something wrong?
453
00:28:25,254 --> 00:28:27,906
Well, for one thing, no
one is who they claim to be.
454
00:28:28,614 --> 00:28:31,811
Except for me, of
course, and maybe Parker.
455
00:28:32,358 --> 00:28:34,693
Don't you think Mr. Alexander
is what he says he is?
456
00:28:34,758 --> 00:28:35,717
No.
457
00:28:36,102 --> 00:28:38,012
No. And neither is your husband.
458
00:28:38,470 --> 00:28:40,610
Well, Mr. Finney doesn't
claim to be anything.
459
00:28:41,383 --> 00:28:43,969
Sure he does. Claims
to be married to you.
460
00:28:44,134 --> 00:28:45,761
He also claimed
that you were so ill
461
00:28:45,862 --> 00:28:47,292
he had to take
you off the train.
462
00:28:47,559 --> 00:28:49,021
Then he had to cure
you in a big hurry
463
00:28:49,126 --> 00:28:51,494
when Alexander asked
him to join the party,
464
00:28:51,910 --> 00:28:53,918
which is what he was
after right from the start.
465
00:28:53,990 --> 00:28:56,479
You're saying I was
pretending to be sick.
466
00:28:56,551 --> 00:28:57,510
No.
467
00:28:57,638 --> 00:29:00,290
I'm saying the doctor said
you were pretending to be sick.
468
00:29:00,487 --> 00:29:03,205
He told the Sheriff, and
the Sheriff had him tell me.
469
00:29:03,782 --> 00:29:04,741
The Sheriff?
470
00:29:05,222 --> 00:29:06,181
That's right.
471
00:29:21,702 --> 00:29:23,907
If something wrong is going on,
472
00:29:24,646 --> 00:29:27,014
I want you to know
that I'm not part of it.
473
00:29:27,302 --> 00:29:29,889
And I can't help you. I
don't know anything about it.
474
00:29:30,599 --> 00:29:32,574
You're not married,
though, are you?
475
00:29:34,951 --> 00:29:35,910
No.
476
00:29:36,422 --> 00:29:37,764
No, I'm not.
477
00:29:39,751 --> 00:29:42,239
I went to San Francisco
to work in a millinery store,
478
00:29:42,758 --> 00:29:44,133
and the store went broke,
479
00:29:44,582 --> 00:29:45,794
so I was broke.
480
00:29:46,982 --> 00:29:48,990
And then I... I met Mr. Finney,
481
00:29:49,062 --> 00:29:50,754
and he offered me
a train fare home
482
00:29:50,822 --> 00:29:53,506
and a little extra money
if I'd go along as his wife.
483
00:29:54,182 --> 00:29:55,972
And he's been a
perfect gentleman.
484
00:29:56,838 --> 00:29:59,839
He only expected
me to pose as his wife.
485
00:29:59,911 --> 00:30:01,602
In public only.
486
00:30:02,950 --> 00:30:04,576
And you've got no idea why?
487
00:30:04,711 --> 00:30:07,461
You don't know who he is,
you don't know what he's doing?
488
00:30:09,286 --> 00:30:10,781
Well, I haven't asked him,
489
00:30:11,527 --> 00:30:13,567
and Mr. Finney never
offered to tell me.
490
00:30:16,742 --> 00:30:19,426
All right. Don't worry about it.
491
00:30:20,006 --> 00:30:23,750
No matter what's going on, I believe
that you don't have anything to do with it.
492
00:30:26,950 --> 00:30:27,909
Thank you.
493
00:30:28,550 --> 00:30:29,893
I feel better now.
494
00:30:30,727 --> 00:30:31,905
Much better.
495
00:30:33,159 --> 00:30:35,461
Now I can smile at
you when I feel like it,
496
00:30:35,686 --> 00:30:37,629
without you
thinking I'm a hussy.
497
00:30:37,703 --> 00:30:39,297
You've smiled at me before,
498
00:30:39,782 --> 00:30:41,757
but I never thought
you were a hussy.
499
00:31:01,158 --> 00:31:03,842
All right, what I'm gonna
need now is a lot of cooperation.
500
00:31:05,766 --> 00:31:06,725
(YELLING)
501
00:31:17,734 --> 00:31:18,693
(EXHALES)
502
00:31:19,974 --> 00:31:21,601
So with what I found today,
503
00:31:21,702 --> 00:31:24,387
I'm more sure than ever that we're
looking in the right general area.
504
00:31:24,646 --> 00:31:25,923
Well, I'm no archeologist,
505
00:31:25,990 --> 00:31:28,047
but I could've told you
Indians used to live in this area.
506
00:31:28,070 --> 00:31:29,168
It's a pretty well-known fact.
507
00:31:29,191 --> 00:31:31,264
Ah, but what kind of
Indians, Mr. Smith?
508
00:31:31,719 --> 00:31:33,345
I'll give you real good odds
509
00:31:33,478 --> 00:31:36,196
they were kind of short
and had straight black hair.
510
00:31:37,574 --> 00:31:39,485
There are those
who think otherwise.
511
00:31:40,678 --> 00:31:43,133
By the way, I saw two more
riders on that ridge today.
512
00:31:43,302 --> 00:31:46,619
Are you sure you're not seeing
mountain goats? I saw some today.
513
00:31:46,758 --> 00:31:48,068
Beautiful animals.
514
00:31:48,198 --> 00:31:51,712
Started to take a shot at one
of them but I changed my mind.
515
00:31:52,006 --> 00:31:53,316
It's a good thing you did.
516
00:31:53,382 --> 00:31:55,183
If anything'll bring the
Devil's Hole Gang down here,
517
00:31:55,206 --> 00:31:56,165
shooting will.
518
00:31:57,542 --> 00:31:59,201
Is that gang really dangerous?
519
00:32:00,902 --> 00:32:03,718
Never got to know 'em well
enough to find out, Mr. Finney.
520
00:32:04,038 --> 00:32:05,501
Ah, is that a fact?
521
00:32:06,279 --> 00:32:07,556
Mr. Smith?
522
00:32:54,502 --> 00:32:56,292
Look! Over there.
523
00:33:09,094 --> 00:33:11,429
Do you think it really
is an old Indian cave?
524
00:33:11,494 --> 00:33:12,476
It could be.
525
00:33:12,550 --> 00:33:13,664
Isn't it exciting?
526
00:33:13,894 --> 00:33:16,415
Well, you said yourself you've
heard those stories about Indians.
527
00:33:16,582 --> 00:33:19,071
Yeah, but I don't want
it to get too exciting,
528
00:33:19,142 --> 00:33:21,597
so wait here while
I take a look inside.
529
00:33:36,262 --> 00:33:37,221
Julia!
530
00:33:59,398 --> 00:34:00,357
(GASPS)
531
00:34:01,254 --> 00:34:02,400
What is it?
532
00:34:04,614 --> 00:34:06,371
Well, that's nothing
to worry about.
533
00:34:06,694 --> 00:34:09,564
That's just some of those Indian
relics we've been looking for.
534
00:34:13,222 --> 00:34:14,181
Come on.
535
00:34:29,638 --> 00:34:30,597
(GASPS)
536
00:34:32,358 --> 00:34:34,017
Look at the size of that one.
537
00:34:36,838 --> 00:34:38,879
It's got to be over six feet.
538
00:34:48,486 --> 00:34:50,080
How many inches taller than me?
539
00:34:52,326 --> 00:34:53,603
Six or seven!
540
00:34:53,670 --> 00:34:54,629
Ten or eleven!
541
00:34:56,453 --> 00:34:58,243
It looks like Alexander
wasn't all wrong.
542
00:35:07,782 --> 00:35:10,947
I'd say he was 100% right. Look!
543
00:35:15,558 --> 00:35:17,893
I'm looking at it,
but I don't believe it.
544
00:35:18,694 --> 00:35:20,385
Red-headed Indians.
545
00:35:21,894 --> 00:35:23,389
Seven feet tall.
546
00:35:26,022 --> 00:35:29,405
Come on, let's look around and see
if there's any more surprises in here.
547
00:35:47,782 --> 00:35:48,741
What is it?
548
00:35:48,870 --> 00:35:50,562
Just a piece of rawhide.
549
00:35:50,726 --> 00:35:51,685
But it's red.
550
00:35:52,230 --> 00:35:53,189
Uh-huh.
551
00:35:53,894 --> 00:35:56,645
Probably for the same
reason the Indian hair is red.
552
00:35:56,710 --> 00:35:58,467
Must be something
in the ground here.
553
00:35:58,950 --> 00:36:01,472
Maybe a mineral that
turns things this color.
554
00:36:01,798 --> 00:36:03,806
At least things like
hair and rawhide.
555
00:36:04,582 --> 00:36:06,917
Alexander was
right about one thing.
556
00:36:08,070 --> 00:36:09,118
They were tall.
557
00:36:12,102 --> 00:36:13,061
(GUN FIRING)
558
00:36:13,958 --> 00:36:15,007
(HORSE WHINNYING)
559
00:36:17,062 --> 00:36:18,021
Let's go.
560
00:37:35,750 --> 00:37:36,863
I thought I heard a shot!
561
00:37:36,933 --> 00:37:37,893
You did.
562
00:37:37,958 --> 00:37:38,917
From the camp?
563
00:37:38,982 --> 00:37:40,706
No, it sounded like it
came from over there.
564
00:37:41,894 --> 00:37:43,121
FINNEY: Who's
doing the shooting?
565
00:37:43,238 --> 00:37:44,483
It was only one shot.
566
00:37:44,550 --> 00:37:46,254
From where I was, it
sounded like a bloody cannon!
567
00:37:46,277 --> 00:37:47,423
Where was that?
568
00:37:49,030 --> 00:37:50,176
Where's Parker?
569
00:37:51,238 --> 00:37:52,197
Come on.
570
00:37:55,110 --> 00:37:57,053
I hold you responsible
for this, Mr. Smith.
571
00:37:57,254 --> 00:37:59,873
You assured us that the
outlaws wouldn't bother us.
572
00:38:01,862 --> 00:38:03,139
I'm gonna need some help.
573
00:38:14,054 --> 00:38:16,389
Say, old man, aren't you
being rather ghoulish?
574
00:38:16,518 --> 00:38:18,341
It's something
that has to be done.
575
00:38:18,405 --> 00:38:20,545
How else are you going
to know who to notify?
576
00:38:22,278 --> 00:38:23,872
What have you got there?
577
00:38:25,062 --> 00:38:27,135
I think I got something
peculiar here.
578
00:38:27,270 --> 00:38:28,881
Well, they're just his
papers, aren't they?
579
00:38:29,510 --> 00:38:31,420
It looks as if our
friend Miles Parker
580
00:38:31,493 --> 00:38:33,316
wasn't a man named Miles Parker.
581
00:38:33,702 --> 00:38:36,386
Apparently his name
was Steven Ashdown.
582
00:38:36,614 --> 00:38:37,871
And he didn't
come from Australia,
583
00:38:37,894 --> 00:38:40,448
he came from a place
called Sussex, England.
584
00:38:41,126 --> 00:38:42,982
Do you mind if I
take a look at those?
585
00:38:45,766 --> 00:38:47,174
I was just thinking.
586
00:38:47,558 --> 00:38:51,585
In a way, Mr. Parker, or
whatever his name really was,
587
00:38:51,750 --> 00:38:55,100
in a way he gave his life hunting
for that strange Indian tribe.
588
00:38:55,397 --> 00:38:58,246
Wouldn't it be fitting if he was
buried in that cave we found?
589
00:38:58,406 --> 00:39:01,985
It would almost be as if he'd
found what he was looking for.
590
00:39:03,718 --> 00:39:04,677
What cave?
591
00:39:04,997 --> 00:39:07,682
Over in the canyon area.
We found a skeleton in one.
592
00:39:08,422 --> 00:39:10,310
Proves at least
half of your theory.
593
00:39:10,534 --> 00:39:12,783
Looks like the old story of a
tribe of tall Indians was true,
594
00:39:12,806 --> 00:39:14,301
but they didn't have red hair.
595
00:39:14,726 --> 00:39:15,774
It is red.
596
00:39:15,846 --> 00:39:17,309
Yeah, so is this.
597
00:39:17,381 --> 00:39:18,909
We found it there, too.
598
00:39:18,982 --> 00:39:22,049
Must be something in the ground
that dyes things like that red.
599
00:39:22,150 --> 00:39:24,223
We'll explore that cave
first thing in the morning.
600
00:39:24,422 --> 00:39:26,528
No. We're going
to go back to town.
601
00:39:27,014 --> 00:39:28,706
I want to start back right now.
602
00:39:29,253 --> 00:39:30,847
What are you talking about?
603
00:39:32,102 --> 00:39:34,012
I'm talking about why
we're turning back.
604
00:39:35,013 --> 00:39:36,640
One of the two of
you killed Parker.
605
00:39:36,710 --> 00:39:37,856
What?
606
00:39:37,926 --> 00:39:38,885
One of us?
607
00:39:41,510 --> 00:39:42,469
That's right.
608
00:39:43,078 --> 00:39:45,697
The Devil's Hole Gang wouldn't
shoot a man in the back and run off.
609
00:39:46,085 --> 00:39:48,475
Besides, they use
pistols and shotguns,
610
00:39:48,549 --> 00:39:49,695
not rifles.
611
00:39:50,310 --> 00:39:52,733
Parker was killed with a
bullet from a Henry rifle.
612
00:39:53,126 --> 00:39:55,909
Just like the ones you supplied
for the trip, Mr. Alexander.
613
00:39:56,422 --> 00:39:58,463
Mr. Finney didn't
even know Parker!
614
00:39:58,598 --> 00:39:59,908
I hardly knew him.
615
00:40:00,485 --> 00:40:02,341
I met him on the boat
coming over from Australia.
616
00:40:02,405 --> 00:40:05,440
He was a widower, alone in
the world. I invited him along.
617
00:40:05,606 --> 00:40:07,549
Why should either
of us want to kill him?
618
00:40:07,782 --> 00:40:09,027
I don't know why.
619
00:40:09,638 --> 00:40:11,695
I don't know why Mr. Finney
would have his wife get sick
620
00:40:11,718 --> 00:40:14,501
so he could get off the train
with you and Parker either.
621
00:40:14,662 --> 00:40:18,209
Or why he had her get well the next
day when you asked him to join the party.
622
00:40:22,757 --> 00:40:24,646
All I know is the party's over.
623
00:40:28,710 --> 00:40:30,915
Why didn't you
take him up on that?
624
00:40:34,150 --> 00:40:35,907
Your wife was ill, wasn't she?
625
00:40:36,038 --> 00:40:37,348
Of course she was.
626
00:40:37,413 --> 00:40:39,586
But obviously Mr. Smith
thinks differently.
627
00:40:40,389 --> 00:40:43,805
And I don't believe I want
to quarrel with him about it.
628
00:40:59,174 --> 00:41:00,255
I'm frightened.
629
00:41:00,326 --> 00:41:01,374
Of what?
630
00:41:01,509 --> 00:41:03,964
You really believe one of them
killed Mr. Parker, don't you?
631
00:41:04,037 --> 00:41:04,996
Oh, yes.
632
00:41:05,253 --> 00:41:07,742
Then I'm going to stay
as close to you as I can,
633
00:41:07,814 --> 00:41:09,790
every second, till
we get back to town.
634
00:41:09,861 --> 00:41:11,968
Stay as close to me
as you want, Julia.
635
00:41:12,102 --> 00:41:14,208
Which one do you think it was?
636
00:41:14,278 --> 00:41:16,221
I don't know. I just
hope it wasn't Alexander.
637
00:41:16,294 --> 00:41:17,309
Why?
638
00:41:17,381 --> 00:41:18,789
Because he owes me money.
639
00:41:19,942 --> 00:41:22,082
I'm afraid it was
Mr. Finney that shot him.
640
00:41:23,045 --> 00:41:24,004
Why?
641
00:41:24,293 --> 00:41:26,748
He tells everyone he's
from Boston. He's lying.
642
00:41:26,854 --> 00:41:28,993
He's never been
to Boston in his life.
643
00:41:30,309 --> 00:41:32,132
No, I'm afraid it was Alexander.
644
00:41:32,485 --> 00:41:34,974
He was too quick to point a
finger at the Devil's Hole Gang.
645
00:41:35,238 --> 00:41:36,897
We won't have to guess
about it much longer.
646
00:41:36,966 --> 00:41:39,520
That's why I said that one of
them did it, right out in the open.
647
00:41:40,773 --> 00:41:41,952
(SIGHS)
648
00:41:42,374 --> 00:41:43,717
Somewhere between here and town,
649
00:41:43,845 --> 00:41:45,519
whoever it was will
start to get nervous and...
650
00:41:45,542 --> 00:41:47,812
(GUN FIRING)
651
00:42:24,262 --> 00:42:25,221
HEYES: Finney!
652
00:42:35,493 --> 00:42:36,452
Put it away.
653
00:42:47,269 --> 00:42:49,441
Got to get him to town fast.
654
00:42:50,438 --> 00:42:51,900
I'm sorry I had to do that.
655
00:42:52,454 --> 00:42:53,796
But he was trying to get away.
656
00:42:53,862 --> 00:42:54,821
HEYES: From what?
657
00:42:54,885 --> 00:42:55,867
FINNEY: Me.
658
00:42:56,069 --> 00:42:57,215
Why?
659
00:43:00,453 --> 00:43:02,625
He certainly won't
be able to ride.
660
00:43:03,397 --> 00:43:04,478
You better get into town
661
00:43:04,549 --> 00:43:06,525
and come back as fast
as you can with the doctor.
662
00:43:06,661 --> 00:43:08,767
Leave you here alone
so you can finish your job?
663
00:43:08,933 --> 00:43:10,690
That's the last thing I'd do.
664
00:43:10,821 --> 00:43:12,961
I want this man alive, not dead.
665
00:43:13,701 --> 00:43:15,471
You make me believe that
and I'll go after the doctor.
666
00:43:15,494 --> 00:43:17,120
There's no time
for explanations!
667
00:43:17,189 --> 00:43:18,652
You'd better take the time.
668
00:43:23,461 --> 00:43:25,023
His name is Ashdown.
669
00:43:25,542 --> 00:43:27,648
Those were his papers
you found on Parker.
670
00:43:27,718 --> 00:43:29,475
He put them there to be found.
671
00:43:30,790 --> 00:43:32,896
He worked for T.F. Ayers
and Company in London
672
00:43:32,966 --> 00:43:34,243
till about six months ago,
673
00:43:34,309 --> 00:43:37,507
when he took off with over two
million dollars' worth of stones.
674
00:43:38,182 --> 00:43:39,459
Mostly diamonds.
675
00:43:40,773 --> 00:43:43,141
Ten of us from Scotland
Yard were assigned to find him
676
00:43:43,205 --> 00:43:44,799
with orders not to arrest him,
677
00:43:44,869 --> 00:43:47,740
just to stay with him and find
out where he'd put the jewels.
678
00:43:48,549 --> 00:43:50,754
Now will you please
go after that doctor?
679
00:43:51,878 --> 00:43:53,089
It's too late.
680
00:44:03,398 --> 00:44:05,155
You can't do anything for him,
681
00:44:05,510 --> 00:44:07,104
but you can do something for me.
682
00:44:07,526 --> 00:44:08,541
What?
683
00:44:08,613 --> 00:44:10,141
I don't think I believe you.
684
00:44:10,725 --> 00:44:12,514
Why would he
ask you to join him?
685
00:44:13,125 --> 00:44:14,981
He asked a lot of
people to join him.
686
00:44:15,909 --> 00:44:17,339
He needed witnesses.
687
00:44:17,542 --> 00:44:18,501
To what?
688
00:44:18,598 --> 00:44:20,006
To his own death.
689
00:44:21,030 --> 00:44:24,806
Steven Ashdown was going to
end up dead and buried, right here.
690
00:44:25,541 --> 00:44:27,713
The word would get
back to London eventually
691
00:44:27,973 --> 00:44:29,829
and the hunt for him
would be stopped.
692
00:44:29,893 --> 00:44:32,829
You mean you knew he
planned to kill Mr. Parker?
693
00:44:32,998 --> 00:44:34,308
No, I didn't, Julia.
694
00:44:34,533 --> 00:44:35,647
But I should have.
695
00:44:35,813 --> 00:44:37,854
Because a description
of Mr. Parker
696
00:44:37,925 --> 00:44:41,025
would have sounded very much
like a description of Steven Ashdown.
697
00:44:41,701 --> 00:44:42,660
Alexander.
698
00:44:42,981 --> 00:44:46,179
Same age, same height,
same weight, same coloring.
699
00:44:46,469 --> 00:44:47,964
I should have seen that.
700
00:44:48,102 --> 00:44:49,597
But I didn't know
what he planned to do
701
00:44:49,670 --> 00:44:51,427
till I heard that
shot this afternoon.
702
00:44:52,037 --> 00:44:53,348
Then I knew the answer.
703
00:44:55,397 --> 00:44:57,852
And I knew it was too
late to do anything about it.
704
00:45:25,157 --> 00:45:26,718
I hope you'll
accept my apologies
705
00:45:27,045 --> 00:45:28,704
for putting you
through a little bit more
706
00:45:28,773 --> 00:45:30,717
than either one of
us bargained on.
707
00:45:30,917 --> 00:45:32,445
It's all right, Mr. Finney.
708
00:45:32,613 --> 00:45:34,884
In fact, I ought to
apologize to you,
709
00:45:34,950 --> 00:45:37,318
because I thought a lot
of terrible things about you.
710
00:45:37,893 --> 00:45:39,716
And I'm so glad
they weren't true.
711
00:45:40,261 --> 00:45:41,220
So am I.
712
00:45:47,845 --> 00:45:50,748
Is there any chance you'll
ever get to Boston, Mr. Smith?
713
00:45:51,685 --> 00:45:53,279
I'm afraid not, Julia.
714
00:45:54,053 --> 00:45:55,876
Couldn't I change your mind?
715
00:45:56,741 --> 00:45:57,887
I think you could,
716
00:45:57,957 --> 00:46:01,024
and that's why it's a good thing
your train is leaving right now.
717
00:46:08,198 --> 00:46:09,409
(WHISTLE BLOWING)
718
00:46:09,733 --> 00:46:11,011
GUARD: All aboard.
719
00:46:36,613 --> 00:46:37,935
What are you going
to do now, Sergeant?
720
00:46:37,958 --> 00:46:40,348
Start backtracking
Ashdown's trail
721
00:46:40,421 --> 00:46:43,838
from here to San Francisco,
Australia, Hong Kong.
722
00:46:44,005 --> 00:46:47,716
Somewhere along the way he put those
jewels where he could pick 'em up later.
723
00:46:47,781 --> 00:46:50,433
Some carefully chosen place.
724
00:46:51,909 --> 00:46:53,819
I'll find them eventually.
725
00:46:55,877 --> 00:46:57,834
You know, being a policeman
as long as I've been one
726
00:46:57,893 --> 00:47:00,382
develops your
instincts about people.
727
00:47:00,998 --> 00:47:03,333
You can sense
when a man isn't quite
728
00:47:04,485 --> 00:47:06,940
who or what he says he is.
729
00:47:07,333 --> 00:47:09,189
Yourself, for example.
730
00:47:09,382 --> 00:47:11,936
If I didn't have to go back
and look for those jewels,
731
00:47:12,006 --> 00:47:14,178
I'd wonder a lot about you.
732
00:47:16,837 --> 00:47:19,502
Then it's a good thing you have to
go back and look for them, isn't it?
733
00:47:19,525 --> 00:47:20,835
Ah, it is, it is.
734
00:47:23,397 --> 00:47:26,016
Good luck, Mr. Smith.
735
00:47:26,629 --> 00:47:27,588
Thank you.
736
00:47:27,845 --> 00:47:28,804
You, too.
737
00:47:59,589 --> 00:48:01,630
HEYES: Welcome back, Mr. Jones!
738
00:48:02,501 --> 00:48:03,811
Well, I did it.
739
00:48:03,877 --> 00:48:05,340
Delivered all the
TNT up to that mine
740
00:48:05,413 --> 00:48:06,510
and didn't get blowed up once.
741
00:48:06,533 --> 00:48:08,322
Oh, great! How was your trip?
742
00:48:08,389 --> 00:48:10,146
It was interesting. It
was real interesting.
743
00:48:10,373 --> 00:48:11,355
Good.
744
00:48:11,430 --> 00:48:14,878
Well, it's all over now, and
we got $500 to split between us.
745
00:48:14,981 --> 00:48:15,940
Uh...
746
00:48:17,925 --> 00:48:19,617
I'm afraid I've got
something to tell you.
747
00:48:22,021 --> 00:48:22,980
Something bad?
748
00:48:25,637 --> 00:48:28,540
Don't tell me you didn't
collect your money for that trip.
749
00:48:32,517 --> 00:48:33,870
Heyes, I asked you
not to tell me that.
750
00:48:33,893 --> 00:48:35,055
Well, there's nothing
to get mad about.
751
00:48:35,078 --> 00:48:36,110
Wait till you hear
what happened.
752
00:48:36,133 --> 00:48:37,198
I don't want to hear
what happened.
753
00:48:37,221 --> 00:48:39,491
You got no idea what kind
of state my nerves are in.
754
00:48:39,621 --> 00:48:41,885
HEYES: All right, if it'll make
you feel any better, hit me.
755
00:48:42,437 --> 00:48:43,999
(CRASHING)
56146
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.