Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,796 --> 00:00:03,974
Hey, you fellas!
2
00:00:04,300 --> 00:00:06,755
That posse's gonna be
coming along pretty soon now,
3
00:00:06,828 --> 00:00:08,323
looking for that stagecoach.
4
00:00:08,492 --> 00:00:10,184
You guys better
ride out of here.
5
00:00:11,468 --> 00:00:13,291
Not without Curry and Heyes.
6
00:00:14,988 --> 00:00:19,397
You got 50 seconds
to send them out,
7
00:00:20,204 --> 00:00:21,798
or say your prayers.
8
00:00:22,124 --> 00:00:24,776
It ain't right, Charlie, your
putting all these folks in danger.
9
00:00:24,844 --> 00:00:26,754
Not to mention you
and me and Hannah.
10
00:00:26,828 --> 00:00:29,382
You ought to forget about the
bounty money and turn them over.
11
00:00:29,452 --> 00:00:31,428
Joe, it's a
once-in-a-lifetime chance,
12
00:00:31,500 --> 00:00:32,548
(GUN FIRING)
13
00:00:32,620 --> 00:00:34,148
and I'm gonna cut you in on it.
14
00:00:34,700 --> 00:00:37,418
Gonna give you $5,000
if you back me up.
15
00:00:37,484 --> 00:00:39,307
Do you mind if I add
something to that?
16
00:00:40,556 --> 00:00:42,891
I'm not admitting we are Heyes
and Curry, you understand?
17
00:00:42,956 --> 00:00:44,005
(GUN FIRING)
18
00:00:44,076 --> 00:00:47,425
But I do happen to know that the
reward on them is payable dead or alive.
19
00:00:47,788 --> 00:00:50,691
What about dead or alive?
You're alive enough now, ain't you?
20
00:00:50,892 --> 00:00:52,748
Yeah, and we'd
like to stay that way,
21
00:00:52,812 --> 00:00:55,301
which we won't if you turn
us over to that bunch out there.
22
00:00:55,372 --> 00:00:56,725
They're not about
to turn us in alive.
23
00:00:56,748 --> 00:00:57,829
They're outlaws themselves.
24
00:00:57,900 --> 00:00:59,243
They're in no
position to do that.
25
00:00:59,308 --> 00:01:01,032
What they'll do
is they'll kill us
26
00:01:01,100 --> 00:01:03,589
and they'll get a go-between
to deal with the law.
27
00:01:05,036 --> 00:01:07,754
I happen to think that if
you turn us in to the law,
28
00:01:07,820 --> 00:01:09,316
you'll turn us in alive.
29
00:01:12,172 --> 00:01:13,416
(BABY CRYING)
30
00:01:31,500 --> 00:01:33,738
NARRATOR: Hannibal
Heyes and Kid Curry,
31
00:01:33,964 --> 00:01:37,794
the two most successful
outlaws in the history of the West.
32
00:01:37,868 --> 00:01:39,811
And in all the trains
and banks they robbed,
33
00:01:39,884 --> 00:01:41,860
they never shot anyone.
34
00:01:41,964 --> 00:01:45,096
This made our two latter-day
Robin Hoods very popular
35
00:01:45,452 --> 00:01:47,875
with everyone but the
railroads and the banks.
36
00:01:50,124 --> 00:01:51,947
CURRY: There's one
thing we gotta get, Heyes.
37
00:01:52,012 --> 00:01:53,322
HEYES: What's that?
38
00:01:53,420 --> 00:01:54,981
CURRY: Out of this business.
39
00:01:55,052 --> 00:01:57,988
LOM: The governor can't come
flat out and give you amnesty now.
40
00:01:58,316 --> 00:01:59,746
First, you gotta
prove you deserve it.
41
00:01:59,820 --> 00:02:02,471
Ah, so all we have to do
is just stay out of trouble
42
00:02:02,540 --> 00:02:04,778
till the governor figures
we deserve amnesty.
43
00:02:04,844 --> 00:02:06,325
But in the meantime,
we'll still be wanted.
44
00:02:06,348 --> 00:02:07,690
LOM: Well, that's true.
45
00:02:08,012 --> 00:02:10,434
Till then, only you, me and
the governor will know about it.
46
00:02:10,508 --> 00:02:12,200
It'll be our secret.
47
00:02:16,460 --> 00:02:18,388
CURRY: I sure wish the governor
would let a few more people
48
00:02:18,412 --> 00:02:19,623
in on our secret.
49
00:02:20,108 --> 00:02:22,476
NARRATOR: Alias Smith and Jones,
50
00:02:22,955 --> 00:02:25,640
starring Pete Duel
and Ben Murphy.
51
00:03:24,428 --> 00:03:25,509
Hey.
52
00:03:31,948 --> 00:03:34,120
One-way ticket to Mesa.
Name's Harry Downs.
53
00:03:34,188 --> 00:03:36,578
Yes, sir. That'll
be $12, Mr. Downs.
54
00:03:50,764 --> 00:03:54,475
Here you go, sir. One-way
ticket to Mesa and $8 change.
55
00:03:57,612 --> 00:03:59,980
All right, folks, we're
ready to get rolling.
56
00:04:00,076 --> 00:04:01,899
Well, it's about time.
57
00:04:03,403 --> 00:04:06,438
One, two, three, four...
58
00:04:07,595 --> 00:04:10,050
Looks like we got a
problem here, folks.
59
00:04:10,123 --> 00:04:14,118
We got seven passengers,
not counting the infant in arms.
60
00:04:14,188 --> 00:04:15,596
Can't you handle all of us?
61
00:04:15,660 --> 00:04:18,508
Not inside the coach.
There's only room for six.
62
00:04:18,732 --> 00:04:22,627
Afraid that someone's gonna
have to ride up top with me.
63
00:04:41,355 --> 00:04:42,731
How about you, young fella?
64
00:04:42,796 --> 00:04:44,390
You're the youngest
one here, looks like.
65
00:04:44,460 --> 00:04:45,541
Me?
66
00:04:45,612 --> 00:04:48,679
Sure. You go on, get up
there alongside that driver.
67
00:04:48,748 --> 00:04:51,683
Sir, I don't believe
I can do that.
68
00:04:51,788 --> 00:04:52,934
Why not?
69
00:04:53,996 --> 00:04:55,403
I have my wife.
70
00:04:55,468 --> 00:04:58,436
I mean, I ought to sit in there
with my wife and my baby.
71
00:04:58,508 --> 00:05:00,102
You don't worry about her, kid.
72
00:05:00,172 --> 00:05:02,344
We'll take good
care of your wife.
73
00:05:03,020 --> 00:05:05,672
Look, I'm sorry, but I
want my husband with me.
74
00:05:06,476 --> 00:05:08,898
I need him to help hold
the baby part of the way.
75
00:05:10,507 --> 00:05:12,363
This is between
your husband and me.
76
00:05:12,716 --> 00:05:16,033
Women ought to learn to keep
their noses out of men's business.
77
00:05:18,572 --> 00:05:21,322
Begging your pardon, sir,
78
00:05:21,708 --> 00:05:25,604
but if I remember correctly, you did buy
the last ticket on this coach, didn't you?
79
00:05:26,060 --> 00:05:27,076
You talking to me?
80
00:05:27,148 --> 00:05:28,130
That's right.
81
00:05:28,204 --> 00:05:31,139
I was about to say that since
you did buy the last ticket,
82
00:05:31,212 --> 00:05:34,628
and since you don't appear
to be exactly aged or infirm,
83
00:05:34,732 --> 00:05:37,635
it just seems kind of logical
that you ought to ride up on top.
84
00:05:39,084 --> 00:05:41,573
I'll tell you what, kid. I
just changed my mind.
85
00:05:41,900 --> 00:05:45,250
I'm gonna let you take turns
holding your baby with your wife.
86
00:05:45,484 --> 00:05:47,524
You go on, sit in
there beside her.
87
00:05:47,691 --> 00:05:49,514
You're gonna ride up on top.
88
00:05:49,932 --> 00:05:52,005
You know, this is gonna
be a long trip we're making,
89
00:05:52,076 --> 00:05:53,484
and I sure hate
to see it get started
90
00:05:53,547 --> 00:05:56,101
with such a lot of
unpleasantness, Mr...
91
00:05:56,172 --> 00:05:57,131
What's your name?
92
00:05:57,195 --> 00:05:58,822
Harry Downs.
93
00:05:58,892 --> 00:06:01,762
Well, Harry, I'm sure you don't
mean to make such a big issue
94
00:06:01,835 --> 00:06:03,494
over a seat in a stagecoach.
95
00:06:03,563 --> 00:06:05,768
I mean, you're not that
unreasonable, are you?
96
00:06:06,252 --> 00:06:07,911
Let's put it another way.
97
00:06:08,107 --> 00:06:10,694
Either you ride up on
top or you don't ride at all.
98
00:06:10,924 --> 00:06:12,780
You really would
make an issue of it.
99
00:06:12,844 --> 00:06:13,803
That's right.
100
00:06:14,540 --> 00:06:16,842
Get on up there
or just plain get.
101
00:06:18,315 --> 00:06:19,560
Or you can draw.
102
00:06:21,324 --> 00:06:23,147
Those are the only
choices I've got?
103
00:06:23,500 --> 00:06:24,581
That's right.
104
00:06:36,651 --> 00:06:38,692
Did I make the right
choice, Mr. Downs?
105
00:06:49,227 --> 00:06:50,186
(URGING HORSE)
106
00:06:56,811 --> 00:06:59,333
You sure you wouldn't like to
have your husband sitting by you?
107
00:06:59,404 --> 00:07:01,227
Oh, no, thank you very much.
108
00:07:01,292 --> 00:07:02,569
You see, we
always ride this way.
109
00:07:02,635 --> 00:07:04,425
I prefer to ride
facing backwards
110
00:07:04,491 --> 00:07:07,340
and Mr. Bowers always
insists on facing the front.
111
00:07:08,108 --> 00:07:09,832
Why, I remember
one time in Abilene...
112
00:07:09,899 --> 00:07:10,858
Winifred.
113
00:07:22,123 --> 00:07:23,204
(URGING HORSE)
114
00:07:35,979 --> 00:07:37,289
(JOE WHISTLING)
115
00:08:13,163 --> 00:08:14,145
(HORSES WHINNYING)
116
00:08:14,219 --> 00:08:15,398
Whoa!
117
00:08:23,660 --> 00:08:26,279
You people get out of
there. Keep your hands up.
118
00:08:29,612 --> 00:08:31,369
It appears we're being held up.
119
00:08:34,604 --> 00:08:37,322
You boys are going to an
awful lot of bother for nothing.
120
00:08:37,452 --> 00:08:40,170
I don't know how much money
our passengers have on them,
121
00:08:40,235 --> 00:08:44,393
but I can tell you we're carrying
nothing but ordinary US mail.
122
00:08:45,259 --> 00:08:48,228
We ain't carrying no currency,
and we ain't carrying no bullion.
123
00:08:48,396 --> 00:08:50,404
I think he's telling the truth.
124
00:08:51,467 --> 00:08:54,316
Well, now, folks, we're just
gonna take up a little collection.
125
00:08:54,859 --> 00:08:57,479
Don't anybody be stupid
and try holding out on us.
126
00:09:25,579 --> 00:09:28,482
Don't we know the fella that's
running that bunch from somewhere?
127
00:09:28,555 --> 00:09:29,833
Think his name is Clint Weaver.
128
00:09:29,900 --> 00:09:31,908
He used to ride with
Sam Parfrey's gang.
129
00:09:33,611 --> 00:09:35,107
Think he recognized us?
130
00:09:35,179 --> 00:09:36,424
He was working on it.
131
00:09:42,316 --> 00:09:44,706
Well, "sorry" isn't gonna
get our money back, is it?
132
00:09:44,779 --> 00:09:46,209
You know, I don't
mind telling you
133
00:09:46,283 --> 00:09:47,845
I personally had
quite a bit of money
134
00:09:47,915 --> 00:09:49,607
in that wallet those
men just took from me.
135
00:09:49,675 --> 00:09:51,848
Well, our company has insurance
136
00:09:51,916 --> 00:09:54,338
and I'll file claims for you
when we get to the first stop.
137
00:09:54,411 --> 00:09:56,866
I don't promise you'll
get everything they took,
138
00:09:56,939 --> 00:09:58,849
but some of it will
be made up to you.
139
00:09:58,923 --> 00:10:01,346
Well, we'll just see who's
gonna hear about this.
140
00:10:01,420 --> 00:10:02,730
Yeah. Yes, sir.
141
00:10:11,884 --> 00:10:13,095
(URGING HORSE)
142
00:10:39,435 --> 00:10:40,394
Whoa.
143
00:10:41,900 --> 00:10:43,145
What's wrong, Clint?
144
00:10:43,275 --> 00:10:44,553
Those two back there.
145
00:10:44,683 --> 00:10:47,684
I been trying to remember who
they are, and it just came to me.
146
00:10:47,756 --> 00:10:49,251
Why, are they someone special?
147
00:10:50,155 --> 00:10:54,083
Huh. Oh, they're special,
all right. $20,000 special.
148
00:10:54,155 --> 00:10:57,505
Boys, we just held up Kid
Curry and Hannibal Heyes.
149
00:11:58,923 --> 00:11:59,882
(URGING HORSE)
150
00:12:23,244 --> 00:12:24,619
(STAGECOACH APPROACHING)
151
00:12:32,619 --> 00:12:33,765
Hannah!
152
00:12:34,123 --> 00:12:36,262
Stage is finally getting here.
153
00:12:54,027 --> 00:12:55,238
Hey, Joe!
154
00:12:55,883 --> 00:12:57,445
Running a little
late, ain't you?
155
00:12:57,547 --> 00:12:59,458
No help for it, Charlie.
We was held up.
156
00:12:59,532 --> 00:13:01,321
Why, that's awful. Anybody hurt?
157
00:13:01,452 --> 00:13:03,525
Nope. We was lucky.
158
00:13:03,851 --> 00:13:07,235
Oh, you poor dear.
And with a baby and all.
159
00:13:07,564 --> 00:13:09,387
You must have been
frightened to death.
160
00:13:09,451 --> 00:13:11,012
I guess I was, almost.
161
00:13:11,115 --> 00:13:13,320
Well, you come on right inside.
162
00:13:13,420 --> 00:13:14,730
All you folks, come on in.
163
00:13:14,795 --> 00:13:16,454
There's coffee and
sandwiches for everyone
164
00:13:16,523 --> 00:13:18,433
while Mr. Utley
changes the horses.
165
00:13:32,587 --> 00:13:35,621
Even if he did recognize us, you
think he'd do anything about it?
166
00:13:35,819 --> 00:13:38,308
If he knows about the
rewards, I think he just might.
167
00:13:38,763 --> 00:13:40,771
Well, there's no sign of them.
168
00:13:40,843 --> 00:13:42,371
Maybe he didn't figure it out.
169
00:13:43,340 --> 00:13:44,299
Yeah.
170
00:13:44,907 --> 00:13:47,493
I guess we're both getting
a little too nervous lately.
171
00:13:48,651 --> 00:13:50,146
How about some of that coffee?
172
00:13:50,475 --> 00:13:51,686
Lead me to it.
173
00:14:04,747 --> 00:14:06,242
(COOING)
174
00:14:06,411 --> 00:14:07,689
(BABY BABBLING)
175
00:14:16,523 --> 00:14:18,434
Have some coffee, boys.
176
00:14:18,860 --> 00:14:21,446
There are some claim
forms to fill out if you want.
177
00:14:21,515 --> 00:14:22,596
Thank you, ma'am.
178
00:14:24,299 --> 00:14:26,308
Well, I'll fill out
a claim form.
179
00:14:26,892 --> 00:14:28,583
And they better
make it all good.
180
00:14:32,523 --> 00:14:33,482
Thank you.
181
00:14:39,851 --> 00:14:40,833
(GUN COCKING)
182
00:14:40,907 --> 00:14:43,974
WEAVER: Turn around, and
don't make any loud noises.
183
00:14:45,579 --> 00:14:48,548
Well, now, friend, this
here's your lucky day.
184
00:14:49,515 --> 00:14:51,272
I don't start too
many lucky days
185
00:14:51,339 --> 00:14:53,315
with no six-gun
pressed on my neck.
186
00:14:54,859 --> 00:14:57,894
Put it away, Phil. Make
sure nobody butts in.
187
00:14:58,731 --> 00:15:01,798
Now, like I said,
this is your lucky day,
188
00:15:01,867 --> 00:15:07,432
on account of you gonna pick
yourself up an easy $2,000.
189
00:15:08,459 --> 00:15:09,802
How am I gonna do that?
190
00:15:10,123 --> 00:15:12,164
You're gonna walk in
the stationhouse there.
191
00:15:12,235 --> 00:15:14,953
Couple of men inside, both of
them passengers on the stage.
192
00:15:15,179 --> 00:15:17,002
One of them's got on
a light tan leather coat,
193
00:15:17,067 --> 00:15:18,628
the other one brown corduroy.
194
00:15:18,859 --> 00:15:20,551
Yeah, I seen them.
What about them?
195
00:15:20,619 --> 00:15:23,303
You get the drop on them
and just bring them out here.
196
00:15:23,371 --> 00:15:25,314
And it's worth $2,000.
197
00:15:25,611 --> 00:15:28,001
Oh, no, it ain't.
That's for darn sure.
198
00:15:28,299 --> 00:15:29,761
I work here, mister,
199
00:15:29,931 --> 00:15:33,478
and those fellas are passengers
on the line that pays my wages.
200
00:15:33,963 --> 00:15:36,866
And I ain't about to bring any
passengers out to just anybody.
201
00:15:36,972 --> 00:15:38,728
And I'm not gonna bring
them out to somebody
202
00:15:38,795 --> 00:15:41,163
who comes waltzing in
here waving weapons around.
203
00:15:41,227 --> 00:15:43,617
You got a good
head. I like that.
204
00:15:47,180 --> 00:15:48,228
All right, then.
205
00:15:48,747 --> 00:15:51,595
They ain't just passengers. They're
Kid Curry and Hannibal Heyes,
206
00:15:51,659 --> 00:15:53,221
both of them wanted by the law.
207
00:15:53,419 --> 00:15:54,762
Curry and Heyes, huh?
208
00:15:54,827 --> 00:15:56,038
That's who they are.
209
00:15:56,139 --> 00:15:59,435
And all you gotta do to get a
nice chunk of their bounty money
210
00:15:59,499 --> 00:16:01,802
is walk in casual-like
and get the drop on them.
211
00:16:02,283 --> 00:16:06,059
Be a lot safer for everybody than
if we had to go in and get them.
212
00:16:14,283 --> 00:16:15,494
You know something?
213
00:16:16,811 --> 00:16:20,227
If I could trust you two
fellas to give me that $2,000,
214
00:16:20,331 --> 00:16:21,290
I'd do it.
215
00:16:22,219 --> 00:16:25,220
But how do I know you won't just
collect the bounty on those two guys
216
00:16:25,291 --> 00:16:26,819
and just forget about me?
217
00:16:26,955 --> 00:16:29,541
Hey, I give you my word that...
218
00:16:31,819 --> 00:16:35,464
No. No, I'll do better than
that. Phil, give me the money.
219
00:16:36,523 --> 00:16:37,833
What, are you crazy, Clint?
220
00:16:37,899 --> 00:16:39,461
(CLAPPING) Give me the money.
221
00:16:42,923 --> 00:16:46,437
Now, it just so happens we
got a little bit of money with us.
222
00:16:46,507 --> 00:16:48,613
We're gonna give you
what we got right here,
223
00:16:48,747 --> 00:16:50,690
sort of a down
payment on the rest.
224
00:16:55,019 --> 00:16:56,711
We got a deal?
225
00:17:34,251 --> 00:17:36,324
BOWERS: They got the
diamond ring, too, huh?
226
00:17:36,395 --> 00:17:37,354
Yes.
227
00:17:37,419 --> 00:17:39,376
How many times have I
told you not to wear that ring
228
00:17:39,435 --> 00:17:40,483
when we travel?
229
00:17:47,947 --> 00:17:49,409
(GUN COCKING)
230
00:17:54,635 --> 00:17:57,386
Begging your pardon, sir,
but your rifle, it's pointing at us.
231
00:17:57,515 --> 00:17:59,883
It's gonna keep right
on pointing at you, too.
232
00:18:00,459 --> 00:18:03,875
Now, you fellas just drop
those gun belts on the floor,
233
00:18:04,139 --> 00:18:06,857
real slow and real easy-like.
234
00:18:10,347 --> 00:18:13,250
Well, now, I don't know what
you got in your mind, mister,
235
00:18:13,579 --> 00:18:17,192
but I know I got a face that a lot
of people think they seen before.
236
00:18:17,611 --> 00:18:20,546
I never seen either one of
you fellas in my whole life.
237
00:18:21,259 --> 00:18:24,609
Now, Hannah, you pick
up these here gun belts
238
00:18:24,811 --> 00:18:27,529
and you put them on
that table over there.
239
00:18:52,427 --> 00:18:53,508
Now, fellas,
240
00:18:53,867 --> 00:18:56,007
I want you to get up real slow,
241
00:18:56,139 --> 00:18:58,245
go over and sit in those chairs.
242
00:19:08,074 --> 00:19:13,509
Now, Hannah, I want you to tie
up those fellas in those chairs.
243
00:19:13,867 --> 00:19:15,242
What's the matter
with you, Charlie?
244
00:19:15,307 --> 00:19:17,096
These boys haven't
done anything.
245
00:19:17,387 --> 00:19:20,388
Not around here, but if
they're who I think they are,
246
00:19:20,651 --> 00:19:22,114
they done plenty.
247
00:19:23,243 --> 00:19:24,618
Who do you think we are?
248
00:19:24,715 --> 00:19:28,513
Well, now, which one's
Heyes and which one's Curry?
249
00:19:29,450 --> 00:19:31,873
I thought our baby-faced
friend was a little handier
250
00:19:31,947 --> 00:19:33,671
with that gun than
he ought to be.
251
00:19:34,123 --> 00:19:36,993
Joe, will you put that
bolt across the front door?
252
00:19:37,067 --> 00:19:38,726
What the heck for?
253
00:19:39,179 --> 00:19:41,733
Them two ain't going
no place tied that way.
254
00:19:42,026 --> 00:19:43,882
Will you just do as I say?
255
00:19:51,691 --> 00:19:54,888
Charlie, I got a
schedule to make.
256
00:19:54,955 --> 00:19:56,563
We ought to be pulling
out of here right now
257
00:19:56,587 --> 00:19:58,693
if I'm gonna make it
to Red Rock by 3:45.
258
00:20:02,891 --> 00:20:04,201
Hey, you fellas!
259
00:20:04,523 --> 00:20:07,557
You might as well ride on
out of here. The deal is off.
260
00:20:07,691 --> 00:20:08,837
Come on!
261
00:20:09,291 --> 00:20:11,179
I told you who you got in there!
262
00:20:11,243 --> 00:20:12,705
Oh, I don't doubt that.
263
00:20:12,939 --> 00:20:15,787
I think they really are Kid
Curry and Hannibal Heyes.
264
00:20:16,107 --> 00:20:18,279
So I'll just be taking
them in myself.
265
00:20:19,435 --> 00:20:22,370
Listen, old man, you get them
two out here, you hear me?
266
00:20:27,306 --> 00:20:28,387
All right.
267
00:20:30,411 --> 00:20:33,030
WEAVER: I'm gonna give you
three minutes to get them out here
268
00:20:33,099 --> 00:20:34,823
or we start shooting.
269
00:20:35,915 --> 00:20:38,305
And it ain't just
two of us, it's seven.
270
00:20:38,826 --> 00:20:41,926
Enough to blast that place
down right around your ears.
271
00:20:45,195 --> 00:20:47,814
You old coot! You better
get them two out here.
272
00:20:50,731 --> 00:20:51,844
Three minutes!
273
00:20:56,619 --> 00:20:59,009
By golly, that's the
same fella that held us up.
274
00:20:59,082 --> 00:21:00,578
Now, he ain't fooling, Charlie.
275
00:21:00,650 --> 00:21:02,277
There was seven of
them in that bunch.
276
00:21:02,347 --> 00:21:04,276
Well, folks, it looks like we're
gonna have a little excitement
277
00:21:04,299 --> 00:21:05,510
around here pretty soon.
278
00:21:05,579 --> 00:21:06,692
Excitement?
279
00:21:06,762 --> 00:21:09,633
That man just said he was
gonna blast us all to kingdom come.
280
00:21:09,707 --> 00:21:12,293
That's right. Now, you just
take that big old table there
281
00:21:12,363 --> 00:21:14,371
and turn it on its side
and get it up in the corner.
282
00:21:14,603 --> 00:21:16,938
Hey, Charlie, isn't that
a window behind us?
283
00:21:17,195 --> 00:21:19,367
Yeah, but that's been
boarded up with good oak wood.
284
00:21:19,435 --> 00:21:20,451
You'll be safe enough.
285
00:21:20,523 --> 00:21:21,669
Wait a minute!
286
00:21:21,866 --> 00:21:23,477
You're gonna keep
those two outlaws in here
287
00:21:23,531 --> 00:21:25,442
and let that bunch out
there shoot up the place?
288
00:21:25,610 --> 00:21:27,204
That's about the size of it.
289
00:21:27,691 --> 00:21:30,594
Now, you just hunker down behind
that table inside of three minutes
290
00:21:30,666 --> 00:21:32,522
and you're gonna
be perfectly safe.
291
00:21:35,787 --> 00:21:38,406
It's about half gone now, in
case anybody's interested.
292
00:21:38,475 --> 00:21:40,745
CHARLIE: Move before
you get your heads cut off.
293
00:21:50,603 --> 00:21:53,539
Joe, you and... What's
your name, mister?
294
00:21:53,610 --> 00:21:54,593
Bowers.
295
00:21:54,699 --> 00:21:57,417
Well, Mr. Bowers, you and Joe,
you move these fellas back over here
296
00:21:57,483 --> 00:21:59,339
so they'll be out
of the line of fire.
297
00:22:01,675 --> 00:22:04,840
Old man, you must be
getting soft in the head.
298
00:22:05,547 --> 00:22:07,817
If you won't take
those two outside, I will.
299
00:22:07,883 --> 00:22:10,666
Oh, now, mister, you're just
getting worked up over nothing.
300
00:22:12,427 --> 00:22:14,882
Hannah, you just relieve
this man of his six-gun.
301
00:22:15,051 --> 00:22:17,190
Won't be any reason
for any temptations.
302
00:22:19,179 --> 00:22:21,896
I hope that bunch outside
shoots your old fool head off.
303
00:22:22,027 --> 00:22:23,075
If I was you,
304
00:22:23,147 --> 00:22:25,701
I'd just hunker down behind
that table while I got time.
305
00:22:25,771 --> 00:22:27,179
How much time we got left?
306
00:22:27,339 --> 00:22:28,518
Exactly 15 seconds.
307
00:22:28,587 --> 00:22:29,546
(WHISTLES)
308
00:22:29,611 --> 00:22:30,570
(GUNS FIRING)
309
00:22:31,179 --> 00:22:32,227
(BABY CRYING)
310
00:22:32,299 --> 00:22:33,827
Is your watch a little slow?
311
00:22:36,042 --> 00:22:38,891
How come you're so all-fired
set on keeping them two in here?
312
00:22:39,019 --> 00:22:41,802
Because there's a
$10,000 reward on Kid Curry
313
00:22:41,867 --> 00:22:43,973
and another $10,000
on Hannibal Heyes.
314
00:22:44,074 --> 00:22:45,033
(GUN FIRING)
315
00:22:45,675 --> 00:22:46,690
(BABY CRYING)
316
00:22:46,891 --> 00:22:49,609
And I got as much right
to that reward as anybody.
317
00:22:50,346 --> 00:22:53,446
I sure got more right to it than
that bunch of hoodlums out there.
318
00:22:53,771 --> 00:22:56,292
Hannah, give Joe
a rifle off that rack.
319
00:22:59,082 --> 00:23:01,604
It ain't right, Charlie, your
putting all these folks in danger.
320
00:23:01,739 --> 00:23:03,627
Not to mention you
and me and Hannah.
321
00:23:03,723 --> 00:23:06,146
You ought to forget about the
bounty money and turn them over.
322
00:23:06,218 --> 00:23:08,227
Joe, it's a
once-in-a-lifetime chance,
323
00:23:08,299 --> 00:23:09,314
(GUN FIRING)
324
00:23:09,386 --> 00:23:11,045
and I'm gonna cut you in on it.
325
00:23:11,435 --> 00:23:14,403
Gonna give you $5,000
if you back me up.
326
00:23:14,506 --> 00:23:16,449
Do you mind if I add
something to that?
327
00:23:17,515 --> 00:23:19,663
I'm not admitting we are Heyes
and Curry, you understand?
328
00:23:19,691 --> 00:23:20,650
(GUN FIRING)
329
00:23:21,003 --> 00:23:24,484
But I do happen to know that the
reward on them is payable dead or alive.
330
00:23:24,715 --> 00:23:27,945
What about dead or alive?
You're alive enough now, ain't you?
331
00:23:28,011 --> 00:23:29,735
Yeah, and we'd
like to stay that way,
332
00:23:29,802 --> 00:23:32,192
which we won't if you turn
us over to that bunch out there.
333
00:23:32,299 --> 00:23:33,718
They're not about
to turn us in alive.
334
00:23:33,771 --> 00:23:34,804
They're outlaws themselves.
335
00:23:34,827 --> 00:23:36,234
They're in no
position to do that.
336
00:23:36,299 --> 00:23:37,958
What they'll do
is they'll kill us
337
00:23:38,123 --> 00:23:40,458
and they'll get a go-between
to deal with the law.
338
00:23:42,059 --> 00:23:44,777
I happen to think that if
you turn us in to the law,
339
00:23:44,843 --> 00:23:46,437
you'll turn us in alive.
340
00:23:46,859 --> 00:23:48,453
You're doggone right, son,
341
00:23:49,195 --> 00:23:50,690
and you got my word on it.
342
00:23:51,307 --> 00:23:53,315
Now, you can't
argue with that, Joe.
343
00:23:53,387 --> 00:23:55,243
We can't send them out there.
344
00:23:59,755 --> 00:24:00,901
(WEAVER WHISTLES)
345
00:24:17,835 --> 00:24:20,683
What are we doing, sitting around
here like a bunch of bumps on a log?
346
00:24:20,746 --> 00:24:23,682
Letting those fellas take pot
shots at us like we was helpless.
347
00:24:26,506 --> 00:24:27,816
Well, I ain't helpless.
348
00:24:28,139 --> 00:24:29,098
(WHISTLES)
349
00:24:43,499 --> 00:24:44,874
(GUNS CONTINUE FIRING)
350
00:24:54,250 --> 00:24:55,658
(WHISTLES)
351
00:24:57,770 --> 00:24:59,048
(SHOOTING STOPS)
352
00:24:59,659 --> 00:25:01,961
Any of those bullets
getting through that table?
353
00:25:02,026 --> 00:25:04,962
No, we're all all right so
far, through no fault of yours.
354
00:25:05,579 --> 00:25:07,489
You still with us, old man?
355
00:25:07,851 --> 00:25:09,674
Yeah, I hear you. What you want?
356
00:25:10,027 --> 00:25:12,035
Same as before. Curry and Heyes.
357
00:25:15,306 --> 00:25:16,736
You hear me in there?
358
00:25:18,282 --> 00:25:19,810
We're talking it over.
359
00:25:22,538 --> 00:25:23,717
Why bother, Kid?
360
00:25:23,786 --> 00:25:25,958
You'll just have to do it
again in a minute or two.
361
00:25:26,026 --> 00:25:28,777
Yeah, but at least I wouldn't
be laying here like a prize pig.
362
00:25:28,875 --> 00:25:29,834
Mmm.
363
00:25:32,203 --> 00:25:33,480
Would you mind?
364
00:25:43,658 --> 00:25:46,343
I think you boys would be
better off staying on the floor.
365
00:26:00,971 --> 00:26:03,557
WEAVER: Send them
out, old man! Now!
366
00:26:04,170 --> 00:26:06,081
We're still talking it over!
367
00:26:06,186 --> 00:26:07,878
Yeah, well, we're
through waiting.
368
00:26:11,594 --> 00:26:12,675
(WHISTLES)
369
00:27:26,026 --> 00:27:27,205
All right, drop it!
370
00:27:27,819 --> 00:27:29,543
You, too, old
man. Get rid of it!
371
00:27:30,730 --> 00:27:33,666
DOWNS: Hey, you
out there, hold your fire!
372
00:27:36,138 --> 00:27:37,252
(WHISTLES)
373
00:27:38,922 --> 00:27:40,036
(SHOOTING STOPS)
374
00:27:43,754 --> 00:27:45,282
Get over there beside him.
375
00:27:53,098 --> 00:27:54,725
All right, lady, over there.
376
00:27:55,659 --> 00:27:57,929
You untie them. Both of them.
377
00:28:02,954 --> 00:28:05,377
Hey, there. My
name's Harry Downs
378
00:28:05,450 --> 00:28:08,201
and I just got the drop
on this old coot in here.
379
00:28:10,411 --> 00:28:12,965
What's it worth to you if I
bring out Curry and Heyes?
380
00:28:13,258 --> 00:28:15,463
WEAVER: We'll pay you
10% of the bounty money.
381
00:28:15,530 --> 00:28:17,506
That's $2,000.
382
00:28:20,298 --> 00:28:22,438
It's a deal. I'm
bringing them out.
383
00:28:23,499 --> 00:28:24,906
Mr. Downs, if
you're still thinking
384
00:28:24,971 --> 00:28:26,401
about that little
misunderstanding
385
00:28:26,475 --> 00:28:28,330
with my partner here
back in Benton Pass...
386
00:28:28,395 --> 00:28:30,184
I'm thinking about $2,000.
387
00:28:30,634 --> 00:28:32,358
Now, get on your
feet. Both of you.
388
00:28:33,834 --> 00:28:35,329
DOWNS: All right, let's go.
389
00:28:49,546 --> 00:28:51,402
I wouldn't do that
if I were you, son.
390
00:28:59,850 --> 00:29:01,706
You can get up now, Mr. Downs.
391
00:29:07,274 --> 00:29:09,544
And I was just about
to apologize to you
392
00:29:09,610 --> 00:29:11,848
for what my partner
did back at Benton Pass.
393
00:29:12,330 --> 00:29:13,793
I'm glad you stopped me.
394
00:29:14,218 --> 00:29:17,351
I think Harry kind of wishes that
he'd apologized to our friend here.
395
00:29:19,531 --> 00:29:20,709
I'm glad he didn't.
396
00:29:23,242 --> 00:29:25,796
Now, you two boys come on over
here and sit down in your chairs
397
00:29:25,866 --> 00:29:27,874
and let Mrs. Utley
tie you up again.
398
00:29:44,874 --> 00:29:48,224
All right, Mr. Downs, get
behind that table and squat.
399
00:29:56,106 --> 00:29:58,857
Young fella, you bring
those rifles over here.
400
00:30:06,794 --> 00:30:09,642
Now you tie up Mr. Downs.
401
00:30:14,730 --> 00:30:16,105
Hands and feet.
402
00:30:16,266 --> 00:30:18,755
So I won't have to
pay him no more mind.
403
00:30:26,635 --> 00:30:27,650
Joe.
404
00:30:27,722 --> 00:30:28,704
Yeah.
405
00:30:28,778 --> 00:30:30,121
Joe, you gonna be all right?
406
00:30:30,186 --> 00:30:32,194
My neck feels like it's busted,
407
00:30:32,266 --> 00:30:34,176
but what's a little
thing like that?
408
00:30:53,515 --> 00:30:54,922
What's your name, young fella?
409
00:30:54,986 --> 00:30:56,263
Dan Loomis.
410
00:30:56,490 --> 00:30:58,117
Well, Dan, I don't
mind telling you
411
00:30:58,186 --> 00:31:01,449
that was pretty quick thinking on your
part, when you jumped on Mr. Downs.
412
00:31:01,514 --> 00:31:04,166
Figured the least I can do is
give you that 10% of the reward
413
00:31:04,234 --> 00:31:05,696
that Mr. Downs was after.
414
00:31:07,370 --> 00:31:10,088
Thank you, Mr. Utley,
but no thank you.
415
00:31:10,154 --> 00:31:11,846
I didn't jump him for the money.
416
00:31:14,635 --> 00:31:16,970
Couldn't you use $2,000?
417
00:31:20,490 --> 00:31:23,590
Yes, sir. I guess we could.
418
00:31:24,586 --> 00:31:26,726
But I figured I just
wouldn't feel right
419
00:31:26,826 --> 00:31:28,998
taking part of the
bounty on them.
420
00:31:32,682 --> 00:31:35,432
No offense, Mr. Utley.
421
00:31:35,562 --> 00:31:36,992
Oh, no, no. No offense.
422
00:31:44,202 --> 00:31:45,161
Hannah.
423
00:31:49,706 --> 00:31:52,128
WEAVER: Hey in there! Downs!
424
00:31:52,298 --> 00:31:53,990
What's taking so long?
425
00:31:56,074 --> 00:31:58,147
Are you bringing
those men out or not?
426
00:31:58,570 --> 00:32:00,960
CHARLIE: There's been
a change in plans, mister.
427
00:32:01,162 --> 00:32:03,651
Your friend Downs got
jumped on and tied up.
428
00:32:04,618 --> 00:32:07,914
You know, that stagecoach is
due in Red Rock just about now.
429
00:32:08,299 --> 00:32:11,114
They'll be sending a posse
out to look for it pretty soon.
430
00:32:11,754 --> 00:32:13,413
If I was you, I'd
ride on out of here
431
00:32:13,482 --> 00:32:15,622
and stop wasting
time and gunpowder.
432
00:32:20,586 --> 00:32:23,205
I think you folks better get
back down behind that table.
433
00:32:24,202 --> 00:32:26,058
You know, I don't mind
telling you, young fella,
434
00:32:26,122 --> 00:32:27,879
I wish you had minded
your own business.
435
00:32:27,946 --> 00:32:30,402
We could've been well on
our way out of here by now.
436
00:32:41,226 --> 00:32:44,358
Say! You know something?
437
00:32:47,210 --> 00:32:52,033
I think that talk about that posse
coming out here scared them off.
438
00:32:58,794 --> 00:33:00,768
I think they've... (GUNS FIRING)
439
00:33:23,114 --> 00:33:24,676
(WEAVER WHISTLES)
440
00:33:26,282 --> 00:33:27,625
(SHOOTING STOPS)
441
00:33:31,338 --> 00:33:32,997
Well, there's one good thing.
442
00:33:33,290 --> 00:33:34,600
They keep on shooting like that,
443
00:33:34,666 --> 00:33:37,056
they gonna run themselves
right out of ammunition.
444
00:33:37,322 --> 00:33:39,493
Maybe we... (ELLEN SCREAMING)
445
00:33:43,242 --> 00:33:44,933
Last chance in there.
446
00:33:45,802 --> 00:33:46,818
Send those men out,
447
00:33:46,890 --> 00:33:49,858
or this time we don't stop
shooting till you're all dead!
448
00:33:51,786 --> 00:33:52,745
Well,
449
00:33:54,666 --> 00:33:57,154
some fellas just don't
have no luck at all.
450
00:34:04,362 --> 00:34:05,988
WEAVER: You hear me, old man?
451
00:34:06,346 --> 00:34:08,234
Maybe they're all dead in there.
452
00:34:09,066 --> 00:34:11,368
Yeah, we should've hit
something with all that shooting.
453
00:34:11,466 --> 00:34:13,638
No, that place
is built like a fort.
454
00:34:14,154 --> 00:34:16,872
You might have nicked somebody
if a bullet bounced around inside.
455
00:34:16,938 --> 00:34:18,368
That'd be the only way.
456
00:34:20,554 --> 00:34:22,759
Sure did quiet
down, didn't they?
457
00:34:24,650 --> 00:34:26,244
(YELLING) You hear what I said?
458
00:34:26,378 --> 00:34:28,867
I don't want to kill all
those folks you got in there.
459
00:34:28,970 --> 00:34:30,825
I'm gonna give you
five minutes more
460
00:34:30,890 --> 00:34:33,476
so as you can think
it over real good.
461
00:34:33,546 --> 00:34:37,125
And then it'll be like the Battle
of Gettysburg all over again.
462
00:34:42,346 --> 00:34:43,841
Last chance, old man!
463
00:34:43,946 --> 00:34:47,046
It's up to you what happens
to all those folks in there.
464
00:34:47,786 --> 00:34:51,911
You got five minutes
from right now.
465
00:34:52,266 --> 00:34:54,055
I'd like to give
you five minutes.
466
00:34:54,250 --> 00:34:56,160
All right, now,
just hold on here.
467
00:34:56,234 --> 00:35:00,065
I think this is going just about
far enough. In fact, too far!
468
00:35:01,386 --> 00:35:02,729
What's your name, mister?
469
00:35:02,890 --> 00:35:05,673
My name is Bowers.
Benjamin T. Bowers.
470
00:35:05,738 --> 00:35:07,495
And I've taken about
all that I intend to
471
00:35:07,562 --> 00:35:09,865
on account of two
wanted criminals.
472
00:35:10,666 --> 00:35:12,805
Well, then, Mr. Bowers,
what do you want us to do?
473
00:35:12,873 --> 00:35:15,046
Send these fellas out
to those killers out there?
474
00:35:15,114 --> 00:35:17,107
Well, why not? They're probably
killers themselves, anyway.
475
00:35:17,130 --> 00:35:18,867
They'll only get hung when
the law gets ahold of them.
476
00:35:18,890 --> 00:35:20,167
What's the difference?
477
00:35:20,842 --> 00:35:23,560
You boys killers,
like Mr. Bowers says?
478
00:35:23,850 --> 00:35:26,240
Still not admitting we are
Heyes and Curry, you understand.
479
00:35:26,313 --> 00:35:27,624
No, but if you were,
480
00:35:27,914 --> 00:35:30,054
would you be hung if
the law got ahold of you?
481
00:35:30,122 --> 00:35:31,978
The charge is armed robbery.
482
00:35:32,106 --> 00:35:33,601
That's good for 20 years apiece,
483
00:35:33,674 --> 00:35:35,538
but it ain't a hanging
offense the last time I heard.
484
00:35:35,561 --> 00:35:38,464
And Heyes and Curry never killed
anyone. That's a well-known fact.
485
00:35:38,538 --> 00:35:41,409
Well, you just got one
man killed right there.
486
00:35:41,514 --> 00:35:43,817
And as far as I'm
concerned, one is plenty.
487
00:35:44,010 --> 00:35:45,669
Now, you push
those two out that door
488
00:35:45,738 --> 00:35:47,146
and get those
killers off our necks,
489
00:35:47,210 --> 00:35:50,440
or so help me, I'm gonna sue your
company for every nickel they've got.
490
00:35:50,794 --> 00:35:53,031
Well, you do that, Mr. Bowers.
491
00:35:53,162 --> 00:35:55,912
But in the meantime, you better
hunker down back of that table,
492
00:35:55,978 --> 00:35:57,801
'cause those fellas out
there mean business.
493
00:35:57,866 --> 00:36:00,071
Well, I'm telling you
I mean business, too.
494
00:36:00,169 --> 00:36:02,178
I'll sue this company
right into bankruptcy!
495
00:36:02,250 --> 00:36:05,250
And I'll have you thrown
into jail for risking our lives
496
00:36:05,321 --> 00:36:08,671
and holding onto a couple of
known criminals for your own gain!
497
00:36:08,746 --> 00:36:10,569
Ben, you be still.
498
00:36:17,066 --> 00:36:20,383
I have lived with you
for 15 long years, Ben.
499
00:36:20,586 --> 00:36:23,172
I've listened to you carry
on like this time and again.
500
00:36:23,274 --> 00:36:24,584
I've listened and I've kept shut
501
00:36:24,650 --> 00:36:26,025
and I never said
a word against you
502
00:36:26,089 --> 00:36:29,439
because all the times before it was
something petty or mean or just money.
503
00:36:29,962 --> 00:36:33,411
But this time it's the
lives of two people,
504
00:36:33,674 --> 00:36:36,063
and I'm telling you straight
out, I'm not gonna stand here
505
00:36:36,138 --> 00:36:39,303
and listen to you carry on about suing
the company or sending someone to jail.
506
00:36:39,370 --> 00:36:40,713
So be still!
507
00:37:03,306 --> 00:37:05,030
You know, Mr. Utley,
508
00:37:06,026 --> 00:37:07,237
Bowers is right.
509
00:37:08,714 --> 00:37:10,275
You wanna go out there?
510
00:37:10,474 --> 00:37:12,613
Well, Charlie, it
isn't safe in here.
511
00:37:12,746 --> 00:37:15,300
Now, you said those people
would be all right behind that table,
512
00:37:15,370 --> 00:37:17,159
but Downs got killed behind it.
513
00:37:18,025 --> 00:37:19,570
Now, look, if they keep
on shooting like that,
514
00:37:19,593 --> 00:37:20,851
it's just gonna be
a matter of time
515
00:37:20,874 --> 00:37:22,259
before somebody
else stops a ricochet,
516
00:37:22,282 --> 00:37:24,192
one of the women, or
maybe even the baby.
517
00:37:24,266 --> 00:37:27,496
Not to mention us. You know, we
don't feel too safe in here, either.
518
00:37:28,778 --> 00:37:31,168
And besides, my partner
here's got a silver tongue,
519
00:37:31,721 --> 00:37:34,919
and he might just be able to talk
that bunch into turning us in alive.
520
00:37:35,946 --> 00:37:37,256
You really think so?
521
00:37:37,514 --> 00:37:39,206
Well, I'll tell you,
522
00:37:39,753 --> 00:37:42,722
we laid it on a little thick
before about them killing us.
523
00:37:42,858 --> 00:37:44,768
I think we can
talk them out of it.
524
00:37:44,842 --> 00:37:47,331
And anyway, you know, we'd
probably be just as safe out there
525
00:37:47,402 --> 00:37:49,607
as we would be in here if
they start shooting again.
526
00:37:49,674 --> 00:37:50,984
They're right, Charlie.
527
00:37:54,474 --> 00:37:56,962
Come on, Mr. Utley. Untie us.
528
00:38:25,354 --> 00:38:28,202
Hold it before I blast you.
529
00:38:28,490 --> 00:38:30,346
Now, put that bolt
back on the door.
530
00:38:30,410 --> 00:38:32,199
Charlie, will you
make up your mind?
531
00:38:34,058 --> 00:38:35,237
Come on back here.
532
00:38:43,562 --> 00:38:46,017
Just wanted to see if
you guys was bluffing.
533
00:38:46,666 --> 00:38:49,449
Now, if I was to ask you to
give me your word on something
534
00:38:50,314 --> 00:38:52,103
and you gave it,
would you keep it?
535
00:38:52,617 --> 00:38:53,796
We usually do.
536
00:38:54,250 --> 00:38:56,968
Well, you know, I think you
was telling the truth the first time.
537
00:38:57,034 --> 00:38:59,304
You go out through that
door, you're as good as dead.
538
00:38:59,433 --> 00:39:00,612
But if you stay in here
539
00:39:00,682 --> 00:39:02,642
and we shoot a pot full of
lead at that gang out there,
540
00:39:02,665 --> 00:39:03,844
we'll all be safe and sound.
541
00:39:04,202 --> 00:39:05,161
Maybe so.
542
00:39:05,418 --> 00:39:08,615
But that's going to take a lot of
shooting. Who's going to do it all?
543
00:39:08,681 --> 00:39:10,057
I was coming to that.
544
00:39:10,794 --> 00:39:12,999
Hannah, give the
boys their guns.
545
00:39:15,626 --> 00:39:17,699
Now, if I give you your guns,
546
00:39:17,770 --> 00:39:20,837
so that you can pitch in and
help us with that gang out there,
547
00:39:20,905 --> 00:39:24,518
do you give me your word not to use
them on me or anybody in this room?
548
00:39:26,954 --> 00:39:28,613
Yeah, you got my
word, Mr. Utley.
549
00:39:28,714 --> 00:39:29,959
You got my word, too.
550
00:39:31,050 --> 00:39:32,906
Now there's five of us, see?
551
00:39:32,970 --> 00:39:34,913
I figure with you boys
at the window there,
552
00:39:34,986 --> 00:39:38,631
we can keep them from shooting all that
lead in here like they was doing before,
553
00:39:38,697 --> 00:39:40,640
and we'll all be safe,
including you two.
554
00:39:40,713 --> 00:39:42,853
CURRY: You know, I
like the way he thinks.
555
00:39:43,786 --> 00:39:45,478
How about if there's six?
556
00:39:45,962 --> 00:39:49,346
Now you're talking,
son. Pick yourself a spot.
557
00:40:08,873 --> 00:40:10,249
Getting about time?
558
00:40:10,698 --> 00:40:11,657
Just about.
559
00:40:14,729 --> 00:40:15,908
Hey, you fellas!
560
00:40:16,266 --> 00:40:18,721
That posse's gonna be
coming along pretty soon now,
561
00:40:18,794 --> 00:40:20,224
looking for that stagecoach.
562
00:40:20,298 --> 00:40:22,306
You guys better
ride out of here.
563
00:40:23,402 --> 00:40:25,378
Not without Curry and Heyes.
564
00:40:27,082 --> 00:40:31,393
You got 50 seconds
to send them out,
565
00:40:32,170 --> 00:40:33,731
or say your prayers.
566
00:40:33,962 --> 00:40:36,232
Well, maybe you
better start saying yours.
567
00:40:36,297 --> 00:40:38,054
There's six of us now,
568
00:40:38,121 --> 00:40:40,904
and we're just waiting for
something to move so we can shoot it.
569
00:40:41,001 --> 00:40:42,912
It ain't so one-sided no more.
570
00:40:44,073 --> 00:40:45,481
Make it seven, Mr. Utley.
571
00:40:49,322 --> 00:40:51,876
Well, better late than
never, Mr. Bowers.
572
00:41:04,106 --> 00:41:05,863
There's seven of us now,
573
00:41:05,994 --> 00:41:08,449
and that posse will be
coming at any minute.
574
00:41:08,522 --> 00:41:09,586
Hey, what's he got in there?
575
00:41:09,609 --> 00:41:11,236
They must be
breeding like rabbits.
576
00:41:11,305 --> 00:41:13,379
The old man's
running a bad bluff.
577
00:41:22,506 --> 00:41:23,881
Twenty seconds left.
578
00:41:24,393 --> 00:41:27,111
I'm wondering why they
should always get the first shot.
579
00:41:27,498 --> 00:41:29,157
You know, you're right.
580
00:42:45,322 --> 00:42:47,494
Hold it! Hold it!
Everybody hold your fire!
581
00:42:52,042 --> 00:42:53,417
What do you think, Kid?
582
00:42:57,194 --> 00:43:00,708
I think we just aced the Weaver
gang out of $20,000 reward money.
583
00:43:02,858 --> 00:43:04,103
(GUNS FIRING)
584
00:43:05,994 --> 00:43:07,424
What about Charlie Utley?
585
00:43:08,714 --> 00:43:10,918
Yeah, what about Charlie?
586
00:43:15,882 --> 00:43:18,882
Well, Joe, what
are you waiting for?
587
00:43:18,953 --> 00:43:20,710
You're long overdue in Red Rock.
588
00:43:20,777 --> 00:43:23,942
Let's get you hitched up and
rolling before anything else happens.
589
00:43:35,881 --> 00:43:38,370
Oh, say, I darn near forgot.
590
00:43:38,697 --> 00:43:40,258
Figure this is most of that cash
591
00:43:40,329 --> 00:43:42,502
those hold-up
fellas took from you.
592
00:43:42,601 --> 00:43:45,352
The only problem is to
figure out what goes to who.
593
00:43:45,417 --> 00:43:46,376
This is our money?
594
00:43:46,441 --> 00:43:47,490
CHARLIE: Yeah.
595
00:43:47,593 --> 00:43:48,772
How'd you get ahold of it?
596
00:43:48,842 --> 00:43:52,323
Oh, there's still a new trick or
two in the old dog, Mr. Bowers.
597
00:43:52,745 --> 00:43:55,648
Well, thank you, Mr. Utley.
598
00:43:59,817 --> 00:44:03,745
Charlie, we got
ourselves a little problem.
599
00:44:05,258 --> 00:44:06,982
Now, about you turning us in...
600
00:44:07,369 --> 00:44:08,832
What kind of problem?
601
00:44:09,033 --> 00:44:10,725
Well, it's like this, Charlie.
602
00:44:11,049 --> 00:44:12,577
We did everything we agreed to.
603
00:44:12,649 --> 00:44:14,439
We didn't use our
guns to get away.
604
00:44:14,889 --> 00:44:17,192
But now that the fighting's
over, we have to admit
605
00:44:17,257 --> 00:44:20,357
we're not looking forward to
spending the rest of our lives in jail.
606
00:44:21,801 --> 00:44:23,777
You figure on breaking
your word, huh?
607
00:44:23,850 --> 00:44:25,793
Well, let's just say
we're kind of torn.
608
00:44:27,017 --> 00:44:28,774
Well, now, let
me tell you, fellas,
609
00:44:30,345 --> 00:44:31,720
just relax,
610
00:44:32,234 --> 00:44:34,656
'cause I'm not gonna
let you face that problem.
611
00:44:34,793 --> 00:44:36,485
I never believed that
you were gonna be able
612
00:44:36,553 --> 00:44:38,409
to talk that bunch
out of killing you.
613
00:44:38,569 --> 00:44:40,293
I figured the only
reason you went out there
614
00:44:40,361 --> 00:44:41,589
to give yourself up was because,
615
00:44:41,642 --> 00:44:44,293
you know, there was two ladies
and a baby in danger in there.
616
00:44:44,362 --> 00:44:47,624
Charlie, that's an awful nice picture
you're painting of us, but the truth is...
617
00:44:47,689 --> 00:44:51,106
The truth is you're both better
fellas than you think you are.
618
00:44:51,177 --> 00:44:53,797
And I'm not that
greedy as to turn you in
619
00:44:53,866 --> 00:44:57,128
because, after all, now I've
gotten to know you a little better.
620
00:45:00,649 --> 00:45:02,789
You two fellas
riding with us or not?
621
00:45:02,858 --> 00:45:03,817
Yeah.
622
00:45:04,137 --> 00:45:05,096
Charlie.
623
00:45:05,577 --> 00:45:06,626
Ma'am.
624
00:45:06,698 --> 00:45:07,657
Goodbye.
625
00:45:07,721 --> 00:45:09,544
CURRY: Charlie, thank you.
626
00:45:13,801 --> 00:45:15,591
Well, goodbye, folks. Goodbye.
627
00:45:15,657 --> 00:45:17,927
Have a good trip.
Have a good trip.
628
00:45:17,993 --> 00:45:19,009
HEYES: Thank you.
629
00:46:01,289 --> 00:46:04,225
Mr. Heyes, Mr. Curry?
630
00:46:08,233 --> 00:46:09,192
Yeah?
631
00:46:09,321 --> 00:46:10,980
This is where you get off.
632
00:46:13,802 --> 00:46:15,493
He says this is
where we get off.
633
00:46:15,561 --> 00:46:16,521
Hmm.
634
00:46:28,650 --> 00:46:32,644
There's a ranch up there.
Belongs to a fella named Williams.
635
00:46:33,706 --> 00:46:37,055
He'd be real glad to sell you a
couple of horses and saddles.
636
00:46:38,058 --> 00:46:40,164
Might be a safer way to travel.
637
00:46:41,513 --> 00:46:43,751
Joe, we'd travel
anyplace with you.
638
00:46:45,033 --> 00:46:46,976
But you're right.
You're probably right.
639
00:46:51,657 --> 00:46:52,836
Mr. Bowers. Mrs. Bowers.
640
00:46:52,906 --> 00:46:54,499
HEYES: Bye now. Thanks a lot.
641
00:46:54,569 --> 00:46:56,196
See you later. Goodbye.
642
00:46:56,298 --> 00:46:57,379
Bye now.
643
00:46:57,449 --> 00:46:58,866
Bye, Mr. Bowers.
Thank you, young man.
644
00:46:58,889 --> 00:47:00,319
Mrs. Bowers.
Good luck to you all.
645
00:47:00,393 --> 00:47:01,352
Goodbye.
646
00:47:06,409 --> 00:47:07,719
(URGING HORSE)
50044
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.