All language subtitles for Alias Smith and Jones - 1x04 - Wrong Train to Brimstone.ia.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,616 --> 00:00:05,983 You're a born horse-trader, Heyes. 2 00:00:18,304 --> 00:00:19,352 Oops. 3 00:00:23,328 --> 00:00:24,376 What are you doing? 4 00:00:24,448 --> 00:00:25,856 Keep walking. 5 00:00:27,360 --> 00:00:29,663 It's him, isn't it? Remember Kingsberg? 6 00:00:29,728 --> 00:00:31,453 Yeah, yeah, yeah. It's him. 7 00:00:31,584 --> 00:00:32,665 He didn't see us, did he? 8 00:00:32,736 --> 00:00:34,428 No, I saw him first. 9 00:00:36,000 --> 00:00:37,496 What's he doing here? 10 00:00:37,664 --> 00:00:40,218 Well, from the badge, I'd say he's employed here. 11 00:00:40,672 --> 00:00:42,396 In the Sheriff's office. 12 00:00:42,784 --> 00:00:44,378 HEYES: Maybe he's just passing through. 13 00:00:44,448 --> 00:00:47,864 No, Heyes, it's you and me that's just passing through. 14 00:00:53,408 --> 00:00:55,863 NARRATOR: Hannibal Heyes and Kid Curry, 15 00:00:55,936 --> 00:00:59,417 the two most successful outlaws in the history of the West. 16 00:00:59,776 --> 00:01:01,784 And in all the trains and banks they robbed, 17 00:01:01,856 --> 00:01:03,767 they never shot anyone. 18 00:01:04,000 --> 00:01:07,296 This made our two latter-day Robin Hoods very popular 19 00:01:07,360 --> 00:01:10,427 with everyone but the railroads and the banks. 20 00:01:12,096 --> 00:01:14,039 CURRY: There's one thing we gotta get, Heyes. 21 00:01:14,112 --> 00:01:15,258 HEYES: What's that? 22 00:01:15,328 --> 00:01:17,085 CURRY: Out of this business. 23 00:01:17,152 --> 00:01:20,219 LOM: The Governor can't come flat out and give you amnesty now. 24 00:01:20,288 --> 00:01:21,707 First, you gotta prove you deserve it. 25 00:01:21,760 --> 00:01:24,663 Ah, so all we have to do is just stay out of trouble 26 00:01:24,736 --> 00:01:26,744 till the Governor figures we deserve amnesty. 27 00:01:26,816 --> 00:01:28,361 But in the meantime, we'll still be wanted. 28 00:01:28,384 --> 00:01:29,978 LOM: Well, that's true. 29 00:01:30,048 --> 00:01:32,471 Till then, only you, me and the Governor will know about it. 30 00:01:32,544 --> 00:01:34,487 It'll be our secret. 31 00:01:34,976 --> 00:01:36,351 (GUN FIRING) 32 00:01:38,400 --> 00:01:40,425 CURRY: I sure wish the Governor would let a few more people 33 00:01:40,448 --> 00:01:41,976 in on our secret. 34 00:01:42,048 --> 00:01:44,350 NARRATOR: Alias Smith and Jones, 35 00:01:44,864 --> 00:01:47,713 starring Pete Duel and Ben Murphy. 36 00:02:20,256 --> 00:02:22,045 Well, back so soon? 37 00:02:22,112 --> 00:02:23,487 Uh-huh. We thought it over 38 00:02:23,552 --> 00:02:26,377 and decided selling our horses for a poker stake wasn't very good thinking. 39 00:02:26,400 --> 00:02:27,743 So we're here to take 'em back. 40 00:02:27,808 --> 00:02:30,078 You wanna buy a couple of horses with gear, right? 41 00:02:30,143 --> 00:02:31,868 No, no. Same horses, same gear. 42 00:02:31,936 --> 00:02:33,181 Fair enough. 43 00:02:33,248 --> 00:02:35,071 Good animals, good gear. 44 00:02:35,136 --> 00:02:37,919 An even $100 should cover it. 45 00:02:38,624 --> 00:02:39,738 An even what? 46 00:02:39,808 --> 00:02:40,856 $100. 47 00:02:40,992 --> 00:02:42,815 We just sold them to you for $80. 48 00:02:42,880 --> 00:02:45,630 That's why I'm selling them to you for only $100. 49 00:02:45,696 --> 00:02:50,269 No, no. What we want is just to forget the deal we made five minutes ago. 50 00:02:50,336 --> 00:02:54,079 We give you back your money and you give us back our horses and our saddles. 51 00:02:54,143 --> 00:02:56,413 Well, now, I'd be out of business tomorrow 52 00:02:56,480 --> 00:02:59,066 if I was to sell things for the same price I pay for 'em, 53 00:02:59,136 --> 00:03:00,631 wouldn't I? 54 00:03:00,704 --> 00:03:03,771 We just want you to forget this one transaction, Mr. McDuff. 55 00:03:03,840 --> 00:03:05,783 Not change your whole philosophy of life. 56 00:03:05,856 --> 00:03:07,067 I can't do it. 57 00:03:07,136 --> 00:03:09,471 Fellas, if you understood the principles of free enterprise, 58 00:03:09,536 --> 00:03:11,424 you wouldn't ask me to. No, sir. 59 00:03:11,840 --> 00:03:16,063 $100 for them two animals with gear is a real bargain. 60 00:03:16,448 --> 00:03:18,366 Well, now, you just told us they weren't worth $80. 61 00:03:18,432 --> 00:03:20,124 Well, now, I don't know your trade, boys, 62 00:03:20,192 --> 00:03:22,057 but you better stay out of the horse-trading profession, 63 00:03:22,080 --> 00:03:23,608 because you just ain't qualified. 64 00:03:23,680 --> 00:03:25,208 They're worth $100. 65 00:03:25,280 --> 00:03:26,971 We haven't got $100. 66 00:03:27,135 --> 00:03:29,591 Well, how much you got? 67 00:03:30,112 --> 00:03:31,128 $86. 68 00:03:32,447 --> 00:03:37,718 Boys, I ain't got two animals with gear in the whole place for $86. 69 00:03:37,792 --> 00:03:39,451 No, I'm real sorry. 70 00:03:41,183 --> 00:03:42,711 There's no doubt about it, McDuff, 71 00:03:42,784 --> 00:03:44,825 you're gonna die a rich man. 72 00:03:46,432 --> 00:03:48,321 If you live long enough. 73 00:03:49,215 --> 00:03:52,118 Well, I'll keep the price open for you boys. 74 00:03:53,311 --> 00:03:54,621 Yes, sir. 75 00:04:01,920 --> 00:04:03,579 Uh, sir, excuse me? 76 00:04:03,648 --> 00:04:04,893 Where's the stage depot? 77 00:04:04,960 --> 00:04:06,870 Right next to the hotel. 78 00:04:07,264 --> 00:04:09,948 But the stage is gone, left an hour ago. 79 00:04:10,176 --> 00:04:13,723 On the other hand, be a train through here going east, 8:00 tonight, 80 00:04:13,792 --> 00:04:15,997 if you happen to be going that way. 81 00:04:16,064 --> 00:04:17,309 We happen to be going that way. 82 00:04:17,376 --> 00:04:19,646 Thank you. More than welcome. 83 00:04:39,647 --> 00:04:41,077 What's the next stop east? 84 00:04:41,152 --> 00:04:42,844 Brimstone, 60 miles. 85 00:04:43,327 --> 00:04:45,467 We'll take two tickets to Brimstone. 86 00:04:46,048 --> 00:04:47,326 Not tonight, you won't. 87 00:04:47,392 --> 00:04:48,374 Why not? 88 00:04:48,448 --> 00:04:50,271 The whole train's all sold out. 89 00:04:50,336 --> 00:04:51,711 No seats left. 90 00:04:51,775 --> 00:04:54,362 When's the next train? Tuesday, 4:00. 91 00:04:58,239 --> 00:05:02,266 Now, I bet $10 cash could find us a pair of seats on that train. 92 00:05:02,335 --> 00:05:03,962 Mister, you'd lose. 93 00:05:04,032 --> 00:05:06,848 There is no way I can get you on that train. 94 00:05:16,512 --> 00:05:18,335 We gotta get out of here. 95 00:05:18,399 --> 00:05:20,888 Sawyer could spot us from 50 yards away. 96 00:05:20,992 --> 00:05:22,367 You feel like walking 60 miles? 97 00:05:22,432 --> 00:05:23,710 You got a better idea? 98 00:05:23,776 --> 00:05:24,735 Help you, gents? 99 00:05:24,800 --> 00:05:26,459 Yeah, two tickets on the 8:00. 100 00:05:26,527 --> 00:05:28,055 Sorry, all sold out. 101 00:05:28,128 --> 00:05:31,642 No, you're not. My name's Grant, this here is Mr. Gaines. 102 00:05:35,104 --> 00:05:38,683 Right you are. Yes, Mr. Grant and Mr. Gaines. 103 00:05:39,584 --> 00:05:42,367 That'll be $9 apiece. 104 00:05:43,007 --> 00:05:45,758 Thank you. Have a nice trip, gentlemen. 105 00:05:57,919 --> 00:05:59,382 Still all sold out. 106 00:05:59,456 --> 00:06:01,497 How come they got tickets? 107 00:06:01,568 --> 00:06:02,976 They had reservations. 108 00:06:03,040 --> 00:06:04,666 Fine, sell us a couple of reservations. 109 00:06:04,735 --> 00:06:06,013 Sorry. 110 00:06:06,080 --> 00:06:08,056 That train's all sold out. 111 00:06:24,416 --> 00:06:26,075 Excuse us, gentlemen. 112 00:06:26,144 --> 00:06:28,763 We kind of need to get onto that train. 113 00:06:29,247 --> 00:06:30,710 Suppose you could give some help? 114 00:06:30,784 --> 00:06:32,694 What do you mean, give you some help? 115 00:06:32,767 --> 00:06:35,583 Well, they wouldn't sell us any tickets. 116 00:06:35,647 --> 00:06:37,077 But they sold you a couple. 117 00:06:37,152 --> 00:06:39,389 Yeah, well, we had reservations. 118 00:06:39,647 --> 00:06:41,983 We'd be willing to pay you double what you paid. 119 00:06:42,048 --> 00:06:43,478 No, I'm sorry. 120 00:06:43,552 --> 00:06:45,243 Oh, maybe a little more. 121 00:06:46,463 --> 00:06:47,838 I'm sorry. 122 00:06:50,400 --> 00:06:51,752 Wait a second, Grant, I don't like this. 123 00:06:51,775 --> 00:06:53,434 All right, forget it. No. 124 00:06:53,504 --> 00:06:55,676 What's so important to you fellas about this train? 125 00:06:55,744 --> 00:06:57,174 There's another one in a day or two. 126 00:06:57,248 --> 00:06:59,802 We have very important business in Brimstone. 127 00:06:59,872 --> 00:07:00,985 Just won't wait. 128 00:07:01,056 --> 00:07:03,261 GAINES: Who are you dealing with there? 129 00:07:03,455 --> 00:07:05,017 What do you care? 130 00:07:06,240 --> 00:07:07,255 Hey. 131 00:07:07,776 --> 00:07:09,673 Now our getting on that train isn't all that important. 132 00:07:09,696 --> 00:07:11,769 Like your friend said, just forget it, huh? 133 00:07:11,839 --> 00:07:14,044 Yeah, Fred, let's not give them a hard time. 134 00:07:16,672 --> 00:07:18,462 (TRAIN HORN BLOWING) 135 00:07:51,647 --> 00:07:53,558 Hold it, fellas. Names? 136 00:07:53,856 --> 00:07:55,002 HEYES: Grant. 137 00:07:55,839 --> 00:07:57,050 And? 138 00:07:57,919 --> 00:07:59,197 Gaines. 139 00:08:01,151 --> 00:08:02,363 Gaines. 140 00:08:02,784 --> 00:08:04,475 Okay, come onboard. 141 00:08:07,167 --> 00:08:08,859 Don't be cute, boys. 142 00:08:16,992 --> 00:08:18,848 (TRAIN BELL RINGING) 143 00:08:27,519 --> 00:08:29,375 GRADY: That's the last pickup, Mr. Briscoe. 144 00:08:30,559 --> 00:08:32,316 (PEOPLE CHATTERING) 145 00:09:38,752 --> 00:09:42,233 GRADY: All right, men. Now, settle down. Settle down, everybody! 146 00:09:42,655 --> 00:09:44,445 Here's Mr. Briscoe, men. 147 00:09:45,951 --> 00:09:47,708 Thank you, Mr. Grady. 148 00:09:48,640 --> 00:09:52,764 Well, we're all here now, and I guess you'd like to know some of the details. 149 00:09:52,832 --> 00:09:54,938 Now, this is a regular, scheduled train, 150 00:09:55,008 --> 00:09:58,172 and this afternoon it made the regular, scheduled freight pick-up 151 00:09:58,240 --> 00:10:01,208 at the Wash Valley Consolidated Mining Company. 152 00:10:01,759 --> 00:10:04,029 But there was one big difference. 153 00:10:04,095 --> 00:10:06,966 That pick-up was three times the usual amount. 154 00:10:08,256 --> 00:10:10,144 Over a quarter of a million dollars. 155 00:10:10,207 --> 00:10:11,964 (PEOPLE CHATTERING) 156 00:10:12,032 --> 00:10:14,072 It's in the baggage car now. 157 00:10:14,143 --> 00:10:16,795 That's right. On the way to the Denver Mint. 158 00:10:16,863 --> 00:10:18,173 Now, you know and I know 159 00:10:18,239 --> 00:10:20,542 that this kind of information always gets out 160 00:10:20,607 --> 00:10:23,226 and into the hands of the wrong people. 161 00:10:23,679 --> 00:10:25,851 So, we decided to be sure of that. 162 00:10:25,919 --> 00:10:28,255 And we put out the rumor ourselves. 163 00:10:28,479 --> 00:10:31,131 And we put that rumor out for one reason. 164 00:10:31,200 --> 00:10:32,859 So it would get to the Devil's Hole Gang 165 00:10:32,927 --> 00:10:35,350 led by Hannibal Heyes and Kid Curry. 166 00:10:36,319 --> 00:10:40,793 Now, in the past 14 months, this train has been attacked twice by that gang. 167 00:10:40,863 --> 00:10:44,858 Now we know that rumor will get back about the extra gold. 168 00:10:44,928 --> 00:10:47,263 And we feel pretty sure 169 00:10:47,423 --> 00:10:49,246 they're gonna make a try for it. 170 00:10:49,311 --> 00:10:51,833 And that's gonna be their last try. 171 00:10:52,608 --> 00:10:54,037 BRISCOE: That's right. 172 00:10:54,111 --> 00:10:56,120 Now, our next stop is Brimstone. 173 00:10:56,191 --> 00:10:57,851 We figure the gang will hit us 174 00:10:57,920 --> 00:11:00,441 between Brimstone and the mountains. 175 00:11:00,831 --> 00:11:03,734 Now, every man on this car is a qualified agent 176 00:11:03,807 --> 00:11:06,175 of the George Bannerman Detective Agency. 177 00:11:06,239 --> 00:11:07,801 The best we have. 178 00:11:08,543 --> 00:11:10,431 Fields and Crawly of Frisco, 179 00:11:10,496 --> 00:11:12,733 Keith and Hickson, Carson City. 180 00:11:13,184 --> 00:11:15,868 Well, I'll let you get acquainted among yourselves. 181 00:11:16,064 --> 00:11:17,559 But, I think 182 00:11:17,824 --> 00:11:19,832 when that gang attacks we'll be ready. 183 00:11:19,904 --> 00:11:20,863 Right, men? 184 00:11:20,927 --> 00:11:22,237 ALL: Yeah! 185 00:11:22,303 --> 00:11:23,798 (ALL EXCLAIMING) 186 00:11:24,735 --> 00:11:27,387 MAN 1: Every last man. I've been waiting for 11 years to get 'em. 187 00:11:27,455 --> 00:11:29,463 MAN 2: I've been waiting, too! 188 00:11:29,535 --> 00:11:30,747 Hey! 189 00:11:32,384 --> 00:11:35,483 Now, when every last member of that gang is hanging by his heels, 190 00:11:35,551 --> 00:11:37,341 especially Heyes and Curry, 191 00:11:37,407 --> 00:11:39,318 we're gonna celebrate because 192 00:11:39,391 --> 00:11:41,727 in that baggage car, along with the gold, 193 00:11:41,791 --> 00:11:43,483 are two cases of prime whiskey 194 00:11:43,552 --> 00:11:45,724 and we are gonna have some fun! 195 00:11:45,791 --> 00:11:47,069 (ALL CHEERING) 196 00:11:49,279 --> 00:11:53,055 Uh, Mr. Briscoe, how will we know if we get Heyes and Curry? 197 00:11:53,119 --> 00:11:55,357 You come across some pictures of them or something? 198 00:11:55,424 --> 00:11:56,406 No. 199 00:11:56,480 --> 00:11:58,303 And, as some of you know, 200 00:11:58,367 --> 00:12:00,572 that's been our main problem up to this time. 201 00:12:00,639 --> 00:12:02,974 However, we've solved that detail. 202 00:12:03,967 --> 00:12:05,528 I imagine some of you wonder 203 00:12:05,599 --> 00:12:07,739 what this pretty little lady's doing here. 204 00:12:07,807 --> 00:12:09,663 Well, she's not a Bannerman agent. 205 00:12:09,727 --> 00:12:11,419 No, we're not hiring ladies yet. 206 00:12:11,488 --> 00:12:13,114 More's the pity. 207 00:12:13,183 --> 00:12:15,323 No, we owe her to Jeremiah Daley, 208 00:12:15,391 --> 00:12:17,367 our man from Kansas City. 209 00:12:17,439 --> 00:12:19,677 The man who thought up this plan. 210 00:12:20,480 --> 00:12:22,368 But why don't I let her explain? 211 00:12:22,431 --> 00:12:25,247 Gents, Miss Sara Blaine. 212 00:12:32,095 --> 00:12:34,235 How do you do, gentlemen? 213 00:12:34,399 --> 00:12:35,578 I happen to be here 214 00:12:35,647 --> 00:12:38,550 because I have one helpful bit of knowledge. 215 00:12:39,007 --> 00:12:41,910 I can identify Kid Curry and Hannibal Heyes. 216 00:12:42,591 --> 00:12:43,869 (MEN CHATTERING) 217 00:12:44,032 --> 00:12:45,691 I know exactly what they look like 218 00:12:45,759 --> 00:12:47,899 because I know them very well. 219 00:12:52,416 --> 00:12:54,326 I'll tell you why that's important. 220 00:12:54,399 --> 00:12:57,215 Because the minute that gang attacks this train 221 00:12:57,279 --> 00:12:59,135 this pretty little lady is gonna point out 222 00:12:59,199 --> 00:13:01,654 both Heyes and Curry to every man here. 223 00:13:02,335 --> 00:13:06,198 Now, George Bannerman himself approved this plan for one reason. 224 00:13:07,103 --> 00:13:09,144 To bring in Heyes and Curry. 225 00:13:09,215 --> 00:13:11,355 The rewards on those two alone 226 00:13:11,423 --> 00:13:13,845 will pay for this whole expedition. 227 00:13:14,400 --> 00:13:15,830 (ALL CHEERING) 228 00:13:15,967 --> 00:13:17,145 MAN: Yes, sirree! 229 00:13:17,215 --> 00:13:19,671 BRISCOE: As you know, guards are posted on the gold at all times. 230 00:13:19,711 --> 00:13:23,007 The next shift will be Keith and Nixon. Gentlemen. 231 00:13:26,911 --> 00:13:28,025 Well, everybody, relax, 232 00:13:28,095 --> 00:13:30,714 we've got a way to go and a time to wait. 233 00:13:38,879 --> 00:13:41,750 We haven't had an opportunity to be introduced. 234 00:13:43,039 --> 00:13:44,088 Ma'am. 235 00:13:44,160 --> 00:13:45,622 Why, thank you. 236 00:13:47,136 --> 00:13:50,617 I'm, uh, Grant and this is Mr. Gaines. 237 00:13:50,687 --> 00:13:52,215 Oh, how do you do? 238 00:13:52,288 --> 00:13:53,401 Ma'am. 239 00:13:53,471 --> 00:13:55,741 Well, now I know all the agents here. 240 00:13:55,807 --> 00:13:57,815 And it's a great pleasure. 241 00:14:08,575 --> 00:14:09,768 I'd sure be interested in hearing 242 00:14:09,791 --> 00:14:12,181 how you come to know Heyes and Curry, ma'am. 243 00:14:13,695 --> 00:14:16,249 Well, it was a considerable experience, I can tell you. 244 00:14:16,319 --> 00:14:18,360 One I shall never forget. 245 00:14:18,431 --> 00:14:20,853 I had a feeling it might have been memorable. 246 00:14:20,927 --> 00:14:23,896 A pretty girl knowing hard-case outlaws like that. 247 00:14:23,967 --> 00:14:25,430 Why, thank you. 248 00:14:28,351 --> 00:14:30,938 I don't think we ought to count on that gang 249 00:14:31,007 --> 00:14:33,496 hitting us where we figure they will. 250 00:14:33,599 --> 00:14:35,837 We've gotta expect them anywhere. 251 00:14:37,407 --> 00:14:38,456 Daley? 252 00:14:38,943 --> 00:14:40,122 Don't you agree? 253 00:14:40,192 --> 00:14:42,811 Why, yes, we do have to figure it that way, 254 00:14:42,879 --> 00:14:44,603 I guess, Mr. Briscoe. 255 00:14:45,567 --> 00:14:46,997 You remember the train they robbed 256 00:14:47,071 --> 00:14:49,079 just west of Cheyenne last year? 257 00:14:49,151 --> 00:14:50,745 Yeah, I read about that. 258 00:14:50,879 --> 00:14:53,880 Well, I happen to have been a passenger on that train. 259 00:14:53,951 --> 00:14:56,952 I was traveling alone to see my mother in Frisco 260 00:14:57,023 --> 00:14:58,933 when the dynamite went off. 261 00:14:59,007 --> 00:15:00,120 Dynamite? 262 00:15:00,191 --> 00:15:01,272 They blew open the safe. 263 00:15:01,343 --> 00:15:02,325 Oh. 264 00:15:02,399 --> 00:15:03,742 It was terrible. 265 00:15:03,807 --> 00:15:05,401 I read about that. 266 00:15:05,791 --> 00:15:09,087 Well, I think they used a little too much dynamite. 267 00:15:09,151 --> 00:15:12,501 Anyway, I was thrown to the ground behind some bushes. 268 00:15:12,607 --> 00:15:13,818 Hit my head on a rock 269 00:15:13,887 --> 00:15:17,205 and I lay there unconscious when the train pulled out. 270 00:15:17,791 --> 00:15:19,199 I didn't read about that. 271 00:15:19,263 --> 00:15:20,573 Nobody did. 272 00:15:21,247 --> 00:15:23,834 You see, Kid Curry found me lying there. 273 00:15:24,415 --> 00:15:27,645 He and Hannibal Heyes took me back to their camp. 274 00:15:27,711 --> 00:15:29,883 Then, when it was safe, a few days later, 275 00:15:29,951 --> 00:15:32,189 they escorted me back to Cheyenne. 276 00:15:32,255 --> 00:15:35,158 They even gave me some money to go on my way. 277 00:15:35,999 --> 00:15:38,750 Well, that was why I didn't say anything. 278 00:15:39,712 --> 00:15:41,403 They treated me like real gentlemen 279 00:15:41,471 --> 00:15:45,084 and I just couldn't bring myself to do anything that would hurt them. 280 00:15:45,183 --> 00:15:48,500 Well, I sure am glad you decided to do the right thing. 281 00:15:49,727 --> 00:15:52,117 Well, I became acquainted with Agent Daley 282 00:15:52,191 --> 00:15:54,135 and he convinced me that I ought to 283 00:15:54,207 --> 00:15:56,031 help bring them to justice. 284 00:15:58,655 --> 00:16:00,991 If you'll excuse me, gentlemen. 285 00:16:05,343 --> 00:16:06,391 What? 286 00:16:07,007 --> 00:16:09,462 What were you talking to them two about? 287 00:16:09,535 --> 00:16:10,550 Why? 288 00:16:10,879 --> 00:16:12,702 Just answer the question, will you? 289 00:16:13,055 --> 00:16:15,096 I did exactly the right thing. 290 00:16:15,167 --> 00:16:18,267 They asked me about Curry and Heyes and I babbled my story. 291 00:16:18,335 --> 00:16:20,245 It all looked just right. 292 00:16:20,639 --> 00:16:22,331 What's wrong with you? 293 00:16:22,399 --> 00:16:24,669 Oh, there's nothing wrong with me at all. 294 00:16:24,735 --> 00:16:26,361 But there's plenty wrong with our plan. 295 00:16:26,431 --> 00:16:28,505 Them ain't Gaines and Grant. 296 00:16:29,951 --> 00:16:31,064 What? 297 00:16:32,607 --> 00:16:33,885 They said they are. 298 00:16:33,951 --> 00:16:35,326 Well, they ain't. 299 00:16:35,391 --> 00:16:37,629 And that means something has gone wrong. 300 00:16:37,695 --> 00:16:39,900 Now, wait a minute. Maybe not. 301 00:16:40,351 --> 00:16:42,294 At least nothing serious. 302 00:16:42,495 --> 00:16:45,311 Do you have any notion at all what she's up to? 303 00:16:45,375 --> 00:16:47,067 I'm afraid I don't, Mr. Grant. 304 00:16:47,135 --> 00:16:49,045 Not even a small hunch. 305 00:16:49,535 --> 00:16:51,838 I'm Gaines, you're Grant. 306 00:16:52,863 --> 00:16:56,442 They can't be a plant by Briscoe, it doesn't make any sense. 307 00:16:57,759 --> 00:16:59,451 You go talk to them. 308 00:16:59,967 --> 00:17:01,462 What about? 309 00:17:01,727 --> 00:17:03,321 About who they are. 310 00:17:18,975 --> 00:17:20,186 I'm Daley. 311 00:17:20,255 --> 00:17:21,947 Jeremiah Daley of the Kansas City office. 312 00:17:22,015 --> 00:17:24,798 Oh, pleasure. I'm Grant, and this here's Gaines. 313 00:17:24,863 --> 00:17:26,686 No. No, you ain't. 314 00:17:29,279 --> 00:17:30,709 What? What do you mean? 315 00:17:30,783 --> 00:17:32,377 Well, just that. 316 00:17:32,767 --> 00:17:34,426 You ain't Fred Gaines, 317 00:17:34,495 --> 00:17:36,471 and you ain't Carl Grant. 318 00:17:37,086 --> 00:17:38,997 You sound pretty sure of that, are you? 319 00:17:39,071 --> 00:17:40,598 You bet I am. 320 00:17:41,375 --> 00:17:43,515 I used to be in the Fort Worth office 321 00:17:43,583 --> 00:17:46,137 with Gaines and Grant before I was transferred to KC. 322 00:17:46,207 --> 00:17:48,990 We was all there together with Harry Bright. 323 00:17:49,759 --> 00:17:51,648 And you just ain't them. 324 00:17:52,991 --> 00:17:56,156 Well, what are you gonna do about it, Mr. Daley? 325 00:17:56,543 --> 00:17:58,453 Well, now, that depends. 326 00:17:59,391 --> 00:18:00,985 On, let's say, uh, 327 00:18:02,527 --> 00:18:04,535 how y'all got here, for one thing, 328 00:18:04,607 --> 00:18:05,786 and why. 329 00:18:10,527 --> 00:18:13,081 We wanted to get out of the last town. 330 00:18:13,727 --> 00:18:15,451 We was in a hurry. 331 00:18:15,519 --> 00:18:17,560 We couldn't buy any tickets, 332 00:18:18,463 --> 00:18:19,871 so we took some 333 00:18:20,735 --> 00:18:22,013 from Grant and Gaines. 334 00:18:22,079 --> 00:18:23,225 Uh-huh. 335 00:18:23,327 --> 00:18:25,564 We tried to buy them from Grant. 336 00:18:26,751 --> 00:18:29,567 The other one, Gaines was it, pulled a gun 337 00:18:29,631 --> 00:18:31,094 and started asking questions. 338 00:18:31,167 --> 00:18:33,240 So we had a little scuffle. 339 00:18:33,311 --> 00:18:36,182 And then you just decked them and here you are? 340 00:18:36,415 --> 00:18:38,041 That's the truth of it. 341 00:18:38,111 --> 00:18:39,901 Well, I believe you boys. 342 00:18:39,967 --> 00:18:40,983 Now, 343 00:18:41,727 --> 00:18:43,615 tell me your real names. 344 00:18:43,871 --> 00:18:46,043 Hannibal Heyes and Kid Curry. 345 00:18:46,111 --> 00:18:47,289 (LAUGHS) 346 00:18:49,471 --> 00:18:51,512 You don't wanna talk, eh? 347 00:18:52,159 --> 00:18:54,648 All right. I guess you got your reason. 348 00:18:54,719 --> 00:18:58,069 And I never was a man to cause trouble without a reason. 349 00:18:58,431 --> 00:19:01,847 So, I am not gonna tell Briscoe there about you two. 350 00:19:02,303 --> 00:19:03,319 Why not? 351 00:19:03,391 --> 00:19:06,206 Well, let's just say I've got my reasons. 352 00:19:07,487 --> 00:19:10,651 Same as you had for getting out of that town so fast. 353 00:19:11,007 --> 00:19:12,317 What reasons? 354 00:19:12,382 --> 00:19:13,845 Yours, I mean. 355 00:19:14,207 --> 00:19:16,826 Ain't you looking a gift horse in the mouth? 356 00:19:16,895 --> 00:19:20,027 Now, if I was to tell Briscoe that you ain't Gaines and Grant, 357 00:19:20,095 --> 00:19:21,340 you'd be in trouble. 358 00:19:21,407 --> 00:19:23,066 I mean, big trouble. 359 00:19:24,287 --> 00:19:25,979 Let's just say that 360 00:19:26,111 --> 00:19:28,829 I'm doing you a little favor and, who knows, 361 00:19:29,631 --> 00:19:30,876 maybe one time soon 362 00:19:30,943 --> 00:19:33,977 I can ask you fellas to do me a little favor, huh? 363 00:19:34,911 --> 00:19:37,334 Nice seeing you again, Gaines, Grant. 364 00:19:43,583 --> 00:19:44,794 It's gonna be all right. 365 00:19:44,863 --> 00:19:45,879 How? 366 00:19:45,951 --> 00:19:47,577 Well, they wouldn't tell me who they were, 367 00:19:47,646 --> 00:19:50,440 but they did admit that they wanted to get out of that last town real bad, 368 00:19:50,463 --> 00:19:53,246 so they knocked out Grant and Gaines, took their tickets, 369 00:19:53,310 --> 00:19:54,621 and here they are. 370 00:19:54,687 --> 00:19:56,630 We needed Grant and Gaines. 371 00:19:56,703 --> 00:19:58,907 What we need is two fellas handy with their guns. 372 00:19:58,975 --> 00:20:01,081 And if I'm any judge of human nature, 373 00:20:01,151 --> 00:20:02,440 these two in here will do just fine 374 00:20:02,463 --> 00:20:04,373 when I tell them what's in it for them. 375 00:20:04,447 --> 00:20:06,303 Don't do that yet. 376 00:20:06,719 --> 00:20:08,858 I want to think about it more. 377 00:20:15,231 --> 00:20:16,956 All right, Brimstone's next, boys, 378 00:20:17,054 --> 00:20:19,095 everybody on their toes. 379 00:20:20,190 --> 00:20:22,166 That's where we ditch this train, right? 380 00:20:22,239 --> 00:20:25,502 And end up with half the Bannerman Agency on our tails? 381 00:20:25,567 --> 00:20:28,470 Like I said, we stay on this train in Brimstone, right? 382 00:20:28,543 --> 00:20:31,511 No, we get off and try to intercept the telegram. 383 00:20:31,775 --> 00:20:33,205 What telegram? 384 00:20:33,630 --> 00:20:36,348 The one Grant and Gaines no doubt sent to Mr. Briscoe. 385 00:20:36,415 --> 00:20:38,521 (TRAIN BELL RINGING) 386 00:21:00,543 --> 00:21:02,431 We'll be pulling out in a few minutes, men. 387 00:21:02,495 --> 00:21:04,667 Grant and me just want to limber up a little. 388 00:21:04,735 --> 00:21:08,314 Well, don't go far. We've gotta stay on schedule, you know. 389 00:21:19,167 --> 00:21:20,247 Evening. 390 00:21:20,318 --> 00:21:22,807 We're from the train with Mr. Briscoe. 391 00:21:22,975 --> 00:21:24,503 The special gold train? 392 00:21:24,575 --> 00:21:26,364 That's supposed to be a secret, I know, 393 00:21:26,430 --> 00:21:28,373 but, well, the word got around. 394 00:21:28,446 --> 00:21:29,854 I see it has. 395 00:21:29,951 --> 00:21:33,214 Mr. Briscoe seems to think there may be a telegram here for him. 396 00:21:33,279 --> 00:21:36,411 Yeah. I was just about to take it out to the conductor. 397 00:21:36,479 --> 00:21:37,942 From Bramberg, down the line. 398 00:21:38,558 --> 00:21:41,494 A couple of fellas signing themselves Grant and Gaines 399 00:21:41,567 --> 00:21:44,797 say there's somebody on your train impersonating them. 400 00:21:46,783 --> 00:21:47,799 Hmm. 401 00:21:48,158 --> 00:21:49,948 Just as we suspected. 402 00:21:50,047 --> 00:21:51,902 We'll see that Mr. Briscoe gets this. 403 00:21:51,967 --> 00:21:55,001 Would you take a message to Deputy Sawyer in Bramberg for us? 404 00:21:57,758 --> 00:22:01,021 Men claiming to be Gaines and Grant are fugitives. 405 00:22:01,407 --> 00:22:04,190 Hold for my return. And sign that Briscoe. 406 00:22:04,895 --> 00:22:06,390 Right away. 407 00:22:07,039 --> 00:22:08,284 Oh, there you are. 408 00:22:08,351 --> 00:22:10,075 It's time to be moving out. 409 00:22:10,142 --> 00:22:11,452 Hey, what's up. 410 00:22:11,743 --> 00:22:14,198 We had a little problem to tidy up 411 00:22:14,271 --> 00:22:16,825 with Deputy Sawyer in Bramberg. 412 00:22:16,895 --> 00:22:17,976 Sawyer? 413 00:22:18,047 --> 00:22:19,390 Wade Sawyer? 414 00:22:20,223 --> 00:22:21,566 Good man. 415 00:22:21,695 --> 00:22:23,322 Send him my best. 416 00:22:24,126 --> 00:22:27,869 Send Deputy Sawyer Mr. Briscoe's best. 417 00:22:36,318 --> 00:22:39,319 As long as you men are here, you can stand your shift now. 418 00:22:39,390 --> 00:22:41,399 We're ready, Mr. Briscoe. 419 00:22:43,134 --> 00:22:46,932 Remember, anything happens, defend that shipment. 420 00:22:47,007 --> 00:22:48,284 Stay put. 421 00:22:48,511 --> 00:22:50,486 Like it was our own, Mr. Briscoe. 422 00:22:57,503 --> 00:22:59,064 (HORN BLOWING) 423 00:23:09,183 --> 00:23:11,518 HEYES: You know Wheat and the boys are gonna hear about his. 424 00:23:11,582 --> 00:23:12,958 CURRY: Yeah. 425 00:23:13,023 --> 00:23:16,602 And you know that knothead will come out of Devil's Hole and make a try for it. 426 00:23:16,671 --> 00:23:17,784 Yeah. 427 00:23:24,158 --> 00:23:25,140 Oh... 428 00:23:27,679 --> 00:23:29,912 Oh... It's gold. Yeah. 429 00:23:29,983 --> 00:23:31,544 Yes. It's gold. 430 00:23:32,671 --> 00:23:34,876 Oh, Heyes, put it away. 431 00:23:44,766 --> 00:23:45,912 MAN: Hey, boys, easy. 432 00:23:45,982 --> 00:23:47,925 That Gatling gun is dynamite. 433 00:23:48,895 --> 00:23:50,619 (ALL CHATTERING) 434 00:24:08,414 --> 00:24:10,455 No, no. I can't work it out. 435 00:24:11,102 --> 00:24:12,445 Work what out? 436 00:24:12,510 --> 00:24:14,518 Daley and the girl. What are they up to? 437 00:24:14,590 --> 00:24:16,599 They've got no way to haul the gold. 438 00:24:16,671 --> 00:24:20,283 They can't even take it, not with 15 Bannerman agents aboard. 439 00:24:21,119 --> 00:24:22,745 I can't work it out. 440 00:24:22,814 --> 00:24:25,149 What about Wheat and the boys, you work that out? 441 00:24:26,718 --> 00:24:27,799 Nope. 442 00:24:30,206 --> 00:24:33,175 We gotta warn them off, you know that, don't you? 443 00:24:33,567 --> 00:24:34,583 Why? 444 00:24:34,686 --> 00:24:37,469 That's gonna finish our chances for amnesty. 445 00:24:40,031 --> 00:24:43,327 There ain't one in that bunch who ever killed anybody in their entire lives. 446 00:24:43,390 --> 00:24:45,879 And we can't just sit on this train and let them all get shot. 447 00:24:45,951 --> 00:24:47,228 They don't deserve that. 448 00:24:47,295 --> 00:24:48,670 I know that. 449 00:24:48,927 --> 00:24:50,619 How are we gonna stop them? 450 00:24:50,687 --> 00:24:52,248 I'll tell you. 451 00:24:53,631 --> 00:24:57,014 Now, we know Wheat and the boys are gonna hit the train at either 452 00:24:57,086 --> 00:24:58,942 Summit or Harris Crossing. 453 00:24:59,006 --> 00:25:02,007 We could get off the train when it stops for water at Indian Rocks, 454 00:25:02,078 --> 00:25:03,901 grab a couple of horses there, 455 00:25:03,967 --> 00:25:05,528 and with a little luck 456 00:25:05,599 --> 00:25:09,561 we'll get to Wheat and the boys before they get to the train. 457 00:25:11,326 --> 00:25:13,531 And kiss our amnesty goodbye. 458 00:25:14,814 --> 00:25:16,157 I guess so. 459 00:25:16,894 --> 00:25:20,408 If you don't mind, Kid, I'd like to think on that a little bit more. 460 00:25:24,222 --> 00:25:25,947 (THUDDING ON DOOR) 461 00:25:36,030 --> 00:25:38,235 Oh. I'm sorry, Mr. Briscoe. 462 00:25:39,135 --> 00:25:40,117 No, 463 00:25:41,215 --> 00:25:42,460 well done. 464 00:25:42,527 --> 00:25:43,771 Alert. 465 00:25:44,095 --> 00:25:45,143 Very alert. 466 00:25:46,463 --> 00:25:48,635 I brought you some rifles. 467 00:25:48,926 --> 00:25:49,975 Yeah. 468 00:25:50,463 --> 00:25:51,674 Yes, 469 00:25:52,350 --> 00:25:53,878 very neat, the way you did that. 470 00:25:53,951 --> 00:25:55,293 We stay on our toes. 471 00:25:55,359 --> 00:25:56,734 Good, good. 472 00:25:57,822 --> 00:25:59,514 Who trained you men? 473 00:26:00,382 --> 00:26:02,074 Ah. Harry Bright. 474 00:26:03,711 --> 00:26:05,305 How is old Harry? 475 00:26:06,206 --> 00:26:09,207 Fine, fine. He told us to give you his best. 476 00:26:09,854 --> 00:26:11,382 Harry Bright? 477 00:26:11,454 --> 00:26:12,502 Yeah. 478 00:26:13,022 --> 00:26:15,227 Why, that cantankerous length of buffalo jerky 479 00:26:15,294 --> 00:26:18,262 hasn't had a good word to say for me in 20 years. 480 00:26:18,494 --> 00:26:20,983 Well, to be honest with, Mr. Briscoe, 481 00:26:21,087 --> 00:26:22,951 old Harry sent you something a lot less complimentary, 482 00:26:22,974 --> 00:26:25,910 but Gaines and me figured we'd sweeten it some. 483 00:26:26,270 --> 00:26:27,384 Oh. 484 00:26:28,638 --> 00:26:31,770 Tell me, how's his stomach ailment these days? 485 00:26:31,839 --> 00:26:36,379 Mr. Briscoe, I can see there's some personal feeling between you and old Harry. 486 00:26:36,606 --> 00:26:38,429 To be honest, I wanna stay out of it. 487 00:26:38,494 --> 00:26:40,568 I don't wanna discuss him. 488 00:26:40,639 --> 00:26:42,363 Your attitude, Grant, 489 00:26:43,486 --> 00:26:44,764 I like it. 490 00:26:45,758 --> 00:26:48,093 Now, you men will be relieved first thing in the morning. 491 00:26:48,159 --> 00:26:50,265 When we get to Indian Rocks we have some 492 00:26:50,335 --> 00:26:52,343 final preparations to make. 493 00:26:52,415 --> 00:26:53,845 Preparations? 494 00:26:54,974 --> 00:26:56,317 Grady. 495 00:27:06,590 --> 00:27:09,112 This should take care of any problems. 496 00:27:09,662 --> 00:27:11,321 Yeah, I guess so. 497 00:27:13,854 --> 00:27:16,605 We're sure gonna kill ourselves a lot of outlaws. 498 00:27:16,671 --> 00:27:19,421 Every man jack of that Devil's Hole Gang. 499 00:27:22,431 --> 00:27:24,287 (TRAIN BELL RINGING) 500 00:27:34,239 --> 00:27:35,646 All right, men, water stop. 501 00:27:35,711 --> 00:27:37,141 Limber 'em up. 502 00:27:44,126 --> 00:27:45,556 Okay, boys. 503 00:28:04,671 --> 00:28:07,006 Kid, I think I finally figured out how to do both. 504 00:28:07,070 --> 00:28:08,249 Both of what? 505 00:28:08,318 --> 00:28:09,927 Keep the boys in the gang from being massacred 506 00:28:09,950 --> 00:28:12,024 and still save our amnesty. 507 00:28:12,095 --> 00:28:14,965 If you have, Heyes, then you're the genius you think you are. 508 00:28:15,038 --> 00:28:16,348 I just may be. 509 00:28:19,998 --> 00:28:21,308 All right, men. Everybody on. 510 00:28:21,374 --> 00:28:22,968 We're ready to go. 511 00:28:36,382 --> 00:28:38,009 Come on, let's do a little horse trade. 512 00:28:38,367 --> 00:28:39,829 (HORSE SNUFFLING) 513 00:28:57,438 --> 00:28:59,032 Right here, men. 514 00:28:59,102 --> 00:29:00,248 Let's go to work. 515 00:29:32,479 --> 00:29:33,886 They aren't on the train. 516 00:29:33,951 --> 00:29:35,129 Nowhere. 517 00:29:35,615 --> 00:29:38,365 Well, it just don't make sense. Harry Bright said they's good men. 518 00:29:38,430 --> 00:29:39,412 There must be a mistake. 519 00:29:39,486 --> 00:29:41,447 They must have got left behind at the watering station. 520 00:29:41,471 --> 00:29:42,878 Maybe they lost their nerve. 521 00:29:42,943 --> 00:29:44,537 A Bannerman Agent? 522 00:29:46,014 --> 00:29:47,259 Well, whatever. 523 00:29:47,326 --> 00:29:49,116 We're not gonna change our plans. 524 00:29:49,182 --> 00:29:50,198 Good. 525 00:30:00,158 --> 00:30:01,621 All right, men. 526 00:30:26,238 --> 00:30:28,476 Get ready, men. This is it. 527 00:30:39,806 --> 00:30:41,400 (SCREECHING) 528 00:30:51,038 --> 00:30:52,054 This is it. 529 00:30:54,654 --> 00:30:55,899 All right, men. 530 00:30:55,966 --> 00:30:57,428 Let's get rich. 531 00:30:58,366 --> 00:30:59,861 Hold your fire. 532 00:31:01,055 --> 00:31:02,714 Stay down till they get close. 533 00:31:07,646 --> 00:31:08,956 Let's go! 534 00:31:21,726 --> 00:31:23,253 We can't get there, Heyes. 535 00:31:24,606 --> 00:31:26,101 It's too late. 536 00:31:32,926 --> 00:31:34,553 Let's get out of here! 537 00:31:34,622 --> 00:31:35,833 Fire! 538 00:32:18,974 --> 00:32:20,087 Don't shoot! 539 00:32:20,158 --> 00:32:22,548 I got some questions to ask first. 540 00:32:23,262 --> 00:32:24,889 Go get 'em, men. 541 00:32:24,958 --> 00:32:26,748 The rest of you, go fix that track. 542 00:32:29,790 --> 00:32:31,645 Afternoon, Mr. Briscoe. 543 00:32:33,246 --> 00:32:35,386 We're gonna have a quiet talk. 544 00:32:35,454 --> 00:32:37,724 And then I'm gonna shoot you both. 545 00:32:37,790 --> 00:32:40,409 Now, before you start shooting, you remember, we could have rode off. 546 00:32:40,478 --> 00:32:43,643 That's the only reason you aren't both dead right now. 547 00:32:43,710 --> 00:32:46,165 Take them into the baggage car! 548 00:32:51,614 --> 00:32:54,011 Mr. Briscoe... Inside! 549 00:32:57,374 --> 00:33:00,124 No matter what they say, you just call them liars. 550 00:33:00,190 --> 00:33:01,849 We don't have too long to hold out. 551 00:33:01,918 --> 00:33:03,512 We need inside help. 552 00:33:03,582 --> 00:33:05,012 We do not! 553 00:33:15,550 --> 00:33:17,493 Now, if you would just pull yourself together, 554 00:33:17,566 --> 00:33:19,193 we've got all the inside help we need. 555 00:33:19,262 --> 00:33:22,296 If you're talking about the celebration, there isn't gonna be any. 556 00:33:35,326 --> 00:33:36,603 All right. 557 00:33:47,614 --> 00:33:49,208 (KNOCKING ON DOOR) 558 00:34:09,246 --> 00:34:11,254 Excuse me, Mr. Briscoe, but, 559 00:34:12,478 --> 00:34:15,196 well, I guess you know most of the men are pretty let down. 560 00:34:15,262 --> 00:34:18,459 We're all of us let down, Strothers, what can I do for you? 561 00:34:18,526 --> 00:34:21,080 Well, some of the men figured that 562 00:34:21,150 --> 00:34:24,630 maybe we might loosen up a wee bit and 563 00:34:25,278 --> 00:34:26,457 have a drink or two. 564 00:34:26,526 --> 00:34:27,869 It'd help. 565 00:34:28,254 --> 00:34:29,270 So I 566 00:34:29,662 --> 00:34:31,899 volunteered to come back and let you know how they feel. 567 00:34:31,966 --> 00:34:33,396 Strothers, I am just going to pretend 568 00:34:33,470 --> 00:34:34,748 I didn't hear what you just said. 569 00:34:34,814 --> 00:34:37,019 And I'm gonna tell you why. 570 00:34:37,086 --> 00:34:40,403 This entire operation has been just short of total disaster 571 00:34:40,478 --> 00:34:42,334 and if there's a Bannerman man on this train 572 00:34:42,398 --> 00:34:43,815 who thinks he has a right to feel good 573 00:34:43,838 --> 00:34:45,627 I wanna know his name! 574 00:34:45,694 --> 00:34:47,605 Understand me, Strothers? 575 00:34:47,678 --> 00:34:48,889 Yes, sir. 576 00:34:48,958 --> 00:34:49,974 Yes, sir. 577 00:34:50,045 --> 00:34:51,541 Excuse me, sir. 578 00:34:56,413 --> 00:34:58,935 Now, what am I gonna do with you two? 579 00:35:00,030 --> 00:35:02,398 Well, what we have to tell you might sound kind of funny. 580 00:35:02,462 --> 00:35:06,009 I personally sold this idea to George Bannerman. 581 00:35:06,078 --> 00:35:07,388 It's my hide. 582 00:35:07,454 --> 00:35:10,270 And now you got something funny to say. 583 00:35:10,334 --> 00:35:11,960 Well, if you can get a laugh out of me 584 00:35:12,030 --> 00:35:14,681 it's gonna be the miracle of this or any other century! 585 00:35:18,878 --> 00:35:20,951 MAN 1: Hey, look at his face. 586 00:35:21,566 --> 00:35:23,542 MAN 2: I told you he'd say no. 587 00:35:36,670 --> 00:35:39,835 First off, we're not exactly Grant and Gaines, 588 00:35:40,094 --> 00:35:42,397 we're not exactly from Fort Worth 589 00:35:42,910 --> 00:35:45,300 and we're not exactly Bannerman men. 590 00:35:45,534 --> 00:35:46,549 Huh. 591 00:35:46,941 --> 00:35:49,048 You wanna tell me your names? 592 00:35:49,150 --> 00:35:51,933 Just for something to put on the tombstones. 593 00:35:53,022 --> 00:35:54,779 Uh, Smith. 594 00:35:56,893 --> 00:35:58,171 And Jones. 595 00:35:58,398 --> 00:35:59,893 (KNOCKING ON DOOR) 596 00:36:00,510 --> 00:36:01,973 BRISCOE: Grady. 597 00:36:08,765 --> 00:36:11,898 Mr. Briscoe, I'm sorry to intrude, sir, but, 598 00:36:12,766 --> 00:36:15,549 well, I just may have some very good news for you. 599 00:36:16,478 --> 00:36:17,853 Miss Blaine, 600 00:36:17,918 --> 00:36:21,366 in this entire world, I can't imagine any good news for me. 601 00:36:21,438 --> 00:36:26,295 Well, I didn't get a real close look at the men you killed, but... 602 00:36:27,294 --> 00:36:28,637 Well, may I? 603 00:36:30,590 --> 00:36:31,802 Go ahead. 604 00:36:43,229 --> 00:36:44,375 (GASPS) 605 00:36:53,630 --> 00:36:54,711 Oh. 606 00:36:55,422 --> 00:36:58,073 I wanted to be absolutely sure. 607 00:36:58,142 --> 00:36:59,833 And I am sure. 608 00:37:00,350 --> 00:37:03,068 Why, this is the body of Kid Curry. 609 00:37:03,838 --> 00:37:06,589 Kid Curry? Are you sure? 610 00:37:06,654 --> 00:37:08,029 I am. 611 00:37:08,414 --> 00:37:10,357 Well, I would swear to it. 612 00:37:12,478 --> 00:37:15,414 Miss Blaine, you have produced a miracle! 613 00:37:16,062 --> 00:37:17,525 Kid Curry! 614 00:37:18,430 --> 00:37:22,774 Well, I can't help but thinking the situation is cause for high spirits! 615 00:37:23,582 --> 00:37:25,917 Right you are, pretty little lady. 616 00:37:26,077 --> 00:37:27,387 Why don't you go tell the men 617 00:37:27,454 --> 00:37:30,422 we got something to celebrate now and something to celebrate with? 618 00:37:30,494 --> 00:37:32,218 I sure will. 619 00:37:38,014 --> 00:37:41,178 Grady, get Strothers. Tell him to break out the whiskey. 620 00:37:41,246 --> 00:37:42,294 You give him a hand. 621 00:37:42,366 --> 00:37:43,512 Yes, sir! 622 00:37:44,094 --> 00:37:46,942 Here we are, boys! We got the whiskey! 623 00:37:48,190 --> 00:37:50,711 All right, men. All right. Here we go. 624 00:37:50,942 --> 00:37:53,976 Everybody gets a bottle of this fine bourbon. 625 00:37:54,269 --> 00:37:56,158 There you go, fellas, there you go. 626 00:37:59,677 --> 00:38:00,922 (COUGHS) 627 00:38:02,974 --> 00:38:04,731 Well, you're in luck. 628 00:38:06,141 --> 00:38:08,695 I'm not in a killing mood anymore. 629 00:38:08,925 --> 00:38:11,709 Oh, maim, maybe, an arm or a leg, that's all. 630 00:38:12,126 --> 00:38:13,403 All right. 631 00:38:13,821 --> 00:38:15,251 Start talking. 632 00:38:15,966 --> 00:38:19,033 You're not gonna like this very much, Mr. Briscoe. 633 00:38:19,102 --> 00:38:20,215 But that ain't Kid Curry. 634 00:38:20,285 --> 00:38:21,301 What? 635 00:38:21,374 --> 00:38:24,506 That girl's lying and you have got very big trouble. 636 00:38:25,662 --> 00:38:27,964 And I can swear that ain't Kid Curry. 637 00:38:28,030 --> 00:38:29,459 That's the honest truth. 638 00:38:29,533 --> 00:38:31,422 How would you two know? 639 00:38:31,550 --> 00:38:32,664 Well, 640 00:38:34,654 --> 00:38:36,280 my friend and I once spent some time 641 00:38:36,350 --> 00:38:38,391 with the Devil's Hole Gang. 642 00:38:38,622 --> 00:38:41,438 We got into trouble. Wounded bad, both of us. 643 00:38:41,630 --> 00:38:43,005 On the run. 644 00:38:43,518 --> 00:38:45,406 We hid out in the hills. 645 00:38:45,694 --> 00:38:49,110 And we was found by Heyes and Curry. 646 00:38:49,406 --> 00:38:51,294 And I wanna tell you, Mr. Briscoe, 647 00:38:51,358 --> 00:38:52,985 they treated us like we were kin. 648 00:38:53,054 --> 00:38:54,151 Couldn't have been friendlier. 649 00:38:54,174 --> 00:38:56,167 They went into the nearest town, they brought out a doctor. 650 00:38:56,190 --> 00:38:57,620 Got us patched up. 651 00:38:57,694 --> 00:39:01,207 Then, when we were healthy, they loaned us money. Sent us off, free. 652 00:39:02,910 --> 00:39:04,853 Two of the kindest men on God's earth. 653 00:39:06,334 --> 00:39:08,222 That's why we messed up your trap. 654 00:39:08,285 --> 00:39:10,653 We just couldn't see them massacred. 655 00:39:10,717 --> 00:39:14,296 No, sir. Would have been the lowest form of ingratitude. 656 00:39:14,526 --> 00:39:16,828 I never heard a bigger pile of 657 00:39:17,597 --> 00:39:18,646 lies! 658 00:39:20,446 --> 00:39:22,683 That is Kid Curry, dead! 659 00:39:22,749 --> 00:39:24,692 And I'm not about to believe anything else! 660 00:39:24,765 --> 00:39:27,417 Especially from a pair of owl hoot rag bats! 661 00:39:27,485 --> 00:39:29,210 Except I can prove what I'm saying. 662 00:39:30,525 --> 00:39:31,541 How? 663 00:39:32,062 --> 00:39:35,674 Like I said, we spent considerable time with the Devil's Hole boys. 664 00:39:35,870 --> 00:39:37,878 Including that poor fella. 665 00:39:38,045 --> 00:39:40,250 His name's Henry Maxwell Jenkins. 666 00:39:40,318 --> 00:39:43,189 And if you look on his left hand you'll find a gold ring. 667 00:39:43,261 --> 00:39:45,629 Mexican. In the shape of a snake. 668 00:39:46,110 --> 00:39:49,078 And inside that ring, you'll find his initials carved. 669 00:39:49,406 --> 00:39:52,603 Henry Maxwell Jenkins? 670 00:39:55,837 --> 00:39:57,300 Not Kid Curry? 671 00:39:59,165 --> 00:40:03,443 You mean I got me some no-good nobody named Henry Maxwell Jenkins? 672 00:40:45,342 --> 00:40:47,896 I'm beginning to believe you're telling the truth. 673 00:40:51,902 --> 00:40:55,285 But why? It don't make no sense, you riding back here into my hands? 674 00:40:55,357 --> 00:40:57,300 Yes, it does, Mr. Briscoe! 675 00:40:57,725 --> 00:41:00,890 We didn't want you as an enemy, we want you as a friend. 676 00:41:00,958 --> 00:41:04,058 We have a plan that'll make you not only a friend, but a hero. 677 00:41:04,126 --> 00:41:06,199 You'll get a promotion, maybe a medal. 678 00:41:06,269 --> 00:41:09,619 And an awful lot of cheering from every honest man in this country. 679 00:41:09,694 --> 00:41:11,517 And that's an awful lot, 680 00:41:11,581 --> 00:41:14,004 compared to the mite we'll be getting. 681 00:41:15,134 --> 00:41:16,858 What will you be getting? 682 00:41:16,925 --> 00:41:18,203 Just $500. 683 00:41:20,158 --> 00:41:21,369 $500? 684 00:41:21,725 --> 00:41:22,936 For what? 685 00:41:23,357 --> 00:41:25,147 For making you a hero. 686 00:41:26,462 --> 00:41:28,950 How about settling for my not blowing you in half? 687 00:41:29,021 --> 00:41:32,568 Now, Mr. Briscoe, like you said, would we have rode back to this train 688 00:41:32,638 --> 00:41:35,421 if we didn't have something that could back us up? 689 00:41:35,485 --> 00:41:37,013 No, I guess not. 690 00:41:37,726 --> 00:41:40,181 But you still haven't said anything that explains why. 691 00:41:41,022 --> 00:41:42,714 First, $500. 692 00:41:43,421 --> 00:41:44,470 Cash. 693 00:41:46,430 --> 00:41:49,398 It's just a little stake to help us get started again. 694 00:41:50,110 --> 00:41:52,631 If I buy whatever it is you're selling. 695 00:41:54,269 --> 00:41:55,317 Deal. 696 00:41:55,389 --> 00:41:59,165 Now, first off, you can see that the girl, Sara Blaine, she's a liar. 697 00:42:00,637 --> 00:42:02,045 I guess so. 698 00:42:02,334 --> 00:42:03,512 But why? 699 00:42:05,597 --> 00:42:06,743 Who brought her to you? 700 00:42:06,813 --> 00:42:09,116 Jeremiah Daley, one of our top agents. 701 00:42:09,181 --> 00:42:10,327 Mmm-hmm. 702 00:42:10,718 --> 00:42:12,758 And who brought the liquor into the plan? 703 00:42:12,829 --> 00:42:13,943 Daley. 704 00:42:14,141 --> 00:42:16,346 Right. They're together in this. 705 00:42:17,182 --> 00:42:18,230 In what? 706 00:42:20,253 --> 00:42:21,563 Mr. Smith. 707 00:42:22,173 --> 00:42:25,044 This gold train wasn't gonna be attacked by one gang, but by two. 708 00:42:25,118 --> 00:42:29,177 First, the Devil's Hole Gang, and second, the Daley-Blaine outfit. 709 00:42:30,622 --> 00:42:32,597 What Daley-Blaine outfit? 710 00:42:33,758 --> 00:42:38,068 The one put together by your crooked agent Jeremiah Daley and Sara Blaine. 711 00:42:38,141 --> 00:42:40,008 You see, they figured you'd massacre the 712 00:42:40,031 --> 00:42:42,299 Devil's Hole boys and then everybody'd celebrate 713 00:42:42,365 --> 00:42:44,341 on the liquor Daley got you to put on. 714 00:42:44,413 --> 00:42:47,448 And then when everybody was good and drunk, the second gang, it'd hit, 715 00:42:47,645 --> 00:42:49,588 and take off with over a quarter million in gold. 716 00:42:49,661 --> 00:42:51,834 Like taking candy from a baby. 717 00:42:54,526 --> 00:42:55,956 You got any proof of this? 718 00:42:56,029 --> 00:42:58,103 No. But I can work some up. 719 00:42:58,653 --> 00:43:00,662 If you'll get Daley in here. 720 00:43:08,670 --> 00:43:09,914 Grady! 721 00:43:20,862 --> 00:43:22,554 It's all over, Daley. 722 00:43:26,014 --> 00:43:27,259 What's all this? 723 00:43:27,326 --> 00:43:28,887 End of the line. 724 00:43:28,957 --> 00:43:31,347 I'm agent Smith, central office of the agency. 725 00:43:31,422 --> 00:43:33,114 Direct from George Bannerman himself. 726 00:43:33,182 --> 00:43:35,255 Did you really think you'd tricked us? 727 00:43:35,518 --> 00:43:38,748 I... I don't know what, 728 00:43:38,813 --> 00:43:41,051 what this is all about, Mr. Briscoe? 729 00:43:41,118 --> 00:43:43,093 I'm handling this, Daley. 730 00:43:43,550 --> 00:43:45,209 You're girlfriend, Sara made a big mistake. 731 00:43:45,277 --> 00:43:47,547 She identified one of those men as Kid Curry. 732 00:43:47,613 --> 00:43:50,997 Now, Mr. Briscoe happens to know he's an outlaw named Jenkins. 733 00:43:51,070 --> 00:43:53,820 Not to mention your not reporting that Grant and Gaines 734 00:43:53,885 --> 00:43:55,774 never got on this train. 735 00:43:57,661 --> 00:43:59,669 Now, all we want to know is 736 00:43:59,741 --> 00:44:01,914 how many men will be in the attack. 737 00:44:01,982 --> 00:44:03,128 Attack? 738 00:44:03,550 --> 00:44:06,071 Do you wanna go on playing a losing game, Daley? 739 00:44:06,141 --> 00:44:08,182 How many men? Well, I don't know. 740 00:44:08,254 --> 00:44:10,503 You sure do know there's gonna be an attack, though, don't you? 741 00:44:10,526 --> 00:44:12,534 Well, yeah, I mean, no... 742 00:44:12,605 --> 00:44:14,264 That's good enough. 743 00:44:15,485 --> 00:44:17,853 Grady, get that girl and tie her up. 744 00:44:17,917 --> 00:44:19,145 Then get some hot coffee boiling. 745 00:44:19,197 --> 00:44:21,238 I want every man in shape. 746 00:44:21,694 --> 00:44:23,004 For what, Mr. Briscoe? 747 00:44:23,069 --> 00:44:24,477 Didn't you hear Mr. Smith? 748 00:44:24,541 --> 00:44:25,752 We're gonna be attacked! 749 00:44:30,749 --> 00:44:32,506 GRADY: All right, boys, everybody drink up! 750 00:44:32,573 --> 00:44:33,851 Hot java. 751 00:44:52,029 --> 00:44:53,590 This is it, men. 752 00:45:01,373 --> 00:45:03,163 On your posts, men. 753 00:45:16,285 --> 00:45:20,693 BRISCOE: 480, 490, 495, 500. 754 00:45:21,214 --> 00:45:22,971 Didn't I call it a bargain price? 755 00:45:23,038 --> 00:45:24,533 Oh, thank you, Mr. Briscoe. 756 00:45:24,605 --> 00:45:27,289 And if there is anything else that we can ever do for you... 757 00:45:27,357 --> 00:45:30,042 As a matter of fact, a little information. 758 00:45:30,237 --> 00:45:32,988 Now, of course the Bannerman Agency has an accurate description 759 00:45:33,053 --> 00:45:34,647 of both Heyes and Curry, 760 00:45:35,453 --> 00:45:37,286 but seeing as you spent a great deal of time with them 761 00:45:37,309 --> 00:45:40,027 perhaps we could just check out the facts. 762 00:45:40,093 --> 00:45:41,655 I guess we could. 763 00:45:42,813 --> 00:45:46,392 Hannibal Heyes? 5' 11", no distinguishing marks. 764 00:45:46,782 --> 00:45:49,500 No distinguishing marks? What about the scar? 765 00:45:49,565 --> 00:45:50,711 What scar? 766 00:45:50,781 --> 00:45:52,953 It's right here, just under his chin, it's about an inch. 767 00:45:53,021 --> 00:45:54,811 More than that, long. 768 00:45:56,573 --> 00:46:00,349 Scar, over one inch long. 769 00:46:02,333 --> 00:46:05,433 Kid Curry, 170 pounds? 770 00:46:05,501 --> 00:46:08,469 No, skinny. Skinny as a rail. 771 00:46:09,405 --> 00:46:11,065 Weighs about 140, wouldn't you say, Smith? 772 00:46:11,134 --> 00:46:12,345 Oh, yeah. 773 00:46:12,733 --> 00:46:13,847 Skinny. 774 00:46:13,918 --> 00:46:15,773 Carries his left shoulder kind of low. 775 00:46:15,838 --> 00:46:17,399 Kind of like that. 776 00:46:18,013 --> 00:46:19,956 Shoulder low. Go on, go on. 777 00:46:20,093 --> 00:46:22,548 HEYES: Of course you know about Heyes's gold tooth? 778 00:46:22,621 --> 00:46:24,029 What gold tooth? 779 00:46:24,093 --> 00:46:26,265 It's right here. Yeah. 780 00:46:26,877 --> 00:46:29,845 Right incisor, gold. 781 00:46:30,334 --> 00:46:31,293 Yeah. 782 00:46:31,453 --> 00:46:34,356 Aside from that, I think you got the descriptions pretty good. 783 00:46:34,430 --> 00:46:35,478 Yeah. 784 00:46:35,773 --> 00:46:37,400 Well, thank you, gentlemen. 785 00:46:37,469 --> 00:46:38,877 Oh, any time. 786 00:46:39,133 --> 00:46:40,956 Thank you, Mr. Briscoe. 787 00:46:54,238 --> 00:46:56,061 Well, all set, Mr. Briscoe. 788 00:46:56,125 --> 00:46:59,509 I tell you, Grady, lucky day when those men came aboard. 789 00:47:00,189 --> 00:47:04,249 We got Daley, the girl, the gang and, now, 790 00:47:04,317 --> 00:47:07,417 a really accurate description of both Heyes and Curry. 791 00:47:07,485 --> 00:47:08,893 Great, great. 792 00:47:10,141 --> 00:47:11,637 (HORN BLOWING) 57046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.