Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,235 --> 00:00:04,735
"Vieni ad attirare il patrigno del dittatore"
2
00:00:04,743 --> 00:00:07,108
Ho sempre fatto quello che sarebbe stato uno stigma con me.
3
00:00:07,133 --> 00:00:10,036
Interpretato da Yuinakase
4
00:00:10,243 --> 00:00:13,506
Qualcosa di malvagio inizia oggi.
5
00:00:13,506 --> 00:00:16,640
Il giorno in cui la mamma ci ha accolti con il suo nuovo marito.
6
00:00:40,327 --> 00:00:42,028
Cos'� questo?
7
00:00:44,550 --> 00:00:46,588
Non hai chiesto prima?
8
00:00:46,637 --> 00:00:48,609
Lo permetto o no?
9
00:00:51,177 --> 00:00:52,925
Proprio come te
10
00:00:53,720 --> 00:00:55,923
Non ci hai mai chiesto di sposare tua madre.
11
00:00:55,954 --> 00:00:57,882
Siamo venuti qui per mia madre.
12
00:00:59,494 --> 00:01:00,961
La nostra famiglia non si � mai separata.
13
00:01:00,978 --> 00:01:03,512
Quindi io e mio fratello dobbiamo seguire mia madre.
14
00:01:04,581 --> 00:01:05,581
Rimanere con
15
00:01:08,836 --> 00:01:12,312
Quando non hai padre Madre, dobbiamo sfamare noi due da soli.
16
00:01:13,209 --> 00:01:15,732
La mamma deve lavorare. tutto il giorno
17
00:01:26,913 --> 00:01:31,961
& Lt; i & gt; Se qualcuno viene ad aiutare a rallegrarsi, la mamma si sentir� meglio.
18
00:01:33,683 --> 00:01:35,783
La mamma ha detto che dobbiamo cercare di adattarci.
19
00:01:35,779 --> 00:01:38,479
Vai d'accordo con il nuovo marito di questa mamma.
20
00:01:39,915 --> 00:01:41,264
Allora
21
00:01:42,574 --> 00:01:45,808
Questa era la causa di questa vergogna.
22
00:01:45,843 --> 00:01:48,612
[Narrazione thailandese di SuperAok]
23
00:01:48,621 --> 00:01:52,422
[Per la pubblicazione su AVCollectors.com]
24
00:02:02,010 --> 00:02:03,612
Adesso
25
00:02:03,700 --> 00:02:06,350
Sua madre fa gli straordinari.
26
00:02:07,399 --> 00:02:09,239
Non ho ascoltato
27
00:02:09,478 --> 00:02:12,039
Per riunirsi come una famiglia
Stesso
28
00:02:12,699 --> 00:02:14,124
Devo essere nella tua posizione di padre.
29
00:02:14,149 --> 00:02:15,149
Entrambi
30
00:02:39,831 --> 00:02:41,130
Non c'� modo
31
00:02:43,022 --> 00:02:44,434
Che posso accettare
32
00:02:45,784 --> 00:02:48,360
Non puoi venire e comportarti come nostro padre.
33
00:03:07,058 --> 00:03:09,288
Come osi arrivare a farlo
34
00:03:12,717 --> 00:03:14,589
Stai attento con la bocca
35
00:03:15,318 --> 00:03:17,920
Non fare bella bocca con me.
36
00:03:18,811 --> 00:03:21,557
Ho una pancia che devo nutrire di pi�.
37
00:03:21,573 --> 00:03:23,636
Devi sentirti grato.
38
00:03:25,303 --> 00:03:26,779
Ignoralo
39
00:03:28,138 --> 00:03:30,550
Che qualcuno come te diventer� nostro padre
40
00:03:32,579 --> 00:03:35,533
Sei il ragazzo senza un padre a cui insegnare.
41
00:03:35,558 --> 00:03:37,733
Per essere scortese Nessun rispetto
42
00:03:37,741 --> 00:03:40,534
Non so dove sia alto il minimo
43
00:03:41,773 --> 00:03:42,773
trova
44
00:03:43,590 --> 00:03:45,002
Essere giovani
45
00:03:45,011 --> 00:03:47,288
Devi obbedire agli adulti, lo sai?
46
00:03:48,304 --> 00:03:49,971
Capisci cosa ho detto?
47
00:03:50,537 --> 00:03:52,307
Dire
48
00:03:53,450 --> 00:03:54,672
Che cosa succede?
49
00:03:55,053 --> 00:03:56,854
Capisci?
50
00:03:57,101 --> 00:03:59,799
Perch� la risposta non � stata stupida?
51
00:04:00,077 --> 00:04:01,307
Ok
52
00:04:04,442 --> 00:04:06,609
- Che cos'�?
- Abbastanza
53
00:04:10,709 --> 00:04:12,241
Non picchiare mio fratello
54
00:04:12,265 --> 00:04:13,971
Ancora
55
00:04:15,368 --> 00:04:16,955
Non ho fatto niente
56
00:04:17,487 --> 00:04:19,146
Sto insegnando a non discutere gli ordini
57
00:04:20,075 --> 00:04:22,601
� corretto, Chatoshi?
58
00:04:24,641 --> 00:04:26,077
Accidenti!
59
00:04:27,101 --> 00:04:29,855
Gioca duro in questo modo, giusto?
60
00:04:34,442 --> 00:04:36,831
Ancora non capisci niente.
61
00:04:38,236 --> 00:04:40,951
I genitori devono insegnare ai loro figli il rispetto e l'obbedienza
62
00:04:40,968 --> 00:04:42,272
Basta
63
00:04:43,522 --> 00:04:45,402
Se picchii mio fratello ancora una volta
64
00:04:45,411 --> 00:04:46,958
Avviser� la mamma
65
00:04:55,002 --> 00:04:56,161
Anche tu
66
00:05:00,272 --> 00:05:01,712
hai una personalit�da domare
67
00:05:02,252 --> 00:05:03,561
Ti domer�
68
00:05:04,760 --> 00:05:08,101
Se non vi educo, come imparerete il rispetto?
69
00:05:08,300 --> 00:05:10,513
Vi dar� alcune lezioni.
70
00:05:10,903 --> 00:05:14,518
Diventerete noti per
il rispetto e l'obbedienza per vostro padre
71
00:05:23,035 --> 00:05:24,320
Pap�
72
00:05:24,352 --> 00:05:27,145
Non fare mai del male a mio fratello in questo modo.
73
00:05:28,768 --> 00:05:30,458
Cos� esageri
74
00:05:31,704 --> 00:05:33,990
Prova a rifarlo. Se torna mamma, lo dir� a lei.
75
00:05:36,411 --> 00:05:39,358
Non ti manca il coraggio di affrontarmi, vero?
76
00:05:53,611 --> 00:05:55,079
Che cosa le hai fatto?
77
00:05:56,508 --> 00:05:57,841
Come stai Yui?
78
00:05:58,056 --> 00:06:00,524
Siete entrambi cattivi, sia il fratello che la sorella.
79
00:06:01,847 --> 00:06:04,458
Spero che Yui, la sorella pi� piccola, non sia ancora del tutto perduta
80
00:06:06,863 --> 00:06:08,259
Se � cos�
81
00:06:22,819 --> 00:06:24,497
Ha per� bisogno di essere punita
82
00:06:25,279 --> 00:06:26,755
I giovani
83
00:06:29,033 --> 00:06:31,025
Deve essere addestrato a obbedire ai comandi
84
00:06:31,866 --> 00:06:32,866
Cominciamo subito
85
00:06:34,347 --> 00:06:35,728
Vieni nella stanza accanto
86
00:06:48,321 --> 00:06:51,027
Ora le nostre vite verranno rovinate.
87
00:06:51,210 --> 00:06:52,511
Questo mi fa
88
00:06:52,891 --> 00:06:55,296
tremare di dolore e di paura.
89
00:06:55,337 --> 00:06:57,344
Qualcosa che non ho mai stato provato prima
90
00:06:57,434 --> 00:06:59,164
Mi sento cos�
91
00:06:59,736 --> 00:07:01,669
Mi fa sentire freddo dappertutto
92
00:07:24,762 --> 00:07:25,762
Primo ordine
93
00:07:26,659 --> 00:07:28,508
Togliti tutti i vestiti
94
00:07:29,826 --> 00:07:31,615
Perch� me li dovrei togliere?
95
00:07:32,119 --> 00:07:33,309
Non lo far�
96
00:07:35,262 --> 00:07:37,397
Mi sembra che non capisci
97
00:07:38,659 --> 00:07:40,135
Dovr� usare la forza
98
00:07:40,461 --> 00:07:41,619
Hai capito?
99
00:07:42,818 --> 00:07:43,818
Vai avanti!
100
00:07:45,103 --> 00:07:46,103
Spogliati
101
00:07:49,302 --> 00:07:51,200
No. Non c'� motivo per dovermi spogliare.
102
00:07:55,917 --> 00:07:57,179
Te l'ho detto io
103
00:08:03,814 --> 00:08:06,601
il motivo per farlo � che � un ordine di tuo padre.
104
00:08:06,830 --> 00:08:09,874
Se ti ostini a non obbedire dovrai� essere picchiata Come tuo fratello
105
00:08:14,228 --> 00:08:16,481
Quindi obbedisci per bene.
106
00:08:17,831 --> 00:08:19,767
Spogliati adesso
107
00:08:19,815 --> 00:08:21,275
Altrimenti ti toglier� io i vestiti.
108
00:08:22,926 --> 00:08:23,926
Non farlo
109
00:08:39,545 --> 00:08:40,894
Mi spoglier� da sola.
110
00:08:44,765 --> 00:08:46,146
Basta questo
111
00:09:05,800 --> 00:09:07,847
Cosa fai?
112
00:09:10,694 --> 00:09:12,765
Non entrare
113
00:09:30,747 --> 00:09:33,389
Questo � un esempio dei disobbedienti
114
00:09:34,001 --> 00:09:36,104
Vuoi essere colpito ancora?
115
00:09:41,183 --> 00:09:42,913
Non fare del male a mio fratello
116
00:09:44,048 --> 00:09:45,048
Yui
117
00:09:49,255 --> 00:09:52,286
Non lo far� se non ti comporti ostinatamente come tuo fratello maggiore.
118
00:09:52,398 --> 00:09:54,131
Perch� ti sei fermata? Rimuovi il resto dei vestiti
119
00:10:48,812 --> 00:10:50,740
Fratello, non voglio farlo affatto.
120
00:10:54,228 --> 00:10:55,228
Yui
121
00:10:56,196 --> 00:10:57,759
Non devi spogliarti.
122
00:10:59,863 --> 00:11:00,863
Yui
123
00:11:02,863 --> 00:11:04,608
Se non ti spogli
124
00:11:04,673 --> 00:11:06,638
Sai cosa succeder�?
125
00:11:06,805 --> 00:11:08,472
a Chatoshi, tuo fratello
126
00:11:10,635 --> 00:11:11,960
Per fare questo
127
00:11:11,976 --> 00:11:14,031
Per addestrarlo a obbedire
128
00:11:20,283 --> 00:11:22,790
Se ami ancora tuo fratello maggiore non permettere che si faccia del male.
129
00:11:23,926 --> 00:11:26,520
Quindi rimuovi tutto il resto dei vestiti
130
00:11:29,850 --> 00:11:30,969
Velocemente
131
00:11:46,282 --> 00:11:47,282
Yui
132
00:12:17,935 --> 00:12:20,220
Non guardarmi
133
00:12:26,430 --> 00:12:27,755
Perch� ti fermi?
134
00:12:29,113 --> 00:12:31,589
Ci sono ancora il reggiseno e le mutandine.
135
00:12:32,938 --> 00:12:34,851
Togli anche quelle.
136
00:12:37,486 --> 00:12:38,486
Obbedisci
137
00:12:43,256 --> 00:12:45,190
Perch� ti fermi?
138
00:13:17,191 --> 00:13:18,191
Non ti decidi a farlo?
139
00:13:18,906 --> 00:13:20,469
Sei timida?
140
00:13:21,326 --> 00:13:23,659
Sono un membro della tua famiglia.
141
00:13:32,546 --> 00:13:34,720
Non voglio toglierle
142
00:13:34,919 --> 00:13:35,919
Non vuoi farti vedere nuda?
143
00:13:36,920 --> 00:13:38,920
No
144
00:13:44,752 --> 00:13:46,307
Non farlo
145
00:13:51,565 --> 00:13:53,295
Basta cos�
146
00:13:59,399 --> 00:14:01,045
Obbedisco.
147
00:14:01,069 --> 00:14:02,974
Mi spoglier�.
148
00:14:06,077 --> 00:14:09,101
Non colpire di nuovo mio fratello. Accetto di togliere le mutandine.
149
00:14:52,985 --> 00:14:54,175
Yui
150
00:15:18,350 --> 00:15:20,072
Perch� mi fotografi?
151
00:15:20,786 --> 00:15:22,101
Non devi farlo
152
00:15:22,183 --> 00:15:24,953
Sto registrando la tua crescita da bambina a giovane donna.
153
00:15:25,450 --> 00:15:27,679
Il latte ha iniziato a rassodare il tuo seno.
154
00:15:27,704 --> 00:15:29,482
Non devi fotografare ogni posto del mio corpo
155
00:15:31,758 --> 00:15:33,654
Voglio farne molte altre
156
00:15:41,845 --> 00:15:43,352
Basta
157
00:15:45,072 --> 00:15:46,072
Yui
158
00:15:47,715 --> 00:15:50,239
Se ami tuo fratello, abbi piet�di lui
159
00:15:50,247 --> 00:15:52,762
Non vorrai che tuo fratello venga nuovamente picchiato.
160
00:15:55,152 --> 00:15:56,754
Fai come ti ordino in tutto
161
00:15:57,077 --> 00:15:59,291
Non essere testarda come tuo fratello.
162
00:16:00,668 --> 00:16:02,175
che non riconosce e rispetta
163
00:16:02,192 --> 00:16:03,651
suo padre
164
00:16:03,676 --> 00:16:05,405
Quindi come padre
165
00:16:05,858 --> 00:16:08,267
devo insegnargli un po' di educazione
166
00:16:11,934 --> 00:16:13,361
Se Yui
167
00:16:13,703 --> 00:16:17,250
Obbedisce a questo nuovo padre e non � testarda come suo fratello
168
00:16:18,679 --> 00:16:21,214
Questo nuovo padre non picchier� pi� suo fratello.
169
00:16:22,139 --> 00:16:23,139
Se Yui capisce
170
00:16:23,958 --> 00:16:25,679
si mette in posa e mi fa scattare molte belle foto
171
00:16:30,085 --> 00:16:31,085
s�
172
00:16:32,793 --> 00:16:35,069
Se mi lascio fare delle foto
173
00:16:35,696 --> 00:16:38,132
Non picchierai pi� mio fratello, vero?
174
00:16:38,958 --> 00:16:39,958
s�
175
00:16:40,157 --> 00:16:41,529
lo prometto
176
00:16:41,553 --> 00:16:43,085
Facciamo un patto
177
00:16:43,101 --> 00:16:44,101
Va bene
178
00:16:44,736 --> 00:16:45,783
Dai
179
00:16:54,885 --> 00:16:57,107
Adesso devi lasciarti fotografare, dappertutto
180
00:17:03,094 --> 00:17:04,712
Tira via quella mano
181
00:17:09,197 --> 00:17:11,776
Dovevo inquadrare meglio la tua giovana figa
182
00:18:01,402 --> 00:18:05,036
Chiss� se quella figa
� stata mai scopata da qualcuno?
183
00:18:07,093 --> 00:18:08,093
Poi questo
184
00:18:09,098 --> 00:18:10,902
� dovere di pap�
185
00:18:10,982 --> 00:18:13,502
Per prendersi cura di lavare i panni per i propri figli
186
00:18:21,022 --> 00:18:22,577
Da ora in poi
187
00:18:22,831 --> 00:18:25,847
Fai come questo nuovo padre ha ordinato di non litigare
188
00:19:16,438 --> 00:19:17,811
Fratello
189
00:19:19,041 --> 00:19:21,012
Perch� non mi hai aiutato?
190
00:19:23,244 --> 00:19:26,578
Mi vergognavo di voler scappare.
191
00:19:30,261 --> 00:19:32,261
Perdo la forza di credere in te
192
00:19:36,976 --> 00:19:37,976
lo so
193
00:19:39,805 --> 00:19:41,074
Mi dispiace
194
00:19:51,093 --> 00:19:53,632
Il marito di questa madre � pazzo erotico.
195
00:19:55,395 --> 00:19:56,902
Far� causa a mia madre.
196
00:19:57,569 --> 00:19:58,847
Che ne dici?
197
00:20:05,442 --> 00:20:06,949
Ma io penso
198
00:20:09,767 --> 00:20:11,576
Faremmo meglio ad aspettare.
199
00:20:17,025 --> 00:20:18,025
fratello
200
00:20:24,564 --> 00:20:27,223
Nostra madre ha bisogno di fare molto affiNon va bene cos�nto su un nuovo marito.
201
00:20:29,069 --> 00:20:30,982
Entrambi sull'alloggio
202
00:20:32,474 --> 00:20:34,569
Sia per quanto riguarda le varie spese
203
00:20:36,220 --> 00:20:38,147
Se mia madre dovesse andarsene
204
00:20:38,641 --> 00:20:40,021
La vita della mamma deve essere molto difficile.
205
00:20:43,026 --> 00:20:44,780
Capisco.
206
00:20:45,614 --> 00:20:46,811
ho ragione
207
00:20:48,899 --> 00:20:52,335
Adesso mia madre deve lavorare senza ferie.
208
00:21:05,194 --> 00:21:08,765
La mamma non gli d� il tempo di scopare.
Cos� si � trasformato in sfogo con i pi� giovani
209
00:21:11,033 --> 00:21:12,648
Possiamo solo sperarlo
210
00:21:12,922 --> 00:21:15,842
Riuscir� a proteggersi dalla sua lussuria
211
00:21:18,949 --> 00:21:20,016
Questo � il motivo
212
00:21:21,457 --> 00:21:24,297
Perch� non ti occupiamo di questo problema adesso?
213
00:21:26,401 --> 00:21:28,601
Anche se siamo stati colpiti da queste dimensioni.
214
00:21:29,631 --> 00:21:30,874
Resisteremo.
215
00:21:32,501 --> 00:21:34,087
Non mi lascer�.
216
00:21:37,095 --> 00:21:38,095
Ma quando
217
00:21:40,873 --> 00:21:42,696
Quando la mamma non � a casa.
218
00:21:43,259 --> 00:21:44,608
Sta peggiorando.
219
00:21:47,680 --> 00:21:49,280
Io
220
00:21:49,465 --> 00:21:51,576
Non puoi proteggere tua sorella da sola.
221
00:22:36,859 --> 00:22:38,454
Perch� sei entrato?
222
00:22:38,851 --> 00:22:41,051
Non vedi che gi� qualcuno sta facendo il bagno?
223
00:22:41,637 --> 00:22:42,637
Yui
224
00:22:44,002 --> 00:22:46,081
Me lo ha detto tua madre
225
00:22:46,161 --> 00:22:48,638
Da bambina facevi spesso lil bagno con i tuoi genitori.
226
00:22:49,006 --> 00:22:50,656
Ora c'� un nuovo pap�
227
00:22:51,958 --> 00:22:52,958
Anche tu
228
00:22:53,450 --> 00:22:56,005
Vieni a fare il bagno con il tuo nuovo pap�.
229
00:22:56,419 --> 00:22:57,419
Vattene via
230
00:22:58,212 --> 00:22:59,212
Che cosa
231
00:22:59,974 --> 00:23:02,394
Come puoi trattare il tuo nuovo padre in questo modo?
232
00:23:03,093 --> 00:23:05,267
Facciamo il bagno insieme
233
00:23:05,283 --> 00:23:06,283
vieni
234
00:23:15,900 --> 00:23:17,939
voglio fare il bagno da sola.
235
00:23:20,519 --> 00:23:22,852
Pensaci attentamente, mi costringi ad usare la forza.
236
00:23:22,879 --> 00:23:23,966
o?
237
00:23:24,024 --> 00:23:26,015
Facciamo il bagno
238
00:23:26,040 --> 00:23:27,040
s�
239
00:23:29,246 --> 00:23:31,285
Ti strofiner� io la schiena
240
00:23:31,323 --> 00:23:32,323
Dai
241
00:23:46,876 --> 00:23:47,876
Yui
242
00:23:53,101 --> 00:23:54,212
Sei cos� carina
243
00:23:54,244 --> 00:23:55,378
Yui
244
00:24:10,405 --> 00:24:12,134
I ratti risorgeranno dall'acqua
245
00:24:12,484 --> 00:24:13,484
Dove stai andando con le mani?
246
00:24:13,834 --> 00:24:14,976
Aperto!
247
00:24:15,286 --> 00:24:17,611
La bambina ha appena formato le sue tette.
248
00:24:27,623 --> 00:24:29,456
Non accaezzarle.
249
00:24:32,877 --> 00:24:35,205
Non appena il capezzolo � arrotolato
250
00:24:35,998 --> 00:24:38,164
Smettila di sgranocchiare il topo.
251
00:25:39,022 --> 00:25:40,902
Anche con un gemito?
252
00:25:40,927 --> 00:25:42,418
Sto per salire.
253
00:25:44,021 --> 00:25:45,363
Fino a sedersi
254
00:25:49,188 --> 00:25:50,966
Strofiner� il sapone
255
00:25:51,974 --> 00:25:53,259
Facciamo prima le bolle
256
00:26:04,468 --> 00:26:06,230
Basta strofinarlo con il sapone e farlo da soli.
257
00:26:06,366 --> 00:26:07,651
Bene! Finito
258
00:26:21,228 --> 00:26:23,982
Se tuo padre non ti massaggia la schiena come lo farai da sola?
259
00:26:24,673 --> 00:26:26,569
Questo � un dovere del padreverso la bambina
260
00:26:28,661 --> 00:26:30,438
Finito lo far�
261
00:26:31,550 --> 00:26:33,224
Strofinalo davanti per te
262
00:26:36,526 --> 00:26:37,526
non!
263
00:26:38,327 --> 00:26:39,970
� jiggly
264
00:26:40,085 --> 00:26:41,085
Che cosa
265
00:26:41,403 --> 00:26:43,402
Gioca a sfregare ma quel latte?
266
00:26:44,211 --> 00:26:46,592
� divertente morire.
267
00:26:47,053 --> 00:26:49,204
Deve essere accuratamente strofinato.
268
00:26:51,800 --> 00:26:53,855
Sono una ragazza adesso.
269
00:26:54,102 --> 00:26:56,609
Sei una ragazza ma ancora sei una bambina
270
00:27:02,665 --> 00:27:03,665
Cosa stai toccando con le mani?
271
00:27:06,482 --> 00:27:08,180
Non abbiamo ancora finito
Adesso pensiamo al tuo culetto.
272
00:27:20,040 --> 00:27:22,143
Mi stai toccando con il cazzo, che � gi� duro.
273
00:27:22,833 --> 00:27:24,966
Non aver paura, pap� non ti scoper�.
274
00:27:42,139 --> 00:27:43,480
Oh! fratello
275
00:27:45,302 --> 00:27:46,960
� tuo fratello maggiore.
276
00:27:47,343 --> 00:27:49,140
Perch� sei venuto a guardare?
277
00:27:49,649 --> 00:27:52,626
Non hai buona educazione
Ci sono persone che stanno facendo il bagno.
278
00:27:53,728 --> 00:27:54,798
Fratello
279
00:27:54,823 --> 00:27:56,236
Aiutami
280
00:27:57,577 --> 00:27:58,823
No!
281
00:28:05,941 --> 00:28:08,934
Fratello, aiutami.
Ho paura del suo cazzo
282
00:28:11,182 --> 00:28:12,761
Per favore, vieni subito ad aiutarmi.
283
00:28:16,688 --> 00:28:17,688
Yui
284
00:28:18,006 --> 00:28:19,297
Siediti
285
00:28:29,292 --> 00:28:31,339
Perch� rimani in piedi a guardare?
286
00:28:33,768 --> 00:28:35,053
Cosa fai?
287
00:28:35,086 --> 00:28:36,363
fratello
288
00:28:37,943 --> 00:28:40,646
Per favore, vieni ad aiutarmi.
289
00:28:41,994 --> 00:28:42,994
Finito! Yui
290
00:28:44,518 --> 00:28:46,438
Sono in buona forma.
291
00:28:47,618 --> 00:28:49,753
lo vedi anche tu
292
00:28:50,841 --> 00:28:52,642
Puoi succhiare il cazzo di tuo padre?
293
00:28:54,783 --> 00:28:55,783
Sei pazzo
294
00:28:58,187 --> 00:28:59,187
Yui
295
00:29:02,898 --> 00:29:05,143
Pap�desidera che gli succhi il cazzo.
296
00:29:05,740 --> 00:29:06,740
Non ci penso neppure
297
00:29:07,926 --> 00:29:10,116
Se non accontenti tuo padre
Pap� andr�a sfogarsi con tuo fratello.
298
00:29:10,989 --> 00:29:11,989
Capisci?
299
00:29:12,696 --> 00:29:14,814
Allora succhialo
300
00:29:14,846 --> 00:29:16,124
Sbrigati
301
00:29:19,487 --> 00:29:20,843
� una cosa facile
302
00:29:20,868 --> 00:29:22,415
Fallo per bene
303
00:29:25,064 --> 00:29:26,064
Qui
304
00:29:26,254 --> 00:29:28,158
Devi succhiare qui.
305
00:29:28,183 --> 00:29:29,183
Cazzo
306
00:29:30,627 --> 00:29:32,555
Non � ancora completamente congelato.
307
00:29:33,437 --> 00:29:35,275
Risucchialo di nuovo.
308
00:29:35,728 --> 00:29:38,995
Se ti succhiassi il cazzo
Non farai del male a mio fratello, vero?
309
00:29:38,998 --> 00:29:39,998
Ovviamente!
310
00:29:40,386 --> 00:29:41,886
Pap� te lo promette
311
00:30:03,395 --> 00:30:05,132
Succhia fino a farmi venire.
312
00:30:06,932 --> 00:30:08,257
Molto bene
313
00:30:44,463 --> 00:30:45,574
Succhia cos�
314
00:30:45,788 --> 00:30:47,280
Va bene?
315
00:30:48,157 --> 00:30:50,109
Deve anche muovere la testa dentro e fuori
316
00:31:14,489 --> 00:31:16,639
Appena sufficiente
317
00:31:16,664 --> 00:31:19,511
Non basta, non mi hai ancora fatto venire.
318
00:31:25,050 --> 00:31:27,098
Se mi fai venire non sarai fottuta nella figa.
319
00:31:30,367 --> 00:31:32,152
Non ci sar� pi� sperma ed eccitazione.
320
00:31:34,236 --> 00:31:35,236
Merda!
321
00:31:50,593 --> 00:31:53,050
Torna a prendere in bocca il cazzo di pap�.
322
00:31:56,291 --> 00:31:58,751
Succhia tutta l'acqua dal tubo.
323
00:32:26,231 --> 00:32:27,524
Chateau
324
00:32:27,580 --> 00:32:29,492
Perch� hai filmato di nascosto queste scene?
325
00:32:29,839 --> 00:32:31,983
Come utilizzerai questi filmati?
326
00:32:33,818 --> 00:32:35,825
Pensavo di usarli per masturbarmi
327
00:32:35,857 --> 00:32:36,769
Va bene
328
00:32:38,276 --> 00:32:40,902
Devi riprendere tutto da vicino.
329
00:32:41,347 --> 00:32:42,537
Avanti, succhia
330
00:32:42,712 --> 00:32:43,712
Puoi iniziare
331
00:32:45,245 --> 00:32:47,276
Ma gi� ti ho fatto venire.
332
00:33:11,619 --> 00:33:12,531
Succhia
333
00:33:12,556 --> 00:33:14,556
Sei gi� venuto, perch� devo succhiarti di nuovo?
334
00:33:15,104 --> 00:33:16,524
Ci sar� una seconda operazione
335
00:33:22,206 --> 00:33:23,555
Alla base
336
00:33:47,747 --> 00:33:49,826
Sul punto di rompere, convincere pi� velocemente
337
00:33:56,890 --> 00:33:58,818
Si romper� e poi metter� la tua faccia dentro
338
00:34:21,601 --> 00:34:23,513
Pulire
339
00:34:59,974 --> 00:35:01,751
Abbastanza.
340
00:35:01,768 --> 00:35:03,164
Pagina intera
341
00:35:45,166 --> 00:35:47,187
Perch� guardo e basta?
342
00:35:47,539 --> 00:35:48,920
Non ti aiuter�.
343
00:35:49,825 --> 00:35:51,181
E ora
344
00:35:53,031 --> 00:35:54,912
Cosa sto facendo?
345
00:35:57,047 --> 00:35:58,931
Guarda la clip della sorella.
346
00:36:00,566 --> 00:36:02,645
Poi � emerso uno stato d'animo solitario.
347
00:36:02,701 --> 00:36:04,454
Masturbati per te stesso.
348
00:36:04,487 --> 00:36:06,256
Ma non posso fermarmi.
349
00:36:08,788 --> 00:36:10,678
Sto per crollare.
350
00:36:40,040 --> 00:36:41,040
Abbastanza.
351
00:36:41,072 --> 00:36:42,072
Pagina intera
352
00:36:52,974 --> 00:36:55,505
La mamma deve andare a lavorare in provincia.
353
00:36:55,887 --> 00:36:58,418
� passata una settimana prima che possa tornare indietro.
354
00:37:02,744 --> 00:37:04,490
Fratello
355
00:37:06,607 --> 00:37:08,463
Mi sentivo cos� nervoso.
356
00:37:09,265 --> 00:37:11,465
Dobbiamo raccontare questa storia alla mamma?
357
00:37:12,869 --> 00:37:14,669
La storia che il patrigno ha fatto al giovane
358
00:37:19,088 --> 00:37:20,088
Ti capisco.
359
00:37:23,461 --> 00:37:24,461
ma
360
00:37:25,541 --> 00:37:27,286
Se sa che stiamo facendo causa a tua madre
361
00:37:29,866 --> 00:37:31,183
Probabilmente � venuto per esercitarsi.
362
00:37:35,978 --> 00:37:38,771
Ma non ce la faccio pi�.
363
00:37:42,609 --> 00:37:44,585
Chiama mamma
364
00:37:45,680 --> 00:37:47,602
Di 'tutto a mamma
365
00:37:48,150 --> 00:37:49,150
s�
366
00:37:51,934 --> 00:37:54,109
La storia che mi ha fatto un pompino per questo.
367
00:37:55,133 --> 00:37:56,608
Crepa in bocca
368
00:37:56,633 --> 00:37:57,804
Rompi la faccia di un topo
369
00:38:03,155 --> 00:38:04,155
sono d'accordo
370
00:38:06,546 --> 00:38:08,355
Lo seguiremo
371
00:38:14,220 --> 00:38:16,434
Stanotte vorrei dormire nella stanza di mia sorella.
372
00:38:18,998 --> 00:38:21,712
Il fratello � mio amico. Non andare a dormire altrove.
373
00:38:27,415 --> 00:38:30,215
Yui pensa che tu sia con me. Si aiuteranno a vicenda il patrigno
374
00:38:31,181 --> 00:38:33,204
Cos� ho insistito per dormire nella mia stanza.
375
00:38:35,649 --> 00:38:37,649
Pensa che sia pi� sicuro stare con me.
376
00:38:38,038 --> 00:38:39,538
Ma non � cos�.
377
00:38:40,189 --> 00:38:42,220
Non posso aiutare mia sorella.
378
00:38:43,673 --> 00:38:46,410
Non riesco a fermare la lussuria del mio patrigno.
379
00:38:47,085 --> 00:38:48,196
Yui
380
00:38:50,649 --> 00:38:52,183
Hai gi� dormito?
381
00:38:56,688 --> 00:38:58,688
Voglio andare in bagno per un momento.
382
00:39:55,623 --> 00:39:57,528
Cos'� questo
383
00:40:00,130 --> 00:40:02,201
Come sei arrivato qui?
384
00:40:05,868 --> 00:40:08,727
Stasera sono scappato di nascosto a dormire con mio fratello.
385
00:40:09,331 --> 00:40:11,926
Pensi di poter sopravvivere?
386
00:40:12,712 --> 00:40:15,012
In questo modo deve essere punito
387
00:40:15,347 --> 00:40:17,212
Fratello, dove sei?
388
00:40:17,839 --> 00:40:19,805
Oppa, sei tu? Ormai devo aver dormito in bagno
389
00:40:19,830 --> 00:40:22,030
Quindi pap� dovette venire a dormire da amico, invece.
390
00:40:23,319 --> 00:40:24,850
Non essere rumoroso
391
00:40:26,454 --> 00:40:28,620
Anche il fratello Khaw venne ad aiutare il giovane.
392
00:40:29,184 --> 00:40:30,921
Ha sprecato le sue energie e si � addormentato.
393
00:40:56,423 --> 00:40:57,423
non!
394
00:40:57,931 --> 00:40:59,391
Dannazione, non � vero?
395
00:41:16,173 --> 00:41:18,331
Anche il fratello Khaw venne ad aiutare il giovane.
396
00:41:30,403 --> 00:41:31,609
Non calciare il capezzolo
397
00:41:31,649 --> 00:41:33,704
Il latte � come il latte di un bambino.
398
00:41:46,664 --> 00:41:49,037
Le gambe del fratello facevano schifo
399
00:41:58,315 --> 00:42:00,863
Latte a forma di uva passa
400
00:42:02,728 --> 00:42:04,656
Un posto, tutto il seno.
401
00:42:15,855 --> 00:42:17,569
Non essere rumoroso
402
00:42:26,256 --> 00:42:28,438
Togliti la camicia
403
00:42:46,831 --> 00:42:49,236
Perch� � cos� stressante?
404
00:42:50,268 --> 00:42:51,823
Kimuji, va bene?
405
00:43:10,376 --> 00:43:11,923
Sia con la figa che con il latte
406
00:43:18,503 --> 00:43:19,986
Calmati un po '
407
00:43:23,632 --> 00:43:26,377
Pap� ti insegner� a sentire la sensibilit�
408
00:43:26,877 --> 00:43:28,790
Non sar� mai elettrizzato.
409
00:43:28,815 --> 00:43:30,282
Aspetta e vedrai.
410
00:43:40,570 --> 00:43:43,437
Con la fica e il latte allo stesso tempo
Non avr� paura di sapere.
411
00:43:45,958 --> 00:43:47,458
Far� schifo
412
00:43:56,438 --> 00:43:57,605
Baby micio
413
00:43:59,224 --> 00:44:01,549
Puoi mettere insieme due strati?
414
00:44:03,819 --> 00:44:05,525
Non andare a prendere la mia figa.
415
00:44:06,502 --> 00:44:08,498
Perch� hai paura della figa bagnata?
416
00:44:13,815 --> 00:44:15,149
Togli prima uno strato.
417
00:44:31,213 --> 00:44:33,157
Petali neri premium
418
00:44:33,269 --> 00:44:35,109
Fanculo segretamente con qualcuno
419
00:44:38,074 --> 00:44:40,446
Pee Kha, vieni presto.
420
00:44:43,336 --> 00:44:45,573
Fai un tentativo, sar� dannoso.
421
00:44:49,538 --> 00:44:50,942
A questo clitoride
422
00:44:51,116 --> 00:44:53,163
Sar� molto spaventoso.
423
00:44:53,188 --> 00:44:54,632
� giusto?
424
00:44:57,188 --> 00:44:59,196
La fica del bambino � dolce, non pescosa.
425
00:45:00,561 --> 00:45:02,863
Non c'� ancora molta acqua.
426
00:45:03,855 --> 00:45:05,720
Beh, non mi piace questo.
427
00:45:08,966 --> 00:45:10,878
Paffuto FIGA
428
00:45:12,315 --> 00:45:14,513
Sollevalo per distinguerti e guardare
429
00:45:19,803 --> 00:45:22,525
Due chiodi di garofano neri
430
00:45:25,783 --> 00:45:27,758
Si prega di vedere a Ruzi
431
00:45:41,884 --> 00:45:44,891
Il buco � ancora rosso vivo, il buco non � troppo largo.
432
00:45:49,384 --> 00:45:51,051
Ha una forte forza di contrazione
433
00:45:53,656 --> 00:45:55,608
La fica non � un giocattolo.
434
00:45:55,624 --> 00:45:57,330
Fammi provare prima Si adatta ancora bene, vero?
435
00:45:59,791 --> 00:46:01,657
Sei andato da altre persone a scopare finch� la figa non � sciolta o no?
436
00:46:11,667 --> 00:46:14,151
fare pip�
437
00:46:16,942 --> 00:46:19,180
Questa piccola fighetta � davvero deliziosa.
438
00:46:19,196 --> 00:46:20,196
Non mangiare
439
00:46:21,553 --> 00:46:22,712
Sowb
440
00:46:22,736 --> 00:46:23,886
Ahia!
441
00:46:28,193 --> 00:46:30,486
Oh, ed � davvero delizioso.
442
00:46:30,777 --> 00:46:32,777
- La fica del bambino � deliziosa, Sukoi.
- figa
443
00:46:36,158 --> 00:46:37,158
Oh!
444
00:46:50,922 --> 00:46:52,454
Fai rimbalzare la figa in questo modo
445
00:46:52,486 --> 00:46:54,153
Probabilmente Kimuchi
446
00:46:54,837 --> 00:46:55,837
Non c'� modo
447
00:47:04,457 --> 00:47:06,099
Non va bene cos�
448
00:48:11,732 --> 00:48:13,850
Fa gi� caldo.
449
00:48:22,414 --> 00:48:24,376
Gi� Kimuji?
450
00:48:25,030 --> 00:48:27,775
Sei mai stato elettrizzato in questa fica prima d'ora?
451
00:48:29,347 --> 00:48:30,347
Yui
452
00:48:31,561 --> 00:48:34,204
Mi farai sapere qual � il climax.
453
00:48:40,864 --> 00:48:42,324
� quasi qui
454
00:48:44,705 --> 00:48:46,586
Sta quasi raggiungendo il suo culmine.
455
00:48:46,950 --> 00:48:48,569
Sbrigati
456
00:48:57,543 --> 00:48:58,971
Riesci a sentire il rumore dell'acqua?
457
00:49:01,853 --> 00:49:04,178
Guarda quanta acqua
458
00:49:05,186 --> 00:49:06,551
Bene ...
459
00:49:06,623 --> 00:49:08,828
Viene fuori molta acqua.
460
00:49:16,133 --> 00:49:17,410
Vai avanti!
461
00:49:18,108 --> 00:49:20,267
Rompilo
462
00:49:20,427 --> 00:49:22,331
No
463
00:49:23,998 --> 00:49:26,815
Se il Kimuji scoppier� del tutto
464
00:49:42,251 --> 00:49:43,457
Non devi trattenerti
465
00:49:44,323 --> 00:49:45,323
Non devi fermarti
466
00:49:53,717 --> 00:49:57,788
Pulito, la figa � spuntata con un mucchio di dita in questo modo.
467
00:50:00,471 --> 00:50:01,471
Yui
468
00:50:02,074 --> 00:50:04,335
Mio padre mi ha visto, mi ha saltato la figa e non poteva sopportarlo.
469
00:50:12,156 --> 00:50:14,814
Pee, sta per metterci un cazzo.
470
00:50:15,163 --> 00:50:16,672
Dammi un cazzo
471
00:50:16,855 --> 00:50:19,855
Le sue gambe erano molto grandi e dure.
Non lo sopporto.
472
00:50:22,657 --> 00:50:23,657
Ahia! dolorante
473
00:50:24,530 --> 00:50:25,529
non
474
00:50:25,560 --> 00:50:26,560
Ah!
475
00:50:27,743 --> 00:50:29,545
Voglio colpire forte.
476
00:50:29,553 --> 00:50:30,553
Oh
477
00:50:31,418 --> 00:50:32,632
Ahia!
478
00:50:33,037 --> 00:50:34,037
Ahia!
479
00:50:35,974 --> 00:50:36,974
Oh mio ..
480
00:50:39,950 --> 00:50:42,148
Oh, fratello, vieni anche ad aiutare la tua sorellina.
481
00:50:42,601 --> 00:50:43,878
Tua sorella sta cos� male
482
00:50:43,895 --> 00:50:45,981
Fammi vedere mentre vieni scopata.
483
00:50:46,006 --> 00:50:47,505
Non sei imbarazzato?
484
00:50:47,553 --> 00:50:49,624
Mi ha colpito
485
00:50:56,693 --> 00:50:58,891
O sta sbirciando fuori?
486
00:50:58,915 --> 00:51:01,648
Non ti aiuter�. Non implorarlo di essere forte.
487
00:51:01,653 --> 00:51:03,761
Meglio accettare i dossi
488
00:51:04,919 --> 00:51:06,712
Non � vero Fratello, devi venire ad aiutarmi.
489
00:51:08,307 --> 00:51:10,545
Non � vero, ma mia sorella deve venire ad aiutare
490
00:51:12,125 --> 00:51:14,275
Salir� e schiaccer� tutto il suo corpo perch� lo veda
491
00:51:14,284 --> 00:51:17,045
Che � stato colpito da queste dimensioni
Riesci ancora a sopportarlo?
492
00:51:17,070 --> 00:51:18,094
Oh!
493
00:51:18,125 --> 00:51:19,125
Pug
494
00:51:19,141 --> 00:51:20,220
Pug
495
00:51:20,649 --> 00:51:21,569
Oh
496
00:51:21,616 --> 00:51:23,346
Pug
497
00:51:23,371 --> 00:51:24,513
Oops oops
498
00:51:24,530 --> 00:51:26,077
Pug
499
00:51:26,117 --> 00:51:27,117
Ahia!
500
00:51:28,411 --> 00:51:29,561
Pug
501
00:51:29,569 --> 00:51:32,910
L'hai visto?
Quanto forte lo colpisce?
502
00:51:44,301 --> 00:51:45,888
Ancora non abbastanza forte, giusto?
503
00:51:46,238 --> 00:51:47,674
Pug
504
00:51:47,706 --> 00:51:48,706
Ah!
505
00:51:49,103 --> 00:51:50,103
Ahia!
506
00:51:50,516 --> 00:51:53,111
Pug
507
00:52:03,996 --> 00:52:04,996
Oh stanco
508
00:52:05,297 --> 00:52:08,265
Non colpire di nuovo tutto il corpo.
509
00:52:12,202 --> 00:52:15,337
Buona anche � molto stanco.
510
00:52:31,730 --> 00:52:33,253
Come questo
511
00:52:33,833 --> 00:52:35,547
Kimuji, va bene?
512
00:52:35,571 --> 00:52:37,882
Dimmi quanto � delizioso Kradem.
513
00:52:37,895 --> 00:52:39,331
Dillo ad alta voce
514
00:52:39,347 --> 00:52:41,061
Non importa affatto
515
00:52:54,530 --> 00:52:57,680
menzogna! Questo deve essere punito.
Bump the pussy to break.
516
00:53:32,002 --> 00:53:34,259
Quindi prova alcune mosse alla pecorina.
517
00:53:49,934 --> 00:53:52,109
Stai ferma, oppure il cazzo non trover� il buco.
518
00:53:52,553 --> 00:53:54,434
Entrare nel buco sbagliato far� ancora pi� male.
519
00:54:12,241 --> 00:54:14,273
Ah, fa male, le mie gambe vengono ad aiutarlo velocemente.
520
00:54:22,337 --> 00:54:23,337
Come stai
521
00:54:26,083 --> 00:54:28,345
Urtando a pecorina come questo
522
00:54:28,377 --> 00:54:30,246
� bello essere soddisfatti?
523
00:54:31,291 --> 00:54:32,291
Che cosa succede
524
00:54:33,546 --> 00:54:34,546
Dimmi
525
00:54:35,514 --> 00:54:36,839
Se ancora non abbastanza soddisfatto
526
00:54:36,879 --> 00:54:39,942
D� "Fottimi pi� forte di cos�"
527
00:54:41,181 --> 00:54:42,914
Molto brutto
Morir�!
528
00:54:43,585 --> 00:54:47,021
Dimostrando che non eri abbastanza forte
Allora prima facciamo una pausa.
529
00:54:53,769 --> 00:54:56,165
Questa volta
Per rimbalzare secondo la tua forza
530
00:55:27,042 --> 00:55:28,692
� abbastanza forte?
531
00:55:30,141 --> 00:55:32,101
Se ti rifiuti di parlare, verrai colpito
532
00:55:32,696 --> 00:55:33,696
Pi� forte di cos�
533
00:55:33,822 --> 00:55:34,822
Che cosa succede?
534
00:55:35,283 --> 00:55:37,561
Pu� scopare Kimuchi molto duro, molto duro
535
00:55:39,323 --> 00:55:40,804
Dimmi "Fottimi un'altra volta!"
536
00:55:40,836 --> 00:55:42,249
"Fottimi un'altra volta!"
537
00:55:43,449 --> 00:55:45,415
Bravissima ragazza
538
00:55:45,789 --> 00:55:48,090
Ordine di fare qualsiasi cosa, poi accetta di fare tutto
539
00:55:48,522 --> 00:55:50,988
Sii obbediente Pi� docile
540
00:56:06,743 --> 00:56:08,552
Ricompensa dando un massaggio alla figa
541
00:56:10,378 --> 00:56:11,608
Pompa pi� acqua.
542
00:56:12,608 --> 00:56:14,640
Molta acqua aiuta a lubrificare. In modo che la figa non faccia molto male
543
00:56:17,276 --> 00:56:18,680
Ascolta il suono dell'acqua
544
00:56:31,463 --> 00:56:33,002
� uscito molto
545
00:56:50,020 --> 00:56:52,234
Fai rimbalzare la figa in questo modo Di nuovo arrapato.
546
00:57:05,458 --> 00:57:07,711
Basta, non scopare di nuovo.
547
00:57:12,140 --> 00:57:14,243
Ecco qui.
548
00:57:54,605 --> 00:57:56,255
Com'� questa posizione?
549
00:57:57,470 --> 00:57:59,536
La figa non viene colpita duramente. Come qualsiasi altra posa
550
00:58:05,629 --> 00:58:06,629
La gamba di mio fratello � stata colpita di nuovo.
551
00:58:28,956 --> 00:58:30,674
La gamba di Pee � stata colpita pi� forte di prima.
552
00:58:57,220 --> 00:58:59,736
L'odore � maledetto, la donna odora e ottiene un buon umore.
553
00:59:29,172 --> 00:59:30,705
Questa posizione � seria, vero?
554
00:59:31,989 --> 00:59:33,354
Un altro posto?
555
00:59:34,418 --> 00:59:35,418
Lo vuoi di nuovo?
556
00:59:35,696 --> 00:59:36,962
Rispondi con attenzione, altrimenti verrai colpito.
557
00:59:38,919 --> 00:59:40,267
Rispondi bene
558
00:59:41,895 --> 00:59:43,961
Dillo: "Colpiscimi forte la figa".
559
00:59:46,744 --> 00:59:47,744
Dillo
560
00:59:48,336 --> 00:59:49,336
Dillo
561
01:00:01,732 --> 01:00:03,669
Voglio un altro cazzo
562
01:00:03,694 --> 01:00:04,694
Molto bene
563
01:00:44,822 --> 01:00:46,726
Solo con questa lingua che lecca
564
01:00:46,751 --> 01:00:48,782
Ancora dimenato come un pesce, � stato distrutto
565
01:00:49,298 --> 01:00:50,702
Se per il cazzo, come sar�?
566
01:00:50,719 --> 01:00:52,519
Oui, ti farai scopare di nuovo nella tua figa?
567
01:00:58,902 --> 01:01:01,766
Non scopare pi� con la tua figa.
568
01:01:01,870 --> 01:01:02,870
Ahia!
569
01:01:34,157 --> 01:01:36,045
Non scopare di nuovo
570
01:01:36,070 --> 01:01:37,767
Ho provato a trattenermi.
571
01:01:42,728 --> 01:01:44,093
La mia figa sta iniziando a mordicchiare.
572
01:02:20,160 --> 01:02:22,500
Smettila, non posso trattenerti.
573
01:02:45,953 --> 01:02:48,001
Kimuji, va bene?
574
01:03:39,457 --> 01:03:41,187
Sta per arrivare
575
01:03:41,203 --> 01:03:42,203
Entriamo
576
01:03:42,227 --> 01:03:43,227
Non farlo
577
01:03:43,267 --> 01:03:44,584
Non entrare
578
01:04:35,006 --> 01:04:37,474
Ha detto di non essere scassinato.
579
01:05:12,981 --> 01:05:14,623
Dopo quel giorno
580
01:05:14,648 --> 01:05:18,005
Yui si chiuse a chiave nella stanza.
Non lascer� entrare nessuno
581
01:05:18,402 --> 01:05:20,107
Yui ha detto che non lo lascer�.
582
01:05:21,124 --> 01:05:23,409
Il patrigno pu� entrare di nuovo nella stanza.
583
01:05:25,124 --> 01:05:27,561
Fino al ritorno della mamma.
584
01:05:33,981 --> 01:05:36,187
Per ingannare Yui fuori dalla stanza.
585
01:05:37,038 --> 01:05:39,228
Prima che tua madre ritorni
586
01:05:42,673 --> 01:05:44,497
You Illock Room
587
01:05:45,038 --> 01:05:46,831
Non posso entrare
588
01:05:47,871 --> 01:05:50,102
Non c'� modo di tirarla fuori.
589
01:05:50,736 --> 01:05:52,529
Ben noto
590
01:06:03,836 --> 01:06:05,915
Quando ho fatto il bagno con Yui.
591
01:06:05,947 --> 01:06:07,471
Sbirci fuori
592
01:06:07,688 --> 01:06:10,228
E ha filmato di nascosto una clip
593
01:06:11,776 --> 01:06:13,624
Lo stesso � stato la sera prima
594
01:06:14,046 --> 01:06:16,945
Sei uno psicopatico
Dopo aver sbirciato nel sesso
595
01:06:17,580 --> 01:06:19,051
Anche mia sorella
596
01:06:19,893 --> 01:06:21,781
Fingere di aver paura di essere schiacciato
597
01:06:24,520 --> 01:06:26,416
Nel profondo
598
01:06:27,012 --> 01:06:29,202
Vuoi scoparla anche tu.
599
01:07:17,584 --> 01:07:18,584
Yui
600
01:07:20,879 --> 01:07:21,879
Yui
601
01:07:23,292 --> 01:07:25,204
Apri la porta per me
602
01:07:27,173 --> 01:07:29,513
Il patrigno � andato a lavorare.
603
01:07:31,379 --> 01:07:33,190
Puoi uscire senza paura.
604
01:07:34,809 --> 01:07:36,825
Yui, mi dispiace.
605
01:07:38,381 --> 01:07:39,872
L'anziano si � addormentato
606
01:07:40,889 --> 01:07:42,682
Nel bagno
607
01:07:45,476 --> 01:07:47,833
Quindi so cosa ti � successo
608
01:07:50,794 --> 01:07:53,135
Non � venuto ad aiutarmi in tempo
609
01:07:55,445 --> 01:07:57,817
Questa faccenda � sbagliata.
610
01:07:58,280 --> 01:07:59,280
Mi dispiace
611
01:08:01,359 --> 01:08:02,359
Se anziano
612
01:08:03,629 --> 01:08:04,629
Sapere
613
01:08:06,320 --> 01:08:08,383
Mi affretter� ad aiutare.
614
01:08:11,576 --> 01:08:12,831
Dehoma ma
615
01:08:13,909 --> 01:08:16,337
Cosa hai fatto di non perdonare?
616
01:08:17,298 --> 01:08:19,393
Quando si pensa a questo
617
01:08:21,004 --> 01:08:23,456
Mi dispiace ogni volta
618
01:08:24,538 --> 01:08:25,538
Perdonarti
619
01:08:30,475 --> 01:08:32,093
Pee it people
620
01:08:32,832 --> 01:08:33,832
Stupido
621
01:08:38,310 --> 01:08:39,984
S�, � stupido.
622
01:08:41,643 --> 01:08:42,643
Mi dispiace
623
01:08:45,588 --> 01:08:47,555
Mi scusi
624
01:08:49,683 --> 01:08:51,057
Vieni fuori
625
01:08:53,042 --> 01:08:54,557
Noi due fratelli
626
01:09:58,745 --> 01:10:00,840
Sono fuggiti insieme alla stazione di polizia
627
01:10:01,896 --> 01:10:03,816
Questa � la nostra occasione.
628
01:10:06,769 --> 01:10:07,769
Fratello
629
01:10:09,793 --> 01:10:12,143
Ci crederai ancora?
630
01:10:15,889 --> 01:10:18,071
Prima che ritorni
631
01:10:28,087 --> 01:10:30,055
Fratello
632
01:10:40,461 --> 01:10:41,461
Poi
633
01:10:42,159 --> 01:10:43,722
Sbrighiamoci
634
01:10:52,286 --> 01:10:54,061
Sbrigati
635
01:10:55,228 --> 01:10:57,021
Indossiamo prima le scarpe
636
01:10:57,141 --> 01:10:59,743
- Non abbiamo molto tempo.
- Solo un momento.
637
01:11:43,401 --> 01:11:45,011
Dove stai andando, Yui?
638
01:11:46,798 --> 01:11:49,051
La tua stanza non � al piano di sopra?
639
01:12:02,379 --> 01:12:03,578
Fratello
640
01:12:03,911 --> 01:12:05,488
Aiutami per favore
641
01:12:58,253 --> 01:13:00,974
Pensi che ti lascer� mai scivolare via?
642
01:13:02,633 --> 01:13:04,990
Roba buona come questa
643
01:13:06,546 --> 01:13:07,546
� un dovere
644
01:13:08,831 --> 01:13:10,315
usarla con saggezza
645
01:13:15,715 --> 01:13:17,230
No
646
01:13:32,925 --> 01:13:35,218
Fratello, per favore, aiutami.
647
01:13:56,609 --> 01:13:58,934
Per favore, non stare fermo, per favore aiutami.
648
01:14:04,843 --> 01:14:05,843
fratello
649
01:14:13,129 --> 01:14:14,652
Fratello
650
01:14:46,388 --> 01:14:49,808
Ora, per non farti uscire
dovevo spogliarti
651
01:14:55,760 --> 01:14:57,029
Oh
652
01:14:58,161 --> 01:14:59,361
Ancora non ti ho fatto nulla
653
01:15:00,522 --> 01:15:02,505
e i tuoi capezzoli sono gi� eretti.
654
01:15:04,450 --> 01:15:05,990
Sai
655
01:15:06,865 --> 01:15:08,523
cosa ti far� dopo?
656
01:15:10,159 --> 01:15:12,277
sperimentato una volta ne rimarrai affascinata
657
01:15:43,120 --> 01:15:44,120
Non va bene cos�
658
01:15:48,097 --> 01:15:48,897
Aiutami
659
01:15:48,906 --> 01:15:52,039
Lo vuole fare anche Catoshi.
� vero?
660
01:16:32,656 --> 01:16:33,923
Fratello
661
01:16:35,807 --> 01:16:38,708
Perch� stai fermo? Fare qualcosa
662
01:16:42,252 --> 01:16:46,006
Yui crede nel fratello
Ma Catoshi non far� nulla per aiutarti.
663
01:16:48,839 --> 01:16:50,926
Non aspettarti nulla da tuo fratello.
664
01:16:52,029 --> 01:16:54,997
Catoshi vuole vedere, per eccitarsi.
665
01:16:55,529 --> 01:16:58,082
Sei gi� dell'umore giusto?
666
01:17:02,816 --> 01:17:04,474
Rispondi che non � vero.
667
01:17:24,351 --> 01:17:25,938
Io non rispondo
668
01:17:27,264 --> 01:17:29,113
Ammettilo
669
01:17:31,256 --> 01:17:32,644
Non lo pensavo
670
01:17:32,653 --> 01:17:34,803
Sar� cos�
671
01:17:38,359 --> 01:17:39,930
Non penso molto.
672
01:17:40,835 --> 01:17:43,302
Pensa solo a cosa gli d� pi� piacere�
673
01:17:45,970 --> 01:17:47,613
vuole imparare
674
01:17:49,026 --> 01:17:51,283
La figa � piena di succo.
675
01:17:52,649 --> 01:17:53,649
Sei consapevole?
676
01:17:53,894 --> 01:17:55,783
Yui ha imparato del buon sesso da suo padre.
677
01:17:55,800 --> 01:17:57,894
Dovrebbe ringraziare pap�.
678
01:17:58,807 --> 01:17:59,807
Fra poco
679
01:18:00,377 --> 01:18:03,123
Pap� ti insegner� piaceri nuovi.
680
01:18:03,945 --> 01:18:04,945
Yui
681
01:18:05,992 --> 01:18:09,024
Pronta per una nuova lezione?
682
01:18:09,064 --> 01:18:11,278
Hey! Chatoshi
683
01:18:11,707 --> 01:18:13,532
Vieni ad aiutarmi a tenerla ferma.
684
01:18:28,957 --> 01:18:29,957
Resisti
685
01:18:47,307 --> 01:18:49,378
Le tette sono erette.
686
01:18:59,636 --> 01:19:01,866
Vuoi che pap� ti lecchi du nuovo la figa?
687
01:19:04,628 --> 01:19:06,858
Lasciami andare.
688
01:19:17,069 --> 01:19:18,934
Perch� sei corso ad aiutarlo
689
01:19:29,478 --> 01:19:32,327
Cosa c'� che non va?
690
01:19:32,974 --> 01:19:35,021
Come puoi diventare una persona del genere?
691
01:19:54,919 --> 01:19:58,823
Bocca e figa non si corrispondono
La bocca dice che non vuoi, Ma la figa � piena di succhi
692
01:20:03,592 --> 01:20:05,631
Vieni a dare un'occhiata pi� da vicino
693
01:20:05,869 --> 01:20:08,925
Vedi? C'� acqua che scorre fuori dal buco della figa.
694
01:20:10,758 --> 01:20:13,361
Sei molto occupato
695
01:20:14,576 --> 01:20:16,345
ad accarezzare il cazzo.
696
01:20:20,270 --> 01:20:22,166
Succo di fica, � dolce, delizioso.
697
01:20:35,432 --> 01:20:37,693
Schiaccia il clitoride per farne uscire di pi�.
698
01:21:32,803 --> 01:21:34,580
Lo vedi?
699
01:21:37,311 --> 01:21:38,810
Vieni a sdraiarti qui
700
01:22:01,272 --> 01:22:03,327
L'hai visto? Mi fa girare la clitoride.
701
01:22:04,542 --> 01:22:06,787
Stai in piedi e guarda
702
01:22:11,855 --> 01:22:13,355
In questo modo l'acqua non scorre gi� tutta
703
01:22:13,363 --> 01:22:15,347
I succhi gi� pronti non bastano per succhiarli?
704
01:22:19,761 --> 01:22:21,451
Vediamo.
705
01:22:29,903 --> 01:22:32,069
Puoi aggiungere due dita?
706
01:22:34,347 --> 01:22:36,759
Molto piacevole, no?
707
01:22:36,926 --> 01:22:38,823
� leggero.
708
01:23:13,983 --> 01:23:15,601
Quale acqua sar� cos� tanta?
709
01:23:32,174 --> 01:23:33,840
Perch� scuotere la mia figa?
710
01:23:39,904 --> 01:23:42,189
Chiamami per vedere
711
01:23:42,214 --> 01:23:43,214
Non � vero
712
01:23:49,638 --> 01:23:52,225
Gira il culo e prova a scavare da dietro.
713
01:24:21,379 --> 01:24:25,113
Guarda mio fratello Per vedere la faccia quando � molto eccitata Com'�?
714
01:24:26,492 --> 01:24:28,634
Non guardare la faccia di mio fratello.
715
01:24:35,475 --> 01:24:37,809
� cos�.
716
01:24:41,047 --> 01:24:44,243
Per ascoltare anche i gemiti quando Krasant
717
01:24:53,167 --> 01:24:55,421
Puoi essere arrapato?
718
01:25:05,889 --> 01:25:07,999
Spingiti ancora un po '
719
01:25:16,301 --> 01:25:17,618
Conosciamoci.
720
01:25:18,023 --> 01:25:19,523
Sei arrapato?
721
01:25:22,631 --> 01:25:24,631
La mia figa ha iniziato a succhiarmi le dita
722
01:25:25,823 --> 01:25:27,180
Fratello
723
01:25:27,871 --> 01:25:29,537
Non sono arrapato
724
01:25:34,961 --> 01:25:36,310
Guardati in faccia quando sei arrapato.
725
01:25:44,818 --> 01:25:47,206
Non esca cos� tanta acqua.
726
01:26:02,902 --> 01:26:04,584
Sua sorella mi sta fissando.
727
01:26:13,086 --> 01:26:15,153
Hai sentito il rumore dell'acqua che scorreva fuori?
728
01:26:17,316 --> 01:26:20,506
Come hai sentito il rumore degli schizzi d'acqua?
729
01:26:22,886 --> 01:26:24,290
Buon umore?
730
01:27:43,230 --> 01:27:44,833
Squirt, la figa si agita cos�
731
01:28:03,864 --> 01:28:05,427
Non riesce a smettere di scuotere la mia figa.
732
01:28:11,280 --> 01:28:13,716
Questo non � Non finir� di vedere.
733
01:28:13,732 --> 01:28:16,366
Che la mia figa trema per la paura
734
01:28:16,367 --> 01:28:19,700
Acqua che esce dall'acqua
Mi sono congelato finch� non mi sono rotto.
735
01:28:30,244 --> 01:28:32,012
Per favore non venire.
736
01:28:32,538 --> 01:28:34,738
Acqua pulita Non spesso come questo.
737
01:28:37,292 --> 01:28:38,616
Dov'� il cazzo cos� duro?
738
01:28:40,553 --> 01:28:42,228
Fammi vedere
739
01:28:53,657 --> 01:28:54,990
Ah, cos� difficile.
740
01:29:07,419 --> 01:29:09,943
Fratello non puoi scopare tua sorella,
Noi siamo fratelli
741
01:29:27,340 --> 01:29:29,007
Non ascoltarla
742
01:29:29,113 --> 01:29:30,113
Chatoshi
743
01:29:31,962 --> 01:29:34,231
Sborrare nella fica � pi� divertente
che sborrare in una mano
744
01:29:46,130 --> 01:29:47,331
Non puoi continuare a masturbarti per sempre
745
01:29:47,337 --> 01:29:48,337
Chatoshi
746
01:30:01,253 --> 01:30:02,657
Vedi Yui? Tuo fratello ha sborrato
747
01:30:04,919 --> 01:30:06,362
Perch� non mi credi?
748
01:30:06,387 --> 01:30:07,387
Chatoshi
749
01:30:08,411 --> 01:30:10,323
Vuoi provarci anche tu?
750
01:30:11,363 --> 01:30:12,363
S� signore
751
01:30:12,958 --> 01:30:14,259
Ok
752
01:30:27,524 --> 01:30:30,023
Allora comincia, Chatoshi.
753
01:30:41,286 --> 01:30:44,119
L'avevo gi� rotto.
754
01:30:47,175 --> 01:30:49,333
Ma ora, non fottermi la figa.
755
01:30:59,403 --> 01:31:01,259
Non lo far�.
756
01:31:04,085 --> 01:31:07,577
Cominciamo con i preliminari prima che Chatoshi ti scopi.
757
01:31:07,819 --> 01:31:09,755
Prima deve eccitarsi
758
01:31:18,747 --> 01:31:20,823
� cos� brutto quello che dici
759
01:31:32,638 --> 01:31:34,264
Dammi un momento
760
01:31:57,298 --> 01:31:59,027
Cosa pensi di fare?
761
01:31:59,893 --> 01:32:01,921
Il mio latte non � latte materno.
762
01:32:12,476 --> 01:32:16,436
Il latte giovane come questo pu� essere succhiato in tutto il seno
Chatoshi
763
01:32:18,585 --> 01:32:20,901
Succhia e lecca i capezzoli
764
01:32:23,592 --> 01:32:25,751
Vorrei succhiare anche l'altro lato
765
01:32:33,733 --> 01:32:37,042
Non ho latte da succhiare.
766
01:32:41,455 --> 01:32:43,320
Perch� mi fai cose schifose?
767
01:32:44,180 --> 01:32:45,728
Non ascoltare quello che dice Yui
768
01:32:46,038 --> 01:32:47,688
Succhiare richiede del tempo
769
01:32:47,863 --> 01:32:49,990
Occorre insistere
770
01:32:51,458 --> 01:32:53,180
Succhia le tette.
771
01:33:01,090 --> 01:33:03,851
Lo senti?
Le tette di Yui sono gi� rigide.
772
01:33:06,193 --> 01:33:08,335
Aspira alternatamente, a sinistra e a destra
773
01:33:52,592 --> 01:33:54,885
Perch� ti fermi, Chatoshi?
774
01:33:59,088 --> 01:34:02,167
Non hai leccato abbastanza a lungo.
775
01:34:07,493 --> 01:34:09,310
Non posso farlo.
776
01:34:09,723 --> 01:34:10,723
Che cosa?
777
01:34:11,941 --> 01:34:15,845
Lascerai Yui cos� eccitata?
778
01:34:16,417 --> 01:34:18,615
Oggi realizzerai i tuoi sogni.
779
01:34:19,274 --> 01:34:20,607
Aiutala a venire
780
01:34:20,631 --> 01:34:22,258
Non sto venendo
781
01:34:23,203 --> 01:34:25,685
Fingo di essere eccitata.
782
01:34:25,987 --> 01:34:28,374
Non crederle, Chatoshi.
783
01:34:32,618 --> 01:34:37,252
Continua a farlo, inchinati su di lei
e baciala in bocca con la lingua.
784
01:34:51,015 --> 01:34:52,594
Fallo ancora
785
01:35:10,495 --> 01:35:13,363
L'eccitazione sta torturando Yui.
786
01:35:13,577 --> 01:35:16,127
Lo sai bene, no? Com'� una tortura quando uno � eccitato?
787
01:35:16,141 --> 01:35:18,164
Adesso � il momento di leccarle la figa.
788
01:35:20,141 --> 01:35:21,648
No fratello, � una cosa sporca
789
01:35:21,847 --> 01:35:23,815
Non credere a Yui
790
01:35:24,069 --> 01:35:28,039
Il succo di figa di una giovane ragazza � delizioso, dolce,
� il massimo.
791
01:35:29,791 --> 01:35:32,108
E tu Yui apri bene le gambe per il tuo Chatoshi
792
01:35:32,140 --> 01:35:34,322
Le tue leccate le danno piacere.
793
01:35:35,775 --> 01:35:37,394
Non credere a tuo padre
794
01:35:37,450 --> 01:35:39,362
Lo vedi quanta acqua trabocca da l�.
795
01:35:40,981 --> 01:35:43,878
Perch� fissi la mia figa in quel modo?
796
01:35:49,202 --> 01:35:50,202
Vai avanti, non farle caso
797
01:35:50,766 --> 01:35:52,955
Sembra buona, ma non ha molto sapore.
798
01:35:52,980 --> 01:35:53,980
Devi imparare
799
01:35:53,996 --> 01:35:56,622
Dovrai leccare la figa spesso per imparare bene.
800
01:35:59,305 --> 01:36:02,251
Affonda la tua lingua nel buco e succhiala fuori
801
01:36:03,125 --> 01:36:05,378
Yui si sta dimenando, lo vedi?
802
01:36:05,403 --> 01:36:06,403
Chatoshi
803
01:36:10,553 --> 01:36:13,355
Non hai mai assaggiato la figa di una ragazza, vero?
804
01:36:13,387 --> 01:36:16,085
Ha un sapore, dolce, per niente aspro, giusto?
805
01:36:17,117 --> 01:36:19,784
Colpisci la lingua e lecca il clitoride come fa una passera quando beve l'acqua.
806
01:36:20,767 --> 01:36:24,076
Questa volta, quando il clitoride � stato leccato. L'acqua fuoriuscir�.
807
01:36:25,759 --> 01:36:28,631
Premi la testa verso il basso per attaccare la bocca alla figa.
808
01:36:28,703 --> 01:36:30,266
Quindi succhia forte
809
01:36:33,929 --> 01:36:36,413
Riesci a sentire i gemiti di Yui?
810
01:36:38,445 --> 01:36:41,112
L'abilit� di leccare del fratello non pu� competere con quella di suo padre.
811
01:36:41,374 --> 01:36:43,230
Ha bisogno ancora di molta pratica.
812
01:36:43,247 --> 01:36:44,627
Chatoshi
813
01:36:44,649 --> 01:36:46,442
Non puoi paragonarti a tuo padre
814
01:36:47,863 --> 01:36:49,418
Quando l'ho leccata io
815
01:36:50,236 --> 01:36:53,442
Sono stato in grado di far saltare la sua figa per il piacere
816
01:36:56,109 --> 01:36:57,664
Non va bene cos�
817
01:37:02,268 --> 01:37:04,029
L'hai leccata abbastanza?
818
01:37:14,195 --> 01:37:15,884
Non va bene cos�
819
01:37:16,281 --> 01:37:18,058
Ancora un po'
820
01:37:18,940 --> 01:37:21,138
Cosa hai intenzione di leccare?
821
01:37:24,579 --> 01:37:26,579
Non � mai stato mangiata. Lasciati andare
822
01:37:26,991 --> 01:37:29,118
Yui
823
01:37:35,424 --> 01:37:37,197
Non sei ancora all'apice.
824
01:37:39,328 --> 01:37:40,947
Per favore lasciami continuare a mangiare ancora un po '.
825
01:37:41,939 --> 01:37:43,180
Non lecchi bene
826
01:37:43,701 --> 01:37:46,201
Non esce molta acqua, non abbastanza da berla.
827
01:37:47,654 --> 01:37:49,586
Riprova
828
01:37:49,673 --> 01:37:50,673
s�
829
01:37:51,173 --> 01:37:52,173
Vai avanti!
830
01:37:55,626 --> 01:37:57,641
Lascia riposare la mia figa.
831
01:38:10,190 --> 01:38:11,190
Non ascoltarla, continua a leccarla
832
01:38:11,499 --> 01:38:13,388
affonda la lingua
833
01:38:16,444 --> 01:38:18,626
vedrai che godr� prima o poi.
834
01:39:02,133 --> 01:39:03,133
Chatoshi
835
01:39:04,863 --> 01:39:06,621
Prova a usare un dito
836
01:39:07,169 --> 01:39:08,829
Infilalo nel buco della figa.
837
01:39:09,474 --> 01:39:10,474
Guarda
838
01:39:20,629 --> 01:39:23,057
Yui sta gemendo forte.
839
01:39:26,240 --> 01:39:28,374
Non � vero.
840
01:39:40,736 --> 01:39:43,938
Perch� adesso non infili due dita contemporaneamente?
841
01:39:49,332 --> 01:39:50,332
Chatoshi
842
01:39:50,928 --> 01:39:51,928
Spingi pi� forte
843
01:39:52,309 --> 01:39:54,348
Dai una pausa a Yui.
844
01:39:59,793 --> 01:40:01,205
Non farlo
845
01:40:09,901 --> 01:40:10,901
L'acqua sta per rompersi?
846
01:40:19,564 --> 01:40:22,040
Non ci riuscirete mai.
847
01:40:38,980 --> 01:40:40,718
Non lo sopporto pi�.
848
01:40:55,643 --> 01:40:57,444
Le convulsioni non si fermano affatto.
849
01:41:01,226 --> 01:41:04,352
Tua sorella ha tremato fino a quando anche l'acqua si � rotta
850
01:41:08,276 --> 01:41:10,009
Ha spruzzato, Yui stai bene con la tua figa, vero?
851
01:41:11,276 --> 01:41:13,418
L'acqua non si � rotta per niente.
852
01:41:17,561 --> 01:41:19,561
Se l'acqua non � rotta allora perch� scuoti la tua figa?
853
01:41:21,125 --> 01:41:22,609
Yui, adesso tocca a te succhiare il suo cazzo
854
01:41:22,625 --> 01:41:24,093
Non ci penso neppure
855
01:41:30,213 --> 01:41:33,236
Tuo fratello ti ha fatto venire. Devi ripagarlo.
856
01:41:35,038 --> 01:41:37,315
Lui ha finito di succhiare sua sorella.
857
01:41:39,252 --> 01:41:41,563
Yui si � esercitata a succhiare il cazzo di suo padre.
858
01:41:43,665 --> 01:41:46,132
State impazzendo.
859
01:41:49,633 --> 01:41:50,823
Tuo fratello
860
01:41:51,308 --> 01:41:53,220
ti desidera da molto tempo.
861
01:41:53,562 --> 01:41:54,712
Questo � davvero molto brutto
862
01:41:57,708 --> 01:41:59,398
� disgustoso
863
01:42:07,073 --> 01:42:08,224
Prima leccata
864
01:42:08,232 --> 01:42:09,033
continuerai fino a farlo venire
865
01:42:09,411 --> 01:42:10,140
- Lecca il cazzo
866
01:42:10,141 --> 01:42:12,141
- Sei un miserabile
867
01:42:13,157 --> 01:42:14,394
Apri bene la bocca
868
01:42:28,259 --> 01:42:30,361
Come stai Chatoshi
869
01:42:30,338 --> 01:42:32,997
Yui, l'aspirazione � buona, giusto?
870
01:42:35,514 --> 01:42:37,291
Yui sente i gemiti?
871
01:42:37,339 --> 01:42:39,206
� molto brava a fare i pompini
872
01:42:40,934 --> 01:42:42,497
Fai bene, continua
873
01:42:43,252 --> 01:42:44,672
Succhia
874
01:43:01,466 --> 01:43:03,299
Succhiamogli altre due acque.
875
01:43:03,324 --> 01:43:05,355
Due olio di troppo
876
01:43:05,371 --> 01:43:06,633
Pu� fare
877
01:43:43,476 --> 01:43:45,142
Ho appena preso una sola acqua.
878
01:43:50,424 --> 01:43:51,170
Non fermarti
879
01:43:51,194 --> 01:43:54,193
Il cazzo va troppo in gola, cos� mi soffochi.
880
01:44:23,542 --> 01:44:25,613
Un'acqua � sufficiente
881
01:44:50,930 --> 01:44:52,882
Non risucchier� mai l'acqua.
882
01:44:52,962 --> 01:44:54,604
Pu� contattare
883
01:45:30,564 --> 01:45:32,476
Ma non l'ho ancora persa arrapata
884
01:45:46,100 --> 01:45:47,100
Shashi
885
01:45:47,910 --> 01:45:50,607
Mi chiedo se non riesco a rompere le labbra per la seconda volta.
886
01:45:52,853 --> 01:45:53,844
Che ne dite?
887
01:45:53,868 --> 01:45:56,288
Non � meglio prendere il cazzo e lasciare che sia la figa di Yui a succhiarlo?
888
01:45:57,127 --> 01:45:58,214
Yui mette a disposizione la sua figa.
889
01:45:58,206 --> 01:45:59,206
Come ricambiare?
890
01:46:05,474 --> 01:46:06,990
Mettici dentro il cazzo
891
01:46:07,379 --> 01:46:08,950
Non ho preparato un preservativo.
892
01:46:10,014 --> 01:46:11,855
Allora farete sesso dal vivo
893
01:46:12,411 --> 01:46:13,014
Vai avanti!
894
01:46:13,038 --> 01:46:14,504
Chatoshim hai davvero intenzione di scopare senza preservativo?
895
01:46:18,899 --> 01:46:20,160
Tuo fratello
896
01:46:20,455 --> 01:46:22,653
� arrapato, deve scopare per venire.
897
01:46:28,931 --> 01:46:30,931
Sono arrapato
898
01:46:33,387 --> 01:46:35,093
Non hai il preservativo
899
01:46:38,075 --> 01:46:39,075
no!
900
01:46:52,702 --> 01:46:56,312
Ha una classe diversa dal cazzo di suo padre
901
01:46:59,662 --> 01:47:00,995
Ma andr� bene anche il cazzo di tuo fratello, vero?
902
01:47:01,178 --> 01:47:02,503
Stai ferma, non resistere
903
01:47:18,158 --> 01:47:20,086
Come pu� un fratellio arrivare a scopare sua sorella?
904
01:47:31,612 --> 01:47:33,062
Mia sorella vede le cose nere.
905
01:47:33,919 --> 01:47:35,164
Lasciati scopare da
906
01:47:36,339 --> 01:47:37,664
Chatoshi
907
01:47:37,958 --> 01:47:40,156
Come da tuo padre
908
01:47:40,260 --> 01:47:42,847
L'hai visto nella clip? Seguimi
909
01:47:47,322 --> 01:47:49,589
Devi alzare il sedere in alto. Poi vai gi� violentemente
910
01:47:51,386 --> 01:47:53,354
La figa di Yui pu� sopportarlo.
911
01:47:58,431 --> 01:48:00,192
Se non scopi
912
01:48:00,312 --> 01:48:01,621
Forte come il padre
913
01:48:02,383 --> 01:48:05,097
L'acqua Yui non si romper� insieme.
914
01:48:08,939 --> 01:48:10,606
Cos� � pesante, padre, spingimi tu.
915
01:48:18,522 --> 01:48:21,037
Yui, si fa male alla figa?
916
01:48:36,312 --> 01:48:37,312
Yui
917
01:48:39,347 --> 01:48:41,114
Kimuji � cos� bella che ti sei preso una cotta
918
01:48:41,577 --> 01:48:43,052
I miei occhi iniziano a tremare.
919
01:48:44,754 --> 01:48:45,754
Yui
920
01:49:04,028 --> 01:49:05,623
Hai ancora intenzione di scopare la tua sorellina?
921
01:49:06,934 --> 01:49:09,394
L'acqua si � rotta molte volte.
922
01:49:16,602 --> 01:49:18,802
Non posso resistere
923
01:49:19,105 --> 01:49:22,468
Ma non pensi alla figa di tua sorella?
dai colpi troppo forti
924
01:49:23,141 --> 01:49:24,141
Sopportalo
925
01:49:29,324 --> 01:49:32,244
Continua a spingere forte, Chatoshi
926
01:49:37,007 --> 01:49:39,935
In fondo
927
01:49:59,199 --> 01:50:01,223
Stai scopando bene.
A Yui piace?
928
01:50:03,252 --> 01:50:05,013
Come stai andando Yui?
929
01:50:08,331 --> 01:50:09,331
Chatoshi
930
01:50:10,053 --> 01:50:12,487
Prova a cambiare posizioni, sistemala come una cagna
931
01:50:12,968 --> 01:50:15,101
Yui voltati e solleva il sedere.
932
01:50:17,897 --> 01:50:20,975
Cosa fare ora?
933
01:51:00,073 --> 01:51:02,271
� un bel culo, no?
934
01:51:27,552 --> 01:51:30,567
Come sei arrivato a scopare tua sorella?
935
01:51:31,036 --> 01:51:33,988
Lo sai che � immorale?
936
01:51:35,996 --> 01:51:37,996
Cosa ne pensi?
937
01:51:40,028 --> 01:51:41,028
Yui
938
01:51:41,331 --> 01:51:42,759
Mi dispiace
939
01:52:14,953 --> 01:52:17,231
Sorella squirta e riposa prima la sua figa
940
01:52:20,378 --> 01:52:22,663
Dopo un po ', vorrei passare a una nuova posizione.
941
01:53:01,746 --> 01:53:05,213
Non devi fottere cos� tanto.
Sei arrivato all'utero.
942
01:53:05,373 --> 01:53:07,317
Sto per venire di nuovo.
943
01:53:08,462 --> 01:53:10,938
Sono contento per te: non aver pudore.
Vieni pure
944
01:53:29,295 --> 01:53:30,611
Continuiamo con una nuova posizione.
945
01:53:30,636 --> 01:53:32,652
Non lascerai che la sorella riposi la sua figa?
946
01:54:05,090 --> 01:54:08,526
Scopata cos� verr� di nuovo
947
01:54:30,209 --> 01:54:32,342
Sono stanco
948
01:54:32,839 --> 01:54:34,997
Adesso la sorellina deve cavalcare suo fratello.
949
01:54:50,459 --> 01:54:51,459
Yui
950
01:54:52,443 --> 01:54:55,898
Solleva il sedere il pi� in alto possibile. Quindi colpisci forte
951
01:55:00,531 --> 01:55:02,865
Molto bene, hai imparato velocemente Chatoshi
952
01:55:03,579 --> 01:55:06,531
In futuro, nella nostra famiglia faremo sesso tra di noi.
953
01:55:19,307 --> 01:55:20,028
Yui
954
01:55:20,045 --> 01:55:23,060
hai conquistato il cuore di tuo fratello.
955
01:55:52,724 --> 01:55:54,779
Tu sei venuta molte volte.
956
01:55:58,542 --> 01:56:00,184
Ora � il mio turno.
957
01:56:09,141 --> 01:56:11,275
D'ora in poi
958
01:56:11,276 --> 01:56:13,276
Il sesso sar� un'attivit�normale nella nostra famiglia.
959
01:56:13,299 --> 01:56:15,624
Yui ormai ha imparato ad obbedire
960
01:56:15,728 --> 01:56:18,029
a suo padre e a suo fratello
961
01:56:18,461 --> 01:56:20,918
Ad entrambi non mancheranno mai
962
01:56:20,919 --> 01:56:22,919
la sua bocca e la sua figa
963
01:56:22,920 --> 01:56:23,920
In futuro la addestreranno
964
01:56:24,819 --> 01:56:28,919
a dar loro anche il suo magnifico culetto.
965
01:56:30,138 --> 01:56:32,034
Sto per eiaculare...
966
01:56:44,246 --> 01:56:45,246
Chatoshi
967
01:56:46,230 --> 01:56:47,563
Sbrigati
968
01:56:47,770 --> 01:56:49,389
Puoi farlo dentro Yui.
969
01:56:51,072 --> 01:56:53,338
State impazzendo? Rimarr� incinta.
970
01:56:53,506 --> 01:56:56,267
Fratello non fare cos� alla tua sorellina. Tiralo fuori.
971
01:57:00,926 --> 01:57:02,696
Sto per venire...
972
01:57:04,569 --> 01:57:05,807
Non va bene farmi questo
973
01:57:09,029 --> 01:57:10,283
Non resisto. Tanto...
974
01:57:10,498 --> 01:57:11,450
lo faremo tante altre volte
975
01:57:11,466 --> 01:57:12,466
Non va bene farmi questo
976
01:57:52,792 --> 01:57:54,275
Ah ..
977
01:57:55,305 --> 01:57:57,997
Hai imparato a scopare
978
01:58:04,001 --> 01:58:05,001
Non va bene farmi questo
979
01:58:11,173 --> 01:58:12,173
Yui
980
01:59:00,646 --> 01:59:01,646
Sai cosa devi fare, no?
981
01:59:01,654 --> 01:59:02,654
Yui
982
01:59:03,185 --> 01:59:05,169
Devi pulire ci� che � rimasto.
983
01:59:05,743 --> 01:59:07,687
Leccare tutto lo sperma residuo
984
01:59:08,926 --> 01:59:09,926
Su...
985
01:59:10,553 --> 01:59:11,553
finisci quello che c'� da fare!
986
01:59:15,696 --> 01:59:17,640
Succhia lo sperma ancora rimasto nel pene di tuo fratello
987
01:59:48,666 --> 01:59:55,396
Presentato da MOODYZ
66625
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.