All language subtitles for Top.Gear.S06E06.WEB.H264-13

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,867 --> 00:00:07,967 CLARKSON: Tonight, Question Time comes to our Reasonably Priced Car. 2 00:00:08,000 --> 00:00:09,233 Bugger! 3 00:00:09,267 --> 00:00:12,800 Aston's DB9 racer comes to our track. 4 00:00:12,833 --> 00:00:18,033 And an offshore power boat against a Mercedes SLR. 5 00:00:21,200 --> 00:00:26,200 Hello! Now, tonight, we have our biggest Top Gear challenge ever. 6 00:00:26,233 --> 00:00:29,367 You may remember, in the past we've raced an Aston Martin DB9 7 00:00:29,400 --> 00:00:32,900 against one of the 200-mile-an-hour trains to Monte Carlo. 8 00:00:32,933 --> 00:00:37,100 Then we raced a Ferrari 612 Scaglietti like this 9 00:00:37,133 --> 00:00:40,533 against a plane to Verbier in Switzerland. 10 00:00:40,567 --> 00:00:43,100 Yes. And both times, the car won. 11 00:00:43,133 --> 00:00:48,100 So, we have shown that the car is faster than a train and faster than a plane. 12 00:00:48,133 --> 00:00:52,333 Now, though, it's time for the big one. Is it faster than a boat? 13 00:00:52,367 --> 00:00:54,300 See, here's the deal. Okay? 14 00:00:54,333 --> 00:00:56,333 We get many letters asking us... 15 00:00:56,367 --> 00:01:01,500 "What is the fastest way of getting from London to Oslo?" 16 00:01:01,533 --> 00:01:03,067 (AUDIENCE LAUGHING) 17 00:01:03,100 --> 00:01:04,267 Actually, that's a lie. 18 00:01:04,300 --> 00:01:06,700 We've never had a single letter on the subject, 19 00:01:06,733 --> 00:01:08,133 and now we never will, 20 00:01:08,167 --> 00:01:10,733 because tonight, we're going to find out. 21 00:01:10,767 --> 00:01:14,200 We are. Now, the starting point for our race is here, Heathrow. 22 00:01:14,233 --> 00:01:17,433 James and I will be catching a plane up to Newcastle, 23 00:01:17,467 --> 00:01:20,500 and then hopping on the ferry over to Norway. It's simple. 24 00:01:20,533 --> 00:01:24,533 Meanwhile, I will be driving all the way around the M25, 25 00:01:24,567 --> 00:01:26,967 through the Channel Tunnel, France, Belgium, 26 00:01:27,067 --> 00:01:32,100 Holland, Germany, Denmark, which is much bigger than it looks on any map, 27 00:01:32,133 --> 00:01:35,100 up through Sweden and then finally to Oslo. 28 00:01:35,133 --> 00:01:38,900 -Yes, an that's how many miles? -1,320. 29 00:01:38,933 --> 00:01:40,433 Which is a lot. 30 00:01:40,467 --> 00:01:45,433 Which is why I decided to get myself a very serious car. 31 00:01:47,067 --> 00:01:49,167 And here it is. 32 00:01:49,200 --> 00:01:54,767 A £330,000 Maclaren Mercedes SLR. 33 00:01:54,800 --> 00:01:58,400 A car designed to be fast and comfortable. 34 00:01:58,433 --> 00:02:00,333 Exactly the qualities you need 35 00:02:00,367 --> 00:02:05,300 when you have to get across eight countries in a single day. 36 00:02:10,067 --> 00:02:11,633 -Ready for this? -Oh, yes! 37 00:02:11,667 --> 00:02:12,933 -Ready? -Yes! 38 00:02:12,967 --> 00:02:15,433 'Cause as I see it, you're going to spend all day queuing, 39 00:02:15,467 --> 00:02:18,433 and then all night in a nightclub on a car ferry 40 00:02:18,467 --> 00:02:20,100 -dancing with lorry drivers. -Pretty much, yeah. 41 00:02:20,133 --> 00:02:22,200 -Yeah, but then you... -What are you gonna be doing? 42 00:02:22,233 --> 00:02:24,600 Driving, man... A lot! 43 00:02:24,633 --> 00:02:28,367 I have to say I've got every confidence in this car. 44 00:02:28,400 --> 00:02:29,767 -In the car, yeah. -Yes. 45 00:02:29,800 --> 00:02:33,400 In the driver, he's old. His hip's gone. He'll never make it. 46 00:02:35,200 --> 00:02:37,567 I can't believe we're doing this again. 47 00:02:39,967 --> 00:02:42,700 I think we really should beat him this time. I'm going to run! 48 00:02:45,200 --> 00:02:47,667 CLARKSON: Heathrow to Oslo. 49 00:02:48,667 --> 00:02:51,500 I'm mad for doing this! 50 00:02:54,433 --> 00:02:56,300 -Hello. Newcastle, please. -Hello. 51 00:02:56,333 --> 00:02:57,700 Can I check your passport? 52 00:02:57,733 --> 00:03:00,933 -Is the flight delayed? -No, there's no delay on the flight. 53 00:03:00,967 --> 00:03:02,867 -What sort of aeroplane is it? -737. 54 00:03:02,900 --> 00:03:04,367 -737? -Yes. 55 00:03:04,400 --> 00:03:07,633 -Is it a 737-400... -Stop it. Please stop it. 56 00:03:12,767 --> 00:03:16,500 It's funny, sitting here, it's impossible to tell, really, 57 00:03:16,533 --> 00:03:21,067 that I'm in one of the most powerful road cars ever made. 58 00:03:21,100 --> 00:03:26,533 Till I put my foot down, of course, and then... Yes, now it's... Yes! 59 00:03:33,267 --> 00:03:37,600 See, the SLR was designed so you could cruise to the Nurburgring, 60 00:03:37,633 --> 00:03:41,067 listening to Terry Wogan, do a mind-blowing lap, 61 00:03:41,067 --> 00:03:44,967 and then cruise home again listening to Ken Bruce. 62 00:03:45,067 --> 00:03:48,333 What I can't bear about air travel is this business of getting here an hour early 63 00:03:48,367 --> 00:03:51,200 to check in, checking in, and then you just sit around, wasting time. 64 00:03:51,233 --> 00:03:55,067 I'm in a hurry. There's nothing to do but buy rubbish you don't need. 65 00:03:56,200 --> 00:03:59,067 Yeah, you just made my point, mate. 66 00:03:59,100 --> 00:04:04,433 CLARKSON: Right, it was time to set the Merc's sat nav for Oslo. 67 00:04:04,467 --> 00:04:09,067 So there we are, it's saying it's 1,320 miles. 68 00:04:12,267 --> 00:04:14,067 SAT NAV: Prepare to keep right. 69 00:04:14,067 --> 00:04:17,267 Continue to follow the M25... 70 00:04:17,300 --> 00:04:19,300 Good job. I've got some power. 71 00:04:23,867 --> 00:04:25,600 Hurry! Hurry! 72 00:04:25,633 --> 00:04:31,233 Come on, man! I've got a ferry to catch! I'm in a race! Come on! 73 00:04:32,267 --> 00:04:33,433 Ah! 74 00:04:33,467 --> 00:04:36,133 -Hurry up and wait. -Queue situation. 75 00:04:39,133 --> 00:04:42,667 -Channel Tunnel straight... -Now turn left. 76 00:04:42,700 --> 00:04:46,800 The Channel Tunnel is straight. I can read! 77 00:04:46,833 --> 00:04:49,567 You useless harridan! 78 00:04:49,600 --> 00:04:54,867 CLARKSON: Despite the sat nav, I reach the Channel Tunnel with time to spare. 79 00:04:54,900 --> 00:04:59,333 -That's an airbus-A340. -I don't care about the plane! 80 00:04:59,367 --> 00:05:02,200 HAMMOND: Meanwhile, we'd only managed to get from the check-in 81 00:05:02,233 --> 00:05:04,233 to the steps of the plane. 82 00:05:12,067 --> 00:05:16,267 So, it's a short flight to Newcastle, and then we're on that boat? 83 00:05:16,300 --> 00:05:17,200 Yeah. 84 00:05:17,233 --> 00:05:19,333 -And we're on it for... -17 hours. 85 00:05:19,367 --> 00:05:22,967 -But he has got to drive... What is it? 1,300 miles. -1,300 miles. 86 00:05:23,067 --> 00:05:24,467 He's going to have to stop. 87 00:05:24,500 --> 00:05:26,167 But we're gonna be still be travelling while we're sleeping. 88 00:05:26,200 --> 00:05:27,367 We're travelling now. 89 00:05:29,900 --> 00:05:32,700 Part of me really, actually wants that car to win, though. 90 00:05:32,733 --> 00:05:36,533 -But all of me wants Jeremy to lose. -Wants Jeremy to lose. 91 00:05:40,533 --> 00:05:44,067 CLARKSON: Obviously, you get a CD auto-changer with the SLR 92 00:05:44,100 --> 00:05:48,067 and the office has very kindly provided me with two CDs. 93 00:05:48,067 --> 00:05:50,467 "Teach Yourself Norwegian." 94 00:05:50,500 --> 00:05:51,800 Fluent already. 95 00:05:55,767 --> 00:06:01,267 101 Classic Speeches from Mrs Thatcher! 96 00:06:01,300 --> 00:06:06,500 (IMITATING THATCHER) "No, no, no, no, no, no, this lady's not for turning!" 97 00:06:08,100 --> 00:06:11,267 FLIGHT ATTENDANT: Welcome to Newcastle where the local time is 1:00. 98 00:06:11,300 --> 00:06:13,100 -(PHONE RINGS) -HAMMOND: Hello? 99 00:06:13,133 --> 00:06:14,500 CLARKSON: Hamster! 100 00:06:14,533 --> 00:06:17,233 -How are you? -Not very well, mate. 101 00:06:17,267 --> 00:06:20,800 -Why are you not very well? -You know the 1:30 train we're catching? 102 00:06:20,833 --> 00:06:22,700 -Yes. -No. 103 00:06:22,733 --> 00:06:26,767 -You've missed your train? -No, haven't missed it. it just doesn't exist. 104 00:06:26,800 --> 00:06:29,467 What do you mean it doesn't... How can it not exist? 105 00:06:29,500 --> 00:06:32,333 I've given public transport one little chance, 106 00:06:32,367 --> 00:06:35,333 one little section of my journey, and it's let me down. 107 00:06:35,367 --> 00:06:37,267 Yeah, you missed your train, but that's okay. 108 00:06:37,300 --> 00:06:39,067 It doesn't exist! 109 00:06:39,067 --> 00:06:42,367 You can get one after 2:00. We've got a bus to catch. So we're off. 110 00:06:42,400 --> 00:06:43,700 Bye! 111 00:06:43,733 --> 00:06:45,067 (PHONE DISCONNECTS) 112 00:06:45,100 --> 00:06:48,567 -He sounded a bit cross towards the end of that. -So he's missed it? 113 00:06:48,600 --> 00:06:51,533 Yes, and he's got some preposterous excuse that, 114 00:06:51,567 --> 00:06:53,100 "There isn't one!" 115 00:06:53,133 --> 00:06:57,833 -"They've demolished the terminal." -"Everybody else is wrong." 116 00:06:57,867 --> 00:06:59,800 HAMMOND: While Jeremy waited for his train, 117 00:06:59,833 --> 00:07:04,200 we'd lunged ahead and were now on our way to Newcastle's ferry terminal. 118 00:07:05,200 --> 00:07:08,800 -Oh, good! -Bus! Excellent! 119 00:07:08,833 --> 00:07:11,700 Come on! 120 00:07:11,733 --> 00:07:15,100 As soon as we get off this bus, we get straight on to the big boat, 121 00:07:15,133 --> 00:07:17,333 which is like a big party. 122 00:07:17,367 --> 00:07:18,967 You've built this thing up. 123 00:07:19,067 --> 00:07:20,433 No, I've been on it before. 124 00:07:21,867 --> 00:07:24,600 CLARKSON: Ooh, spooky! 125 00:07:26,533 --> 00:07:32,433 I wonder what the fastest anyone has ever been in a Eurotunnel train. 126 00:07:33,200 --> 00:07:35,200 How tempting is it to... 127 00:07:35,233 --> 00:07:38,067 No, no, no! Grow up! 128 00:07:38,067 --> 00:07:42,700 You've got a band, cocktail, beautiful dancing girls everywhere, 129 00:07:42,733 --> 00:07:46,600 17 hours of being forced to enjoy yourself. 130 00:07:46,633 --> 00:07:47,700 Yes! 131 00:07:49,200 --> 00:07:53,133 So do I just drive all the way to France in the train? 132 00:07:58,267 --> 00:08:00,567 -We have James... Hello there, James. -That's me. 133 00:08:00,600 --> 00:08:01,867 Permission to come aboard, skipper? 134 00:08:01,900 --> 00:08:04,233 -Stop it, James. Please, stop it! -Have a nice voyage. 135 00:08:04,267 --> 00:08:08,800 -Can you make this boy walk the plank, please? -Whatever. Get on the boat! 136 00:08:08,833 --> 00:08:12,267 CLARKSON: Unbelievable! I still hadn't left England! 137 00:08:13,067 --> 00:08:14,133 (BEEPING) 138 00:08:14,167 --> 00:08:17,333 That's enough health and safety. Can we go now? 139 00:08:17,367 --> 00:08:20,067 MAN ON P.A.: ...followed by an evacuation announcement... 140 00:08:20,067 --> 00:08:22,333 Will you stop this whole nautical term thing? 141 00:08:22,367 --> 00:08:25,067 That you are then abaft the beam. 142 00:08:25,067 --> 00:08:28,667 Safety instructions are also displayed on the side panels. 143 00:08:29,667 --> 00:08:31,667 Oh, it's pretty large. 144 00:08:31,700 --> 00:08:33,567 Pretty blowy as well. 145 00:08:33,600 --> 00:08:36,767 If you ask to be piped aboard, I'm throwing you off. 146 00:08:36,800 --> 00:08:39,800 -(ANNOUNCEMENT IN FRENCH) -We gotta have it in French! 147 00:08:41,433 --> 00:08:43,067 Start the train! 148 00:08:45,300 --> 00:08:48,067 MAY: We've got a touch of over-steer on the Princess here. 149 00:08:48,067 --> 00:08:49,733 HAMMOND: Bit of tailing action occurring. 150 00:08:49,767 --> 00:08:52,067 -He's turning it around. -Yes, I realise that. 151 00:08:52,100 --> 00:08:55,600 -Which way is the sea? -He's not turning around, he's going about. 152 00:08:57,100 --> 00:08:58,767 CLARKSON: It's going! 153 00:09:07,567 --> 00:09:09,133 Jeremy. 154 00:09:12,233 --> 00:09:14,800 Since we are in a box for half an hour, 155 00:09:14,833 --> 00:09:18,533 it's probably a good idea to explain why I chose the SLR. 156 00:09:18,567 --> 00:09:22,433 You see, most super cars are so brittle and so fragile, 157 00:09:22,467 --> 00:09:23,933 that when they are being developed, 158 00:09:23,967 --> 00:09:27,500 they have to be transported everywhere like Hannibal Lecter. 159 00:09:27,533 --> 00:09:30,200 But with this, But when they were cold-weather testing it, 160 00:09:30,233 --> 00:09:33,267 they drove it up to the Arctic Circle, did the test, 161 00:09:33,300 --> 00:09:35,567 and then drove it all the way back again. 162 00:09:35,600 --> 00:09:39,333 Oslo should just be a langlauf in the park. 163 00:09:46,167 --> 00:09:47,567 (MOBILE PHONE RINGS) 164 00:09:48,800 --> 00:09:50,067 May. 165 00:09:50,100 --> 00:09:51,367 MAY: Ahoy there, Clarkson! 166 00:09:51,400 --> 00:09:55,133 Stop talking in stupid nautical terms. 167 00:09:55,167 --> 00:09:57,067 -It's not Blue Peter... Where are you, then? 168 00:09:57,067 --> 00:10:01,533 There's no other word for it. I'm thundering through Northern France. And you? 169 00:10:01,567 --> 00:10:06,833 We're on the poop deck of the Princess just steaming out of Newcastle. 170 00:10:06,867 --> 00:10:08,900 All right, so now the race is on. 171 00:10:08,933 --> 00:10:10,667 Very much so, I'd say. 172 00:10:10,700 --> 00:10:13,467 I just wanted to ask you. How many horsepower have you got in your Mercedes? 173 00:10:13,500 --> 00:10:15,600 Oh, 626. 174 00:10:15,633 --> 00:10:17,033 (ENGINE REVVING) 175 00:10:17,067 --> 00:10:20,467 That's the sound of a lot of horsepowers. 176 00:10:21,567 --> 00:10:23,167 Do you know how many I've got? 177 00:10:23,200 --> 00:10:25,600 Oh, I don't know, 100? 178 00:10:25,633 --> 00:10:28,033 25,000. 179 00:10:31,200 --> 00:10:33,333 Twenty-five thousand, sir. Think about that 180 00:10:33,367 --> 00:10:36,100 as you drive along in your small hatchback. 181 00:10:36,133 --> 00:10:40,300 -I've got to go now, Jeremy. -Take care. Hope you lose. Bye. 182 00:10:43,000 --> 00:10:46,633 CLARKSON: Frankly, though, the chances of me winning looked bleak. 183 00:10:46,667 --> 00:10:49,200 On the sea, you can go in a straight line. 184 00:10:49,233 --> 00:10:52,967 On land, you can't. 185 00:10:53,000 --> 00:10:55,600 So, this is it. We're really under way. Out there's the North Sea. 186 00:10:55,633 --> 00:10:58,133 Seventeen hours across there to Kristiansand in Norway. 187 00:10:58,167 --> 00:11:01,300 And then, we're on the way to Oslo. So, we're getting serious now. 188 00:11:01,333 --> 00:11:04,767 -Fancy a game of table football? -Brilliant idea. 189 00:11:06,800 --> 00:11:11,433 This thing was just designed to eat the miles. 190 00:11:13,233 --> 00:11:15,433 I mean, watch this. Okay, ready? 191 00:11:15,467 --> 00:11:17,733 Blink. And there's the Belgian border! 192 00:11:17,767 --> 00:11:22,400 Ninety-eight miles of France, gone. Poof! In the blink of an eye. 193 00:11:28,900 --> 00:11:30,467 Have you got a fog horn? 194 00:11:30,500 --> 00:11:33,233 -Huh? -Fog horn? (MIMICS HORN BLOWING) 195 00:11:33,267 --> 00:11:35,367 -Oh, yes, we have. -Can we try it? 196 00:11:35,400 --> 00:11:36,600 You can try it. 197 00:11:37,533 --> 00:11:38,967 (HORN BLOWS) 198 00:11:39,067 --> 00:11:41,700 Oh! That's a good sensation. 199 00:11:44,333 --> 00:11:46,567 CLARKSON: So, Belgium... 200 00:11:47,700 --> 00:11:50,167 A lot of people say that not much happens here, 201 00:11:50,200 --> 00:11:53,067 but that's simply not true. 202 00:11:53,067 --> 00:11:56,267 Did you know that Belgium has 203 00:11:56,300 --> 00:12:01,100 the only fully lit motorway network in the world? 204 00:12:01,133 --> 00:12:02,700 Did you know that? 205 00:12:02,733 --> 00:12:04,300 There you are, you see. 206 00:12:05,700 --> 00:12:08,767 If there's one thing that's annoying me at the moment, 207 00:12:08,800 --> 00:12:10,667 and there is only one thing, it's the brakes. 208 00:12:10,700 --> 00:12:14,467 'Cause look, I want to slow down a bit... Nothing, nothing. 209 00:12:14,500 --> 00:12:16,767 Push harder! Argh, my face comes off. 210 00:12:19,767 --> 00:12:23,067 Just want something in-between. 211 00:12:23,067 --> 00:12:28,367 To take my mind off the braking problems, I turned on the CD player! 212 00:12:28,400 --> 00:12:30,800 THATCHER: U-turn if you want to... 213 00:12:30,833 --> 00:12:32,300 (APPLAUSE) 214 00:12:33,067 --> 00:12:34,500 Very good. 215 00:12:35,467 --> 00:12:38,433 The lady's not for turning. 216 00:12:44,833 --> 00:12:47,600 (IMITATING THATCHER) No, no, no! 217 00:12:49,400 --> 00:12:53,967 And then I hit Holland at rush hour. 218 00:12:54,067 --> 00:12:55,367 (CAR HORNS HONKING) 219 00:12:55,400 --> 00:12:58,067 The traffic was appalling. 220 00:13:00,433 --> 00:13:01,933 (PHONE RINGS) 221 00:13:01,967 --> 00:13:03,267 -CLARKSON: Hello. -Jeremy! 222 00:13:03,300 --> 00:13:05,567 Yes, how are you doing? 223 00:13:05,600 --> 00:13:08,700 We're very well. We're on the bridge. 224 00:13:08,733 --> 00:13:10,400 It's very exciting. Where are you? 225 00:13:10,433 --> 00:13:14,433 We're in Holland, we're not doing as well as we'd hoped. 226 00:13:14,467 --> 00:13:19,100 It's nice here. We've booked a table for dinner. 227 00:13:19,133 --> 00:13:20,700 And we're still ahead of you. 228 00:13:20,733 --> 00:13:24,367 Okay. But do bear in mind, Richard, that I'm penetrating Germany. 229 00:13:24,400 --> 00:13:26,267 The time I've lost in Holland, trust me, 230 00:13:26,300 --> 00:13:28,867 I'm going to make up on those autobahns. 231 00:13:28,900 --> 00:13:30,133 Yeah, yeah. I'm sure. 232 00:13:30,167 --> 00:13:32,067 What are you having for dinner? 233 00:13:32,067 --> 00:13:35,567 We haven't decided. We think we might go for the Scandinavian... 234 00:13:35,600 --> 00:13:37,967 -Scandinavian buffet. -Scandinavian buffet. 235 00:13:38,067 --> 00:13:41,167 I'm having a Thai supper. 236 00:13:41,200 --> 00:13:43,967 Would you like anything from the bar? Oh, you can't. 237 00:13:44,067 --> 00:13:46,067 Can you, now? That'd be a problem. 238 00:13:46,067 --> 00:13:48,667 No, no, I'm well catered for with drinks. 239 00:13:48,700 --> 00:13:52,267 And I'm going a damned sight faster than you are. 240 00:13:52,300 --> 00:13:54,267 -Bye-bye. Good luck. -Bye. Take care. 241 00:13:56,167 --> 00:13:58,567 Hammond! Ha-ha! 242 00:14:00,833 --> 00:14:04,700 The tallest race on Earth now, the Dutch, officially. 243 00:14:06,267 --> 00:14:08,667 Mind you, they do take a lot of drugs. 244 00:14:10,367 --> 00:14:15,500 That's why they like Top Gear so much. Hello, Dutchie. 245 00:14:23,667 --> 00:14:28,067 We got a pub, a casino, a nightclub, a disco and another bar. 246 00:14:28,067 --> 00:14:32,300 Then on the next deck we've got another restaurant, and we've got another bar, 247 00:14:32,333 --> 00:14:34,833 and yet another restaurant and some conference facilities. 248 00:14:34,867 --> 00:14:37,933 So, we could say, one thing we're not short of is facilities. 249 00:14:37,967 --> 00:14:42,767 In fact, we've got a lot more to do than, let's say, for instance, Jeremy. 250 00:14:42,800 --> 00:14:45,267 CLARKSON: Actually, I did have something to do. 251 00:14:45,300 --> 00:14:49,367 Find a new route round the top of Holland to miss the traffic 252 00:14:49,400 --> 00:14:52,200 and work out how fast I should drive 253 00:14:52,233 --> 00:14:56,267 on the fast-approaching autobahns. 254 00:14:56,300 --> 00:14:58,200 What I've got to do on this journey, really, 255 00:14:58,233 --> 00:15:00,567 is balance fuel economy and speed, 256 00:15:00,600 --> 00:15:04,800 because if I drive this car flat out, 208 miles an hour, 257 00:15:04,833 --> 00:15:11,267 it will empty its 21-gallon fuel tank in 19 minutes. 258 00:15:11,300 --> 00:15:15,500 Nineteen minutes! 21 gallons, gone! 259 00:15:40,167 --> 00:15:43,900 CLARKSON: As the sun set, the boys prepared for a night out. 260 00:15:43,933 --> 00:15:48,867 And I find myself riding on top of Holland's biggest dyke. 261 00:15:48,900 --> 00:15:52,933 Eight hundred and thirty-one miles still to go. 262 00:15:52,967 --> 00:15:55,533 Still, Germany soon. 263 00:15:56,733 --> 00:15:58,100 Bring it on! 264 00:16:03,367 --> 00:16:05,200 To our future. 265 00:16:05,867 --> 00:16:08,800 Stop doing that. Please. 266 00:16:08,833 --> 00:16:11,767 You can start doing the nautical references instead, if you like. 267 00:16:19,400 --> 00:16:22,300 I've really enjoyed our day out together, Richard. 268 00:16:22,333 --> 00:16:25,667 It's not very often I get to take someone out for a nice dinner. 269 00:16:28,400 --> 00:16:30,667 This car's a bit like a chemist's shop. 270 00:16:30,700 --> 00:16:33,833 Just dumps adrenaline every time you move your right foot. 271 00:16:33,867 --> 00:16:36,767 -SAT NAV: Please take the next exit on the right. -Shut up! 272 00:16:40,667 --> 00:16:42,967 I know he can be a bit of a pain and everything... 273 00:16:43,067 --> 00:16:44,300 -Who? -Jeremy. 274 00:16:44,333 --> 00:16:47,400 -Yeah. -But that is a very long way to drive. 275 00:16:47,433 --> 00:16:50,133 -Yeah. I mean, he's still got hundreds 276 00:16:50,167 --> 00:16:52,333 and hundreds and hundreds of miles... 277 00:16:55,333 --> 00:16:56,333 Hmm. 278 00:17:01,500 --> 00:17:06,567 So, here we are in Germany. The last refuge of the speed freak. 279 00:17:09,400 --> 00:17:12,800 CLARKSON: Two hundred and fifty-two miles of autobahn 280 00:17:12,833 --> 00:17:17,067 where we'll see what the SLR is really made of. 281 00:17:17,067 --> 00:17:18,567 It's probably a good time now 282 00:17:18,600 --> 00:17:22,067 to talk about this car's ferocious engine. 283 00:17:24,200 --> 00:17:27,433 It's a big supercharged V8 and it needs to be big, 284 00:17:27,467 --> 00:17:31,900 because the supercharger needs 120 brake horsepower 285 00:17:31,933 --> 00:17:33,467 just to run it. 286 00:17:36,600 --> 00:17:40,167 (MUSIC BLARES) 287 00:17:40,200 --> 00:17:45,067 But has Jeremy got dancing girls in his... That's a very expensive car. 288 00:17:45,067 --> 00:17:49,067 -But it doesn't have dancing girls. No. -No, I don't think it has. No. 289 00:17:50,767 --> 00:17:56,100 65% of Germany's autobahns are restricted. 290 00:17:57,267 --> 00:17:58,600 But not this bit. 291 00:18:00,433 --> 00:18:04,767 That is now 160 miles an hour! 292 00:18:05,967 --> 00:18:07,433 And it's legal. 293 00:18:08,500 --> 00:18:12,367 Oh! This is quick now. 294 00:18:14,433 --> 00:18:16,633 (LAUGHING) I'm such a child. 295 00:18:17,267 --> 00:18:19,433 (SOFT MUSIC PLAYS) 296 00:18:20,567 --> 00:18:23,167 If you ask me to dance, I'll stab you. 297 00:18:25,267 --> 00:18:29,367 CLARKSON: As the boys slipped ever more deeply into their drinking trousers, 298 00:18:29,400 --> 00:18:33,633 I hit Denmark and started to feel weary. 299 00:18:40,933 --> 00:18:42,967 Apparently, 300 00:18:43,067 --> 00:18:46,200 if you drive after you've been awake 18 hours, 301 00:18:46,233 --> 00:18:48,233 your concentration levels are around the same 302 00:18:48,267 --> 00:18:52,067 as someone who's hovering around the drink-drive limit. 303 00:18:52,067 --> 00:18:55,400 And if you drive after you've been awake for 24 hours, 304 00:18:55,433 --> 00:18:57,300 your concentration levels are about the same as someone 305 00:18:57,333 --> 00:18:59,167 who's had half a bottle of scotch. 306 00:19:00,067 --> 00:19:02,100 (DISCO MUSIC PLAYING) 307 00:19:08,433 --> 00:19:10,267 THATCHER: British sovereign territory 308 00:19:10,300 --> 00:19:12,833 has been invaded by a foreign power. 309 00:19:12,867 --> 00:19:18,067 It is very late now, but I've got everything a man needs to stay awake. 310 00:19:18,067 --> 00:19:20,633 ProPlus, energy drink, 311 00:19:20,667 --> 00:19:23,300 coffee, Mrs Thatcher... 312 00:19:23,333 --> 00:19:28,067 and 626 brake horsepower. 313 00:19:29,767 --> 00:19:32,100 And none of it was working. 314 00:19:36,400 --> 00:19:40,933 At times like this, desperate measures are called for, so I... 315 00:19:40,967 --> 00:19:44,767 What I like to do is reach for my packet of Spunk. 316 00:19:49,067 --> 00:19:50,667 Oh, yeah. 317 00:19:50,700 --> 00:19:53,133 Now I'm ready. Oh, yeah. 318 00:19:57,500 --> 00:19:59,267 Oh! 319 00:19:59,300 --> 00:20:01,267 Oh, I don't like Spunk. 320 00:20:02,733 --> 00:20:04,067 Onwards! 321 00:20:08,833 --> 00:20:10,167 Right, well, now... 322 00:20:10,200 --> 00:20:14,133 It's midnight. I've done 650 miles. 323 00:20:14,167 --> 00:20:17,400 I've been on the go for 12 hours and guess what! 324 00:20:18,333 --> 00:20:20,033 I'm halfway. 325 00:20:28,200 --> 00:20:30,267 This is where our race starts. 326 00:20:30,300 --> 00:20:32,500 -Is it? -Now, we're gonna go to sleep, 327 00:20:32,533 --> 00:20:36,000 and we're still moving. Look at that speed. 328 00:20:40,233 --> 00:20:42,700 -Do you think he will stop? -He's old. 329 00:20:42,733 --> 00:20:46,367 He's got an arthritic hip. He will have to stop. 330 00:20:46,400 --> 00:20:48,533 I've got the window down. 331 00:20:50,633 --> 00:20:52,433 That's good. 332 00:20:52,467 --> 00:20:56,667 Well, I would and you would, but I don't think Jeremy will 333 00:20:56,700 --> 00:21:00,900 because he'll become obsessed by power and winning. 334 00:21:00,933 --> 00:21:05,600 THATCHER: That country's armed forces attacked the Falkland Islands yesterday. 335 00:21:05,633 --> 00:21:11,233 MAN: The message we've got is that British troops landed on South Georgia this afternoon. 336 00:21:11,267 --> 00:21:12,200 Yes! 337 00:21:12,233 --> 00:21:13,800 He'll just drive on through the night. 338 00:21:13,833 --> 00:21:17,333 He can't possibly. This is where we start to win. Honestly. 339 00:21:26,500 --> 00:21:28,167 It's the first yawn. 340 00:21:51,200 --> 00:21:54,500 It's no good, I'm gonna have to pull over and get some sleep. 341 00:21:58,733 --> 00:22:03,767 I finally threw in the towel at a service station just outside Copenhagen, 342 00:22:03,800 --> 00:22:09,600 and settled down for some kip in the world's most expensive hotel room. 343 00:22:14,733 --> 00:22:16,633 (AUDIENCE APPLAUDING) 344 00:22:18,633 --> 00:22:20,500 So tired! 345 00:22:20,533 --> 00:22:23,100 I was so tired. No! 346 00:22:23,133 --> 00:22:24,833 Anyway, listen... 347 00:22:24,867 --> 00:22:27,967 Listen, we will pick that up in the morning, if you see what I mean. 348 00:22:28,067 --> 00:22:29,200 Later in the show. 349 00:22:29,233 --> 00:22:31,467 But now it's time for the news. 350 00:22:31,500 --> 00:22:34,233 Indeed. And... How can I put this? 351 00:22:34,267 --> 00:22:39,500 Are you the sort of chap who likes the popular melodies from the big musicals? 352 00:22:39,533 --> 00:22:42,767 Yes! Do you have a lot of scatter cushions around your flat? 353 00:22:42,800 --> 00:22:45,167 Do you go out in a vest at night with a moustache? 354 00:22:45,200 --> 00:22:48,200 -Are you well groomed? -Do you look like this man? 355 00:22:49,500 --> 00:22:51,067 Well, we've got the car for you. 356 00:22:51,067 --> 00:22:56,067 Here it is. It's called the Nissan Micra C+C, coupe plus cabriolet. 357 00:22:56,100 --> 00:22:58,200 You'll love this. Come and look at this. 358 00:22:58,233 --> 00:23:00,533 That's right up your street. 359 00:23:00,567 --> 00:23:03,900 It goes with the face, hair and everything. You like that? 360 00:23:03,933 --> 00:23:05,433 -Up my street. -Up your street. 361 00:23:05,467 --> 00:23:07,467 (ALL LAUGHING) 362 00:23:07,500 --> 00:23:10,100 Well, you're about to hear. Does it come with a hard top? 363 00:23:10,133 --> 00:23:11,867 Oh! Yes, it does. 364 00:23:11,900 --> 00:23:14,967 It comes with a metal folding roof, as is fashionable. 365 00:23:15,067 --> 00:23:18,400 That's gonna cost less than £14,000. Coming out at Christmas. 366 00:23:18,433 --> 00:23:21,233 -Coming out! Coming out! -(LAUGHTER) 367 00:23:21,267 --> 00:23:23,467 It's already out. 368 00:23:23,500 --> 00:23:27,067 The AA has launched a road map this week. I've got it here. 369 00:23:27,100 --> 00:23:28,500 What makes this one different is that 370 00:23:28,533 --> 00:23:31,800 they've featured in it every single speed camera location 371 00:23:31,833 --> 00:23:33,767 in the country. Okay. 372 00:23:33,800 --> 00:23:37,833 Hang on. Some people have been saying this week that this is a bad idea. 373 00:23:37,867 --> 00:23:41,067 -But we've had a meeting and we've decided it isn't. -It isn't. 374 00:23:41,067 --> 00:23:46,333 It's a brilliant idea. Does anyone live near Stoke-on-Trent here? 375 00:23:46,367 --> 00:23:47,867 If you go from Stafford to Stoke... 376 00:23:47,900 --> 00:23:49,533 Look, you've got speed camera... 377 00:23:49,567 --> 00:23:53,333 speed camera, speed camera, speed camera, speed camera, speed camera. 378 00:23:53,367 --> 00:23:55,333 -It's a joke. -That's the sort of information we need. 379 00:23:55,367 --> 00:23:59,267 Exactly. 'Cause you can go up to Eccleshaw, then up here, no speed cameras at all up there. 380 00:23:59,300 --> 00:24:01,700 See, how can knowing that not be a good idea? 381 00:24:01,733 --> 00:24:05,200 That's a good idea. This is the road map we must all have. 382 00:24:05,233 --> 00:24:08,100 Good news for rural inbreds this week. 383 00:24:08,133 --> 00:24:13,400 Hummer, the people who make those enormous pseudo military off-roaders, 384 00:24:13,433 --> 00:24:16,933 you know the sort of thing, they have come out with a new range 385 00:24:16,967 --> 00:24:18,533 of aftershave and smelly stuff. 386 00:24:18,567 --> 00:24:21,467 There it is. "Hummer"! It's the first name that springs to... 387 00:24:21,500 --> 00:24:23,367 You wanna have a look at that? There you go. It's nice. 388 00:24:23,400 --> 00:24:25,833 When you open the top, listen to the sound. 389 00:24:25,867 --> 00:24:27,067 (IMITATES A BANJO) 390 00:24:27,100 --> 00:24:28,533 Exactly. 391 00:24:28,567 --> 00:24:31,900 -Eau de banjo. -Guaranteed not to repel your sister. 392 00:24:31,933 --> 00:24:34,467 (LAUGHTER) 393 00:24:34,500 --> 00:24:37,967 "Splash it on and make him squeal like a piggy." 394 00:24:38,067 --> 00:24:41,233 I think that's remarkable. A better tip, if you're thinking about this, 395 00:24:41,267 --> 00:24:43,767 just wash instead. That'll be a better idea. 396 00:24:43,800 --> 00:24:45,067 You'll love that. 397 00:24:46,400 --> 00:24:49,067 Now, there's a new Mercedes S-Class. Here it is. 398 00:24:49,100 --> 00:24:52,900 This actually is a very important car because as we know, 399 00:24:52,933 --> 00:24:56,067 if you want to know what gadgetry will be on your car in ten years' time, 400 00:24:56,100 --> 00:24:58,233 you look at this, 'cause this is where it all starts. 401 00:24:58,267 --> 00:25:02,467 It is. The S-Class was the first to have anti-lock brakes, airbags, 402 00:25:02,500 --> 00:25:04,833 first with traction control. It's always the first car to 403 00:25:04,867 --> 00:25:06,700 -get the technology, yeah. -Always ahead for that stuff. 404 00:25:06,733 --> 00:25:08,767 So what's that one got? 405 00:25:08,800 --> 00:25:10,933 Infrared headlights. 406 00:25:10,967 --> 00:25:13,167 Infrared light's invisible, James. 407 00:25:13,200 --> 00:25:15,233 But is it? We can't see it, 408 00:25:15,267 --> 00:25:18,500 but the image from it is displayed on a screen in the car, 409 00:25:18,533 --> 00:25:19,933 so, that means, as you're driving along at night, 410 00:25:19,967 --> 00:25:22,800 you can see badgers hundreds of yards away. 411 00:25:22,833 --> 00:25:24,067 So there's more chance of hitting them. 412 00:25:24,067 --> 00:25:25,467 Exactly. 413 00:25:25,500 --> 00:25:26,933 HAMMOND: I think avoiding is what they're thinking. 414 00:25:26,967 --> 00:25:28,467 Avoiding. Yeah, I meant avoiding. 415 00:25:28,500 --> 00:25:31,733 -What else? -Massage seats with four settings. 416 00:25:31,767 --> 00:25:35,067 Ooh, so you can select "Happy Finishtronic". That'd be nice. 417 00:25:35,100 --> 00:25:37,933 -I want the Vietnamese sandwich massage. -So do I. 418 00:25:37,967 --> 00:25:39,933 What is it? 419 00:25:39,967 --> 00:25:42,433 It's where the other seat covers itself in baby oil, then rolls on top of you, 420 00:25:42,467 --> 00:25:45,400 and you get this thing going on as you're driving along. 421 00:25:45,433 --> 00:25:47,833 Sounds a bit dangerous, to be honest, if you're driving. 422 00:25:47,867 --> 00:25:49,267 Not in this car, though. 423 00:25:49,300 --> 00:25:52,233 'Cause this car knows when you're going to have a crash. 424 00:25:52,267 --> 00:25:54,733 -Really? How? -Yes. 425 00:25:54,767 --> 00:25:56,500 It's got sensors and radars. 426 00:25:56,533 --> 00:26:00,167 If you're going to hit something, it puts the brakes on, 427 00:26:00,200 --> 00:26:01,433 and does an emergency stop 428 00:26:01,467 --> 00:26:03,867 quicker, they say, than you could actually do it yourself. 429 00:26:03,900 --> 00:26:06,500 And then, what about if something brakes and then sets off again? 430 00:26:06,533 --> 00:26:08,367 -Then you'll set off again. -Automatically? 431 00:26:08,400 --> 00:26:09,767 Yes, you don't need your legs. 432 00:26:09,800 --> 00:26:13,100 You don't need legs at all? You just sit there... Oh, yes. 433 00:26:13,133 --> 00:26:15,633 -Not having accidents all the way home? -Yes. 434 00:26:15,667 --> 00:26:20,367 This is the car for me. Now, if you've got small children watching, 435 00:26:20,400 --> 00:26:22,600 might I make a suggestion, please send them to bed? 436 00:26:22,633 --> 00:26:24,900 Because what we've got coming up now is... 437 00:26:24,933 --> 00:26:28,233 -Well, it's pornography, to be honest. -Yes. R-rated stuff. 438 00:26:28,267 --> 00:26:32,100 We've had Nine Songs, 9 and 1/2 Weeks, and now this. 439 00:26:32,133 --> 00:26:35,300 CLARKSON: Yep, this is the Alpha Romeo Brera, 440 00:26:35,333 --> 00:26:37,667 and we think it may very well be 441 00:26:37,700 --> 00:26:42,767 the best-looking car that money can buy today. What do you think? Yes? 442 00:26:42,800 --> 00:26:46,200 Do you think so? Anyone got any better-looking cars that you can think of? 443 00:26:46,233 --> 00:26:47,533 Aston Martin Vanquish. 444 00:26:47,567 --> 00:26:51,567 You've come here with that hair to comment on style? 445 00:26:52,167 --> 00:26:53,833 Right! Anybody else? 446 00:26:53,867 --> 00:26:55,600 You've got a theory? 447 00:26:55,633 --> 00:26:58,200 -Ford Mondeo? -(ALL LAUGHING) 448 00:26:58,700 --> 00:27:00,067 I... 449 00:27:00,100 --> 00:27:01,733 The SD220. 450 00:27:01,767 --> 00:27:07,067 -The best-looking car? In the world ever... -Yes. It is. It is. 451 00:27:07,067 --> 00:27:09,400 ...is a Ford Mondeo SD... 452 00:27:09,433 --> 00:27:13,067 Your aspirations are pathetic, man! 453 00:27:13,067 --> 00:27:15,167 Have you seen the lights... I mean, look at the way all this... 454 00:27:15,200 --> 00:27:17,633 It's just gorgeous from every angle. 455 00:27:17,667 --> 00:27:19,833 I mean, everything about it. Have you seen the door handles? 456 00:27:19,867 --> 00:27:21,733 Look, it's all special bits. 457 00:27:21,767 --> 00:27:27,300 I only have to imagine this in black with tan leather and I'm nursing a semi. 458 00:27:27,333 --> 00:27:30,933 Yep. You could set up on one of those premium phone lines. 459 00:27:30,967 --> 00:27:36,333 "Tell me about your Brera. Is it black? Tan leather?" It's too much. 460 00:27:36,367 --> 00:27:39,333 It is. Have you seen inside this thing? Look! 461 00:27:39,367 --> 00:27:41,633 It's got sat nav, telephone and buttons... 462 00:27:41,667 --> 00:27:44,767 I mean, they'll all break, obviously, but God, that's amazing. 463 00:27:44,800 --> 00:27:46,267 HAMMOND: It looks gorgeous. 464 00:27:46,300 --> 00:27:49,400 You cannot be a true petrol-head until you've owned an Alpha, 465 00:27:49,433 --> 00:27:52,700 until you've experienced that roller coaster of 466 00:27:52,733 --> 00:27:54,867 pain and disappointment and agony 467 00:27:54,900 --> 00:27:58,533 for the brief moment when everything works and you're on a nice road. 468 00:27:58,567 --> 00:28:01,833 They are... Has anyone here got an Alpha? 469 00:28:01,867 --> 00:28:03,233 (SHOUTS) 470 00:28:03,267 --> 00:28:06,067 "Yes." you see, human beings are way over there at the back. 471 00:28:06,067 --> 00:28:09,867 They had to walk the last ten miles but the first ten were brilliant. 472 00:28:09,900 --> 00:28:12,300 Absolutely. They are gorgeous cars. 473 00:28:12,333 --> 00:28:13,933 You've never had one, though, have you? 474 00:28:13,967 --> 00:28:16,633 No, but I think I might be about to. 475 00:28:16,667 --> 00:28:18,100 Do you want to get some details on it? 476 00:28:18,133 --> 00:28:19,633 -Go on. Yeah. -Price? 477 00:28:19,667 --> 00:28:22,133 Starting at around £25,000. 478 00:28:22,167 --> 00:28:23,467 -You're joking. -No. 479 00:28:23,500 --> 00:28:24,933 -For something that looks like that? -I know. 480 00:28:24,967 --> 00:28:27,767 £25,000 to 35,000, probably, 481 00:28:27,800 --> 00:28:29,133 depending on what engine you have. 482 00:28:29,167 --> 00:28:32,567 Engines, you've got 2.2 litre, 3.2 V6. 483 00:28:32,600 --> 00:28:35,333 You can have a diesel if you're the sort of person 484 00:28:35,367 --> 00:28:37,533 who thinks the Mona Lisa should have a moustache. 485 00:28:37,567 --> 00:28:40,733 -It's down a bit. -It's down a bit. But nevertheless... 486 00:28:40,767 --> 00:28:42,100 It's just magnificent. 487 00:28:42,133 --> 00:28:43,433 I'd love to meet someone who looks at this and goes, 488 00:28:43,467 --> 00:28:45,300 "No, I think I'll have a BMW, actually." 489 00:28:45,333 --> 00:28:49,333 'Cause I think now we have a new definition of insanity. 490 00:28:49,367 --> 00:28:53,933 Someone who could buy one of these and then buys something else. 491 00:28:53,967 --> 00:28:55,833 Yeah. 492 00:28:55,867 --> 00:28:59,667 Right. Our quest continues to find the greatest driving song of all time. 493 00:28:59,700 --> 00:29:03,333 We're down to the final five. Here's this week's candidate. 494 00:29:03,367 --> 00:29:07,167 (BORN TO BE WILD PLAYING) 495 00:29:07,200 --> 00:29:12,333 MAY: Our second finalist is one of the all-time great American rock songs. 496 00:29:13,400 --> 00:29:16,667 # Get your motor runnin' 497 00:29:16,700 --> 00:29:19,800 # Head out on the highway 498 00:29:19,833 --> 00:29:22,567 # Lookin' for adventure 499 00:29:22,600 --> 00:29:26,067 # And whatever comes our way... 500 00:29:28,133 --> 00:29:30,267 Released in 1968, 501 00:29:30,300 --> 00:29:33,800 during troubled times, Born To Be Wild became an anthem 502 00:29:33,833 --> 00:29:36,067 for every biker and every rebel 503 00:29:36,067 --> 00:29:39,200 who'd had enough of being told what to do. 504 00:29:39,233 --> 00:29:42,100 # Like a true nature's child 505 00:29:42,133 --> 00:29:45,533 # We were born, born to be wild 506 00:29:45,567 --> 00:29:48,200 # We can climb so high 507 00:29:48,233 --> 00:29:52,867 # I never wanna die 508 00:29:52,900 --> 00:29:57,367 # Born to be wild 509 00:29:57,400 --> 00:30:00,267 Americans like their driving a certain way. 510 00:30:00,300 --> 00:30:05,267 An empty road, a big horizon and no bends. 511 00:30:06,667 --> 00:30:08,867 # Get your motor running... 512 00:30:08,900 --> 00:30:13,233 And Born To Be Wild, the first song to use the phrase "heavy metal", 513 00:30:13,267 --> 00:30:16,367 is the perfect soundtrack for this backdrop. 514 00:30:16,400 --> 00:30:19,667 # ...whatever comes our way 515 00:30:19,700 --> 00:30:24,033 # Yeah, darlin', gonna make it happen... 516 00:30:24,067 --> 00:30:28,267 It may not work as well on the A412 into Slough. 517 00:30:28,300 --> 00:30:31,067 But just close your eyes and imagine. 518 00:30:31,100 --> 00:30:35,267 Well, actually, don't close your... You know what I mean. 519 00:30:35,300 --> 00:30:38,600 # We were born, born to be wild 520 00:30:38,633 --> 00:30:44,100 # We can climb so high I never wanna die # 521 00:30:54,500 --> 00:31:00,900 So, to vote for Steppenwolf, you telephone 09011 986363. 522 00:31:00,933 --> 00:31:04,533 That call will cost you 10p. You can also do it on the interweb, 523 00:31:04,567 --> 00:31:07,867 bbc.co.uk/topgear. 524 00:31:07,900 --> 00:31:09,767 You can vote for any song at any time 525 00:31:09,800 --> 00:31:13,633 but I should warn you that research has recently revealed 526 00:31:13,667 --> 00:31:18,600 that voting for Meat Loaf means you are statistically twice as likely 527 00:31:18,633 --> 00:31:20,700 to have no mates! 528 00:31:20,733 --> 00:31:22,567 That is true, actually. 529 00:31:22,600 --> 00:31:25,567 Anyway, we must now move on and meet our guest. 530 00:31:25,600 --> 00:31:28,600 He really is the voice of the nation. 531 00:31:28,633 --> 00:31:33,533 He's the man we turn to in moments of solemnity and gravity, 532 00:31:33,567 --> 00:31:36,333 times of change, times of crisis. 533 00:31:36,367 --> 00:31:38,900 And tonight we've got him driving round an airfield 534 00:31:38,933 --> 00:31:41,067 in a small, cheap Japanese hatchback. 535 00:31:41,067 --> 00:31:42,900 Ladies and gentlemen, David Dimbleby! 536 00:31:42,933 --> 00:31:44,467 (AUDIENCE CHEERING) 537 00:31:46,667 --> 00:31:47,667 (GREETING INDISTINCTLY) 538 00:31:49,933 --> 00:31:51,433 Have a seat. 539 00:31:51,467 --> 00:31:52,500 Thank you. 540 00:31:54,767 --> 00:31:55,900 Thank you. 541 00:31:55,933 --> 00:31:58,567 The master himself, 542 00:31:58,600 --> 00:32:00,333 the master is among us. 543 00:32:00,367 --> 00:32:03,300 You really are a part of a broadcasting dynasty, aren't you? 544 00:32:03,333 --> 00:32:07,367 Um, there have been other people in my family who've been broadcasters, yes. 545 00:32:07,400 --> 00:32:08,833 Your brother on ITV, and your father, 546 00:32:08,867 --> 00:32:11,333 he pretty much started BBC Radio news, didn't he? 547 00:32:11,367 --> 00:32:13,600 He did start BBC Radio news. 548 00:32:13,633 --> 00:32:15,500 So, are your kids going into broadcasting? 549 00:32:15,533 --> 00:32:19,500 Because by the time they get into TV, it's just going to be... 550 00:32:19,533 --> 00:32:21,767 -Britain's Heaviest Paving Slab. -Yes. 551 00:32:21,800 --> 00:32:24,567 and Britain's Muddiest Golfball, and it'll all just be rubbish. 552 00:32:24,600 --> 00:32:26,567 -No, it will never be like that. -You don't think so? 553 00:32:26,600 --> 00:32:28,967 We've been doing this A Picture of Britain thing, and it's had a fan... 554 00:32:29,067 --> 00:32:31,133 I've been in television 45 years, 555 00:32:31,167 --> 00:32:34,500 I've never had... You never know whether a thing's gonna work or not, 556 00:32:34,533 --> 00:32:36,700 And this has suddenly hit the bull's eye. 557 00:32:36,733 --> 00:32:40,667 So things... It means people like serious programming. 558 00:32:40,700 --> 00:32:42,367 Which, as far as I can work out, 559 00:32:42,400 --> 00:32:45,233 mostly involves driving down 560 00:32:45,267 --> 00:32:49,300 really beautiful, empty roads. Bit unrealistic! 561 00:32:49,333 --> 00:32:51,800 If I may be so... I don't know where you got that idea from! 562 00:32:51,833 --> 00:32:56,600 But we were doing lyrical, you see, we wanted it to look 563 00:32:56,633 --> 00:32:59,433 calming and reassuring. 564 00:32:59,467 --> 00:33:04,367 The reason I chose this car was it was just unobtrusive, the Land Rover. 565 00:33:04,400 --> 00:33:06,100 We've got it here, actually. 566 00:33:06,133 --> 00:33:08,067 DIMBLEBY:I'm amazed it arrived in one piece! 567 00:33:08,067 --> 00:33:09,567 CLARKSON: I was looking at your one this morning. 568 00:33:09,600 --> 00:33:11,600 It is hysterical when you look at the engineering on it. 569 00:33:11,633 --> 00:33:14,367 "Well, we need some hinges for this back door. 570 00:33:14,400 --> 00:33:17,100 "There's some from my garden gate, they're hinges, they'll do." 571 00:33:17,133 --> 00:33:21,500 -Every single bit of it... -The drive shaft fell off on the motorway, 572 00:33:21,533 --> 00:33:24,600 the front tyre blew on the motorway, 573 00:33:24,633 --> 00:33:27,367 the, um, what do you call that, brake? 574 00:33:27,400 --> 00:33:28,833 -Handbrake. -.Handbrake broke. 575 00:33:28,867 --> 00:33:32,467 -Didn't work at all. -You can always put it in gear. 576 00:33:32,500 --> 00:33:34,900 And the nice thing is, when you're driving around in the car, 577 00:33:34,933 --> 00:33:36,367 we did a lot of it in the winter, 578 00:33:36,400 --> 00:33:38,500 the rain comes in, and the snow comes in, 579 00:33:38,533 --> 00:33:41,400 and you're sitting there and you feel you're out in the open air. 580 00:33:41,433 --> 00:33:43,133 So, are you one of these people that thinks that 581 00:33:43,167 --> 00:33:46,900 roads have somehow spoiled the countryside? 582 00:33:46,933 --> 00:33:50,733 I don't know, really. I mean, I'll tell you one way they've spoilt it, 583 00:33:50,767 --> 00:33:52,533 which is, if you go... 584 00:33:52,567 --> 00:33:57,167 We went to places where painters had been, you know, 200 years ago. 585 00:33:57,200 --> 00:34:01,067 And the scene would be exactly as it was 200 years ago, 586 00:34:01,067 --> 00:34:03,967 but there would be this hum all the time and it would be... 587 00:34:04,067 --> 00:34:07,733 This was in Kent, in fact, and it was the motorway to Dover. 588 00:34:07,767 --> 00:34:11,333 Dual carriageways make just this constant noise. 589 00:34:11,367 --> 00:34:13,433 But they are beautiful. To watch a motorway snaking... 590 00:34:13,467 --> 00:34:16,067 The M6, when it snakes through, if you get an aerial shot, 591 00:34:16,067 --> 00:34:17,900 snakes through the Lake District, 592 00:34:17,933 --> 00:34:22,167 that is one of the most... They're wonderful pieces of engineering, motorways. 593 00:34:22,200 --> 00:34:23,900 Somebody once described the M1 to me. 594 00:34:23,933 --> 00:34:28,300 He said, "Imagine it as a skyscraper, 200 miles tall, 595 00:34:28,333 --> 00:34:31,233 "but lying on its side." That's how complicated they are. 596 00:34:31,267 --> 00:34:32,500 I mean, I just look at them and think, 597 00:34:32,533 --> 00:34:34,267 "Much better than anything on either side." 598 00:34:34,300 --> 00:34:36,667 But you don't... (LAUGHS) 599 00:34:36,700 --> 00:34:40,867 So you'd like to set up your picnic table in the middle of the motorway? 600 00:34:40,900 --> 00:34:42,733 Slightly off to one side. 601 00:34:42,767 --> 00:34:46,367 Why don't people get out of their cars when they do reach a place? 602 00:34:46,400 --> 00:34:48,267 'Cause that's disconcerting to me. 603 00:34:48,300 --> 00:34:50,200 I think the statistic is 604 00:34:50,233 --> 00:34:55,067 that they don't move more than 200 yards, on average, from the car. 605 00:34:55,067 --> 00:34:56,367 That far? 606 00:34:58,067 --> 00:34:59,900 Anyway, going back to Picture of Britain, 607 00:35:00,067 --> 00:35:01,900 you've had, I understand, a number of complaints 608 00:35:01,933 --> 00:35:04,800 about the way you drove your Land Rover. 609 00:35:04,833 --> 00:35:06,433 Yeah, absolutely. 610 00:35:06,467 --> 00:35:10,800 Because of talking. You see, I use my hands when I talk. 611 00:35:10,833 --> 00:35:15,267 And the cameraman's sitting beside you, like where you are. 612 00:35:15,300 --> 00:35:19,100 Driving along, "The thing about Shropshire is... Whoops!" 613 00:35:19,133 --> 00:35:20,633 Changing gear and going on talking. 614 00:35:20,667 --> 00:35:22,467 You're not big on safety, are you? 615 00:35:22,500 --> 00:35:25,500 I don't believe in what I call safety fascism. 616 00:35:25,533 --> 00:35:27,300 We had a car, we've just got rid of it, 617 00:35:27,333 --> 00:35:29,133 which I think is one of your favourites, 618 00:35:29,167 --> 00:35:30,767 which is a Volvo... 619 00:35:30,800 --> 00:35:32,333 -The big... -The XC90. 620 00:35:32,367 --> 00:35:36,400 It was so soft and rolly and no acceleration, 621 00:35:36,433 --> 00:35:38,467 but the thing that really irritated us, 622 00:35:38,500 --> 00:35:42,700 if you didn't put your seatbelt on, it turned the radio down 623 00:35:42,733 --> 00:35:45,800 until you put your seatbelt on! Can you believe that? 624 00:35:45,833 --> 00:35:47,500 You're listening to the news, 625 00:35:47,533 --> 00:35:50,300 "Here is the news with so-and-so." 626 00:35:50,333 --> 00:35:52,067 "The Prime Minister has announced..." 627 00:35:52,100 --> 00:35:54,500 (MUMBLES INAUDIBLY) 628 00:35:54,533 --> 00:35:56,167 What's happened? Put your seatbelt on. 629 00:35:56,200 --> 00:35:58,500 -How far would the Vikings have got... -Yes. 630 00:35:58,533 --> 00:36:01,767 ...if they had to put their seatbelts on in their longboats? 631 00:36:01,800 --> 00:36:04,500 "We're going raping and pillaging. And careful with that axe." 632 00:36:04,533 --> 00:36:07,233 How dare they tell me what to do in my car? 633 00:36:07,267 --> 00:36:12,300 No, you're being foolish now, which is not unknown, but you are... 634 00:36:12,333 --> 00:36:14,700 -You're being very foolish... -I'm using hyperbole. 635 00:36:14,733 --> 00:36:16,300 Oh! You're being clever, then? 636 00:36:16,333 --> 00:36:19,200 Yes! See, there's a big difference. 637 00:36:19,233 --> 00:36:20,467 Can I talk about your car history? 638 00:36:20,500 --> 00:36:22,067 Because we have a number of people come on, 639 00:36:22,067 --> 00:36:23,767 and mostly they've had very boring cars. 640 00:36:23,800 --> 00:36:27,367 You have the best, most interesting car history, frankly, of anybody. 641 00:36:27,400 --> 00:36:30,733 Because you had a Lancia Fulvia, an NSU RO80, 642 00:36:30,767 --> 00:36:33,067 -a Jensen Interceptor and a Bristol. -Yeah. 643 00:36:33,067 --> 00:36:37,333 This is what is interesting. I'm looking at your list of cars, okay? 644 00:36:37,367 --> 00:36:38,767 Normally there's a link. 645 00:36:38,800 --> 00:36:40,833 I look back at the list of the cars I've owned over the years, 646 00:36:40,867 --> 00:36:45,267 they've all had good engines. That was really it, the engines. 647 00:36:45,300 --> 00:36:48,867 Yours have no link other than they are quite unreliable. 648 00:36:48,900 --> 00:36:51,067 Interceptor's unreliable. 649 00:36:51,100 --> 00:36:55,300 The Interceptor was not unreliable, except for one minor flaw, 650 00:36:55,333 --> 00:36:58,867 which was that it had one of the early electric roofs 651 00:36:58,900 --> 00:37:00,400 -that went down like that. -Yeah. 652 00:37:00,433 --> 00:37:02,700 And this is when I got rid of it, I have to say. 653 00:37:02,733 --> 00:37:05,967 When it started raining, you pushed the button, and the thing was meant to go... 654 00:37:06,067 --> 00:37:07,867 (MIMICS CLICK SOUND) 655 00:37:07,900 --> 00:37:11,067 And I had three friends in it and it started raining, in Scotland, it really rained. 656 00:37:11,100 --> 00:37:12,833 And I pushed the button and the roof went... 657 00:37:12,867 --> 00:37:15,833 (MIMICS MECHANICAL SOUND) 658 00:37:15,867 --> 00:37:17,400 And that was that! 659 00:37:18,600 --> 00:37:20,700 And I thought, "That's not good." 660 00:37:20,733 --> 00:37:23,633 'Cause I can see now why you chose the Land Rover for... 661 00:37:23,667 --> 00:37:24,933 Noise. 662 00:37:24,967 --> 00:37:26,600 -No. For the unreliability. -Picture of Britain? Oh, yes. 663 00:37:26,633 --> 00:37:28,233 "The drive shaft's gone, I'm used to this. 664 00:37:28,267 --> 00:37:30,733 "I'm used to engines going and drive shafts coming out!" 665 00:37:30,767 --> 00:37:34,367 The Sunbeam Alpine was fine, the BMWs I've had have been fine. 666 00:37:34,400 --> 00:37:36,100 The Lancia was terrific. 667 00:37:36,133 --> 00:37:37,400 Was it? That was a pretty car. 668 00:37:37,433 --> 00:37:39,067 I had a Mini, that was good. 669 00:37:39,067 --> 00:37:40,500 They're pretty cars. 670 00:37:40,533 --> 00:37:42,533 That was one of the things, they are pretty, yes. 671 00:37:42,567 --> 00:37:45,200 Today, of course, you drove a car that wasn't so pretty. 672 00:37:45,233 --> 00:37:47,467 -What was this? -The Suzuki Liana! 673 00:37:47,500 --> 00:37:52,067 Oh, yes, I didn't like to ask its name! 674 00:37:52,067 --> 00:37:54,200 The little blue car that you've been driving around the track. 675 00:37:54,233 --> 00:37:56,367 I don't think it's got much of a second-hand value, 676 00:37:56,400 --> 00:37:58,167 I have to say, after I've been at it. 677 00:37:58,200 --> 00:37:59,500 How was it, enjoyable? 678 00:37:59,533 --> 00:38:03,400 I thought it was absolutely fascinating. 679 00:38:03,433 --> 00:38:07,833 We went round and round and gradually I learnt things I never knew. 680 00:38:07,867 --> 00:38:11,533 The start, you accelerate 4,500 revs, 681 00:38:11,567 --> 00:38:15,400 and then just lift your foot off the clutch, boom! It was very exciting. 682 00:38:15,433 --> 00:38:18,067 -Shall we see how that worked out? -Badly! 683 00:38:18,067 --> 00:38:20,967 -AUDIENCE: Yes! -Let's have a look at the lap. Here we go. 684 00:38:21,067 --> 00:38:22,467 (TYRES SQUEAL) 685 00:38:22,500 --> 00:38:25,500 CLARKSON: I see what you mean! That's what's called a dumped. 686 00:38:27,133 --> 00:38:28,700 Great face! 687 00:38:28,733 --> 00:38:31,367 This is very tricky, me having to commentate on your lap 688 00:38:31,400 --> 00:38:35,067 in front of possibly the world's greatest commentator. 689 00:38:35,100 --> 00:38:37,967 And so, as the trumpets play... 690 00:38:38,067 --> 00:38:39,767 (LAUGHING) 691 00:38:39,800 --> 00:38:41,567 CLARKSON: It's what to leave out, really, that's the key, isn't it? 692 00:38:41,600 --> 00:38:45,167 It's not to talk all the time. Chicago, there. 693 00:38:48,100 --> 00:38:50,300 -Hammerhead. -I was fighting. 694 00:38:50,333 --> 00:38:53,900 This is the difficult... I love this, the chicanes. 695 00:38:53,933 --> 00:38:57,633 That's very good. Actually, you did that beautifully. 696 00:38:57,667 --> 00:39:01,600 DIMBLEBY: This is the frightening one where you just keep going. Look, there. 697 00:39:01,633 --> 00:39:03,567 CLARKSON: That's why we call it the follow-through 698 00:39:03,600 --> 00:39:05,800 because that's what can happen. 699 00:39:05,833 --> 00:39:07,967 And this also is... Yes! 700 00:39:08,067 --> 00:39:11,733 Do you know what? David, you had the back wheel off the ground! 701 00:39:11,767 --> 00:39:14,333 -Look! -Oh, bugger! 702 00:39:15,067 --> 00:39:16,833 You're off! 703 00:39:16,867 --> 00:39:20,967 And then kept it together. Missed the apex. That was looking so fast. 704 00:39:21,067 --> 00:39:23,267 And you're across the line now. 705 00:39:29,267 --> 00:39:31,367 I think you speed up the film. 706 00:39:31,400 --> 00:39:32,867 I promise we don't speed up the film. 707 00:39:32,900 --> 00:39:35,933 And also, that was your fastest lap, even with the off. 708 00:39:35,967 --> 00:39:38,167 -Yeah. -So where do you think you've come? 709 00:39:38,200 --> 00:39:42,367 I've been driving a 55mph Land Rover for the past nine months. 710 00:39:42,400 --> 00:39:46,900 So, I don't think I would have gone very fast. I would say I was in... 711 00:39:46,933 --> 00:39:50,433 If I was at the top end of the bottom third, that's where I would be. 712 00:39:50,467 --> 00:39:51,967 Top end of the bottom third? 713 00:39:52,067 --> 00:39:54,300 -You've done better than that. -Have I? 714 00:39:54,333 --> 00:39:55,667 You've done better than that. 715 00:39:55,700 --> 00:39:58,200 I suspect that if you hadn't had that off on that lap 716 00:39:58,233 --> 00:39:59,567 and gone onto the grass, 717 00:39:59,600 --> 00:40:02,333 you'd have been really very high up. 718 00:40:02,367 --> 00:40:03,933 As it was, because you went off, 719 00:40:03,967 --> 00:40:06,233 unfortunately, but nevertheless, still a good time. 720 00:40:06,267 --> 00:40:09,233 One minute 52 seconds dead. 721 00:40:09,267 --> 00:40:12,367 -(LOUD APPLAUSE) -So you are... 722 00:40:12,400 --> 00:40:13,600 in there! 723 00:40:20,600 --> 00:40:22,200 Who's that? 724 00:40:23,800 --> 00:40:25,900 You are as fast as Jordan! 725 00:40:25,933 --> 00:40:28,233 I'm as fast as Jordan! A bit faster than Jordan. 726 00:40:28,267 --> 00:40:30,900 You're the same speed as Jordan, Rick Parfitt, 727 00:40:30,933 --> 00:40:33,700 -Eddie Izzard and Dr... -It's not very good. 728 00:40:33,733 --> 00:40:36,800 I promise you, if you hadn't done that, that was such a quick lap. 729 00:40:36,833 --> 00:40:39,267 That is a time about which you can be proud. 730 00:40:39,300 --> 00:40:41,933 Just try to stay on the track next time. 731 00:40:41,967 --> 00:40:45,733 -Ladies and gentlemen, David Dimbleby! -Thank you very much. 732 00:40:45,767 --> 00:40:47,600 Thank you very much. 733 00:40:52,667 --> 00:40:57,467 Now, Aston Martin has brought out a racing version of its DB9, 734 00:40:57,500 --> 00:41:00,400 -and it's actually doing all right. -It is, yeah. 735 00:41:00,433 --> 00:41:03,667 -Won in America, it won... -Silverstone. 736 00:41:03,700 --> 00:41:06,200 Ran out of petrol at Le Mans. 737 00:41:06,233 --> 00:41:09,600 Still, it now has the chance to redeem itself on our track, 738 00:41:09,633 --> 00:41:13,267 which means we must hand it over to our tame racing driver. 739 00:41:13,300 --> 00:41:18,967 Some say he naturally faces magnetic north and that all his legs are hydraulic. 740 00:41:19,067 --> 00:41:22,067 All we know is that he's called The Stig. 741 00:41:24,300 --> 00:41:26,300 CLARKSON: It's called the DBR9, 742 00:41:26,333 --> 00:41:28,333 has an all-carbon fibre body, 743 00:41:28,367 --> 00:41:32,300 so it weighs nearly a ton less than the standard DB9, 744 00:41:32,333 --> 00:41:37,233 and yet its V12 chucks out 600 brake horsepower. 745 00:41:37,267 --> 00:41:42,533 The result is 0 to 60 in 3.4 seconds. 746 00:41:42,567 --> 00:41:44,533 And now, let's see what that sounds like... 747 00:41:44,567 --> 00:41:47,100 (ENGINE ROARS) 748 00:41:47,133 --> 00:41:49,100 Ooh, pretty fantastic, I'd say, 749 00:41:49,133 --> 00:41:52,700 as The Stig spears off the line with plenty of wheelspin. 750 00:41:52,733 --> 00:41:55,433 First corner, gently on the way in there. 751 00:41:55,467 --> 00:41:59,567 Then hard on the power, cornering absolutely flat. 752 00:41:59,600 --> 00:42:03,867 Oh, dear! The DBR9 has no stereo so no prog rock! 753 00:42:03,900 --> 00:42:07,633 Look at it, through Chicago with no drama at all. 754 00:42:09,067 --> 00:42:11,433 Bouncing on the way into the Hammerhead. 755 00:42:12,733 --> 00:42:15,533 Slow in again, and here comes the power. 756 00:42:20,933 --> 00:42:23,967 Ooh, that's what I'm talking about. That is amazing! 757 00:42:24,067 --> 00:42:29,400 That's not 200 miles an hour on the speedo, 'cause this car is in euros. 758 00:42:30,933 --> 00:42:35,900 Very quick through the tyres. This is really fast, I have to say. 759 00:42:35,933 --> 00:42:38,667 He's turning in now, downforce working with him. 760 00:42:38,700 --> 00:42:42,400 Coming up to Gambon. If he gets that one right, we're on for a quick time. 761 00:42:45,067 --> 00:42:48,367 -Any guess? What do you reckon? -1.18. 762 00:42:48,400 --> 00:42:53,167 1.18. He reckons one minute 18, this chap. 763 00:42:53,200 --> 00:42:57,333 The actual time was 1 minute 8 seconds! 764 00:42:57,367 --> 00:42:59,767 That's how fast that thing is! 765 00:43:00,800 --> 00:43:03,833 But... But... 766 00:43:03,867 --> 00:43:05,433 Whoa! 767 00:43:05,467 --> 00:43:09,067 You can't buy this car, so it has no place on our board. 768 00:43:09,100 --> 00:43:10,667 -Aw. -Sorry, it's gone. 769 00:43:10,700 --> 00:43:12,300 But he's right though. Those are the rules. 770 00:43:12,333 --> 00:43:14,900 However, you can buy one of these, 771 00:43:14,933 --> 00:43:19,367 this is the DBRS9 and it's a sort of ready-made racer. 772 00:43:19,400 --> 00:43:21,767 You buy one of these, you are an Aston Martin racing driver. 773 00:43:21,800 --> 00:43:22,967 Absolutely. 774 00:43:23,067 --> 00:43:24,533 The car we've just seen on the track, 775 00:43:24,567 --> 00:43:26,500 that was the full chicken vindaloo. 776 00:43:26,533 --> 00:43:28,367 This is more a chicken madras. 777 00:43:28,400 --> 00:43:30,867 Yeah, exactly. You only get two chilies with this one, 778 00:43:30,900 --> 00:43:33,367 but you still get 550 horsepower, 779 00:43:33,400 --> 00:43:35,700 and you still get carbon-fibre bodywork. 780 00:43:35,733 --> 00:43:37,167 Absolutely. With an aluminium roof. 781 00:43:37,200 --> 00:43:39,567 He said, being pedantic. But never mind. How much is it? 782 00:43:39,600 --> 00:43:41,567 £175,000. 783 00:43:41,600 --> 00:43:44,067 So it's this or a bungalow! 784 00:43:44,067 --> 00:43:45,600 (ALL LAUGHING) 785 00:43:45,633 --> 00:43:49,233 Now, if you've just joined us, Top Gear tonight is staging a race 786 00:43:49,267 --> 00:43:52,767 from London to Oslo, I know it's a popular commuter route. 787 00:43:52,800 --> 00:43:56,833 Anyway, James and I flew from London to Newcastle and hopped on a ferry 788 00:43:56,867 --> 00:43:58,667 across the North Sea to Norway. 789 00:43:58,700 --> 00:44:02,333 It's the sensible thing to do. Jeremy was attempting to beat us 790 00:44:02,367 --> 00:44:06,833 by driving a McLaren Mercedes all the way, that's through eight countries, 791 00:44:06,867 --> 00:44:09,600 an amazing 1,300 miles. 792 00:44:09,633 --> 00:44:13,933 When we left the action, James and I were tucked up safely asleep on our ferry 793 00:44:13,967 --> 00:44:16,067 still steaming across the North Sea. 794 00:44:16,100 --> 00:44:20,533 Jeremy was slumped exhausted in his car trying to grab a few Zs, 795 00:44:20,567 --> 00:44:24,067 in a motorway service station car park just outside Copenhagen. 796 00:44:24,067 --> 00:44:26,467 Now, we pick up the story at dawn. 797 00:44:30,500 --> 00:44:32,133 CLARKSON: I've got it all to do now. 798 00:44:32,167 --> 00:44:36,367 After my cramped, cold sleep in the car, I'd lost the lead, 799 00:44:36,400 --> 00:44:39,967 and had to build it up all over again. 800 00:44:40,067 --> 00:44:45,800 Pedal to the metal! 801 00:45:24,600 --> 00:45:29,300 Well, that is a beautiful, beautiful, beautiful bridge. 802 00:45:35,700 --> 00:45:39,533 Scrambled eggs with smoked salmon? That's a bit poncey. 803 00:45:39,567 --> 00:45:43,700 Toast with fried eggs, bacon and onion. Just tea. 804 00:45:52,600 --> 00:45:54,500 (MOBILE PHONE RINGING) 805 00:45:54,533 --> 00:45:55,767 Hammond? 806 00:45:55,800 --> 00:45:57,833 -Yes, hello. -How are you? 807 00:45:57,867 --> 00:46:00,767 Fine. Slight hangover, but, you know. 808 00:46:00,800 --> 00:46:02,067 How are you? 809 00:46:02,100 --> 00:46:04,700 I've had a sleep. Well, when I say a sleep, 810 00:46:04,733 --> 00:46:07,800 sitting up in the freezing cold 811 00:46:07,833 --> 00:46:10,333 with a head full of stimulants. 812 00:46:10,367 --> 00:46:13,333 Well, we're not far from docking. 813 00:46:13,367 --> 00:46:18,267 -Where are you? -I am south of Gothenburg. 814 00:46:18,300 --> 00:46:22,400 Well, good luck. Keep going and we'll see you there. 815 00:46:22,433 --> 00:46:28,200 Just, please try not to beat me 'cause I couldn't bear it. 816 00:46:28,233 --> 00:46:29,500 (CHUCKLES) Okay. Bye. 817 00:46:30,567 --> 00:46:32,600 If I lose this, 818 00:46:35,100 --> 00:46:37,467 I'll be suicidal. 819 00:46:39,733 --> 00:46:43,067 The map shows the scale of my problem, however. 820 00:46:43,067 --> 00:46:44,467 They were docking in Norway 821 00:46:44,500 --> 00:46:48,067 and I still had 350 miles of Sweden to cover. 822 00:46:48,067 --> 00:46:52,500 It all depended on how they would get from Kristiansand to Oslo. 823 00:47:00,667 --> 00:47:01,833 Thank you. 824 00:47:01,867 --> 00:47:03,133 Thank you. 825 00:47:04,533 --> 00:47:06,067 It's 9:00 local time. 826 00:47:06,100 --> 00:47:08,233 Jeremy is going very quick. 827 00:47:09,367 --> 00:47:12,100 But we have a plan. You're going to like this. 828 00:47:14,933 --> 00:47:16,300 It's going to be good! 829 00:47:16,333 --> 00:47:18,867 Time to unleash our secret weapon. 830 00:47:18,900 --> 00:47:20,300 MAY: He-hey! 831 00:47:25,267 --> 00:47:27,967 What we have here is essentially a racing powerboat 832 00:47:28,067 --> 00:47:30,933 with two 370 horsepower engines. 833 00:47:30,967 --> 00:47:33,300 That adds up to more than Jeremy's got. 834 00:47:33,333 --> 00:47:35,100 This is our secret weapon. 835 00:47:35,133 --> 00:47:36,633 He's in so much trouble. 836 00:47:42,400 --> 00:47:43,433 -Hammond! -What? 837 00:47:43,467 --> 00:47:46,367 -I think I might have Norwegian wood! -Hey! 838 00:47:48,367 --> 00:47:51,367 HAMMOND: We only had a short hop up a fjord ahead of us. 839 00:47:51,400 --> 00:47:54,067 Victory, it seemed certain, was ours. 840 00:47:55,933 --> 00:47:58,267 How do I sum up this car? 841 00:47:59,833 --> 00:48:03,200 Cruise control, electric seats, air conditioning, 842 00:48:03,233 --> 00:48:07,633 CD auto-changer, and it does 208 miles an hour. 843 00:48:07,667 --> 00:48:09,733 And it hasn't put a foot wrong, 844 00:48:09,767 --> 00:48:11,767 hasn't missed a beat. 845 00:48:18,433 --> 00:48:21,767 Any other super car, there's always a sense, 846 00:48:21,800 --> 00:48:24,267 every five seconds it's going to break down. 847 00:48:24,300 --> 00:48:27,067 What was that noise? What was that? What's that judder? 848 00:48:27,067 --> 00:48:30,400 This, though, just pounds on. 849 00:48:34,067 --> 00:48:35,867 Clarkson, it's May. Where are you? 850 00:48:35,900 --> 00:48:39,533 I'm in the pouring rain somewhere in Sweden, I don't know. 851 00:48:39,567 --> 00:48:40,900 Where are you? 852 00:48:40,933 --> 00:48:43,633 We've just taken a small local boat 853 00:48:43,667 --> 00:48:45,800 from Kristiansand to Oslo. 854 00:48:45,833 --> 00:48:48,733 -What is it? -It's got several hundred horsepower, 855 00:48:48,767 --> 00:48:51,467 I think it's what you call a big powerboat. 856 00:48:55,500 --> 00:48:57,267 I'm doomed. 857 00:48:57,300 --> 00:48:58,600 Oh. 858 00:48:58,633 --> 00:49:00,600 (BUSY TONE) 859 00:49:00,633 --> 00:49:02,067 Is he dead? 860 00:49:04,933 --> 00:49:08,067 We have now done 30 nautical miles 861 00:49:08,067 --> 00:49:11,067 and there's 120 to go, 862 00:49:11,100 --> 00:49:14,700 and they just told us it might get rough. Ha-ha! 863 00:49:14,733 --> 00:49:17,400 If this looks fun, it isn't. 864 00:49:18,733 --> 00:49:21,567 CLARKSON: Nevertheless, they were in an 80-mile-an-hour boat 865 00:49:21,600 --> 00:49:24,067 with no speed limits to worry about, 866 00:49:24,067 --> 00:49:26,900 while I was in a 200-mile-an-hour car, 867 00:49:26,933 --> 00:49:31,433 and could only drive at 60-ish. 868 00:49:34,833 --> 00:49:36,367 Ooh! 869 00:49:39,300 --> 00:49:40,667 To win this race, 870 00:49:40,700 --> 00:49:42,967 I was going to need a miracle. 871 00:49:43,067 --> 00:49:45,600 And that's exactly what I got. 872 00:49:47,267 --> 00:49:49,533 HAMMOND: Oh, God, look at it. 873 00:49:49,567 --> 00:49:53,067 -I can't believe this. -We've got engine trouble. 874 00:49:53,100 --> 00:49:56,467 -I think we have to change the boats. -We've got to what? 875 00:49:56,500 --> 00:49:58,533 We've got to go in that boat? 876 00:49:59,067 --> 00:50:01,500 (MOBILE PHONE RINGS) 877 00:50:01,533 --> 00:50:03,467 That's the boys! 878 00:50:03,500 --> 00:50:05,500 -Hello? -Hello? 879 00:50:05,533 --> 00:50:07,367 Hello, how's things? 880 00:50:07,400 --> 00:50:10,333 Well, we broke one boat, calamity, but we're not giving up, 881 00:50:10,367 --> 00:50:11,833 we're going in the chase boat. 882 00:50:11,867 --> 00:50:15,500 We've all squashed into it, it's damn near as fast as the big one. 883 00:50:15,533 --> 00:50:19,233 Whoa, whoa! What do you mean, you've lost a boat? 884 00:50:19,267 --> 00:50:22,500 We've broken it. The engine's blown up and it's sinking. 885 00:50:22,533 --> 00:50:24,200 Oh! 886 00:50:24,233 --> 00:50:27,600 This thing is small and very, very loud. 887 00:50:27,633 --> 00:50:30,667 Oh, dear, what a shame! 888 00:50:30,700 --> 00:50:33,633 We're going to carry on. We'll see you in Oslo. Bye! 889 00:50:34,967 --> 00:50:36,733 What a rotten bit of luck. 890 00:50:36,767 --> 00:50:37,767 (LAUGHS) 891 00:50:40,400 --> 00:50:43,067 This is actually less comfortable than the other boat, 892 00:50:43,100 --> 00:50:45,700 amazingly. God! 893 00:50:46,533 --> 00:50:47,600 Come on! 894 00:51:03,267 --> 00:51:04,767 Ahhh! 895 00:51:07,367 --> 00:51:09,300 Whoo! Ha-ha-ha! 896 00:51:15,400 --> 00:51:18,700 Whoa! Oh! Oh! 897 00:51:19,733 --> 00:51:23,067 And again! 898 00:51:23,100 --> 00:51:27,067 I'll get the window down in here, 'cause I love to hear the noise. 899 00:51:30,767 --> 00:51:32,100 Ho-ho! 900 00:51:35,567 --> 00:51:36,800 Ooh! 901 00:51:42,733 --> 00:51:46,433 CLARKSON: Their breakdown and the rough sea had allowed me to catch up. 902 00:51:46,467 --> 00:51:51,267 It looked like we were heading for a classic Top Gear photo-finish. 903 00:51:51,300 --> 00:51:54,067 But then I hit the Norwegian border. 904 00:51:59,400 --> 00:52:02,900 I've been expecting this. Single-track road 905 00:52:02,933 --> 00:52:05,933 all the way, pretty much, to Oslo. 906 00:52:05,967 --> 00:52:08,533 SAT NAV: Now turn right. 907 00:52:08,567 --> 00:52:10,067 Don't be stupid. 908 00:52:12,067 --> 00:52:15,467 Still, they were having problems, too. 909 00:52:16,133 --> 00:52:17,800 Oh, dear. 910 00:52:17,833 --> 00:52:19,367 Mr Hammond is unwell. 911 00:52:21,467 --> 00:52:23,233 (MOBILE PHONE RINGS) 912 00:52:23,600 --> 00:52:24,800 Hello? 913 00:52:24,833 --> 00:52:27,800 -Hello, Clarkson, it's May. -May, how's things? 914 00:52:27,833 --> 00:52:29,400 Not good, I'm afraid. 915 00:52:29,433 --> 00:52:32,067 We're in the middle of the sea, it's very rough, 916 00:52:32,067 --> 00:52:33,833 the driver's been sick, 917 00:52:33,867 --> 00:52:35,500 I think Hammond's dead. 918 00:52:35,533 --> 00:52:39,500 -Oh, that's a rotten bit of luck. -It is. 919 00:52:39,533 --> 00:52:43,300 We're freezing to death. Oh, Hammond's come round. Hello. 920 00:52:43,333 --> 00:52:44,667 He's better. 921 00:52:44,700 --> 00:52:47,100 Well, thanks for the call and the update. 922 00:52:47,133 --> 00:52:49,467 I wish you all the best of luck. 923 00:52:49,500 --> 00:52:53,267 Oh, well, we'll stick at it. We're gonna have to go and refuel, 924 00:52:53,300 --> 00:52:56,067 because the sea is so rough that the engine's using more fuel 925 00:52:56,100 --> 00:52:57,367 than it would normally. 926 00:52:57,400 --> 00:53:00,067 -All right, take care. -Okay. Stick at it. 927 00:53:00,067 --> 00:53:02,367 It's very cold, but we're still in it! 928 00:53:02,400 --> 00:53:04,333 We're still in the race! 929 00:53:04,367 --> 00:53:05,867 HAMMOND: I didn't know where we were, 930 00:53:05,900 --> 00:53:08,833 but we did know Jeremy was only 50 miles 931 00:53:08,867 --> 00:53:11,067 from the finishing post in Oslo. 932 00:53:19,900 --> 00:53:22,667 Got to beat those boys. 933 00:53:25,500 --> 00:53:29,100 I have got to beat them, somehow. 934 00:53:39,833 --> 00:53:43,567 HAMMOND: Knowing he'd be determined, we gave the boat everything, 935 00:53:43,600 --> 00:53:46,533 thinking that lightning couldn't strike twice. 936 00:53:50,767 --> 00:53:52,733 But, of course, it did. 937 00:53:52,767 --> 00:53:55,067 Bugger! 938 00:53:55,067 --> 00:54:00,767 Our rib had burst. We had to get to dry land fast. 939 00:54:00,800 --> 00:54:03,667 Core temperature's dropping, hypothermia's setting in. 940 00:54:03,700 --> 00:54:05,633 Boat's broken at the front, engine's knackered, 941 00:54:05,667 --> 00:54:08,833 we're running out of fuel, the sea's too rough, it's freezing cold, 942 00:54:08,867 --> 00:54:10,367 the weather's coming in... 943 00:54:10,400 --> 00:54:13,133 Should we just jump overboard and end it quickly? 944 00:54:13,967 --> 00:54:15,200 Bloody tempting, mate. 945 00:54:20,100 --> 00:54:21,433 Sentrum, yes. 946 00:54:21,467 --> 00:54:24,133 Sentrum must mean centre. 947 00:54:25,900 --> 00:54:27,400 I got it. 948 00:54:27,433 --> 00:54:30,433 HAMMOND: We arrived in a town, didn't know which one, 949 00:54:30,467 --> 00:54:32,733 knowing that we'd have to get a bus. 950 00:54:32,767 --> 00:54:34,367 -(MIMICS ENGINE RUNNING) -Yes. 951 00:54:34,400 --> 00:54:35,400 Ah! 952 00:54:39,067 --> 00:54:40,233 And some money. 953 00:54:40,267 --> 00:54:41,500 Let me have a go. 954 00:54:41,533 --> 00:54:44,467 No, I'm going to do it. 955 00:54:44,500 --> 00:54:46,933 We've been through a lot together today, shall we not fall out now? 956 00:54:46,967 --> 00:54:48,167 Okay. 957 00:54:49,700 --> 00:54:53,267 Look for the large sculpture of a hand pointing. 958 00:54:57,067 --> 00:54:59,533 Ah, there's no hand doing anything! 959 00:55:07,233 --> 00:55:10,100 They'll be here! What hand? 960 00:55:11,767 --> 00:55:13,200 Come on! 961 00:55:14,833 --> 00:55:16,567 Where are they? 962 00:55:28,733 --> 00:55:31,267 Where are they? 963 00:55:31,300 --> 00:55:33,400 CLARKSON: They weren't there. 964 00:55:33,433 --> 00:55:35,400 They weren't even close. 965 00:55:35,433 --> 00:55:36,833 (RINGING TONE) 966 00:55:36,867 --> 00:55:39,133 Jeremy, how are ya? Where are ya? 967 00:55:39,167 --> 00:55:42,067 I'm well. But, well, let's cut to the chase, 968 00:55:42,067 --> 00:55:44,433 I'm here and have been for some time. 969 00:55:45,067 --> 00:55:47,167 Oh. Right. 970 00:55:47,200 --> 00:55:49,100 So I'm afraid the race is done. 971 00:55:49,133 --> 00:55:53,900 But I gather that you've got some serious problems. 972 00:55:53,933 --> 00:55:56,133 Um, yeah, we've broken two boats, 973 00:55:56,167 --> 00:55:58,567 the rib burst when we hit a particularly big wave, 974 00:55:58,600 --> 00:56:03,433 so we're now wandering around I have no idea where, 975 00:56:03,467 --> 00:56:06,567 -looking for a bus, I suppose. -(LAUGHS) 976 00:56:06,600 --> 00:56:10,400 How far away are you, do you think, from Oslo? 977 00:56:10,433 --> 00:56:12,267 To be honest, I don't really know. 978 00:56:12,300 --> 00:56:16,933 Listen, honestly, I shall be thinking of you, and, um, take care. 979 00:56:16,967 --> 00:56:19,533 -Okay, thank you. We will. Bye. -See you later. 980 00:56:20,600 --> 00:56:21,767 He's there, mate. 981 00:56:29,200 --> 00:56:32,667 What's the Norwegian for "Oh, cock"? 982 00:56:32,700 --> 00:56:37,167 I thought I'd had a bad day, but, oh, no! 983 00:56:38,667 --> 00:56:41,067 HAMMOND: What the hell do we do now? MAY: Get a taxi. 984 00:56:41,100 --> 00:56:43,667 -HAMMOND: Not allowed. -Still, I don't need to run, though, do I? 985 00:56:43,700 --> 00:56:46,500 HAMMOND: No, I guess not! I can't see much point! 986 00:56:47,700 --> 00:56:49,233 (LOUD APPLAUSE) 987 00:56:49,267 --> 00:56:51,467 Thank you. Can I just say, though... 988 00:56:53,900 --> 00:56:56,667 Can I just say, when we were 50 miles from Oslo 989 00:56:56,700 --> 00:56:59,833 we were neck and neck, absolutely neck and neck. 990 00:56:59,867 --> 00:57:04,067 I made it to Oslo, flew home and was halfway through supper 991 00:57:04,067 --> 00:57:06,100 before these guys arrived at the finishing point. 992 00:57:06,133 --> 00:57:08,567 -That's how badly it went wrong for them. -Yeah. 993 00:57:08,600 --> 00:57:12,067 I have to say, it was the end. We don't even know what that place was called. 994 00:57:12,100 --> 00:57:14,067 The town. No idea! Just a place. 995 00:57:14,067 --> 00:57:18,333 Freezing cold, nobody spoke English to us and we had no money. 996 00:57:18,367 --> 00:57:21,167 No! Then there was a cashpoint that was unbelievable, it said, 997 00:57:21,200 --> 00:57:23,667 "5,000 kroner." How much is that? 998 00:57:23,700 --> 00:57:26,267 Do I buy a pencil sharpener or a car with that? 999 00:57:26,300 --> 00:57:28,300 All I know is that's more than he had, 1000 00:57:28,333 --> 00:57:29,533 because when he asked for that, it said, 1001 00:57:29,567 --> 00:57:31,067 "insufficient funds available", 1002 00:57:31,067 --> 00:57:33,433 which didn't go down well. 1003 00:57:33,467 --> 00:57:36,100 What we have proved, though, I think, is that if you let someone else 1004 00:57:36,133 --> 00:57:38,233 take charge of your journey, as we did... 1005 00:57:38,267 --> 00:57:39,900 -At any point. -...it goes wrong. 1006 00:57:39,933 --> 00:57:42,200 The thing is, though, that, on this occasion, I have to say, 1007 00:57:42,233 --> 00:57:44,600 my victory was, frankly, a hollow one. 1008 00:57:44,633 --> 00:57:47,900 The car was great. It made it to Oslo easily. 1009 00:57:47,933 --> 00:57:49,567 I could've beaten them in a Vauxhall Astra. 1010 00:57:49,600 --> 00:57:55,233 But, after 24 hours, I was absolutely wasted in there. 1011 00:57:55,267 --> 00:57:56,833 So, really, that's what we have to say, 1012 00:57:56,867 --> 00:57:58,667 the weak point of the modern car 1013 00:57:58,700 --> 00:58:01,867 -is the squidgy organic bit behind the wheel. -Yeah. 1014 00:58:01,900 --> 00:58:05,133 Me, basically. And on that bombshell, we have to end. 1015 00:58:05,167 --> 00:58:07,067 See you again next week. Goodnight. 82867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.