All language subtitles for Top.Gear.S06E06.WEB.H264-13
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,867 --> 00:00:07,967
CLARKSON: Tonight,
Question Time comes to
our Reasonably Priced Car.
2
00:00:08,000 --> 00:00:09,233
Bugger!
3
00:00:09,267 --> 00:00:12,800
Aston's DB9 racer
comes to our track.
4
00:00:12,833 --> 00:00:18,033
And an offshore power boat
against a Mercedes SLR.
5
00:00:21,200 --> 00:00:26,200
Hello! Now, tonight,
we have our biggest
Top Gear challenge ever.
6
00:00:26,233 --> 00:00:29,367
You may remember,
in the past we've raced
an Aston Martin DB9
7
00:00:29,400 --> 00:00:32,900
against one of the
200-mile-an-hour trains
to Monte Carlo.
8
00:00:32,933 --> 00:00:37,100
Then we raced a Ferrari
612 Scaglietti like this
9
00:00:37,133 --> 00:00:40,533
against a plane
to Verbier in Switzerland.
10
00:00:40,567 --> 00:00:43,100
Yes. And both times,
the car won.
11
00:00:43,133 --> 00:00:48,100
So, we have shown that
the car is faster than a train
and faster than a plane.
12
00:00:48,133 --> 00:00:52,333
Now, though, it's time
for the big one.
Is it faster than a boat?
13
00:00:52,367 --> 00:00:54,300
See, here's the deal. Okay?
14
00:00:54,333 --> 00:00:56,333
We get many letters
asking us...
15
00:00:56,367 --> 00:01:01,500
"What is the fastest way of
getting from London to Oslo?"
16
00:01:01,533 --> 00:01:03,067
(AUDIENCE LAUGHING)
17
00:01:03,100 --> 00:01:04,267
Actually, that's a lie.
18
00:01:04,300 --> 00:01:06,700
We've never had
a single letter
on the subject,
19
00:01:06,733 --> 00:01:08,133
and now we never will,
20
00:01:08,167 --> 00:01:10,733
because tonight,
we're going to find out.
21
00:01:10,767 --> 00:01:14,200
We are. Now,
the starting point for
our race is here, Heathrow.
22
00:01:14,233 --> 00:01:17,433
James and I will be catching
a plane up to Newcastle,
23
00:01:17,467 --> 00:01:20,500
and then hopping
on the ferry over to Norway.
It's simple.
24
00:01:20,533 --> 00:01:24,533
Meanwhile, I will be
driving all the way
around the M25,
25
00:01:24,567 --> 00:01:26,967
through the
Channel Tunnel,
France, Belgium,
26
00:01:27,067 --> 00:01:32,100
Holland, Germany, Denmark,
which is much bigger
than it looks on any map,
27
00:01:32,133 --> 00:01:35,100
up through Sweden
and then finally to Oslo.
28
00:01:35,133 --> 00:01:38,900
-Yes, an that's
how many miles?
-1,320.
29
00:01:38,933 --> 00:01:40,433
Which is a lot.
30
00:01:40,467 --> 00:01:45,433
Which is why I decided
to get myself
a very serious car.
31
00:01:47,067 --> 00:01:49,167
And here it is.
32
00:01:49,200 --> 00:01:54,767
A £330,000
Maclaren Mercedes SLR.
33
00:01:54,800 --> 00:01:58,400
A car designed to be fast
and comfortable.
34
00:01:58,433 --> 00:02:00,333
Exactly the qualities you need
35
00:02:00,367 --> 00:02:05,300
when you have to
get across eight countries
in a single day.
36
00:02:10,067 --> 00:02:11,633
-Ready for this?
-Oh, yes!
37
00:02:11,667 --> 00:02:12,933
-Ready?
-Yes!
38
00:02:12,967 --> 00:02:15,433
'Cause as I see it,
you're going to spend
all day queuing,
39
00:02:15,467 --> 00:02:18,433
and then all night
in a nightclub
on a car ferry
40
00:02:18,467 --> 00:02:20,100
-dancing with lorry drivers.
-Pretty much, yeah.
41
00:02:20,133 --> 00:02:22,200
-Yeah, but then you...
-What are you
gonna be doing?
42
00:02:22,233 --> 00:02:24,600
Driving, man... A lot!
43
00:02:24,633 --> 00:02:28,367
I have to say I've got
every confidence in this car.
44
00:02:28,400 --> 00:02:29,767
-In the car, yeah.
-Yes.
45
00:02:29,800 --> 00:02:33,400
In the driver, he's old.
His hip's gone.
He'll never make it.
46
00:02:35,200 --> 00:02:37,567
I can't believe
we're doing this again.
47
00:02:39,967 --> 00:02:42,700
I think we really should
beat him this time.
I'm going to run!
48
00:02:45,200 --> 00:02:47,667
CLARKSON: Heathrow to Oslo.
49
00:02:48,667 --> 00:02:51,500
I'm mad for doing this!
50
00:02:54,433 --> 00:02:56,300
-Hello. Newcastle, please.
-Hello.
51
00:02:56,333 --> 00:02:57,700
Can I check your passport?
52
00:02:57,733 --> 00:03:00,933
-Is the flight delayed?
-No, there's no delay
on the flight.
53
00:03:00,967 --> 00:03:02,867
-What sort of aeroplane is it?
-737.
54
00:03:02,900 --> 00:03:04,367
-737?
-Yes.
55
00:03:04,400 --> 00:03:07,633
-Is it a 737-400...
-Stop it. Please stop it.
56
00:03:12,767 --> 00:03:16,500
It's funny, sitting here,
it's impossible
to tell, really,
57
00:03:16,533 --> 00:03:21,067
that I'm in one of the most
powerful road cars ever made.
58
00:03:21,100 --> 00:03:26,533
Till I put my foot down,
of course, and then...
Yes, now it's... Yes!
59
00:03:33,267 --> 00:03:37,600
See, the SLR was designed
so you could
cruise to the Nurburgring,
60
00:03:37,633 --> 00:03:41,067
listening to Terry Wogan,
do a mind-blowing lap,
61
00:03:41,067 --> 00:03:44,967
and then cruise home again
listening to Ken Bruce.
62
00:03:45,067 --> 00:03:48,333
What I can't bear about
air travel is this business
of getting here an hour early
63
00:03:48,367 --> 00:03:51,200
to check in, checking in,
and then you just
sit around, wasting time.
64
00:03:51,233 --> 00:03:55,067
I'm in a hurry. There's
nothing to do but buy rubbish
you don't need.
65
00:03:56,200 --> 00:03:59,067
Yeah, you just made
my point, mate.
66
00:03:59,100 --> 00:04:04,433
CLARKSON: Right,
it was time to set
the Merc's sat nav for Oslo.
67
00:04:04,467 --> 00:04:09,067
So there we are,
it's saying it's 1,320 miles.
68
00:04:12,267 --> 00:04:14,067
SAT NAV: Prepare
to keep right.
69
00:04:14,067 --> 00:04:17,267
Continue to follow the M25...
70
00:04:17,300 --> 00:04:19,300
Good job.
I've got some power.
71
00:04:23,867 --> 00:04:25,600
Hurry! Hurry!
72
00:04:25,633 --> 00:04:31,233
Come on, man! I've got
a ferry to catch!
I'm in a race! Come on!
73
00:04:32,267 --> 00:04:33,433
Ah!
74
00:04:33,467 --> 00:04:36,133
-Hurry up and wait.
-Queue situation.
75
00:04:39,133 --> 00:04:42,667
-Channel Tunnel straight...
-Now turn left.
76
00:04:42,700 --> 00:04:46,800
The Channel Tunnel
is straight. I can read!
77
00:04:46,833 --> 00:04:49,567
You useless harridan!
78
00:04:49,600 --> 00:04:54,867
CLARKSON: Despite the sat nav,
I reach the Channel Tunnel
with time to spare.
79
00:04:54,900 --> 00:04:59,333
-That's an airbus-A340.
-I don't care about the plane!
80
00:04:59,367 --> 00:05:02,200
HAMMOND: Meanwhile,
we'd only managed
to get from the check-in
81
00:05:02,233 --> 00:05:04,233
to the steps of the plane.
82
00:05:12,067 --> 00:05:16,267
So, it's a short flight
to Newcastle, and then
we're on that boat?
83
00:05:16,300 --> 00:05:17,200
Yeah.
84
00:05:17,233 --> 00:05:19,333
-And we're on it for...
-17 hours.
85
00:05:19,367 --> 00:05:22,967
-But he has got to drive...
What is it? 1,300 miles.
-1,300 miles.
86
00:05:23,067 --> 00:05:24,467
He's going to have to stop.
87
00:05:24,500 --> 00:05:26,167
But we're gonna be
still be travelling
while we're sleeping.
88
00:05:26,200 --> 00:05:27,367
We're travelling now.
89
00:05:29,900 --> 00:05:32,700
Part of me really, actually
wants that car to win, though.
90
00:05:32,733 --> 00:05:36,533
-But all of me wants
Jeremy to lose.
-Wants Jeremy to lose.
91
00:05:40,533 --> 00:05:44,067
CLARKSON: Obviously,
you get a CD auto-changer
with the SLR
92
00:05:44,100 --> 00:05:48,067
and the office has
very kindly provided me
with two CDs.
93
00:05:48,067 --> 00:05:50,467
"Teach Yourself Norwegian."
94
00:05:50,500 --> 00:05:51,800
Fluent already.
95
00:05:55,767 --> 00:06:01,267
101 Classic Speeches
from Mrs Thatcher!
96
00:06:01,300 --> 00:06:06,500
(IMITATING THATCHER)
"No, no, no, no, no, no,
this lady's not for turning!"
97
00:06:08,100 --> 00:06:11,267
FLIGHT ATTENDANT:
Welcome to Newcastle
where the local time is 1:00.
98
00:06:11,300 --> 00:06:13,100
-(PHONE RINGS)
-HAMMOND: Hello?
99
00:06:13,133 --> 00:06:14,500
CLARKSON: Hamster!
100
00:06:14,533 --> 00:06:17,233
-How are you?
-Not very well, mate.
101
00:06:17,267 --> 00:06:20,800
-Why are you not very well?
-You know the 1:30 train
we're catching?
102
00:06:20,833 --> 00:06:22,700
-Yes.
-No.
103
00:06:22,733 --> 00:06:26,767
-You've missed your train?
-No, haven't missed it.
it just doesn't exist.
104
00:06:26,800 --> 00:06:29,467
What do you mean it doesn't...
How can it not exist?
105
00:06:29,500 --> 00:06:32,333
I've given public transport
one little chance,
106
00:06:32,367 --> 00:06:35,333
one little section
of my journey,
and it's let me down.
107
00:06:35,367 --> 00:06:37,267
Yeah, you missed your train,
but that's okay.
108
00:06:37,300 --> 00:06:39,067
It doesn't exist!
109
00:06:39,067 --> 00:06:42,367
You can get one after 2:00.
We've got a bus to catch.
So we're off.
110
00:06:42,400 --> 00:06:43,700
Bye!
111
00:06:43,733 --> 00:06:45,067
(PHONE DISCONNECTS)
112
00:06:45,100 --> 00:06:48,567
-He sounded a bit cross
towards the end of that.
-So he's missed it?
113
00:06:48,600 --> 00:06:51,533
Yes, and he's got
some preposterous
excuse that,
114
00:06:51,567 --> 00:06:53,100
"There isn't one!"
115
00:06:53,133 --> 00:06:57,833
-"They've demolished
the terminal."
-"Everybody else is wrong."
116
00:06:57,867 --> 00:06:59,800
HAMMOND: While Jeremy
waited for his train,
117
00:06:59,833 --> 00:07:04,200
we'd lunged ahead
and were now on our way
to Newcastle's ferry terminal.
118
00:07:05,200 --> 00:07:08,800
-Oh, good!
-Bus! Excellent!
119
00:07:08,833 --> 00:07:11,700
Come on!
120
00:07:11,733 --> 00:07:15,100
As soon as we get off
this bus, we get straight on
to the big boat,
121
00:07:15,133 --> 00:07:17,333
which is like a big party.
122
00:07:17,367 --> 00:07:18,967
You've built this thing up.
123
00:07:19,067 --> 00:07:20,433
No, I've been on it before.
124
00:07:21,867 --> 00:07:24,600
CLARKSON: Ooh, spooky!
125
00:07:26,533 --> 00:07:32,433
I wonder what the fastest
anyone has ever been
in a Eurotunnel train.
126
00:07:33,200 --> 00:07:35,200
How tempting is it to...
127
00:07:35,233 --> 00:07:38,067
No, no, no! Grow up!
128
00:07:38,067 --> 00:07:42,700
You've got a band, cocktail,
beautiful dancing girls
everywhere,
129
00:07:42,733 --> 00:07:46,600
17 hours of being forced
to enjoy yourself.
130
00:07:46,633 --> 00:07:47,700
Yes!
131
00:07:49,200 --> 00:07:53,133
So do I just drive
all the way
to France in the train?
132
00:07:58,267 --> 00:08:00,567
-We have James...
Hello there, James.
-That's me.
133
00:08:00,600 --> 00:08:01,867
Permission to come
aboard, skipper?
134
00:08:01,900 --> 00:08:04,233
-Stop it, James.
Please, stop it!
-Have a nice voyage.
135
00:08:04,267 --> 00:08:08,800
-Can you make this boy
walk the plank, please?
-Whatever. Get on the boat!
136
00:08:08,833 --> 00:08:12,267
CLARKSON: Unbelievable!
I still hadn't left England!
137
00:08:13,067 --> 00:08:14,133
(BEEPING)
138
00:08:14,167 --> 00:08:17,333
That's enough
health and safety.
Can we go now?
139
00:08:17,367 --> 00:08:20,067
MAN ON P.A.: ...followed by
an evacuation announcement...
140
00:08:20,067 --> 00:08:22,333
Will you stop this whole
nautical term thing?
141
00:08:22,367 --> 00:08:25,067
That you are then
abaft the beam.
142
00:08:25,067 --> 00:08:28,667
Safety instructions are also
displayed on the side panels.
143
00:08:29,667 --> 00:08:31,667
Oh, it's pretty large.
144
00:08:31,700 --> 00:08:33,567
Pretty blowy as well.
145
00:08:33,600 --> 00:08:36,767
If you ask to be piped aboard,
I'm throwing you off.
146
00:08:36,800 --> 00:08:39,800
-(ANNOUNCEMENT IN FRENCH)
-We gotta have it in French!
147
00:08:41,433 --> 00:08:43,067
Start the train!
148
00:08:45,300 --> 00:08:48,067
MAY: We've got a touch
of over-steer
on the Princess here.
149
00:08:48,067 --> 00:08:49,733
HAMMOND: Bit of tailing
action occurring.
150
00:08:49,767 --> 00:08:52,067
-He's turning it around.
-Yes, I realise that.
151
00:08:52,100 --> 00:08:55,600
-Which way is the sea?
-He's not turning around,
he's going about.
152
00:08:57,100 --> 00:08:58,767
CLARKSON: It's going!
153
00:09:07,567 --> 00:09:09,133
Jeremy.
154
00:09:12,233 --> 00:09:14,800
Since we are in a box
for half an hour,
155
00:09:14,833 --> 00:09:18,533
it's probably a good idea
to explain
why I chose the SLR.
156
00:09:18,567 --> 00:09:22,433
You see, most super cars
are so brittle and so fragile,
157
00:09:22,467 --> 00:09:23,933
that when they are
being developed,
158
00:09:23,967 --> 00:09:27,500
they have to be
transported everywhere
like Hannibal Lecter.
159
00:09:27,533 --> 00:09:30,200
But with this,
But when they were
cold-weather testing it,
160
00:09:30,233 --> 00:09:33,267
they drove it up
to the Arctic Circle,
did the test,
161
00:09:33,300 --> 00:09:35,567
and then drove it
all the way back again.
162
00:09:35,600 --> 00:09:39,333
Oslo should just be
a langlauf in the park.
163
00:09:46,167 --> 00:09:47,567
(MOBILE PHONE RINGS)
164
00:09:48,800 --> 00:09:50,067
May.
165
00:09:50,100 --> 00:09:51,367
MAY: Ahoy there, Clarkson!
166
00:09:51,400 --> 00:09:55,133
Stop talking
in stupid nautical terms.
167
00:09:55,167 --> 00:09:57,067
-It's not Blue Peter...
Where are you, then?
168
00:09:57,067 --> 00:10:01,533
There's no other word for it.
I'm thundering through
Northern France. And you?
169
00:10:01,567 --> 00:10:06,833
We're on the poop deck
of the Princess just
steaming out of Newcastle.
170
00:10:06,867 --> 00:10:08,900
All right, so
now the race is on.
171
00:10:08,933 --> 00:10:10,667
Very much so, I'd say.
172
00:10:10,700 --> 00:10:13,467
I just wanted to ask you.
How many horsepower
have you got in your Mercedes?
173
00:10:13,500 --> 00:10:15,600
Oh, 626.
174
00:10:15,633 --> 00:10:17,033
(ENGINE REVVING)
175
00:10:17,067 --> 00:10:20,467
That's the sound
of a lot of horsepowers.
176
00:10:21,567 --> 00:10:23,167
Do you know
how many I've got?
177
00:10:23,200 --> 00:10:25,600
Oh, I don't know, 100?
178
00:10:25,633 --> 00:10:28,033
25,000.
179
00:10:31,200 --> 00:10:33,333
Twenty-five thousand, sir.
Think about that
180
00:10:33,367 --> 00:10:36,100
as you drive along
in your small hatchback.
181
00:10:36,133 --> 00:10:40,300
-I've got to go now, Jeremy.
-Take care.
Hope you lose. Bye.
182
00:10:43,000 --> 00:10:46,633
CLARKSON: Frankly, though,
the chances of me
winning looked bleak.
183
00:10:46,667 --> 00:10:49,200
On the sea,
you can go in a straight line.
184
00:10:49,233 --> 00:10:52,967
On land, you can't.
185
00:10:53,000 --> 00:10:55,600
So, this is it.
We're really under way.
Out there's the North Sea.
186
00:10:55,633 --> 00:10:58,133
Seventeen hours across there
to Kristiansand in Norway.
187
00:10:58,167 --> 00:11:01,300
And then,
we're on the way to Oslo.
So, we're getting serious now.
188
00:11:01,333 --> 00:11:04,767
-Fancy a game
of table football?
-Brilliant idea.
189
00:11:06,800 --> 00:11:11,433
This thing was just designed
to eat the miles.
190
00:11:13,233 --> 00:11:15,433
I mean, watch this.
Okay, ready?
191
00:11:15,467 --> 00:11:17,733
Blink.
And there's
the Belgian border!
192
00:11:17,767 --> 00:11:22,400
Ninety-eight miles
of France, gone. Poof!
In the blink of an eye.
193
00:11:28,900 --> 00:11:30,467
Have you got a fog horn?
194
00:11:30,500 --> 00:11:33,233
-Huh?
-Fog horn?
(MIMICS HORN BLOWING)
195
00:11:33,267 --> 00:11:35,367
-Oh, yes, we have.
-Can we try it?
196
00:11:35,400 --> 00:11:36,600
You can try it.
197
00:11:37,533 --> 00:11:38,967
(HORN BLOWS)
198
00:11:39,067 --> 00:11:41,700
Oh! That's a good sensation.
199
00:11:44,333 --> 00:11:46,567
CLARKSON: So, Belgium...
200
00:11:47,700 --> 00:11:50,167
A lot of people say that
not much happens here,
201
00:11:50,200 --> 00:11:53,067
but that's simply not true.
202
00:11:53,067 --> 00:11:56,267
Did you know that
Belgium has
203
00:11:56,300 --> 00:12:01,100
the only fully lit
motorway network
in the world?
204
00:12:01,133 --> 00:12:02,700
Did you know that?
205
00:12:02,733 --> 00:12:04,300
There you are, you see.
206
00:12:05,700 --> 00:12:08,767
If there's one thing
that's annoying me
at the moment,
207
00:12:08,800 --> 00:12:10,667
and there is only one thing,
it's the brakes.
208
00:12:10,700 --> 00:12:14,467
'Cause look, I want to
slow down a bit...
Nothing, nothing.
209
00:12:14,500 --> 00:12:16,767
Push harder!
Argh, my face comes off.
210
00:12:19,767 --> 00:12:23,067
Just want
something in-between.
211
00:12:23,067 --> 00:12:28,367
To take my mind off
the braking problems,
I turned on the CD player!
212
00:12:28,400 --> 00:12:30,800
THATCHER:
U-turn if you want to...
213
00:12:30,833 --> 00:12:32,300
(APPLAUSE)
214
00:12:33,067 --> 00:12:34,500
Very good.
215
00:12:35,467 --> 00:12:38,433
The lady's not for turning.
216
00:12:44,833 --> 00:12:47,600
(IMITATING THATCHER)
No, no, no!
217
00:12:49,400 --> 00:12:53,967
And then I hit Holland
at rush hour.
218
00:12:54,067 --> 00:12:55,367
(CAR HORNS HONKING)
219
00:12:55,400 --> 00:12:58,067
The traffic was appalling.
220
00:13:00,433 --> 00:13:01,933
(PHONE RINGS)
221
00:13:01,967 --> 00:13:03,267
-CLARKSON: Hello.
-Jeremy!
222
00:13:03,300 --> 00:13:05,567
Yes, how are you doing?
223
00:13:05,600 --> 00:13:08,700
We're very well.
We're on the bridge.
224
00:13:08,733 --> 00:13:10,400
It's very exciting.
Where are you?
225
00:13:10,433 --> 00:13:14,433
We're in Holland,
we're not doing as well
as we'd hoped.
226
00:13:14,467 --> 00:13:19,100
It's nice here.
We've booked
a table for dinner.
227
00:13:19,133 --> 00:13:20,700
And we're still
ahead of you.
228
00:13:20,733 --> 00:13:24,367
Okay. But do bear
in mind, Richard,
that I'm penetrating Germany.
229
00:13:24,400 --> 00:13:26,267
The time I've lost
in Holland, trust me,
230
00:13:26,300 --> 00:13:28,867
I'm going to make up
on those autobahns.
231
00:13:28,900 --> 00:13:30,133
Yeah, yeah. I'm sure.
232
00:13:30,167 --> 00:13:32,067
What are you
having for dinner?
233
00:13:32,067 --> 00:13:35,567
We haven't decided.
We think we might
go for the Scandinavian...
234
00:13:35,600 --> 00:13:37,967
-Scandinavian buffet.
-Scandinavian buffet.
235
00:13:38,067 --> 00:13:41,167
I'm having a Thai supper.
236
00:13:41,200 --> 00:13:43,967
Would you like anything
from the bar? Oh, you can't.
237
00:13:44,067 --> 00:13:46,067
Can you, now?
That'd be a problem.
238
00:13:46,067 --> 00:13:48,667
No, no, I'm well catered for
with drinks.
239
00:13:48,700 --> 00:13:52,267
And I'm going
a damned sight
faster than you are.
240
00:13:52,300 --> 00:13:54,267
-Bye-bye. Good luck.
-Bye. Take care.
241
00:13:56,167 --> 00:13:58,567
Hammond! Ha-ha!
242
00:14:00,833 --> 00:14:04,700
The tallest race on Earth now,
the Dutch, officially.
243
00:14:06,267 --> 00:14:08,667
Mind you,
they do take a lot of drugs.
244
00:14:10,367 --> 00:14:15,500
That's why they like Top Gear
so much. Hello, Dutchie.
245
00:14:23,667 --> 00:14:28,067
We got a pub, a casino,
a nightclub,
a disco and another bar.
246
00:14:28,067 --> 00:14:32,300
Then on the next deck
we've got another restaurant,
and we've got another bar,
247
00:14:32,333 --> 00:14:34,833
and yet another restaurant
and some
conference facilities.
248
00:14:34,867 --> 00:14:37,933
So, we could say,
one thing we're not
short of is facilities.
249
00:14:37,967 --> 00:14:42,767
In fact, we've got a lot
more to do than, let's say,
for instance, Jeremy.
250
00:14:42,800 --> 00:14:45,267
CLARKSON: Actually,
I did have something to do.
251
00:14:45,300 --> 00:14:49,367
Find a new route
round the top of Holland
to miss the traffic
252
00:14:49,400 --> 00:14:52,200
and work out
how fast I should drive
253
00:14:52,233 --> 00:14:56,267
on the fast-approaching
autobahns.
254
00:14:56,300 --> 00:14:58,200
What I've got to do
on this journey, really,
255
00:14:58,233 --> 00:15:00,567
is balance
fuel economy and speed,
256
00:15:00,600 --> 00:15:04,800
because if I drive this car
flat out, 208 miles an hour,
257
00:15:04,833 --> 00:15:11,267
it will empty its 21-gallon
fuel tank in 19 minutes.
258
00:15:11,300 --> 00:15:15,500
Nineteen minutes!
21 gallons, gone!
259
00:15:40,167 --> 00:15:43,900
CLARKSON: As the sun set,
the boys prepared
for a night out.
260
00:15:43,933 --> 00:15:48,867
And I find myself
riding on top of
Holland's biggest dyke.
261
00:15:48,900 --> 00:15:52,933
Eight hundred
and thirty-one
miles still to go.
262
00:15:52,967 --> 00:15:55,533
Still, Germany soon.
263
00:15:56,733 --> 00:15:58,100
Bring it on!
264
00:16:03,367 --> 00:16:05,200
To our future.
265
00:16:05,867 --> 00:16:08,800
Stop doing that. Please.
266
00:16:08,833 --> 00:16:11,767
You can start doing the
nautical references instead,
if you like.
267
00:16:19,400 --> 00:16:22,300
I've really enjoyed
our day out together, Richard.
268
00:16:22,333 --> 00:16:25,667
It's not very often
I get to take someone
out for a nice dinner.
269
00:16:28,400 --> 00:16:30,667
This car's a bit like
a chemist's shop.
270
00:16:30,700 --> 00:16:33,833
Just dumps adrenaline
every time you move
your right foot.
271
00:16:33,867 --> 00:16:36,767
-SAT NAV: Please take
the next exit on the right.
-Shut up!
272
00:16:40,667 --> 00:16:42,967
I know he can be
a bit of a pain
and everything...
273
00:16:43,067 --> 00:16:44,300
-Who?
-Jeremy.
274
00:16:44,333 --> 00:16:47,400
-Yeah.
-But that is a very
long way to drive.
275
00:16:47,433 --> 00:16:50,133
-Yeah.
I mean, he's still
got hundreds
276
00:16:50,167 --> 00:16:52,333
and hundreds
and hundreds of miles...
277
00:16:55,333 --> 00:16:56,333
Hmm.
278
00:17:01,500 --> 00:17:06,567
So, here we are in Germany.
The last refuge
of the speed freak.
279
00:17:09,400 --> 00:17:12,800
CLARKSON: Two hundred
and fifty-two
miles of autobahn
280
00:17:12,833 --> 00:17:17,067
where we'll see
what the SLR
is really made of.
281
00:17:17,067 --> 00:17:18,567
It's probably a good time now
282
00:17:18,600 --> 00:17:22,067
to talk about this car's
ferocious engine.
283
00:17:24,200 --> 00:17:27,433
It's a big supercharged V8
and it needs to be big,
284
00:17:27,467 --> 00:17:31,900
because the supercharger
needs 120 brake horsepower
285
00:17:31,933 --> 00:17:33,467
just to run it.
286
00:17:36,600 --> 00:17:40,167
(MUSIC BLARES)
287
00:17:40,200 --> 00:17:45,067
But has Jeremy
got dancing girls in his...
That's a very expensive car.
288
00:17:45,067 --> 00:17:49,067
-But it doesn't have
dancing girls. No.
-No, I don't think it has. No.
289
00:17:50,767 --> 00:17:56,100
65% of Germany's autobahns
are restricted.
290
00:17:57,267 --> 00:17:58,600
But not this bit.
291
00:18:00,433 --> 00:18:04,767
That is now
160 miles an hour!
292
00:18:05,967 --> 00:18:07,433
And it's legal.
293
00:18:08,500 --> 00:18:12,367
Oh! This is quick now.
294
00:18:14,433 --> 00:18:16,633
(LAUGHING)
I'm such a child.
295
00:18:17,267 --> 00:18:19,433
(SOFT MUSIC PLAYS)
296
00:18:20,567 --> 00:18:23,167
If you ask me to dance,
I'll stab you.
297
00:18:25,267 --> 00:18:29,367
CLARKSON: As the boys slipped
ever more deeply
into their drinking trousers,
298
00:18:29,400 --> 00:18:33,633
I hit Denmark
and started to feel weary.
299
00:18:40,933 --> 00:18:42,967
Apparently,
300
00:18:43,067 --> 00:18:46,200
if you drive
after you've been
awake 18 hours,
301
00:18:46,233 --> 00:18:48,233
your concentration levels
are around the same
302
00:18:48,267 --> 00:18:52,067
as someone who's hovering
around the drink-drive limit.
303
00:18:52,067 --> 00:18:55,400
And if you drive
after you've been
awake for 24 hours,
304
00:18:55,433 --> 00:18:57,300
your concentration levels
are about the same as someone
305
00:18:57,333 --> 00:18:59,167
who's had half
a bottle of scotch.
306
00:19:00,067 --> 00:19:02,100
(DISCO MUSIC PLAYING)
307
00:19:08,433 --> 00:19:10,267
THATCHER:
British sovereign territory
308
00:19:10,300 --> 00:19:12,833
has been invaded
by a foreign power.
309
00:19:12,867 --> 00:19:18,067
It is very late now,
but I've got everything
a man needs to stay awake.
310
00:19:18,067 --> 00:19:20,633
ProPlus, energy drink,
311
00:19:20,667 --> 00:19:23,300
coffee, Mrs Thatcher...
312
00:19:23,333 --> 00:19:28,067
and 626 brake horsepower.
313
00:19:29,767 --> 00:19:32,100
And none of it was working.
314
00:19:36,400 --> 00:19:40,933
At times like this,
desperate measures
are called for, so I...
315
00:19:40,967 --> 00:19:44,767
What I like to do is reach
for my packet of Spunk.
316
00:19:49,067 --> 00:19:50,667
Oh, yeah.
317
00:19:50,700 --> 00:19:53,133
Now I'm ready.
Oh, yeah.
318
00:19:57,500 --> 00:19:59,267
Oh!
319
00:19:59,300 --> 00:20:01,267
Oh, I don't like Spunk.
320
00:20:02,733 --> 00:20:04,067
Onwards!
321
00:20:08,833 --> 00:20:10,167
Right, well, now...
322
00:20:10,200 --> 00:20:14,133
It's midnight.
I've done 650 miles.
323
00:20:14,167 --> 00:20:17,400
I've been on the go
for 12 hours
and guess what!
324
00:20:18,333 --> 00:20:20,033
I'm halfway.
325
00:20:28,200 --> 00:20:30,267
This is where our race starts.
326
00:20:30,300 --> 00:20:32,500
-Is it?
-Now, we're gonna
go to sleep,
327
00:20:32,533 --> 00:20:36,000
and we're still moving.
Look at that speed.
328
00:20:40,233 --> 00:20:42,700
-Do you think he will stop?
-He's old.
329
00:20:42,733 --> 00:20:46,367
He's got an arthritic hip.
He will have to stop.
330
00:20:46,400 --> 00:20:48,533
I've got the window down.
331
00:20:50,633 --> 00:20:52,433
That's good.
332
00:20:52,467 --> 00:20:56,667
Well, I would and you would,
but I don't think Jeremy will
333
00:20:56,700 --> 00:21:00,900
because he'll become obsessed
by power and winning.
334
00:21:00,933 --> 00:21:05,600
THATCHER: That country's
armed forces attacked the
Falkland Islands yesterday.
335
00:21:05,633 --> 00:21:11,233
MAN: The message we've got is
that British troops landed on
South Georgia this afternoon.
336
00:21:11,267 --> 00:21:12,200
Yes!
337
00:21:12,233 --> 00:21:13,800
He'll just drive on
through the night.
338
00:21:13,833 --> 00:21:17,333
He can't possibly.
This is where
we start to win. Honestly.
339
00:21:26,500 --> 00:21:28,167
It's the first yawn.
340
00:21:51,200 --> 00:21:54,500
It's no good,
I'm gonna have to pull over
and get some sleep.
341
00:21:58,733 --> 00:22:03,767
I finally threw in the towel
at a service station
just outside Copenhagen,
342
00:22:03,800 --> 00:22:09,600
and settled down
for some kip in the world's
most expensive hotel room.
343
00:22:14,733 --> 00:22:16,633
(AUDIENCE APPLAUDING)
344
00:22:18,633 --> 00:22:20,500
So tired!
345
00:22:20,533 --> 00:22:23,100
I was so tired. No!
346
00:22:23,133 --> 00:22:24,833
Anyway, listen...
347
00:22:24,867 --> 00:22:27,967
Listen, we will pick that up
in the morning,
if you see what I mean.
348
00:22:28,067 --> 00:22:29,200
Later in the show.
349
00:22:29,233 --> 00:22:31,467
But now it's time
for the news.
350
00:22:31,500 --> 00:22:34,233
Indeed. And...
How can I put this?
351
00:22:34,267 --> 00:22:39,500
Are you the sort of chap
who likes the popular melodies
from the big musicals?
352
00:22:39,533 --> 00:22:42,767
Yes! Do you have
a lot of scatter cushions
around your flat?
353
00:22:42,800 --> 00:22:45,167
Do you go out in a vest
at night with a moustache?
354
00:22:45,200 --> 00:22:48,200
-Are you well groomed?
-Do you look like this man?
355
00:22:49,500 --> 00:22:51,067
Well, we've got
the car for you.
356
00:22:51,067 --> 00:22:56,067
Here it is. It's called
the Nissan Micra C+C,
coupe plus cabriolet.
357
00:22:56,100 --> 00:22:58,200
You'll love this.
Come and look at this.
358
00:22:58,233 --> 00:23:00,533
That's right up your street.
359
00:23:00,567 --> 00:23:03,900
It goes with the face,
hair and everything.
You like that?
360
00:23:03,933 --> 00:23:05,433
-Up my street.
-Up your street.
361
00:23:05,467 --> 00:23:07,467
(ALL LAUGHING)
362
00:23:07,500 --> 00:23:10,100
Well, you're about to hear.
Does it come with a hard top?
363
00:23:10,133 --> 00:23:11,867
Oh! Yes, it does.
364
00:23:11,900 --> 00:23:14,967
It comes with a metal
folding roof,
as is fashionable.
365
00:23:15,067 --> 00:23:18,400
That's gonna cost
less than £14,000.
Coming out at Christmas.
366
00:23:18,433 --> 00:23:21,233
-Coming out!
Coming out!
-(LAUGHTER)
367
00:23:21,267 --> 00:23:23,467
It's already out.
368
00:23:23,500 --> 00:23:27,067
The AA has launched
a road map this week.
I've got it here.
369
00:23:27,100 --> 00:23:28,500
What makes this one
different is that
370
00:23:28,533 --> 00:23:31,800
they've featured in it
every single
speed camera location
371
00:23:31,833 --> 00:23:33,767
in the country. Okay.
372
00:23:33,800 --> 00:23:37,833
Hang on. Some people
have been saying this week
that this is a bad idea.
373
00:23:37,867 --> 00:23:41,067
-But we've had a meeting
and we've decided it isn't.
-It isn't.
374
00:23:41,067 --> 00:23:46,333
It's a brilliant idea.
Does anyone live near
Stoke-on-Trent here?
375
00:23:46,367 --> 00:23:47,867
If you go from
Stafford to Stoke...
376
00:23:47,900 --> 00:23:49,533
Look, you've got
speed camera...
377
00:23:49,567 --> 00:23:53,333
speed camera, speed camera,
speed camera, speed camera,
speed camera.
378
00:23:53,367 --> 00:23:55,333
-It's a joke.
-That's the sort of
information we need.
379
00:23:55,367 --> 00:23:59,267
Exactly. 'Cause you can go up
to Eccleshaw, then up here, no
speed cameras at all up there.
380
00:23:59,300 --> 00:24:01,700
See, how can knowing that
not be a good idea?
381
00:24:01,733 --> 00:24:05,200
That's a good idea.
This is the road map
we must all have.
382
00:24:05,233 --> 00:24:08,100
Good news for
rural inbreds this week.
383
00:24:08,133 --> 00:24:13,400
Hummer, the people
who make those enormous
pseudo military off-roaders,
384
00:24:13,433 --> 00:24:16,933
you know the sort of thing,
they have come out
with a new range
385
00:24:16,967 --> 00:24:18,533
of aftershave
and smelly stuff.
386
00:24:18,567 --> 00:24:21,467
There it is. "Hummer"!
It's the first name
that springs to...
387
00:24:21,500 --> 00:24:23,367
You wanna have a look at that?
There you go. It's nice.
388
00:24:23,400 --> 00:24:25,833
When you open the top,
listen to the sound.
389
00:24:25,867 --> 00:24:27,067
(IMITATES A BANJO)
390
00:24:27,100 --> 00:24:28,533
Exactly.
391
00:24:28,567 --> 00:24:31,900
-Eau de banjo.
-Guaranteed not to repel
your sister.
392
00:24:31,933 --> 00:24:34,467
(LAUGHTER)
393
00:24:34,500 --> 00:24:37,967
"Splash it on
and make him
squeal like a piggy."
394
00:24:38,067 --> 00:24:41,233
I think that's remarkable.
A better tip,
if you're thinking about this,
395
00:24:41,267 --> 00:24:43,767
just wash instead.
That'll be a better idea.
396
00:24:43,800 --> 00:24:45,067
You'll love that.
397
00:24:46,400 --> 00:24:49,067
Now, there's a new
Mercedes S-Class.
Here it is.
398
00:24:49,100 --> 00:24:52,900
This actually is
a very important car
because as we know,
399
00:24:52,933 --> 00:24:56,067
if you want to know what
gadgetry will be on your car
in ten years' time,
400
00:24:56,100 --> 00:24:58,233
you look at this, 'cause
this is where it all starts.
401
00:24:58,267 --> 00:25:02,467
It is. The S-Class was
the first to have
anti-lock brakes, airbags,
402
00:25:02,500 --> 00:25:04,833
first with traction control.
It's always the first car to
403
00:25:04,867 --> 00:25:06,700
-get the technology, yeah.
-Always ahead for that stuff.
404
00:25:06,733 --> 00:25:08,767
So what's that one got?
405
00:25:08,800 --> 00:25:10,933
Infrared headlights.
406
00:25:10,967 --> 00:25:13,167
Infrared light's
invisible, James.
407
00:25:13,200 --> 00:25:15,233
But is it?
We can't see it,
408
00:25:15,267 --> 00:25:18,500
but the image from it
is displayed on
a screen in the car,
409
00:25:18,533 --> 00:25:19,933
so, that means, as you're
driving along at night,
410
00:25:19,967 --> 00:25:22,800
you can see badgers
hundreds of yards away.
411
00:25:22,833 --> 00:25:24,067
So there's more chance
of hitting them.
412
00:25:24,067 --> 00:25:25,467
Exactly.
413
00:25:25,500 --> 00:25:26,933
HAMMOND: I think avoiding
is what they're thinking.
414
00:25:26,967 --> 00:25:28,467
Avoiding. Yeah,
I meant avoiding.
415
00:25:28,500 --> 00:25:31,733
-What else?
-Massage seats
with four settings.
416
00:25:31,767 --> 00:25:35,067
Ooh, so you can select
"Happy Finishtronic".
That'd be nice.
417
00:25:35,100 --> 00:25:37,933
-I want the Vietnamese
sandwich massage.
-So do I.
418
00:25:37,967 --> 00:25:39,933
What is it?
419
00:25:39,967 --> 00:25:42,433
It's where the other seat
covers itself in baby oil,
then rolls on top of you,
420
00:25:42,467 --> 00:25:45,400
and you get this thing
going on
as you're driving along.
421
00:25:45,433 --> 00:25:47,833
Sounds a bit dangerous,
to be honest,
if you're driving.
422
00:25:47,867 --> 00:25:49,267
Not in this car, though.
423
00:25:49,300 --> 00:25:52,233
'Cause this car knows
when you're going
to have a crash.
424
00:25:52,267 --> 00:25:54,733
-Really? How?
-Yes.
425
00:25:54,767 --> 00:25:56,500
It's got sensors and radars.
426
00:25:56,533 --> 00:26:00,167
If you're going to
hit something,
it puts the brakes on,
427
00:26:00,200 --> 00:26:01,433
and does
an emergency stop
428
00:26:01,467 --> 00:26:03,867
quicker, they say,
than you could
actually do it yourself.
429
00:26:03,900 --> 00:26:06,500
And then, what about
if something brakes
and then sets off again?
430
00:26:06,533 --> 00:26:08,367
-Then you'll set off again.
-Automatically?
431
00:26:08,400 --> 00:26:09,767
Yes, you don't need your legs.
432
00:26:09,800 --> 00:26:13,100
You don't need legs at all?
You just sit there... Oh, yes.
433
00:26:13,133 --> 00:26:15,633
-Not having accidents
all the way home?
-Yes.
434
00:26:15,667 --> 00:26:20,367
This is the car for me.
Now, if you've got
small children watching,
435
00:26:20,400 --> 00:26:22,600
might I make a suggestion,
please send them to bed?
436
00:26:22,633 --> 00:26:24,900
Because what we've got
coming up now is...
437
00:26:24,933 --> 00:26:28,233
-Well, it's pornography,
to be honest.
-Yes. R-rated stuff.
438
00:26:28,267 --> 00:26:32,100
We've had Nine Songs,
9 and 1/2 Weeks,
and now this.
439
00:26:32,133 --> 00:26:35,300
CLARKSON: Yep, this is
the Alpha Romeo Brera,
440
00:26:35,333 --> 00:26:37,667
and we think
it may very well be
441
00:26:37,700 --> 00:26:42,767
the best-looking car that
money can buy today.
What do you think? Yes?
442
00:26:42,800 --> 00:26:46,200
Do you think so?
Anyone got any better-looking
cars that you can think of?
443
00:26:46,233 --> 00:26:47,533
Aston Martin Vanquish.
444
00:26:47,567 --> 00:26:51,567
You've come here
with that hair
to comment on style?
445
00:26:52,167 --> 00:26:53,833
Right! Anybody else?
446
00:26:53,867 --> 00:26:55,600
You've got a theory?
447
00:26:55,633 --> 00:26:58,200
-Ford Mondeo?
-(ALL LAUGHING)
448
00:26:58,700 --> 00:27:00,067
I...
449
00:27:00,100 --> 00:27:01,733
The SD220.
450
00:27:01,767 --> 00:27:07,067
-The best-looking car?
In the world ever...
-Yes. It is. It is.
451
00:27:07,067 --> 00:27:09,400
...is a Ford Mondeo SD...
452
00:27:09,433 --> 00:27:13,067
Your aspirations
are pathetic, man!
453
00:27:13,067 --> 00:27:15,167
Have you seen the lights...
I mean, look at
the way all this...
454
00:27:15,200 --> 00:27:17,633
It's just gorgeous
from every angle.
455
00:27:17,667 --> 00:27:19,833
I mean, everything about it.
Have you seen
the door handles?
456
00:27:19,867 --> 00:27:21,733
Look, it's all special bits.
457
00:27:21,767 --> 00:27:27,300
I only have to imagine this
in black with tan leather
and I'm nursing a semi.
458
00:27:27,333 --> 00:27:30,933
Yep. You could set up
on one of those
premium phone lines.
459
00:27:30,967 --> 00:27:36,333
"Tell me about your Brera.
Is it black? Tan leather?"
It's too much.
460
00:27:36,367 --> 00:27:39,333
It is. Have you seen
inside this thing? Look!
461
00:27:39,367 --> 00:27:41,633
It's got sat nav,
telephone and buttons...
462
00:27:41,667 --> 00:27:44,767
I mean, they'll
all break, obviously,
but God, that's amazing.
463
00:27:44,800 --> 00:27:46,267
HAMMOND: It looks gorgeous.
464
00:27:46,300 --> 00:27:49,400
You cannot be
a true petrol-head
until you've owned an Alpha,
465
00:27:49,433 --> 00:27:52,700
until you've experienced
that roller coaster of
466
00:27:52,733 --> 00:27:54,867
pain and disappointment
and agony
467
00:27:54,900 --> 00:27:58,533
for the brief moment
when everything works
and you're on a nice road.
468
00:27:58,567 --> 00:28:01,833
They are...
Has anyone here got an Alpha?
469
00:28:01,867 --> 00:28:03,233
(SHOUTS)
470
00:28:03,267 --> 00:28:06,067
"Yes." you see,
human beings are way
over there at the back.
471
00:28:06,067 --> 00:28:09,867
They had to walk
the last ten miles but
the first ten were brilliant.
472
00:28:09,900 --> 00:28:12,300
Absolutely.
They are gorgeous cars.
473
00:28:12,333 --> 00:28:13,933
You've never had one,
though, have you?
474
00:28:13,967 --> 00:28:16,633
No, but I think
I might be about to.
475
00:28:16,667 --> 00:28:18,100
Do you want to get
some details on it?
476
00:28:18,133 --> 00:28:19,633
-Go on. Yeah.
-Price?
477
00:28:19,667 --> 00:28:22,133
Starting at around £25,000.
478
00:28:22,167 --> 00:28:23,467
-You're joking.
-No.
479
00:28:23,500 --> 00:28:24,933
-For something that
looks like that?
-I know.
480
00:28:24,967 --> 00:28:27,767
£25,000 to 35,000,
probably,
481
00:28:27,800 --> 00:28:29,133
depending on what engine
you have.
482
00:28:29,167 --> 00:28:32,567
Engines, you've got
2.2 litre, 3.2 V6.
483
00:28:32,600 --> 00:28:35,333
You can have a diesel
if you're the sort of person
484
00:28:35,367 --> 00:28:37,533
who thinks the Mona Lisa
should have a moustache.
485
00:28:37,567 --> 00:28:40,733
-It's down a bit.
-It's down a bit.
But nevertheless...
486
00:28:40,767 --> 00:28:42,100
It's just magnificent.
487
00:28:42,133 --> 00:28:43,433
I'd love to meet someone
who looks at this and goes,
488
00:28:43,467 --> 00:28:45,300
"No, I think I'll have
a BMW, actually."
489
00:28:45,333 --> 00:28:49,333
'Cause I think now we have
a new definition of insanity.
490
00:28:49,367 --> 00:28:53,933
Someone who could buy
one of these and then
buys something else.
491
00:28:53,967 --> 00:28:55,833
Yeah.
492
00:28:55,867 --> 00:28:59,667
Right. Our quest continues
to find the greatest
driving song of all time.
493
00:28:59,700 --> 00:29:03,333
We're down to the final five.
Here's this week's candidate.
494
00:29:03,367 --> 00:29:07,167
(BORN TO BE WILD PLAYING)
495
00:29:07,200 --> 00:29:12,333
MAY: Our second finalist is
one of the all-time great
American rock songs.
496
00:29:13,400 --> 00:29:16,667
# Get your motor runnin'
497
00:29:16,700 --> 00:29:19,800
# Head out on the highway
498
00:29:19,833 --> 00:29:22,567
# Lookin' for adventure
499
00:29:22,600 --> 00:29:26,067
# And whatever
comes our way...
500
00:29:28,133 --> 00:29:30,267
Released in 1968,
501
00:29:30,300 --> 00:29:33,800
during troubled times,
Born To Be Wild
became an anthem
502
00:29:33,833 --> 00:29:36,067
for every biker
and every rebel
503
00:29:36,067 --> 00:29:39,200
who'd had enough of
being told what to do.
504
00:29:39,233 --> 00:29:42,100
# Like a true nature's child
505
00:29:42,133 --> 00:29:45,533
# We were born,
born to be wild
506
00:29:45,567 --> 00:29:48,200
# We can climb so high
507
00:29:48,233 --> 00:29:52,867
# I never wanna die
508
00:29:52,900 --> 00:29:57,367
# Born to be wild
509
00:29:57,400 --> 00:30:00,267
Americans like their driving
a certain way.
510
00:30:00,300 --> 00:30:05,267
An empty road, a big horizon
and no bends.
511
00:30:06,667 --> 00:30:08,867
# Get your motor running...
512
00:30:08,900 --> 00:30:13,233
And Born To Be Wild,
the first song to use
the phrase "heavy metal",
513
00:30:13,267 --> 00:30:16,367
is the perfect soundtrack
for this backdrop.
514
00:30:16,400 --> 00:30:19,667
# ...whatever comes our way
515
00:30:19,700 --> 00:30:24,033
# Yeah, darlin',
gonna make it happen...
516
00:30:24,067 --> 00:30:28,267
It may not work as well
on the A412 into Slough.
517
00:30:28,300 --> 00:30:31,067
But just close
your eyes and imagine.
518
00:30:31,100 --> 00:30:35,267
Well, actually,
don't close your...
You know what I mean.
519
00:30:35,300 --> 00:30:38,600
# We were born,
born to be wild
520
00:30:38,633 --> 00:30:44,100
# We can climb so high
I never wanna die #
521
00:30:54,500 --> 00:31:00,900
So, to vote for Steppenwolf,
you telephone 09011 986363.
522
00:31:00,933 --> 00:31:04,533
That call will cost you 10p.
You can also do it
on the interweb,
523
00:31:04,567 --> 00:31:07,867
bbc.co.uk/topgear.
524
00:31:07,900 --> 00:31:09,767
You can vote for
any song at any time
525
00:31:09,800 --> 00:31:13,633
but I should warn you
that research has
recently revealed
526
00:31:13,667 --> 00:31:18,600
that voting for Meat Loaf
means you are
statistically twice as likely
527
00:31:18,633 --> 00:31:20,700
to have no mates!
528
00:31:20,733 --> 00:31:22,567
That is true, actually.
529
00:31:22,600 --> 00:31:25,567
Anyway, we must now move on
and meet our guest.
530
00:31:25,600 --> 00:31:28,600
He really is the voice
of the nation.
531
00:31:28,633 --> 00:31:33,533
He's the man we turn to
in moments of
solemnity and gravity,
532
00:31:33,567 --> 00:31:36,333
times of change,
times of crisis.
533
00:31:36,367 --> 00:31:38,900
And tonight we've got him
driving round an airfield
534
00:31:38,933 --> 00:31:41,067
in a small, cheap
Japanese hatchback.
535
00:31:41,067 --> 00:31:42,900
Ladies and gentlemen,
David Dimbleby!
536
00:31:42,933 --> 00:31:44,467
(AUDIENCE CHEERING)
537
00:31:46,667 --> 00:31:47,667
(GREETING INDISTINCTLY)
538
00:31:49,933 --> 00:31:51,433
Have a seat.
539
00:31:51,467 --> 00:31:52,500
Thank you.
540
00:31:54,767 --> 00:31:55,900
Thank you.
541
00:31:55,933 --> 00:31:58,567
The master himself,
542
00:31:58,600 --> 00:32:00,333
the master is among us.
543
00:32:00,367 --> 00:32:03,300
You really are a part of
a broadcasting
dynasty, aren't you?
544
00:32:03,333 --> 00:32:07,367
Um, there have been
other people in my family
who've been broadcasters, yes.
545
00:32:07,400 --> 00:32:08,833
Your brother on ITV,
and your father,
546
00:32:08,867 --> 00:32:11,333
he pretty much started
BBC Radio news, didn't he?
547
00:32:11,367 --> 00:32:13,600
He did start BBC Radio news.
548
00:32:13,633 --> 00:32:15,500
So, are your kids
going into broadcasting?
549
00:32:15,533 --> 00:32:19,500
Because by the time
they get into TV,
it's just going to be...
550
00:32:19,533 --> 00:32:21,767
-Britain's Heaviest
Paving Slab.
-Yes.
551
00:32:21,800 --> 00:32:24,567
and Britain's Muddiest
Golfball, and it'll all
just be rubbish.
552
00:32:24,600 --> 00:32:26,567
-No, it will
never be like that.
-You don't think so?
553
00:32:26,600 --> 00:32:28,967
We've been doing this
A Picture of Britain thing,
and it's had a fan...
554
00:32:29,067 --> 00:32:31,133
I've been in television
45 years,
555
00:32:31,167 --> 00:32:34,500
I've never had...
You never know whether
a thing's gonna work or not,
556
00:32:34,533 --> 00:32:36,700
And this has suddenly
hit the bull's eye.
557
00:32:36,733 --> 00:32:40,667
So things... It means people
like serious programming.
558
00:32:40,700 --> 00:32:42,367
Which, as far as
I can work out,
559
00:32:42,400 --> 00:32:45,233
mostly involves driving down
560
00:32:45,267 --> 00:32:49,300
really beautiful, empty roads.
Bit unrealistic!
561
00:32:49,333 --> 00:32:51,800
If I may be so... I don't know
where you got that idea from!
562
00:32:51,833 --> 00:32:56,600
But we were doing lyrical,
you see, we wanted it to look
563
00:32:56,633 --> 00:32:59,433
calming and reassuring.
564
00:32:59,467 --> 00:33:04,367
The reason I chose this car
was it was just unobtrusive,
the Land Rover.
565
00:33:04,400 --> 00:33:06,100
We've got it here, actually.
566
00:33:06,133 --> 00:33:08,067
DIMBLEBY:I'm amazed
it arrived in one piece!
567
00:33:08,067 --> 00:33:09,567
CLARKSON: I was looking at
your one this morning.
568
00:33:09,600 --> 00:33:11,600
It is hysterical when you look
at the engineering on it.
569
00:33:11,633 --> 00:33:14,367
"Well, we need some hinges
for this back door.
570
00:33:14,400 --> 00:33:17,100
"There's some from
my garden gate,
they're hinges, they'll do."
571
00:33:17,133 --> 00:33:21,500
-Every single bit of it...
-The drive shaft
fell off on the motorway,
572
00:33:21,533 --> 00:33:24,600
the front tyre blew
on the motorway,
573
00:33:24,633 --> 00:33:27,367
the, um, what do you
call that, brake?
574
00:33:27,400 --> 00:33:28,833
-Handbrake.
-.Handbrake broke.
575
00:33:28,867 --> 00:33:32,467
-Didn't work at all.
-You can always
put it in gear.
576
00:33:32,500 --> 00:33:34,900
And the nice thing is,
when you're driving
around in the car,
577
00:33:34,933 --> 00:33:36,367
we did a lot of it
in the winter,
578
00:33:36,400 --> 00:33:38,500
the rain comes in,
and the snow comes in,
579
00:33:38,533 --> 00:33:41,400
and you're sitting there
and you feel you're
out in the open air.
580
00:33:41,433 --> 00:33:43,133
So, are you one of
these people that
thinks that
581
00:33:43,167 --> 00:33:46,900
roads have somehow
spoiled the countryside?
582
00:33:46,933 --> 00:33:50,733
I don't know, really.
I mean, I'll tell you
one way they've spoilt it,
583
00:33:50,767 --> 00:33:52,533
which is, if you go...
584
00:33:52,567 --> 00:33:57,167
We went to places where
painters had been,
you know, 200 years ago.
585
00:33:57,200 --> 00:34:01,067
And the scene would be exactly
as it was 200 years ago,
586
00:34:01,067 --> 00:34:03,967
but there would be
this hum all the time
and it would be...
587
00:34:04,067 --> 00:34:07,733
This was in Kent, in fact,
and it was the
motorway to Dover.
588
00:34:07,767 --> 00:34:11,333
Dual carriageways make
just this constant noise.
589
00:34:11,367 --> 00:34:13,433
But they are beautiful.
To watch a motorway snaking...
590
00:34:13,467 --> 00:34:16,067
The M6,
when it snakes through,
if you get an aerial shot,
591
00:34:16,067 --> 00:34:17,900
snakes through
the Lake District,
592
00:34:17,933 --> 00:34:22,167
that is one of the most...
They're wonderful pieces
of engineering, motorways.
593
00:34:22,200 --> 00:34:23,900
Somebody once described
the M1 to me.
594
00:34:23,933 --> 00:34:28,300
He said, "Imagine it
as a skyscraper,
200 miles tall,
595
00:34:28,333 --> 00:34:31,233
"but lying on its side."
That's how complicated
they are.
596
00:34:31,267 --> 00:34:32,500
I mean, I just
look at them
and think,
597
00:34:32,533 --> 00:34:34,267
"Much better than anything
on either side."
598
00:34:34,300 --> 00:34:36,667
But you don't... (LAUGHS)
599
00:34:36,700 --> 00:34:40,867
So you'd like to set up
your picnic table
in the middle of the motorway?
600
00:34:40,900 --> 00:34:42,733
Slightly off to one side.
601
00:34:42,767 --> 00:34:46,367
Why don't people
get out of their cars
when they do reach a place?
602
00:34:46,400 --> 00:34:48,267
'Cause that's
disconcerting to me.
603
00:34:48,300 --> 00:34:50,200
I think the statistic is
604
00:34:50,233 --> 00:34:55,067
that they don't move
more than 200 yards,
on average, from the car.
605
00:34:55,067 --> 00:34:56,367
That far?
606
00:34:58,067 --> 00:34:59,900
Anyway, going back to
Picture of Britain,
607
00:35:00,067 --> 00:35:01,900
you've had, I understand,
a number of complaints
608
00:35:01,933 --> 00:35:04,800
about the way you drove
your Land Rover.
609
00:35:04,833 --> 00:35:06,433
Yeah, absolutely.
610
00:35:06,467 --> 00:35:10,800
Because of talking. You see,
I use my hands when I talk.
611
00:35:10,833 --> 00:35:15,267
And the cameraman's
sitting beside you,
like where you are.
612
00:35:15,300 --> 00:35:19,100
Driving along,
"The thing about Shropshire
is... Whoops!"
613
00:35:19,133 --> 00:35:20,633
Changing gear and
going on talking.
614
00:35:20,667 --> 00:35:22,467
You're not big on safety,
are you?
615
00:35:22,500 --> 00:35:25,500
I don't believe
in what I call safety fascism.
616
00:35:25,533 --> 00:35:27,300
We had a car,
we've just got
rid of it,
617
00:35:27,333 --> 00:35:29,133
which I think is one
of your favourites,
618
00:35:29,167 --> 00:35:30,767
which is a Volvo...
619
00:35:30,800 --> 00:35:32,333
-The big...
-The XC90.
620
00:35:32,367 --> 00:35:36,400
It was so soft and rolly
and no acceleration,
621
00:35:36,433 --> 00:35:38,467
but the thing
that really irritated us,
622
00:35:38,500 --> 00:35:42,700
if you didn't put
your seatbelt on,
it turned the radio down
623
00:35:42,733 --> 00:35:45,800
until you put
your seatbelt on!
Can you believe that?
624
00:35:45,833 --> 00:35:47,500
You're listening to the news,
625
00:35:47,533 --> 00:35:50,300
"Here is the news
with so-and-so."
626
00:35:50,333 --> 00:35:52,067
"The Prime Minister
has announced..."
627
00:35:52,100 --> 00:35:54,500
(MUMBLES INAUDIBLY)
628
00:35:54,533 --> 00:35:56,167
What's happened?
Put your seatbelt on.
629
00:35:56,200 --> 00:35:58,500
-How far would the
Vikings have got...
-Yes.
630
00:35:58,533 --> 00:36:01,767
...if they had to put
their seatbelts on
in their longboats?
631
00:36:01,800 --> 00:36:04,500
"We're going raping
and pillaging.
And careful with that axe."
632
00:36:04,533 --> 00:36:07,233
How dare they tell me
what to do in my car?
633
00:36:07,267 --> 00:36:12,300
No, you're being foolish now,
which is not unknown,
but you are...
634
00:36:12,333 --> 00:36:14,700
-You're being very foolish...
-I'm using hyperbole.
635
00:36:14,733 --> 00:36:16,300
Oh! You're being clever, then?
636
00:36:16,333 --> 00:36:19,200
Yes! See,
there's a big difference.
637
00:36:19,233 --> 00:36:20,467
Can I talk about
your car history?
638
00:36:20,500 --> 00:36:22,067
Because we have
a number of people come on,
639
00:36:22,067 --> 00:36:23,767
and mostly they've had
very boring cars.
640
00:36:23,800 --> 00:36:27,367
You have the best,
most interesting car history,
frankly, of anybody.
641
00:36:27,400 --> 00:36:30,733
Because you had
a Lancia Fulvia,
an NSU RO80,
642
00:36:30,767 --> 00:36:33,067
-a Jensen Interceptor
and a Bristol.
-Yeah.
643
00:36:33,067 --> 00:36:37,333
This is what is interesting.
I'm looking at your
list of cars, okay?
644
00:36:37,367 --> 00:36:38,767
Normally there's a link.
645
00:36:38,800 --> 00:36:40,833
I look back at the list
of the cars I've owned
over the years,
646
00:36:40,867 --> 00:36:45,267
they've all had good engines.
That was really it,
the engines.
647
00:36:45,300 --> 00:36:48,867
Yours have no link other than
they are quite unreliable.
648
00:36:48,900 --> 00:36:51,067
Interceptor's unreliable.
649
00:36:51,100 --> 00:36:55,300
The Interceptor was
not unreliable,
except for one minor flaw,
650
00:36:55,333 --> 00:36:58,867
which was that it had
one of the early
electric roofs
651
00:36:58,900 --> 00:37:00,400
-that went down like that.
-Yeah.
652
00:37:00,433 --> 00:37:02,700
And this is
when I got rid of it,
I have to say.
653
00:37:02,733 --> 00:37:05,967
When it started raining,
you pushed the button, and
the thing was meant to go...
654
00:37:06,067 --> 00:37:07,867
(MIMICS CLICK SOUND)
655
00:37:07,900 --> 00:37:11,067
And I had three friends in it
and it started raining,
in Scotland, it really rained.
656
00:37:11,100 --> 00:37:12,833
And I pushed the button
and the roof went...
657
00:37:12,867 --> 00:37:15,833
(MIMICS MECHANICAL SOUND)
658
00:37:15,867 --> 00:37:17,400
And that was that!
659
00:37:18,600 --> 00:37:20,700
And I thought,
"That's not good."
660
00:37:20,733 --> 00:37:23,633
'Cause I can see now
why you chose
the Land Rover for...
661
00:37:23,667 --> 00:37:24,933
Noise.
662
00:37:24,967 --> 00:37:26,600
-No. For the unreliability.
-Picture of Britain? Oh, yes.
663
00:37:26,633 --> 00:37:28,233
"The drive shaft's gone,
I'm used to this.
664
00:37:28,267 --> 00:37:30,733
"I'm used to engines going
and drive shafts coming out!"
665
00:37:30,767 --> 00:37:34,367
The Sunbeam Alpine was fine,
the BMWs I've had
have been fine.
666
00:37:34,400 --> 00:37:36,100
The Lancia was terrific.
667
00:37:36,133 --> 00:37:37,400
Was it?
That was a pretty car.
668
00:37:37,433 --> 00:37:39,067
I had a Mini,
that was good.
669
00:37:39,067 --> 00:37:40,500
They're pretty cars.
670
00:37:40,533 --> 00:37:42,533
That was one of the things,
they are pretty, yes.
671
00:37:42,567 --> 00:37:45,200
Today, of course, you drove
a car that wasn't so pretty.
672
00:37:45,233 --> 00:37:47,467
-What was this?
-The Suzuki Liana!
673
00:37:47,500 --> 00:37:52,067
Oh, yes, I didn't like
to ask its name!
674
00:37:52,067 --> 00:37:54,200
The little blue car
that you've been
driving around the track.
675
00:37:54,233 --> 00:37:56,367
I don't think it's got much
of a second-hand value,
676
00:37:56,400 --> 00:37:58,167
I have to say,
after I've been at it.
677
00:37:58,200 --> 00:37:59,500
How was it, enjoyable?
678
00:37:59,533 --> 00:38:03,400
I thought it was
absolutely fascinating.
679
00:38:03,433 --> 00:38:07,833
We went round and round
and gradually I learnt
things I never knew.
680
00:38:07,867 --> 00:38:11,533
The start,
you accelerate 4,500 revs,
681
00:38:11,567 --> 00:38:15,400
and then just lift your foot
off the clutch, boom!
It was very exciting.
682
00:38:15,433 --> 00:38:18,067
-Shall we see how
that worked out?
-Badly!
683
00:38:18,067 --> 00:38:20,967
-AUDIENCE: Yes!
-Let's have a look at the lap.
Here we go.
684
00:38:21,067 --> 00:38:22,467
(TYRES SQUEAL)
685
00:38:22,500 --> 00:38:25,500
CLARKSON:
I see what you mean!
That's what's called a dumped.
686
00:38:27,133 --> 00:38:28,700
Great face!
687
00:38:28,733 --> 00:38:31,367
This is very tricky,
me having to
commentate on your lap
688
00:38:31,400 --> 00:38:35,067
in front of possibly
the world's
greatest commentator.
689
00:38:35,100 --> 00:38:37,967
And so,
as the trumpets play...
690
00:38:38,067 --> 00:38:39,767
(LAUGHING)
691
00:38:39,800 --> 00:38:41,567
CLARKSON: It's what to
leave out, really,
that's the key, isn't it?
692
00:38:41,600 --> 00:38:45,167
It's not to talk all the time.
Chicago, there.
693
00:38:48,100 --> 00:38:50,300
-Hammerhead.
-I was fighting.
694
00:38:50,333 --> 00:38:53,900
This is the difficult...
I love this, the chicanes.
695
00:38:53,933 --> 00:38:57,633
That's very good. Actually,
you did that beautifully.
696
00:38:57,667 --> 00:39:01,600
DIMBLEBY: This is
the frightening one where you
just keep going. Look, there.
697
00:39:01,633 --> 00:39:03,567
CLARKSON:
That's why we call it
the follow-through
698
00:39:03,600 --> 00:39:05,800
because that's
what can happen.
699
00:39:05,833 --> 00:39:07,967
And this also is... Yes!
700
00:39:08,067 --> 00:39:11,733
Do you know what?
David, you had
the back wheel off the ground!
701
00:39:11,767 --> 00:39:14,333
-Look!
-Oh, bugger!
702
00:39:15,067 --> 00:39:16,833
You're off!
703
00:39:16,867 --> 00:39:20,967
And then kept it together.
Missed the apex.
That was looking so fast.
704
00:39:21,067 --> 00:39:23,267
And you're across
the line now.
705
00:39:29,267 --> 00:39:31,367
I think you speed up the film.
706
00:39:31,400 --> 00:39:32,867
I promise we don't
speed up the film.
707
00:39:32,900 --> 00:39:35,933
And also, that was
your fastest lap,
even with the off.
708
00:39:35,967 --> 00:39:38,167
-Yeah.
-So where do you think
you've come?
709
00:39:38,200 --> 00:39:42,367
I've been driving
a 55mph Land Rover
for the past nine months.
710
00:39:42,400 --> 00:39:46,900
So, I don't think
I would have gone very fast.
I would say I was in...
711
00:39:46,933 --> 00:39:50,433
If I was at the top end
of the bottom third,
that's where I would be.
712
00:39:50,467 --> 00:39:51,967
Top end
of the bottom third?
713
00:39:52,067 --> 00:39:54,300
-You've done better than that.
-Have I?
714
00:39:54,333 --> 00:39:55,667
You've done better than that.
715
00:39:55,700 --> 00:39:58,200
I suspect that
if you hadn't had
that off on that lap
716
00:39:58,233 --> 00:39:59,567
and gone onto the grass,
717
00:39:59,600 --> 00:40:02,333
you'd have been
really very high up.
718
00:40:02,367 --> 00:40:03,933
As it was,
because you went off,
719
00:40:03,967 --> 00:40:06,233
unfortunately,
but nevertheless,
still a good time.
720
00:40:06,267 --> 00:40:09,233
One minute 52 seconds dead.
721
00:40:09,267 --> 00:40:12,367
-(LOUD APPLAUSE)
-So you are...
722
00:40:12,400 --> 00:40:13,600
in there!
723
00:40:20,600 --> 00:40:22,200
Who's that?
724
00:40:23,800 --> 00:40:25,900
You are as fast as Jordan!
725
00:40:25,933 --> 00:40:28,233
I'm as fast as Jordan!
A bit faster than Jordan.
726
00:40:28,267 --> 00:40:30,900
You're the same speed
as Jordan, Rick Parfitt,
727
00:40:30,933 --> 00:40:33,700
-Eddie Izzard and Dr...
-It's not very good.
728
00:40:33,733 --> 00:40:36,800
I promise you,
if you hadn't done that,
that was such a quick lap.
729
00:40:36,833 --> 00:40:39,267
That is a time about which
you can be proud.
730
00:40:39,300 --> 00:40:41,933
Just try to stay
on the track next time.
731
00:40:41,967 --> 00:40:45,733
-Ladies and gentlemen,
David Dimbleby!
-Thank you very much.
732
00:40:45,767 --> 00:40:47,600
Thank you very much.
733
00:40:52,667 --> 00:40:57,467
Now, Aston Martin
has brought out
a racing version of its DB9,
734
00:40:57,500 --> 00:41:00,400
-and it's actually
doing all right.
-It is, yeah.
735
00:41:00,433 --> 00:41:03,667
-Won in America, it won...
-Silverstone.
736
00:41:03,700 --> 00:41:06,200
Ran out of petrol at Le Mans.
737
00:41:06,233 --> 00:41:09,600
Still, it now has the chance
to redeem itself on our track,
738
00:41:09,633 --> 00:41:13,267
which means we must
hand it over
to our tame racing driver.
739
00:41:13,300 --> 00:41:18,967
Some say he naturally faces
magnetic north and that
all his legs are hydraulic.
740
00:41:19,067 --> 00:41:22,067
All we know is that
he's called The Stig.
741
00:41:24,300 --> 00:41:26,300
CLARKSON:
It's called the DBR9,
742
00:41:26,333 --> 00:41:28,333
has an all-carbon fibre body,
743
00:41:28,367 --> 00:41:32,300
so it weighs nearly a ton
less than the standard DB9,
744
00:41:32,333 --> 00:41:37,233
and yet its V12 chucks out
600 brake horsepower.
745
00:41:37,267 --> 00:41:42,533
The result is 0 to 60
in 3.4 seconds.
746
00:41:42,567 --> 00:41:44,533
And now, let's see
what that sounds like...
747
00:41:44,567 --> 00:41:47,100
(ENGINE ROARS)
748
00:41:47,133 --> 00:41:49,100
Ooh, pretty fantastic,
I'd say,
749
00:41:49,133 --> 00:41:52,700
as The Stig spears
off the line
with plenty of wheelspin.
750
00:41:52,733 --> 00:41:55,433
First corner,
gently on the way in there.
751
00:41:55,467 --> 00:41:59,567
Then hard on the power,
cornering absolutely flat.
752
00:41:59,600 --> 00:42:03,867
Oh, dear! The DBR9
has no stereo
so no prog rock!
753
00:42:03,900 --> 00:42:07,633
Look at it,
through Chicago
with no drama at all.
754
00:42:09,067 --> 00:42:11,433
Bouncing on the way
into the Hammerhead.
755
00:42:12,733 --> 00:42:15,533
Slow in again,
and here comes the power.
756
00:42:20,933 --> 00:42:23,967
Ooh, that's what
I'm talking about.
That is amazing!
757
00:42:24,067 --> 00:42:29,400
That's not 200 miles an hour
on the speedo,
'cause this car is in euros.
758
00:42:30,933 --> 00:42:35,900
Very quick through the tyres.
This is really fast,
I have to say.
759
00:42:35,933 --> 00:42:38,667
He's turning in now,
downforce working with him.
760
00:42:38,700 --> 00:42:42,400
Coming up to Gambon.
If he gets that one right,
we're on for a quick time.
761
00:42:45,067 --> 00:42:48,367
-Any guess?
What do you reckon?
-1.18.
762
00:42:48,400 --> 00:42:53,167
1.18. He reckons
one minute 18, this chap.
763
00:42:53,200 --> 00:42:57,333
The actual time
was 1 minute 8 seconds!
764
00:42:57,367 --> 00:42:59,767
That's how fast that thing is!
765
00:43:00,800 --> 00:43:03,833
But... But...
766
00:43:03,867 --> 00:43:05,433
Whoa!
767
00:43:05,467 --> 00:43:09,067
You can't buy this car,
so it has
no place on our board.
768
00:43:09,100 --> 00:43:10,667
-Aw.
-Sorry, it's gone.
769
00:43:10,700 --> 00:43:12,300
But he's right though.
Those are the rules.
770
00:43:12,333 --> 00:43:14,900
However, you can
buy one of these,
771
00:43:14,933 --> 00:43:19,367
this is the DBRS9
and it's a sort of
ready-made racer.
772
00:43:19,400 --> 00:43:21,767
You buy one of these,
you are an
Aston Martin racing driver.
773
00:43:21,800 --> 00:43:22,967
Absolutely.
774
00:43:23,067 --> 00:43:24,533
The car we've just
seen on the track,
775
00:43:24,567 --> 00:43:26,500
that was the full
chicken vindaloo.
776
00:43:26,533 --> 00:43:28,367
This is more
a chicken madras.
777
00:43:28,400 --> 00:43:30,867
Yeah, exactly.
You only get
two chilies with this one,
778
00:43:30,900 --> 00:43:33,367
but you still get
550 horsepower,
779
00:43:33,400 --> 00:43:35,700
and you still get
carbon-fibre bodywork.
780
00:43:35,733 --> 00:43:37,167
Absolutely.
With an aluminium roof.
781
00:43:37,200 --> 00:43:39,567
He said, being pedantic.
But never mind.
How much is it?
782
00:43:39,600 --> 00:43:41,567
£175,000.
783
00:43:41,600 --> 00:43:44,067
So it's this
or a bungalow!
784
00:43:44,067 --> 00:43:45,600
(ALL LAUGHING)
785
00:43:45,633 --> 00:43:49,233
Now, if you've just joined us,
Top Gear tonight is
staging a race
786
00:43:49,267 --> 00:43:52,767
from London to Oslo,
I know it's a popular
commuter route.
787
00:43:52,800 --> 00:43:56,833
Anyway, James and I flew
from London to Newcastle
and hopped on a ferry
788
00:43:56,867 --> 00:43:58,667
across the North Sea
to Norway.
789
00:43:58,700 --> 00:44:02,333
It's the sensible thing to do.
Jeremy was attempting
to beat us
790
00:44:02,367 --> 00:44:06,833
by driving a McLaren Mercedes
all the way, that's through
eight countries,
791
00:44:06,867 --> 00:44:09,600
an amazing 1,300 miles.
792
00:44:09,633 --> 00:44:13,933
When we left the action,
James and I were tucked up
safely asleep on our ferry
793
00:44:13,967 --> 00:44:16,067
still steaming across
the North Sea.
794
00:44:16,100 --> 00:44:20,533
Jeremy was slumped
exhausted in his car
trying to grab a few Zs,
795
00:44:20,567 --> 00:44:24,067
in a motorway service station
car park just outside
Copenhagen.
796
00:44:24,067 --> 00:44:26,467
Now, we pick up
the story at dawn.
797
00:44:30,500 --> 00:44:32,133
CLARKSON:
I've got it all to do now.
798
00:44:32,167 --> 00:44:36,367
After my cramped,
cold sleep in the car,
I'd lost the lead,
799
00:44:36,400 --> 00:44:39,967
and had to build it up
all over again.
800
00:44:40,067 --> 00:44:45,800
Pedal to the metal!
801
00:45:24,600 --> 00:45:29,300
Well, that is a beautiful,
beautiful, beautiful bridge.
802
00:45:35,700 --> 00:45:39,533
Scrambled eggs
with smoked salmon?
That's a bit poncey.
803
00:45:39,567 --> 00:45:43,700
Toast with fried eggs,
bacon and onion. Just tea.
804
00:45:52,600 --> 00:45:54,500
(MOBILE PHONE RINGING)
805
00:45:54,533 --> 00:45:55,767
Hammond?
806
00:45:55,800 --> 00:45:57,833
-Yes, hello.
-How are you?
807
00:45:57,867 --> 00:46:00,767
Fine. Slight hangover,
but, you know.
808
00:46:00,800 --> 00:46:02,067
How are you?
809
00:46:02,100 --> 00:46:04,700
I've had a sleep.
Well, when I say a sleep,
810
00:46:04,733 --> 00:46:07,800
sitting up
in the freezing cold
811
00:46:07,833 --> 00:46:10,333
with a head
full of stimulants.
812
00:46:10,367 --> 00:46:13,333
Well, we're not far
from docking.
813
00:46:13,367 --> 00:46:18,267
-Where are you?
-I am south of Gothenburg.
814
00:46:18,300 --> 00:46:22,400
Well, good luck.
Keep going
and we'll see you there.
815
00:46:22,433 --> 00:46:28,200
Just, please try
not to beat me
'cause I couldn't bear it.
816
00:46:28,233 --> 00:46:29,500
(CHUCKLES) Okay. Bye.
817
00:46:30,567 --> 00:46:32,600
If I lose this,
818
00:46:35,100 --> 00:46:37,467
I'll be suicidal.
819
00:46:39,733 --> 00:46:43,067
The map shows the scale
of my problem, however.
820
00:46:43,067 --> 00:46:44,467
They were docking in Norway
821
00:46:44,500 --> 00:46:48,067
and I still had 350 miles
of Sweden to cover.
822
00:46:48,067 --> 00:46:52,500
It all depended on
how they would get
from Kristiansand to Oslo.
823
00:47:00,667 --> 00:47:01,833
Thank you.
824
00:47:01,867 --> 00:47:03,133
Thank you.
825
00:47:04,533 --> 00:47:06,067
It's 9:00 local time.
826
00:47:06,100 --> 00:47:08,233
Jeremy is going very quick.
827
00:47:09,367 --> 00:47:12,100
But we have a plan.
You're going to like this.
828
00:47:14,933 --> 00:47:16,300
It's going to be good!
829
00:47:16,333 --> 00:47:18,867
Time to unleash
our secret weapon.
830
00:47:18,900 --> 00:47:20,300
MAY: He-hey!
831
00:47:25,267 --> 00:47:27,967
What we have here
is essentially
a racing powerboat
832
00:47:28,067 --> 00:47:30,933
with two 370
horsepower engines.
833
00:47:30,967 --> 00:47:33,300
That adds up
to more than Jeremy's got.
834
00:47:33,333 --> 00:47:35,100
This is our secret weapon.
835
00:47:35,133 --> 00:47:36,633
He's in so much trouble.
836
00:47:42,400 --> 00:47:43,433
-Hammond!
-What?
837
00:47:43,467 --> 00:47:46,367
-I think I might have
Norwegian wood!
-Hey!
838
00:47:48,367 --> 00:47:51,367
HAMMOND:
We only had a short hop
up a fjord ahead of us.
839
00:47:51,400 --> 00:47:54,067
Victory, it seemed certain,
was ours.
840
00:47:55,933 --> 00:47:58,267
How do I sum up this car?
841
00:47:59,833 --> 00:48:03,200
Cruise control,
electric seats,
air conditioning,
842
00:48:03,233 --> 00:48:07,633
CD auto-changer,
and it does 208 miles an hour.
843
00:48:07,667 --> 00:48:09,733
And it hasn't put
a foot wrong,
844
00:48:09,767 --> 00:48:11,767
hasn't missed a beat.
845
00:48:18,433 --> 00:48:21,767
Any other super car,
there's always a sense,
846
00:48:21,800 --> 00:48:24,267
every five seconds
it's going to break down.
847
00:48:24,300 --> 00:48:27,067
What was that noise?
What was that?
What's that judder?
848
00:48:27,067 --> 00:48:30,400
This, though, just pounds on.
849
00:48:34,067 --> 00:48:35,867
Clarkson, it's May.
Where are you?
850
00:48:35,900 --> 00:48:39,533
I'm in the pouring rain
somewhere in Sweden,
I don't know.
851
00:48:39,567 --> 00:48:40,900
Where are you?
852
00:48:40,933 --> 00:48:43,633
We've just taken
a small local boat
853
00:48:43,667 --> 00:48:45,800
from Kristiansand to Oslo.
854
00:48:45,833 --> 00:48:48,733
-What is it?
-It's got several
hundred horsepower,
855
00:48:48,767 --> 00:48:51,467
I think it's what you call
a big powerboat.
856
00:48:55,500 --> 00:48:57,267
I'm doomed.
857
00:48:57,300 --> 00:48:58,600
Oh.
858
00:48:58,633 --> 00:49:00,600
(BUSY TONE)
859
00:49:00,633 --> 00:49:02,067
Is he dead?
860
00:49:04,933 --> 00:49:08,067
We have now done
30 nautical miles
861
00:49:08,067 --> 00:49:11,067
and there's 120 to go,
862
00:49:11,100 --> 00:49:14,700
and they just told us
it might get rough. Ha-ha!
863
00:49:14,733 --> 00:49:17,400
If this looks fun, it isn't.
864
00:49:18,733 --> 00:49:21,567
CLARKSON: Nevertheless,
they were in
an 80-mile-an-hour boat
865
00:49:21,600 --> 00:49:24,067
with no speed limits
to worry about,
866
00:49:24,067 --> 00:49:26,900
while I was
in a 200-mile-an-hour car,
867
00:49:26,933 --> 00:49:31,433
and could only drive
at 60-ish.
868
00:49:34,833 --> 00:49:36,367
Ooh!
869
00:49:39,300 --> 00:49:40,667
To win this race,
870
00:49:40,700 --> 00:49:42,967
I was going to need a miracle.
871
00:49:43,067 --> 00:49:45,600
And that's exactly
what I got.
872
00:49:47,267 --> 00:49:49,533
HAMMOND:
Oh, God, look at it.
873
00:49:49,567 --> 00:49:53,067
-I can't believe this.
-We've got engine trouble.
874
00:49:53,100 --> 00:49:56,467
-I think we have to
change the boats.
-We've got to what?
875
00:49:56,500 --> 00:49:58,533
We've got to go
in that boat?
876
00:49:59,067 --> 00:50:01,500
(MOBILE PHONE RINGS)
877
00:50:01,533 --> 00:50:03,467
That's the boys!
878
00:50:03,500 --> 00:50:05,500
-Hello?
-Hello?
879
00:50:05,533 --> 00:50:07,367
Hello, how's things?
880
00:50:07,400 --> 00:50:10,333
Well, we broke one boat,
calamity, but
we're not giving up,
881
00:50:10,367 --> 00:50:11,833
we're going in the chase boat.
882
00:50:11,867 --> 00:50:15,500
We've all squashed into it,
it's damn near
as fast as the big one.
883
00:50:15,533 --> 00:50:19,233
Whoa, whoa!
What do you mean,
you've lost a boat?
884
00:50:19,267 --> 00:50:22,500
We've broken it.
The engine's blown up
and it's sinking.
885
00:50:22,533 --> 00:50:24,200
Oh!
886
00:50:24,233 --> 00:50:27,600
This thing is small
and very, very loud.
887
00:50:27,633 --> 00:50:30,667
Oh, dear, what a shame!
888
00:50:30,700 --> 00:50:33,633
We're going to carry on.
We'll see you in Oslo. Bye!
889
00:50:34,967 --> 00:50:36,733
What a rotten bit of luck.
890
00:50:36,767 --> 00:50:37,767
(LAUGHS)
891
00:50:40,400 --> 00:50:43,067
This is actually
less comfortable
than the other boat,
892
00:50:43,100 --> 00:50:45,700
amazingly. God!
893
00:50:46,533 --> 00:50:47,600
Come on!
894
00:51:03,267 --> 00:51:04,767
Ahhh!
895
00:51:07,367 --> 00:51:09,300
Whoo! Ha-ha-ha!
896
00:51:15,400 --> 00:51:18,700
Whoa! Oh! Oh!
897
00:51:19,733 --> 00:51:23,067
And again!
898
00:51:23,100 --> 00:51:27,067
I'll get the window
down in here, 'cause
I love to hear the noise.
899
00:51:30,767 --> 00:51:32,100
Ho-ho!
900
00:51:35,567 --> 00:51:36,800
Ooh!
901
00:51:42,733 --> 00:51:46,433
CLARKSON: Their breakdown
and the rough sea
had allowed me to catch up.
902
00:51:46,467 --> 00:51:51,267
It looked like we were
heading for a classic
Top Gear photo-finish.
903
00:51:51,300 --> 00:51:54,067
But then I hit
the Norwegian border.
904
00:51:59,400 --> 00:52:02,900
I've been expecting this.
Single-track road
905
00:52:02,933 --> 00:52:05,933
all the way,
pretty much, to Oslo.
906
00:52:05,967 --> 00:52:08,533
SAT NAV:
Now turn right.
907
00:52:08,567 --> 00:52:10,067
Don't be stupid.
908
00:52:12,067 --> 00:52:15,467
Still, they were
having problems, too.
909
00:52:16,133 --> 00:52:17,800
Oh, dear.
910
00:52:17,833 --> 00:52:19,367
Mr Hammond is unwell.
911
00:52:21,467 --> 00:52:23,233
(MOBILE PHONE RINGS)
912
00:52:23,600 --> 00:52:24,800
Hello?
913
00:52:24,833 --> 00:52:27,800
-Hello, Clarkson, it's May.
-May, how's things?
914
00:52:27,833 --> 00:52:29,400
Not good, I'm afraid.
915
00:52:29,433 --> 00:52:32,067
We're in the middle
of the sea,
it's very rough,
916
00:52:32,067 --> 00:52:33,833
the driver's been sick,
917
00:52:33,867 --> 00:52:35,500
I think Hammond's dead.
918
00:52:35,533 --> 00:52:39,500
-Oh, that's a rotten
bit of luck.
-It is.
919
00:52:39,533 --> 00:52:43,300
We're freezing to death.
Oh, Hammond's
come round. Hello.
920
00:52:43,333 --> 00:52:44,667
He's better.
921
00:52:44,700 --> 00:52:47,100
Well, thanks for the call
and the update.
922
00:52:47,133 --> 00:52:49,467
I wish you
all the best of luck.
923
00:52:49,500 --> 00:52:53,267
Oh, well, we'll stick at it.
We're gonna have to
go and refuel,
924
00:52:53,300 --> 00:52:56,067
because the sea
is so rough that
the engine's using more fuel
925
00:52:56,100 --> 00:52:57,367
than it would normally.
926
00:52:57,400 --> 00:53:00,067
-All right, take care.
-Okay. Stick at it.
927
00:53:00,067 --> 00:53:02,367
It's very cold,
but we're still in it!
928
00:53:02,400 --> 00:53:04,333
We're still in the race!
929
00:53:04,367 --> 00:53:05,867
HAMMOND: I didn't know
where we were,
930
00:53:05,900 --> 00:53:08,833
but we did know
Jeremy was only 50 miles
931
00:53:08,867 --> 00:53:11,067
from the finishing
post in Oslo.
932
00:53:19,900 --> 00:53:22,667
Got to beat those boys.
933
00:53:25,500 --> 00:53:29,100
I have got to
beat them,
somehow.
934
00:53:39,833 --> 00:53:43,567
HAMMOND:
Knowing he'd be determined,
we gave the boat everything,
935
00:53:43,600 --> 00:53:46,533
thinking that lightning
couldn't strike twice.
936
00:53:50,767 --> 00:53:52,733
But, of course, it did.
937
00:53:52,767 --> 00:53:55,067
Bugger!
938
00:53:55,067 --> 00:54:00,767
Our rib had burst.
We had to get to
dry land fast.
939
00:54:00,800 --> 00:54:03,667
Core temperature's dropping,
hypothermia's setting in.
940
00:54:03,700 --> 00:54:05,633
Boat's broken at the front,
engine's knackered,
941
00:54:05,667 --> 00:54:08,833
we're running out of fuel,
the sea's too rough,
it's freezing cold,
942
00:54:08,867 --> 00:54:10,367
the weather's coming in...
943
00:54:10,400 --> 00:54:13,133
Should we just
jump overboard
and end it quickly?
944
00:54:13,967 --> 00:54:15,200
Bloody tempting, mate.
945
00:54:20,100 --> 00:54:21,433
Sentrum, yes.
946
00:54:21,467 --> 00:54:24,133
Sentrum must mean centre.
947
00:54:25,900 --> 00:54:27,400
I got it.
948
00:54:27,433 --> 00:54:30,433
HAMMOND:
We arrived in a town,
didn't know which one,
949
00:54:30,467 --> 00:54:32,733
knowing that
we'd have to get a bus.
950
00:54:32,767 --> 00:54:34,367
-(MIMICS ENGINE RUNNING)
-Yes.
951
00:54:34,400 --> 00:54:35,400
Ah!
952
00:54:39,067 --> 00:54:40,233
And some money.
953
00:54:40,267 --> 00:54:41,500
Let me have a go.
954
00:54:41,533 --> 00:54:44,467
No, I'm going to do it.
955
00:54:44,500 --> 00:54:46,933
We've been through
a lot together today,
shall we not fall out now?
956
00:54:46,967 --> 00:54:48,167
Okay.
957
00:54:49,700 --> 00:54:53,267
Look for the large sculpture
of a hand pointing.
958
00:54:57,067 --> 00:54:59,533
Ah, there's no hand
doing anything!
959
00:55:07,233 --> 00:55:10,100
They'll be here!
What hand?
960
00:55:11,767 --> 00:55:13,200
Come on!
961
00:55:14,833 --> 00:55:16,567
Where are they?
962
00:55:28,733 --> 00:55:31,267
Where are they?
963
00:55:31,300 --> 00:55:33,400
CLARKSON:
They weren't there.
964
00:55:33,433 --> 00:55:35,400
They weren't even close.
965
00:55:35,433 --> 00:55:36,833
(RINGING TONE)
966
00:55:36,867 --> 00:55:39,133
Jeremy, how are ya?
Where are ya?
967
00:55:39,167 --> 00:55:42,067
I'm well. But, well,
let's cut to the chase,
968
00:55:42,067 --> 00:55:44,433
I'm here and have been
for some time.
969
00:55:45,067 --> 00:55:47,167
Oh. Right.
970
00:55:47,200 --> 00:55:49,100
So I'm afraid
the race is done.
971
00:55:49,133 --> 00:55:53,900
But I gather that
you've got
some serious problems.
972
00:55:53,933 --> 00:55:56,133
Um, yeah,
we've broken two boats,
973
00:55:56,167 --> 00:55:58,567
the rib burst when we hit
a particularly big wave,
974
00:55:58,600 --> 00:56:03,433
so we're now wandering around
I have no idea where,
975
00:56:03,467 --> 00:56:06,567
-looking for a bus, I suppose.
-(LAUGHS)
976
00:56:06,600 --> 00:56:10,400
How far away are you,
do you think, from Oslo?
977
00:56:10,433 --> 00:56:12,267
To be honest,
I don't really know.
978
00:56:12,300 --> 00:56:16,933
Listen, honestly, I shall be
thinking of you,
and, um, take care.
979
00:56:16,967 --> 00:56:19,533
-Okay, thank you.
We will. Bye.
-See you later.
980
00:56:20,600 --> 00:56:21,767
He's there, mate.
981
00:56:29,200 --> 00:56:32,667
What's the Norwegian
for "Oh, cock"?
982
00:56:32,700 --> 00:56:37,167
I thought I'd had a bad day,
but, oh, no!
983
00:56:38,667 --> 00:56:41,067
HAMMOND: What the hell
do we do now?
MAY: Get a taxi.
984
00:56:41,100 --> 00:56:43,667
-HAMMOND: Not allowed.
-Still, I don't need to
run, though, do I?
985
00:56:43,700 --> 00:56:46,500
HAMMOND: No, I guess not!
I can't see much point!
986
00:56:47,700 --> 00:56:49,233
(LOUD APPLAUSE)
987
00:56:49,267 --> 00:56:51,467
Thank you.
Can I just say, though...
988
00:56:53,900 --> 00:56:56,667
Can I just say,
when we were
50 miles from Oslo
989
00:56:56,700 --> 00:56:59,833
we were neck and neck,
absolutely neck and neck.
990
00:56:59,867 --> 00:57:04,067
I made it to Oslo, flew home
and was halfway through supper
991
00:57:04,067 --> 00:57:06,100
before these guys arrived
at the finishing point.
992
00:57:06,133 --> 00:57:08,567
-That's how badly
it went wrong for them.
-Yeah.
993
00:57:08,600 --> 00:57:12,067
I have to say, it was the end.
We don't even know
what that place was called.
994
00:57:12,100 --> 00:57:14,067
The town.
No idea! Just a place.
995
00:57:14,067 --> 00:57:18,333
Freezing cold,
nobody spoke English to us
and we had no money.
996
00:57:18,367 --> 00:57:21,167
No! Then there was
a cashpoint that was
unbelievable, it said,
997
00:57:21,200 --> 00:57:23,667
"5,000 kroner."
How much is that?
998
00:57:23,700 --> 00:57:26,267
Do I buy a pencil sharpener
or a car with that?
999
00:57:26,300 --> 00:57:28,300
All I know is
that's more than he had,
1000
00:57:28,333 --> 00:57:29,533
because when he
asked for that, it said,
1001
00:57:29,567 --> 00:57:31,067
"insufficient funds
available",
1002
00:57:31,067 --> 00:57:33,433
which didn't go down well.
1003
00:57:33,467 --> 00:57:36,100
What we have proved,
though, I think, is that
if you let someone else
1004
00:57:36,133 --> 00:57:38,233
take charge of your journey,
as we did...
1005
00:57:38,267 --> 00:57:39,900
-At any point.
-...it goes wrong.
1006
00:57:39,933 --> 00:57:42,200
The thing is, though, that,
on this occasion,
I have to say,
1007
00:57:42,233 --> 00:57:44,600
my victory was,
frankly,
a hollow one.
1008
00:57:44,633 --> 00:57:47,900
The car was great.
It made it to Oslo easily.
1009
00:57:47,933 --> 00:57:49,567
I could've beaten them
in a Vauxhall Astra.
1010
00:57:49,600 --> 00:57:55,233
But, after 24 hours,
I was absolutely
wasted in there.
1011
00:57:55,267 --> 00:57:56,833
So, really, that's what
we have to say,
1012
00:57:56,867 --> 00:57:58,667
the weak point
of the modern car
1013
00:57:58,700 --> 00:58:01,867
-is the squidgy organic bit
behind the wheel.
-Yeah.
1014
00:58:01,900 --> 00:58:05,133
Me, basically. And on that
bombshell, we have to end.
1015
00:58:05,167 --> 00:58:07,067
See you again next week.
Goodnight.
82867
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.