Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,345 --> 00:00:18,227
Philly Kid - Dillon Maguire.
Geboren in Baton Rouge.
2
00:00:18,394 --> 00:00:24,066
- Zijn tegenstander: Chase Perkins.
- Het is voorbij.
3
00:00:24,233 --> 00:00:28,571
Hij is uit.
4
00:00:28,738 --> 00:00:33,075
- Wat is dit?
- David Alexander.
5
00:00:33,242 --> 00:00:36,704
- Dat ben jij.
- Hij is in 1953 geboren.
6
00:00:36,871 --> 00:00:40,332
- Hij verkoopt aan iedereen.
- Hij lijkt wel een seriemoordenaar.
7
00:00:40,499 --> 00:00:44,795
- Je ziet eruit als 'n David Alexander.
- Oké, goed dan.
8
00:00:44,962 --> 00:00:47,465
Kom op.
9
00:01:08,652 --> 00:01:10,988
Identificatie.
10
00:01:15,076 --> 00:01:20,498
- Heb je een vuurtje?
- Zeker, alsjeblieft.
11
00:01:20,664 --> 00:01:23,709
Heb je een sigaret?
12
00:01:27,588 --> 00:01:30,341
- Waar ga je heen?
- Naar binnen.
13
00:01:30,549 --> 00:01:33,886
Heb je nog meer?
Een portemonnee.
14
00:01:34,095 --> 00:01:38,432
- Nog iets anders, mr Alexander?
- Nee‚ dat is alles.
15
00:01:38,599 --> 00:01:40,810
Wat is dat?
16
00:01:40,976 --> 00:01:43,729
Laat maar. We gaan.
17
00:02:06,335 --> 00:02:10,339
- Kut.
- Hé.
18
00:02:11,382 --> 00:02:14,927
Hé, jij.
19
00:02:15,136 --> 00:02:19,598
- Kut. Bel een ambulance.
- Wat gaan we zeggen?
20
00:02:19,765 --> 00:02:22,893
- Hoe kom je daar aan?
- Het lag op de grond.
21
00:02:23,978 --> 00:02:26,438
Hij viel op zijn hoofd.
22
00:02:28,983 --> 00:02:33,320
- Leg het wapen neer!
- Dat is niet mijn pistool.
23
00:02:33,487 --> 00:02:35,322
Leg neer.
24
00:02:39,577 --> 00:02:42,204
- Nee!
- Blijf liggen!
25
00:02:42,371 --> 00:02:45,207
Nee, Jake!
26
00:02:45,374 --> 00:02:47,001
Stop!
27
00:02:51,338 --> 00:02:53,507
- Wat doe je?
- Kop dicht, blijf liggen.
28
00:02:53,674 --> 00:02:58,304
- Jake. We hebben niets gedaan!
- Gezicht op de grond.
29
00:02:58,470 --> 00:03:02,057
Draai je om. Handen op je rug.
30
00:03:02,224 --> 00:03:07,354
Klootzak.
Je hebt mijn partner gedood.
31
00:03:09,732 --> 00:03:15,654
Je bent zo goed als dood.
Ik ga je vermoorden, klootzak.
32
00:03:21,076 --> 00:03:25,915
STAATSGEVANGENIS
ANGOLA, LOUISIANA
33
00:03:48,729 --> 00:03:51,440
Bewakers!
34
00:03:52,858 --> 00:03:56,695
We moeten het bloeden stoppen.
Het komt goed.
35
00:03:58,322 --> 00:04:00,407
Bewakers!
36
00:04:01,450 --> 00:04:08,958
TIEN JAAR LATER
37
00:04:15,130 --> 00:04:19,468
Ja. Half elf.
38
00:04:19,593 --> 00:04:22,846
Ja. Oké.
39
00:04:28,060 --> 00:04:31,522
Trouw nooit met een Porto Ricaanse.
40
00:04:31,689 --> 00:04:37,027
- Maguire, toch?
- Ja‚ meneer.
41
00:04:37,194 --> 00:04:41,615
Ik heet Ryan Maygold
en ben je reclasseringsambtenaar.
42
00:04:41,782 --> 00:04:44,410
Wat lees je?
43
00:04:47,121 --> 00:04:51,208
- Melville.
- Melville?
44
00:04:51,375 --> 00:04:55,337
"Moby Dick."
Dat gaat over een vis, toch?
45
00:04:55,504 --> 00:05:01,510
Bij je arrestatie woonde je bij je oma
in Robinson Street.
46
00:05:01,677 --> 00:05:07,474
- Heb je haar gesproken?
- Ze overleed vier jaar geleden.
47
00:05:07,641 --> 00:05:10,311
En Connie Maguire?
48
00:05:10,436 --> 00:05:15,441
Zij verhuisde naar Californië
toen ik twaalf jaar was.
49
00:05:16,483 --> 00:05:23,324
Hier is een vacaturelijst uit 1988.
Veel succes ermee.
50
00:05:25,701 --> 00:05:30,956
De staat laatje voorwaardelijk vrij.
Minimaal één, maximaal drie jaar
51
00:05:31,123 --> 00:05:34,418
Wij zien elkaar iedere maand.
Je wordt getest op drugs...
52
00:05:34,585 --> 00:05:39,214
woont in een reclasseringscentrum,
veroorzaakt geen problemen.
53
00:05:39,381 --> 00:05:44,678
Ik vul alle papieren in en als er
binnen drie uur niks geks gebeurt
54
00:05:44,845 --> 00:05:49,892
is alles in orde.
Welkom in de vrije wereld.
55
00:05:50,059 --> 00:05:53,771
Je moet half elf binnen zijn,
tenzij je moet werken.
56
00:05:53,937 --> 00:05:58,650
Geen drugs, geen alcohol,
geen meisjes.
57
00:05:58,817 --> 00:06:01,403
De vorige vent heeft
wat te eten achtergelaten.
58
00:06:01,570 --> 00:06:07,451
Als het bed te hard is,
bel je roomservice voor een nieuwe.
59
00:06:07,618 --> 00:06:11,205
Veel succes.
60
00:06:36,688 --> 00:06:40,567
- Ja?
- Politie. Doe open.
61
00:06:41,610 --> 00:06:44,530
Handen omhoog.
62
00:06:46,740 --> 00:06:52,204
Welkom hier buiten.
Hoe is het? Je ziet er goed uit.
63
00:06:53,831 --> 00:06:56,625
Het ruikt hier naar pis.
64
00:06:56,792 --> 00:07:01,505
Ik heb dit voor je meegenomen.
Ik weet dat je niet hebt meegekregen.
65
00:07:02,798 --> 00:07:06,301
Dank je.
66
00:07:08,637 --> 00:07:14,685
Het spijt me dat ik niet
op bezoek ben geweest.
67
00:07:14,852 --> 00:07:18,814
Maar ik kon niet meer
door die hekken gaan.
68
00:07:21,275 --> 00:07:26,947
Ongelofelijk dat je hier zit. Hoe vaak
hebben we daar niet van gedroomd?
69
00:07:27,156 --> 00:07:30,868
- Heb je werk?
- Nog niet.
70
00:07:31,034 --> 00:07:37,875
Het is lastig nu. Maar ik heb iets.
Mijn oom Lenny heeft hulp nodig.
71
00:07:38,041 --> 00:07:43,380
Dat is erg behulpzaam. Dank je.
72
00:07:43,547 --> 00:07:47,593
- Kom, we gaan.
- Waarheen?
73
00:07:48,844 --> 00:07:53,098
Kijken of we het nog steeds hebben.
74
00:08:07,863 --> 00:08:11,783
- Is het al begonnen?
- Tweede ronde.
75
00:08:15,120 --> 00:08:18,916
Geef deze vechters een applaus.
76
00:08:20,417 --> 00:08:23,003
De tweede ronde gaat beginnen.
77
00:08:23,170 --> 00:08:29,259
Hier in de Texas Club zijn er
iedere vrijdagavond gevechten.
78
00:08:29,426 --> 00:08:35,098
- Wat is dit?
- Groentjes. Kijk nu maar en wacht.
79
00:08:35,265 --> 00:08:37,768
De tweede ronde.
80
00:08:39,102 --> 00:08:41,522
Zet 'm op, Ray.
81
00:08:41,647 --> 00:08:45,734
Zijn jullie er klaar voor? Begin maar.
82
00:08:52,366 --> 00:08:56,537
- Is dit legaal?
- Ze verdienen 5.000 doller per week.
83
00:08:56,662 --> 00:08:58,914
Buiten wat ze daarnaast doen.
84
00:09:05,212 --> 00:09:09,633
Ik kijk naar hun sterke en zwakke
kanten. Het is waterdicht.
85
00:09:14,805 --> 00:09:17,432
Dank je wel.
86
00:09:17,599 --> 00:09:20,936
Proost, op je nieuwe baan.
87
00:09:21,103 --> 00:09:24,273
Ik ken die vent in het zwart.
88
00:09:24,439 --> 00:09:30,279
- Hij is een monster.
- Hij een goede worstelaar op school.
89
00:09:31,572 --> 00:09:34,992
Hier hebben ze respect voor hem.
90
00:09:45,669 --> 00:09:48,964
Wie is die grote vent?
91
00:09:49,131 --> 00:09:52,676
- Ace Reed. Denkt dat 'ie heel wat is.
- Wat?
92
00:09:52,843 --> 00:09:56,847
Hij verkoopt coke.
93
00:09:57,014 --> 00:09:59,641
- De politie?
- Die worden betaald.
94
00:09:59,808 --> 00:10:02,936
Hoe voel je je, Rix?
95
00:10:03,103 --> 00:10:09,860
Wed altijd op die van LA Jim. De
beste totdat zijn been kapot ging.
96
00:10:25,542 --> 00:10:29,504
Hoe staat het er voor?
97
00:10:34,092 --> 00:10:37,679
Geef me 200 contant
en zet 100 op Tim.
98
00:10:40,974 --> 00:10:43,560
Zet 'm op.
99
00:10:44,895 --> 00:10:48,398
Kom op nu. Mijn systeem werkt.
100
00:10:48,523 --> 00:10:51,735
- Ik kan het niet.
- Ze zijn nog niet eens begonnen.
101
00:10:51,902 --> 00:10:58,075
Ace geeft je geen krediet meer.
Ik mag je eigenlijk niet uitbetalen.
102
00:10:58,241 --> 00:10:59,868
Het spijt me.
103
00:11:02,579 --> 00:11:05,749
- Alles in orde?
- Larry is zichzelf niet meer
104
00:11:05,916 --> 00:11:11,713
sinds zijn vrouw hem verliet
omdat hij een klein pakketje heeft.
105
00:11:11,880 --> 00:11:14,007
We hebben een winnaar.
106
00:11:14,174 --> 00:11:17,094
De winnaar is...
107
00:11:17,260 --> 00:11:22,349
- Ray "Rock'n'roll" Sticky.
108
00:11:22,516 --> 00:11:26,687
Justin. Klote, man.
109
00:11:26,853 --> 00:11:30,482
Ken je mijn vriend Dillon Maguire?
110
00:11:30,691 --> 00:11:32,901
- Hoe gaat het?
- Goed.
111
00:11:33,068 --> 00:11:38,448
- Goed gedaan, daar.
- Focusseerde me niet, een seconde.
112
00:11:38,573 --> 00:11:45,205
- Net worstelen, maar je mag slaan.
- Het was een goed gevecht.
113
00:11:45,372 --> 00:11:47,833
- Ik heb je gewaarschuwd.
- Ik dacht...
114
00:11:47,958 --> 00:11:52,629
Je denkt niet. Je doet wat ik zeg,
en dan win je.
115
00:11:52,796 --> 00:11:58,176
Als je gaat denken, dan verlies je.
Wat doe je als je daar ligt?
116
00:11:58,343 --> 00:12:02,556
En wat heb ik gezegd? Blijf dichtbij
en gebruik je elleboog.
117
00:12:02,723 --> 00:12:06,059
Dat deed je niet,
dus werd je verslagen.
118
00:12:06,226 --> 00:12:09,771
Dat heeft me veel geld gekost.
119
00:12:13,358 --> 00:12:18,071
Ik neem jouw provisie.
Een prettige avond verder.
120
00:12:19,781 --> 00:12:25,537
- Gaan we je neus in orde maken?
- Laten we gaan.
121
00:12:25,746 --> 00:12:29,666
- Goed je weer te zien.
- Pas op jezelf.
122
00:12:32,377 --> 00:12:36,673
- Waar ga je naar toe?
- Ik moet op tijd binnen zijn.
123
00:12:36,840 --> 00:12:43,096
Dat was niet makkelijk, maar Justin
heeft het bij het rechte eind.
124
00:12:43,263 --> 00:12:48,769
- Je zou een monster zijn in die kooi.
- Volgens mij is dat geen worstelen.
125
00:12:48,894 --> 00:12:53,815
Je bent Amerikaan en kampioen
geweest. We kunnen veel verdienen.
126
00:12:53,982 --> 00:13:00,322
Er zijn daar heel veel scouts.
USMMA, Crush en UFC.
127
00:13:00,489 --> 00:13:04,785
- Ik kan je manager en trainer worden.
- Dat is niks voor mij.
128
00:13:04,910 --> 00:13:11,583
Het is net worstelen,
maar je mag slaan.
129
00:13:11,792 --> 00:13:17,631
- Je bent 's werelds beste worstelaar.
- Ik moet nu echt gaan.
130
00:13:17,798 --> 00:13:22,594
- Blijf en kijk de wedstrijd.
- Zien we elkaar morgenochtend?
131
00:13:22,803 --> 00:13:25,305
Ik rijd je naar je werk.
132
00:13:25,472 --> 00:13:29,351
Dat is toegestaan.
Ik breng je alleen daarheen.
133
00:13:29,518 --> 00:13:34,523
- SMS me als je klaar bent.
- SMS?
134
00:13:34,689 --> 00:13:41,822
Er is het nodige verandert in die tijd.
Zorg dat je om acht uur klaar staat.
135
00:13:46,868 --> 00:13:49,830
Welkom hier buiten.
136
00:14:14,271 --> 00:14:17,190
Politie! Op de grond.
137
00:14:20,318 --> 00:14:23,029
- Heb je iets bij je?
- Nee.
138
00:14:23,196 --> 00:14:27,075
Hoe gaat het? Herinner je me nog?
139
00:14:27,242 --> 00:14:32,581
Ongetwijfeld. Ja, ik ben het.
140
00:14:33,748 --> 00:14:38,628
Dit is agent Spencer.
We willen je alleen verwelkomen.
141
00:14:38,879 --> 00:14:44,134
- Welkom, klootzak.
- Leuk dat jij Jake nog steeds ziet.
142
00:14:44,301 --> 00:14:48,263
Jullie zijn als Bonnie en Clyde.
Zeg op.
143
00:14:48,430 --> 00:14:53,810
Die drie jaar extra? Was het eenzaam
zonder je vriendje?
144
00:14:53,977 --> 00:15:00,108
Ongetwijfeld, maar zulke dingen
gebeuren als je iemands nek breekt.
145
00:15:04,905 --> 00:15:07,782
Je bent van mij.
146
00:15:15,582 --> 00:15:18,501
Tot ziens.
147
00:16:20,605 --> 00:16:26,987
- Hier is het.
- Je maakt een geintje. Een slijter?
148
00:16:27,153 --> 00:16:32,659
Het is werk. Hij weet dat je komt.
Doe hem de groeten
149
00:16:32,826 --> 00:16:38,456
- Ga je niet mee naar binnen?
- Nee, ik moet iets regelen.
150
00:16:38,623 --> 00:16:44,587
Maak je geen zorgen. Alles is kits.
151
00:17:01,521 --> 00:17:04,649
Kan ik je helpen?
152
00:17:04,816 --> 00:17:09,946
- Ik ben Dillon. Jake z'n vriend.
- Ja.
153
00:17:10,113 --> 00:17:15,035
- Hij zei dat u een baan voor me hebt.
- Ja.
154
00:17:17,746 --> 00:17:21,875
- Ik kan straks terugkomen...
- Kun je dozen van 15 kilo tillen?
155
00:17:22,042 --> 00:17:27,380
- Wat staat er op die doos achter je?
- Wodka.
156
00:17:27,547 --> 00:17:33,303
- Je krijgt 2 avond-en 2 dagdiensten.
- Geweldig.
157
00:17:33,470 --> 00:17:35,597
Goed zo.
158
00:17:37,057 --> 00:17:40,727
- Wanneer kan ik beginnen?
- Zet die dozen in het magazijn.
159
00:17:53,823 --> 00:17:55,742
Hallo, Len.
160
00:17:58,078 --> 00:18:02,624
- Sorry.
- Amy?
161
00:18:02,791 --> 00:18:06,961
- Dat is even geleden.
- Ja.
162
00:18:07,128 --> 00:18:12,175
Jij hebt je tijd nuttig besteed.
Ben je een dokter?
163
00:18:13,426 --> 00:18:16,554
Ik ben op zoek naar oom Lenny.
164
00:18:20,809 --> 00:18:23,645
- Hoe was de les?
- Goed.
165
00:18:23,812 --> 00:18:28,024
- Ik kom kijken of je gegeten hebt.
- Ik heb geen honger.
166
00:18:28,233 --> 00:18:32,237
- Je moet. We gaan naar Anne Marie.
- Ik moet afsluiten.
167
00:18:32,403 --> 00:18:37,033
Geen probleem, ik wacht wel.
168
00:18:37,200 --> 00:18:41,204
Kom hier, Dillon.
169
00:18:41,371 --> 00:18:44,124
Dat is voor vandaag.
170
00:18:44,290 --> 00:18:51,297
Koop een zwarte broek en een paar
poloshirts. Morgen krijg je je kaart.
171
00:18:51,464 --> 00:18:55,426
- Vrijdags krijg je loon.
- Dank u wel.
172
00:19:05,395 --> 00:19:09,023
- Hoe kun je hem hier laten werken?
- Hij heeft zijn straf uitgezeten.
173
00:19:09,190 --> 00:19:13,403
- Heeft Jake je hiertoe gedwongen?
- Iedereen moet eten.
174
00:19:13,570 --> 00:19:19,075
- Wat bedoel je daar mee?
- Ik heb honger. Kom, we gaan.
175
00:19:40,221 --> 00:19:45,393
Sorry dat ik je stoor.
Het gevecht is vanavond.
176
00:19:45,518 --> 00:19:50,940
- Wie ben je nu geld schuldig?
- Ik moet de huur betalen.
177
00:19:51,107 --> 00:19:55,028
- Wie?
- Ace.
178
00:19:56,696 --> 00:19:59,699
- Je maakt een grapje?
- Ik heb het onder controle.
179
00:19:59,866 --> 00:20:05,830
Onder controle? Dit is de laatste
keer. Je bent ongelofelijk.
180
00:20:08,124 --> 00:20:12,503
Ik kom vroeg thuis.
Maak je geen zorgen.
181
00:20:12,629 --> 00:20:15,465
Ik regel het.
182
00:20:21,304 --> 00:20:24,724
- Godver...
- Jake!
183
00:20:33,608 --> 00:20:35,777
Lenny?
184
00:20:36,653 --> 00:20:40,281
Lenny!
185
00:20:46,829 --> 00:20:51,542
Is alles in orde? Hij is er niet.
Wat is er aan de hand?
186
00:20:54,712 --> 00:20:57,423
- Ze hebben Jake meegenomen.
- Wie?
187
00:20:57,590 --> 00:21:00,760
- Ace.
- Ace Reed?
188
00:21:00,927 --> 00:21:04,639
Jake is hem veel geld verschuldigd.
189
00:21:04,764 --> 00:21:10,436
Ik heb thuis gewacht.
Ik kan niet naar de politie toe.
190
00:21:10,603 --> 00:21:16,943
- Waar kan ik Ace vinden?
- Hij heeft een huis op Choctaw.
191
00:21:21,990 --> 00:21:25,201
- Kun je mij daar naar toe brengen?
- Je kunt niet zomaar...
192
00:21:25,368 --> 00:21:27,287
Breng me daar heen.
193
00:21:32,083 --> 00:21:34,627
Ga naar huis.
194
00:21:36,212 --> 00:21:42,885
- Wat ga je doen?
- Het komt goed. Ga naar huis.
195
00:21:50,393 --> 00:21:52,854
Ik wil Ace spreken.
196
00:22:41,235 --> 00:22:44,947
- Hoeveel is hij je schuldig?
- Hoeveel?
197
00:22:47,283 --> 00:22:50,995
- Hoeveel?
- 20.
198
00:22:51,120 --> 00:22:54,957
20.000. Heb jij dat?
199
00:22:55,166 --> 00:22:58,711
Hij heeft niet lang meer.
200
00:23:00,463 --> 00:23:06,719
Hij heeft maar twee opties:
hondenvoer of mijn geld.
201
00:23:06,886 --> 00:23:14,644
- Ik betaal die 20.000.
- Met rente is het 30.
202
00:23:16,729 --> 00:23:19,732
Goed.
203
00:23:19,899 --> 00:23:22,777
Zijn jullie minnaars of zo?
204
00:23:22,944 --> 00:23:27,657
- Ik heb tijd nodig.
- Vergeet het maar, geen uitstel.
205
00:23:27,824 --> 00:23:30,827
Ik wil mijn poen nu hebben.
206
00:23:34,789 --> 00:23:41,963
- Ik ga in de Texas Club vechten.
- Die betalen niet zoveel.
207
00:23:42,130 --> 00:23:46,926
- Die verdienen slechts duizend.
- Niet als je op mij wedt.
208
00:23:47,093 --> 00:23:51,431
Hij is de allerbeste.
209
00:23:51,556 --> 00:23:57,145
- Ik knal je nu meteen neer.
- Dan krijg je je geld niet terug.
210
00:23:57,311 --> 00:24:01,441
Ik win, geen twijfel mogelijk.
211
00:24:03,443 --> 00:24:10,324
- Waar ken ik je van?
- We zaten op dezelfde school.
212
00:24:10,491 --> 00:24:14,871
Jij bent die worstelaar die
die kerel heeft vermoord.
213
00:24:15,037 --> 00:24:19,667
We doen het. Dat wordt leuk.
214
00:24:19,834 --> 00:24:24,213
Als je drie gevechten wint,
ben je van me af.
215
00:24:24,380 --> 00:24:31,220
Als je verliest, dan sterfjij, hij en
die griet die je hierheen reed.
216
00:24:31,387 --> 00:24:35,850
- Is dat duidelijk?
- Ja.
217
00:24:38,728 --> 00:24:40,354
Snij hem los.
218
00:24:50,198 --> 00:24:56,370
- Laat me kijken.
- Raak me niet aan.
219
00:24:56,537 --> 00:25:02,418
- Ik was je gezicht.
- Laat me eens zien.
220
00:25:03,920 --> 00:25:06,547
The Kid is terug.
221
00:25:21,354 --> 00:25:26,567
Je moet agressief zijn en
je niet tegen de kooi laten drukken.
222
00:25:46,212 --> 00:25:50,967
Dit fiks je wel.
223
00:25:51,133 --> 00:25:57,431
Luister naar me. Zet door.
Vuist, elleboog, vuist, elleboog.
224
00:25:57,640 --> 00:26:02,687
Maar het is meer dan boksen. Breng
hem uit balans en leg hem neer.
225
00:26:02,853 --> 00:26:07,483
Vergeet het knietje
en de nekgreep niet.
226
00:26:07,650 --> 00:26:10,444
Alles goed?
227
00:26:12,238 --> 00:26:16,075
Ik zal je oplappen.
228
00:26:16,242 --> 00:26:20,580
Denk daar niet aan. Focusseer.
229
00:26:20,705 --> 00:26:24,584
Jij bent de Philly Kid. Je kunt het.
230
00:26:24,750 --> 00:26:26,919
Dillon Maguire.
231
00:26:40,808 --> 00:26:44,437
Trek je trui uit. Dit zijn de regels:
232
00:26:44,604 --> 00:26:48,608
1. Als iemand tikt, ga je naar je hoek
en is het gevecht afgelopen.
233
00:26:48,733 --> 00:26:54,989
2. Ga niet dood. Ik heb nog een hoop
andere gevechten na deze.
234
00:27:01,621 --> 00:27:05,249
- Van wie is dat?
- Van mij.
235
00:27:17,720 --> 00:27:21,265
Heren.
236
00:27:21,432 --> 00:27:27,313
Ik zeg als je moet stoppen. Als de
bel gaat is het afgelopen. Begrepen?
237
00:27:27,480 --> 00:27:31,359
Geef een handschoen, ga naar je
hoek en wacht op mijn seintje.
238
00:27:32,860 --> 00:27:37,740
Houd je handen hoog.
Laat hem niet de overhand nemen.
239
00:27:37,865 --> 00:27:41,535
Ben je er klaar voor?
240
00:27:41,702 --> 00:27:43,287
Vecht.
241
00:27:48,709 --> 00:27:50,586
Houd je handen hoog.
242
00:28:02,098 --> 00:28:03,974
Sta op.
243
00:28:08,604 --> 00:28:11,107
Kom op!
244
00:28:44,306 --> 00:28:47,852
- Kom op nu.
- Dit is het einde van de 1e ronde.
245
00:28:48,894 --> 00:28:52,940
De 2e ronde begint over
een minuut.
246
00:28:53,983 --> 00:28:56,569
Doe je mond open.
247
00:29:00,030 --> 00:29:02,950
Alles goed?
248
00:29:04,160 --> 00:29:07,538
Kun je dit aan?
249
00:29:32,938 --> 00:29:36,859
Ben je er klaar voor? Vecht.
250
00:30:52,726 --> 00:30:56,397
Alles goed met je? Kijk me aan!
251
00:30:56,564 --> 00:31:00,234
Kom, we gaan.
252
00:31:06,740 --> 00:31:09,869
De winnaar is Maguire.
253
00:31:15,916 --> 00:31:19,044
Alles goed met je?
254
00:31:19,211 --> 00:31:22,673
Waar kijken jullie naar?
255
00:31:24,174 --> 00:31:25,718
Kom.
256
00:31:27,219 --> 00:31:32,558
Het is niet het ergste ik ooit gezien
heb, maar ik kan het niet hechten.
257
00:31:32,725 --> 00:31:37,479
Houd het schoon. Laat er naar kijken
als de zwelling te groot wordt.
258
00:31:37,646 --> 00:31:44,904
- Dank je.
- Had ik het bij het juiste eind?
259
00:31:44,987 --> 00:31:48,616
Waarom beet je op je tong?
260
00:31:48,782 --> 00:31:53,037
Voetbaltrainers Ieren hun spelers
zich op hun tong te bijten...
261
00:31:53,203 --> 00:31:57,374
voor de aftrap.
Daardoor komt er adrenaline vrij.
262
00:31:57,499 --> 00:32:03,839
En het boezemt de tegenstander
angst in, maar dat wist je al.
263
00:32:04,006 --> 00:32:07,593
Kom morgen met hem bij mij langs.
264
00:32:12,306 --> 00:32:19,772
Wat heb ik je gezegd? Een gevecht
en LA Jim wil met je praten.
265
00:32:19,939 --> 00:32:24,109
Goed gedaan. Je hebt niet gelogen.
266
00:32:25,402 --> 00:32:29,531
Je bent een harde klootzak.
267
00:32:29,698 --> 00:32:33,869
Dat mag ik wel.
Dat zie ik erg graag.
268
00:32:33,994 --> 00:32:37,706
Jake, geef hem een ander gevecht.
269
00:32:40,584 --> 00:32:43,295
Snel.
270
00:32:43,462 --> 00:32:48,968
Houd je hoofd koel. Nog twee
gevechten. Begrepen?
271
00:32:49,093 --> 00:32:50,844
Begrepen?
272
00:32:53,472 --> 00:32:57,059
Niet gek.
273
00:32:58,394 --> 00:33:02,523
Zorg voor mijn melkkoe. Tot ziens.
274
00:33:35,764 --> 00:33:39,018
- Is dit het?
- Is de paus Pools?
275
00:33:39,184 --> 00:33:45,357
Deze vent is echt.
Hier, voor je eerste overwinning.
276
00:33:55,784 --> 00:33:58,370
Dit hier is serieus.
277
00:33:58,537 --> 00:34:02,499
Hallo jongens.
Fijn dat jullie langskomen.
278
00:34:02,666 --> 00:34:06,879
Wij gaan een eindje wandelen.
- Je moet wat papieren ondertekenen.
279
00:34:07,046 --> 00:34:12,051
Ik zag een video van Drexel.
Je was goed.
280
00:34:12,176 --> 00:34:16,764
Maar gisteren was je anders.
281
00:34:16,930 --> 00:34:20,934
- Hoe lang heb je gezeten?
- Tien jaar.
282
00:34:22,478 --> 00:34:26,857
- Weet je wat ik doe?
- Vechters trainen.
283
00:34:27,066 --> 00:34:32,613
Ik train de besten. En die hebben
allemaal dat beest dat ik in jou zag.
284
00:34:32,780 --> 00:34:37,993
Maar dat is niet genoeg. Jij wint alles
op de grond, maar krijgt ze niet neer.
285
00:34:38,160 --> 00:34:44,124
Je moeten Ieren op te staan en te
vechten. Een volledige vechter zijn.
286
00:34:44,291 --> 00:34:48,087
Dat is het verschil tussen
de ratten en de besten.
287
00:34:48,253 --> 00:34:50,881
Maar je moet het echt willen.
288
00:34:51,090 --> 00:34:57,346
- anders sta je op een keer
niet meer op.
289
00:34:59,431 --> 00:35:05,354
Weet je nog dat iedereen je kende?
"Dillon, je bent geweldig!"
290
00:35:05,521 --> 00:35:10,275
Als je met mij gaat trainen,
bereik je dat weer.
291
00:35:10,400 --> 00:35:15,531
- Wat levert het jou op?
- 20 procent. Ik zeg wie en wanneer.
292
00:35:15,697 --> 00:35:18,951
- Ik ben niet degene die je zoekt.
- Dat weet ik ook nog niet.
293
00:35:19,118 --> 00:35:26,250
Maar na gisteravond ben je het
jezelf schuldig dat uit te zoeken.
294
00:35:28,168 --> 00:35:31,713
Wanneer beginnen we?
295
00:35:31,880 --> 00:35:34,925
- Heb je een meisje?
- Nee.
296
00:35:35,134 --> 00:35:40,347
Regel er een voor vanavond. Vanaf
morgen zijn jouw benen van mij.
297
00:35:41,723 --> 00:35:45,477
Meiden zijn als krypton
voor je benen.
298
00:35:45,644 --> 00:35:50,691
Morgenochtend zeven uur.
Eet voor die tijd.
299
00:35:56,363 --> 00:35:59,950
- Wat heeft hij gezegd?
- Ontbijt.
300
00:36:00,159 --> 00:36:02,828
- Verder?
- Vrijen.
301
00:36:02,995 --> 00:36:07,499
- Zo mag ik het horen. Hier.
- Wat is dat?
302
00:36:07,666 --> 00:36:11,420
Je bent nu eigendom van
LA Jim Inc. Management.
303
00:36:17,176 --> 00:36:23,974
Hoe gaat het met vissen? Rustig
maar. Ik kom alleen even kijken.
304
00:36:25,350 --> 00:36:27,644
Ik heb koffie meegebracht.
305
00:36:32,858 --> 00:36:36,195
Wat heb je met je handen gedaan?
306
00:36:38,906 --> 00:36:43,076
- Dozen gesjouwd?
- Ja.
307
00:36:43,243 --> 00:36:47,080
Sjouw je ook dozen met je gezicht?
308
00:36:48,290 --> 00:36:54,755
- Moet je ook met mijn baas praten?
- Nee‚ alleen maar een vinkje zetten.
309
00:36:58,217 --> 00:37:01,011
- Hoe gaat het met je?
- Hier?
310
00:37:01,220 --> 00:37:06,058
- In zijn algemeenheid.
- Het gaat goed.
311
00:37:09,019 --> 00:37:12,648
Het is anders.
312
00:37:12,814 --> 00:37:20,781
Na vier jaar Irak voelde het alsof ik
naar Mars was geweest.
313
00:37:20,948 --> 00:37:25,702
Gun jezelf tijd. Vindt iets wat je leuk
vindt en hou dat vast.
314
00:37:26,954 --> 00:37:31,041
Zie wat het mij gebracht heeft.
315
00:37:31,250 --> 00:37:34,836
Oké. Ik moet weer aan het werk.
316
00:37:35,003 --> 00:37:38,257
Tot de volgende keer.
317
00:37:39,967 --> 00:37:42,803
Wees voorzichtig met die dozen.
318
00:37:55,941 --> 00:37:58,026
Hallo.
319
00:37:58,193 --> 00:38:01,905
- Sorry dat ik je liet schrikken.
- Geen probleem.
320
00:38:02,072 --> 00:38:06,994
Laat me helpen. Ik moet niet als een
inbreker door de achterdeur komen.
321
00:38:07,160 --> 00:38:09,371
Het spijt me.
322
00:38:09,538 --> 00:38:12,791
Je oom is er niet.
323
00:38:15,294 --> 00:38:23,218
Ik heb je nog niet kunnen bedanken.
324
00:38:27,681 --> 00:38:31,977
- Ik hoorde dat je gewonnen hebt.
- Ja.
325
00:38:33,520 --> 00:38:37,524
- Sorry dat je erbij betrokken werd.
- Het is al goed.
326
00:38:37,691 --> 00:38:42,154
- Nee‚ het is niet goed.
- Dit is niet alleen voor hem.
327
00:38:44,072 --> 00:38:48,035
Gelukkig hoef ik geen
schoonheidswedstrijd te winnen.
328
00:38:50,120 --> 00:38:55,584
- En je hebt nog nooit verloren?
- Ja.
329
00:38:55,751 --> 00:39:00,172
- Je moet wel goed zijn dan.
- Je moet komen kijken.
330
00:39:00,339 --> 00:39:03,842
Ik hou niet van vechten.
331
00:39:06,011 --> 00:39:09,681
Ik moet gaan als ik de bus wil halen.
332
00:39:11,141 --> 00:39:14,603
- Succes.
- Dank je.
333
00:39:16,563 --> 00:39:19,191
Wat dacht je van Italiaans?
334
00:39:19,358 --> 00:39:22,194
- Houd je van Italiaans?
- Ja.
335
00:39:22,361 --> 00:39:28,033
We gaan nu sluiten
en er is een restaurant op Eliyson.
336
00:39:28,200 --> 00:39:31,203
Die sloten hun deuren
meer dan vijf jaar geleden.
337
00:39:33,830 --> 00:39:38,085
Maar er is een goede op Broad.
338
00:39:59,564 --> 00:40:03,193
Hallo, met mij. Je mist je feestje.
339
00:40:03,402 --> 00:40:10,075
Ik weet dat je winkel gesloten is.
Kom hier naartoe.
340
00:40:13,453 --> 00:40:16,206
Wat een feest.
341
00:40:30,303 --> 00:40:35,267
Zie die idioot. Hij heeft geen
techniek. Wat een amateur.
342
00:40:37,811 --> 00:40:43,775
Ze laten Powell tegen watjes vechten
zodat hij een melkkoe wordt.
343
00:40:43,942 --> 00:40:47,279
Zet die rotzooi af.
344
00:40:47,446 --> 00:40:50,490
Degene die nog staat is de winnaar.
345
00:40:50,657 --> 00:40:56,163
Degene die nog kan boksen als de
ander niet meer kan ademen.
346
00:40:56,329 --> 00:41:00,167
Sorry. Wil je iets drinken?
347
00:41:00,333 --> 00:41:03,545
Ga door! 100 keer. Aan de slag.
348
00:41:05,464 --> 00:41:09,050
- Wat doen winnaars nooit?
- Opgeven.
349
00:41:10,552 --> 00:41:13,472
- Nu.
- Mik op het hoofd.
350
00:41:26,067 --> 00:41:28,320
Nu.
351
00:41:52,093 --> 00:41:54,596
Neem wat rust.
352
00:41:56,181 --> 00:41:58,266
Niet slecht.
353
00:41:58,433 --> 00:42:00,852
Nu.
354
00:42:19,788 --> 00:42:21,373
Nu.
355
00:42:29,089 --> 00:42:31,174
Nog een keer.
356
00:42:35,554 --> 00:42:39,558
- Ace moet het wel goedkeuren.
- Laat hem barsten.
357
00:42:39,683 --> 00:42:46,314
Ik betaal contant.
2.000 dollar op mijn jongen morgen.
358
00:42:46,481 --> 00:42:51,486
Bewaar het. Als ik win, krijg ik het
terug. Ace hoeft het niet te weten.
359
00:42:51,653 --> 00:42:57,158
Schrijf het niet op.
Je hebt dit nodig, Larry.
360
00:42:57,325 --> 00:43:01,454
Ik ken die jongens.
Jij helpt mij, ik help jou.
361
00:43:07,252 --> 00:43:15,051
- Wat is dat?
- "Oh, my God" - OMG.
362
00:43:15,218 --> 00:43:19,097
OMG, ik verstuurde zojuist
mijn eerste SMS.
363
00:43:22,934 --> 00:43:25,937
Wil je mij een excuus geven?
364
00:43:30,775 --> 00:43:34,237
- Waar ben je mee bezig?
- Rustig‚ playboy.
365
00:43:34,404 --> 00:43:38,908
- We hebben niets gedaan.
- Gefeliciteerd met je grote winst.
366
00:43:39,117 --> 00:43:42,120
Ik heb gehoord dat je nu
met LA Jim traint.
367
00:43:42,287 --> 00:43:49,544
Maar laat het niet naar je hoofd
stijgen. Je blijft een stuk stront.
368
00:43:53,423 --> 00:43:55,467
Rustig aan.
369
00:43:55,634 --> 00:43:59,012
De jongens vechten daar voor mij.
370
00:43:59,179 --> 00:44:04,768
Iedere ademhaling in die kooi
is een gave van mij.
371
00:44:08,229 --> 00:44:11,650
Nog een prettige avond verder.
372
00:44:11,816 --> 00:44:15,153
Houd je handschoenen hoog.
373
00:44:20,867 --> 00:44:23,161
Laat me met rust.
374
00:44:23,328 --> 00:44:27,707
- Is alles in orde?
- Ja.
375
00:44:34,214 --> 00:44:38,093
Goed. Sla toe.
376
00:44:38,259 --> 00:44:41,137
Geweldig.
377
00:44:42,222 --> 00:44:45,350
Niet denken, maar doen.
378
00:44:48,853 --> 00:44:52,899
Laat los.
379
00:44:55,276 --> 00:44:57,696
Hij is er klaar voor.
380
00:45:03,243 --> 00:45:03,493
Zet 'm op. Juist ja.
381
00:45:03,494 --> 00:45:07,414
Zet 'm op. Juist ja.
382
00:45:08,456 --> 00:45:10,875
Goed zo.
383
00:45:11,960 --> 00:45:15,714
- Een hand.
- Goed zo.
384
00:45:15,839 --> 00:45:20,135
Philly Kid - Dillon Maguire
385
00:45:30,603 --> 00:45:33,148
Succes.
386
00:45:41,448 --> 00:45:45,326
- Hoe staat het er voor?
- Hij is er klaar voor.
387
00:45:45,493 --> 00:45:51,249
- Wat heeft dat te betekenen?
- Hij is klaar om geld binnen te halen.
388
00:45:57,756 --> 00:46:03,553
Luister. Hij wil zichzelf bewijzen.
Laat hem zichzelf moe maken.
389
00:46:03,762 --> 00:46:09,559
Als ik "nu" zeg, sla je hem zo hard
dat zijn kinderen bloed plassen.
390
00:46:20,487 --> 00:46:24,073
Heren.
391
00:46:24,240 --> 00:46:28,828
Als ik het zeg is het afgelopen.
Als de bel gaat is het afgelopen.
392
00:46:28,995 --> 00:46:33,458
Begrepen? Ga naar je hoek en
wacht op mijn seintje.
393
00:46:34,834 --> 00:46:38,880
Ben je er klaar voor? Vecht.
394
00:46:55,647 --> 00:46:57,524
Zet 'm op.
395
00:47:08,243 --> 00:47:10,286
Nu.
396
00:47:37,605 --> 00:47:40,024
Knijpen.
397
00:47:43,528 --> 00:47:46,030
Knijpen.
398
00:47:58,626 --> 00:48:03,965
De winnaar is Dillon Maguire.
399
00:48:09,554 --> 00:48:12,891
Goed gedaan.
400
00:48:20,481 --> 00:48:24,527
Kampioen,
je bent niet eens bezweet.
401
00:48:42,086 --> 00:48:45,256
Geweldige melkkoe van je, Jim.
402
00:48:46,758 --> 00:48:52,388
- Mensen praten.
- Is dat zo?
403
00:48:52,555 --> 00:48:58,102
Ze zeggen dat de grote jongens
cirkelen om je naar de top helpen.
404
00:48:58,269 --> 00:49:01,689
Ben jij er klaar voor
te doen wat nodig is?
405
00:49:03,942 --> 00:49:10,615
- Wie?
- Dillon en Titov over twee weken.
406
00:49:10,782 --> 00:49:13,826
En als ik nee zeg?
407
00:49:19,540 --> 00:49:24,629
Er zijn regels. Niemand dringt voor
zonder te betalen.
408
00:49:24,796 --> 00:49:30,677
Ik heb het gedaan, maar jij niet
en zie wat het je gebracht heeft.
409
00:49:30,843 --> 00:49:34,430
Je weet dat het zo werkt om
uitdager te worden.
410
00:49:34,597 --> 00:49:42,146
Over twee weken gaat hij neer, maar
over een maand krijgt hij een kans.
411
00:49:48,820 --> 00:49:54,909
Zoek je Ryan?
Hij is in de garage met het beest.
412
00:49:55,076 --> 00:49:59,998
- Kut.
- Wat scheelt eraan?
413
00:50:00,999 --> 00:50:04,127
Hij is 20 jaar oud en ik heb
een ambtenarensalaris.
414
00:50:04,293 --> 00:50:10,550
Wil hij niet starten? Waarschijnlijk
de accu. Laat me het filter bekijken.
415
00:50:14,429 --> 00:50:17,265
Ik heb dat al geprobeerd.
416
00:50:23,563 --> 00:50:27,859
- Probeer het nu.
- Moet ik het nu proberen?
417
00:50:31,946 --> 00:50:38,745
Ik ben marinier geweest.
Tuurlijk, ik probeer het nu.
418
00:50:38,911 --> 00:50:43,374
De verdelerkap zit los,
die moet vervangen worden.
419
00:50:43,541 --> 00:50:50,256
- Ik heb in Angola gezeten.
- Je bent een fascinerend persoon.
420
00:50:50,423 --> 00:50:56,429
Ik moet mijn dochter ophalen.
Je hebt gedaan wat je moet doen.
421
00:50:58,890 --> 00:51:01,059
Kom op nu.
422
00:51:02,101 --> 00:51:04,270
Zet 'm op.
423
00:51:04,437 --> 00:51:06,314
Neen
424
00:51:07,398 --> 00:51:10,693
- Neen
- Kom op.
425
00:51:10,860 --> 00:51:16,783
Geef je op? Stel je mij
en jezelf teleur, slappeling?
426
00:51:16,949 --> 00:51:21,829
Ja! Dat is het. Dat wil ik zien.
427
00:51:21,996 --> 00:51:26,501
Je kunt daar niet altijd de beste
zijn. Je kunt niet vluchten.
428
00:51:26,667 --> 00:51:31,130
Laat het monster in je los.
429
00:51:33,007 --> 00:51:35,343
Aan de slag.
430
00:51:35,510 --> 00:51:37,595
Neen
431
00:51:46,187 --> 00:51:48,940
Hij ziet er moe uit.
432
00:51:50,399 --> 00:51:53,194
Dillon Maguire.
433
00:51:53,361 --> 00:51:55,988
Daar is hij. De kampioen.
434
00:51:56,155 --> 00:52:00,743
Ik ben een enorme fan.
Ik vind u geweldig.
435
00:52:00,910 --> 00:52:05,498
- Wat is er aan de hand?
- Allison Kaufman van Crush.
436
00:52:05,665 --> 00:52:10,586
Dat is LA Jim. Hij maakt van
beginnelingen uitdagers.
437
00:52:10,753 --> 00:52:15,967
Ik ben een grote fan van u.
Ik zag u in New Port Beach.
438
00:52:16,134 --> 00:52:21,139
Ik representeer Crush. Wij geloven
dat Dillon een grote ster kan worden.
439
00:52:21,264 --> 00:52:25,393
Ze willen dat hij tegen Powell vecht
volgende maand in Baton Rouge.
440
00:52:25,560 --> 00:52:31,649
Dillons eerste gevecht heeft al meer
dan 1 miljoen keer hits op Youtube.
441
00:52:31,816 --> 00:52:35,361
- Nee.
- Wat?
442
00:52:35,528 --> 00:52:39,240
We geven hem een contract van
50.000 dollar voor dat gevecht.
443
00:52:39,407 --> 00:52:44,453
Hij vecht tegen Titov, en dan de
volgende stap tot hij er klaar voor is.
444
00:52:44,579 --> 00:52:50,710
- Dat is hij. Hij slaat ze tot moes.
- Hij is er niet klaar voor.
445
00:52:50,877 --> 00:52:57,550
- Ik bepaal wie en wanneer.
- 70.000 dollar.
446
00:52:57,717 --> 00:53:00,303
- Ik vraag het niet nog een keer.
- Goed zo.
447
00:53:00,469 --> 00:53:02,430
Praat met hem.
448
00:53:02,597 --> 00:53:06,684
Ik los het op. Je vecht
over een maand tegen Powell.
449
00:53:06,851 --> 00:53:10,229
Ik heb nog maar
een gevecht te gaan.
450
00:53:10,396 --> 00:53:14,734
Ik ben nog slechts
één gevecht schuldig.
451
00:53:14,901 --> 00:53:20,031
- En dan dozen stapelen bij Lenny?
- Beter dan in elkaar geslagen te worden.
452
00:53:20,198 --> 00:53:23,784
Ace en Jim zijn die enigen
die aan je verdienen.
453
00:53:23,951 --> 00:53:27,705
We moeten Philly Kid
beroemd maken.
454
00:53:27,872 --> 00:53:32,627
Philly Kid stierf in de gevangenis.
455
00:53:32,793 --> 00:53:36,130
Wij? Je bedoelt jij.
456
00:53:36,297 --> 00:53:42,970
Ik vecht om jouw schuld
af te betalen. Begrijp je dat?
457
00:53:43,137 --> 00:53:48,726
Nog één gevecht
en dan is het afgelopen.
458
00:53:48,893 --> 00:53:52,313
Nog één gevecht.
459
00:54:03,491 --> 00:54:08,246
- Hoe kom jij aan 8.000 dollar?
- Ben jij van de belasting?
460
00:54:08,371 --> 00:54:12,500
- Zet alles op mijn jongen.
- Hoe kom je eraan?
461
00:54:12,667 --> 00:54:17,463
Doe niet zo zeikerig. Het is schoon.
462
00:54:40,069 --> 00:54:43,531
Dat is mijn verleden. Sorry. Dillon.
463
00:54:59,422 --> 00:55:03,467
- Hoe voelt mijn melkkoe zich?
- Hij is er klaar voor.
464
00:55:03,634 --> 00:55:06,887
Er staat veel geld op hem.
465
00:55:07,054 --> 00:55:07,554
Succes.
466
00:55:22,945 --> 00:55:26,324
Je vermoordt deze vent.
467
00:55:28,409 --> 00:55:30,369
Een minuut.
468
00:55:30,536 --> 00:55:34,498
Deze vechter is de lieveling
van de fans.
469
00:55:34,665 --> 00:55:40,504
Een applaus voor Dillon Maguire.
470
00:55:42,048 --> 00:55:45,885
Tanden.
471
00:55:46,010 --> 00:55:48,471
Handschoenen.
472
00:55:49,638 --> 00:55:53,476
Hij heeft een score van 7-2.
473
00:55:53,642 --> 00:55:59,815
Het Russische monster
Andres Titov.
474
00:56:13,788 --> 00:56:18,751
Alsjeblieft.
Denk eraan wat ik je geleerd heb.
475
00:56:36,227 --> 00:56:40,106
Geef de handschoen.
Ga naar je hoek.
476
00:56:40,231 --> 00:56:44,151
Ben je er klaar voor. Vecht.
477
00:56:44,318 --> 00:56:46,112
Zet 'm op.
478
00:57:23,107 --> 00:57:25,985
Hij staat op.
479
00:57:26,777 --> 00:57:29,155
Blijf in beweging.
480
00:57:32,741 --> 00:57:35,995
Rustig blijven.
481
00:57:53,095 --> 00:57:55,347
Bescherm jezelf.
482
00:58:07,985 --> 00:58:12,573
Dat is het einde
van de eerste ronde.
483
00:58:13,491 --> 00:58:17,536
- Ik zie niets.
- Spoel hem af.
484
00:58:17,703 --> 00:58:21,248
Hij geeft een opening bij een linkse.
Pak hem dan.
485
00:58:21,373 --> 00:58:25,669
- Ik zie niets.
- Spoel.
486
00:58:25,836 --> 00:58:29,590
Wacht op die linkse. Het komt goed.
487
00:58:30,925 --> 00:58:34,970
- Wat doen winnaars nooit?
- Opgeven.
488
00:58:48,734 --> 00:58:50,611
Vecht.
489
00:59:06,168 --> 00:59:08,295
Zet 'm op, D.
490
00:59:08,462 --> 00:59:12,174
- Wat ga je doen?
- Dit gevecht stoppen.
491
00:59:12,341 --> 00:59:14,843
Hij wordt vermoord.
492
00:59:21,267 --> 00:59:23,310
Vecht.
493
00:59:41,287 --> 00:59:47,918
De winnaar is Dillon Maguire.
494
00:59:48,085 --> 00:59:50,796
Wat hou ik van die jongen.
495
00:59:50,963 --> 00:59:54,091
Dat zag ik niet aankomen.
496
00:59:58,220 --> 01:00:02,474
- Hoe gaat het met hem?
- Hij is gedrogeerd.
497
01:00:02,641 --> 01:00:07,354
- Rohypnol of een ontspanner.
- Dat kan niet.
498
01:00:07,521 --> 01:00:10,858
Ik hecht al 30 jaar vechters.
499
01:00:11,025 --> 01:00:18,324
De Russen spelen vuil spel.
Misschien iets op zijn handschoen.
500
01:00:18,490 --> 01:00:24,204
Er is een kogel nodig je te stoppen.
Je hebt ze alle drie gewonnen.
501
01:00:24,371 --> 01:00:31,962
Het komt wel goed, hij moet de
komende 8 uur wakker blijven.
502
01:00:32,129 --> 01:00:37,635
- Daar ben ik goed in.
- Hoe was ik?
503
01:00:39,678 --> 01:00:45,225
Je deed waar je goed in bent.
Daarom wil ik je trainen.
504
01:00:51,231 --> 01:00:54,526
Je was geweldig, jongen.
505
01:00:58,447 --> 01:01:01,241
Val je in slaap?
506
01:01:01,408 --> 01:01:07,831
Ben je wakker? We hadden die vuile
Russen mee moeten nemen.
507
01:01:07,998 --> 01:01:12,044
Kom eens hier, Tina.
508
01:01:15,381 --> 01:01:18,717
Dit is de kampioen.
509
01:01:18,884 --> 01:01:24,765
Hij moet de komende vier uur
wakker blijven.
510
01:01:24,890 --> 01:01:27,685
Dans met haar.
511
01:01:27,893 --> 01:01:29,561
Nog een drankje.
512
01:02:13,522 --> 01:02:16,734
Oh mijn god.
513
01:02:18,235 --> 01:02:20,988
Geef mij de sleutels.
514
01:02:21,155 --> 01:02:24,533
- Ben je wel wakker?
- Hou op en geef me de sleutels.
515
01:02:24,742 --> 01:02:29,037
- Je kunt je ogen niet open houden.
- Stap in de auto, dronkenlap.
516
01:02:31,999 --> 01:02:36,462
Dit is omdat je mij denkt te naaien.
517
01:02:39,840 --> 01:02:43,594
- 200.000 dollar ben ik schuldig.
- Waar heb je het over?
518
01:02:44,428 --> 01:02:46,096
Houd je kop.
519
01:02:47,139 --> 01:02:53,061
Je moest dit gevecht verliezen,
maar IJ Jim liet de bal vallen.
520
01:02:53,228 --> 01:02:57,357
Hij is geëlimineerd
omdat hij onbetrouwbaar was.
521
01:02:57,566 --> 01:03:02,070
Nu vraag ik het direct bij de bron.
522
01:03:02,237 --> 01:03:06,283
Jullie zijn mij 200.000 dollar
schuldig.
523
01:03:06,450 --> 01:03:09,953
Ik heb 10.000.
524
01:03:10,996 --> 01:03:15,000
Denk je dat ik niet alles al weet?
525
01:03:15,167 --> 01:03:20,506
Je hebt 24, die van mij zijn.
Dus ben je me nog 176 schuldig.
526
01:03:20,631 --> 01:03:23,926
Ik ben je helemaal niets schuldig.
527
01:03:25,093 --> 01:03:28,639
Kijk me aan. Doe je mond open.
528
01:03:30,307 --> 01:03:32,559
Open je mond.
529
01:03:32,726 --> 01:03:35,521
Zo, ja.
530
01:03:35,687 --> 01:03:40,150
Begrijp je het? Je neemt dat gevecht
tegen Titan.
531
01:03:40,317 --> 01:03:45,280
En je verliest in de tweede ronde.
532
01:03:45,447 --> 01:03:48,242
Zeg het.
533
01:03:48,408 --> 01:03:54,206
- Zeg het!
- Ja‚ ik zal verliezen.
534
01:03:57,000 --> 01:03:59,962
Goed dat te horen.
535
01:04:07,052 --> 01:04:11,098
Ik ben schuldig.
536
01:04:31,118 --> 01:04:33,954
Je redt je wel.
537
01:04:46,300 --> 01:04:49,011
Zij redt zich wel.
538
01:04:49,177 --> 01:04:54,683
Ik heb meer warm water nodig
en handdoeken.
539
01:04:57,728 --> 01:05:00,314
Kom hier.
540
01:05:03,483 --> 01:05:06,486
Neem haar met je mee.
541
01:05:32,721 --> 01:05:36,725
Ik ga dit recht zetten.
542
01:05:55,285 --> 01:05:57,371
Je bent een monster.
543
01:06:01,124 --> 01:06:03,543
Bewakers!
544
01:06:29,444 --> 01:06:35,033
Je broer heeft ervoor gezorgd
dat ik niet dood ben.
545
01:06:36,994 --> 01:06:41,748
Ze kwamen iedere week voor me.
546
01:06:41,915 --> 01:06:45,168
Ik werd een monster.
547
01:06:46,670 --> 01:06:49,798
Dat is alles wat ik nog heb.
548
01:06:51,508 --> 01:06:54,469
Alles wat ik kan voelen.
549
01:06:59,057 --> 01:07:02,602
Je bent geen monster.
550
01:07:02,769 --> 01:07:07,190
Ik kan het goede in je voelen,
zelfs al kun jij dat niet.
551
01:07:08,900 --> 01:07:12,029
En als ik dit niet kan doen?
552
01:07:13,822 --> 01:07:16,450
Samen kunnen we het.
553
01:07:22,414 --> 01:07:28,587
- Hij lag in het lijkenhuis. Zijn naam?
- Jim Jacobi. Werd LA Jim genoemd.
554
01:07:28,754 --> 01:07:32,424
- En die politieagent?
- Marks.
555
01:07:32,591 --> 01:07:37,596
Hij belde vanmorgen en zei dat hij
een moord onderzocht,
556
01:07:37,763 --> 01:07:41,099
begaan door een drugsdealer
met de naam Ace Reed.
557
01:07:41,266 --> 01:07:46,188
Hij vroeg me je in de gaten te
houden, zodat je de stad niet verlaat.
558
01:07:51,234 --> 01:07:56,698
Ik spreek de waarheid. Als hij Ace
ervoor pakt, is het met dit wapen.
559
01:07:56,865 --> 01:07:59,493
- Ik heb jouw hulp nodig.
- Dat is niet genoeg.
560
01:07:59,659 --> 01:08:04,623
- Ik geef je meer.
- Stel dat het waar is.
561
01:08:04,790 --> 01:08:09,586
Waarom ben je niet gevlucht? Weet
je hoeveel er elke maand vluchten?
562
01:08:09,753 --> 01:08:13,757
Ik ben misschien te moe
om je te gaan zoeken.
563
01:08:13,924 --> 01:08:17,302
- Ik kan niet weg.
- Waarom niet?
564
01:08:17,469 --> 01:08:21,640
Ik kan haar niet achterlaten.
565
01:08:21,848 --> 01:08:25,352
Ik kan haar niet achterlaten.
566
01:08:26,645 --> 01:08:32,400
- Ik heb er 3 gewonnen. Wed 300.
- 300.000?
567
01:08:32,567 --> 01:08:38,115
Ik heb mijn drie wedstrijden.
Mijn geld staat veilig op de bank.
568
01:08:38,240 --> 01:08:44,788
- Waarom zal ik op jou wedden?
- Om hiervandaan te kunnen komen.
569
01:08:45,664 --> 01:08:50,043
Marks denkt jou de moord op
LA Jim in de schoenen te schuiven.
570
01:08:53,797 --> 01:08:59,177
Is dat waar?
Hoe gaan we deze kat villen?
571
01:08:59,386 --> 01:09:05,350
300.000 dat ik win
en jij komt niet naar dat gevecht.
572
01:09:06,685 --> 01:09:10,147
In dat geval ga je dat gevecht
winnen.
573
01:09:16,236 --> 01:09:19,781
Ik heb meer nodig dan een huls.
574
01:09:19,948 --> 01:09:24,286
Deze kerels staan vast niet
in het telefoonboek.
575
01:09:48,810 --> 01:09:51,438
Een hond heeft dit gevonden.
576
01:09:56,776 --> 01:10:03,533
Deze foto's moeten vanavond op de
website en stuur ze naar Allan in L.A.
577
01:10:38,276 --> 01:10:44,115
43, 44, 45, 46, 47.
578
01:10:45,242 --> 01:10:51,539
Zie je dat hij zijn hoofd neer houdt?
Kijk hier.
579
01:10:53,250 --> 01:10:55,877
Daar.
580
01:11:09,849 --> 01:11:14,521
Dames en heren,
de scheidsrechter heeft besloten
581
01:11:14,688 --> 01:11:20,568
Na 2 minuten en 47 seconden
in de laatste ronde is de winnaar...
582
01:11:20,735 --> 01:11:22,904
- Johnny.
583
01:11:23,071 --> 01:11:28,910
- Ravahan Gomez.
584
01:11:29,077 --> 01:11:34,666
- Vertel meer over je gouden kalf.
- Dit is het gevecht van zijn leven.
585
01:11:34,833 --> 01:11:39,212
Hij had een tweede kans nodig
en Crush wil hem die geven.
586
01:11:39,379 --> 01:11:41,673
Een minuut.
587
01:11:49,514 --> 01:11:54,311
Denk eraan laag te blijven.
588
01:11:54,477 --> 01:12:00,442
Hij wil je vol raken,
dus blijf in beweging.
589
01:12:02,652 --> 01:12:07,824
Wat er ook gebeurt,
zorg ervoor dat zij dit krijgt...
590
01:12:07,991 --> 01:12:15,206
Een, twee, drie.
591
01:12:15,415 --> 01:12:20,128
- Wat doet een winnaar nooit?
- Opgeven.
592
01:12:37,354 --> 01:12:37,437
Hij is een gewezen worstelaar
en weegt vanavond 90 kg.
593
01:12:37,438 --> 01:12:42,067
Hij is een gewezen worstelaar
en weegt vanavond 90 kg.
594
01:12:42,233 --> 01:12:45,111
Vanavond is hij opgeladen.
595
01:12:45,278 --> 01:12:48,823
Wacht totdat je je naam hoort.
596
01:12:51,076 --> 01:12:55,163
Ik zie jou aan het einde
van de tweede ronde.
597
01:12:55,372 --> 01:13:00,585
Een applaus voor Dillon...
598
01:13:00,752 --> 01:13:04,214
- Maguire!
599
01:13:06,174 --> 01:13:12,263
Hier is Dillon Maguire. Werd gezien
als de beste worstelaar ter wereld.
600
01:13:12,430 --> 01:13:17,852
Hij is vanavond de underdog, mij hij
opgeladen. Zie hoe hij kijkt.
601
01:13:18,019 --> 01:13:21,731
Hij is gefocusseerd.
602
01:13:29,114 --> 01:13:33,201
Zijn tegenstander is op weg naar
binnen.
603
01:13:33,410 --> 01:13:39,999
Zijn tegenstander is op weg.
604
01:13:40,166 --> 01:13:46,714
Hij weegt vanavond 88 kg.
605
01:13:46,881 --> 01:13:49,551
Hier is 'ie dan:
606
01:13:49,717 --> 01:13:55,974
Titan Powell.
607
01:14:04,774 --> 01:14:08,445
Ik word iedere keer dat ik hem zie
weer bang.
608
01:14:08,611 --> 01:14:14,659
Buiten de kooi is het een aardige
vent, maar daarbinnen een monster.
609
01:14:14,826 --> 01:14:17,078
Rustig maar. Het is maar show.
610
01:14:17,245 --> 01:14:21,833
Ondanks Titans reputatie denk ik
dat het vanavond gelijk op gaat.
611
01:14:22,000 --> 01:14:26,796
- Geen van beide wilt toegeven.
- Beiden zijn ongeslagen.
612
01:14:26,963 --> 01:14:34,471
Maar ik geloof niet dat Maguire de
sterkte van Titan ontmoet heeft.
613
01:14:45,106 --> 01:14:51,404
Geen vuil spel. Als iemand tikt is het
afgelopen. Ga naar je hoek.
614
01:14:51,571 --> 01:14:55,575
Het gevecht begint als de bel gaat.
Geef de handschoen.
615
01:14:56,826 --> 01:14:59,120
Eerste ronde.
616
01:15:00,497 --> 01:15:02,749
Watje.
617
01:15:08,046 --> 01:15:12,759
Ben je er klaar voor? Vecht.
618
01:15:58,721 --> 01:16:01,558
Dillon Maguire is in de problemen.
619
01:16:13,903 --> 01:16:16,573
Titan vermorzelt hem.
620
01:16:33,464 --> 01:16:36,217
Aan de slag.
621
01:16:47,770 --> 01:16:51,190
Ben je er klaar voor? Vecht.
622
01:17:33,358 --> 01:17:35,777
Hier.
623
01:17:38,279 --> 01:17:44,035
Hier heb je 40 dollar.
Kun je dit aan die vent daar geven?
624
01:17:46,537 --> 01:17:50,375
Dat is niet zo erg.
625
01:17:50,541 --> 01:17:53,753
Hou je handen hoog. Hij is snel.
626
01:18:01,135 --> 01:18:03,680
Het is een schoonheidswedstrijd
voor hem.
627
01:18:03,846 --> 01:18:10,311
Laat hem geen guillotine proberen.
Hou ze open.
628
01:18:11,688 --> 01:18:13,564
Pak hem.
629
01:18:26,994 --> 01:18:30,540
Ben je er klaar voor? Vecht.
630
01:18:30,707 --> 01:18:33,710
Ik zal je levend villen.
631
01:18:57,900 --> 01:19:00,361
Spectaculair!
632
01:19:02,363 --> 01:19:05,283
Powell probeert een guillotine.
633
01:19:09,871 --> 01:19:12,331
Maak je los.
634
01:20:05,802 --> 01:20:07,804
Powell mangelt.
635
01:20:35,498 --> 01:20:40,086
Een of twee slagen
voordat je ogen opzwellen.
636
01:20:40,253 --> 01:20:42,839
Als het erger wordt
stop ik het gevecht.
637
01:20:43,005 --> 01:20:46,968
Je had al moeten afbreken.
Hij kan nauwelijks staan.
638
01:21:05,987 --> 01:21:08,990
Ben je klaar? Vecht.
639
01:21:35,474 --> 01:21:39,520
Titan in een nekgreep.
Dit kan het einde zijn.
640
01:21:54,160 --> 01:21:56,746
Goed gedaan!
641
01:22:13,429 --> 01:22:15,431
Dank je.
642
01:22:15,598 --> 01:22:18,851
Goed gevecht.
643
01:22:19,018 --> 01:22:24,065
Er is zojuist geschiedenis
geschreven.
644
01:22:25,107 --> 01:22:29,111
De gigant is vanavond geveld.
Ongelofelijk.
645
01:22:35,743 --> 01:22:38,079
Maguire!
646
01:22:39,538 --> 01:22:42,083
Ga maar.
647
01:22:55,262 --> 01:22:58,599
We hebben de verdachte in zicht.
648
01:23:02,269 --> 01:23:07,525
U hebt het recht te zwijgen.
Alles wat u zegt kan tegen u...
649
01:23:09,443 --> 01:23:12,113
Ik ga je vermoorden!
650
01:23:12,321 --> 01:23:15,908
Vervang de foto's van Powells
voor die van Maguire.
651
01:23:16,075 --> 01:23:22,873
Bel New York en zeg dat we het
gevecht van de eeuw hebben gehad.
652
01:23:23,040 --> 01:23:29,714
Dillon, dat was geweldig.
We praten over 6 cijfers.
653
01:23:29,880 --> 01:23:32,925
- Waar is hij?
- Wie?
654
01:23:33,092 --> 01:23:37,263
Ik moet een interview hebben
voordat Tokyo wakker wordt.
655
01:23:37,430 --> 01:23:44,020
- Hij komt niet opdagen.
- We kunnen nu gaan verdienen.
656
01:23:44,145 --> 01:23:46,897
Dat hebben we al gedaan.
657
01:24:05,207 --> 01:24:08,044
Hallo, Leno.
658
01:24:11,964 --> 01:24:15,134
AI je schulden zijn betaald.
659
01:24:17,261 --> 01:24:21,265
Jakey, ik wist dat het opgelost zou
worden.
660
01:24:21,432 --> 01:24:23,976
Heren.
661
01:24:33,652 --> 01:24:35,571
Ik wil het niet weten.
662
01:24:35,738 --> 01:24:39,325
- Dit is er voor jou gekomen, Ryan.
- Dank je.
663
01:24:46,248 --> 01:24:49,210
BEN VISSEN
DRUK OP DE KNOP
664
01:26:07,705 --> 01:26:11,709
- Kaartje, alstublieft.
- Ik...
665
01:26:16,213 --> 01:26:19,425
Zij heeft ze.51381
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.