Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,920
This programme contains scenes which
some viewers may find upsetting
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:04,920 --> 00:00:06,280
and some strong language
4
00:00:06,280 --> 00:00:08,440
I'm curious about how you think
people perceive you.
5
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
6
00:00:08,440 --> 00:00:13,360
As... As a danger, as a risk,
as a potential risk to them,
7
00:00:13,360 --> 00:00:16,320
to their safety,
to their way of living.
8
00:00:16,320 --> 00:00:19,520
Do you understand why society
has so much anger towards you?
9
00:00:19,520 --> 00:00:22,680
Yes, I do understand, but I don't
think it's actually towards me.
10
00:00:22,680 --> 00:00:26,520
I think it's towards Isis, but when
they think of Isis, they think of me
11
00:00:26,520 --> 00:00:29,520
because I've been put on the media
so much, you know?
12
00:00:29,520 --> 00:00:33,040
But they only did that
because you chose to go to Isis.
13
00:00:33,040 --> 00:00:34,920
But what was there to obsess over?
14
00:00:34,920 --> 00:00:36,960
We went to Isis, that was it,
it was over.
15
00:00:36,960 --> 00:00:39,920
They just wanted to continue
the story because it was a story.
16
00:00:39,920 --> 00:00:41,680
It was the big story.
17
00:00:41,680 --> 00:00:44,520
But you do accept that you did join
a terrorist group?
18
00:00:44,520 --> 00:00:46,040
Yes.
19
00:00:47,040 --> 00:00:48,520
I did.
20
00:00:52,120 --> 00:00:55,520
Three friends stride confidently
through Gatwick Airport,
21
00:00:55,520 --> 00:00:57,520
heading to war-torn Syria.
22
00:00:57,520 --> 00:01:00,120
Hundreds and hundreds
of Western Muslims
23
00:01:00,120 --> 00:01:03,000
have been attracted
to this death cult.
24
00:01:14,040 --> 00:01:18,560
Shamima has become a lightning rod
and a polarising figure.
25
00:01:18,560 --> 00:01:21,120
I don't trust her.
I think she's dangerous.
26
00:01:21,120 --> 00:01:22,720
I think she's radicalised.
27
00:01:22,720 --> 00:01:24,920
Was she trafficked? Was she groomed?
28
00:01:33,320 --> 00:01:37,240
When you throw your lot in with
the devil, don't expect the niceties
29
00:01:37,240 --> 00:01:40,560
of what Western democracies
and Western justice stand for.
30
00:01:40,560 --> 00:01:43,200
They were children.
They were manipulated.
31
00:01:43,200 --> 00:01:45,440
We've probably let this child down
at some point.
32
00:01:45,440 --> 00:01:48,240
Could Shamima Begum have been
prevented from reaching Isis?
33
00:01:48,240 --> 00:01:50,520
There would have been
a possibility, yes.
34
00:01:50,520 --> 00:01:52,680
They can't expect just
to come back to the UK
35
00:01:52,680 --> 00:01:54,280
and be welcomed with open arms.
36
00:01:54,280 --> 00:01:56,800
I think she shouldn't come back.
She's made her choice.
37
00:01:56,800 --> 00:01:59,360
It's really complex.
She's really complex.
38
00:01:59,360 --> 00:02:01,040
She was radicalised here.
39
00:02:01,040 --> 00:02:03,600
It's our mess
and we should clear it up.
40
00:02:03,600 --> 00:02:08,400
The runaway Isis bride has had
her British citizenship revoked.
41
00:02:08,400 --> 00:02:11,040
If you did know what I knew,
you would have made
42
00:02:11,040 --> 00:02:14,840
exactly the same decision.
Of that, I have no doubt.
43
00:02:34,040 --> 00:02:38,120
I woke up early in the morning,
maybe five, six o'clock,
44
00:02:38,120 --> 00:02:40,760
because, like, our flight left
at, like, 12:00,
45
00:02:40,760 --> 00:02:42,680
so we just wanted to be there early.
46
00:02:42,680 --> 00:02:46,160
Our bags were already somewhere
else - like, hidden somewhere else.
47
00:02:49,760 --> 00:02:52,520
I had to make an excuse
as to why I was going,
48
00:02:52,520 --> 00:02:55,520
so I was just like, "I have extra
classes that I need to go to,"
49
00:02:55,520 --> 00:02:57,040
and my mum believed me.
50
00:02:57,040 --> 00:03:00,360
I just stood there with her, you
know, just being quiet and stuff.
51
00:03:00,360 --> 00:03:02,440
And then I got on the bus
and I said, "Bye,"
52
00:03:02,440 --> 00:03:04,040
and she was being really quiet.
53
00:03:04,040 --> 00:03:05,920
It's not normal for her
to be so quiet.
54
00:03:05,920 --> 00:03:08,360
She was just staring at me
and not saying anything,
55
00:03:08,360 --> 00:03:11,680
and I just said bye to her
and I got on the bus and I left.
56
00:03:11,680 --> 00:03:15,520
And I feel really guilty, obviously,
not giving her a better goodbye,
57
00:03:15,520 --> 00:03:18,760
knowing that I would probably
never see her again.
58
00:03:23,760 --> 00:03:26,280
At the airport,
there's a photo of you
59
00:03:26,280 --> 00:03:28,640
walking through
Yeah.
60
00:03:28,640 --> 00:03:30,680
What's going through your head?
61
00:03:30,680 --> 00:03:33,720
I felt like I was, like,
not inside my body.
62
00:03:33,720 --> 00:03:35,520
It felt like a dream.
63
00:03:35,520 --> 00:03:38,640
That was one of the scariest moments
of my life.
64
00:03:38,640 --> 00:03:41,840
Just handing the passport over
to the man
65
00:03:41,840 --> 00:03:44,280
and him just, like,
not even looking at it,
66
00:03:44,280 --> 00:03:48,040
just gliding it past and handing it
back to me and telling me to go.
67
00:03:48,040 --> 00:03:50,760
Did you think you were ever
coming back to Britain?
68
00:03:52,520 --> 00:03:54,760
Really, at that time,
I just was not thinking.
69
00:03:54,760 --> 00:03:56,520
My mind was, like, completely blank.
70
00:03:56,520 --> 00:03:59,120
But I guess, yes, I thought,
this is the last time
71
00:03:59,120 --> 00:04:01,280
I'm going to see the UK, you know?
72
00:04:03,040 --> 00:04:04,760
Did that worry you?
73
00:04:06,120 --> 00:04:08,760
I mean, in a way,
I felt kind of relieved.
74
00:04:15,760 --> 00:04:19,520
Can you take me back
to 15-year-old Shamima
75
00:04:19,520 --> 00:04:21,880
and life before Isis?
76
00:04:22,880 --> 00:04:26,120
Whenever I describe, like, London
to people here, I just always
77
00:04:26,120 --> 00:04:28,880
talk about my friends
because I feel like my friends
78
00:04:28,880 --> 00:04:30,800
were a significant part of my life.
79
00:04:32,040 --> 00:04:35,360
Kadiza and Amira I met
when I was 11,
80
00:04:35,360 --> 00:04:38,760
and they were the fun part.
They were the happy memories.
81
00:04:41,280 --> 00:04:43,520
Amira was quite outspoken.
82
00:04:43,520 --> 00:04:47,000
She was in different clubs,
societies.
83
00:04:47,000 --> 00:04:50,320
She was even on, like, posters
and stuff around the school.
84
00:04:52,480 --> 00:04:55,960
Kadiza, really tall, and she was
quite beautiful, if I'm honest,
85
00:04:55,960 --> 00:04:58,280
so she used to stand out
in that sense.
86
00:05:00,040 --> 00:05:02,040
Shamima was a ghost.
87
00:05:03,520 --> 00:05:05,160
She was quiet.
88
00:05:05,160 --> 00:05:09,440
I mean, I could hear a pin drop
louder than her voice.
89
00:05:09,440 --> 00:05:12,760
You know, she seemed like
she was in her own bubble.
90
00:05:15,040 --> 00:05:18,280
We were all different, but weirdly,
we just fit together
91
00:05:18,280 --> 00:05:21,240
like pieces of a puzzle, you know?
92
00:05:21,240 --> 00:05:25,920
And then when we were 14, 15,
you know, we became religious.
93
00:05:26,920 --> 00:05:29,920
Was the Shamima before that
not particularly religious, then?
94
00:05:29,920 --> 00:05:31,280
Not at all.
95
00:05:31,280 --> 00:05:33,040
Like, not at all.
96
00:05:33,040 --> 00:05:35,360
What was the change?
97
00:05:36,360 --> 00:05:39,520
Sharmeena became religious
after her mum died.
98
00:05:40,520 --> 00:05:42,280
She was my closest friend.
99
00:05:42,280 --> 00:05:45,400
She was someone that you can confide
in and she'll listen to you.
100
00:05:45,400 --> 00:05:48,440
I mean, the way she was talking
about it, it was very persuasive,
101
00:05:48,440 --> 00:05:52,000
but even if it wasn't persuasive,
I just wanted to go along with what
102
00:05:52,000 --> 00:05:55,600
my friend wanted, you know,
so I could be accepted.
103
00:05:55,600 --> 00:05:59,040
I didn't want to give them
a reason to, like, you know,
104
00:05:59,040 --> 00:06:01,040
exclude me from the group.
105
00:06:07,280 --> 00:06:09,280
I'm curious to know, like...
106
00:06:10,520 --> 00:06:13,160
..about your sense of identity
at that time.
107
00:06:14,160 --> 00:06:16,520
I didn't feel British or Bengali.
108
00:06:16,520 --> 00:06:19,520
I didn't feel Bengali
because I didn't want to be Bengali
109
00:06:19,520 --> 00:06:23,120
and I didn't feel British
because I feel like I wasn't able
110
00:06:23,120 --> 00:06:26,360
to be British even though I wanted
to be, if that makes sense.
111
00:06:29,280 --> 00:06:33,280
You want to be accepted by society
but I didn't feel like
112
00:06:33,280 --> 00:06:37,360
I was accepted by society either,
because of racism and other things.
113
00:06:37,360 --> 00:06:40,040
Obviously, I just wanted
to be a bit more free.
114
00:06:41,760 --> 00:06:45,720
Being Bengali myself and being
a brown girl from the same area,
115
00:06:45,720 --> 00:06:48,520
I can understand where she's
coming from in the sense that
116
00:06:48,520 --> 00:06:51,040
she felt like culturally
she was different,
117
00:06:51,040 --> 00:06:52,920
she was Muslim on top of that,
118
00:06:52,920 --> 00:06:55,280
she came from a disadvantaged
background,
119
00:06:55,280 --> 00:07:00,800
so in society you are sort of seen
as a black sheep.
120
00:07:04,280 --> 00:07:08,040
You know, it doesn't take a genius
to just stand in an estate
121
00:07:08,040 --> 00:07:10,520
in Tower Hamlets
and look around you.
122
00:07:10,520 --> 00:07:15,040
And you would have kind of
grown up in kind of...
123
00:07:16,040 --> 00:07:19,200
..semi-poverty, like, situation.
124
00:07:24,520 --> 00:07:28,040
It's ironic because it is
set against the backdrop
125
00:07:28,040 --> 00:07:31,760
of the City of London
and the district of Canary Wharf.
126
00:07:35,760 --> 00:07:39,520
It does become a very hostile,
challenging environment
127
00:07:39,520 --> 00:07:41,120
to grow up in.
128
00:07:42,560 --> 00:07:45,040
It's really hard wanting
to integrate into society
129
00:07:45,040 --> 00:07:46,680
but your family holding you back
130
00:07:46,680 --> 00:07:50,040
because their idea of being British
is being loose and, like, immoral.
131
00:07:52,040 --> 00:07:55,520
Cultural expectations on
a young woman would have been,
132
00:07:55,520 --> 00:07:58,280
yes, you're going to school now,
but ultimately,
133
00:07:58,280 --> 00:08:01,520
when you come of a certain age,
you have to get married.
134
00:08:01,520 --> 00:08:06,320
And then, basically, that's pretty
much end of the line for you.
135
00:08:08,280 --> 00:08:10,800
What was the Shamima like
for your parents?
136
00:08:10,800 --> 00:08:15,040
Just, like, depressed and quiet
and obedient and just...
137
00:08:16,520 --> 00:08:19,760
..not content with my life, and
in a way resentful to my family
138
00:08:19,760 --> 00:08:22,280
for, like...
Like, I felt oppressed.
139
00:08:22,280 --> 00:08:24,040
But that's an exaggeration.
140
00:08:24,040 --> 00:08:27,520
At the time, because I was just
a teenager, I felt oppressed.
141
00:08:27,520 --> 00:08:29,120
But, you know...
142
00:08:34,560 --> 00:08:38,040
The Sunni extremist group Isis
has announced that it's establishing
143
00:08:38,040 --> 00:08:40,360
an Islamic State,
known as a caliphate,
144
00:08:40,360 --> 00:08:43,520
made up of territory that it seized
in Iraq and in Syria.
145
00:08:43,520 --> 00:08:46,520
It's also proclaimed its leader,
Abu Bakr al-Baghdadi,
146
00:08:46,520 --> 00:08:48,520
as the leader of all Muslims.
147
00:08:48,520 --> 00:08:50,920
Iraqi government forces
are still battling...
148
00:08:50,920 --> 00:08:54,520
When did you first become aware
of Isis?
149
00:08:56,040 --> 00:08:58,120
When Sharmeena wanted to leave.
150
00:09:01,520 --> 00:09:06,080
She sent me the news clip
of the caliphate being announced.
151
00:09:06,080 --> 00:09:08,800
She explained what it was and
how we had an obligation to go
152
00:09:08,800 --> 00:09:12,520
and, like, you won't be able to
practise your religion properly
153
00:09:12,520 --> 00:09:17,360
in the UK and, you know, like,
the UK is racist and Islamophobic.
154
00:09:17,360 --> 00:09:20,760
Why would you stay in a place
that doesn't even want you?
155
00:09:20,760 --> 00:09:22,800
You know, things like that.
156
00:09:22,800 --> 00:09:26,440
I mean, when she first said it,
it just sounded impossible.
157
00:09:26,440 --> 00:09:29,760
I'm like,
"We're only 15. We can't go.
158
00:09:29,760 --> 00:09:31,280
"It's..."
159
00:09:31,280 --> 00:09:35,040
And then she said, "No, other
teenagers have already gone,
160
00:09:35,040 --> 00:09:37,040
"so we can do it, too."
161
00:09:38,280 --> 00:09:41,520
And what were your first impressions
when she's saying this?
162
00:09:41,520 --> 00:09:43,120
This girl is crazy.
163
00:09:43,120 --> 00:09:45,120
This girl, she's crazy.
164
00:09:45,120 --> 00:09:48,440
She's lost her mind.
She's not there any more.
165
00:09:50,760 --> 00:09:53,280
And then she just...
She was like, "OK, fine,
166
00:09:53,280 --> 00:09:55,880
"I'll just leave by myself, then."
And then she did it.
167
00:09:55,880 --> 00:09:59,520
And then she started contacting us
from within Isis
168
00:09:59,520 --> 00:10:03,040
and describing, like, the situation
and how great it was,
169
00:10:03,040 --> 00:10:07,200
and it just... It made it more real
and it made it more possible.
170
00:10:10,280 --> 00:10:12,920
We just immediately
started planning.
171
00:10:12,920 --> 00:10:15,520
I mean, Sharmeena already did it,
so she just told us
172
00:10:15,520 --> 00:10:18,280
and there were obviously other
people online telling us
173
00:10:18,280 --> 00:10:20,920
and, like, advising us on
what to do and what not to do.
174
00:10:21,920 --> 00:10:24,840
What shifts someone
from sympathiser to traveller?
175
00:10:24,840 --> 00:10:27,920
It was that the travellers
knew someone who had gone,
176
00:10:27,920 --> 00:10:30,440
so the barrier to entry
becomes lower
177
00:10:30,440 --> 00:10:32,600
if you know someone
who has travelled.
178
00:10:32,600 --> 00:10:34,280
I think it's...
179
00:10:34,280 --> 00:10:37,920
..very reasonable to suggest
that without Sharmeena,
180
00:10:37,920 --> 00:10:39,600
Shamima does not go.
181
00:10:39,600 --> 00:10:43,040
She's talking to her friend
who's saying, "This is fantastic.
182
00:10:43,040 --> 00:10:46,280
"Here's how you do it.
I can arrange it for you.
183
00:10:46,280 --> 00:10:48,200
"What are you waiting for?"
184
00:10:48,200 --> 00:10:52,040
What did you think
you were going to?
185
00:10:53,760 --> 00:10:56,880
Like, an Islamic utopia?
I don't know.
186
00:11:05,760 --> 00:11:09,960
I'd only seen one small clip
of an Isis propaganda video,
187
00:11:09,960 --> 00:11:11,760
which was the Eid video.
188
00:11:12,760 --> 00:11:15,440
Families in the parks together.
189
00:11:15,440 --> 00:11:19,080
The men saying, you know, come here,
come with your families, it's safe.
190
00:11:19,080 --> 00:11:21,520
You know, you can live
a good Islamic life here,
191
00:11:21,520 --> 00:11:24,840
you can build a family, you can be
happy, you can go to paradise.
192
00:11:24,840 --> 00:11:28,520
For young people seeking
a sort of solution to, you know,
193
00:11:28,520 --> 00:11:32,080
problems that they're facing, that
can suddenly become quite seductive.
194
00:11:32,080 --> 00:11:36,560
Isis propaganda is well known
for the ultraviolence,
195
00:11:36,560 --> 00:11:42,040
but only about 8% or 9% of Isis'
output was that ultraviolence.
196
00:11:43,480 --> 00:11:46,760
Of course, that's the bit
that captures the headlines
197
00:11:46,760 --> 00:11:50,400
and therefore it's what we all know
and associate with the movement,
198
00:11:50,400 --> 00:11:52,920
but that's not the only part
of the picture
199
00:11:52,920 --> 00:11:55,040
that she will have been offered.
200
00:11:56,760 --> 00:12:00,040
As the media would like to tell you,
201
00:12:00,040 --> 00:12:02,040
things are pretty chaotic here,
202
00:12:02,040 --> 00:12:05,360
but what I've come
to see here is...
203
00:12:05,360 --> 00:12:09,120
..there's actually a really good
medical service being provided here,
204
00:12:09,120 --> 00:12:10,840
lots of hospitals.
205
00:12:14,000 --> 00:12:17,520
This is where your sense
of identity and belonging
206
00:12:17,520 --> 00:12:21,120
have their natural home and this is
where all these issues are resolved,
207
00:12:21,120 --> 00:12:23,600
and Isis propaganda
was quite good at saying
208
00:12:23,600 --> 00:12:25,920
this is a United Nations of Islam.
209
00:12:25,920 --> 00:12:27,880
Whether you're Arab or not Arab,
210
00:12:27,880 --> 00:12:30,280
black or white,
none of these things matter.
211
00:12:37,040 --> 00:12:42,200
This is James Wright Foley,
an American citizen of your country.
212
00:12:42,200 --> 00:12:44,760
As a government, you have been
at the forefront...
213
00:12:44,760 --> 00:12:47,240
There was a lot of very critical
things of Isis
214
00:12:47,240 --> 00:12:49,040
in the news at the time
215
00:12:49,040 --> 00:12:53,040
and you must have had
some awareness of that.
216
00:12:53,040 --> 00:12:56,520
How do you ignore that, or how do
you perceive that this is still
217
00:12:56,520 --> 00:12:59,840
the right thing to do with all the
atrocities that they're committing?
218
00:12:59,840 --> 00:13:02,840
To be honest, I did not know about
these atrocities because I...
219
00:13:02,840 --> 00:13:05,360
As a 15-year-old,
I did not watch the news.
220
00:13:05,360 --> 00:13:09,040
I got my news on social media
and, like, the people who I spoke to
221
00:13:09,040 --> 00:13:12,440
on social media were saying, "No,
it's not true. It's an exaggeration.
222
00:13:12,440 --> 00:13:15,640
"They're just trying to make Isis
look bad because they hate Islam."
223
00:13:15,640 --> 00:13:18,440
President Obama has tonight
described the beheading
224
00:13:18,440 --> 00:13:22,520
of the US journalist James Foley
by an extremist from Islamic State
225
00:13:22,520 --> 00:13:26,480
as an act of violence that shocks
the conscience of the entire world.
226
00:13:26,480 --> 00:13:29,520
The aid worker David Haines,
held for 18 months in Syria
227
00:13:29,520 --> 00:13:31,200
before being murdered,
228
00:13:31,200 --> 00:13:34,080
has been called a British hero
by the Prime Minister.
229
00:13:34,080 --> 00:13:37,280
In the last hour, a video has
been posted on the internet
230
00:13:37,280 --> 00:13:40,600
which appears to show the British
hostage Alan Henning being beheaded
231
00:13:40,600 --> 00:13:42,120
by an Islamic State...
232
00:13:42,120 --> 00:13:44,760
Do you get why people
will find it hard to believe
233
00:13:44,760 --> 00:13:48,280
that you just didn't watch
Isis propaganda in London?
234
00:13:48,280 --> 00:13:52,520
Yes, I understand why. Because they
weren't 15 and they weren't me.
235
00:13:52,520 --> 00:13:54,280
They don't know my situation.
236
00:13:54,280 --> 00:13:56,520
You know, maybe more people
have access to...
237
00:13:56,520 --> 00:13:59,200
I mean, especially journalists,
they don't understand
238
00:13:59,200 --> 00:14:01,680
why I wouldn't know,
because they're journalists,
239
00:14:01,680 --> 00:14:04,280
they search the deepest,
darkest parts of the internet
240
00:14:04,280 --> 00:14:07,760
for all these videos and they know
every single detail about Isis,
241
00:14:07,760 --> 00:14:10,680
I mean,
these videos were on Twitter
242
00:14:10,680 --> 00:14:13,280
and YouTube, so it didn't...
But they were constantly
243
00:14:13,280 --> 00:14:17,760
being taken down and deleted, so it
was very hard to watch these videos.
244
00:14:17,760 --> 00:14:20,680
And the people who I was talking
to who were in Isis
245
00:14:20,680 --> 00:14:22,680
didn't send these videos...
246
00:14:23,680 --> 00:14:25,280
..either.
247
00:14:27,280 --> 00:14:29,080
Shamima Begum has claimed
248
00:14:29,080 --> 00:14:32,920
that she didn't see the sort of
videos of people being executed
249
00:14:32,920 --> 00:14:36,280
that were so widely publicised.
Do you think that's true?
250
00:14:36,280 --> 00:14:40,040
Don't believe it and no reasonable
person would believe it.
251
00:14:40,040 --> 00:14:41,920
However...
252
00:14:41,920 --> 00:14:45,040
Erm, however much you're a teenager
253
00:14:45,040 --> 00:14:47,520
watching At Home
With The Kardashians,
254
00:14:47,520 --> 00:14:50,040
doing loads of stuff
on social media,
255
00:14:50,040 --> 00:14:53,440
being physically welded
to your mobile phone,
256
00:14:53,440 --> 00:14:57,760
nobody, particularly
three intelligent students
257
00:14:57,760 --> 00:15:02,040
from East London, could have
been absolutely oblivious
258
00:15:02,040 --> 00:15:04,760
to the horrors that were
being waged by Daesh
259
00:15:04,760 --> 00:15:07,360
out in Syria and Iraq at that time.
260
00:15:07,360 --> 00:15:09,280
It just doesn't wash.
261
00:15:09,280 --> 00:15:13,040
The one time I did hear about an
execution was from a kid in school.
262
00:15:13,040 --> 00:15:16,800
He came and said that Isis had
just burned a Jordanian pilot.
263
00:15:25,240 --> 00:15:27,400
If I went online
and I asked Sharmeena,
264
00:15:27,400 --> 00:15:29,880
"Hey, is this true?
Did they burn a pilot?
265
00:15:29,880 --> 00:15:31,720
And she said, "No, it's a lie.
266
00:15:31,720 --> 00:15:35,120
"What happened was, he was flying
over Isis territory
267
00:15:35,120 --> 00:15:36,600
"and Isis shot him down.
268
00:15:36,600 --> 00:15:39,720
"The plane crashed and caught
on fire and the video is of them
269
00:15:39,720 --> 00:15:42,120
"dragging his body
out of the flames."
270
00:15:42,120 --> 00:15:44,680
And she just said the media
just twisted it to make it look
271
00:15:44,680 --> 00:15:47,480
like Isis had executed him.
272
00:15:49,000 --> 00:15:50,280
And you believed her?
273
00:15:50,280 --> 00:15:52,480
Yeah, because she was there.
274
00:15:52,480 --> 00:15:55,200
And I wanted to be a part
of the Islamic State.
275
00:15:55,200 --> 00:15:57,840
And I just... It's like when
you're in love and you just,
276
00:15:57,840 --> 00:16:01,720
you don't want to see the person's
faults, so you just, like,
277
00:16:01,720 --> 00:16:03,360
push them to the back of your head
278
00:16:03,360 --> 00:16:06,800
or you just completely deny
that they are there.
279
00:16:06,800 --> 00:16:10,080
You know, like I was in love
with the idea of Isis,
280
00:16:10,080 --> 00:16:12,880
so I just always
made excuses for them.
281
00:16:17,520 --> 00:16:20,480
Police have issued an
urgent appeal for help in finding
282
00:16:20,480 --> 00:16:23,560
three schoolgirls from London who
are believed to be trying to join
283
00:16:23,560 --> 00:16:25,920
jihadists fighting in Syria.
284
00:16:25,920 --> 00:16:28,320
The three teenagers flew
to Turkey on Tuesday
285
00:16:28,320 --> 00:16:30,000
without telling their families...
286
00:16:30,000 --> 00:16:33,080
Police say three missing schoolgirls
believed to be heading for Syria
287
00:16:33,080 --> 00:16:35,760
will be in grave danger
if they reach the country.
288
00:16:35,760 --> 00:16:38,360
The teenagers, who are pupils
at Bethnal Green Academy
289
00:16:38,360 --> 00:16:40,720
in East London, were last seen
boarding a flight to Turkey
290
00:16:40,720 --> 00:16:42,280
on Tuesday.
291
00:16:44,040 --> 00:16:46,560
When the girls leave,
at the beginning
292
00:16:46,560 --> 00:16:47,920
they are seen as victims.
293
00:16:47,920 --> 00:16:51,120
Our unease and or fear as a society
that Islamic State can reach out
294
00:16:51,120 --> 00:16:55,520
from Syria into the minds of British
schoolgirls at their homes
295
00:16:55,520 --> 00:17:00,720
and lure them away,
two of them aged 15, to a war zone,
296
00:17:00,720 --> 00:17:03,640
that was frightening,
frightening on a number of levels.
297
00:17:09,680 --> 00:17:14,920
So these are the images of the girls
that the police have released.
298
00:17:16,520 --> 00:17:19,280
This is Salman calling
from the East London Mosque.
299
00:17:19,280 --> 00:17:22,240
Is this to do with
the news that broke today?
300
00:17:22,240 --> 00:17:24,200
It is.
301
00:17:24,200 --> 00:17:26,240
So is that your sister?
302
00:17:26,240 --> 00:17:28,200
One of the individuals? OK.
303
00:17:28,200 --> 00:17:31,080
Is it possible for you to come
and visit me at the mosque?
304
00:17:31,080 --> 00:17:36,240
For the first time when I spoke
to Shamima's sister on the phone,
305
00:17:36,240 --> 00:17:38,520
she was... she was distraught.
306
00:17:38,520 --> 00:17:41,520
She was crying. She was asking
for prayers and so on.
307
00:17:41,520 --> 00:17:43,400
And that, that really broke me.
308
00:17:43,400 --> 00:17:45,160
Just so that you're comfortable,
309
00:17:45,160 --> 00:17:48,280
we've already had conversations
with the police, Inshallah,
310
00:17:48,280 --> 00:17:51,160
and we're going to try and get them
to do as much as they can
311
00:17:51,160 --> 00:17:53,000
to bring them back here.
312
00:17:53,000 --> 00:17:56,440
And if you need anything, if you
need anything from us right... Eh?
313
00:17:58,440 --> 00:18:00,440
We're going to make dua,
we're going to make dua.
314
00:18:00,440 --> 00:18:02,880
Don't cry. Don't cry.
Please, don't cry.
315
00:18:02,880 --> 00:18:05,160
We will do everything
that we can, yeah?
316
00:18:05,160 --> 00:18:07,360
OK? Don't cry. All right.
317
00:18:07,360 --> 00:18:09,680
I'll let you go now.
318
00:18:10,840 --> 00:18:14,240
I think there was almost...
319
00:18:14,240 --> 00:18:18,800
there was almost a feeling of loss
before we knew that we had lost.
320
00:18:18,800 --> 00:18:22,520
And it was...
it was really hard to stomach.
321
00:18:51,120 --> 00:18:54,800
While the world was looking for us,
we were just in the coach station.
322
00:18:54,800 --> 00:18:56,280
Yeah.
323
00:19:01,800 --> 00:19:03,440
We, like, changed our clothes.
324
00:19:03,440 --> 00:19:05,560
We, like, dressed
a bit more Islamically.
325
00:19:08,240 --> 00:19:11,400
We contacted the smuggler
who's going to help smuggle us
326
00:19:11,400 --> 00:19:15,600
across the border,
and we just waited for him.
327
00:19:15,600 --> 00:19:19,640
Then other families started to come
into the coach station
328
00:19:19,640 --> 00:19:22,960
who also wanted to come to Isis,
and we sat there with them.
329
00:19:24,280 --> 00:19:27,280
He finally came in
the middle of the night.
330
00:19:27,280 --> 00:19:30,720
We had to buy food, obviously,
so the smuggler took us outside
331
00:19:30,720 --> 00:19:32,640
to exchange money and to buy food,
332
00:19:32,640 --> 00:19:35,160
and then he would, like, escort us
back to the coach station.
333
00:19:35,160 --> 00:19:39,160
But he said we're not allowed
to go outside by ourselves.
334
00:19:39,160 --> 00:19:41,640
So, we didn't.
335
00:19:41,640 --> 00:19:44,560
How long are you sat
at this coach station for?
336
00:19:44,560 --> 00:19:46,240
For, like, an entire day.
337
00:19:46,240 --> 00:19:50,080
Just sitting and waiting
and sitting and waiting.
338
00:20:00,320 --> 00:20:03,920
We finally get on to the coach
after, like, one day.
339
00:20:13,200 --> 00:20:14,840
We were in the coach
for maybe half a day
340
00:20:14,840 --> 00:20:16,640
until we finally got to Gaziantep.
341
00:20:43,080 --> 00:20:46,200
Go, go for him. To this car.
342
00:20:46,200 --> 00:20:47,960
Put your bags.
343
00:21:02,240 --> 00:21:05,560
We all get separated and then
got into a bunch of cars,
344
00:21:05,560 --> 00:21:07,520
kept switching cars.
345
00:21:07,520 --> 00:21:09,320
Maybe seven times.
346
00:21:11,560 --> 00:21:13,760
We were just doing everything
he was telling us to do
347
00:21:13,760 --> 00:21:16,600
because he knew everything
and we didn't know anything.
348
00:21:16,600 --> 00:21:18,040
So...
349
00:21:30,440 --> 00:21:33,800
What's the message
that you're trying to get to her
350
00:21:33,800 --> 00:21:35,960
if she does see this?
351
00:21:35,960 --> 00:21:38,680
We love her and she's our baby.
352
00:21:40,120 --> 00:21:43,000
If anybody is telling her that
they're going to love her more
353
00:21:43,000 --> 00:21:44,920
than us, they're wrong. No...
354
00:21:44,920 --> 00:21:47,800
Nobody in this world can
love her more than we do.
355
00:21:49,720 --> 00:21:52,680
My little sister still sleeps
in the same bed as my mum.
356
00:21:52,680 --> 00:21:54,640
And, it's just...
357
00:21:54,640 --> 00:21:56,800
Sorry, give me a second.
358
00:21:58,760 --> 00:22:00,280
We just want her to come home.
359
00:22:00,280 --> 00:22:03,480
If you watch this, baby,
please come home.
360
00:22:03,480 --> 00:22:07,080
Mum needs you more than anything
in the world.
361
00:22:07,080 --> 00:22:08,600
You're our baby.
362
00:22:09,960 --> 00:22:12,160
We just want you home.
We want you safe.
363
00:22:16,200 --> 00:22:17,960
We crossed the border.
364
00:22:17,960 --> 00:22:20,440
It was just a big field of nothing.
365
00:22:20,440 --> 00:22:23,640
And there were, like, men wearing
all black with their faces covered,
366
00:22:23,640 --> 00:22:27,360
with guns, like, on their arms.
367
00:22:27,360 --> 00:22:31,120
And it was just a bit surreal,
you know, seeing it in person.
368
00:22:31,120 --> 00:22:32,840
What are you thinking?
369
00:22:32,840 --> 00:22:35,480
I mean, at that time, it was
Really?
370
00:22:35,480 --> 00:22:37,080
It was kind of exciting, yeah.
371
00:22:37,080 --> 00:22:39,000
It was different. It was...
372
00:22:40,040 --> 00:22:42,120
You weren't thinking,
these men are dangerous?
373
00:22:42,120 --> 00:22:43,840
These are potential terrorists?
374
00:22:43,840 --> 00:22:45,920
No, I thought
they're here to protect me.
375
00:22:45,920 --> 00:22:49,320
They have these guns to protect me
and to protect women like me
376
00:22:49,320 --> 00:22:51,040
and to protect the Muslims.
377
00:22:51,040 --> 00:22:54,760
So I did not think in my wildest
dreams that they would hurt me.
378
00:22:59,080 --> 00:23:02,080
They take us into a room, they
search us, they search our bags,
379
00:23:02,080 --> 00:23:04,760
they take our passports,
they take our phones.
380
00:23:04,760 --> 00:23:09,480
And then they just tell us,
"OK, wait here until the bus comes
381
00:23:09,480 --> 00:23:11,440
"for you guys to go to Raqqa."
382
00:23:11,440 --> 00:23:14,720
The woman in charge of the bus,
383
00:23:14,720 --> 00:23:17,240
you know, she liked us, I guess,
and she gave us a phone
384
00:23:17,240 --> 00:23:18,680
and we just looked up...
385
00:23:18,680 --> 00:23:20,920
It was the first time
I really sat down
386
00:23:20,920 --> 00:23:24,600
and watched all the Isis videos,
and I was just in complete shock.
387
00:23:24,600 --> 00:23:29,200
I was... I was just in shock.
I don't know what to say.
388
00:23:30,840 --> 00:23:34,200
What's going through your head
when you're watching those?
389
00:23:35,960 --> 00:23:38,680
I was just very disturbed,
but I just couldn't say anything.
390
00:23:38,680 --> 00:23:41,760
And I would look at my friends'
faces to see if they're disturbed,
391
00:23:41,760 --> 00:23:44,040
too, but their faces were
too neutral for me to...
392
00:23:45,640 --> 00:23:48,800
..react. You know,
how I would want to react.
393
00:23:50,360 --> 00:23:52,920
I mean, in that moment,
did you want to change your mind?
394
00:23:52,920 --> 00:23:55,040
I just thought,
there's no turning back.
395
00:23:55,040 --> 00:23:57,360
I've already done it. I might
as well see it through.
396
00:23:58,440 --> 00:24:01,040
Did you ever think about
changing your mind at any point
397
00:24:01,040 --> 00:24:02,480
along the journey?
398
00:24:03,600 --> 00:24:06,000
No, not along the journey.
399
00:24:06,000 --> 00:24:08,640
Not from the Syrian border. Yeah.
400
00:24:11,040 --> 00:24:15,040
Anybody who saw
those gruesome videos
401
00:24:15,040 --> 00:24:20,120
and wanted to remain in any way
associated with that organisation,
402
00:24:20,120 --> 00:24:22,840
engenders very little sympathy
from most people.
403
00:24:22,840 --> 00:24:28,000
This is joining up with people
who are against everything
404
00:24:28,000 --> 00:24:29,920
we stand for and want to kill us.
405
00:24:30,960 --> 00:24:33,360
That's as bad as it gets.
406
00:24:52,600 --> 00:24:55,440
Three schoolgirls
who disappeared from East London
407
00:24:55,440 --> 00:24:57,960
last week have made their way
into Syria.
408
00:24:57,960 --> 00:25:00,200
It's feared that they're already
under the control
409
00:25:00,200 --> 00:25:02,320
of the extremist group,
Islamic State.
410
00:25:04,960 --> 00:25:07,320
I'll just explain...
411
00:25:12,560 --> 00:25:15,200
I remember I read an article
about her
412
00:25:15,200 --> 00:25:17,760
and her other two friends
that came.
413
00:25:17,760 --> 00:25:19,240
I read on Daily Mail.
414
00:25:19,240 --> 00:25:21,000
While you were in Raqqa?
415
00:25:21,000 --> 00:25:22,400
They were all over the news.
416
00:25:22,400 --> 00:25:24,960
Everyone knew about
the arrival in Raqqa
417
00:25:24,960 --> 00:25:26,840
and everyone was talking about it.
418
00:25:28,000 --> 00:25:30,720
They just sort of obviously think
that it's going to be really fun.
419
00:25:30,720 --> 00:25:32,960
It's going to be some kind
of adventure,
420
00:25:32,960 --> 00:25:36,040
but it's really not
running away to join the circus.
421
00:25:36,040 --> 00:25:38,040
It's much more serious than that.
422
00:26:15,640 --> 00:26:20,200
They could not believe in a million
years that three teenagers
423
00:26:20,200 --> 00:26:23,760
would leave their good,
comfortable lives in the UK
424
00:26:23,760 --> 00:26:27,960
and make it to Syria without being
caught by the government.
425
00:26:27,960 --> 00:26:30,320
Like, they could not believe it.
426
00:26:30,320 --> 00:26:33,760
Now, when they got on that
aeroplane, I don't know whether
427
00:26:33,760 --> 00:26:36,200
they were terrorists or not,
but the likelihood is
428
00:26:36,200 --> 00:26:38,960
that by now, or very soon,
they're going to be terrorists.
429
00:26:54,080 --> 00:26:56,320
They brought us to
the madafa at night-time
430
00:26:56,320 --> 00:26:58,720
and we reunited with Sharmeena.
431
00:26:58,720 --> 00:27:00,240
And I was just so happy to see her.
432
00:27:00,240 --> 00:27:02,680
She was at the top of the staircase
and we were at the bottom
433
00:27:02,680 --> 00:27:05,440
of the staircase and we just, like,
screamed our girly screams
434
00:27:05,440 --> 00:27:08,560
and just, like, ran up to each other
and hugged each other and cried.
435
00:27:08,560 --> 00:27:10,720
And we were just so happy
to see each other
436
00:27:10,720 --> 00:27:12,760
and everyone was happy to see us.
437
00:27:12,760 --> 00:27:15,680
You know, it was,
it was a nice feeling, you know,
438
00:27:15,680 --> 00:27:17,240
it felt like sisterhood.
439
00:27:17,240 --> 00:27:20,440
All the negative feelings I had
for her about lying to me
440
00:27:20,440 --> 00:27:21,920
kind of just, like, washed away.
441
00:27:21,920 --> 00:27:24,040
I was just so happy to see her safe
and just there.
442
00:27:24,040 --> 00:27:26,880
And we were just, like, all reunited
and, like, together again.
443
00:27:28,280 --> 00:27:30,040
It was happy. It was a happy event.
444
00:27:37,360 --> 00:27:39,920
With the three
schoolgirls beyond the reach
445
00:27:39,920 --> 00:27:42,720
of their families and the police,
this has now become a blame game
446
00:27:42,720 --> 00:27:46,400
on how they could have made it
to first Turkey and then Syria.
447
00:27:54,240 --> 00:27:57,080
I wanted to try and find out
if there's any scraps
448
00:27:57,080 --> 00:28:00,280
of any information
that would help us work out
449
00:28:00,280 --> 00:28:03,520
if the girls were in contact
with anybody in Syria.
450
00:28:06,160 --> 00:28:09,240
In Shamima's house,
we managed to discover a letter
451
00:28:09,240 --> 00:28:11,960
from the Metropolitan Police -
it was addressed to the parents
452
00:28:11,960 --> 00:28:16,320
of these girls, requesting
their permission to question
453
00:28:16,320 --> 00:28:20,080
the girls officially around
the disappearance of Sharmeena.
454
00:28:21,640 --> 00:28:24,200
But it was clearly handed
to the girls themselves
455
00:28:24,200 --> 00:28:25,640
to give to their families.
456
00:28:25,640 --> 00:28:28,880
And none of the families
had seen it.
457
00:28:28,880 --> 00:28:30,960
So, just so I'm getting this right,
458
00:28:30,960 --> 00:28:34,480
before the three girls
from Bethnal Green leave,
459
00:28:34,480 --> 00:28:38,560
there's an active investigation
into one of their friends
460
00:28:38,560 --> 00:28:42,320
who's already gone to join Isis?
That's correct, yes.
461
00:28:42,320 --> 00:28:44,920
And nobody outside of the school,
462
00:28:44,920 --> 00:28:49,200
in terms of families or anything
like that, is aware of this?
463
00:28:49,200 --> 00:28:51,160
No-one else is aware of this.
464
00:28:51,160 --> 00:28:52,680
It was absolutely ludicrous.
465
00:28:56,720 --> 00:28:59,840
What the families were uncovering
was that the police knew a lot more
466
00:28:59,840 --> 00:29:02,160
about these girls' liaison
467
00:29:02,160 --> 00:29:04,840
with people who were grooming them,
who were radicalising them
468
00:29:04,840 --> 00:29:07,200
and hadn't shared that information
with the families.
469
00:29:07,200 --> 00:29:10,920
Could I call the committee to order?
470
00:29:10,920 --> 00:29:12,680
This is a session...
471
00:29:12,680 --> 00:29:14,840
The families
are furious about a letter
472
00:29:14,840 --> 00:29:17,600
from the police which might have
alerted them the girls were about
473
00:29:17,600 --> 00:29:20,600
to flee the country, a letter
which they say they never saw.
474
00:29:20,600 --> 00:29:24,600
This afternoon their families
appeared before MPs complaining
475
00:29:24,600 --> 00:29:27,120
that when a classmate ran off
to Syria in December,
476
00:29:27,120 --> 00:29:29,520
nobody told them.
477
00:29:29,520 --> 00:29:32,280
Ms Begum, you are
the older sister of Shamima.
478
00:29:32,280 --> 00:29:36,000
Would it have been better if
the police had handed the letter
479
00:29:36,000 --> 00:29:37,960
directly to yourselves?
480
00:29:37,960 --> 00:29:40,120
If we'd received the letter,
we would have contacted
481
00:29:40,120 --> 00:29:43,000
the police, found out
where has this first girl gone,
482
00:29:43,000 --> 00:29:44,440
if they gave us that information,
483
00:29:44,440 --> 00:29:46,280
and I would have spoken
to my sister.
484
00:29:46,280 --> 00:29:49,080
Thank you very much. I'm sorry,
we're running a tiny bit late.
485
00:29:49,080 --> 00:29:50,680
We're most grateful.
486
00:29:50,680 --> 00:29:53,080
The family want
an apology because they think
487
00:29:53,080 --> 00:29:54,960
things could have been handled
much better.
488
00:29:54,960 --> 00:29:57,160
What would you like to say
about that, Commissioner?
489
00:29:57,160 --> 00:29:59,640
Well, first of all, we're sorry
if the family feel like that.
490
00:29:59,640 --> 00:30:02,120
Clearly, it's a terrible situation
they find themselves in.
491
00:30:02,120 --> 00:30:04,520
I'm also sorry that the letter
that we intended to get to them
492
00:30:04,520 --> 00:30:06,800
didn't get through,
because clearly that failed.
493
00:30:06,800 --> 00:30:08,480
It was intended for them
and it failed
494
00:30:08,480 --> 00:30:10,200
and for that, of course,
we're sorry.
495
00:30:10,200 --> 00:30:11,880
I don't think we would go
as far as saying,
496
00:30:11,880 --> 00:30:14,200
therefore, that caused
the girls to go.
497
00:30:14,200 --> 00:30:18,520
Can you just tell me how
you felt seeing that letter?
498
00:30:18,520 --> 00:30:22,520
It made me and my friends
feel like we need to
499
00:30:22,520 --> 00:30:24,760
move faster, you know?
500
00:30:24,760 --> 00:30:26,920
Before we get in trouble.
501
00:30:29,360 --> 00:30:32,560
These three girls were not
the first girls at that school
502
00:30:32,560 --> 00:30:35,960
to be radicalised and, in fact,
go to Syria.
503
00:30:35,960 --> 00:30:38,320
So, one girl was already there.
504
00:30:40,120 --> 00:30:44,280
Another girl was actually taken off
a plane in an attempt to go there.
505
00:30:44,280 --> 00:30:46,960
Presumably, though, if one girl
goes, if the police are running
506
00:30:46,960 --> 00:30:51,320
an investigation, it's probably not
pertinent for them to share
507
00:30:51,320 --> 00:30:54,440
information because it might
interfere with their investigation.
508
00:30:54,440 --> 00:30:56,720
Well, it depends
on what your priorities are.
509
00:30:56,720 --> 00:31:00,640
Is your priorities about gathering
intelligence about these girls,
510
00:31:00,640 --> 00:31:03,200
or is your priorities
about safeguarding?
511
00:31:03,200 --> 00:31:06,160
But I know that they were
more interested
512
00:31:06,160 --> 00:31:08,040
in gathering intelligence.
513
00:31:22,360 --> 00:31:27,040
I was shocked to see
how young the three girls were.
514
00:31:28,440 --> 00:31:31,200
And so, following
those developments
515
00:31:31,200 --> 00:31:33,760
is something that I did do.
516
00:31:33,760 --> 00:31:36,840
And you were in the intelligence
community at that time?
517
00:31:36,840 --> 00:31:38,680
I was, yes.
518
00:31:38,680 --> 00:31:41,920
Just want to talk to you a little
bit about Mohammed Rasheed.
519
00:31:41,920 --> 00:31:45,320
This is a man that moved
Shamima Begum to Syria.
520
00:31:54,320 --> 00:31:59,240
We've got a dossier of hundreds
of pages of information
521
00:31:59,240 --> 00:32:03,200
that was gathered by law enforcement
and intelligence.
522
00:32:03,200 --> 00:32:06,320
It shows that Mohammed Rasheed
was gathering information
523
00:32:06,320 --> 00:32:08,400
on everyone he helped.
524
00:32:08,400 --> 00:32:10,400
I forget to give you the passport.
525
00:32:10,400 --> 00:32:13,760
Copies of their ID documents,
flight tickets,
526
00:32:13,760 --> 00:32:18,880
passports, and that Rasheed
was even entering into Syria
527
00:32:18,880 --> 00:32:21,960
and documenting the location
of Isis fighters.
528
00:32:21,960 --> 00:32:27,120
It also shows a confession by him
that he provided Shamima's
529
00:32:27,120 --> 00:32:29,880
ID documents to
Canadian intelligence.
530
00:32:31,360 --> 00:32:34,640
Do you know if Mohammed Rasheed
was a Canadian asset?
531
00:32:37,720 --> 00:32:39,400
I do not.
532
00:32:39,400 --> 00:32:43,840
But if you did know, you wouldn't
be able to tell me, would you?
533
00:32:43,840 --> 00:32:45,760
No, I would not be able to tell you.
534
00:32:47,040 --> 00:32:53,400
A very senior serving intelligence
officer at an agency
535
00:32:53,400 --> 00:32:58,000
has confirmed to us that
Mohammed Rasheed was indeed
536
00:32:58,000 --> 00:33:01,080
providing information
to the Canadians.
537
00:33:01,080 --> 00:33:03,520
How do you feel about that,
hearing that?
538
00:33:03,520 --> 00:33:07,920
If indeed he was working on behalf
of an intelligence agency,
539
00:33:07,920 --> 00:33:10,880
the activities that he was
conducting are essential
540
00:33:10,880 --> 00:33:12,640
to intelligence collection.
541
00:33:12,640 --> 00:33:18,360
And so, you know,
that, I don't have issue with.
542
00:33:18,360 --> 00:33:23,360
But there is a line that I feel
was crossed in this operation
543
00:33:23,360 --> 00:33:28,360
that has, you know,
risked the lives of minors.
544
00:33:28,360 --> 00:33:31,280
And that's a line that should
really not be crossed.
545
00:33:31,280 --> 00:33:34,800
And so, this would be an operation
that has gone wrong.
546
00:33:34,800 --> 00:33:37,640
Do you think there's a possibility
that Shamima Begum
547
00:33:37,640 --> 00:33:41,080
could have been prevented
Yes, there is.
548
00:33:41,080 --> 00:33:45,640
There would have been a possibility
and a way to prevent that.
549
00:34:07,240 --> 00:34:09,800
Once we started to get settled
into the madafa and I saw
550
00:34:09,800 --> 00:34:14,800
the situation and I saw the way
women were talking about, you know,
551
00:34:14,800 --> 00:34:17,320
Islam and, like, the things
that Isis were doing
552
00:34:17,320 --> 00:34:20,080
and how they think it's so great,
it started to make me realise
553
00:34:20,080 --> 00:34:23,080
that this is really real
and it's kind of scary.
554
00:34:23,080 --> 00:34:26,040
There was maybe 100 women
and there were, like,
555
00:34:26,040 --> 00:34:28,880
probably more than 100 children.
556
00:34:28,880 --> 00:34:31,400
It was so packed
and it wasn't clean.
557
00:34:33,400 --> 00:34:35,600
It was so horrible.
558
00:34:35,600 --> 00:34:37,680
I was so desperate to get out.
559
00:34:37,680 --> 00:34:39,880
I couldn't, I couldn't do it.
I couldn't do it.
560
00:34:42,240 --> 00:34:44,160
How do you get out of the madafa?
561
00:34:44,160 --> 00:34:46,120
The only way is to get married.
562
00:34:46,120 --> 00:34:48,800
There's no other way.
You have to get married.
563
00:34:52,080 --> 00:34:55,120
It almost felt like prostitution,
really, in a way.
564
00:34:55,120 --> 00:34:57,640
Like, I had to give my body away
for my freedom.
565
00:35:03,080 --> 00:35:06,040
Kadiza married
a Somali-American man.
566
00:35:06,040 --> 00:35:08,200
He worked in the hospital.
567
00:35:08,200 --> 00:35:11,160
And Amira married an Australian.
568
00:35:11,160 --> 00:35:13,800
I deliver this message to you,
the people of Britain.
569
00:35:13,800 --> 00:35:15,800
We will defeat you.
570
00:35:24,160 --> 00:35:26,080
First you say, you know,
"I want to get married."
571
00:35:26,080 --> 00:35:28,720
And then they take down
your information and they ask you
572
00:35:28,720 --> 00:35:31,640
what your preference is for what
type of man you want to marry,
573
00:35:31,640 --> 00:35:35,400
like age and nationality
and language.
574
00:35:35,400 --> 00:35:37,360
And, I mean, if you want
to be more detailed,
575
00:35:37,360 --> 00:35:40,000
you can even like say what
you want them to look like.
576
00:35:40,000 --> 00:35:41,800
And they would just, like...
577
00:35:43,000 --> 00:35:45,080
..get a list of the men,
because the men have also
578
00:35:45,080 --> 00:35:47,600
given their information, and just
kind of, like, pair you up.
579
00:36:10,160 --> 00:36:13,200
Well, my friend came to me.
580
00:36:15,000 --> 00:36:17,680
Said there's a girl,
she's interested in getting married.
581
00:36:17,680 --> 00:36:19,480
Are you interested?
582
00:36:19,480 --> 00:36:22,920
I said, "Yeah, I guess
I'm interested. Yeah."
583
00:36:24,000 --> 00:36:25,440
So we sat down.
584
00:36:26,800 --> 00:36:29,920
We had a meeting, me and Shamima.
585
00:36:29,920 --> 00:36:33,200
I was really shy. So he just, like,
introduced himself
586
00:36:33,200 --> 00:36:34,760
and then I introduced myself.
587
00:36:34,760 --> 00:36:36,880
And then he was like,
"You want to ask me questions?"
588
00:36:36,880 --> 00:36:39,440
And I had, like, a list
of questions I wanted to ask him.
589
00:36:39,440 --> 00:36:43,840
She wanted to be allowed
to visit her friends,
590
00:36:43,840 --> 00:36:46,360
live close to the market.
591
00:36:48,440 --> 00:36:50,280
Some things like this.
592
00:36:51,400 --> 00:36:53,160
I said, "Yeah, no problem."
593
00:36:55,280 --> 00:36:57,400
What did you want from him?
594
00:36:57,400 --> 00:36:59,200
Like, as a husband?
595
00:36:59,200 --> 00:37:01,600
Just... Just a partner in life.
596
00:37:01,600 --> 00:37:05,240
To be my friend, to be my companion,
to love, to love me.
597
00:37:05,240 --> 00:37:09,200
I wanted to be loved
because I felt like I was not loved.
598
00:37:09,200 --> 00:37:12,320
So I just wanted someone, you know,
to be there for me always
599
00:37:12,320 --> 00:37:13,920
and to protect me and love me.
600
00:37:15,120 --> 00:37:17,960
I just wanted a partner
so I can get out and
601
00:37:17,960 --> 00:37:20,040
find some rest with.
602
00:37:20,040 --> 00:37:24,440
Spend my days in Syria, somebody to
take a bit of care of me, you know.
603
00:37:24,440 --> 00:37:26,920
I asked her if she knew how to cook.
604
00:37:26,920 --> 00:37:29,000
She said, "Yes, I know how to cook."
605
00:37:29,000 --> 00:37:30,560
I said, "OK."
606
00:37:30,560 --> 00:37:32,840
Why was that important to you?
607
00:37:32,840 --> 00:37:35,600
Because... Because I need to eat.
608
00:37:36,640 --> 00:37:39,000
And I like nice food.
609
00:37:39,000 --> 00:37:40,520
It was kind of exciting for me
610
00:37:40,520 --> 00:37:42,960
because I'd never been
in a relationship, so...
611
00:37:42,960 --> 00:37:45,840
And I was... My entire life,
I'm just surrounded by women.
612
00:37:45,840 --> 00:37:49,120
So it was kind of a new concept,
being with a man, for me.
613
00:37:49,120 --> 00:37:51,680
It was a little scary as well
because I was like, this is the man
614
00:37:51,680 --> 00:37:54,560
I'm going to have to
spend my life with,
615
00:37:54,560 --> 00:37:57,360
for however long he's alive
or however long I'm alive.
616
00:37:57,360 --> 00:38:01,440
So it was just
a little scary, yeah.
617
00:38:01,440 --> 00:38:05,240
We don't have such a thing as
dating, going out, having...
618
00:38:05,240 --> 00:38:06,640
having a meal together.
619
00:38:06,640 --> 00:38:09,520
You get to know each other,
like, a little bit.
620
00:38:09,520 --> 00:38:10,960
If you click...
621
00:38:12,440 --> 00:38:14,560
..then you decide to take the step.
622
00:38:14,560 --> 00:38:17,160
We want to get married,
and that's it. We got married.
623
00:38:27,120 --> 00:38:29,160
Then he took me to the park.
624
00:38:30,320 --> 00:38:32,440
That was really weird,
like, for the first time,
625
00:38:32,440 --> 00:38:34,520
like, seeing the park, you know,
the famous park
626
00:38:34,520 --> 00:38:36,520
the Eid video was done in.
627
00:38:45,920 --> 00:38:49,000
We sat down and we just
started talking more.
628
00:38:49,000 --> 00:38:51,720
I got more comfortable with him,
obviously, when it was just
629
00:38:51,720 --> 00:38:54,440
more one-on-one time
and it was more chill and stuff.
630
00:38:58,840 --> 00:39:01,440
I want to say good things
about him because there obviously
631
00:39:01,440 --> 00:39:04,080
were good things about him.
He was very protective of me.
632
00:39:04,080 --> 00:39:05,880
He did take care of me, you know.
633
00:39:05,880 --> 00:39:09,000
He was funny. He was really funny,
I'm not going to lie.
634
00:39:09,000 --> 00:39:10,720
He used to make me laugh.
635
00:39:17,640 --> 00:39:21,160
There was this small, like,
theme park I took her to once.
636
00:39:22,400 --> 00:39:24,000
We had a nice time.
637
00:39:25,720 --> 00:39:28,880
Ferris wheel, it was a very small
ferris wheel, old.
638
00:39:28,880 --> 00:39:30,960
Took a ride in it.
639
00:39:35,200 --> 00:39:38,120
I was just happy to be out the
madafa and just breathing fresh air
640
00:39:38,120 --> 00:39:39,440
and being outside.
641
00:39:43,000 --> 00:39:44,880
What are you learning about Shamima?
642
00:39:44,880 --> 00:39:47,200
She is... She was very young
when she came.
643
00:39:47,200 --> 00:39:49,320
She didn't have a lot
of life experiences,
644
00:39:49,320 --> 00:39:51,280
not a lot of person to get to know.
645
00:39:51,280 --> 00:39:56,400
Most of her life experience
and what makes her who she is today
646
00:39:56,400 --> 00:39:58,920
is the life experience that she got
in the Islamic State.
647
00:39:58,920 --> 00:40:02,160
But when I got to know her,
she was basically an...
648
00:40:03,360 --> 00:40:04,720
..empty paper.
649
00:40:05,800 --> 00:40:07,520
And what did you learn
about your husband?
650
00:40:07,520 --> 00:40:10,960
Because he'd been in Isis a lot
Yeah.
651
00:40:12,520 --> 00:40:14,160
I don't want to say.
652
00:40:14,160 --> 00:40:16,760
Because as I understand it,
he was an Isis fighter.
653
00:40:16,760 --> 00:40:18,880
I guess, yeah.
654
00:40:18,880 --> 00:40:21,920
Before I was married to him,
he was, yeah.
655
00:40:22,960 --> 00:40:26,200
How did you feel knowing
that he was a fighter?
656
00:40:26,200 --> 00:40:28,160
I mean, I thought he was doing
the right thing.
657
00:40:29,120 --> 00:40:32,240
So I just thought, you know,
he was fighting for his religion
658
00:40:32,240 --> 00:40:34,040
and for the State.
659
00:40:36,480 --> 00:40:39,320
She had got a little bit
of understanding
660
00:40:39,320 --> 00:40:41,560
about how the marriage life works.
661
00:40:41,560 --> 00:40:44,240
So that helped her out a lot.
662
00:40:44,240 --> 00:40:47,080
What were those sort of values
that she'd come to understand?
663
00:40:47,080 --> 00:40:49,680
Er, respecting of the husband.
664
00:40:52,760 --> 00:40:54,480
Trying to please the husband.
665
00:40:54,480 --> 00:40:56,640
Obedience, of course.
666
00:40:56,640 --> 00:40:59,520
To the husband.
Yes.
667
00:40:59,520 --> 00:41:02,800
So you expected Shamima
Yes.
668
00:41:02,800 --> 00:41:05,520
What does obedience look like
to a husband?
669
00:41:05,520 --> 00:41:10,400
When I ask her to do something
and she does it, it's not very hard.
670
00:41:10,400 --> 00:41:12,960
What if she doesn't want to do it?
671
00:41:12,960 --> 00:41:15,560
If she has a valid excuse,
she doesn't have to do it.
672
00:41:17,360 --> 00:41:19,760
It's an interesting way
of phrasing it - a valid excuse,
673
00:41:19,760 --> 00:41:22,080
because that doesn't seem
like there's much choice
674
00:41:22,080 --> 00:41:24,560
in that dynamic
between the two of you.
675
00:41:24,560 --> 00:41:27,120
No, there is not, actually. No.
676
00:41:27,120 --> 00:41:29,040
No.
677
00:41:30,480 --> 00:41:33,520
So what you want, she has to do?
Basically, yeah.
678
00:41:35,800 --> 00:41:39,000
It doesn't seem,
from where I'm standing,
679
00:41:39,000 --> 00:41:42,680
that that's a particularly healthy
place for somebody to be.
680
00:41:42,680 --> 00:41:46,160
It doesn't seem like two people
are equal in that relationship.
681
00:41:46,160 --> 00:41:47,760
We're not.
682
00:41:49,040 --> 00:41:51,360
But she chose for that
and she's happy with it.
683
00:41:51,360 --> 00:41:54,240
She's very happy with it
and I'm happy with it, so...
684
00:41:54,240 --> 00:41:57,520
When you say she's not equal
to you in that relationship...
685
00:41:57,520 --> 00:42:00,720
In terms of, I am the one in charge,
basically, yeah.
686
00:42:03,760 --> 00:42:08,200
So you're around 21 and Shamima
would have been how old?
687
00:42:08,200 --> 00:42:10,720
She was about 15 at that time.
688
00:42:11,960 --> 00:42:14,120
So you decided to marry a child?
689
00:42:15,360 --> 00:42:16,920
She was underage, yeah.
690
00:42:16,920 --> 00:42:22,440
I wouldn't consider her a child now,
but she was underage, yeah.
691
00:42:22,440 --> 00:42:26,120
You might not agree with it, but
that doesn't mean it's not right.
692
00:42:40,600 --> 00:42:42,520
First I had to get a house.
693
00:42:42,520 --> 00:42:44,320
I wasn't very successful.
694
00:42:45,600 --> 00:42:48,280
So my friend, he was...
he was nice enough
695
00:42:48,280 --> 00:42:50,800
to give me a room in his house.
696
00:42:50,800 --> 00:42:52,720
He was a married man from Egypt.
697
00:42:52,720 --> 00:42:54,800
And that was our new home.
698
00:42:54,800 --> 00:42:57,480
Did you feel positive
about the relationship?
699
00:42:57,480 --> 00:42:58,840
I mean, at first, yes.
700
00:42:58,840 --> 00:43:01,200
He was obviously very nice
to me at the beginning,
701
00:43:01,200 --> 00:43:02,720
so it was OK.
702
00:43:03,960 --> 00:43:06,200
And then what happened?
703
00:43:06,200 --> 00:43:09,160
And then he just comes home
one day and he's like,
704
00:43:09,160 --> 00:43:10,840
"I have to go to prison."
705
00:43:12,280 --> 00:43:14,840
And I was like,
I'm like, "What do you mean?"
706
00:43:14,840 --> 00:43:16,000
And he was like,
707
00:43:16,000 --> 00:43:18,360
"It's OK. I think it will just be
for, like, a couple of days."
708
00:43:18,360 --> 00:43:20,240
Why did he go to prison?
709
00:43:20,240 --> 00:43:22,000
Because they thought he was a spy.
710
00:43:22,000 --> 00:43:25,240
How long were you together before
Ten days.
711
00:43:27,800 --> 00:43:30,200
And he asked the man and the woman
in the house if they could
712
00:43:30,200 --> 00:43:31,800
take care of me, if I could stay.
713
00:43:31,800 --> 00:43:35,240
And they said, "Of course,
she can stay as long as she needs."
714
00:43:35,240 --> 00:43:40,360
She refers to an Egyptian
with whom she stayed
715
00:43:40,360 --> 00:43:43,360
in northern Syria.
Now, who is that Egyptian?
716
00:43:43,360 --> 00:43:45,520
She was very opaque
with me about it.
717
00:43:45,520 --> 00:43:48,040
It was one of the subjects
she didn't want to go into
718
00:43:48,040 --> 00:43:51,360
and kind of skipped around,
which drew my attention to it.
719
00:43:51,360 --> 00:43:55,280
If I was a cop, I'd be wanting
to know, who is this Egyptian?
720
00:43:56,600 --> 00:43:59,840
What was his influence on her?
That's important.
721
00:44:06,840 --> 00:44:12,240
You said that you and your husband
stayed with an Egyptian family.
722
00:44:12,240 --> 00:44:15,000
Do you remember any of their names
or anything like that?
723
00:44:15,000 --> 00:44:17,000
No.
724
00:44:17,000 --> 00:44:19,280
And what were their names?
725
00:44:19,280 --> 00:44:23,440
Their kunyas were Umm Qomra
and Abu Qomra, that's it.
726
00:44:23,440 --> 00:44:25,720
Yeah.
727
00:44:25,720 --> 00:44:28,520
And you don't know
No.
728
00:44:28,520 --> 00:44:31,200
But you don't remember
his actual name?
729
00:44:32,960 --> 00:44:34,480
His non-kunya.
730
00:44:35,600 --> 00:44:38,320
Think it was like Saeed
Yeah.
731
00:44:38,320 --> 00:44:41,160
I heard his wife say a few times
and then him answer,
732
00:44:41,160 --> 00:44:44,360
So that must be his name.
Yeah.
733
00:44:44,360 --> 00:44:46,240
What was his personality like?
734
00:44:46,240 --> 00:44:49,960
He was really nice. He was, yeah,
he was really nice to me.
735
00:44:49,960 --> 00:44:52,840
He was like a father figure
Yeah.
736
00:44:52,840 --> 00:44:55,640
No.
737
00:44:56,720 --> 00:45:00,120
You never heard anything, any sort
of Arabic or descriptive term
738
00:45:00,120 --> 00:45:02,640
No.
739
00:45:49,120 --> 00:45:52,680
What's the significance
of this man potentially being
740
00:45:52,680 --> 00:45:54,480
an armourer for Isis?
741
00:45:56,320 --> 00:46:00,400
Well, it would mean that he played
a significant role
742
00:46:00,400 --> 00:46:03,320
on behalf of Isis,
providing weapons.
743
00:46:06,200 --> 00:46:10,320
Why might Shamima change
her story or potentially conceal
744
00:46:10,320 --> 00:46:12,040
information from me?
745
00:46:12,040 --> 00:46:14,560
There's fear. There's trauma.
746
00:46:14,560 --> 00:46:19,240
Disassociation in itself
could mean that people
747
00:46:19,240 --> 00:46:22,800
would see her as a threat
simply by that association.
748
00:46:22,800 --> 00:46:27,240
There are also consequences
in terms of, you know,
749
00:46:27,240 --> 00:46:32,120
what she's able to freely say,
knowing that, you know,
750
00:46:32,120 --> 00:46:35,560
any information
can also incriminate her.
751
00:46:35,560 --> 00:46:39,320
So we've been told that
he was arming Isis members.
752
00:46:39,320 --> 00:46:41,800
No.
753
00:46:41,800 --> 00:46:46,040
How do you feel about the idea
that you were living with somebody
754
00:46:46,040 --> 00:46:49,120
that was providing weapons
to Isis members?
755
00:46:51,480 --> 00:46:54,520
I don't... I don't know...
756
00:46:56,760 --> 00:46:59,880
I don't know. I mean, I don't
believe that personally.
757
00:46:59,880 --> 00:47:03,080
And secondly, I don't know how
to even respond to that answer.
758
00:47:18,320 --> 00:47:21,520
What was it like being in Raqqa?
759
00:47:21,520 --> 00:47:23,920
It almost felt like a movie,
like I was in a movie.
760
00:47:23,920 --> 00:47:28,480
Seeing the roundabout
with all the, like, restaurants.
761
00:47:28,480 --> 00:47:30,000
It was a lot to take in.
762
00:47:31,360 --> 00:47:34,640
It was kind of like what I imagined,
kind of not like what I imagined.
763
00:47:34,640 --> 00:47:37,320
Seeing how everything
was functioning and stuff,
764
00:47:37,320 --> 00:47:39,080
like it was normal life.
765
00:47:41,760 --> 00:47:44,200
Did it feel very different
to Bethnal Green?
766
00:47:44,200 --> 00:47:46,480
Yeah, it did. Yeah, a lot.
767
00:47:46,480 --> 00:47:49,840
I mean, firstly,
there were guns.
768
00:47:49,840 --> 00:47:51,880
There were a lot of guns.
769
00:47:51,880 --> 00:47:55,960
And secondly,
770
00:47:55,960 --> 00:47:59,560
it just felt more restrictive
walking around.
771
00:47:59,560 --> 00:48:02,480
Like, when you go outside, you
can't, like, lift up the first layer
772
00:48:02,480 --> 00:48:04,480
of your veil that just shows
your eyes.
773
00:48:04,480 --> 00:48:06,720
You can't do that even though
it's hard to, like,
774
00:48:06,720 --> 00:48:08,240
walk in the street, you know.
775
00:48:08,240 --> 00:48:10,960
If you do, even for one second,
like, a guy from across the street
776
00:48:10,960 --> 00:48:12,440
will, like, yell at you.
777
00:48:13,880 --> 00:48:15,960
It's sort of well known
that in Raqqa,
778
00:48:15,960 --> 00:48:17,880
people would hold public executions.
779
00:48:17,880 --> 00:48:20,640
No.
780
00:48:21,920 --> 00:48:24,760
I mean, people might find it hard
to believe that you didn't.
781
00:48:24,760 --> 00:48:27,120
Well, I mean, I didn't go outside
a lot because my husband
782
00:48:27,120 --> 00:48:28,720
did not let me go out a lot.
783
00:48:28,720 --> 00:48:31,440
And while he was in prison,
the man I was staying with
784
00:48:31,440 --> 00:48:33,280
also did not let me go out a lot,
so...
785
00:48:34,720 --> 00:48:37,360
How long was he in prison for?
Seven months.
786
00:48:37,360 --> 00:48:40,840
What were you doing for seven
Sitting in that room.
787
00:48:40,840 --> 00:48:43,400
Sitting in that...that room.
788
00:48:43,400 --> 00:48:45,400
Just doing nothing.
789
00:48:49,040 --> 00:48:52,680
Shamima Begum's told me
that she rarely left
790
00:48:52,680 --> 00:48:54,960
the home in Raqqa.
791
00:48:54,960 --> 00:48:57,360
Do you think that's plausible?
792
00:48:57,360 --> 00:49:00,880
When you look at this type
of ideology,
793
00:49:00,880 --> 00:49:04,080
the woman's place
is really in the home.
794
00:49:04,080 --> 00:49:07,040
You know, they wanted to grow
the caliphate
795
00:49:07,040 --> 00:49:09,720
and you can't do that
without women.
796
00:49:09,720 --> 00:49:15,760
So, predominantly, their role
was to marry fighters
797
00:49:15,760 --> 00:49:19,760
and breed children who they
can train and radicalise
798
00:49:19,760 --> 00:49:22,200
and be of the same ideology.
799
00:49:23,480 --> 00:49:25,080
Did you question your decision yet?
800
00:49:25,080 --> 00:49:28,040
Or did you still think you'd made
the right choice?
801
00:49:28,040 --> 00:49:30,120
I mean, I always,
in the back of my mind,
802
00:49:30,120 --> 00:49:32,080
was, like, questioning my decision.
803
00:49:32,080 --> 00:49:34,680
But I just, I knew there was nothing
I could do about it.
804
00:49:34,680 --> 00:49:38,280
So I just had to keep, like,
persevering and going on, you know,
805
00:49:38,280 --> 00:49:42,840
trying to live this new life
that I decided to be a part of.
806
00:49:55,320 --> 00:49:58,160
There's Shamima's narrative,
which is essentially
807
00:49:58,160 --> 00:50:01,880
she was just a housewife,
she stayed at home most of the time,
808
00:50:01,880 --> 00:50:03,600
she got married fast.
809
00:50:03,600 --> 00:50:07,040
Then there is the narrative
that in fact
810
00:50:07,040 --> 00:50:10,360
she was an active member
of the terror group.
811
00:50:10,360 --> 00:50:13,680
Shamima Begum does have some
very big questions to answer.
812
00:50:24,560 --> 00:50:27,200
There have been a number
of allegations made against you
813
00:50:27,200 --> 00:50:29,280
in the media over the years,
814
00:50:29,280 --> 00:50:31,200
Mm-hm.
815
00:50:31,200 --> 00:50:36,400
One such allegation is, did you ever
help prepare suicide vests?
816
00:50:36,400 --> 00:50:39,720
Not at all.
817
00:50:39,720 --> 00:50:45,320
Did you ever try to recruit people
or encourage them to join Isis?
818
00:50:45,320 --> 00:50:46,560
No.
819
00:50:46,560 --> 00:50:49,120
Never.
820
00:50:49,120 --> 00:50:52,080
Did you communicate
with friends back in London
821
00:50:52,080 --> 00:50:55,680
I don't
want to answer that question.
822
00:50:55,680 --> 00:50:58,560
Did you receive
any form of training?
823
00:50:58,560 --> 00:51:00,240
Were you given any of that?
824
00:51:00,240 --> 00:51:02,400
No, not at all.
825
00:51:52,080 --> 00:51:54,480
Was Shamima part of Hisbah?
826
00:51:58,760 --> 00:52:02,840
Were you ever a member of Hisbah,
No.
827
00:52:02,840 --> 00:52:05,760
So there's a woman in Hisbah
who says she saw you
828
00:52:05,760 --> 00:52:07,800
receiving some training.
829
00:52:09,040 --> 00:52:10,200
No?
830
00:52:10,200 --> 00:52:12,640
When I first came,
when I first crossed the border?
831
00:52:12,640 --> 00:52:14,240
At any point during
your time in Isis.
832
00:52:14,240 --> 00:52:16,160
I mean, I'd like
to specifically know when
833
00:52:16,160 --> 00:52:18,320
so I can say
what I was doing instead.
834
00:52:18,320 --> 00:52:20,320
Well, OK, let me rephrase it.
835
00:52:20,320 --> 00:52:23,920
Any time during your life in Isis,
were you given any form
836
00:52:23,920 --> 00:52:26,520
of either religious training
or weapons training?
837
00:52:26,520 --> 00:52:28,680
No.
838
00:52:28,680 --> 00:52:30,520
Do you feel...
839
00:52:31,760 --> 00:52:35,560
..that it is fair to prosecute you
for being a member of Isis?
840
00:52:37,320 --> 00:52:40,360
You don't feel it's fair
to prosecute you
841
00:52:40,360 --> 00:52:42,800
No.
Why not?
842
00:52:42,800 --> 00:52:44,760
Because being a member of Isis...
843
00:52:45,800 --> 00:52:48,760
..is defined as, you know, doing
their bidding, working for them.
844
00:52:48,760 --> 00:52:50,120
And I just did none of that.
845
00:52:50,120 --> 00:52:52,360
If anything, I was about
a non-Isis.
846
00:52:52,360 --> 00:52:54,360
Mm-hm.
847
00:52:54,360 --> 00:52:56,520
You were a member of that group.
848
00:52:56,520 --> 00:52:59,600
That group was committing genocide
and committing crimes.
849
00:52:59,600 --> 00:53:02,040
You are part of a group
that's doing those things
850
00:53:02,040 --> 00:53:04,760
and as a result of that,
you share some responsibility
851
00:53:04,760 --> 00:53:06,280
for that group's actions.
852
00:53:07,440 --> 00:53:10,520
I understand what you're trying
to say, but really, I'm...
853
00:53:10,520 --> 00:53:13,640
I'm not going to take responsibility
for other people's actions.
854
00:53:13,640 --> 00:53:16,720
It would have happened regardless
of whether I was there or not.
855
00:54:13,120 --> 00:54:15,440
I think one of the biggest struggles
you're going to have
856
00:54:15,440 --> 00:54:16,920
is because you...
857
00:54:18,880 --> 00:54:22,040
..don't seem to associate
your presence within Isis,
858
00:54:22,040 --> 00:54:23,720
supporting the group.
859
00:54:23,720 --> 00:54:28,560
There is...an accountability
that needs to be had
860
00:54:28,560 --> 00:54:31,800
for your membership of that group.
Do you agree with that?
861
00:54:31,800 --> 00:54:34,520
If I go to court and a judge says
that I have to go to prison
862
00:54:34,520 --> 00:54:37,480
for a certain amount of time
for this, then, yes, I will go.
863
00:54:37,480 --> 00:54:40,320
But you... Of course you would,
because the judge has made
864
00:54:40,320 --> 00:54:43,760
the decision, that's different
towards what you feel.
865
00:54:43,760 --> 00:54:46,880
And what I'm just trying
to understand is...
866
00:54:49,480 --> 00:54:55,240
..if you truly understand
that you being part of this group
867
00:54:55,240 --> 00:55:01,320
in some way helped them
and was an act of support
868
00:55:01,320 --> 00:55:03,200
Mm-hm.
869
00:55:03,200 --> 00:55:04,840
Do you agree with that?
870
00:55:04,840 --> 00:55:07,280
I understand what you're trying
to say and I would take
871
00:55:07,280 --> 00:55:10,320
responsibility for it.
Yeah.
872
00:55:11,280 --> 00:55:16,120
And you understand that that group
committed acts like genocide?
873
00:55:16,120 --> 00:55:17,840
Yeah, I do understand that.
874
00:55:19,120 --> 00:55:23,320
So when you reflect upon that,
how do you feel about your decision
875
00:55:23,320 --> 00:55:25,000
to be a member of that group?
876
00:55:26,440 --> 00:55:29,080
Ashamed of myself
for being so stupid,
877
00:55:29,080 --> 00:55:32,000
for falling for something like this.
878
00:55:32,000 --> 00:55:33,440
Just...
879
00:55:34,560 --> 00:55:36,080
..a lot of regret.
880
00:55:50,000 --> 00:55:52,160
What happens on the day
you were released?
881
00:55:52,160 --> 00:55:53,800
Can you take me through that day?
882
00:55:55,160 --> 00:55:56,880
It was a shock.
883
00:55:56,880 --> 00:55:59,880
I thought I was a dead man walking.
884
00:55:59,880 --> 00:56:02,200
All of a sudden,
I get put into a van
885
00:56:02,200 --> 00:56:04,600
and I get dropped off somewhere
in the middle of Raqqa.
886
00:56:04,600 --> 00:56:06,760
But of course, I was happy.
887
00:56:06,760 --> 00:56:08,440
I was euphoric.
888
00:56:09,680 --> 00:56:12,520
There was a knock at the door
and I just, like, opened the door
889
00:56:12,520 --> 00:56:14,600
and my husband came in and we just
stared at each other.
890
00:56:14,600 --> 00:56:17,160
And then we didn't say anything.
We just hugged each other.
891
00:56:17,160 --> 00:56:20,160
Gave me a very, very,
very strong hug.
892
00:56:21,160 --> 00:56:23,680
She was very happy
to see me as well.
893
00:56:25,600 --> 00:56:27,600
It was a very, very
nice moment, yeah.
894
00:56:28,760 --> 00:56:31,120
Were you surprised?
895
00:56:31,120 --> 00:56:32,960
Yeah, I was really surprised.
896
00:56:32,960 --> 00:56:35,760
I was surprised and happy,
though, that he was out
897
00:56:35,760 --> 00:56:37,680
and that he was not a spy.
898
00:56:46,080 --> 00:56:48,600
We got an apartment of our own.
899
00:56:49,800 --> 00:56:53,560
And I got to spend some time
with her.
900
00:56:53,560 --> 00:56:55,600
I got to know her.
901
00:56:57,720 --> 00:57:00,680
He was a very different person
902
00:57:00,680 --> 00:57:03,360
then when he...
when I first married him.
903
00:57:03,360 --> 00:57:08,120
He was just, like,
very quiet and reserved and, yeah,
904
00:57:08,120 --> 00:57:10,680
just didn't show
his emotions much.
905
00:57:10,680 --> 00:57:13,400
You know, it was hard for him
to stay in Isis
906
00:57:13,400 --> 00:57:15,400
after everything
that they'd done to him.
907
00:57:15,400 --> 00:57:17,520
He didn't want to continue
being there.
908
00:57:17,520 --> 00:57:19,280
He didn't want to fight for them.
909
00:57:19,280 --> 00:57:22,320
Do you remember the moment
that you became disillusioned?
910
00:57:25,280 --> 00:57:26,360
Yeah.
911
00:57:27,400 --> 00:57:28,960
After I got out of prison.
912
00:57:30,840 --> 00:57:34,080
It's like, "What the heck is this?
What did I come to?"
913
00:57:35,400 --> 00:57:38,280
He had no friends because
he found out that all his friends
914
00:57:38,280 --> 00:57:40,360
were talking about him
while he was in prison.
915
00:57:40,360 --> 00:57:42,160
So he just cut them all off.
916
00:57:42,160 --> 00:57:44,440
And I felt like I didn't want
to see my friends, you know,
917
00:57:44,440 --> 00:57:46,560
because they would just talk
about how great Isis is
918
00:57:46,560 --> 00:57:48,600
and I just didn't want
to hear any of it.
919
00:57:48,600 --> 00:57:50,760
So I was just at home
with my husband.
920
00:57:53,200 --> 00:57:55,680
And that was hard. You know,
you start to lose your mind
921
00:57:55,680 --> 00:57:58,200
when you're just only stuck
with each other.
922
00:57:59,320 --> 00:58:04,680
How was his behaviour
towards you in that period?
923
00:58:06,200 --> 00:58:10,080
Just taking out his anger
and frustration on me.
924
00:58:11,520 --> 00:58:13,320
Because of the situation he was in.
925
00:58:13,320 --> 00:58:14,880
Was that abusive?
926
00:58:16,000 --> 00:58:17,040
Yeah.
927
00:58:25,640 --> 00:58:29,120
No.
928
00:58:29,120 --> 00:58:30,880
And why?
929
00:58:30,880 --> 00:58:33,400
Because just...
it was just too hard.
930
00:58:34,720 --> 00:58:37,880
What would have happened
if you'd been caught?
931
00:58:37,880 --> 00:58:39,800
Probably put in prison and tortured,
932
00:58:39,800 --> 00:58:42,800
because they would assume that
I'm a spy for wanting to leave.
933
00:58:44,800 --> 00:58:46,360
If they could do it to my husband,
934
00:58:46,360 --> 00:58:48,840
then they could maybe do it
to me too, you know.
935
00:59:06,680 --> 00:59:08,960
Hi. You OK?
936
00:59:12,440 --> 00:59:14,640
How are you?
937
00:59:35,400 --> 00:59:36,960
What? You feel scared?
938
00:59:39,080 --> 00:59:40,800
Why do you feel scared?
939
00:59:48,200 --> 00:59:49,720
I know what you mean.
940
00:59:51,040 --> 00:59:52,640
I understand what you mean.
941
00:59:52,640 --> 00:59:55,400
And it is, you know,
where you're from, where you are,
942
00:59:55,400 --> 00:59:56,680
I can understand.
943
00:59:58,200 --> 01:00:01,440
I learned that Kadiza wanted
to come back from her auntie.
944
01:00:01,440 --> 01:00:03,040
She was crying,
945
01:00:03,040 --> 01:00:08,080
saying that she was on her own
and she wanted to come home.
946
01:00:08,080 --> 01:00:09,360
Erm...
947
01:00:09,360 --> 01:00:13,840
We'd been working with another
family to get their daughter back
948
01:00:13,840 --> 01:00:18,560
from Syria, unconnected to this,
and we'd already formulated a plan.
949
01:00:18,560 --> 01:00:20,280
So it was fortuitous.
950
01:00:20,280 --> 01:00:22,720
A lot of people trying to get
out of Isis by this stage
951
01:00:22,720 --> 01:00:25,280
and Isis were desperate to stop
people getting out
952
01:00:25,280 --> 01:00:27,520
and they were executing them.
953
01:00:29,000 --> 01:00:32,680
There was a point where Kadiza
seemed to want to leave Isis.
954
01:00:32,680 --> 01:00:35,240
Did you know she wanted to leave?
I did not know.
955
01:00:35,240 --> 01:00:38,320
This was the time where
their husbands had died
956
01:00:38,320 --> 01:00:40,080
and my husband had just
come out of prison.
957
01:00:40,080 --> 01:00:42,320
So I was with my husband mostly
958
01:00:42,320 --> 01:00:44,680
and my friends were living together
in their own house.
959
01:00:44,680 --> 01:00:47,120
So all of this was going on
without my knowledge.
960
01:00:48,240 --> 01:00:52,280
I understand that
you're feeling scared, yeah.
961
01:00:54,200 --> 01:00:56,760
I don't trust your friends,
you know, by the way.
962
01:00:58,040 --> 01:01:00,800
I mean, she's a young woman and
963
01:01:00,800 --> 01:01:04,000
she was in the impossible situation
of trying to assess
964
01:01:04,000 --> 01:01:09,400
whether staying where she was
more lethal or less lethal
965
01:01:09,400 --> 01:01:12,960
than trying to escape,
which, of course, is lethal.
966
01:01:12,960 --> 01:01:16,680
But, you know, these are the choices
that war presents you.
967
01:01:21,560 --> 01:01:24,560
I kind of just look forward
for the next call,
968
01:01:24,560 --> 01:01:26,680
and that's what keeps me going.
969
01:01:42,240 --> 01:01:45,880
The night I heard the bomb,
I didn't know at that time, like,
970
01:01:45,880 --> 01:01:47,320
how much it would affect me.
971
01:01:56,760 --> 01:02:00,360
The next morning, Amira and
Sharmeena, they came to tell me
972
01:02:00,360 --> 01:02:02,160
that Kadiza had been killed.
973
01:02:02,160 --> 01:02:04,560
And then we were told we had to go
to the hospital
974
01:02:04,560 --> 01:02:06,000
and just to identify a body.
975
01:02:06,000 --> 01:02:08,760
So we went and
we identified her body.
976
01:02:12,440 --> 01:02:14,960
That was one of the lowest
points in my life, I guess.
977
01:02:14,960 --> 01:02:17,640
Seeing her body like that,
you know.
978
01:02:20,400 --> 01:02:22,320
With her, it's just like...
979
01:02:23,320 --> 01:02:27,400
..a constant reminder, you know,
that she could be alive today,
980
01:02:27,400 --> 01:02:29,160
but she's not.
981
01:02:29,160 --> 01:02:32,680
And in a way, it might, it may be
my fault, because if I had said,
982
01:02:32,680 --> 01:02:36,320
you know, "I don't want to go
to Isis. Guys, don't come either."
983
01:02:36,320 --> 01:02:39,320
Or if I told the police the truth,
maybe she would still be alive.
984
01:02:39,320 --> 01:02:41,360
You know, maybe we would
have never gone to Syria.
985
01:02:41,360 --> 01:02:44,200
Maybe they would have never spoken
to me again because they would see
986
01:02:44,200 --> 01:02:46,480
me as a snitch,
but they'd still be alive.
987
01:02:46,480 --> 01:02:48,320
And that would be enough for me.
988
01:02:51,000 --> 01:02:53,280
Yeah.
989
01:02:55,240 --> 01:02:57,560
But they made their own
decisions, didn't they?
990
01:02:57,560 --> 01:02:59,880
They did. But I feel like
I could have stopped it.
991
01:03:02,080 --> 01:03:03,800
It's just how I feel.
992
01:03:05,400 --> 01:03:08,120
Is it hard to carry that around?
It is.
993
01:03:08,120 --> 01:03:11,600
And if I ever do go back to the UK,
994
01:03:11,600 --> 01:03:14,760
having to face their families
is going to be really hard.
995
01:03:42,000 --> 01:03:45,360
When I was pregnant with
my daughter, maybe seven months,
996
01:03:45,360 --> 01:03:48,200
the bombing started to get really
bad and my husband looked at
997
01:03:48,200 --> 01:03:50,080
the situation and he said,
998
01:03:50,080 --> 01:03:53,480
"Raqqa is going to fall and I don't
want to be here when that happens."
999
01:03:56,880 --> 01:03:59,360
The situation looked very unstable.
1000
01:03:59,360 --> 01:04:02,080
I didn't want to be there
for the fight.
1001
01:04:02,080 --> 01:04:05,520
But he also did not want me
to be there in my condition,
1002
01:04:05,520 --> 01:04:08,200
because I was pregnant. I felt like
I would not have been able
1003
01:04:08,200 --> 01:04:10,320
to survive Isis without him.
1004
01:04:10,320 --> 01:04:11,840
Even though there were hard times,
1005
01:04:11,840 --> 01:04:13,800
I thought, I told myself
that it's worth it
1006
01:04:13,800 --> 01:04:18,360
because if I did not have him,
I would lose my fucking mind.
1007
01:04:18,360 --> 01:04:21,640
So I told her, "We're going
to have to move soon."
1008
01:04:21,640 --> 01:04:23,520
She says, "OK, we'll move."
1009
01:04:23,520 --> 01:04:25,600
So we pack our bags
1010
01:04:25,600 --> 01:04:28,960
and we went to Deir ez-Zor.
1011
01:04:35,400 --> 01:04:39,680
I was at the end of my, at the end
of my pregnancy, you know.
1012
01:04:39,680 --> 01:04:41,160
I gave birth.
1013
01:04:41,160 --> 01:04:44,040
It was just by myself, you know,
taking care of my daughter
1014
01:04:44,040 --> 01:04:46,680
with my husband. Didn't know much.
1015
01:04:46,680 --> 01:04:50,960
There was nothing more beautiful
to me than my daughter.
1016
01:04:50,960 --> 01:04:55,160
So it wasn't easy,
but still, you know,
1017
01:04:55,160 --> 01:04:59,000
that was the family element
and I did get to enjoy, you know.
1018
01:04:59,000 --> 01:05:03,560
It was really scary because I didn't
know anything about being a mum.
1019
01:05:03,560 --> 01:05:07,720
I barely knew anything about
being an adult, let alone a mum.
1020
01:05:07,720 --> 01:05:09,920
But obviously, after I gave birth
to my daughter,
1021
01:05:09,920 --> 01:05:11,440
the bombing scared me a lot more.
1022
01:05:11,440 --> 01:05:13,920
They made me realise that I'm not
just responsible for myself.
1023
01:05:13,920 --> 01:05:16,200
I'm responsible for
another human being
1024
01:05:16,200 --> 01:05:20,080
that completely depends on me,
and I took that very seriously.
1025
01:05:20,080 --> 01:05:23,360
And it was...
it was a really big burden on me.
1026
01:05:24,720 --> 01:05:27,600
And then right after I gave birth,
I got pregnant again.
1027
01:05:27,600 --> 01:05:30,800
So I gave birth to my son,
like, 11 months later.
1028
01:05:56,640 --> 01:06:00,160
Did you worry about bringing kids
into that environment?
1029
01:06:02,640 --> 01:06:04,800
I didn't think
it was going to end like that.
1030
01:06:06,520 --> 01:06:08,600
Didn't think it was going
to be that bad.
1031
01:06:09,840 --> 01:06:12,120
There wasn't anything
in the shops to buy any more,
1032
01:06:12,120 --> 01:06:13,960
like milk and diapers for kids
and food.
1033
01:06:13,960 --> 01:06:16,160
And, like, everything
became more expensive.
1034
01:06:17,280 --> 01:06:19,400
What happened to the children?
1035
01:06:21,320 --> 01:06:25,400
When you make wheat, when you make
flour, there is a waste product.
1036
01:06:26,480 --> 01:06:30,680
Like the shells that they give to,
I think, cows and stuff.
1037
01:06:30,680 --> 01:06:33,600
That's what we was making,
like, a sort of soup of, I guess.
1038
01:06:33,600 --> 01:06:37,480
And there was some green stuff
growing outside.
1039
01:06:37,480 --> 01:06:40,960
That's what we was eating
for maybe months on end.
1040
01:06:42,280 --> 01:06:45,160
So first of all, my son,
he passed away because
1041
01:06:45,160 --> 01:06:47,240
she didn't have breast milk.
1042
01:06:49,000 --> 01:06:50,560
And he couldn't eat.
1043
01:06:54,320 --> 01:06:55,720
Afterwards...
1044
01:06:57,600 --> 01:06:59,120
..my daughter, she...
1045
01:07:01,120 --> 01:07:03,960
..got really, really skinny
1046
01:07:03,960 --> 01:07:07,040
and at one point she couldn't
stand up by herself any more and...
1047
01:07:10,560 --> 01:07:13,680
At one point I came home and I heard
that she had stopped breathing
1048
01:07:13,680 --> 01:07:15,520
and they brought her
to the hospital.
1049
01:07:15,520 --> 01:07:19,200
She was my world. She was my reason
for living through everything,
1050
01:07:19,200 --> 01:07:22,120
through Isis
and through my husband's abuse.
1051
01:07:22,120 --> 01:07:23,840
You know, she just kept me going,
you know.
1052
01:07:23,840 --> 01:07:25,640
I always... I was living for her,
you know.
1053
01:07:25,640 --> 01:07:27,840
I wasn't living
for anyone else but her.
1054
01:07:27,840 --> 01:07:31,320
So when she died, it was like
my entire world just
1055
01:07:31,320 --> 01:07:33,120
collapsed around me, you know?
1056
01:07:33,120 --> 01:07:35,600
But the only reason I didn't
kill myself was obviously
1057
01:07:35,600 --> 01:07:37,560
because I was pregnant
with my second son.
1058
01:07:37,560 --> 01:07:40,320
But if I had not been pregnant,
I would have taken my life.
1059
01:07:55,120 --> 01:07:56,680
Pounded by artillery,
1060
01:07:56,680 --> 01:08:00,320
the last vestiges of the first
modern-day caliphate are crumbling.
1061
01:08:03,080 --> 01:08:06,720
The supposed utopia becoming
a mass of death and rubble.
1062
01:08:06,720 --> 01:08:09,720
I knew and everyone else knew
that there was nowhere else to run.
1063
01:08:09,720 --> 01:08:12,960
This was the last place, you know.
There's no plan B.
1064
01:08:12,960 --> 01:08:15,800
I was really depressed.
I didn't want to get up any more.
1065
01:08:15,800 --> 01:08:18,520
I didn't want to get up and run
from the bombs and the fighting.
1066
01:08:18,520 --> 01:08:21,360
I just wanted to, like,
just lie down and die.
1067
01:08:21,360 --> 01:08:23,720
But my husband kept pushing me
to, like, get up and go.
1068
01:08:23,720 --> 01:08:29,120
We walked out together with a group
of Syrians and Iraqis.
1069
01:08:32,920 --> 01:08:36,000
From sun, sunrise to sunset
we were walking
1070
01:08:36,000 --> 01:08:39,240
and I was heavily pregnant
at that time.
1071
01:08:39,240 --> 01:08:43,160
So that was hard as well and I was
severely malnourished as well.
1072
01:08:43,160 --> 01:08:44,840
We didn't know
where we were walking.
1073
01:08:44,840 --> 01:08:48,000
We were just following the person
at the front until we finally, like,
1074
01:08:48,000 --> 01:08:49,520
met these soldiers.
1075
01:08:49,520 --> 01:08:51,440
We spent a night in the desert.
1076
01:08:53,560 --> 01:08:55,320
After this we got separated.
1077
01:08:55,320 --> 01:08:57,960
I got taken to prison,
my wife got taken to the camps.
1078
01:08:57,960 --> 01:09:00,600
And that's the last
I've heard of her.
1079
01:09:02,800 --> 01:09:05,000
Would you want to reunite
with Shamima?
1080
01:09:05,000 --> 01:09:06,720
Yeah, of course. She's my wife.
1081
01:09:06,720 --> 01:09:08,280
How can I live without her?
1082
01:09:10,760 --> 01:09:12,920
No.
1083
01:09:12,920 --> 01:09:14,560
Why not?
1084
01:09:16,080 --> 01:09:19,160
Bec... You know, I just stayed
married to him in Isis
1085
01:09:19,160 --> 01:09:21,280
because I... to survive.
1086
01:09:21,280 --> 01:09:23,760
But out in the real world,
I wouldn't need him
1087
01:09:23,760 --> 01:09:27,360
and I wouldn't tolerate his crap,
because I don't need him.
1088
01:09:27,360 --> 01:09:29,600
But you did love him
for a while, right?
1089
01:09:31,200 --> 01:09:33,280
I don't want to answer
that question.
1090
01:09:42,800 --> 01:09:47,000
Thousands of women and children
were coming out of Baghuz
1091
01:09:47,000 --> 01:09:50,360
and they were being bussed
up to Al-Hol Camp.
1092
01:09:53,400 --> 01:09:56,720
Lots of wire, lots of tents,
pretty ragged tents.
1093
01:09:56,720 --> 01:10:00,400
Kids, you know, pretty thin kids
running around
1094
01:10:00,400 --> 01:10:03,080
through the kind of mud and dust.
1095
01:10:04,680 --> 01:10:08,600
All these women all still dressed
in black, in full niqab.
1096
01:10:08,600 --> 01:10:12,480
These thin, quite undernourished
women who have been through it
1097
01:10:12,480 --> 01:10:14,880
in a camp at the edge of a desert.
1098
01:10:18,360 --> 01:10:20,640
I just remember sitting
in the administration block
1099
01:10:20,640 --> 01:10:23,320
and chasing this conversation
on for a long time,
1100
01:10:23,320 --> 01:10:26,400
kind of in circles, with this
administrator from the camp.
1101
01:10:26,400 --> 01:10:28,560
"I'd really like to speak to some
of the British women
1102
01:10:28,560 --> 01:10:30,360
"who might have turned up here
from Baghuz."
1103
01:10:30,360 --> 01:10:33,360
He then reappears with
two women who are fully covered.
1104
01:10:33,360 --> 01:10:38,000
And so I say, you know, "Obviously
I want to speak to you."
1105
01:10:38,000 --> 01:10:42,120
And she said something back to me
in a London accent.
1106
01:10:42,120 --> 01:10:45,000
And I'm like, "Wait, hang on, wait.
You're from London."
1107
01:10:45,000 --> 01:10:48,120
And she's like,
"Yeah, I'm a sister from London.
1108
01:10:48,120 --> 01:10:49,520
"I'm a Bethnal Green girl."
1109
01:10:49,520 --> 01:10:51,440
She said,
"I'm a Bethnal Green girl?"
1110
01:10:51,440 --> 01:10:52,920
"I'm a Bethnal Green girl.
1111
01:10:52,920 --> 01:10:55,800
"I'm a sister from London.
I'm a Bethnal Green girl."
1112
01:11:15,320 --> 01:11:17,760
So the first thought
that went through my head was,
1113
01:11:17,760 --> 01:11:21,240
right, OK, I need to take control
of this environment now.
1114
01:11:21,240 --> 01:11:22,840
This is important.
1115
01:11:22,840 --> 01:11:25,240
This isn't a conversation
with someone who's just come
1116
01:11:25,240 --> 01:11:28,440
out of Baghuz. This is
Shamima Begum, this is a Bethnal...
1117
01:11:28,440 --> 01:11:30,560
one of the missing
Bethnal Green girls.
1118
01:11:30,560 --> 01:11:33,880
And it was quite easy
1119
01:11:33,880 --> 01:11:36,280
between us, speaking.
1120
01:11:36,280 --> 01:11:38,720
It was immediately like,
1121
01:11:38,720 --> 01:11:42,640
"OK, you are straight out of Islamic
State, straight out of Baghuz,
1122
01:11:42,640 --> 01:11:45,640
"but you're also a London girl."
1123
01:11:45,640 --> 01:11:49,680
And we could kind of have this
slightly bipolar conversation.
1124
01:11:54,720 --> 01:11:57,240
Then you lived together in Raqqa
or somewhere else?
1125
01:11:58,640 --> 01:12:00,040
What was that like?
1126
01:12:00,040 --> 01:12:02,720
Was that an experience which
fulfilled your aspirations
1127
01:12:02,720 --> 01:12:04,680
of what it was...?
1128
01:12:14,400 --> 01:12:15,920
Did you ever see executions?
1129
01:12:20,040 --> 01:12:22,520
In the bins?
1130
01:12:22,520 --> 01:12:24,840
What was that like
when you first saw that?
1131
01:12:24,840 --> 01:12:26,800
These are the heads
of captives?
1132
01:12:30,520 --> 01:12:32,800
Being unfazed
doesn't interest me so much.
1133
01:12:32,800 --> 01:12:36,480
What interests me far more is
the logic around how that guy
1134
01:12:36,480 --> 01:12:38,280
had had his head cut off.
1135
01:12:38,280 --> 01:12:40,080
I said, "Who was he?
A captive or what?"
1136
01:12:40,080 --> 01:12:43,440
And she said, "Yeah, he was captive.
He was seized on the battlefield."
1137
01:12:43,440 --> 01:12:46,480
So I'm like, "Well, didn't it bother
you that he ended up beheaded?"
1138
01:12:46,480 --> 01:12:50,080
And she's, "No. Just think what he
would have done to a Muslim woman."
1139
01:12:50,080 --> 01:12:53,000
This is immediate radicalised logic.
1140
01:12:53,000 --> 01:12:56,520
She is speaking like that because,
as I would exactly expect her
1141
01:12:56,520 --> 01:12:59,360
to speak, she's been with
Islamic State for four years.
1142
01:12:59,360 --> 01:13:02,640
And that's how you speak,
that's how you think.
1143
01:13:12,080 --> 01:13:13,720
When is your baby due?
1144
01:13:20,960 --> 01:13:23,120
Why do you think
she walked out of Baghuz?
1145
01:13:23,120 --> 01:13:26,680
She wanted to save her baby's life,
more than her own.
1146
01:13:26,680 --> 01:13:29,120
Some women wouldn't have wanted
to come back to save the life
1147
01:13:29,120 --> 01:13:31,080
of their unborn child.
They would have said,
1148
01:13:31,080 --> 01:13:33,680
"It's the will of God.
I live in the land of caliphate.
1149
01:13:33,680 --> 01:13:36,520
"If Allah wants
the life of my child,
1150
01:13:36,520 --> 01:13:38,440
"then he'll take it."
1151
01:13:40,240 --> 01:13:42,960
You don't automatically assume
that a woman is going to say,
1152
01:13:42,960 --> 01:13:45,320
"I need to go home because I want
the NHS to save the life
1153
01:13:45,320 --> 01:13:46,800
"of my unborn child."
1154
01:13:47,960 --> 01:13:50,880
Just before I left, I said,
"Can I take a photo?"
1155
01:13:52,040 --> 01:13:55,720
And so she sat down
and I just took five frames.
1156
01:14:04,040 --> 01:14:06,320
Straight to The Times.
"Bring me home."
1157
01:14:06,320 --> 01:14:08,160
In one way,
she's back from the dead.
1158
01:14:08,160 --> 01:14:10,680
She said she had no regrets
about going.
1159
01:14:10,680 --> 01:14:13,960
But now, nine months pregnant,
she wants to return home.
1160
01:14:13,960 --> 01:14:15,240
I don't know that Britain
1161
01:14:15,240 --> 01:14:17,080
wants people like that
back in this country.
1162
01:14:17,080 --> 01:14:19,080
Is she still filled with hatred
for this country?
1163
01:14:19,080 --> 01:14:20,880
If we do have a no-deal Brexit,
1164
01:14:20,880 --> 01:14:24,920
do you want to come back to the UK?
1165
01:14:24,920 --> 01:14:28,800
I mean, this is a woman
who marries an Isis terrorist
1166
01:14:28,800 --> 01:14:30,560
and is, for all intents
and purposes,
1167
01:14:30,560 --> 01:14:32,680
herself an Isis terrorist,
isn't she?
1168
01:14:32,680 --> 01:14:36,840
She's 19 years old, she's an adult.
We don't want her back.
1169
01:14:36,840 --> 01:14:40,120
You wouldn't have her back, then?
No, no. Definitely not.
1170
01:14:40,120 --> 01:14:42,840
She should be done for treason.
Yes.
1171
01:14:42,840 --> 01:14:44,920
And she's a risk for this country.
1172
01:14:44,920 --> 01:14:47,600
She should stay where she is.
I'm telling you, she's a traitor.
1173
01:14:47,600 --> 01:14:50,280
Everybody had
an opinion about Shamima Begum.
1174
01:14:50,280 --> 01:14:53,120
Every pundit was out there
writing something on TV
1175
01:14:53,120 --> 01:14:54,760
saying this, that and the other.
1176
01:14:54,760 --> 01:14:56,800
You know, some people in the media
was just saying,
1177
01:14:56,800 --> 01:14:59,640
let her die in the desert. I mean,
this is the mainstream media.
1178
01:14:59,640 --> 01:15:01,680
This wasn't just on
social media platforms.
1179
01:15:01,680 --> 01:15:05,400
After that interview, you know,
I gave birth.
1180
01:15:05,400 --> 01:15:08,120
And while I was in the delivery room
recovering from giving birth,
1181
01:15:08,120 --> 01:15:10,800
you know, there was a knock on
the door and there were journalists
1182
01:15:10,800 --> 01:15:12,640
who wanted to speak to me.
1183
01:15:12,640 --> 01:15:15,640
You know, it's just
a whole other thing.
1184
01:15:15,640 --> 01:15:18,520
Underneath her black abaya dress,
1185
01:15:18,520 --> 01:15:20,440
she cradles her two-day-old son.
1186
01:15:20,440 --> 01:15:23,280
Shamima Begum stuck with
the extremists
1187
01:15:23,280 --> 01:15:25,520
until the very last moment.
1188
01:15:25,520 --> 01:15:27,560
But now she wants forgiveness.
1189
01:15:27,560 --> 01:15:31,320
So here's your opportunity, then,
to apologise to some of the people
1190
01:15:31,320 --> 01:15:34,120
who were murdered by
the group that you joined.
1191
01:15:34,120 --> 01:15:36,680
Some of the British men, some
of the women, some of the kids
1192
01:15:36,680 --> 01:15:39,400
from Manchester who were killed
in the Manchester Arena.
1193
01:15:39,400 --> 01:15:41,720
You must have heard
about that attack.
1194
01:15:41,720 --> 01:15:43,680
What did you think about that?
1195
01:15:43,680 --> 01:15:46,200
I was shocked, but...
1196
01:15:46,200 --> 01:15:47,640
But?
1197
01:15:47,640 --> 01:15:49,400
I just couldn't...
1198
01:15:50,800 --> 01:15:53,400
I didn't know about the kids,
actually, but... Don't know.
1199
01:15:56,680 --> 01:16:00,480
I do feel that is wrong, that, like,
innocent people did get killed.
1200
01:16:00,480 --> 01:16:02,840
It's a two-way thing, really.
1201
01:16:02,840 --> 01:16:05,720
Because women and children are being
killed back in the Islamic State
1202
01:16:05,720 --> 01:16:07,360
right now.
1203
01:16:07,360 --> 01:16:09,080
And it's kind of retaliation.
1204
01:16:09,080 --> 01:16:11,800
Like, their justification
was that it was retaliation.
1205
01:16:11,800 --> 01:16:15,360
So I thought, OK,
that is a fair justification.
1206
01:16:17,840 --> 01:16:19,560
Do you regret saying these things?
1207
01:16:19,560 --> 01:16:21,880
Of course I regret saying it,
you know.
1208
01:16:21,880 --> 01:16:25,280
What would you say to survivors
of that attack?
1209
01:16:25,280 --> 01:16:28,160
I'm so sorry that you went
through this.
1210
01:16:29,600 --> 01:16:31,440
And I know I supported it.
1211
01:16:31,440 --> 01:16:33,760
And if I could, I would
1212
01:16:33,760 --> 01:16:37,560
spend the rest of my life trying
to persuade people not to do things
1213
01:16:37,560 --> 01:16:41,160
like this who may fall into
things like this.
1214
01:16:46,360 --> 01:16:48,120
How are you feeling?
1215
01:16:48,120 --> 01:16:51,560
I just gave birth,
so I'm really tired. Yeah.
1216
01:16:53,320 --> 01:16:56,240
And can you tell me a bit
about the child?
1217
01:16:58,680 --> 01:17:00,240
Yeah.
1218
01:17:01,520 --> 01:17:04,000
I felt very used by the journalists.
1219
01:17:04,000 --> 01:17:06,720
I felt like they did not care
about my mental health
1220
01:17:06,720 --> 01:17:08,800
and where my mind was at that time.
1221
01:17:08,800 --> 01:17:12,200
Could you describe for us
what it has been like
1222
01:17:12,200 --> 01:17:15,000
to live with and under
Islamic State?
1223
01:17:18,040 --> 01:17:19,960
You know, at first it was nice.
1224
01:17:19,960 --> 01:17:22,560
It was like how they, you know,
sold it...
1225
01:17:29,680 --> 01:17:33,000
I felt, like, an obligation
to say the things I did
1226
01:17:33,000 --> 01:17:35,280
because of the women in the camps,
you know,
1227
01:17:35,280 --> 01:17:38,600
who still had these radical
ideologies, who still loved Isis,
1228
01:17:38,600 --> 01:17:42,920
you know, and who considered anyone
who spoke bad about Isis
1229
01:17:42,920 --> 01:17:45,800
as non-Muslims.
1230
01:17:45,800 --> 01:17:49,200
And so, someone they could kill
if they wanted to.
1231
01:17:51,800 --> 01:17:54,480
Shamima. Hello.
1232
01:17:54,480 --> 01:17:56,240
Take a seat.
1233
01:17:56,240 --> 01:17:58,560
Until our conversation this morning,
1234
01:17:58,560 --> 01:18:02,080
Shamima Begum had assumed
she was coming back to Britain.
1235
01:18:03,920 --> 01:18:06,720
Have you heard anything
new about your case?
1236
01:18:06,720 --> 01:18:08,160
No.
1237
01:18:08,160 --> 01:18:12,160
I only get information about my case
every time a journalist comes to me.
1238
01:18:12,160 --> 01:18:14,640
What was the last information
that you'd heard?
1239
01:18:14,640 --> 01:18:16,840
That not everyone wants me
to come back
1240
01:18:16,840 --> 01:18:19,720
and it might take a bit
of time for me to
1241
01:18:19,720 --> 01:18:21,680
come back.
1242
01:18:21,680 --> 01:18:23,400
They got this in the post.
1243
01:18:23,400 --> 01:18:26,000
But I'd come here with a copy
of the letter
1244
01:18:26,000 --> 01:18:28,080
sent to her parents yesterday,
1245
01:18:28,080 --> 01:18:30,720
stripping her of
British citizenship.
1246
01:18:34,720 --> 01:18:39,240
Please find enclosed
papers that relate to a decision
1247
01:18:39,240 --> 01:18:41,880
taken by the Home Secretary
to deprive your daughter,
1248
01:18:41,880 --> 01:18:44,440
Shamima Begum,
of her British citizenship.
1249
01:18:44,440 --> 01:18:47,920
In light of the circumstances
of your daughter, the notice
1250
01:18:47,920 --> 01:18:51,520
of the Home Secretary's decision
has been served on file today,
1251
01:18:51,520 --> 01:18:55,680
19th February, and the order
removing her citizenship
1252
01:18:55,680 --> 01:18:57,960
has subsequently been made.
1253
01:18:59,440 --> 01:19:00,600
OK, then.
1254
01:19:03,320 --> 01:19:04,960
What do you think?
1255
01:19:04,960 --> 01:19:06,640
I don't know what to say.
1256
01:19:08,800 --> 01:19:11,000
I don't know why my case
is any different...
1257
01:19:12,280 --> 01:19:14,320
..to other people.
1258
01:19:14,320 --> 01:19:17,160
Was it just because I was
on the news four years ago?
1259
01:19:17,160 --> 01:19:20,920
I feel like it's a bit unjust
on me and my son.
1260
01:19:22,400 --> 01:19:24,000
Yeah.
1261
01:19:24,000 --> 01:19:26,560
But you've done this to your son.
1262
01:19:26,560 --> 01:19:29,240
I mean, this is a consequence
of your actions.
1263
01:19:31,800 --> 01:19:33,280
Well...
1264
01:19:33,280 --> 01:19:35,200
I don't know what to say.
1265
01:19:38,560 --> 01:19:40,000
I don't know what to say.
1266
01:19:40,000 --> 01:19:42,680
She seemed dazed, shocked,
1267
01:19:42,680 --> 01:19:44,640
but in control.
1268
01:19:44,640 --> 01:19:46,960
Except she's not.
1269
01:19:48,040 --> 01:19:50,200
What did you feel
when you found that out?
1270
01:19:50,200 --> 01:19:54,000
Just hopeless and depressed and...
1271
01:19:55,360 --> 01:19:58,400
For the British government
to just completely renounce
1272
01:19:58,400 --> 01:20:02,880
any responsibility over me, it was,
I felt like, you know...
1273
01:20:04,160 --> 01:20:07,120
..like I had nowhere else to go and
my son also had nowhere else to go.
1274
01:20:07,120 --> 01:20:08,760
Like I had...
1275
01:20:08,760 --> 01:20:12,440
I just had no hope
of living any more.
1276
01:20:13,560 --> 01:20:17,600
And I, you know,
feared for my son and his life.
1277
01:20:22,640 --> 01:20:28,040
I absolutely understand
the Home Secretary's move,
1278
01:20:28,040 --> 01:20:30,320
which has been upheld
in our legal system,
1279
01:20:30,320 --> 01:20:33,640
that she should be stripped
of British citizenship.
1280
01:20:33,640 --> 01:20:38,520
There has to be a consequence
when you go and join an organisation
1281
01:20:38,520 --> 01:20:41,480
which is effectively dedicated
to destroying Britain
1282
01:20:41,480 --> 01:20:43,960
and all it stands for
and all its citizens,
1283
01:20:43,960 --> 01:20:46,120
for whom all of us are fair game.
1284
01:20:56,520 --> 01:20:59,560
After all the media attention,
I was brought to this camp.
1285
01:20:59,560 --> 01:21:02,760
And then just one morning I woke up
and he was really pale
1286
01:21:02,760 --> 01:21:05,680
and his lips were blue
and he was struggling to breathe.
1287
01:21:05,680 --> 01:21:07,160
I went to the clinic and I said,
1288
01:21:07,160 --> 01:21:09,440
"Please, my son is, like,
close to death.
1289
01:21:09,440 --> 01:21:11,120
"I don't know what's wrong with him.
1290
01:21:11,120 --> 01:21:13,400
"Please take him to
the hospital outside."
1291
01:21:13,400 --> 01:21:15,920
And after, like, a lot of begging
and arguing, you know,
1292
01:21:15,920 --> 01:21:17,440
they took me outside.
1293
01:21:17,440 --> 01:21:20,480
So we went to the big hospital,
you know, and...
1294
01:21:22,160 --> 01:21:26,040
..they just put an IV in him
and put me in a room with him alone,
1295
01:21:26,040 --> 01:21:29,480
away from everyone else,
and just left me there, you know,
1296
01:21:29,480 --> 01:21:32,840
with the soldier standing
outside the door, you know,
1297
01:21:32,840 --> 01:21:35,560
while he was still
struggling to breathe.
1298
01:21:35,560 --> 01:21:38,280
He passed away maybe
in the middle of the night.
1299
01:21:38,280 --> 01:21:42,560
Just, you know, I just was
completely numb and emotionless.
1300
01:21:42,560 --> 01:21:44,600
I was like,
"I think my son is dead."
1301
01:21:44,600 --> 01:21:46,960
So she called the doctor
and he tried to resuscitate him
1302
01:21:46,960 --> 01:21:48,200
and it didn't work.
1303
01:21:48,200 --> 01:21:51,200
So they just left me in the room
and I had to stay there all night
1304
01:21:51,200 --> 01:21:54,520
with his body because
I couldn't be taken to the camp
1305
01:21:54,520 --> 01:21:55,840
in the middle of the night.
1306
01:21:55,840 --> 01:21:59,240
I had to wait until morning
to take him to get buried.
1307
01:22:04,920 --> 01:22:07,600
The baby son
of the teenager, Shamima Begum,
1308
01:22:07,600 --> 01:22:10,160
who has been stripped
of her UK citizenship
1309
01:22:10,160 --> 01:22:13,040
for joining the Islamic State group,
has died in Syria.
1310
01:22:14,520 --> 01:22:16,800
Shamima Begum's newborn baby
has been buried in Syria
1311
01:22:16,800 --> 01:22:18,440
after dying of pneumonia.
1312
01:22:18,440 --> 01:22:21,040
The teenager who left London
to join the Islamic State group...
1313
01:22:21,040 --> 01:22:23,360
The son of Shamima Begum,
the teenager who left the UK
1314
01:22:23,360 --> 01:22:25,320
to join the so-called Islamic State,
1315
01:22:25,320 --> 01:22:28,080
has died in a detention camp
in Syria.
1316
01:22:28,080 --> 01:22:30,600
The 19-year-old gave birth
last month.
1317
01:22:30,600 --> 01:22:32,400
The Home Secretary, Sajid Javid,
1318
01:22:32,400 --> 01:22:34,840
stripped her of
her British citizenship....
1319
01:22:34,840 --> 01:22:37,360
Oh, my God. Now this.
1320
01:22:38,880 --> 01:22:43,080
Yeah. Young woman, three kids dead,
like, six month period.
1321
01:22:43,080 --> 01:22:46,000
Citizenship removed, you know,
smashed to pieces,
1322
01:22:46,000 --> 01:22:47,320
national hate figure.
1323
01:22:47,320 --> 01:22:48,920
That wasn't a great moment.
1324
01:22:57,600 --> 01:23:01,440
Can you tell me how many times
you were pregnant?
1325
01:23:01,440 --> 01:23:03,120
Five times.
1326
01:23:03,120 --> 01:23:05,840
You were pregnant five times?
Yeah.
1327
01:23:05,840 --> 01:23:08,280
Yeah.
1328
01:23:08,280 --> 01:23:13,520
How do you feel now when you think
back to your children?
1329
01:23:13,520 --> 01:23:16,320
I feel I could have done
more to save them.
1330
01:23:16,320 --> 01:23:19,720
You know, like,
got them out of this life.
1331
01:23:19,720 --> 01:23:23,080
In a way, I feel guilty for even
bringing them into this world,
1332
01:23:23,080 --> 01:23:25,680
this horrible world, you know?
1333
01:24:06,320 --> 01:24:10,480
I'm curious, because we first
started talking, believe it or not,
1334
01:24:10,480 --> 01:24:12,480
almost a year ago now.
1335
01:24:13,640 --> 01:24:15,960
What's changed since then?
1336
01:24:17,600 --> 01:24:20,640
Erm... Nothing. I don't know.
1337
01:24:20,640 --> 01:24:24,560
My, you know, my situation
legally is still the same.
1338
01:24:24,560 --> 01:24:27,080
I'm still... I still don't
have citizenship.
1339
01:24:27,080 --> 01:24:28,720
At least with prison sentences,
1340
01:24:28,720 --> 01:24:30,440
you know that
there will be an end.
1341
01:24:30,440 --> 01:24:32,640
But here you don't know
if there's going to be an end.
1342
01:24:32,640 --> 01:24:36,240
What do you think you'll be doing
in seven years' time from now?
1343
01:24:36,240 --> 01:24:39,400
Yeah.
1344
01:24:40,800 --> 01:24:43,000
You don't think you'll be home?
Nope.
1345
01:24:43,000 --> 01:24:44,600
Nope.
1346
01:24:46,160 --> 01:24:48,120
Why not?
1347
01:24:48,120 --> 01:24:52,080
Because Isis was the worst thing
of the 21st century,
1348
01:24:52,080 --> 01:24:54,120
and I was a part of it.
1349
01:24:54,120 --> 01:24:57,200
And now I have to face
the consequences of my actions.
1350
01:24:57,200 --> 01:25:00,320
And this camp
is the consequences of my actions.
1351
01:25:06,160 --> 01:25:09,640
..Where they
supported my decision unanimously,
1352
01:25:09,640 --> 01:25:11,080
and I think it's pretty clear cut.
1353
01:25:11,080 --> 01:25:14,400
Do you think it's kind of once
a terrorist, always a terrorist?
1354
01:25:14,400 --> 01:25:17,680
Or, I mean, is she basically
forever going to be stateless?
1355
01:25:17,680 --> 01:25:19,880
Do you think that
that's what she deserves?
1356
01:25:19,880 --> 01:25:24,440
I am clear that the decision
is both morally right,
1357
01:25:24,440 --> 01:25:27,880
absolutely right,
but also is legally correct.
1358
01:25:27,880 --> 01:25:30,760
And it is the right one
to protect the British people.
1359
01:25:32,640 --> 01:25:37,720
Shamima Begum has become
the avenue by which people
1360
01:25:37,720 --> 01:25:40,320
are discussing Isis detainees.
1361
01:25:40,320 --> 01:25:42,680
And there's a lot of confusion.
1362
01:25:42,680 --> 01:25:44,920
What do we do next?
1363
01:25:44,920 --> 01:25:48,400
All of these Isis people
are in detention now.
1364
01:25:48,400 --> 01:25:51,760
And what happens if you leave
all these people out there?
1365
01:25:51,760 --> 01:25:54,480
The deprivation of citizenship,
the leaving them over there,
1366
01:25:54,480 --> 01:25:56,160
that's all easy enough.
1367
01:25:57,440 --> 01:26:00,440
But actually, that in
of itself isn't a solution.
1368
01:26:00,440 --> 01:26:06,000
This is a tinderbox that will ignite
again at any moment.
1369
01:26:06,000 --> 01:26:08,880
And suddenly we're going
to get sucked back in.
1370
01:26:08,880 --> 01:26:13,240
There's part of me that says
if she is a threat
1371
01:26:13,240 --> 01:26:16,360
and she does need to be punished
for what she's done,
1372
01:26:16,360 --> 01:26:20,240
then I'd rather she faced British
justice, in which I have confidence.
1373
01:26:20,240 --> 01:26:23,400
The alternative being
that she's in some
1374
01:26:23,400 --> 01:26:26,560
semi-secure camp, could escape,
1375
01:26:26,560 --> 01:26:30,360
could be released,
could be liberated,
1376
01:26:30,360 --> 01:26:33,760
and if she is still a threat,
could therefore still pose a threat
1377
01:26:33,760 --> 01:26:36,120
from another part of the world.
1378
01:26:36,120 --> 01:26:40,400
And that's the practical debate
we need to have
1379
01:26:40,400 --> 01:26:45,000
and decide where we are safest,
not where she is safest.
1380
01:27:19,920 --> 01:27:22,760
You can see she was groomed
and manipulated,
1381
01:27:22,760 --> 01:27:25,080
so she should be able to come back.
1382
01:27:25,080 --> 01:27:28,280
But then on the other side,
you think, if she does come back,
1383
01:27:28,280 --> 01:27:32,920
would other people who have the same
toxic ideas that she had
1384
01:27:32,920 --> 01:27:35,440
think it's OK to do what she did?
1385
01:27:37,000 --> 01:27:40,440
Shamima bears prime responsibility
for her own situation.
1386
01:27:40,440 --> 01:27:46,400
But even if she is guilty
of a terrorist act
1387
01:27:46,400 --> 01:27:49,040
or of terrorist involvement,
1388
01:27:49,040 --> 01:27:53,240
she is still a child of our society
and she is our responsibility.
1389
01:28:21,920 --> 01:28:23,720
Do you regret joining Isis?
1390
01:28:25,000 --> 01:28:28,000
Of course. I will regret it
for the rest of my life.
1391
01:28:28,000 --> 01:28:31,520
Whether you can see it on my face
or not, it kills me inside.
1392
01:28:34,600 --> 01:28:37,240
What would you say
to your 15-year-old self now?
1393
01:28:39,080 --> 01:28:41,160
Don't do it, bitch.
Just don't do it.
1394
01:28:42,680 --> 01:28:45,480
Really?
Yeah, that's all I would say.
1395
01:28:46,960 --> 01:28:48,520
She wouldn't believe me anyway.
1396
01:28:50,200 --> 01:28:52,760
Like, she wouldn't have
listened to me.
1397
01:28:52,760 --> 01:28:55,560
She'd have still decided to go?
Probably, yeah.
1398
01:28:55,560 --> 01:28:57,480
She was too arrogant at that time.
110490
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.