Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,064 --> 00:00:09,642
Hey, Eric, you home?
2
00:00:11,438 --> 00:00:13,470
How do you manage to stay there?
3
00:00:14,164 --> 00:00:15,951
You look more and more like your bird.
4
00:00:16,429 --> 00:00:18,415
Ever since I saw Shelly
through the window...
5
00:00:19,637 --> 00:00:20,632
I don't know.
6
00:00:22,463 --> 00:00:24,816
I think I feel closer to the source.
7
00:00:27,495 --> 00:00:30,035
Speaking of Shelly,
she got a letter.
8
00:00:30,684 --> 00:00:32,963
Even after death you don't escape
from unwanted messages.
9
00:00:35,066 --> 00:00:38,845
There's more. A gun permit.
10
00:00:45,885 --> 00:00:47,356
Probably a mistake.
11
00:00:50,794 --> 00:00:51,924
Or...
12
00:00:53,184 --> 00:00:55,571
You came back,
why can't she?
13
00:00:56,511 --> 00:00:57,980
Maybe he's here and got lost.
14
00:00:59,180 --> 00:01:01,058
And he went to a gun shop?
15
00:01:01,847 --> 00:01:04,047
Why not? After what happened to us,
16
00:01:04,787 --> 00:01:05,881
I would.
17
00:01:16,221 --> 00:01:18,031
Okay, okay, I'm not deaf.
18
00:01:18,470 --> 00:01:20,128
You sold Shelly Webster a gun.
19
00:01:20,518 --> 00:01:21,912
A .38 Smith & Wesson revolver.
20
00:01:22,049 --> 00:01:23,468
I sell a lot of guns, so what?
21
00:01:23,676 --> 00:01:25,938
There is a mandatory period
waiting period.
22
00:01:26,256 --> 00:01:27,596
Did he come to pick it up?
23
00:01:27,631 --> 00:01:29,182
Who are you, her husband?
24
00:01:29,655 --> 00:01:30,790
I'm a friend.
25
00:01:30,890 --> 00:01:34,011
My friend, you're asking for information
confidential information.
26
00:01:34,400 --> 00:01:37,338
If you want to talk more,
buy something.
27
00:01:38,036 --> 00:01:38,996
Excuse me.
28
00:01:40,073 --> 00:01:41,184
Nobody move!
29
00:01:41,895 --> 00:01:43,202
Give me all the money!
30
00:01:43,503 --> 00:01:45,892
You don't want to rob a gun shop.
31
00:01:46,191 --> 00:01:53,001
In fact, I want more. I'll take that AK-47,
everything else you got, and give me all the money!
32
00:01:53,410 --> 00:01:55,626
Excuse me, I'm busy.
33
00:01:56,547 --> 00:01:58,267
I'll drill you!
34
00:01:59,147 --> 00:02:03,424
I'll tell you again, crawl
back to your channel!
35
00:02:08,893 --> 00:02:09,820
I shot him.
36
00:02:11,281 --> 00:02:12,887
I warned him.
37
00:02:13,477 --> 00:02:15,283
Now, give me all the money.
38
00:02:15,283 --> 00:02:17,669
- Faster!
- Okay, okay, okay.
39
00:02:22,219 --> 00:02:23,018
Come on!
40
00:02:24,070 --> 00:02:25,124
Okay.
41
00:02:26,105 --> 00:02:27,370
You have a serious problem.
42
00:02:37,158 --> 00:02:38,750
Where were we?
43
00:02:39,071 --> 00:02:41,674
The name was Webster, wasn't it?
Shelly Webster?
44
00:02:43,906 --> 00:02:46,555
Here it is. He's already picked up his gun.
45
00:02:47,509 --> 00:02:48,584
When did he take it?
46
00:02:48,719 --> 00:02:49,998
When he paid her.
47
00:02:50,750 --> 00:02:52,093
Is that the waiting period?
48
00:02:52,574 --> 00:02:56,716
He slipped me a few bills
under the table, said it was urgent.
49
00:02:57,067 --> 00:02:57,914
Why?
50
00:02:59,101 --> 00:03:01,324
I don't ask after I get the money.
51
00:03:02,425 --> 00:03:03,628
How did you...
52
00:03:04,859 --> 00:03:05,942
Is that her?
53
00:03:07,479 --> 00:03:08,463
I don't know, maybe...
54
00:03:09,871 --> 00:03:13,339
Perhaps I wasn't clear enough.
She is?
55
00:03:13,904 --> 00:03:18,669
He wears dark glasses,
she was very hasty.
56
00:03:18,967 --> 00:03:22,250
It looked really good...
That's all I know, okay?
57
00:03:27,667 --> 00:03:29,646
Do you have the videotape from that day?
58
00:03:30,682 --> 00:03:32,441
- Yes, I keep them...
- Give it to me!
59
00:03:42,042 --> 00:03:43,826
Don't sell this guy any guns!
60
00:03:49,515 --> 00:03:54,524
People thought that a raven led
the souls of the dead to the other realm.
61
00:03:56,191 --> 00:03:59,744
But sometimes something bad happens,
the soul takes with it a great sadness
62
00:04:00,088 --> 00:04:01,500
and can't find rest.
63
00:04:01,990 --> 00:04:06,852
Sometimes, just sometimes, the raven brings
the soul back to right the wrong done.
64
00:04:07,369 --> 00:04:08,611
Evil will never be righted.
65
00:04:09,086 --> 00:04:12,518
My soul will not find rest
Until we're together again.
66
00:04:51,154 --> 00:04:53,901
- What are you doing here?
- We need to talk, now.
67
00:04:54,111 --> 00:04:55,831
Now I have to testify.
68
00:04:55,831 --> 00:04:58,331
The judge considers any
delay as an offence to the court.
69
00:04:58,356 --> 00:05:00,110
I think Shelly's back. As am I.
70
00:05:00,276 --> 00:05:01,555
He could be in trouble.
71
00:05:01,789 --> 00:05:02,710
Is it that urgent?
72
00:05:03,087 --> 00:05:05,379
I saw it. I'm not quite sure...
73
00:05:05,907 --> 00:05:07,381
Another vision in your window?
74
00:05:07,587 --> 00:05:08,187
No.
75
00:05:08,309 --> 00:05:09,840
- Eric, try to get some sleep.
- I don't need it.
76
00:05:10,114 --> 00:05:11,490
Try.
77
00:05:12,197 --> 00:05:16,621
When you lose a loved one,
your mind sometimes plays tricks on you.
78
00:05:16,886 --> 00:05:19,759
Albrecht, it's on a videotape.
Somebody's got to see it!
79
00:05:19,962 --> 00:05:21,433
Someone, but not me.
80
00:05:22,233 --> 00:05:24,772
We'll see when I get out of court.
81
00:05:33,001 --> 00:05:34,573
There could be a lot
of other explanations.
82
00:05:35,527 --> 00:05:36,235
For example?
83
00:05:36,473 --> 00:05:40,029
A computer error. And Darla
had some cookbooks come home.
84
00:05:41,013 --> 00:05:44,264
Sarah, look at the tape. She said
she was Shelly Webster, she had ID.
85
00:05:44,557 --> 00:05:49,434
I'm looking at the tape, but it could be
and Ginger Spice.
86
00:05:50,495 --> 00:05:52,182
There must be a way to check.
87
00:05:52,299 --> 00:05:57,955
You can try one of those ads,
"Have you seen this woman?"
88
00:05:58,328 --> 00:05:59,583
Bad idea.
89
00:06:02,163 --> 00:06:05,695
Besides, I don't have time for this.
90
00:06:07,735 --> 00:06:09,027
Then what's your point?
91
00:06:09,721 --> 00:06:10,714
I'm giving it away.
92
00:06:11,057 --> 00:06:13,046
You can't report a dead person missing.
93
00:06:13,258 --> 00:06:14,062
Why not?
94
00:06:14,261 --> 00:06:15,466
There are rules.
95
00:06:15,902 --> 00:06:17,186
I had to ask him
Albrecht this morning.
96
00:06:17,246 --> 00:06:18,323
You want to fire him?
97
00:06:20,047 --> 00:06:22,041
Your mother works for the police,
maybe she'll find out something.
98
00:06:22,406 --> 00:06:23,810
You want her fired?
99
00:06:30,142 --> 00:06:31,318
Let's go.
100
00:06:36,532 --> 00:06:37,636
Thank you.
101
00:06:41,044 --> 00:06:42,031
Way to go, Mom!
102
00:06:42,730 --> 00:06:45,136
I took Nellie the cat
to the vet, she owed me.
103
00:06:46,843 --> 00:06:47,743
Not so fast.
104
00:06:50,214 --> 00:06:51,311
I'm in a hurry, Mom.
105
00:06:52,110 --> 00:06:53,105
Sort of.
106
00:06:54,646 --> 00:06:56,091
I want to make sure of something.
107
00:06:59,664 --> 00:07:01,375
Aren't you trying to find your father?
108
00:07:02,775 --> 00:07:03,803
Is that what you thought?
109
00:07:05,412 --> 00:07:06,209
No.
110
00:07:07,694 --> 00:07:09,214
Then what is it?
111
00:07:10,098 --> 00:07:12,605
Do we have to make such a fuss?
112
00:07:12,843 --> 00:07:13,881
Yes.
113
00:07:16,589 --> 00:07:18,366
Who's Shelly Webster?
114
00:07:20,086 --> 00:07:22,183
That girl who was killed with her boyfriend?
115
00:07:23,796 --> 00:07:26,133
Yes. Someone wants to use
her name.
116
00:07:28,052 --> 00:07:29,897
He's got a couple of traffic tickets.
117
00:07:31,421 --> 00:07:32,718
Isn't she a friend of yours?
118
00:07:33,024 --> 00:07:36,044
No. Fines, is that all?
119
00:07:36,617 --> 00:07:39,607
Not only. They towed his car.
But that's all.
120
00:07:40,836 --> 00:07:42,541
Thanks, I have to go.
121
00:07:44,324 --> 00:07:47,293
Sarah, you weren't here
and I haven't told you anything.
122
00:07:48,155 --> 00:07:49,478
Shelly what?
123
00:08:20,470 --> 00:08:21,657
How did you get in?
124
00:08:22,940 --> 00:08:25,533
I was looking for my girlfriend's car.
That's it.
125
00:08:25,704 --> 00:08:27,715
You're not allowed in here without my permission.
126
00:08:27,965 --> 00:08:31,371
- I just want to look inside, that's all.
- Sorry, we have rules.
127
00:08:38,841 --> 00:08:41,628
Who are you? Are you having a seizure?
128
00:08:44,262 --> 00:08:45,310
No.
129
00:08:45,427 --> 00:08:47,315
Okay. Beat it.
130
00:09:02,567 --> 00:09:05,708
Hi. I didn't know you drank.
131
00:09:08,318 --> 00:09:10,808
If it's anything other than a hangover,
I can help you.
132
00:09:11,627 --> 00:09:12,425
I doubt it.
133
00:09:13,444 --> 00:09:14,492
Try me.
134
00:09:15,206 --> 00:09:17,458
I would do anything to avoid...
135
00:09:25,223 --> 00:09:28,835
An old acquaintance might
is in trouble, but I can't find her.
136
00:09:30,824 --> 00:09:32,238
She wants to be found?
137
00:09:33,332 --> 00:09:37,554
I don't know. Suppose he doesn't want to,
do you have any idea?
138
00:09:39,394 --> 00:09:41,704
One day, an ex-boyfriend
stole my wallet,
139
00:09:42,219 --> 00:09:44,267
used up my credit card
to the limit.
140
00:09:44,700 --> 00:09:47,032
- How did you find him?
- I didn't.
141
00:09:47,614 --> 00:09:51,531
But all the shops where
used the card found me.
142
00:09:52,513 --> 00:09:53,768
Did he have a credit card?
143
00:09:54,259 --> 00:09:55,001
Avea.
144
00:09:55,169 --> 00:09:57,822
You know his number from the insurance company
Social Security? Mother's maiden name?
145
00:09:58,321 --> 00:10:00,805
I could tell you what grades
he got in third grade.
146
00:10:00,805 --> 00:10:05,035
- If you know your credit card number...
- 4273690051.
147
00:10:06,077 --> 00:10:07,121
How do you do that?
148
00:10:08,347 --> 00:10:09,613
No idea.
149
00:10:11,750 --> 00:10:13,215
I think she was a friend of yours
very good friend.
150
00:10:16,287 --> 00:10:17,329
The best.
151
00:10:20,568 --> 00:10:23,717
An order from three days ago.
Dreamland Motel.
152
00:10:24,025 --> 00:10:24,936
Thank you.
153
00:10:26,899 --> 00:10:29,702
- Information Service.
- I'd like the number for the Dreamland Motel.
154
00:10:31,260 --> 00:10:33,011
555-2412.
155
00:10:38,509 --> 00:10:40,983
Dreamland Motel. I'm listening.
156
00:10:41,637 --> 00:10:42,947
Shelly Webster, please.
157
00:11:01,111 --> 00:11:02,749
Shelly Webster, what room is she in?
158
00:11:02,890 --> 00:11:04,358
- No parking there.
- I won't stay long.
159
00:11:04,828 --> 00:11:07,855
I'm not allowed to give out room numbers.
You can call Miss Foster on the phone.
160
00:11:08,002 --> 00:11:09,829
Webster, Shelly Webster.
She's waiting for me.
161
00:11:09,924 --> 00:11:10,860
I'll connect you.
162
00:11:11,374 --> 00:11:13,627
- He's afraid to answer.
- Afraid?
163
00:11:14,608 --> 00:11:18,921
- Tell me what room he's in.
- I told you guys, I'm not allowed.
164
00:11:19,142 --> 00:11:21,433
Guys? Anybody else been here?
165
00:11:21,633 --> 00:11:22,954
I didn't tell them anything either.
166
00:11:37,836 --> 00:11:39,085
Shelly Webster...
167
00:11:46,307 --> 00:11:47,277
Shelly!
168
00:11:48,497 --> 00:11:49,688
Shelly!
169
00:11:53,337 --> 00:11:54,430
Shelly!
170
00:12:23,440 --> 00:12:24,719
Shelly!
171
00:12:35,389 --> 00:12:36,780
I called the police.
172
00:12:37,337 --> 00:12:40,200
If you want me to make a statement,
leave me alone.
173
00:12:58,865 --> 00:13:00,172
You can do this.
174
00:13:01,028 --> 00:13:03,367
It's a new life. I love you.
175
00:13:16,770 --> 00:13:19,527
Draven.....
176
00:13:19,632 --> 00:13:20,709
Something's happening.
177
00:13:20,739 --> 00:13:21,578
Box ?
178
00:13:21,578 --> 00:13:23,071
I've seen it, in the flesh.
179
00:13:23,142 --> 00:13:24,272
Are you sure it was Shelly?
180
00:13:24,664 --> 00:13:25,790
I saw it from the back, but...
181
00:13:26,360 --> 00:13:30,144
The case in which I testified...
The woman saw the murder from three feet away
182
00:13:30,722 --> 00:13:33,163
and identified him as the perpetrator
the defense attorney.
183
00:13:34,287 --> 00:13:35,693
I'm not crazy, Albrecht.
184
00:13:36,350 --> 00:13:38,710
Last week he bought a gun
and rented a motel room.
185
00:13:38,839 --> 00:13:40,442
In addition, two men were following her.
186
00:13:40,643 --> 00:13:41,475
Are you sure?
187
00:13:41,543 --> 00:13:43,697
Yes, and they were armed.
188
00:13:43,697 --> 00:13:45,321
- Was anyone hurt?
- Not yet.
189
00:13:46,743 --> 00:13:49,640
I don't know who they were, but I know this.
190
00:13:50,044 --> 00:13:52,105
It's easiest to steal identity
of a dead man.
191
00:13:52,593 --> 00:13:54,254
No complications with the owner
owner.
192
00:13:54,581 --> 00:13:55,971
This woman could be anyone.
193
00:13:59,003 --> 00:14:00,053
Anything else?
194
00:14:00,199 --> 00:14:01,335
I had a vision.
195
00:14:01,797 --> 00:14:03,395
- What a surprise...
- You don't believe me?
196
00:14:03,395 --> 00:14:04,572
I believe you. And?
197
00:14:05,399 --> 00:14:07,705
Something horrible has happened.
Like an explosion.
198
00:14:08,586 --> 00:14:10,860
The woman is terrified and alone.
199
00:14:12,344 --> 00:14:14,630
If it's Shelly and I can't find her
before they do...
200
00:14:14,935 --> 00:14:16,861
This is the part where you remind me
that I owe you one?
201
00:14:16,861 --> 00:14:17,872
Yes.
202
00:14:20,730 --> 00:14:24,486
The police impounded his car.
Can you run it for prints?
203
00:14:25,939 --> 00:14:28,112
It's irregular.
I'm going to get hurt.
204
00:14:28,385 --> 00:14:30,113
All sorts of questions will arise.
205
00:14:32,854 --> 00:14:34,150
I'll call you when I know something.
206
00:14:47,092 --> 00:14:50,726
Albrecht, they're the agents
Falcon and Krasowski from the FBI.
207
00:14:51,315 --> 00:14:52,302
Hi.
208
00:14:54,015 --> 00:14:56,883
You ran some prints
that we have in evidence.
209
00:14:57,236 --> 00:14:58,052
Whose are they?
210
00:14:58,052 --> 00:14:59,539
You did the checking,
you should know.
211
00:15:00,013 --> 00:15:00,974
Did you check their badges?
212
00:15:01,966 --> 00:15:04,862
What interests you,
if you don't mind my asking?
213
00:15:05,593 --> 00:15:09,261
It's an old case. The name came up
at an illegal parking lot.
214
00:15:10,201 --> 00:15:12,411
What do you care,
if you don't mind my asking?
215
00:15:12,411 --> 00:15:14,516
It's a delicate investigation, I'm sorry.
216
00:15:16,116 --> 00:15:17,740
Where you found the prints,
Detective?
217
00:15:17,740 --> 00:15:18,741
On a car.
218
00:15:18,741 --> 00:15:22,299
I see. And how did you find the car?
219
00:15:23,894 --> 00:15:25,061
He pointed her out to me in the informant.
220
00:15:25,111 --> 00:15:27,690
You want to get in trouble for
obstructing a federal case?
221
00:15:28,036 --> 00:15:29,840
When I checked in, I was refused access.
222
00:15:32,516 --> 00:15:35,436
If you tell me who you're looking for,
I'll think about it.
223
00:15:38,685 --> 00:15:40,004
Shelly Webster.
224
00:15:41,093 --> 00:15:42,030
Are those her fingerprints?
225
00:15:42,054 --> 00:15:43,881
First, tell me
why you're interested.
226
00:15:44,842 --> 00:15:47,399
I'll tell you one thing,
I don't betray my source.
227
00:15:48,357 --> 00:15:51,296
If I did that, I'd have to
I'd have to look for a new job.
228
00:15:51,649 --> 00:15:56,412
Lieutenant Vincennes, all I ask is
a little cooperation.
229
00:15:57,006 --> 00:15:58,228
Albrecht.
230
00:16:05,525 --> 00:16:06,905
Why do you object?
231
00:16:07,538 --> 00:16:10,250
You know how the FBI treats us,
David.
232
00:16:10,419 --> 00:16:11,259
David?
233
00:16:11,511 --> 00:16:16,571
No, you went to the Academy with David.
Maybe he'd agree with you.
234
00:16:16,837 --> 00:16:18,403
But now you're talking to your superior.
235
00:16:18,858 --> 00:16:21,837
And he feels there's more
than professional rivalry.
236
00:16:22,609 --> 00:16:23,804
Tell me I'm wrong.
237
00:16:23,914 --> 00:16:25,610
You know sources don't divulge
never.
238
00:16:26,536 --> 00:16:31,523
We're talking about Shelly Webster. Is she connected
with the crazy guy who thinks he's her boyfriend?
239
00:16:32,035 --> 00:16:33,906
I'm not betraying anyone, Lieutenant.
240
00:16:35,267 --> 00:16:36,750
It's a very simple position.
241
00:16:38,686 --> 00:16:41,717
Only let's not wake up
with the FBI all over our heads, okay?
242
00:16:42,846 --> 00:16:45,830
They came to visit,
we live here.
243
00:17:06,888 --> 00:17:07,955
How do you do that?
244
00:17:09,077 --> 00:17:10,271
Secret of the trade.
245
00:17:11,076 --> 00:17:12,854
Fingerprints sounded the alarm
in Washington.
246
00:17:13,158 --> 00:17:14,129
What about Shelly?
247
00:17:14,129 --> 00:17:16,131
She's definitely wanted by the FBI.
248
00:17:16,743 --> 00:17:18,331
They said it was Shelly, but I don't believe them.
249
00:17:18,331 --> 00:17:19,464
How can we find out?
250
00:17:20,636 --> 00:17:23,292
I looked in their database,
but they denied me access.
251
00:17:23,798 --> 00:17:26,095
So maybe it's Shelly,
maybe it's not.
252
00:17:27,340 --> 00:17:30,949
There's something else. We found out that a car
registered to Shelly Webster
253
00:17:31,200 --> 00:17:33,314
was picked up from a parking lot
two weeks ago.
254
00:17:33,598 --> 00:17:35,794
Shortly after a car
blew up in the same spot.
255
00:17:36,418 --> 00:17:38,676
FBI Agent John Broughtman
lost his life.
256
00:17:38,676 --> 00:17:41,484
Working undercover,
in a mob operation.
257
00:17:41,484 --> 00:17:42,664
What does this have to do with Shelly?
258
00:17:43,000 --> 00:17:47,039
I don't know, but the FBI
aren't kidding and they suspect her.
259
00:17:48,439 --> 00:17:49,523
He's in trouble.
260
00:17:50,780 --> 00:17:53,285
I don't think it's Shelly.
Not your Shelly.
261
00:17:53,818 --> 00:17:57,251
Think about it, what are the chances
of getting back from where he is now?
262
00:17:57,549 --> 00:18:00,534
And if he came back,
why would he get involved in this?
263
00:18:02,023 --> 00:18:03,942
Maybe he was in the wrong place
at the wrong time.
264
00:18:04,974 --> 00:18:06,096
One more time.
265
00:18:09,078 --> 00:18:12,118
Keep away, I'll fill you in.
266
00:18:22,015 --> 00:18:23,759
Follow the informant.
267
00:18:24,060 --> 00:18:27,405
He found it first, he could
have information we don't know.
268
00:18:27,668 --> 00:18:29,108
He gave us trouble once before.
269
00:18:29,468 --> 00:18:32,628
Then be smart and take out
what you can from him, then kill him.
270
00:18:32,900 --> 00:18:33,887
Got it.
271
00:18:35,065 --> 00:18:36,252
It's payback time.
272
00:18:49,007 --> 00:18:50,021
Is that you?
273
00:18:50,121 --> 00:18:51,315
Close enough.
274
00:18:51,643 --> 00:18:53,429
Stop or I'll use it.
275
00:18:58,614 --> 00:18:59,804
Tell me who you are.
276
00:19:00,004 --> 00:19:01,338
I told you to stop.
277
00:19:05,758 --> 00:19:06,460
Who are you?
278
00:19:06,460 --> 00:19:07,827
Shelly Webster.
279
00:19:09,265 --> 00:19:12,429
Not true. I've known her
Shelly Webster.
280
00:19:12,846 --> 00:19:16,008
This gun says I'm
who I want to be.
281
00:19:17,361 --> 00:19:20,255
I ask the questions. Who are you?
282
00:19:21,415 --> 00:19:24,284
I live here. At least I used to.
283
00:19:28,733 --> 00:19:29,794
Why are you being followed?
284
00:19:30,118 --> 00:19:30,920
What do you care?
285
00:19:30,957 --> 00:19:31,985
Someone's coming down the aisle.
286
00:19:32,703 --> 00:19:33,979
I'm not fooled.
287
00:19:37,255 --> 00:19:38,548
End of the road, honey.
288
00:19:39,165 --> 00:19:40,803
- Throw it away.
- You drop it.
289
00:19:40,976 --> 00:19:44,980
Sonya, do the math.
It's two against one.
290
00:19:45,286 --> 00:19:47,399
If you shoot, I shoot.
291
00:19:47,910 --> 00:19:50,881
One of you will come with me,
so I die happy.
292
00:19:51,163 --> 00:19:52,836
Nobody wants to die,
you made a mistake.
293
00:19:52,836 --> 00:19:54,383
You killed John!
294
00:19:55,524 --> 00:19:56,542
Is that his name?
295
00:19:57,119 --> 00:20:01,871
I didn't kill him, I solved the problem.
Are you coming willingly or not?
296
00:20:31,244 --> 00:20:32,561
- Are you all right?
- We have to go.
297
00:20:32,619 --> 00:20:33,510
Who are you?
298
00:20:33,660 --> 00:20:35,970
The man who loved the woman
you pretend to be.
299
00:20:38,268 --> 00:20:39,892
It's no big deal,
but you're safe here.
300
00:20:44,377 --> 00:20:46,318
You probably have a lot of questions,
I do.
301
00:20:46,658 --> 00:20:47,873
Like who are you?
302
00:20:49,324 --> 00:20:50,629
Why should I trust you?
303
00:20:51,307 --> 00:20:53,462
You can trust the guys
who are following you, if you want.
304
00:20:57,810 --> 00:20:59,306
My name is...
305
00:21:00,735 --> 00:21:01,783
Sonya.
306
00:21:06,520 --> 00:21:08,021
Sonya Scavuolo.
307
00:21:11,314 --> 00:21:13,554
John said the attic
was deserted.
308
00:21:13,757 --> 00:21:15,633
Not really. Who's John?
309
00:21:16,836 --> 00:21:18,458
You better sit down too.
310
00:21:31,019 --> 00:21:33,149
On the phone, you sounded very mysterious.
311
00:21:33,967 --> 00:21:37,959
Sorry. I'll tell you something.
and I want you to...
312
00:21:39,924 --> 00:21:43,279
...stay calm, don't scare me?
What's the matter?
313
00:21:46,720 --> 00:21:49,525
My name is not James Minnelli,
I'm John, I'm a federal agent.
314
00:21:52,956 --> 00:21:53,862
Are you kidding me?
315
00:21:54,478 --> 00:21:55,296
No.
316
00:22:00,447 --> 00:22:03,902
You're taking a serious risk telling him that
to one of your family.
317
00:22:04,108 --> 00:22:06,804
I don't believe that, I love you
and you love me.
318
00:22:11,803 --> 00:22:13,519
You used me for cover?
319
00:22:13,770 --> 00:22:14,920
Never.
320
00:22:19,399 --> 00:22:20,551
Then why did you tell me?
321
00:22:21,716 --> 00:22:23,030
The family found out.
322
00:22:23,117 --> 00:22:23,914
How?
323
00:22:24,411 --> 00:22:26,271
I'm sure it's someone from the FBI.
324
00:22:26,949 --> 00:22:28,137
Then you have to run.
325
00:22:28,602 --> 00:22:34,102
You'll have to choose, you're coming with me now
and we get out of here forever
326
00:22:34,102 --> 00:22:36,960
or we'll never see each other again.
327
00:22:42,744 --> 00:22:43,729
Really?
328
00:22:47,165 --> 00:22:48,351
And go where?
329
00:22:48,798 --> 00:22:50,885
You could get into a program
witness protection program,
330
00:22:51,189 --> 00:22:53,501
and I'd be stationed there
where you'll end up.
331
00:22:54,423 --> 00:22:55,750
We could get married.
332
00:22:57,105 --> 00:22:58,365
Are you asking me to marry you?
333
00:22:59,763 --> 00:23:02,831
If you hate me and don't want to
to hear from me again, I understand...
334
00:23:03,750 --> 00:23:04,625
Do you forgive me?
335
00:23:04,887 --> 00:23:06,336
I trusted you.
336
00:23:10,850 --> 00:23:11,663
Yes.
337
00:23:12,612 --> 00:23:15,059
Thank you.
I loathe lying to you.
338
00:23:16,022 --> 00:23:17,596
Yes, I will marry you.
339
00:23:18,932 --> 00:23:19,988
Really?
340
00:23:25,028 --> 00:23:27,419
In the bin
in the women's toilet is a purse.
341
00:23:27,895 --> 00:23:30,959
You find everything inside: permit for
driver's license, credit card, cash,
342
00:23:31,185 --> 00:23:33,056
a car key
waiting for you in the car park,
343
00:23:33,156 --> 00:23:36,654
information about where
we will meet in two weeks.
344
00:23:37,167 --> 00:23:39,027
I will now enter the program
protection program?
345
00:23:40,106 --> 00:23:42,753
We can trust the FBI,
if someone's been blowing your cover?
346
00:23:43,014 --> 00:23:46,611
We don't, it's my own program
protection program.
347
00:23:47,728 --> 00:23:50,043
Where is the person
I'm going to take her identity from?
348
00:23:50,805 --> 00:23:53,304
She's dead, murdered with her boyfriend.
349
00:23:57,384 --> 00:24:00,560
Go to the bathroom and change your purse,
I'll pay for the drinks.
350
00:24:02,322 --> 00:24:05,054
I love you. We can do this.
351
00:24:06,478 --> 00:24:07,793
It's a new life.
352
00:24:14,386 --> 00:24:18,791
I did as John told me. I took
my purse, went out to the back parking lot,
353
00:24:19,199 --> 00:24:21,618
I pretended I didn't know him.
354
00:24:21,749 --> 00:24:24,966
It was a strange, feverish feeling.
355
00:24:25,272 --> 00:24:27,722
I thought that's what happened
only in the movies.
356
00:24:28,098 --> 00:24:32,579
I couldn't help but watch
after him when he got in the car.
357
00:24:33,043 --> 00:24:34,545
That was the last time.
358
00:24:36,104 --> 00:24:37,726
John!
359
00:24:43,683 --> 00:24:44,946
Why did you come to the loft?
360
00:24:45,327 --> 00:24:48,883
John made me a list of places
safe places in case I run into trouble.
361
00:24:49,698 --> 00:24:51,290
So I can hide for a while.
362
00:24:52,481 --> 00:24:53,966
He thought it was a safe place.
363
00:24:54,284 --> 00:24:55,751
Why are they so insistent on you?
364
00:24:55,876 --> 00:24:59,190
It's a code of honour,
you can't leave the family.
365
00:25:00,517 --> 00:25:02,924
They don't want one of their own
to be against them.
366
00:25:04,345 --> 00:25:06,740
And they think John gave me
information.
367
00:25:07,563 --> 00:25:08,537
Do you have information?
368
00:25:09,486 --> 00:25:10,759
Not anymore.
369
00:25:13,730 --> 00:25:15,600
I'm very tired...
370
00:25:17,163 --> 00:25:19,658
Sometimes, I wish they'd find me.
371
00:25:21,956 --> 00:25:24,084
To be with John again.
372
00:25:26,253 --> 00:25:28,408
I will not let Shelly Webster
die again.
373
00:25:38,802 --> 00:25:39,632
Albrecht.
374
00:25:39,765 --> 00:25:41,093
Don't use my name.
Were you awake?
375
00:25:41,406 --> 00:25:43,779
I am now. Who is this?
376
00:25:44,154 --> 00:25:45,167
You'll figure it out.
377
00:25:46,061 --> 00:25:47,202
Talk to me.
378
00:25:47,734 --> 00:25:50,137
You were right, he's not the person I thought he was.
379
00:25:52,071 --> 00:25:52,970
Who is it?
380
00:25:52,970 --> 00:25:53,875
Next question.
381
00:25:55,154 --> 00:25:56,316
Can you bring her to the police?
382
00:25:56,373 --> 00:25:57,204
No.
383
00:25:58,097 --> 00:25:59,685
I will defend her, whoever she is.
384
00:25:59,685 --> 00:26:01,149
You can't.
385
00:26:02,661 --> 00:26:04,254
Why are we talking like secret agents?
386
00:26:04,254 --> 00:26:05,766
I don't trust your phone line.
387
00:26:07,328 --> 00:26:09,221
I hear you. Where do you want to meet?
388
00:26:09,974 --> 00:26:13,678
You should know,
someone in your camp is dirty.
389
00:26:14,491 --> 00:26:15,255
A cop?
390
00:26:15,255 --> 00:26:16,310
Above.
391
00:26:18,236 --> 00:26:19,388
Okay. Where's he staying?
392
00:26:19,715 --> 00:26:23,133
Nowhere, he's with me, until you get
police work.
393
00:26:24,016 --> 00:26:25,514
What kind of cop work?
394
00:26:25,837 --> 00:26:28,242
Seek me out and you will discover
something of hers.
395
00:26:28,931 --> 00:26:31,215
Inside, you should find
who your problem is.
396
00:26:32,513 --> 00:26:34,497
Okay. How do I find you?
397
00:26:34,734 --> 00:26:35,936
Don't try to find me.
398
00:26:35,968 --> 00:26:38,333
No, I need to know how to reach you.
399
00:26:38,702 --> 00:26:41,235
We spent a weekend there
with Shelly. We'll be safe.
400
00:26:41,631 --> 00:26:43,689
A child will tell you where.
401
00:26:44,784 --> 00:26:46,359
Is that all you've been able to do?
402
00:26:46,727 --> 00:26:47,828
Watch your back.
403
00:27:08,622 --> 00:27:09,838
Your holiday home?
404
00:27:10,596 --> 00:27:12,106
It belonged to Shelly's grandparents.
405
00:27:13,448 --> 00:27:16,641
Have you been here before, with Shelly?
406
00:27:20,355 --> 00:27:22,340
Is it nice? Inside, I mean.
407
00:27:23,399 --> 00:27:27,184
Full of rats, dusty,
gnawed by termites.
408
00:27:27,853 --> 00:27:31,103
At least you know how to treat a girl.
409
00:27:33,926 --> 00:27:35,055
I knew it.
410
00:27:41,456 --> 00:27:44,322
It took the uniforms 17 minutes
to get here.
411
00:27:44,322 --> 00:27:47,410
Next time vote with your head.
I want to see everything now.
412
00:28:05,384 --> 00:28:07,818
- Faringetti Joseph.
- Are you taking her with you?
413
00:28:09,555 --> 00:28:10,332
Probably.
414
00:28:11,901 --> 00:28:13,476
Is this someone's phone bill?
415
00:28:16,027 --> 00:28:17,017
Yes.
416
00:28:27,104 --> 00:28:29,824
Faringetti. A mafia family
from New Jersey?
417
00:28:30,273 --> 00:28:31,256
RESTRICTED DATA
418
00:28:31,510 --> 00:28:33,195
The godfather likes to chat.
419
00:28:33,536 --> 00:28:36,258
"No Trespassing" seemed
smarter.
420
00:29:00,321 --> 00:29:01,601
This is Falcon.
421
00:29:19,917 --> 00:29:21,792
- Hi.
- Hello to you too.
422
00:29:27,402 --> 00:29:29,056
You didn't come to visit as a courtesy,
did you?
423
00:29:29,298 --> 00:29:31,640
Not today.
I need some information.
424
00:29:34,088 --> 00:29:36,876
I'm delighted, as always,
to help the police.
425
00:29:37,272 --> 00:29:41,809
Draven went somewhere with Shelly
one weekend. Do you know where?
426
00:29:42,052 --> 00:29:44,851
They made sure to tell me
the whole program.
427
00:29:45,935 --> 00:29:50,714
I thought if you knew of a place,
you'd remember.
428
00:29:51,818 --> 00:29:53,217
It's important, isn't it?
429
00:29:56,084 --> 00:30:01,716
Let's see... Eric didn't have the weekend off
because the band was always working.
430
00:30:02,400 --> 00:30:07,683
In fact, one day, Shelly got angry
and kidnapped him and... aha!
431
00:30:08,062 --> 00:30:09,023
Where did he take him?
432
00:30:09,702 --> 00:30:14,813
At her grandparents' cottage on a lake
named after a reindeer...
433
00:30:17,209 --> 00:30:20,039
From that day on, they decided
to move in together.
434
00:30:20,711 --> 00:30:23,383
Thank you, Sarah.
Just between us, okay?
435
00:30:40,483 --> 00:30:42,788
If you've been sitting here,
you must have loved each other.
436
00:30:51,747 --> 00:30:53,731
John and I had
our own special place.
437
00:30:54,871 --> 00:30:59,046
A chic stopover, a few hours away
from our homes.
438
00:31:48,040 --> 00:31:50,055
We can't be sure
the guy's gonna lead us to the girl.
439
00:31:50,524 --> 00:31:51,682
He'll lead us.
440
00:31:52,903 --> 00:31:56,591
- How can you be so sure?
- He has informants, and I have informants.
441
00:32:05,018 --> 00:32:06,142
There it is.
442
00:32:07,576 --> 00:32:09,893
- What's he doing?
- Maybe he saw something.
443
00:32:10,057 --> 00:32:12,572
- Maybe he got lost.
- It's too late to think about that.
444
00:32:12,880 --> 00:32:14,332
It's ours.
445
00:32:16,629 --> 00:32:19,865
They'll have to give us the map.
446
00:32:29,628 --> 00:32:34,004
- Put the gun down, Detective.
- You first. And tell me why you're following me.
447
00:32:34,126 --> 00:32:36,643
It's over, Albrecht.
We know all about you.
448
00:32:37,094 --> 00:32:41,642
All about me? Your partner
is the mob guy. You knew about that?
449
00:32:41,642 --> 00:32:44,091
Spoken like the desperate man you are.
450
00:32:44,225 --> 00:32:48,100
Guess whose number appears 8 times in
Joseph Faringetti's phone records.
451
00:32:48,100 --> 00:32:50,782
- Nonsense.
- That's reality, my friend.
452
00:32:51,271 --> 00:32:56,472
I called him at the station this morning.
That's how I got the number.
453
00:32:57,475 --> 00:32:59,538
Put the gun down and we'll work it out.
454
00:32:59,538 --> 00:33:01,444
If I drop the gun, a woman will die.
455
00:33:07,337 --> 00:33:09,365
- Put the gun down, Detective.
- Who the hell are you?
456
00:33:09,849 --> 00:33:14,933
Maybe you don't like being followed,
Albrecht, but it's worked to my advantage.
457
00:33:16,554 --> 00:33:19,212
I'm sorry, Bill.
It's been a pleasure working with you.
458
00:33:22,492 --> 00:33:23,595
Is Scavuolo there?
459
00:33:24,019 --> 00:33:25,365
He seems to think so.
460
00:33:25,365 --> 00:33:27,509
Be careful, it has a strong defender.
461
00:33:27,509 --> 00:33:29,406
Whoever he is, he's a dead man.
462
00:33:34,223 --> 00:33:35,907
Killed by a corrupt policeman.
463
00:33:39,139 --> 00:33:41,632
Along with the woman he was defending.
464
00:33:47,016 --> 00:33:50,017
Now you're willing to listen to me,
Agent Krasowski?
465
00:33:51,641 --> 00:33:52,431
Yes.
466
00:33:53,195 --> 00:33:56,742
I have a spare key in my sock
on my right foot.
467
00:33:57,185 --> 00:34:03,497
We need to get to her,
but fast. Let's get started.
468
00:34:16,041 --> 00:34:17,611
I love the smell of fire.
469
00:34:18,775 --> 00:34:20,142
It brings back a lot of memories.
470
00:34:20,852 --> 00:34:24,555
When you lose someone you love,
all you're left with are the memories.
471
00:34:45,469 --> 00:34:46,918
You want to say something?
472
00:34:48,526 --> 00:34:49,669
No need.
473
00:34:50,686 --> 00:34:52,747
It's fine the way it is now, right?
474
00:35:08,093 --> 00:35:09,745
Were you thinking about Shelly?
475
00:35:12,213 --> 00:35:13,354
Yes.
476
00:35:16,328 --> 00:35:17,729
What a pair we are...
477
00:35:19,886 --> 00:35:21,316
Let's change the subject.
478
00:35:21,316 --> 00:35:23,293
Yes, that would be good.
479
00:35:26,416 --> 00:35:31,228
When this is all over, you'll file
testify against your family?
480
00:35:33,636 --> 00:35:34,836
Is that funny?
481
00:35:34,836 --> 00:35:36,990
No. Far from it.
482
00:35:38,348 --> 00:35:41,286
"Family" is not my real family.
483
00:35:43,225 --> 00:35:48,978
When I was a little girl, my father resisted some
who demanded his protection fee.
484
00:35:50,867 --> 00:35:57,190
They killed him, and my mother,
then they adopted me.
485
00:36:00,862 --> 00:36:01,891
Sorry.
486
00:36:02,486 --> 00:36:10,251
I figured it out a few years ago,
but they raised me as their daughter.
487
00:36:11,734 --> 00:36:15,397
They killed my parents, and now John.
488
00:36:17,851 --> 00:36:19,188
Too much death.
489
00:36:20,229 --> 00:36:24,371
I'll tell my story,
if they don't get a chance to kill me.
490
00:36:50,918 --> 00:36:51,871
Come in.
491
00:36:52,700 --> 00:36:54,675
What the FBI manual says
about situations like this?
492
00:36:54,933 --> 00:36:57,905
No idea. I missed the last edition.
493
00:37:48,016 --> 00:37:50,623
I'm Special Agent Mike Falcon
with the FBI.
494
00:37:52,708 --> 00:37:55,571
We've surrounded the cabin, get out.
495
00:38:02,534 --> 00:38:06,922
Sonya Scavuolo, your life is in danger,
get out.
496
00:38:07,885 --> 00:38:09,745
I'm right-handed, you shoot.
497
00:38:10,329 --> 00:38:12,139
I'm left-handed.
498
00:38:23,249 --> 00:38:25,393
It sounded like a gunshot,
I hope you weren't scared.
499
00:38:40,906 --> 00:38:42,766
- Drop your weapon!
- Sonya Scavuolo.
500
00:38:43,188 --> 00:38:46,001
- Trag.
- Do it and the family will be looking for you nonstop.
501
00:38:48,204 --> 00:38:49,561
...
502
00:38:51,731 --> 00:38:52,833
Are you all right?
503
00:39:01,077 --> 00:39:02,087
I will be.
504
00:39:02,126 --> 00:39:02,937
He shot you!
505
00:39:03,454 --> 00:39:04,563
Wrong target.
506
00:39:04,639 --> 00:39:05,866
And this?
507
00:39:08,259 --> 00:39:09,404
It's an old trick.
508
00:39:23,275 --> 00:39:24,476
Don't linger long.
509
00:39:25,894 --> 00:39:27,377
- Hi.
- Hi.
510
00:39:31,530 --> 00:39:33,771
They said I shot him
Falcon in self-defense.
511
00:39:34,029 --> 00:39:35,471
What else could they say?
512
00:39:35,548 --> 00:39:39,942
Not much. Especially since today
I'm a protected witness.
513
00:39:42,820 --> 00:39:45,784
I had to make a big fuss
to let me say goodbye.
514
00:39:49,097 --> 00:39:50,505
I hope you enjoy your new life.
515
00:39:51,667 --> 00:39:54,575
It's a second chance,
I have to take it.
516
00:39:55,314 --> 00:39:56,238
That's right.
517
00:39:56,472 --> 00:39:58,500
I'm sorry I used his name.
518
00:39:59,720 --> 00:40:01,476
I meant no disrespect.
519
00:40:02,156 --> 00:40:05,735
It's okay. She would have wanted to help you.
520
00:40:08,079 --> 00:40:10,867
I always thought we'd have to
to get used to my husband's name.
521
00:40:11,755 --> 00:40:13,329
Now I have a completely new name.
522
00:40:14,610 --> 00:40:15,879
You'll get used to it.
523
00:40:18,174 --> 00:40:22,488
Do you ever feel like Shelly
is still around,
524
00:40:23,907 --> 00:40:25,406
that you'll be together again?
525
00:40:27,323 --> 00:40:29,785
Life after death?
526
00:40:30,547 --> 00:40:31,783
Yes.
527
00:40:36,381 --> 00:40:37,570
Yes.
528
00:41:15,352 --> 00:41:17,302
Translation: intellect
36613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.