All language subtitles for Strange.Darling.2024.1080p.Cam.X264.COLLECTiVE-hr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,000 --> 00:00:39,958 AMC-kolektiv 2 00:00:40,041 --> 00:00:50,125 Pa ću ti morati postaviti pitanje. 3 00:00:54,000 --> 00:00:58,083 Jeste li serijski ubojica? 4 00:01:36,000 --> 00:01:41,458 5 00:01:43,375 --> 00:01:45,875 Između 2018. i 2020. 6 00:01:46,500 --> 00:01:47,500 najplodniji i 7 00:01:47,583 --> 00:01:50,500 jedinstveni američki serijski ubojica 21 8 00:01:50,583 --> 00:01:52,041 st. išao je na proračunat 9 00:01:52,125 --> 00:01:53,958 multi-state spree koji 10 00:01:54,041 --> 00:01:55,333 započeo u Denveru, Colorado. 11 00:01:56,000 --> 00:01:57,125 Nastavak kroz Grand Lake 12 00:01:57,208 --> 00:01:59,333 i proširio se po Wyomingu i 13 00:01:59,416 --> 00:02:01,875 Središnji Idaho prije kulminacije u 14 00:02:01,958 --> 00:02:03,000 gusta šuma Hooda 15 00:02:03,083 --> 00:02:04,625 Okrug River, Oregon. 16 00:02:05,458 --> 00:02:07,875 Crtež iz policijskih razgovora, detaljno 17 00:02:07,958 --> 00:02:09,833 iskazi očevidaca, 18 00:02:09,916 --> 00:02:10,958 taloženja, i 19 00:02:11,041 --> 00:02:12,875 zapažanja raznih tijela za provedbu zakona. 20 00:02:13,500 --> 00:02:16,208 Ovo je dramatizacija istinite priče 21 00:02:16,291 --> 00:02:17,291 posljednjeg mjeseca 22 00:02:17,375 --> 00:02:19,083 ubojstva u tom divljanju. 23 00:02:21,166 --> 00:02:23,583 24 00:02:59,375 --> 00:03:08,125 25 00:03:29,375 --> 00:03:37,833 ] 26 00:04:01,083 --> 00:04:07,333 27 00:04:29,375 --> 00:04:32,958 28 00:04:59,375 --> 00:05:09,375 29 00:05:29,708 --> 00:05:39,375 30 00:06:03,416 --> 00:06:07,583 31 00:06:31,041 --> 00:06:37,583 32 00:07:01,375 --> 00:07:09,375 33 00:07:29,375 --> 00:07:39,375 34 00:07:59,375 --> 00:08:09,375 35 00:08:29,375 --> 00:08:39,375 36 00:08:59,375 --> 00:09:09,375 37 00:09:29,375 --> 00:09:39,375 38 00:09:59,375 --> 00:10:07,875 39 00:10:29,791 --> 00:10:39,375 40 00:10:59,375 --> 00:11:09,375 41 00:11:29,375 --> 00:11:38,750 42 00:11:39,375 --> 00:11:50,500 43 00:11:50,583 --> 00:12:01,375 Ali to je za drugu emisiju. 44 00:12:02,208 --> 00:12:03,625 Danas ćemo razgovarati o hlađenju 45 00:12:03,708 --> 00:12:04,666 otkrivanje a 46 00:12:04,750 --> 00:12:06,291 Bigfoot obitelj u šumi 47 00:12:06,875 --> 00:12:08,041 u blizini njegova imanja i što 48 00:12:08,125 --> 00:12:09,583 Mitchell radi na tome. 49 00:12:10,333 --> 00:12:11,458 Prilično ozbiljna tema. 50 00:12:12,875 --> 00:12:13,791 Uskočimo odmah. 51 00:12:14,000 --> 00:12:15,333 Mitchell W Mahoney, svi. 52 00:12:16,500 --> 00:12:17,208 Mitchell, jesi li tu? 53 00:12:17,625 --> 00:12:18,791 jesam, jesam. 54 00:12:20,875 --> 00:12:21,208 55 00:12:21,291 --> 00:12:29,625 Nema štete, nema prekršaja. 56 00:12:29,833 --> 00:12:31,166 To je emotivna tema, razumijem. 57 00:12:31,458 --> 00:12:31,791 Nastavite, gospodine. 58 00:12:31,875 --> 00:12:34,541 Pa sam na brzinu prešao preko djeda. 59 00:12:36,333 --> 00:12:42,708 60 00:12:48,875 --> 00:12:49,791 Hej, hej. 61 00:12:49,875 --> 00:12:58,833 62 00:12:58,916 --> 00:13:05,583 Možete li mi pomoći, molim vas? 63 00:13:05,875 --> 00:13:10,041 64 00:13:22,333 --> 00:13:22,666 65 00:13:25,875 --> 00:13:35,875 66 00:14:29,916 --> 00:14:34,958 67 00:14:36,875 --> 00:14:38,291 Da, maco, maco, maco. 68 00:14:39,500 --> 00:14:42,208] 69 00:14:48,875 --> 00:14:56,958 [GLAZBA] 70 00:15:41,458 --> 00:15:42,083 [GLAZBA] 71 00:15:42,166 --> 00:15:43,583 Da, maco, maco, maco. 72 00:15:44,875 --> 00:15:52,041 [GLAZBA] 73 00:16:44,875 --> 00:16:51,500 [GLAZBA] 74 00:17:14,875 --> 00:17:19,583 [GLAZBA] 75 00:17:24,875 --> 00:17:33,500 [GLAZBA] 76 00:17:34,875 --> 00:17:44,041 [GLAZBA] 77 00:17:44,875 --> 00:17:53,833 [GLAZBA] 78 00:17:54,875 --> 00:18:01,708 [GLAZBA] 79 00:18:22,375 --> 00:18:23,250 [GLAZBA] 80 00:18:25,250 --> 00:18:26,916 Da, maco, maco, maco. 81 00:18:27,916 --> 00:18:30,583 [GLAZBA] 82 00:18:33,875 --> 00:18:37,458 [GLAZBA] 83 00:18:43,875 --> 00:18:53,166 [GLAZBA] 84 00:18:53,875 --> 00:19:02,666 [GLAZBA] 85 00:19:03,875 --> 00:19:15,125 [GLAZBA] 86 00:19:15,208 --> 00:19:23,791 Ove su iste. 87 00:19:30,875 --> 00:19:35,583 Ipak, vjerojatno bolje za tebe. 88 00:19:36,583 --> 00:19:37,166 Sumnjam u to. 89 00:19:41,833 --> 00:19:47,166 Večeras sam čak progovorio na svoje uši. 90 00:19:50,041 --> 00:19:50,541 Ali prvo. 91 00:20:00,875 --> 00:20:06,041 [GLAZBA] 92 00:20:06,125 --> 00:20:11,625 To je olakšanje. 93 00:20:12,125 --> 00:20:13,916 Da, tako je. 94 00:20:15,875 --> 00:20:20,208 Znači još uvijek želiš dobiti sobu? 95 00:20:22,166 --> 00:20:28,041 Možemo li se samo malo družiti? 96 00:20:29,875 --> 00:20:41,291 [GLAZBA] 97 00:20:50,791 --> 00:20:51,625 Vidi, možemo samo 98 00:20:51,708 --> 00:20:54,791 zamijenite brojeve ako želite. 99 00:20:54,875 --> 00:20:56,250 Pa dobro. 100 00:20:57,583 --> 00:20:59,458 Možda ćete dobiti znamenke. 101 00:21:03,500 --> 00:21:04,708 Nitko više ne dobiva brojke. 102 00:21:04,791 --> 00:21:05,625 Nije loše i tako to. 103 00:21:06,750 --> 00:21:08,041 Pretpostavljam da samo starim. 104 00:21:08,916 --> 00:21:09,708 Oh, jesi. 105 00:21:11,875 --> 00:21:12,875 Pretpostavljam da je to ono što sam mislio. 106 00:21:15,500 --> 00:21:17,000 [SMIJEH] 107 00:21:24,875 --> 00:21:29,666 [GLAZBA] 108 00:21:30,666 --> 00:21:31,958 Ovo će zvučati kao sranje, ali 109 00:21:32,041 --> 00:21:37,958 Ja to stvarno ne radim. 110 00:21:39,291 --> 00:21:41,625 Mislim, nemam problema s tim. 111 00:21:41,916 --> 00:21:45,833 Samo to stvarno moram željeti. 112 00:21:46,875 --> 00:21:52,458 Hoćeš li, ili ćeš reći 113 00:21:52,541 --> 00:21:53,791 da se zajebem? 114 00:21:53,875 --> 00:21:56,416 Ne, stvarno to želim. 115 00:21:56,625 --> 00:22:02,000 Samo sam se, volim, malo otrijeznio 116 00:22:02,083 --> 00:22:02,958 na vožnji preko i 117 00:22:03,041 --> 00:22:04,583 počela sam sebe osuđivati, pretpostavljam. 118 00:22:07,625 --> 00:22:10,000 Moje namirnice su na jednoj polici, njene su 119 00:22:10,083 --> 00:22:11,416 s druge strane, znaš na što mislim? 120 00:22:11,750 --> 00:22:12,541 Da mi je stalo, bilo bi 121 00:22:12,625 --> 00:22:13,416 rekao nešto na šanku. 122 00:22:13,833 --> 00:22:15,000 A ako je njoj stalo, ja 123 00:22:15,083 --> 00:22:16,625 ne bi jebeno bio ovdje. 124 00:22:17,875 --> 00:22:20,958 Tvoj posao nije moj posao. 125 00:22:23,333 --> 00:22:26,750 Što je ovo ovdje, to je rekreacija. 126 00:22:27,166 --> 00:22:32,500 Jebeno to zaslužujem. 127 00:22:34,875 --> 00:22:35,916 Dovraga da. 128 00:22:39,500 --> 00:22:39,791 Hmm. 129 00:22:40,875 --> 00:22:42,166 U redu. 130 00:22:47,875 --> 00:22:58,500 To je smeće. 131 00:23:01,875 --> 00:23:02,208 Da. 132 00:23:04,583 --> 00:23:04,958 Da. 133 00:23:17,875 --> 00:23:21,000 Pravi problem je sigurnost. 134 00:23:22,250 --> 00:23:23,625 Kad jednom budem sam s tobom u toj sobi, 135 00:23:23,708 --> 00:23:25,125 samo smo mi, bez svjedoka. 136 00:23:26,291 --> 00:23:27,916 Imate li pojma o vrsti rizika a 137 00:23:28,000 --> 00:23:29,625 žena poput mene uzima svaki put kad pristane 138 00:23:29,708 --> 00:23:31,083 da se malo zabavimo? 139 00:23:35,375 --> 00:23:36,541 To je prokleta tragedija. 140 00:23:38,791 --> 00:23:42,458 Muškarci misle da smo mi te suhe šljive koje 141 00:23:42,541 --> 00:23:44,125 ne voli usputni seks, većina 142 00:23:44,208 --> 00:23:44,791 od nas jebeno volimo povremeni seks. 143 00:23:44,875 --> 00:23:47,666 Da smo samo ušli u ubojstvo, je li? 144 00:23:47,750 --> 00:23:48,750 poslužit će se sa strane? 145 00:23:52,166 --> 00:23:52,375 Isus. 146 00:23:53,875 --> 00:23:55,458 Nikad o tome nisam razmišljao na taj način. 147 00:23:55,541 --> 00:23:57,000 Naravno da nisi. 148 00:23:58,666 --> 00:23:59,208 Ti nisi žena. 149 00:24:03,375 --> 00:24:06,000 I postoji, znate, stari rizik od 150 00:24:06,083 --> 00:24:06,875 razočarenje, koje je 151 00:24:06,958 --> 00:24:08,083 najčešći, ali... 152 00:24:12,375 --> 00:24:12,500 Nasilje. 153 00:24:15,125 --> 00:24:16,000 To nije šala. 154 00:24:18,291 --> 00:24:18,791 To je život ili smrt. 155 00:24:18,875 --> 00:24:31,833 [smijeh] 156 00:24:34,875 --> 00:24:36,416 Mislim da ja, um... 157 00:24:37,041 --> 00:24:38,875 Mislim da sada želim jedno takvo. 158 00:24:48,875 --> 00:24:49,666 Hmm. 159 00:24:52,750 --> 00:24:57,666 Činiš se kao dobar momak. 160 00:24:59,500 --> 00:25:00,541 I ja također. 161 00:25:02,250 --> 00:25:05,333 Ali nikad se zapravo ne zna. 162 00:25:07,333 --> 00:25:09,208 Pa ću ti morati postaviti pitanje. 163 00:25:10,875 --> 00:25:15,416 [uzdahne] 164 00:25:15,875 --> 00:25:17,666 Jeste li serijski ubojica? 165 00:25:19,791 --> 00:25:20,041 Zašto? 166 00:25:21,000 --> 00:25:22,708 Trebat ćeš mi poput mene u očima 167 00:25:22,791 --> 00:25:25,625 i dati ti ozbiljan odgovor. 168 00:25:29,875 --> 00:25:30,625 Ne. 169 00:25:34,875 --> 00:25:36,250 Ne. 170 00:25:36,875 --> 00:25:37,291 Ne. 171 00:25:38,000 --> 00:25:38,500 Što? 172 00:25:39,583 --> 00:25:41,000 Ne, nisam... 173 00:25:43,500 --> 00:25:44,708 serijski ubojica. 174 00:25:54,000 --> 00:25:54,291 U redu. 175 00:25:59,125 --> 00:25:59,666 U redu. 176 00:26:01,250 --> 00:26:03,000 [šapuće] 177 00:26:03,083 --> 00:26:09,208 Što ako razgovaramo o svim stvarima koje sam ja 178 00:26:09,291 --> 00:26:10,125 želiš li mi učiniti? 179 00:26:30,875 --> 00:26:35,083 [uzdahne] 180 00:26:35,166 --> 00:26:36,833 teže. 181 00:26:37,125 --> 00:26:44,333 [gunđa] 182 00:26:48,833 --> 00:26:49,375 teže. 183 00:26:58,250 --> 00:26:58,666 Stop. 184 00:27:06,958 --> 00:27:08,416 [uzdahne] 185 00:27:08,500 --> 00:27:09,208 Ti me odvezi u bolnicu. 186 00:27:30,875 --> 00:27:32,833 [uzdahne] 187 00:27:34,833 --> 00:27:42,291 [uzdah] [uzdah] 188 00:27:42,375 --> 00:28:01,416 Ne znam zašto ovo ne radi. 189 00:28:04,875 --> 00:28:07,875 [uzdahne] 190 00:28:09,875 --> 00:28:10,625 To je tvoja ideja. 191 00:28:20,875 --> 00:28:21,750 to si ti 192 00:28:25,875 --> 00:28:26,916 Što si upravo rekao? 193 00:28:27,875 --> 00:28:33,041 [uzdahne] 194 00:28:34,500 --> 00:28:35,958 Možda mi jednostavno ne treba s tobom. 195 00:28:38,500 --> 00:28:38,750 Dobro... 196 00:28:40,875 --> 00:28:41,791 dobro, ali možda je i bolje 197 00:28:41,875 --> 00:28:44,041 da nam to ne treba... 198 00:28:46,875 --> 00:28:47,458 u početku. 199 00:28:51,458 --> 00:28:54,166 Početak? 200 00:28:59,041 --> 00:29:00,250 Nisam znao ništa bolje. mislim da ti 201 00:29:00,333 --> 00:29:01,833 bili na rubu traženja znamenki. 202 00:29:04,333 --> 00:29:07,125 Što su oni? 203 00:29:09,875 --> 00:29:10,958 Stop. 204 00:29:12,041 --> 00:29:12,916 Koji društveni mediji? 205 00:29:14,916 --> 00:29:15,083 ja... 206 00:29:15,333 --> 00:29:19,000 zbog toga stvarno želi taj broj. 207 00:29:21,875 --> 00:29:22,625 gospodine Scott. 208 00:29:23,125 --> 00:29:25,416 Stvarno jebeno komplicirano. 209 00:29:58,875 --> 00:29:59,833 Tko ste i vi? 210 00:30:04,291 --> 00:30:04,500 Hmm? 211 00:30:09,708 --> 00:30:11,875 [pročišćava grlo] 212 00:30:11,958 --> 00:30:16,208 [uzdahne] 213 00:30:16,291 --> 00:30:19,500 [uzdahne] 214 00:30:27,875 --> 00:30:31,958 [uzdahne] 215 00:30:32,041 --> 00:30:37,833 sta to radis 216 00:30:41,208 --> 00:30:41,375 ti si... 217 00:30:41,916 --> 00:30:43,750 Stop. 218 00:30:45,125 --> 00:30:48,250 Možeš li samo malo pričekati? 219 00:30:48,750 --> 00:30:50,625 Rekao sam da mi treba jebena minuta. 220 00:30:57,875 --> 00:30:59,125 [uzdahne] 221 00:30:59,208 --> 00:31:08,541 sta to radis 222 00:31:16,083 --> 00:31:18,833 Skini ovo s mene sada. 223 00:31:19,708 --> 00:31:20,791 Ne možete odlučiti. 224 00:31:22,166 --> 00:31:23,791 Da, ja odlučujem. 225 00:31:23,875 --> 00:31:26,666 Samo zato što sam te zamolio da mi staviš lisice 226 00:31:26,750 --> 00:31:28,250 prvo ne znači to 227 00:31:28,333 --> 00:31:29,458 ne trebaš moje dopuštenje. 228 00:31:29,958 --> 00:31:30,708 krivo 229 00:31:33,875 --> 00:31:35,625 Vjeruj mi, jebem ti mater. 230 00:31:39,875 --> 00:31:43,000 Jebeno me ne shvaćaš. 231 00:31:43,875 --> 00:31:45,833 Nemoj me jebeno shvatiti. 232 00:31:46,333 --> 00:31:46,958 gospodine. 233 00:31:48,875 --> 00:31:50,791 Sat vremena ćete me zvati kao 234 00:31:50,875 --> 00:31:51,833 Gospodine ako želite nešto vidjeti. 235 00:31:52,875 --> 00:31:53,583 Otvoriti! 236 00:32:04,000 --> 00:32:05,458 Ja imam kontrolu. 237 00:32:08,666 --> 00:32:09,500 Uši su ti bile spojene. 238 00:32:12,208 --> 00:32:14,125 Tako mi ide. 239 00:32:14,875 --> 00:32:17,375 [plač] 240 00:32:20,833 --> 00:32:21,000 Prvi... 241 00:32:23,208 --> 00:32:24,833 Uzet ćeš moju nogu u svoja usta, 242 00:32:25,166 --> 00:32:27,500 prvo nožni prsti, sve do jebanja ovdje. 243 00:32:28,875 --> 00:32:30,041 Ne možeš me natjerati. 244 00:32:30,291 --> 00:32:31,875 Ti začepi. 245 00:32:44,875 --> 00:32:46,375 Ti si bolesna žena. 246 00:32:49,458 --> 00:32:51,166 Ne možeš se motati 247 00:32:51,250 --> 00:32:53,458 okovi pokušavajući se sjebati. 248 00:32:57,500 --> 00:32:59,458 Znaš da si ovo tražio, zar ne? 249 00:33:02,625 --> 00:33:03,125 [plač] 250 00:33:03,208 --> 00:33:05,916 Da, jedan. 251 00:33:09,875 --> 00:33:11,125 gospodine. 252 00:33:15,875 --> 00:33:17,791 Oduzet ću si život, nitko ne bi mogao. 253 00:33:19,875 --> 00:33:22,333 Netko je postavio web-sjedi srce. 254 00:33:23,875 --> 00:33:25,166 Zašto ne iskrvariš na smrt? 255 00:33:29,500 --> 00:33:37,875 [plače] G. South-Lethany, ne mogu 256 00:33:37,958 --> 00:33:39,041 vjeruj da si u ovome. 257 00:33:40,083 --> 00:33:41,541 Samo se opusti. 258 00:33:41,875 --> 00:33:43,833 Ne znam sviđa li mi se 259 00:33:43,916 --> 00:33:45,416 to, ali spreman sam pokušati. 260 00:33:45,958 --> 00:33:47,291 Ne, ne, ne, morat ću ti vjerovati 261 00:33:47,375 --> 00:33:48,333 kada budemo u tome, ili će to biti a 262 00:33:48,416 --> 00:33:50,375 ogromno, ogromno jebeno skretanje. 263 00:33:53,500 --> 00:33:55,625 Mislim, mogao bih, ali glumim. 264 00:33:57,541 --> 00:33:58,833 Bio sam u Hollandaiseu 265 00:33:58,916 --> 00:34:00,500 a Express reklama jednom. 266 00:34:01,083 --> 00:34:01,458 Što? 267 00:34:03,958 --> 00:34:05,708 Ona bi zapravo bila dobra u ovome. 268 00:34:06,166 --> 00:34:07,875 Gledaj, prodajem besplatni topli doručak 269 00:34:07,958 --> 00:34:09,875 nije isto što i šamarati ženu 270 00:34:09,958 --> 00:34:10,875 govoreći joj da ćeš je nasjeckati na mali komad sranje. 271 00:34:11,875 --> 00:34:14,708 Ali gledaj, spreman sam pokušati. 272 00:34:14,791 --> 00:34:16,000 Ne, ne, ne, ne želim nikakvo sjeckanje. ja 273 00:34:16,083 --> 00:34:16,458 željeti nešto 274 00:34:16,541 --> 00:34:20,541 intiman. Nešto romantično. 275 00:34:22,875 --> 00:34:23,458 valjda ću baciti. 276 00:34:26,916 --> 00:34:32,250 Znaš da si sjeban? 277 00:34:32,875 --> 00:34:39,833 [uzdahne] 278 00:34:40,083 --> 00:34:41,250 Znate da biste svi mogli raditi poslove bez 279 00:34:41,333 --> 00:34:42,208 bilo što za ševu. 280 00:34:42,500 --> 00:34:44,958 Odjebi odavde. Odjebi 281 00:34:45,041 --> 00:34:46,250 odavde s tim. 282 00:34:46,458 --> 00:34:48,000 Nemoj mi prodati auto i 283 00:34:48,083 --> 00:34:49,541 reci mi da ga ne vozim. 284 00:34:54,166 --> 00:34:55,375 Dobro, dobro, ali... 285 00:34:57,791 --> 00:34:58,458 Nemoj mi reći kad si 286 00:34:58,541 --> 00:34:58,791 okrenut ću, samo to učini. 287 00:34:58,875 --> 00:35:04,791 A ako ja kažem ne, ti reci da. I guraš čak 288 00:35:04,875 --> 00:35:08,708 teže. Ako se bojim, pristajem. 289 00:35:10,041 --> 00:35:11,041 Jebeno ćeš plakati. 290 00:35:12,083 --> 00:35:16,583 to mi se ne sviđa. 291 00:35:17,875 --> 00:35:19,000 Ne budi jebeni ludak. 292 00:35:19,666 --> 00:35:20,166 ti to ozbiljno 293 00:35:20,625 --> 00:35:21,625 Ne mogu zamisliti 294 00:35:21,708 --> 00:35:24,250 pristanak biti jasniji. 295 00:35:25,208 --> 00:35:25,791 Dobro, pokušat ću. 296 00:35:25,875 --> 00:35:28,916 pokušat ću. U redu. 297 00:35:31,000 --> 00:35:31,083 u redu 298 00:35:34,291 --> 00:35:36,291 Da. 299 00:35:38,875 --> 00:35:46,416 [uzdahne] 300 00:35:50,875 --> 00:35:51,375 Kokice. 301 00:35:53,958 --> 00:35:54,541 Što nije zlo? 302 00:35:58,166 --> 00:35:58,416 Da. 303 00:35:59,583 --> 00:36:02,000 I koja je jedina riječ u cijelom 304 00:36:02,083 --> 00:36:04,416 Engleski jezik koji zapravo znači ne 305 00:36:04,500 --> 00:36:07,000 kad jednom budemo sami zajedno u toj sobi? 306 00:36:10,541 --> 00:36:11,708 gospodine Snuffleupagus. 307 00:36:12,250 --> 00:36:13,291 gospodine Snuffleupagus. 308 00:36:15,875 --> 00:36:16,625 jesi dobro 309 00:36:17,583 --> 00:36:18,625 Ne baš. 310 00:36:19,750 --> 00:36:23,666 [plač] 311 00:36:23,875 --> 00:36:25,250 Tako mi je žao. 312 00:36:30,875 --> 00:36:35,375 U redu, govoriš mi grozne stvari. 313 00:36:39,875 --> 00:36:42,208 Jebote, rekao si mi 314 00:36:42,291 --> 00:36:42,916 reci ih, mislio sam... 315 00:36:47,000 --> 00:36:50,458 Vas. Ti si jebeno fantastičan. imam 316 00:36:50,541 --> 00:36:52,291 nikada u životu nisam bio tako uzbuđen. 317 00:36:55,458 --> 00:37:02,000 gospodine Snuffleupagus. 318 00:37:03,458 --> 00:37:03,958 ja samo... 319 00:37:05,875 --> 00:37:09,625 Trebao mi je odmor, znaš? 320 00:37:11,000 --> 00:37:11,791 čašu vode, 321 00:37:13,625 --> 00:37:14,375 cigareta, 322 00:37:15,666 --> 00:37:16,000 piće. 323 00:37:17,875 --> 00:37:19,333 Je li to četka za tebe? 324 00:37:35,875 --> 00:37:43,250 [glazba] 325 00:37:43,333 --> 00:38:03,083 [smijeh] 326 00:38:05,875 --> 00:38:11,541 [glazba] 327 00:38:11,625 --> 00:38:15,916 [smijeh] 328 00:38:16,000 --> 00:38:18,208 [smijeh] 329 00:38:18,291 --> 00:38:21,875 [glazba] 330 00:38:35,875 --> 00:38:38,875 [glazba] 331 00:39:05,875 --> 00:39:07,833 [glazba] 332 00:39:33,000 --> 00:39:34,666 [glazba] 333 00:39:34,750 --> 00:39:35,291 Dobar tek. 334 00:39:37,875 --> 00:39:43,541 [glazba] 335 00:39:43,958 --> 00:39:44,083 Mm. 336 00:39:46,041 --> 00:39:47,291 Mm-hmm. 337 00:39:47,875 --> 00:39:51,541 Mm. 338 00:39:52,958 --> 00:39:53,291 Mm. 339 00:39:54,708 --> 00:39:56,250 Mm. 340 00:39:59,000 --> 00:40:02,458 Što imaš? 341 00:40:03,625 --> 00:40:04,625 Ti si tri ispred mene. 342 00:40:05,000 --> 00:40:05,750 Čini se da si to shvatio 343 00:40:05,833 --> 00:40:06,791 jedan spreman za nos. 344 00:40:06,875 --> 00:40:07,750 Stop. 345 00:40:09,083 --> 00:40:10,000 Ne trebaš mi to 346 00:40:10,083 --> 00:40:11,333 pomozi mi da pobijedim, dovraga. 347 00:40:11,416 --> 00:40:12,833 Želim ovo pošteno i pošteno. 348 00:40:14,458 --> 00:40:16,541 Sada sam u dva. 349 00:40:17,333 --> 00:40:19,833 [uzdah] 350 00:40:19,916 --> 00:40:20,750 Oh, moj... 351 00:40:21,375 --> 00:40:22,375 [smijeh] 352 00:40:23,958 --> 00:40:24,416 Nemoj previše dobiti 353 00:40:24,500 --> 00:40:25,916 uzbuđen. Još uvijek sam budan za jedan. 354 00:40:26,291 --> 00:40:28,041 Ne zadugo, jebaču. 355 00:40:29,166 --> 00:40:30,875 [vrata škripe] 356 00:40:36,875 --> 00:40:39,750 [glazba] 357 00:40:39,875 --> 00:40:41,250 To je luda dama. 358 00:40:41,875 --> 00:40:42,833 Uzmi sprej protiv medvjeda. 359 00:40:45,750 --> 00:40:50,166 Ne, ne, ovo je vjerojatnije. 360 00:40:50,458 --> 00:40:51,666 Možete li mi pomoći, molim vas? 361 00:40:57,125 --> 00:40:57,875 Naravno da nije bio jedan od 362 00:40:57,958 --> 00:40:59,458 te stvari tebi dolje? 363 00:40:59,875 --> 00:41:01,250 Ššš Nemoj to reći naglas. 364 00:41:02,291 --> 00:41:02,666 Zašto hvala. 365 00:41:04,791 --> 00:41:06,041 Čupavo je u toj šumi. 366 00:41:06,125 --> 00:41:07,541 Ne ulazimo preduboko u njih. 367 00:41:08,291 --> 00:41:08,625 zdepast. 368 00:41:09,291 --> 00:41:09,958 Sigurni ste da je to bio a 369 00:41:10,041 --> 00:41:11,083 čovjek koji ti je ovo napravio? 370 00:41:11,166 --> 00:41:13,458 Da. Jurio me u kamionu. 371 00:41:13,791 --> 00:41:14,375 Kamion? 372 00:41:14,458 --> 00:41:16,166 Squatch ne može voziti kamionet. 373 00:41:16,250 --> 00:41:17,250 Bio bi jedno mrtvo govno 374 00:41:17,333 --> 00:41:19,083 dupe da je Squatch bio u tome. 375 00:41:19,291 --> 00:41:19,875 Imaš li pištolj? 376 00:41:20,333 --> 00:41:21,291 Imamo sprej protiv medvjeda. 377 00:41:21,625 --> 00:41:23,875 Mislio sam da ljudi s planina imaju oružje. 378 00:41:24,125 --> 00:41:24,958 Mi nismo planina 379 00:41:25,041 --> 00:41:26,916 ljudi. Mi smo stari hipiji. 380 00:41:27,250 --> 00:41:27,916 Oh! Oh! 381 00:41:28,208 --> 00:41:28,750 [uzdah] 382 00:41:29,875 --> 00:41:33,416 Oh, dušo, želiš 383 00:41:33,500 --> 00:41:35,333 nešto protiv bolova? Aspirin? 384 00:41:35,708 --> 00:41:36,250 Što kažete na nešto a 385 00:41:36,333 --> 00:41:37,416 malo jače? Percocet? 386 00:41:37,666 --> 00:41:39,958 Da. Ostalo nam je samo nekoliko takvih. 387 00:41:40,416 --> 00:41:41,666 Ne budi sebična, mama. 388 00:41:41,750 --> 00:41:42,375 U pravu si, tata. 389 00:41:44,375 --> 00:41:45,000 Zovite policiju. 390 00:41:46,375 --> 00:41:47,416 Bolje da su na putu. 391 00:41:49,458 --> 00:41:49,833 Što je to? 392 00:41:51,125 --> 00:41:53,958 Oh, ne sviđaju nam se Scott Bayle i oni 393 00:41:54,041 --> 00:41:55,458 daj ga besplatno na buvljaku. 394 00:41:55,541 --> 00:41:56,250 Uzimamo sve što imaju. 395 00:41:56,333 --> 00:41:56,666 Što je to? 396 00:41:57,750 --> 00:41:57,791 To je naš nedjeljni doručak. 397 00:41:57,875 --> 00:42:01,625 Uđi unutra. izdrži. 398 00:42:01,708 --> 00:42:02,375 Dopusti da ti dam dionicu. 399 00:42:03,000 --> 00:42:03,916 Upravo ovdje. Upravo ovdje. 400 00:42:09,041 --> 00:42:09,500 Stari biciklist. 401 00:42:11,541 --> 00:42:12,958 Rekla je da smo stari 402 00:42:13,041 --> 00:42:14,458 hipiji. Ja sam više stari motorist. 403 00:42:15,291 --> 00:42:17,041 Imam 59 Indiana koji sjedi u garaži. 404 00:42:17,875 --> 00:42:19,208 Ne radi više. Nema veze. ja 405 00:42:19,291 --> 00:42:20,041 ionako ga nisam mogao voziti. 406 00:42:23,583 --> 00:42:24,375 Uhvaćen na biciklu. 407 00:42:25,333 --> 00:42:26,875 Pa, to je onda teško. 408 00:42:28,083 --> 00:42:28,916 Samo do koljena. 409 00:42:29,375 --> 00:42:30,458 Svaki dan se vozite jednim od njih. To 410 00:42:30,541 --> 00:42:31,875 nije važno koliko si dobar. 411 00:42:32,250 --> 00:42:32,625 Nije važno. 412 00:42:34,041 --> 00:42:34,583 Možete pronaći 413 00:42:34,666 --> 00:42:36,000 jače stvari. gdje je 414 00:42:36,875 --> 00:42:37,875 Kupaonica na katu. 415 00:42:38,541 --> 00:42:39,333 Policija na putu? 416 00:42:40,208 --> 00:42:40,708 Da, dušo. 417 00:42:42,250 --> 00:42:42,458 Ne. 418 00:42:43,166 --> 00:42:44,416 Ne brini ni malo. Ti ćeš 419 00:42:44,500 --> 00:42:45,458 uskoro se osjećati stvarno lijepo. 420 00:42:46,041 --> 00:42:46,833 Mislio sam bez policije. 421 00:42:47,291 --> 00:42:48,458 Ne, ne. Bolje da mi 422 00:42:48,541 --> 00:42:49,708 nazovite ih Genevievinim pravom. 423 00:42:50,083 --> 00:42:50,875 Hajde, čovječe. Samo 424 00:42:50,958 --> 00:42:52,041 daj minutu, molim te. 425 00:42:52,625 --> 00:42:53,791 Najbolje je da ih obavijestimo. 426 00:42:53,875 --> 00:42:56,416 Molim te, čovječe. Učini mi ovo 427 00:42:56,500 --> 00:42:57,583 usluga i bez jebenih policajaca. 428 00:43:25,375 --> 00:43:25,875 [jeziva glazba] 429 00:43:54,458 --> 00:44:03,666 Neću to učiniti. 430 00:44:03,750 --> 00:44:07,708 Nisam to htio učiniti. morala sam. 431 00:44:08,500 --> 00:44:09,000 Možete li samo... 432 00:44:10,750 --> 00:44:11,833 Možete li podići ruke, molim vas, samo 433 00:44:11,916 --> 00:44:13,291 da se oboje osjećamo opuštenije? 434 00:44:16,875 --> 00:44:19,708 Ovo će biti jako teško 435 00:44:19,791 --> 00:44:20,666 vjeruješ, ali... 436 00:44:21,708 --> 00:44:22,416 Neću te ubiti. 437 00:44:24,250 --> 00:44:24,541 obećajem. 438 00:44:27,083 --> 00:44:27,208 Naravno. 439 00:44:28,125 --> 00:44:29,000 Morat ću vezati 440 00:44:29,083 --> 00:44:29,791 jesi li budan, u redu? 441 00:44:33,250 --> 00:44:34,458 U redu. Što ti 442 00:44:34,541 --> 00:44:35,291 preporučite da je to najbrže? 443 00:44:37,083 --> 00:44:39,208 Imaš nešto... nešto 444 00:44:39,291 --> 00:44:41,083 manžete, ili ima uže, ili... 445 00:44:42,083 --> 00:44:43,375 Ili postoji nešto što vam mogu staviti 446 00:44:43,458 --> 00:44:44,541 unutra i zaključati ga izvana? 447 00:44:45,333 --> 00:44:46,583 Što god vam je najudobnije 448 00:44:46,666 --> 00:44:47,541 dobro dok je brzo. 449 00:44:48,166 --> 00:44:49,416 Imat ću te nježno. 450 00:44:49,875 --> 00:44:51,291 Ne pokušavam ti zajebati dan 451 00:44:51,375 --> 00:44:52,583 više nego što već imam. 452 00:44:52,875 --> 00:44:53,250 Oluja je 453 00:44:53,333 --> 00:44:54,958 zaklon vani. postoji... 454 00:44:56,500 --> 00:44:58,666 Ima neki... lanac... 455 00:44:59,875 --> 00:45:02,833 Možete koristiti na ručkama kad uđem. 456 00:45:04,375 --> 00:45:05,750 Čak smo i hranu unijeli 457 00:45:05,833 --> 00:45:07,041 tako da će trajati neko vrijeme. 458 00:45:09,625 --> 00:45:14,500 Mi nismo samo stari hipiji. mi smo... 459 00:45:15,083 --> 00:45:15,625 ...prokleto zuri. 460 00:45:17,041 --> 00:45:18,000 U redu. Idemo. 461 00:45:19,166 --> 00:45:20,708 [jeziva glazba] 462 00:45:23,041 --> 00:45:29,708 [cvrkut ptica] 463 00:45:29,791 --> 00:45:41,416 [jeziva glazba] 464 00:45:41,500 --> 00:45:42,958 [jeziva glazba] 465 00:45:43,041 --> 00:45:44,791 [jeziva glazba] 466 00:45:50,875 --> 00:45:53,500 (zloslutna glazba) 467 00:46:20,875 --> 00:46:23,500 (zloslutna glazba) 468 00:46:50,875 --> 00:46:53,500 (zloslutna glazba) 469 00:47:21,416 --> 00:47:26,708 (zloslutna glazba) 470 00:47:26,791 --> 00:47:28,458 (lupaju se vrata) 471 00:47:28,541 --> 00:47:38,291 (tužna glazba) 472 00:47:48,125 --> 00:47:48,208 Što? 473 00:47:50,875 --> 00:47:53,125 (tužna glazba) 474 00:47:53,166 --> 00:47:53,208 (mrmlja) 475 00:47:56,541 --> 00:48:04,916 Samo sam te gledao 476 00:48:05,000 --> 00:48:08,833 a bio si tako zgodan. 477 00:48:10,208 --> 00:48:10,875 gospodine Tyhant. 478 00:48:14,958 --> 00:48:18,458 Kako mi se večeras posrećilo? 479 00:48:20,875 --> 00:48:27,750 (tužna glazba) 480 00:48:27,833 --> 00:48:30,791 Sviđa li ti se zabava? 481 00:48:45,750 --> 00:48:46,500 Oh, jebote. 482 00:48:48,166 --> 00:48:49,500 Uskoro će svanuti. 483 00:48:50,250 --> 00:48:51,583 hajde 484 00:48:52,833 --> 00:48:53,291 Početak odjave 485 00:48:53,375 --> 00:48:54,916 do podneva i ove stvari 486 00:48:56,375 --> 00:49:01,000 stvarno me jebeno napaljuje. 487 00:49:04,708 --> 00:49:05,625 Prošlo je dosta vremena 488 00:49:05,708 --> 00:49:06,958 otkako sam dotaknuo te stvari. 489 00:49:08,458 --> 00:49:08,833 I ja također. 490 00:49:11,416 --> 00:49:13,625 Ali rođendan mi je. 491 00:49:15,125 --> 00:49:21,375 I prijatelj mi ga je nabavio, kao što znaš, 492 00:49:21,458 --> 00:49:25,000 poput posebne prigode. 493 00:49:28,625 --> 00:49:28,833 Rođendan. 494 00:49:30,333 --> 00:49:30,625 Da. 495 00:49:35,166 --> 00:49:35,833 U redu. 496 00:49:37,583 --> 00:49:39,916 Pa, ne mogu iznevjeriti damu 497 00:49:40,000 --> 00:49:42,000 rođendan sada, mogu li? 498 00:49:42,458 --> 00:49:43,666 (smijeh) 499 00:49:46,041 --> 00:49:46,875 o da 500 00:49:49,458 --> 00:49:53,250 (zloslutna glazba) 501 00:50:13,416 --> 00:50:15,750 (otkucavanje) 502 00:50:15,833 --> 00:50:25,500 (tužna glazba) 503 00:50:26,666 --> 00:50:26,958 Kimman. 504 00:50:28,750 --> 00:50:29,291 Kimman. 505 00:50:36,583 --> 00:50:38,625 Buđenje, gubljenje 506 00:50:39,000 --> 00:50:40,666 Nadoknađivanje vremena 507 00:50:41,458 --> 00:50:43,500 I mi vozimo ovo malo svjetlo 508 00:50:44,083 --> 00:50:45,708 Postavljanje naših umova 509 00:50:46,416 --> 00:50:48,333 Vidiš postoji život, samo moj 510 00:50:49,000 --> 00:50:50,625 Ogledala i prehlade 511 00:50:51,083 --> 00:50:53,041 Otpuštanje, spuštanje 512 00:50:53,708 --> 00:50:55,000 Bog samo zna 513 00:50:55,958 --> 00:50:57,875 Kuda prolaze ljetni dani 514 00:50:58,291 --> 00:51:00,250 Jezero i planina koje rastu 515 00:51:00,666 --> 00:51:02,750 Magloviti dani lančanika 516 00:51:03,333 --> 00:51:06,250 Kao malo hrabar u mom mozgu 517 00:51:08,333 --> 00:51:09,750 Preteška sam 518 00:51:10,375 --> 00:51:12,291 Dakle, moram lagati 519 00:51:13,041 --> 00:51:14,750 I pjevati automatski 520 00:51:15,583 --> 00:51:16,958 Taj kolofonijski šum 521 00:51:17,458 --> 00:51:19,375 Jer sam preteška 522 00:51:19,833 --> 00:51:22,000 Dakle, moram lagati 523 00:51:22,875 --> 00:51:24,416 Čarobno nestajući 524 00:51:25,208 --> 00:51:28,000 Nestajem iz vida 525 00:51:34,250 --> 00:51:35,625 U noć 526 00:51:38,333 --> 00:51:40,833 (jeziva glazba) 527 00:52:08,625 --> 00:52:08,875 jesmo li 528 00:52:12,625 --> 00:52:13,166 Jesmo li 529 00:52:15,375 --> 00:52:16,791 Hoćemo li 530 00:52:19,166 --> 00:52:19,291 Jebati 531 00:52:20,250 --> 00:52:20,833 o Bože 532 00:52:22,125 --> 00:52:22,750 Hoćeš li to reći? 533 00:52:24,833 --> 00:52:25,833 (smijeh) 534 00:52:29,083 --> 00:52:30,041 Znaš što, reći ću ti što. 535 00:52:31,041 --> 00:52:32,333 Ako još možeš, jebi ga. 536 00:52:33,583 --> 00:52:34,708 Za pet minuta? 537 00:52:36,375 --> 00:52:36,541 Naravno. 538 00:52:38,333 --> 00:52:40,500 (smijeh) 539 00:52:40,583 --> 00:52:45,500 Mislio sam da si rekao 540 00:52:45,583 --> 00:52:46,625 ovo te je napalilo. 541 00:52:46,833 --> 00:52:48,625 Čini se da vas je samo loše raspoloženo. 542 00:52:49,500 --> 00:52:50,083 Možda sam lagao. 543 00:52:56,333 --> 00:52:57,375 Je li ovo bio dio vaše igre? 544 00:53:06,666 --> 00:53:07,000 gotova sam 545 00:53:07,875 --> 00:53:08,791 Znate što, mi jesmo 546 00:53:08,875 --> 00:53:09,916 gotovo kad kažem da smo gotovi. 547 00:53:10,000 --> 00:53:10,750 Razumiješ li to? 548 00:53:10,875 --> 00:53:12,791 Ne, ne znam. 549 00:53:15,958 --> 00:53:18,041 Ovdje su. 550 00:53:19,375 --> 00:53:20,083 To je sranje. 551 00:53:20,500 --> 00:53:21,416 Pronađite svoj put kući. 552 00:53:24,791 --> 00:53:26,291 (jeziva glazba) 553 00:53:37,791 --> 00:53:42,083 (dahtanje) 554 00:53:42,166 --> 00:53:49,875 (jeziva glazba) 555 00:54:07,750 --> 00:54:16,666 (jeziva glazba) 556 00:54:16,708 --> 00:54:16,750 (zatvarač fotoaparata) 557 00:54:16,791 --> 00:54:25,791 (jeziva glazba) 558 00:54:37,750 --> 00:54:40,500 (dramatična glazba) 559 00:55:07,750 --> 00:55:19,166 (jeziva glazba) 560 00:55:20,250 --> 00:55:22,875 U redu, u redu, u redu. 561 00:55:23,000 --> 00:55:23,208 ha? 562 00:55:25,250 --> 00:55:25,333 U redu. 563 00:55:26,125 --> 00:55:28,166 Ne, ne. 564 00:55:29,625 --> 00:55:31,500 To je kokain. 565 00:55:35,625 --> 00:55:35,791 Da. 566 00:55:38,208 --> 00:55:39,041 To je ketamin. 567 00:55:43,375 --> 00:55:43,750 Ne. 568 00:55:48,750 --> 00:55:50,500 Iskoristit ću ovo ako budem morao, zombiju. 569 00:55:54,708 --> 00:56:05,041 Ne želim ovo jebeno raditi, čovječe. 570 00:56:08,375 --> 00:56:08,708 Sve. 571 00:56:11,125 --> 00:56:16,750 Samo se pokušavam dobro zabaviti. 572 00:56:20,458 --> 00:56:24,791 O moj Bože. 573 00:56:34,291 --> 00:56:38,375 Jebeno volim tu pjesmu. 574 00:56:43,541 --> 00:56:45,000 Ljubavne ruke 575 00:56:47,000 --> 00:56:48,500 Ljubavni ožiljci 576 00:56:50,541 --> 00:56:52,458 Ljubavne rane 577 00:56:54,250 --> 00:56:55,875 I srca 578 00:56:57,000 --> 00:56:58,875 Bilo koje srce 579 00:57:01,333 --> 00:57:02,708 Nije teško 580 00:57:04,791 --> 00:57:06,333 Ili jaka 581 00:57:08,333 --> 00:57:09,500 Dovoljno 582 00:57:10,958 --> 00:57:13,000 Protresti puno boli 583 00:57:14,458 --> 00:57:16,666 Protresti puno boli 584 00:57:17,958 --> 00:57:20,166 Ljubav je kao svijet 585 00:57:21,625 --> 00:57:23,750 Života u boli 586 00:57:25,958 --> 00:57:26,500 Ljubav 587 00:57:31,666 --> 00:57:31,916 Ljubav 588 00:57:37,500 --> 00:57:42,791 Neke budale misle na sreću 589 00:57:44,333 --> 00:57:48,916 I dajte nam to do znanja zajedno 590 00:57:51,583 --> 00:57:55,458 Neke budale misle na sebe 591 00:57:57,000 --> 00:57:57,875 Samo stani. 592 00:58:00,333 --> 00:58:02,666 Ti i ja 593 00:58:03,625 --> 00:58:06,166 Znam da nije istina 594 00:58:07,458 --> 00:58:09,625 Ljubav nije istinita 595 00:58:10,916 --> 00:58:13,041 Ljubav je samo ljubav 596 00:58:14,916 --> 00:58:15,583 I mene 597 00:58:18,833 --> 00:58:19,375 Ljubav 598 00:58:23,375 --> 00:58:25,000 I tebe 599 00:58:26,041 --> 00:58:27,333 Ljubav dolazi 600 00:58:32,041 --> 00:58:32,083 Ljubav 601 00:59:00,333 --> 00:59:01,208 ja znam 602 00:59:30,375 --> 00:59:31,833 U redu. 603 01:00:00,375 --> 01:00:03,166 (žamor gomile) 604 01:00:35,375 --> 01:00:39,958 (žamor gomile) 605 01:00:50,875 --> 01:00:52,291 Nikad prije nisam bio tamo. 606 01:01:02,625 --> 01:01:10,708 (dramatična glazba) 607 01:01:11,625 --> 01:01:12,333 Sad spavaj. 608 01:01:13,791 --> 01:01:14,166 (pucanj) 609 01:01:14,250 --> 01:01:17,041 (stenjanje) 610 01:01:18,458 --> 01:01:18,958 O sranje. 611 01:01:20,916 --> 01:01:25,416 (pucanj) 612 01:01:30,333 --> 01:01:31,958 (pucanj) 613 01:01:35,000 --> 01:01:35,541 Koji kurac? 614 01:01:37,083 --> 01:01:38,166 On ide, momci! 615 01:01:38,333 --> 01:01:39,500 I ja isto. 616 01:01:39,583 --> 01:01:39,791 Oh! 617 01:01:40,291 --> 01:01:45,166 Uskoro ćete pronaći 618 01:01:45,916 --> 01:01:47,625 Okreću se slučaju 619 01:01:48,333 --> 01:01:50,000 U kojoj se skrivamo 620 01:01:50,458 --> 01:01:53,083 Riječi su sačuvane 621 01:01:54,208 --> 01:01:56,208 Veze se mijenjaju 622 01:01:58,166 --> 01:02:00,583 Riječi idu slatke 623 01:02:03,500 --> 01:02:07,083 I utapanje u jadni prazan prostor 624 01:02:08,500 --> 01:02:12,541 Zar ne 625 01:02:13,208 --> 01:02:16,958 Sunce će stajati 626 01:02:18,166 --> 01:02:22,500 Mrak je visok 627 01:02:23,250 --> 01:02:27,041 Zar ne 628 01:02:28,291 --> 01:02:32,083 Tišina plače 629 01:02:33,541 --> 01:02:34,916 Trči, trči, trči! 630 01:02:35,833 --> 01:02:37,125 Što nije u redu s tobom? 631 01:02:37,208 --> 01:02:37,583 Koji kurac? 632 01:02:41,625 --> 01:02:43,541 Možeš li mi pomoći, Frank? 633 01:02:44,041 --> 01:02:44,333 Isus. 634 01:02:45,458 --> 01:02:46,083 O moj Bože. 635 01:02:47,750 --> 01:02:49,500 (stenjanje) 636 01:02:53,208 --> 01:02:55,333 (zadihan) 637 01:03:23,208 --> 01:03:35,375 (zadihan) 638 01:03:36,458 --> 01:03:37,333 Kako sam zaključao ova vrata? 639 01:03:38,041 --> 01:03:39,208 Samo izdrži, draga. 640 01:03:39,666 --> 01:03:41,458 Potreban je ključ, čak i iznutra. 641 01:03:45,000 --> 01:03:45,833 Možete li otključati vrata? 642 01:03:45,916 --> 01:03:46,625 Mislim da je bolje da odem. 643 01:03:46,708 --> 01:03:47,541 Ne, ne, ne, ne idi tamo. 644 01:03:47,625 --> 01:03:48,541 On će te jebeno ubiti. 645 01:03:49,458 --> 01:03:49,666 Jelica. 646 01:03:50,250 --> 01:03:51,458 Ne, samo bejzbol palica. 647 01:03:51,541 --> 01:03:51,750 Jebati. 648 01:03:52,791 --> 01:03:53,791 Nazovi hitnu, hoćeš li? 649 01:03:54,708 --> 01:03:56,333 Nisam siguran da se želim umiješati. 650 01:03:56,750 --> 01:03:57,875 Već jesi, dušo. 651 01:03:58,916 --> 01:03:59,125 (gunđanje) 652 01:03:59,208 --> 01:03:59,875 Oh, sranje. 653 01:04:03,625 --> 01:04:13,791 (vrištanje) 654 01:04:14,708 --> 01:04:18,708 Znam da je bilo jebeno grozno, 655 01:04:19,541 --> 01:04:21,083 ali morao sam to učiniti, u redu? 656 01:04:22,208 --> 01:04:22,833 na što misliš 657 01:04:24,916 --> 01:04:25,125 Tanja. 658 01:04:27,458 --> 01:04:27,791 Tanja. 659 01:04:29,458 --> 01:04:30,083 U redu, Tanya. 660 01:04:30,833 --> 01:04:31,500 Imate li zavoj veliki 661 01:04:31,583 --> 01:04:32,416 dovoljno za ovo u toj torbi? 662 01:04:32,875 --> 01:04:33,083 Da. 663 01:04:33,666 --> 01:04:33,916 U redu. 664 01:04:34,875 --> 01:04:35,958 Morat ću posuditi tvoj auto. 665 01:04:38,416 --> 01:04:41,500 Koji je to jebeni ključ? 666 01:04:41,916 --> 01:04:43,125 To je onaj, to je onaj. 667 01:04:43,500 --> 01:04:43,916 u redu je 668 01:04:44,583 --> 01:04:44,875 Koji auto? 669 01:04:45,791 --> 01:04:46,916 To je 78, Pinto. 670 01:04:47,708 --> 01:04:48,166 Točno vani. 671 01:04:48,875 --> 01:04:49,083 Ozbiljno? 672 01:04:50,250 --> 01:04:50,375 Da. 673 01:04:53,875 --> 01:04:54,916 Skinuo sam ti jebenu odjeću. 674 01:04:59,333 --> 01:04:59,375 (okretanje motora) 675 01:04:59,416 --> 01:05:02,000 (prigušeno govori) 676 01:05:06,541 --> 01:05:06,916 U redu. 677 01:05:08,750 --> 01:05:11,833 (tmurna glazba) 678 01:05:22,541 --> 01:05:29,083 (tmurna glazba) 679 01:05:29,166 --> 01:05:31,583 (gunđanje) 680 01:05:31,666 --> 01:05:41,416 (tmurna glazba) 681 01:05:52,208 --> 01:05:54,750 (tmurna glazba) 682 01:06:22,208 --> 01:06:34,791 (tmurna glazba) 683 01:06:34,833 --> 01:06:34,875 (zvoni alarm) 684 01:06:34,875 --> 01:06:34,916 (zvoni alarm) 685 01:06:52,166 --> 01:07:03,416 (zvoni alarm) 686 01:07:11,250 --> 01:07:11,500 Pete. 687 01:07:13,583 --> 01:07:15,333 To je, to je RC. 688 01:07:17,958 --> 01:07:20,291 Slušaj, ovdje sam blizu SR-78. 689 01:07:21,791 --> 01:07:22,458 U starom Wiltonu 690 01:07:22,541 --> 01:07:25,041 Most, tamo je seoska kuća 691 01:07:26,625 --> 01:07:28,000 na južnom rubu u blizini protupožarnog puta. 692 01:07:28,291 --> 01:07:33,625 Moram izaći odavde. 693 01:07:33,958 --> 01:07:40,750 Upao sam u a 694 01:07:40,833 --> 01:07:41,541 malo nevolje. 695 01:07:43,208 --> 01:07:44,625 (tmurna glazba) 696 01:07:51,458 --> 01:07:54,000 (tmurna glazba) 697 01:08:21,458 --> 01:08:29,666 (zadihan) 698 01:08:30,541 --> 01:08:30,958 Imam te. 699 01:08:32,750 --> 01:08:33,916 Jebena pičko. 700 01:08:37,291 --> 01:08:38,500 Jebeno te imam. 701 01:08:39,666 --> 01:08:40,166 To je istina. 702 01:08:43,833 --> 01:08:44,958 Izgleda kao Jackmink. 703 01:08:46,125 --> 01:08:46,375 Da. 704 01:08:47,875 --> 01:08:48,458 A onda malo... 705 01:08:52,041 --> 01:08:53,791 Ne postoji ništa više od Jackminka. 706 01:08:53,875 --> 01:08:56,500 Ili jest ili nije. 707 01:08:56,708 --> 01:08:57,583 Ti jebeni 708 01:08:59,125 --> 01:08:59,750 plisovanje. 709 01:09:03,916 --> 01:09:04,666 Zašto sam još uvijek živ? 710 01:09:10,041 --> 01:09:11,708 Moraš to učiniti. 711 01:09:14,250 --> 01:09:15,000 Kako da to zarolam? 712 01:09:16,083 --> 01:09:17,250 (uzdahne) 713 01:09:18,125 --> 01:09:18,541 Oh. 714 01:09:19,000 --> 01:09:22,000 Da, bit ćeš u nevolji. 715 01:09:22,458 --> 01:09:23,166 Da, dobro. 716 01:09:25,833 --> 01:09:27,708 Malo ću se namučit 717 01:09:27,791 --> 01:09:29,625 preko doživotne robije bilo koji dan. 718 01:09:30,000 --> 01:09:31,166 Mm-hmm. 719 01:09:35,416 --> 01:09:36,416 Da, možemo nazvati vašeg sponzora. 720 01:09:42,958 --> 01:09:44,166 Jeste li stvarno električna dama? 721 01:09:46,291 --> 01:09:47,666 Nije me briga za zatvor. 722 01:09:51,083 --> 01:09:52,000 Samo ne želim umrijeti. 723 01:09:53,666 --> 01:09:54,666 Nije li to jebeno smiješno? 724 01:09:56,958 --> 01:09:57,000 (šmrcne) 725 01:09:58,833 --> 01:09:59,791 Čak i kad znamo da ćemo potrošiti 726 01:09:59,875 --> 01:10:00,500 ostatak naših života 727 01:10:00,583 --> 01:10:02,166 u malom malom kavezu, 728 01:10:02,416 --> 01:10:05,625 borit ćemo se da ostanemo živi. 729 01:10:09,208 --> 01:10:09,916 Bio sam navikao 730 01:10:10,000 --> 01:10:11,541 pitajući se zašto su ljudi to učinili. 731 01:10:13,500 --> 01:10:15,333 Kad sam gledao True Crime Chef. 732 01:10:20,000 --> 01:10:22,625 Bože, bio bih kao Gary Gilmore. 733 01:10:25,708 --> 01:10:26,583 Tko je Gary Gilmore? 734 01:10:29,583 --> 01:10:31,083 Tražio je streljački vod. 735 01:10:34,083 --> 01:10:36,166 Mislio sam da ću... 736 01:10:38,000 --> 01:10:42,125 Učinio bih to da dođe do ovoga. 737 01:10:46,458 --> 01:10:47,250 Sada samo želim... 738 01:10:48,000 --> 01:10:48,708 (smijeh) 739 01:10:49,500 --> 01:10:51,958 Rehuts i ja smo uhvatili. 740 01:10:52,916 --> 01:10:53,416 (smijeh) 741 01:10:53,500 --> 01:10:55,125 Nisam to planirao učiniti, čovječe. 742 01:10:56,500 --> 01:10:59,458 (uzdahne) 743 01:11:00,500 --> 01:11:04,458 Ljubavi ne mora biti 744 01:11:04,541 --> 01:11:05,916 nešto što se razvija. 745 01:11:10,833 --> 01:11:13,125 Najčišći, najiskonskiji 746 01:11:13,208 --> 01:11:15,500 vrsta te može udariti poput vala 747 01:11:18,000 --> 01:11:18,625 u trenutku. 748 01:11:21,791 --> 01:11:23,166 Sjećaš se tijeka jedne noći. 749 01:11:27,000 --> 01:11:29,000 Osjećao sam to za tebe kad si imao svoj 750 01:11:29,083 --> 01:11:30,166 rukom oko mog grla. 751 01:11:32,166 --> 01:11:34,583 Jesi li to osjetio prema meni? 752 01:11:36,500 --> 01:11:37,041 (šmrcne) 753 01:11:40,208 --> 01:11:41,041 Ah, Bože. 754 01:11:41,458 --> 01:11:43,166 Ljubav boli. 755 01:11:46,666 --> 01:11:48,041 Ljubavni uzrok. 756 01:11:51,666 --> 01:11:55,625 Ljubav neće 757 01:11:55,708 --> 01:11:55,875 više. 758 01:11:58,083 --> 01:12:00,708 (šmrcne) 759 01:12:03,791 --> 01:12:04,625 To je naša duša. 760 01:12:05,416 --> 01:12:05,625 Elle. 761 01:12:06,208 --> 01:12:07,416 (šmrcne) 762 01:12:09,916 --> 01:12:12,791 Uvijek pomisliš na mene kad to čuješ. 763 01:12:17,916 --> 01:12:18,125 Možda. 764 01:12:21,916 --> 01:12:22,083 Ne. 765 01:12:24,208 --> 01:12:24,625 Možda. 766 01:12:27,166 --> 01:12:28,166 (staklo se razbija) 767 01:12:28,250 --> 01:12:29,416 (vrišti) 768 01:12:29,500 --> 01:12:32,333 (gunđa) 769 01:12:36,208 --> 01:12:37,666 (gunđa) 770 01:12:37,750 --> 01:12:50,000 (dramatična glazba) 771 01:12:50,083 --> 01:12:59,250 (staklo se razbija) 772 01:13:09,500 --> 01:13:20,416 (dramatična glazba) 773 01:13:20,500 --> 01:13:21,958 (vrišti) 774 01:13:22,041 --> 01:13:31,625 (dramatična glazba) 775 01:13:36,250 --> 01:13:43,125 (dramatična glazba) 776 01:13:45,000 --> 01:13:46,833 Zatvori oči 777 01:13:47,750 --> 01:13:49,875 Čuješ li valove 778 01:13:51,083 --> 01:13:54,333 I vidjeti svijet onakvim kakav je bio 779 01:13:56,500 --> 01:13:59,291 Možete li stajati s rukama koje se protežu 780 01:13:59,833 --> 01:14:02,291 Traži u jednostavnom pronađi i igraj 781 01:14:04,833 --> 01:14:06,500 Uskoro i vjerom 782 01:14:06,833 --> 01:14:07,416 I dodir 783 01:14:11,333 --> 01:14:12,375 Zaustavite sat 784 01:14:14,291 --> 01:14:15,666 Nasmiješi mi se 785 01:14:18,000 --> 01:14:19,875 Obična prašina 786 01:14:21,166 --> 01:14:22,125 (šmrcne) 787 01:14:23,708 --> 01:14:25,416 Ali ritam je isključen 788 01:14:27,083 --> 01:14:28,750 A ključ je pogrešan 789 01:14:30,583 --> 01:14:33,916 Uzeti gotovinu ako je stvarni zločin 790 01:14:37,166 --> 01:14:38,833 ti i ja 791 01:14:39,375 --> 01:14:41,541 Kad se ismijava 792 01:14:43,791 --> 01:14:45,333 Razjasni se 793 01:14:45,875 --> 01:14:48,541 Naše vrijeme neće doći 794 01:14:50,291 --> 01:14:55,000 Rečeno mi je kad sam bio mlad 795 01:14:56,250 --> 01:15:00,916 Nema plakanja na kiši 796 01:15:04,208 --> 01:15:11,208 (šmrcne) 797 01:15:11,291 --> 01:15:18,791 (stenje) 798 01:15:25,791 --> 01:15:27,916 (stenje) 799 01:15:28,000 --> 01:15:30,625 (stenje) 800 01:15:41,458 --> 01:15:50,916 Ne! 801 01:15:52,833 --> 01:15:55,583 (vrišti) 802 01:15:55,666 --> 01:15:59,041 (zadihan) 803 01:16:33,500 --> 01:16:35,000 (stenje) 804 01:16:35,166 --> 01:16:35,666 Vidim. 805 01:16:38,083 --> 01:16:39,250 (vrišti) 806 01:16:41,458 --> 01:16:41,916 Vidim. 807 01:16:42,458 --> 01:16:43,375 Jeste li ovdje? 808 01:16:46,250 --> 01:16:56,125 (plač) 809 01:16:56,208 --> 01:17:09,250 Što se kvragu dogodilo ovdje? 810 01:17:11,458 --> 01:17:13,250 (plač) 811 01:17:15,250 --> 01:17:16,250 Možda ga ne bismo trebali dirati. 812 01:17:16,333 --> 01:17:17,250 Znam što radim. 813 01:17:17,541 --> 01:17:17,750 U redu. 814 01:17:19,208 --> 01:17:20,541 Sve je u redu. 815 01:17:21,625 --> 01:17:22,000 Sve je u redu. 816 01:17:23,583 --> 01:17:24,083 On je mrtav. 817 01:17:24,666 --> 01:17:25,916 Da, ne seri, i on je. 818 01:17:27,208 --> 01:17:27,500 u redu je 819 01:17:28,166 --> 01:17:29,041 U redu, polako. 820 01:17:29,125 --> 01:17:29,833 Skinut ću ovo. 821 01:17:30,333 --> 01:17:31,166 Što se ovdje dogodilo? 822 01:17:31,666 --> 01:17:32,833 Što misliš što se ovdje dogodilo? 823 01:17:32,916 --> 01:17:33,375 Pogledaj je! 824 01:17:34,750 --> 01:17:35,708 Dođi ovamo, u redu. 825 01:17:39,125 --> 01:17:40,291 prokletstvo. 826 01:17:41,500 --> 01:17:42,208 Prilično je lako. 827 01:17:42,916 --> 01:17:43,916 Rana od vatrenog oružja. 828 01:17:44,583 --> 01:17:45,458 Ne daj mi da je držim. 829 01:17:46,458 --> 01:17:47,208 Samo polako, dušo. 830 01:17:47,291 --> 01:17:48,000 Koliko je nježan? 831 01:17:48,500 --> 01:17:49,875 Mogu li ga samo pomaknuti a 832 01:17:49,958 --> 01:17:51,083 malo da skinem lisice? 833 01:17:51,583 --> 01:17:52,916 Čekaj, moramo shvatiti 834 01:17:53,000 --> 01:17:53,958 što se ovdje prvo događa. 835 01:17:54,208 --> 01:17:55,500 Sada joj treba liječnička pomoć. 836 01:17:55,583 --> 01:17:55,916 To je protokol. 837 01:17:56,500 --> 01:17:57,166 Protokol je da mi 838 01:17:57,250 --> 01:17:59,041 javi se, ostavi je na miru, 839 01:17:59,291 --> 01:18:00,750 i čekamo hitnu pomoć 840 01:18:00,833 --> 01:18:02,166 i umorstva da se pojavi. 841 01:18:02,250 --> 01:18:03,416 Oboje znamo da će to biti ovdje 842 01:18:03,500 --> 01:18:04,250 najmanje sat vremena. 843 01:18:04,666 --> 01:18:05,958 U redu je, izvući ću te. 844 01:18:08,541 --> 01:18:08,958 Čudo. 845 01:18:11,458 --> 01:18:12,958 Idem ih izvući iz ovog plana. 846 01:18:13,708 --> 01:18:15,375 Moje tijelo je bilo lice tipa. 847 01:18:15,791 --> 01:18:16,916 Čiji kaput nosi ovaj čovjek? 848 01:18:19,875 --> 01:18:21,083 Ova jakna me blokira. 849 01:18:22,666 --> 01:18:23,416 U redu je, dušo. 850 01:18:23,500 --> 01:18:24,458 Ne morate to učiniti sada. 851 01:18:24,916 --> 01:18:25,625 Ovdje me opljačkao. 852 01:18:25,708 --> 01:18:26,666 Mislio je da je napušteno. 853 01:18:27,625 --> 01:18:30,458 A onda ga je ovaj tip zaustavio. 854 01:18:30,541 --> 01:18:31,250 U redu je, dušo. 855 01:18:31,416 --> 01:18:32,625 Nadoknadit ću to. 856 01:18:33,166 --> 01:18:34,333 Zašto mu je vrat takav? 857 01:18:34,583 --> 01:18:35,583 Bila je okovana na ovo 858 01:18:35,666 --> 01:18:37,208 stvar cijelo jebeno vrijeme. 859 01:18:37,291 --> 01:18:38,625 Borila se za svoj jebeni život. 860 01:18:38,708 --> 01:18:40,083 To je ono što bi ona trebala učiniti. 861 01:18:41,083 --> 01:18:42,791 Hej, hej, hej, hej, hej, 862 01:18:42,875 --> 01:18:43,000 hej, hej, hej, hej, hej. 863 01:18:43,083 --> 01:18:46,958 U redu, hej, smirite se, gospođo. 864 01:18:47,291 --> 01:18:48,500 Mi ćemo se za to pobrinuti. 865 01:18:48,833 --> 01:18:50,375 Ući ćemo u auto i pozvati ga, 866 01:18:50,458 --> 01:18:52,208 a onda ćemo ovdje čekati hitnu pomoć. 867 01:18:52,291 --> 01:18:54,416 Žrtvi je potrebna liječnička pomoć. 868 01:18:54,708 --> 01:18:56,000 Naš posao je da radimo ono što radimo 869 01:18:56,083 --> 01:18:57,416 treba učiniti da je održim na životu. 870 01:18:57,500 --> 01:18:59,000 Za postavljanje prve tegle kiselih krastavaca. 871 01:18:59,375 --> 01:19:00,458 I samo zato što imam vaginu 872 01:19:00,541 --> 01:19:01,333 ne znači da ne biste trebali slušati 873 01:19:01,416 --> 01:19:03,125 na jebenu stvar koju moram reći. 874 01:19:03,208 --> 01:19:05,166 Ovo nema nikakve veze s tvojom vaginom. 875 01:19:05,791 --> 01:19:06,833 Sve u vezi s 876 01:19:06,916 --> 01:19:07,833 pelene koje ste nosili 877 01:19:07,916 --> 01:19:09,583 kad sam raščistio svoje prvo mjesto zločina. 878 01:19:10,666 --> 01:19:12,166 Još ne znamo ni je li žrtva. 879 01:19:13,041 --> 01:19:14,375 Prvo to moramo saznati. 880 01:19:14,666 --> 01:19:16,000 To je uopće jebeni prodom. 881 01:19:16,416 --> 01:19:16,791 Uzmi me. 882 01:19:18,166 --> 01:19:18,625 (lajanje psa) 883 01:19:19,666 --> 01:19:21,000 Želiš biti odgovoran za ovo, 884 01:19:21,083 --> 01:19:21,791 ili mu želiš pomoći? 885 01:19:23,708 --> 01:19:23,958 (lajanje psa) 886 01:19:24,041 --> 01:19:26,166 U redu, pomoći ću mu. 887 01:19:32,625 --> 01:19:33,208 Sve je u redu, dušo. 888 01:19:34,333 --> 01:19:34,833 Samo diši. 889 01:19:42,208 --> 01:19:43,000 Koji kurac? 890 01:19:49,541 --> 01:19:50,708 Gospođa je došla. 891 01:19:51,166 --> 01:19:52,625 Ubila nas je. 892 01:19:54,625 --> 01:19:55,791 Smirite se, gospođo. 893 01:19:55,875 --> 01:19:57,000 Ubila nas je! 894 01:19:57,083 --> 01:19:57,583 učinio si što? 895 01:20:00,625 --> 01:20:01,458 Oh, sranje. 896 01:20:03,958 --> 01:20:04,875 Sada znam oružje, 897 01:20:05,291 --> 01:20:06,458 ili djevojka policajac umre. 898 01:20:07,500 --> 01:20:08,208 Oh, sranje. 899 01:20:08,583 --> 01:20:10,500 Vjeruj mi, dušo, ne želim. 900 01:20:10,666 --> 01:20:11,625 Jebeno ću te ubiti, 901 01:20:11,708 --> 01:20:13,166 pogotovo nakon onoga što si učinio za mene. 902 01:20:13,500 --> 01:20:15,125 Prokletstvo. 903 01:20:16,125 --> 01:20:17,500 Ti glupa kučko. 904 01:20:19,416 --> 01:20:19,750 nije me briga. 905 01:20:19,833 --> 01:20:20,833 Oh, možda ne bi trebao, 906 01:20:20,916 --> 01:20:21,583 jer ako ona ode na 907 01:20:21,666 --> 01:20:22,583 idi kod drkadžije, 908 01:20:23,500 --> 01:20:25,166 Sada sam u režimu preživljavanja. 909 01:20:26,208 --> 01:20:27,125 Moja pravila su kroz prozor. 910 01:20:27,458 --> 01:20:29,833 Dušo, samo se vrati i izađi. 911 01:20:29,916 --> 01:20:32,875 Samo šuti i daj mi oružje. 912 01:20:40,666 --> 01:20:43,458 Dušo, stavi moju ljubav. 913 01:20:47,916 --> 01:20:54,666 Pete, drži ruke na volanu, 914 01:20:54,958 --> 01:20:55,833 i cijelo vrijeme, samo a 915 01:20:55,916 --> 01:20:56,750 jebeni pokreti prstiju. 916 01:20:57,291 --> 01:20:58,583 Povući ću okidač, razumiješ li me? 917 01:21:00,166 --> 01:21:00,666 Da, gospođo. 918 01:21:01,000 --> 01:21:03,083 U redu, izađi iz auta. 919 01:21:03,333 --> 01:21:04,875 Dušo, samo se okreni 920 01:21:04,958 --> 01:21:06,208 u sebi sada i prestani. 921 01:21:07,166 --> 01:21:08,208 Bit će bolje za tebe. 922 01:21:08,458 --> 01:21:08,708 Kuja! 923 01:21:10,333 --> 01:21:13,083 Ja sam električna dama. 924 01:21:15,416 --> 01:21:15,583 Ne. 925 01:21:18,791 --> 01:21:19,750 Izađi iz jebenog auta. 926 01:21:20,083 --> 01:21:31,958 (cvrkut ptica) 927 01:21:32,041 --> 01:21:40,125 Bježi, dušo, u šumu. 928 01:21:47,500 --> 01:21:48,333 Vozi, jebem ti mater. 929 01:21:50,291 --> 01:21:59,250 (dramatična glazba) 930 01:22:12,333 --> 01:22:13,500 Zašto stajemo ovdje? 931 01:22:20,916 --> 01:22:23,500 Pusti me da razmislim, u redu? 932 01:22:26,875 --> 01:22:28,500 Ti si stvarno električna dama. 933 01:22:38,916 --> 01:22:40,291 Hoćeš li me ubiti? 934 01:22:46,000 --> 01:22:46,625 Radije ne. 935 01:22:51,333 --> 01:22:52,500 Zašto si ubio sve te ljude? 936 01:23:08,208 --> 01:23:13,416 Ponekad se vidimo, čovječe. 937 01:23:16,791 --> 01:23:17,375 vidim nevolje. 938 01:23:23,708 --> 01:23:29,166 (cvrkut ptica) 939 01:23:29,250 --> 01:23:34,333 (dramatična glazba) 940 01:23:34,416 --> 01:23:35,958 (pucanj) 941 01:23:36,583 --> 01:23:36,875 Prokletstvo. 942 01:23:38,583 --> 01:23:41,333 (cvrkut ptica) 943 01:23:41,416 --> 01:23:42,333 (škripa vrata) 944 01:23:44,125 --> 01:23:52,458 (škripa vrata) 945 01:23:52,541 --> 01:23:53,666 (škripa vrata) 946 01:24:14,166 --> 01:24:21,958 (škripa vrata) 947 01:24:30,083 --> 01:24:34,000 La la la la 948 01:24:35,416 --> 01:24:38,375 La la la 949 01:24:40,375 --> 01:24:42,708 La la la la la la 950 01:24:44,666 --> 01:24:49,625 La la la la la la la 951 01:24:49,958 --> 01:24:52,708 La la la 952 01:24:54,666 --> 01:24:55,208 La 953 01:25:01,250 --> 01:25:01,625 La 954 01:25:06,708 --> 01:25:06,791 Bok. 955 01:25:10,166 --> 01:25:13,250 glazba) 956 01:25:19,666 --> 01:25:24,791 Možete li mi pomoći molim vas? 957 01:25:25,208 --> 01:25:26,708 Bože moj! 958 01:25:26,958 --> 01:25:27,500 Što se dogodilo? 959 01:25:28,541 --> 01:25:28,750 Što? 960 01:25:30,958 --> 01:25:31,583 Bože moj! 961 01:25:32,208 --> 01:25:32,416 Oh! 962 01:25:32,500 --> 01:25:32,666 Oh, oh! 963 01:25:35,333 --> 01:25:35,500 Oh, oh! 964 01:25:35,583 --> 01:25:35,833 Oh, oh, oh! 965 01:25:35,916 --> 01:25:35,958 Oh, oh, oh! 966 01:25:36,000 --> 01:25:42,208 Oh! Oh, oh! Oh, idemo te ubaciti u kamion. 967 01:25:42,666 --> 01:25:48,125 [Plač] 968 01:25:48,791 --> 01:25:51,458 Bit ćeš dobro. 969 01:25:54,000 --> 01:25:55,791 Evo, da ti pomognem. 970 01:25:59,500 --> 01:26:00,333 [Plač] 971 01:26:04,000 --> 01:26:05,208 U redu. 972 01:26:34,000 --> 01:26:54,416 [Plač] 973 01:27:02,000 --> 01:27:03,833 Oh, sranje. 974 01:27:17,250 --> 01:27:21,166 [smijeh] 975 01:27:21,250 --> 01:27:26,666 Zdravo? Upravo upucao osobu. 976 01:27:29,000 --> 01:27:30,916 Potegao sam pištolj na sebe, i bilo je 977 01:27:31,000 --> 01:27:32,500 ništa drugo nisam mogao učiniti. 978 01:27:41,000 --> 01:27:43,208 Odmah je dovodim. 979 01:27:59,000 --> 01:28:05,333 [Glazba] 980 01:30:00,208 --> 01:30:02,500 [Glazba] 981 01:30:02,583 --> 01:30:12,416 [Glazba] 982 01:30:20,000 --> 01:30:31,750 [Glazba] 983 01:30:31,833 --> 01:30:37,000 [Glazba] 984 01:30:41,000 --> 01:30:43,250 [Glazba] 57695

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.