Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,704 --> 00:00:40,625
Young people all over the globe
are joining up to fight for the future.
2
00:00:40,791 --> 00:00:43,586
- I'm doing my part.
- I'm doing my part.
3
00:00:43,753 --> 00:00:47,298
- I'm doing my part.
- I'm doing my part too.
4
00:00:49,008 --> 00:00:51,302
They're doing their part. Are you?
5
00:00:51,469 --> 00:00:53,804
Join the Mobile Infantry
and save the world.
6
00:00:53,971 --> 00:00:56,974
Service guarantees citizenship.
7
00:01:00,561 --> 00:01:03,356
The Bugs send another meteor our way.
8
00:01:03,522 --> 00:01:05,274
But this time we're ready.
9
00:01:05,441 --> 00:01:08,903
Planetary defenses are better than ever.
10
00:01:13,407 --> 00:01:17,411
Klendathu, source of the attacks,
orbits a twin-star system...
11
00:01:17,578 --> 00:01:19,497
...whose brutal gravitational forces...
12
00:01:19,664 --> 00:01:22,583
...produce an unlimited supply
of Bug meteorites...
13
00:01:22,750 --> 00:01:25,294
...in the form of this asteroid belt.
14
00:01:25,461 --> 00:01:27,672
To ensure the safety
of our solar system...
15
00:01:27,838 --> 00:01:30,925
...Klendathu must be eliminated.
16
00:01:31,759 --> 00:01:33,761
We break net now and take you live...
17
00:01:33,928 --> 00:01:37,306
...to Klendathu,
where the invasion has begun.
18
00:01:37,473 --> 00:01:40,685
DXQ uplink on. Two, one, you're on.
19
00:01:40,851 --> 00:01:43,521
We've just landed here
on what Cap Troopers...
20
00:01:43,688 --> 00:01:48,234
...are calling Big K,
with the 6th Mobile Infantry Division.
21
00:01:48,401 --> 00:01:51,821
It's an ugly planet, a Bug planet.
22
00:01:51,988 --> 00:01:55,366
A planet hostile to life as we know it.
23
00:01:57,868 --> 00:01:59,620
Help me!
24
00:02:08,838 --> 00:02:12,258
- Die. Die.
- Come on. Go, go!
25
00:02:12,425 --> 00:02:15,636
- Keep moving.
- Get out of here now!
26
00:02:24,270 --> 00:02:26,439
Kitten, no!
27
00:02:36,240 --> 00:02:38,367
Oh, God.
28
00:02:38,701 --> 00:02:40,953
Oh, God.
29
00:02:55,092 --> 00:02:56,177
Rico.
30
00:02:57,219 --> 00:02:59,055
Rico.
31
00:02:59,555 --> 00:03:01,057
Rico!
32
00:03:03,225 --> 00:03:05,102
Pay attention.
33
00:03:06,020 --> 00:03:08,022
Sorry, Mr. Rasczak.
34
00:03:08,189 --> 00:03:09,899
Let's sum up.
35
00:03:10,066 --> 00:03:12,860
This year we explored
the failure of democracy...
36
00:03:13,027 --> 00:03:16,781
...how the social scientists brought
our world to the brink of chaos.
37
00:03:16,947 --> 00:03:19,742
We talked about the veterans,
how they took control...
38
00:03:19,909 --> 00:03:23,913
...and imposed the stability
that has lasted for generations since.
39
00:03:24,080 --> 00:03:25,956
You know these facts.
40
00:03:26,123 --> 00:03:29,168
But have I taught you anything
of value this year?
41
00:03:30,211 --> 00:03:32,546
You. Why are only citizens
allowed to vote?
42
00:03:32,713 --> 00:03:34,840
It's a reward.
What the Federation gives you...
43
00:03:35,007 --> 00:03:38,677
- ...for doing Federal Service.
- No. No.
44
00:03:38,844 --> 00:03:42,181
Something given has no value.
45
00:03:42,348 --> 00:03:45,518
Look, when you vote,
you are exercising political authority.
46
00:03:45,684 --> 00:03:47,353
You're using force.
47
00:03:47,520 --> 00:03:49,688
And force, my friends, is violence.
48
00:03:49,855 --> 00:03:54,235
The supreme authority from which
all other authority is derived.
49
00:03:54,985 --> 00:03:56,862
My mother says violence
never solves anything.
50
00:03:57,029 --> 00:03:58,322
Really?
51
00:03:58,489 --> 00:04:01,992
I wonder what the city fathers
of Hiroshima would say about that.
52
00:04:02,159 --> 00:04:03,869
You.
53
00:04:04,036 --> 00:04:05,955
They probably wouldn't say anything.
54
00:04:06,122 --> 00:04:09,083
- Hiroshima was destroyed.
- Correct.
55
00:04:09,250 --> 00:04:11,544
Naked force has resolved more issues...
56
00:04:11,710 --> 00:04:13,921
...throughout history
than any other factor.
57
00:04:14,088 --> 00:04:17,049
The contrary opinion,
that violence never solves anything...
58
00:04:17,716 --> 00:04:19,802
...is wishful thinking at its worst.
59
00:04:19,969 --> 00:04:23,013
People who forget that always pay.
60
00:04:23,180 --> 00:04:26,767
Rico, what's the moral
difference, if any...
61
00:04:26,934 --> 00:04:29,019
...between a civilian and a citizen?
62
00:04:29,645 --> 00:04:32,189
A citizen accepts responsibility
for the safety...
63
00:04:32,356 --> 00:04:35,484
...of the body politic,
defending it with his life.
64
00:04:35,651 --> 00:04:39,447
- A civilian does not.
- The exact words of the text.
65
00:04:39,905 --> 00:04:42,616
But do you understand it?
Do you believe it?
66
00:04:43,784 --> 00:04:45,286
I don't know.
67
00:04:45,453 --> 00:04:47,746
Of course you don't.
I doubt anyone here...
68
00:04:47,913 --> 00:04:52,460
...would recognize civic virtue
if it reached up and bit you in the ass.
69
00:04:56,422 --> 00:04:58,466
This is the end of period three.
70
00:04:58,632 --> 00:05:00,801
Period four begins in five minutes.
71
00:05:00,968 --> 00:05:05,806
Remember, all graduating seniors
must fill out a 7-10 form.
72
00:05:08,767 --> 00:05:10,311
Not here.
73
00:05:10,769 --> 00:05:12,980
Come on. Let's see
if they posted the math final.
74
00:05:13,147 --> 00:05:16,358
- Rico, we gonna take Tesla?
- We're gonna kill them.
75
00:05:19,153 --> 00:05:21,697
Remember, all graduating seniors
must fill out...
76
00:05:21,864 --> 00:05:24,408
First thing Fleet Academy looks at
is your math scores.
77
00:05:24,575 --> 00:05:26,327
Wish me luck.
78
00:05:27,328 --> 00:05:28,871
Just wait a minute.
79
00:05:33,209 --> 00:05:36,045
- Hey, way to go.
- Good job.
80
00:05:36,462 --> 00:05:38,464
Your turn. Hold on.
81
00:05:38,631 --> 00:05:41,133
I wanna talk to Marco.
His sister's at Fleet.
82
00:05:41,300 --> 00:05:43,219
- Marco.
- Hi, Carmen.
83
00:05:43,385 --> 00:05:45,554
- What'd you hear about Roxy?
- She made pilot.
84
00:05:45,721 --> 00:05:47,056
She did?
85
00:05:48,432 --> 00:05:52,311
Thirty-five percent. Very nice.
86
00:05:53,103 --> 00:05:55,356
Look at that. Thirty-five.
87
00:05:55,856 --> 00:05:57,900
Thirty-five percent, ladies and gentlemen.
88
00:05:58,067 --> 00:06:00,444
- Big numbers.
- Carl.
89
00:06:00,611 --> 00:06:02,279
Sorry.
90
00:06:08,077 --> 00:06:10,746
So you haven't done it yet,
have you? Don't lie.
91
00:06:11,205 --> 00:06:12,623
I'm not in any hurry.
92
00:06:13,874 --> 00:06:15,000
Others are waiting.
93
00:06:17,086 --> 00:06:21,090
- Did you read her mind?
- Don't have to. I know what she wants.
94
00:06:21,257 --> 00:06:23,884
Yeah, but I want Carmen.
95
00:06:24,051 --> 00:06:27,513
You got it bad.
Hey, don't forget about this afternoon.
96
00:06:27,680 --> 00:06:30,391
He's always late when he walks
you home to fish for a kiss.
97
00:06:30,558 --> 00:06:32,309
Get out of here.
98
00:06:32,476 --> 00:06:35,521
- Marco's sister made pilot.
- So will you.
99
00:06:35,688 --> 00:06:39,733
I mean, imagine flying
a half a million tons of starship.
100
00:06:39,900 --> 00:06:41,443
You gotta have nerves of steel.
101
00:06:41,610 --> 00:06:45,573
- You do. Let's see how yours hold up.
- You may begin.
102
00:06:56,709 --> 00:06:58,127
Come on. It's just a Bug.
103
00:06:58,294 --> 00:07:01,171
- Better put your goggles on.
- "Just a Bug."
104
00:07:01,338 --> 00:07:05,092
We humans like to think
we are nature's finest achievement.
105
00:07:05,259 --> 00:07:07,595
I'm afraid it just isn't true.
106
00:07:07,761 --> 00:07:12,141
This Arkellian Sand Beetle
is superior in many ways.
107
00:07:12,558 --> 00:07:15,269
It reproduces in vast numbers...
108
00:07:15,436 --> 00:07:20,816
...has no ego, has no fear,
doesn't know about death...
109
00:07:20,983 --> 00:07:24,820
...and so is the perfect,
selfless member of society.
110
00:07:24,987 --> 00:07:29,158
But humans have created art,
mathematics and interstellar travel.
111
00:07:30,284 --> 00:07:33,203
True, but before you let that go
to your head...
112
00:07:33,370 --> 00:07:35,289
...take the example of the Arachnids...
113
00:07:35,456 --> 00:07:38,584
...a highly evolved insect society.
114
00:07:38,751 --> 00:07:42,004
By human standards,
they are relatively stupid...
115
00:07:42,171 --> 00:07:46,467
...but their evolution stretches
over millions of years.
116
00:07:47,426 --> 00:07:49,011
- And now...
- Here, take this.
117
00:07:49,178 --> 00:07:51,472
...they can colonize planets...
118
00:07:51,639 --> 00:07:54,266
...by hurling their spore into space.
119
00:07:54,433 --> 00:07:56,185
Yeah, I think we got it.
120
00:07:56,644 --> 00:07:58,479
There's the heart...
121
00:08:00,314 --> 00:08:02,733
...and here's the stomach.
122
00:08:07,321 --> 00:08:10,074
Nerves of steel, huh?
123
00:08:13,661 --> 00:08:16,497
Don't think about it. Just go on instinct.
124
00:08:16,664 --> 00:08:18,415
Try to visualize it.
125
00:08:32,930 --> 00:08:36,308
I see the ace of spades.
126
00:08:39,478 --> 00:08:40,813
Statistically speaking...
127
00:08:40,979 --> 00:08:43,732
...you should have accidentally
guessed right by now.
128
00:08:43,899 --> 00:08:45,943
- Try another.
- So my psychic abilities...
129
00:08:46,110 --> 00:08:48,779
...are zero and I'm unlucky.
130
00:08:48,946 --> 00:08:50,656
No, luck's not a factor.
131
00:08:50,823 --> 00:08:53,826
No one really knows why some
are sensitive and some aren't.
132
00:08:53,992 --> 00:08:56,912
Who knows? Maybe it's
a new stage of human evolution.
133
00:08:57,079 --> 00:08:59,665
That's why they do
these kind of federal studies.
134
00:09:00,332 --> 00:09:03,127
But, Cyrano... Shit. Time-out.
135
00:09:03,293 --> 00:09:06,255
He just wants some attention.
You don't play with him anymore.
136
00:09:06,755 --> 00:09:08,424
Cyrano.
137
00:09:09,842 --> 00:09:12,511
Go bug Mom, Cyrano.
138
00:09:22,187 --> 00:09:23,814
How do you make him do that?
139
00:09:24,314 --> 00:09:27,693
I gave him the impression there's
a grub crawling up my mom's leg.
140
00:09:27,860 --> 00:09:30,195
He's on a mission to go eat it.
141
00:09:31,447 --> 00:09:33,323
Get off my leg!
142
00:09:33,490 --> 00:09:35,534
Carl!
143
00:09:37,369 --> 00:09:39,663
I sure hope you don't do
anything like that to me.
144
00:09:39,997 --> 00:09:42,875
Don't be afraid. Can't do human.
145
00:09:43,375 --> 00:09:44,752
Yet.
146
00:09:44,918 --> 00:09:46,462
Yeah!
147
00:09:52,426 --> 00:09:54,178
All right.
148
00:09:59,975 --> 00:10:02,811
Yeah! Yeah!
149
00:10:02,978 --> 00:10:06,190
Touchdown, Tigers.
And the score is now 41 to 38.
150
00:10:06,356 --> 00:10:10,736
Tigers lead with 2:46 remaining here
at the Buenos Aires Sports Arena.
151
00:10:10,903 --> 00:10:14,156
- Time-out, Giants.
- Are you all right?
152
00:10:14,323 --> 00:10:16,200
Much better...
153
00:10:16,366 --> 00:10:17,618
- ...now.
- Good.
154
00:10:18,577 --> 00:10:20,245
Way to go, team!
155
00:10:20,537 --> 00:10:23,165
Hey, your helmet.
156
00:10:23,916 --> 00:10:25,834
So, what are you doing after the game?
157
00:10:27,544 --> 00:10:30,547
Well, everyone's going to the dance.
Aren't you?
158
00:10:31,089 --> 00:10:34,009
- It's my last night as a civilian.
- Number 12, let's go.
159
00:10:34,176 --> 00:10:37,763
- Ship off to Tereshkova tomorrow.
- You're going to the Fleet Academy?
160
00:10:39,139 --> 00:10:43,560
- That's where I wanna go.
- Come on, number 12. Let's play ball.
161
00:10:43,727 --> 00:10:45,687
Don't get any ideas about my girlfriend.
162
00:10:49,358 --> 00:10:51,735
All is fair in love and war.
163
00:10:52,444 --> 00:10:55,739
- Giants, Giants!
- Johnny! Yeah!
164
00:10:55,906 --> 00:10:57,199
Hut, hut.
165
00:11:10,504 --> 00:11:14,716
Giants lead 43 to 41.
Just over 42 seconds remaining.
166
00:11:14,883 --> 00:11:17,135
Time is running out
for the Buenos Aires Tigers.
167
00:11:19,638 --> 00:11:21,807
Let's go. Irving, Latham, cover the rook.
168
00:11:21,974 --> 00:11:24,893
Perry, fake left. Ricoli, you go long.
169
00:11:25,060 --> 00:11:28,480
Rico, flip six, three hole. Got it?
170
00:11:28,647 --> 00:11:32,067
- Hey. Rico. Hey!
- What?
171
00:11:32,234 --> 00:11:35,696
You're drifting.
Flip six, three hole on one. Got it?
172
00:11:35,863 --> 00:11:37,614
Just throw me the ball, Diz.
173
00:11:38,156 --> 00:11:40,284
Ready? Break.
174
00:11:41,493 --> 00:11:43,912
Down. Set.
175
00:11:44,079 --> 00:11:45,873
- Flank left.
- Screen.
176
00:11:46,331 --> 00:11:47,958
Hut.
177
00:11:59,303 --> 00:12:00,345
Yeah!
178
00:12:00,512 --> 00:12:02,306
Go, go, go!
179
00:12:04,474 --> 00:12:06,393
All right!
180
00:12:09,354 --> 00:12:11,189
Yeah!
181
00:12:11,732 --> 00:12:14,693
He's in there. It's over.
182
00:12:22,534 --> 00:12:24,494
Get out of the way!
183
00:12:30,334 --> 00:12:32,461
Who said you could grow up so fast?
184
00:12:32,628 --> 00:12:35,380
Mom, don't get mushy.
185
00:12:36,673 --> 00:12:41,011
This came for you today.
I presume, at your request.
186
00:12:44,348 --> 00:12:46,433
A lot of my friends
are doing Federal Service.
187
00:12:46,600 --> 00:12:49,102
Why, you're not thinking of applying?
188
00:12:49,269 --> 00:12:50,896
Have you lost your mind?
189
00:12:51,063 --> 00:12:54,650
I'd rather take 10 lashes in Public Square
than see you ruin your life.
190
00:12:54,816 --> 00:12:56,902
It's a term of service.
191
00:12:57,069 --> 00:12:58,987
It's not a career.
192
00:12:59,154 --> 00:13:01,615
I just wanna get out on my own.
193
00:13:02,574 --> 00:13:04,868
See the galaxy for a couple years.
194
00:13:05,035 --> 00:13:07,412
Johnny, people get killed
in the Federal Service.
195
00:13:07,579 --> 00:13:11,083
Who gave you this idea?
It's that teacher, isn't it?
196
00:13:11,416 --> 00:13:12,751
What's his name?
197
00:13:12,918 --> 00:13:15,295
You know the one I'm talking about.
198
00:13:15,462 --> 00:13:17,714
Mr. Rasczak.
199
00:13:17,881 --> 00:13:19,758
Rasczak?
200
00:13:20,634 --> 00:13:22,010
Silly name.
201
00:13:22,177 --> 00:13:25,222
There should be a law against using
a school as a recruiting station.
202
00:13:25,764 --> 00:13:29,601
No, Rasczak doesn't do that at all.
203
00:13:29,768 --> 00:13:31,895
He sort of discourages you.
204
00:13:32,062 --> 00:13:33,438
Well, that's good...
205
00:13:33,605 --> 00:13:36,400
...because you're going to Harvard
and that's the end of it.
206
00:13:36,775 --> 00:13:39,319
It's my decision, not yours.
207
00:13:39,486 --> 00:13:42,531
- Oh, is that how it is, huh?
- Wait, you two.
208
00:13:42,698 --> 00:13:45,951
Dad and I have a surprise for you
that will settle this.
209
00:13:46,118 --> 00:13:47,953
Can you guess what it is?
210
00:13:48,120 --> 00:13:49,621
No.
211
00:13:50,622 --> 00:13:52,624
You wanted to see the galaxy?
212
00:13:53,625 --> 00:13:56,795
How about a trip to the Outer Rings?
213
00:13:57,170 --> 00:13:59,923
Zegema Beach, huh?
214
00:14:02,300 --> 00:14:06,680
- I've always wanted to go there.
- Good, good, then it's all settled.
215
00:14:22,904 --> 00:14:25,824
- Excuse me.
- Sure. Don't go away.
216
00:14:25,991 --> 00:14:28,618
I'm just gonna go see Mr. Rasczak.
217
00:14:29,828 --> 00:14:31,830
Hey, Rico, you wanna dance?
218
00:14:31,997 --> 00:14:33,749
Actually, Diz, I promised Carmen...
219
00:14:33,915 --> 00:14:36,877
Come on. Too bad for her
if she's not around.
220
00:14:39,337 --> 00:14:42,174
You know, it's sad.
After tonight, most of us...
221
00:14:42,340 --> 00:14:44,634
...probably won't see each other again.
222
00:14:47,679 --> 00:14:49,973
So you still gonna play for Rio?
223
00:14:51,725 --> 00:14:54,394
Yeah, looks like,
unless Tokyo lets me start.
224
00:14:55,020 --> 00:14:56,772
Well, anyone who gets you is lucky.
225
00:14:58,106 --> 00:15:00,400
Johnny, how come
we never got together?
226
00:15:05,030 --> 00:15:06,782
Can't we just be friends, Diz?
227
00:15:09,242 --> 00:15:10,911
Sure.
228
00:15:16,666 --> 00:15:20,295
Look, Diz, I wanna talk to Mr. Rasczak.
229
00:15:22,506 --> 00:15:24,508
You better hurry up
if you wanna catch him.
230
00:15:24,674 --> 00:15:26,635
You're the best.
231
00:15:39,815 --> 00:15:42,734
- Mr. Rasczak.
- What is it, Rico?
232
00:15:42,901 --> 00:15:46,613
I wanna thank you. Your class was
the best one I had this year.
233
00:15:46,780 --> 00:15:49,699
It's not my job to please.
I just hope you learned something.
234
00:15:49,866 --> 00:15:53,328
Well, I wanna join up. I think I got
what it takes to be a citizen.
235
00:15:53,495 --> 00:15:55,705
Good for you. Go find out.
236
00:15:55,872 --> 00:15:59,376
Well, my parents are against it.
And I know it's my choice.
237
00:15:59,543 --> 00:16:01,211
I was wondering...
238
00:16:01,378 --> 00:16:02,963
What would you do if you were me?
239
00:16:03,839 --> 00:16:07,551
Figuring things out for yourself is
the only freedom anyone really has.
240
00:16:07,717 --> 00:16:11,513
Use that freedom.
Make up your own mind, Rico.
241
00:16:33,118 --> 00:16:34,744
Don't exaggerate.
242
00:16:34,911 --> 00:16:38,248
Seriously, I think
you have really beautiful eyes.
243
00:16:38,415 --> 00:16:39,875
Johnny.
244
00:16:42,752 --> 00:16:44,337
This is Zander.
245
00:16:44,504 --> 00:16:46,965
Yeah, we know each other
from the game.
246
00:16:47,632 --> 00:16:48,842
No hard feelings?
247
00:16:49,718 --> 00:16:51,887
Oh, none at all. We won.
248
00:16:52,053 --> 00:16:54,055
Come on, Carmen.
249
00:16:54,222 --> 00:16:56,099
It's the last dance.
250
00:16:56,266 --> 00:16:59,895
- Maybe I'll see you at the Academy.
- Yeah, who knows?
251
00:17:01,813 --> 00:17:02,981
Good luck.
252
00:17:04,524 --> 00:17:06,985
Zander's going for pilot too.
253
00:17:07,861 --> 00:17:10,280
You two have so much in common.
254
00:17:10,447 --> 00:17:13,700
Johnny Rico, are you jealous?
255
00:17:14,326 --> 00:17:16,161
Well, maybe.
256
00:17:16,661 --> 00:17:18,830
You don't have to be jealous.
257
00:17:22,876 --> 00:17:27,255
Hey, hey, break it up, you two.
There's a place for that sort of thing.
258
00:17:30,050 --> 00:17:33,303
I've been thinking,
and I'm gonna do it, Carmen.
259
00:17:33,929 --> 00:17:35,931
I'm gonna go for Federal Service.
260
00:17:36,348 --> 00:17:41,353
That's great. Carl and I are
signing up tomorrow. Come with us.
261
00:17:41,519 --> 00:17:43,146
I will.
262
00:17:48,568 --> 00:17:51,821
My father's not home tonight.
263
00:18:13,677 --> 00:18:15,637
...Of my own free will...
264
00:18:15,804 --> 00:18:19,057
...after having been duly advised
and warned...
265
00:18:19,224 --> 00:18:22,394
...of the meaning
and consequences of this oath...
266
00:18:22,560 --> 00:18:27,023
...enroll in the Federal Service
for not less than two years...
267
00:18:27,190 --> 00:18:30,193
...and as much longer
as may be required...
268
00:18:30,360 --> 00:18:32,779
...by the needs of the Federation.
269
00:18:33,655 --> 00:18:36,533
- All set.
- Thank you.
270
00:18:40,287 --> 00:18:43,206
Fresh meat for the grinder, eh?
271
00:18:44,416 --> 00:18:48,128
- So how'd you kids do?
- I'm gonna be a pilot.
272
00:18:48,295 --> 00:18:52,215
Well, good for you.
We need all the pilots we can get.
273
00:18:53,591 --> 00:18:56,469
- Hey, did you get Starside R&D?
- No.
274
00:18:56,636 --> 00:18:59,681
- I don't believe it.
- I got Games and Theory.
275
00:18:59,848 --> 00:19:02,183
Games and Theory?
276
00:19:02,350 --> 00:19:06,855
- That's military intelligence.
- Way to go, Carl.
277
00:19:07,022 --> 00:19:10,317
Next time we meet,
I'll probably have to salute you.
278
00:19:12,944 --> 00:19:14,738
What about you, son?
279
00:19:14,904 --> 00:19:17,490
- Infantry, sir.
- Good for you.
280
00:19:17,657 --> 00:19:21,536
Mobile Infantry made me
the man I am today.
281
00:19:22,203 --> 00:19:26,166
All recruits must report
to the Federal Transportation Hub...
282
00:19:26,333 --> 00:19:27,792
...within 24 hours.
283
00:19:27,959 --> 00:19:30,253
Welcome to the adventure
of Federal Service.
284
00:19:30,420 --> 00:19:32,422
Let's make a vow.
285
00:19:32,839 --> 00:19:36,676
No matter what,
we'll always be friends.
286
00:19:38,178 --> 00:19:40,013
I'll go for that.
287
00:19:41,181 --> 00:19:43,516
Well, chances are
we'll never see each other again.
288
00:19:44,934 --> 00:19:48,063
We'll be millions of light-years away
from each other.
289
00:19:48,229 --> 00:19:50,940
But, yeah, sure. Why not?
290
00:19:53,109 --> 00:19:55,111
You'll resign. That's all there is to it.
291
00:19:55,278 --> 00:19:58,323
It may look bad, but if that's
the worst you suffer, that's fine.
292
00:19:58,490 --> 00:20:00,992
- I won't quit.
- I'm telling you, you will.
293
00:20:01,159 --> 00:20:03,495
You're not going back.
You're going on vacation.
294
00:20:03,661 --> 00:20:06,998
I am not going on vacation.
I wanna be a citizen.
295
00:20:07,165 --> 00:20:08,875
It's my decision. I made it.
296
00:20:09,042 --> 00:20:12,295
You walk out that door, you are cut off,
young man, understand me?
297
00:20:12,462 --> 00:20:14,756
All right, that's it. You are cut off!
298
00:20:14,923 --> 00:20:16,883
Johnny, why won't you change
your mind?
299
00:20:17,050 --> 00:20:19,928
Does citizenship mean that much to you?
300
00:20:20,095 --> 00:20:22,263
Well, yeah, sure.
301
00:20:22,597 --> 00:20:23,973
I hope so.
302
00:20:24,140 --> 00:20:26,643
Don't ruin your life
over some silly little girl...
303
00:20:26,810 --> 00:20:28,853
...who wants to look handsome
in a uniform.
304
00:20:29,020 --> 00:20:31,231
- Don't talk about Carmen that way.
- Johnny.
305
00:20:31,398 --> 00:20:33,191
Your attention, please.
306
00:20:33,358 --> 00:20:37,487
Outbound group 13-A,
all-hub 29 connection...
307
00:20:37,654 --> 00:20:40,782
Do you have everything? Great.
308
00:20:46,663 --> 00:20:48,123
Johnny.
309
00:20:48,289 --> 00:20:50,250
Be a good girl, you hear?
310
00:20:50,417 --> 00:20:52,877
- You're late.
- My dad had to help me pack.
311
00:20:53,044 --> 00:20:56,005
Suddenly, he's afraid he's never
gonna see me again or something.
312
00:20:56,172 --> 00:20:58,967
It was sweet, but it took forever.
313
00:21:00,385 --> 00:21:03,179
Anyway, I guess I'm ready to go.
314
00:21:03,346 --> 00:21:07,225
Yeah, me too.
I'm wearing everything I own.
315
00:21:09,352 --> 00:21:11,271
I'm sorry your parents were mad.
316
00:21:11,855 --> 00:21:14,232
Who cares?
The Federation will give me all I need...
317
00:21:14,399 --> 00:21:16,484
...for the next two years, right?
318
00:21:17,485 --> 00:21:18,778
You talk to Carl?
319
00:21:18,945 --> 00:21:22,699
Yeah, he left this morning.
Couldn't say where.
320
00:21:22,866 --> 00:21:25,034
Oh, it's exciting, going away.
321
00:21:25,201 --> 00:21:28,538
But I'm scared. Aren't you?
322
00:21:33,209 --> 00:21:35,211
I'm gonna miss you.
323
00:21:36,254 --> 00:21:38,423
I'm gonna miss you too.
324
00:21:39,591 --> 00:21:41,009
I love you.
325
00:21:41,426 --> 00:21:45,013
Outbound group 94-A,
Tereshkova, all sections...
326
00:21:45,180 --> 00:21:46,931
That's me.
327
00:21:48,808 --> 00:21:53,146
Just say it once. Try it on for size.
328
00:21:56,649 --> 00:21:58,359
I love you.
329
00:22:06,576 --> 00:22:08,203
Don't forget to write.
330
00:22:08,661 --> 00:22:10,371
I won't.
331
00:22:25,386 --> 00:22:28,181
Fully automatic Morita.
Who wants to hold it?
332
00:22:28,348 --> 00:22:30,225
- Me, me, me!
- Citizen rule.
333
00:22:30,391 --> 00:22:33,603
People making a better tomorrow.
334
00:22:42,070 --> 00:22:45,365
A murderer was captured
this morning and tried today.
335
00:22:45,532 --> 00:22:47,033
Guilty.
336
00:22:49,035 --> 00:22:51,746
Sentence: death.
Execution: tonight at 6.
337
00:22:51,913 --> 00:22:55,792
All net, all channels.
Would you like to know more?
338
00:23:01,673 --> 00:23:04,133
If you think you're psychic...
339
00:23:04,592 --> 00:23:06,553
...maybe you are.
340
00:23:08,221 --> 00:23:11,266
Federal studies are being conducted
in your community.
341
00:23:11,432 --> 00:23:13,601
Would you like to know more?
342
00:23:14,686 --> 00:23:18,731
Every school kid knows
that Arachnids are dangerous.
343
00:23:24,404 --> 00:23:27,031
However, Mormon extremists
disregarded Federal warnings...
344
00:23:27,198 --> 00:23:31,327
...and established Port Joe Smith
inside the Arachnid Quarantine Zone.
345
00:23:31,494 --> 00:23:33,371
Too late, they realized that Dantana...
346
00:23:33,538 --> 00:23:35,957
...had already been chosen
by other colonists:
347
00:23:36,124 --> 00:23:37,917
Arachnids.
348
00:23:38,084 --> 00:23:40,211
Would you like to know more?
349
00:23:43,214 --> 00:23:47,635
- One, two, three, four...
- One, two, three, four...
350
00:23:47,802 --> 00:23:51,681
Most of you will not live
to be in the Mobile Infantry.
351
00:23:51,848 --> 00:23:54,767
The trouble is, you are not
good enough the way you are.
352
00:23:54,934 --> 00:23:56,477
Hands at your side.
353
00:23:56,936 --> 00:24:00,982
Chin up. I am your senior drill instructor,
Career Sergeant Zim.
354
00:24:01,149 --> 00:24:02,984
Suck in that gut.
355
00:24:03,151 --> 00:24:05,403
Feet together.
356
00:24:06,487 --> 00:24:08,906
To think this had to happen to me.
357
00:24:09,073 --> 00:24:10,366
What a bunch of apes.
358
00:24:10,533 --> 00:24:12,744
No, strike that.
You don't rate that good.
359
00:24:12,910 --> 00:24:15,288
Never in my life have I seen...
360
00:24:17,749 --> 00:24:19,250
Do you think I'm funny?
361
00:24:19,417 --> 00:24:21,669
Do I make you laugh?
Do you think I'm a comedian?
362
00:24:21,836 --> 00:24:24,172
- I'm sorry.
- The first words and the last words...
363
00:24:24,339 --> 00:24:27,175
...out of your stinking
holes will be "sir."
364
00:24:27,342 --> 00:24:29,427
- Do you get me?
- Sir, yes, sir.
365
00:24:29,594 --> 00:24:31,596
See that armory? Run around it.
366
00:24:31,763 --> 00:24:34,057
Run, I said. Run, run.
367
00:24:34,223 --> 00:24:36,059
- Bronski, keep pace.
- Move.
368
00:24:36,225 --> 00:24:38,394
Now, any time you think
I'm being too tough...
369
00:24:38,561 --> 00:24:40,772
...any time you think I'm being unfair...
370
00:24:40,938 --> 00:24:44,233
...any time you miss your mommy, quit!
371
00:24:44,400 --> 00:24:46,861
You sign form 1240-A,
you grab your gear...
372
00:24:47,028 --> 00:24:49,322
...you take a stroll down Washout Lane.
373
00:24:49,489 --> 00:24:52,575
- Do you get me?
- Sir, yes, sir.
374
00:24:52,742 --> 00:24:57,664
Pathetic. I wonder if there's a handful
of guts in the whole bunch of you.
375
00:24:58,039 --> 00:25:02,627
Now, who here thinks they got
what it takes to knock me down?
376
00:25:03,294 --> 00:25:06,255
Sir, I guess maybe I do, sir.
377
00:25:21,229 --> 00:25:23,439
- You all right, son?
- Sir, yes, sir.
378
00:25:23,606 --> 00:25:26,901
It's my arm. I reckon it's broken, sir.
379
00:25:27,068 --> 00:25:28,945
Medic.
380
00:25:29,779 --> 00:25:32,281
Pain is in your mind.
381
00:25:32,824 --> 00:25:34,826
- Who's next?
- Sir.
382
00:25:34,992 --> 00:25:37,954
Recruit Flores reporting for duty, sir.
383
00:25:46,963 --> 00:25:48,715
You specifically requested transfer...
384
00:25:48,881 --> 00:25:50,925
...from Fort Cronkite
to this training unit?
385
00:25:51,092 --> 00:25:55,012
- Sir, I heard it was the best, sir.
- It is the best.
386
00:25:55,888 --> 00:25:59,016
But what makes you think
you're good enough?
387
00:26:05,940 --> 00:26:07,900
That's the kind of gal
who makes squad leader.
388
00:26:08,067 --> 00:26:10,278
That's my job you're talking about.
389
00:26:11,738 --> 00:26:13,239
Come on.
390
00:26:37,096 --> 00:26:39,098
You know, I'd like to kill Sergeant Zim.
391
00:26:39,265 --> 00:26:42,685
Improper attitude.
They'll kick you out for talking like that.
392
00:26:42,852 --> 00:26:45,855
Bye-bye. There you go
down Washout Lane.
393
00:26:46,022 --> 00:26:48,399
Yep, you either got what it takes,
or you don't.
394
00:26:48,566 --> 00:26:50,902
- Hey, there is a line.
- Wait your turn, Ace.
395
00:26:51,068 --> 00:26:54,739
Hey. At ease, little soldier.
It's all the same muck.
396
00:26:54,906 --> 00:26:56,449
Get in line like everyone else.
397
00:27:06,459 --> 00:27:08,795
You got some guts for a rich kid.
398
00:27:09,212 --> 00:27:12,757
I guess you and me could be buddies.
What do you say?
399
00:27:13,299 --> 00:27:15,176
- I'm honored.
- Hey.
400
00:27:15,593 --> 00:27:18,554
Of course you are.
Everybody should have a friend like me.
401
00:27:18,721 --> 00:27:22,683
- Come on, Ace, back of the line.
- Come on, back, back, back.
402
00:27:22,850 --> 00:27:24,393
- What a jerk, man.
- Tough guy.
403
00:27:26,229 --> 00:27:28,356
Hey, Rico, wanna sit together?
404
00:27:28,523 --> 00:27:30,274
No, thanks, Diz.
405
00:27:32,026 --> 00:27:34,195
What's your malfunction, Rico?
406
00:27:35,363 --> 00:27:36,405
You are.
407
00:27:37,406 --> 00:27:40,409
I joined up to get out on my own
and you had to tag along.
408
00:27:42,328 --> 00:27:44,831
You think I joined
the Mobile Infantry because of you?
409
00:27:45,248 --> 00:27:46,916
You saying you didn't?
410
00:27:53,297 --> 00:27:54,590
Hi.
411
00:27:54,757 --> 00:27:57,260
Forget about it, Ace.
You don't stand a chance.
412
00:27:57,426 --> 00:27:59,846
What makes you think
you'd make squad leader, Rico?
413
00:28:00,012 --> 00:28:01,973
Something I got you don't.
414
00:28:02,139 --> 00:28:04,684
- You rich kids are all the same.
- It isn't about that.
415
00:28:04,851 --> 00:28:06,477
- It's about who's the best.
- Hey!
416
00:28:18,197 --> 00:28:20,199
First squad.
417
00:28:26,789 --> 00:28:29,333
Sir, I don't understand.
418
00:28:29,667 --> 00:28:31,669
Who needs a knife
in a nuke fight anyway?
419
00:28:31,836 --> 00:28:35,715
All you gotta do is push a button, sir.
420
00:28:35,882 --> 00:28:37,633
Cease fire.
421
00:28:38,593 --> 00:28:40,261
Put your hand on that wall, trooper.
422
00:28:43,723 --> 00:28:45,892
Put your hand on that wall!
423
00:28:55,693 --> 00:28:57,028
Damn it.
424
00:29:01,824 --> 00:29:06,370
The enemy cannot push a button
if you disable his hand.
425
00:29:09,957 --> 00:29:11,167
Medic.
426
00:29:13,961 --> 00:29:16,213
Well, we all have one thing in common.
427
00:29:16,380 --> 00:29:19,216
We were all stupid enough
to sign up for Mobile Infantry.
428
00:29:19,383 --> 00:29:20,801
Breckinridge, your excuse?
429
00:29:20,968 --> 00:29:23,095
Oh, my family's all farmers.
I hate farming.
430
00:29:23,262 --> 00:29:26,390
I mean, Mobile Infantry,
it's like pure picnic by comparison.
431
00:29:26,557 --> 00:29:30,144
All right, so they grow them big
and dumb on the farm planet, huh?
432
00:29:30,311 --> 00:29:32,647
- And pretty.
- I like big.
433
00:29:32,813 --> 00:29:35,441
- Djana'D, what about you?
- Oh, I'm going in for politics.
434
00:29:35,608 --> 00:29:39,236
And, you know, you gotta be
a citizen for that, so here I am.
435
00:29:39,403 --> 00:29:42,073
- You want some responsibility.
- Yeah.
436
00:29:42,239 --> 00:29:44,075
Shujumi. Come on, let's keep it going.
437
00:29:44,241 --> 00:29:47,119
I got into Harvard,
but my father says, "Forget it...
438
00:29:47,286 --> 00:29:49,956
...it'll cost an arm and a leg,"
you know? If I serve...
439
00:29:50,122 --> 00:29:52,625
...Federation pays my way.
440
00:29:52,792 --> 00:29:54,210
I wanna have babies.
441
00:29:54,377 --> 00:29:57,129
It's a lot easier to get a license
if you serve, so...
442
00:29:57,296 --> 00:30:01,133
I'm going career.
Officer's training. All the way.
443
00:30:01,300 --> 00:30:04,387
Future sky marshal.
All right, Rico, your turn.
444
00:30:05,888 --> 00:30:08,599
- Who asked you to be so nosy?
- What, I'm the bad guy?
445
00:30:08,766 --> 00:30:11,936
I'm gonna be a writer, you know.
A writer's got a right to be nosy.
446
00:30:12,103 --> 00:30:16,607
Hey, Flores. You know Rico
from Buenos Aires. What's his story?
447
00:30:19,694 --> 00:30:21,821
He's here because of a girl.
448
00:30:23,531 --> 00:30:26,200
Rico! Lover boy.
449
00:30:26,784 --> 00:30:30,621
- Stand back, he's getting excited.
- He's gonna blow.
450
00:30:33,958 --> 00:30:35,334
Is it you?
451
00:30:39,005 --> 00:30:43,509
This is where we live.
It's not much, but it's home.
452
00:30:44,093 --> 00:30:47,596
Right there, there's my bunk,
where I dream about you every night.
453
00:30:49,181 --> 00:30:53,352
Boot's pretty tough.
Sometimes, I think I won't make it.
454
00:30:53,519 --> 00:30:56,939
But then I think about
what you're doing, and I try harder.
455
00:30:58,983 --> 00:31:02,945
- Do you mind?
- Try harder, baby, try harder.
456
00:31:06,490 --> 00:31:10,369
Who knows?
They might even make me squad leader.
457
00:31:11,579 --> 00:31:13,914
I better pack it in.
458
00:31:16,000 --> 00:31:18,794
- Write me.
- I love you.
459
00:31:19,628 --> 00:31:22,298
I'm gonna kill you guys.
460
00:31:25,509 --> 00:31:26,927
- Bye. Write me.
- Bye.
461
00:31:28,888 --> 00:31:30,931
Orbit in five, Ibanez.
462
00:31:31,098 --> 00:31:33,684
First one there gets to fly.
463
00:31:48,199 --> 00:31:50,659
- Locking it down.
- Wait. Wait.
464
00:31:52,411 --> 00:31:55,081
Oh, no, not Ibanez again. She's crazy.
465
00:31:55,247 --> 00:31:57,625
Ready, go!
466
00:32:07,134 --> 00:32:08,928
Deploying wings.
467
00:32:52,805 --> 00:32:55,349
How come you're
in such a good mood, huh?
468
00:32:55,516 --> 00:32:58,185
Because today I get to fly that.
469
00:33:20,541 --> 00:33:23,169
Pilot Trainee Ibanez
reporting for duty, ma'am.
470
00:33:23,335 --> 00:33:26,046
- Take the number two chair, Ibanez.
- Yes, ma'am.
471
00:33:30,634 --> 00:33:35,848
- Identify.
- Ibanez, T325A. Clear.
472
00:33:40,978 --> 00:33:42,855
What are you doing here?
473
00:33:43,939 --> 00:33:47,151
I'm the guy who's gonna teach you
to fly this crate.
474
00:33:47,318 --> 00:33:49,778
Assistant instructor.
475
00:33:50,696 --> 00:33:52,740
Should I call you "sir"?
476
00:33:53,282 --> 00:33:56,452
- Only when I give you an order.
- Prepare for departure.
477
00:33:57,661 --> 00:34:01,332
It's amazing,
us running into each other like this.
478
00:34:01,498 --> 00:34:02,750
Maybe it's fate.
479
00:34:03,125 --> 00:34:07,338
Maybe not. I heard about this crazy girl
coming through the Academy.
480
00:34:07,504 --> 00:34:10,299
Solid math, a little wild on the stick...
481
00:34:10,466 --> 00:34:12,134
...but a natural.
482
00:34:12,301 --> 00:34:15,971
When it turned out to be you,
I just made sure we'd run into each other.
483
00:34:16,138 --> 00:34:18,682
Rodger Young cleared
for undocking and departure.
484
00:34:18,849 --> 00:34:20,643
All right, Ibanez.
485
00:34:20,809 --> 00:34:23,270
- Take her out.
- Yes, ma'am.
486
00:34:24,230 --> 00:34:25,439
All systems go.
487
00:34:50,464 --> 00:34:53,968
In simulation,
my supervisors could never keep up.
488
00:34:54,134 --> 00:34:58,681
Well, this isn't simulation anymore,
so take her out easy, cadet.
489
00:34:58,847 --> 00:35:00,099
Yes, sir.
490
00:35:09,024 --> 00:35:10,651
Five meters from object.
491
00:35:13,445 --> 00:35:15,406
Three meters from object.
492
00:35:19,827 --> 00:35:21,287
Clear.
493
00:35:24,415 --> 00:35:26,041
Don't exceed port speed.
494
00:35:26,208 --> 00:35:30,796
- Or what?
- Or they revoke your flight status.
495
00:35:30,963 --> 00:35:32,214
And mine.
496
00:35:33,799 --> 00:35:36,343
Your career is in my hands.
497
00:35:43,559 --> 00:35:45,269
Steady as she goes, Number Two.
498
00:35:45,436 --> 00:35:47,187
- Prepare for warp.
- Yes, ma'am.
499
00:35:47,354 --> 00:35:49,898
Number One, design for Jupiter orbit.
500
00:35:50,399 --> 00:35:54,069
All crew, all sections,
stand by to cut in C-drive.
501
00:35:54,236 --> 00:35:56,238
Start drive in:
502
00:35:56,405 --> 00:35:58,282
- Five, four...
- Five, four...
503
00:35:58,449 --> 00:36:00,617
- ...ready, steady...
- ...three, two...
504
00:36:00,784 --> 00:36:02,369
...go!
- ...one.
505
00:36:26,143 --> 00:36:28,312
We're going in! Move!
506
00:36:37,112 --> 00:36:38,655
Man, they're defended. No way in.
507
00:36:41,158 --> 00:36:43,327
- Flip six, three hole.
- What?
508
00:36:43,494 --> 00:36:45,913
Run a flip-six, three-hole play
and you can score.
509
00:36:46,080 --> 00:36:47,790
- Cover me.
- You got it.
510
00:36:56,090 --> 00:36:57,883
Now!
511
00:37:04,348 --> 00:37:06,934
- Thanks, buddy!
- Bastard!
512
00:37:15,901 --> 00:37:17,820
Yeah.
513
00:37:23,117 --> 00:37:24,952
The kid's got some moves.
514
00:37:25,119 --> 00:37:27,663
Give him a squad,
see what he can do.
515
00:37:34,044 --> 00:37:37,589
Someone's gotta teach you guys
how to play some pool here.
516
00:37:37,756 --> 00:37:39,007
Look at him.
517
00:37:39,174 --> 00:37:41,885
You ever seen anybody
so pleased with himself?
518
00:37:42,052 --> 00:37:45,764
Well, Zim must've had to choose
someone to be his brownnose.
519
00:37:46,932 --> 00:37:50,769
All right, where was I?
Okay, watch and learn, watch and learn.
520
00:37:51,812 --> 00:37:53,730
I couldn't have done it without you, Diz.
521
00:37:55,399 --> 00:37:56,984
Friends?
522
00:37:59,528 --> 00:38:01,155
Friends.
523
00:38:02,239 --> 00:38:05,033
- Mail call! Levy.
- Yeah, that's me.
524
00:38:05,200 --> 00:38:07,411
- Shujumi.
- Here.
525
00:38:07,578 --> 00:38:08,954
- Rico.
- Here.
526
00:38:09,121 --> 00:38:11,081
- Breckinridge.
- Here.
527
00:38:11,248 --> 00:38:12,458
- Nyla.
- Yeah, here I am.
528
00:38:12,916 --> 00:38:14,334
Oh, great, my dad.
529
00:38:14,501 --> 00:38:16,587
That's all, folks.
530
00:38:23,927 --> 00:38:25,304
Hi, Johnny.
531
00:38:25,471 --> 00:38:28,182
I'm sorry I haven't written you
sooner, but...
532
00:38:28,348 --> 00:38:31,518
- ...it's been really busy.
- Oh, Rico, you don't deserve that.
533
00:38:32,853 --> 00:38:35,272
They must've made you
squad leader by now.
534
00:38:35,439 --> 00:38:37,774
And if they haven't,
tell them to talk to me.
535
00:38:37,941 --> 00:38:41,236
See? All it takes is the love
of a good woman.
536
00:38:41,403 --> 00:38:42,779
That is a woman.
537
00:38:43,155 --> 00:38:44,490
- Look at that.
- Look at that.
538
00:38:44,656 --> 00:38:47,117
- Stop it.
- Isn't it beautiful?
539
00:38:47,284 --> 00:38:49,953
I love it out here.
540
00:38:51,997 --> 00:38:54,458
That's also the problem.
541
00:38:54,625 --> 00:38:56,752
Because...
542
00:38:56,919 --> 00:38:59,087
...I think I'm gonna go career.
543
00:39:00,214 --> 00:39:01,882
I wanna command...
544
00:39:02,049 --> 00:39:04,426
...a ship of my own, and, you know...
545
00:39:06,553 --> 00:39:10,057
...I don't think that's gonna leave
a lot of room for you and me, Johnny.
546
00:39:11,266 --> 00:39:13,435
- Oh, God.
- Jeez.
547
00:39:13,602 --> 00:39:16,813
I know that's not
what you wanted to hear.
548
00:39:16,980 --> 00:39:18,398
But...
549
00:39:20,692 --> 00:39:22,778
...I have to follow my heart.
550
00:39:24,238 --> 00:39:25,989
I'm sorry.
551
00:39:27,115 --> 00:39:28,784
Write me, all right?
552
00:39:29,993 --> 00:39:33,205
Write me so that I know
we'll always be friends.
553
00:39:51,014 --> 00:39:55,352
Funny how they always wanna be friends
after they rip your guts out, huh?
554
00:39:55,519 --> 00:39:56,812
Yeah.
555
00:39:56,979 --> 00:39:59,147
Well, that's what I deserve.
556
00:39:59,690 --> 00:40:01,775
What are you talking about?
557
00:40:04,069 --> 00:40:06,488
I joined up for her.
558
00:40:06,655 --> 00:40:08,782
I wouldn't even be here
if it wasn't for her.
559
00:40:08,949 --> 00:40:12,452
What are you talking about?
You made squad leader on your own.
560
00:40:14,538 --> 00:40:17,874
And, hey, you still got me to kick around.
561
00:40:21,920 --> 00:40:23,505
Fun and games are over, children!
562
00:40:23,672 --> 00:40:27,718
You will be firing live ammunition
in a simulated combat environment.
563
00:40:27,884 --> 00:40:32,389
You will exercise extreme caution
on my assault course.
564
00:40:32,556 --> 00:40:33,765
Do you get me?
565
00:40:33,932 --> 00:40:35,225
Sir, yes, sir!
566
00:40:35,392 --> 00:40:38,145
Rico, take them out.
567
00:40:38,520 --> 00:40:42,149
First fire team with me.
Next team in 10 seconds.
568
00:40:42,316 --> 00:40:44,526
Maximum score has been 280.
569
00:40:44,693 --> 00:40:46,862
I expect you to do better!
570
00:40:47,696 --> 00:40:48,739
Go!
571
00:40:51,325 --> 00:40:52,909
Stay low! Keep moving!
572
00:40:56,955 --> 00:40:58,707
Shujumi, stay down!
573
00:41:07,549 --> 00:41:09,509
Hey! Goddamn it, Breckinridge!
574
00:41:09,676 --> 00:41:11,094
Clear my line of fire!
575
00:41:11,261 --> 00:41:12,929
It's my helmet. It's all screwed up.
576
00:41:13,096 --> 00:41:15,265
- You're gonna blow the score!
- Man!
577
00:41:15,432 --> 00:41:18,060
- Dumbshit.
- Diz, stay put! What's the problem?
578
00:41:18,226 --> 00:41:19,853
Damn thing keeps getting in my way!
579
00:41:20,020 --> 00:41:22,314
Whenever something goes wrong,
it's always you.
580
00:41:22,481 --> 00:41:25,025
- Must be because I'm big and dumb!
- Yeah, right!
581
00:41:31,573 --> 00:41:33,575
Medic!
582
00:41:36,078 --> 00:41:39,956
Rico, you are relieved
of squad command!
583
00:41:41,833 --> 00:41:44,795
Rico, did you give the recruit permission
to remove his helmet?
584
00:41:44,961 --> 00:41:46,088
Sir, yes, sir.
585
00:41:46,254 --> 00:41:49,675
He reported a helmet malfunction,
and I asked him to show it to me, sir.
586
00:41:49,841 --> 00:41:53,595
Are you rated to repair
the M-3 tactical helmet, Rico?
587
00:41:55,138 --> 00:41:56,682
Sir, no, sir.
588
00:41:56,848 --> 00:42:01,395
Then why did you order your man
to remove it during a live-fire exercise?
589
00:42:01,561 --> 00:42:05,482
Sir, I needed everyone
in my squad operational, sir.
590
00:42:06,066 --> 00:42:08,652
I wanted to win, sir.
591
00:42:23,208 --> 00:42:26,920
Sergeant, we've already lost
two recruits over this incident.
592
00:42:27,879 --> 00:42:31,508
Do you think there's any possibility
of salvaging this man?
593
00:42:32,843 --> 00:42:35,011
Yes, sir, I do.
594
00:42:35,512 --> 00:42:37,222
All right.
595
00:42:38,473 --> 00:42:40,392
We'll try administrative punishment.
596
00:42:46,273 --> 00:42:48,400
Prisoner, halt.
597
00:43:05,876 --> 00:43:07,294
Bite down on this, son.
598
00:43:07,753 --> 00:43:09,004
It helps.
599
00:43:09,671 --> 00:43:11,256
I know.
600
00:43:20,640 --> 00:43:23,852
For incompetence of command...
601
00:43:24,019 --> 00:43:26,480
...for failure to abide
by safety regulations...
602
00:43:26,646 --> 00:43:29,900
...during a live-fire exercise...
603
00:43:30,233 --> 00:43:33,779
...for negligence which contributed
to the death of a teammate...
604
00:43:34,446 --> 00:43:36,156
...Recruit Trainee John Rico...
605
00:43:36,323 --> 00:43:39,284
...is sentenced
to administrative punishment.
606
00:43:39,910 --> 00:43:41,203
Ten lashes.
607
00:43:43,079 --> 00:43:45,123
You may carry out the sentence.
608
00:43:52,380 --> 00:43:53,924
One!
609
00:43:56,051 --> 00:43:57,469
Two!
610
00:43:59,888 --> 00:44:01,181
Three!
611
00:44:03,266 --> 00:44:04,518
Four!
612
00:44:06,937 --> 00:44:08,730
Five!
613
00:44:11,024 --> 00:44:12,776
Six!
614
00:44:14,152 --> 00:44:15,821
Seven!
615
00:44:17,197 --> 00:44:18,949
Eight!
616
00:44:19,950 --> 00:44:21,451
Nine!
617
00:44:23,119 --> 00:44:24,704
Ten!
618
00:44:36,633 --> 00:44:39,302
All sections secure.
EBX is high-normal.
619
00:44:39,469 --> 00:44:41,721
Switch to Slave on my mark.
620
00:44:41,888 --> 00:44:43,348
Mark.
621
00:44:46,476 --> 00:44:49,187
Thanks. You read my mind.
622
00:44:50,438 --> 00:44:53,483
Third watch always seems to last forever.
623
00:44:53,650 --> 00:44:55,026
I don't know.
624
00:44:55,193 --> 00:44:57,821
It depends on
who you're spending it with.
625
00:45:00,407 --> 00:45:02,367
Something's wrong.
626
00:45:06,705 --> 00:45:08,623
- There.
- No.
627
00:45:08,790 --> 00:45:10,709
I replotted the course.
628
00:45:10,876 --> 00:45:12,502
It's more efficient this way.
629
00:45:12,669 --> 00:45:16,298
Three weeks aboard a starship
and you think you can lick my navs?
630
00:45:16,464 --> 00:45:17,841
Check it.
631
00:45:22,846 --> 00:45:25,891
You know, I was talking
with Captain Deladier...
632
00:45:26,057 --> 00:45:27,559
...and she said...
633
00:45:28,059 --> 00:45:30,145
Don't change the subject.
634
00:45:30,312 --> 00:45:31,605
Am I right?
635
00:45:38,862 --> 00:45:41,990
Yeah. Yeah, you're right.
636
00:45:42,449 --> 00:45:44,451
So, what did the captain say?
637
00:45:45,702 --> 00:45:49,539
She thinks we ought
to team up officially...
638
00:45:50,540 --> 00:45:52,751
...and crew for her.
639
00:45:53,460 --> 00:45:57,047
- You and me, huh?
- We're good together, Carmen.
640
00:45:57,213 --> 00:46:00,383
We're way ahead of the curve
in every department.
641
00:46:00,550 --> 00:46:02,427
I can anticipate you.
642
00:46:03,553 --> 00:46:06,431
You know what I want.
643
00:46:07,849 --> 00:46:09,434
No.
644
00:46:09,935 --> 00:46:11,937
What do you want?
645
00:46:19,069 --> 00:46:21,905
There's a gravity field out there.
646
00:46:23,073 --> 00:46:24,366
Run a scan.
647
00:46:24,532 --> 00:46:26,826
- Sensors on?
- There.
648
00:46:27,953 --> 00:46:31,456
- Gravity at 225 and rising.
- Report!
649
00:46:31,623 --> 00:46:35,168
We are in the path of an unidentified
object moving toward us at high speed.
650
00:46:35,335 --> 00:46:38,213
Profile suggests an asteroid, ma'am.
651
00:46:49,849 --> 00:46:52,727
- Impact, six seconds.
- Emergency evasion.
652
00:46:57,774 --> 00:46:59,359
Three...
653
00:46:59,526 --> 00:47:01,027
...two...
654
00:47:03,321 --> 00:47:04,614
Fire!
655
00:47:19,504 --> 00:47:21,256
Close compartment 21.
656
00:47:35,145 --> 00:47:36,563
Where'd it come from?
657
00:47:36,730 --> 00:47:40,066
It came out of the Arachnid
Quarantine Zone, ma'am.
658
00:47:41,526 --> 00:47:44,571
Number Four, contact Fleet.
A loose asteroid's headed their way.
659
00:47:44,738 --> 00:47:46,823
Communications are down, ma'am.
They're gone.
660
00:47:48,283 --> 00:47:49,534
Damage assessment.
661
00:47:49,701 --> 00:47:52,996
Hull's compromised.
We're lucky to be alive, ma'am.
662
00:47:53,163 --> 00:47:54,998
Luck didn't have anything to do with it.
663
00:47:56,166 --> 00:47:58,168
We have a hell of a flight team.
664
00:48:13,349 --> 00:48:15,727
It really stinks, you going.
665
00:48:15,894 --> 00:48:19,856
Yeah, well, the Mobile Infantry will
just have to get along without me.
666
00:48:22,901 --> 00:48:24,694
I don't get it, Rico.
667
00:48:24,861 --> 00:48:27,530
If they didn't want you,
they would've kicked you out.
668
00:48:27,697 --> 00:48:29,115
Hey.
669
00:48:30,575 --> 00:48:32,368
I joined up for the wrong reasons.
670
00:48:32,535 --> 00:48:35,080
I got a guy killed.
I don't have what it takes.
671
00:48:35,246 --> 00:48:36,873
Rico.
672
00:48:37,248 --> 00:48:40,585
Your call's going through. Take it there.
673
00:48:46,508 --> 00:48:48,093
Hello?
674
00:48:48,468 --> 00:48:50,220
Oh, Johnny.
675
00:48:50,386 --> 00:48:53,223
- Hi, Mom.
- Bill, pick it up! It's Johnny!
676
00:48:53,389 --> 00:48:54,808
- Johnny?
- Dad.
677
00:48:54,974 --> 00:48:56,518
- Where's your uniform?
- Bill.
678
00:48:58,103 --> 00:48:59,604
It's just good to hear from you.
679
00:49:00,188 --> 00:49:01,606
How are you, son?
680
00:49:02,524 --> 00:49:04,859
It's not really working out here
for me, Dad.
681
00:49:05,026 --> 00:49:08,488
I was thinking... I was hoping
it'd be all right if I came home.
682
00:49:08,988 --> 00:49:11,699
Well, of course,
you should come home immediately.
683
00:49:12,909 --> 00:49:15,286
I'm sorry. I've been an idiot.
684
00:49:15,453 --> 00:49:17,705
Don't talk like that.
You just come on home.
685
00:49:17,872 --> 00:49:19,916
Talk things out.
686
00:49:20,416 --> 00:49:22,418
We love you, son.
687
00:49:23,419 --> 00:49:25,922
- Oh, my, what's that?
- Looks like rain.
688
00:49:26,089 --> 00:49:28,758
- This time of year?
- Sure is dark.
689
00:49:28,925 --> 00:49:32,971
Your transmission has been terminated
due to atmospheric interference.
690
00:49:33,138 --> 00:49:34,764
Please try your call again later.
691
00:49:41,312 --> 00:49:42,856
Well, see you.
692
00:49:43,022 --> 00:49:44,440
Hey.
693
00:49:45,066 --> 00:49:48,444
Take that stroll down Washout Lane,
you're only proving one thing.
694
00:49:48,611 --> 00:49:49,904
What's that, Diz?
695
00:49:53,366 --> 00:49:56,578
That you don't have
what it takes to be a citizen.
696
00:50:04,836 --> 00:50:06,963
Sound off.
697
00:50:07,130 --> 00:50:09,507
Sound off.
698
00:50:24,314 --> 00:50:27,233
- Roll out! Roll out!
- What's happening?
699
00:50:32,197 --> 00:50:33,698
What's going on?
700
00:50:33,865 --> 00:50:35,450
What's going on?
701
00:50:35,617 --> 00:50:39,245
- Hey, Kitten, what's going on?
- War! We're going to war!
702
00:50:43,583 --> 00:50:47,295
The devastation we are seeing
is unparalleled.
703
00:50:47,462 --> 00:50:52,008
Judging from early estimates,
millions dead, a city in ruins.
704
00:50:52,175 --> 00:50:54,344
Is that Geneva?
705
00:50:54,510 --> 00:50:56,346
Goddamn Bugs whacked us, Johnny.
706
00:50:56,512 --> 00:50:59,682
The meteor was shot
out of orbit by Bug plasma...
707
00:50:59,849 --> 00:51:03,311
...that derived from Klendathu,
the Arachnid's home planet.
708
00:51:10,860 --> 00:51:15,490
Nothing lives in what was once called
"the Latin paradise."
709
00:51:15,657 --> 00:51:16,908
Oh, Johnny, that's us.
710
00:51:17,575 --> 00:51:20,578
Buenos Aires has been wiped
off the Earth.
711
00:51:25,124 --> 00:51:26,918
It's home.
712
00:51:29,462 --> 00:51:32,382
The Federal Council met moments ago
and voted unanimously...
713
00:51:32,548 --> 00:51:36,719
...for mobilization to destroy
the Arachnid threat.
714
00:51:42,642 --> 00:51:45,019
- I'm serious, I'll go anywhere.
- We need you here!
715
00:51:45,186 --> 00:51:47,605
- I want combat!
- The only way you'll see combat...
716
00:51:47,772 --> 00:51:50,984
...is if you bust yourself to private.
Get me?
717
00:51:51,150 --> 00:51:53,278
Yes, sir, I get you.
718
00:51:53,444 --> 00:51:54,487
Sir!
719
00:51:55,571 --> 00:51:57,073
What do you want, Rico?
720
00:51:57,240 --> 00:51:59,659
I wish to reconsider
my request to drop out, sir.
721
00:51:59,826 --> 00:52:01,828
You already signed your 1240-A, son.
722
00:52:01,995 --> 00:52:05,373
- It wouldn't be legal.
- Major, I know it was wrong.
723
00:52:05,540 --> 00:52:08,167
I didn't learn from one mistake,
and I made another, sir.
724
00:52:08,334 --> 00:52:10,420
You made your decision, son.
725
00:52:10,586 --> 00:52:12,422
Sir, my family...
726
00:52:12,588 --> 00:52:15,842
My whole family was in Buenos Aires, sir.
727
00:52:18,094 --> 00:52:20,638
Is this your signature, Rico?
728
00:52:21,222 --> 00:52:23,683
Sir, yes, it is, sir.
729
00:52:28,187 --> 00:52:30,356
It doesn't look like it to me.
730
00:52:33,192 --> 00:52:36,946
- Carry on, private.
- Yes, sir!
731
00:52:49,042 --> 00:52:53,463
Out of the ashes of Buenos Aires
comes first, sorrow...
732
00:52:54,297 --> 00:52:55,882
...then anger.
733
00:52:56,049 --> 00:52:58,634
The only good Bug is a dead Bug!
734
00:52:58,801 --> 00:53:02,013
In Geneva,
the Federal Council convenes.
735
00:53:02,180 --> 00:53:05,683
We must meet the threat
with our valor, our blood...
736
00:53:05,850 --> 00:53:08,144
...indeed, with our very lives...
737
00:53:08,311 --> 00:53:12,732
...to ensure that human civilization,
not insect...
738
00:53:12,899 --> 00:53:17,945
...dominates this galaxy now and always.
739
00:53:18,112 --> 00:53:21,532
Sky Marshal Dienes announces plans
for an offensive against Klendathu...
740
00:53:21,699 --> 00:53:25,119
...source of the Bug meteor
that destroyed Buenos Aires.
741
00:53:27,705 --> 00:53:31,959
Every day, federal scientists are looking
for new ways to kill Bugs.
742
00:53:32,126 --> 00:53:37,173
Your basic Arachnid warrior isn't
too smart, but you can blow off a limb...
743
00:53:38,966 --> 00:53:41,594
...and it's still 86 percent
combat effective.
744
00:53:41,761 --> 00:53:45,390
Here's a tip. Aim for the nerve stem
and put it down for good.
745
00:53:49,310 --> 00:53:51,396
Would you like to know more?
746
00:53:52,021 --> 00:53:55,274
Everyone's doing their part. Are you?
747
00:53:56,734 --> 00:53:57,777
Die, die, die!
748
00:53:57,944 --> 00:54:02,281
The war effort needs your effort
at work, at home, in your community.
749
00:54:06,077 --> 00:54:07,870
We now break net and take you live...
750
00:54:08,037 --> 00:54:11,040
...to Fleet Battle Station Ticonderoga,
deep inside...
751
00:54:11,207 --> 00:54:14,085
...the Arachnid Quarantine Zone,
where the men and women...
752
00:54:14,252 --> 00:54:17,547
...of the Federal Armed Services
prepare to attack.
753
00:54:17,713 --> 00:54:21,634
DXQ uplink on two, one. You're on.
754
00:54:21,801 --> 00:54:23,719
No one here in the AQZ knows exactly...
755
00:54:23,886 --> 00:54:26,222
...when the invasion
of Klendathu will occur.
756
00:54:26,389 --> 00:54:29,892
But everyone's talking about it,
and the talk says tomorrow.
757
00:54:30,059 --> 00:54:33,104
Here's a bunch of M.I. kids
who look like they eat Bugs for lunch.
758
00:54:33,271 --> 00:54:34,522
Yum, yum, yum.
759
00:54:34,689 --> 00:54:36,858
You're not worried
about fighting the Arachnids?
760
00:54:37,024 --> 00:54:40,236
Shoot a nuke down a Bug hole,
you got a lot of dead Bugs. Am I right?
761
00:54:40,403 --> 00:54:43,197
I just hope it's not over
before we get some.
762
00:54:43,364 --> 00:54:45,950
Some say the Bugs were provoked
by the intrusion of humans...
763
00:54:46,117 --> 00:54:47,493
...into their natural habitat.
764
00:54:47,660 --> 00:54:51,456
That a live-and-let-live policy
is preferable to war with the Bugs.
765
00:54:51,622 --> 00:54:54,083
Let me tell you something.
I'm from Buenos Aires...
766
00:54:54,250 --> 00:54:56,419
- ...and I say kill them all!
- Yeah! Oh, yeah!
767
00:54:56,586 --> 00:54:58,171
- Yeah!
- Oh, yeah!
768
00:54:58,337 --> 00:55:00,089
Big bad Bugs, huh?
769
00:55:00,256 --> 00:55:03,509
- Hey, guys, we ought to get tattoos.
- Let's all get cut together.
770
00:55:03,676 --> 00:55:06,429
- What do I want a tattoo for?
- What? Your skin's too pretty?
771
00:55:06,596 --> 00:55:09,140
- Come on, everyone's doing it.
- Hey, Johnny!
772
00:55:10,766 --> 00:55:13,102
Johnny Rico.
773
00:55:14,145 --> 00:55:15,771
Carmen?
774
00:55:20,109 --> 00:55:23,946
At ease. Guess I ought to lose
the hat when I'm off duty.
775
00:55:24,447 --> 00:55:26,032
Hi, Diz.
776
00:55:27,033 --> 00:55:28,367
Carmen.
777
00:55:30,578 --> 00:55:32,747
My mother was right about you.
778
00:55:33,289 --> 00:55:34,957
You look great in a uniform.
779
00:55:35,124 --> 00:55:37,543
You look pretty good yourself.
780
00:55:39,003 --> 00:55:40,755
So, what do you hear?
781
00:55:40,922 --> 00:55:43,549
You know about anyone
who made it out of B.A. alive?
782
00:55:43,716 --> 00:55:46,552
Most of the time, I don't think about it.
783
00:55:46,719 --> 00:55:48,304
Like it happened to someone else.
784
00:55:48,638 --> 00:55:52,141
Then it hits me, and I can't stop crying.
785
00:55:52,683 --> 00:55:55,520
Well, we're still alive.
Gotta be happy about that.
786
00:55:56,479 --> 00:55:59,232
You don't look very happy to see me.
787
00:56:00,024 --> 00:56:01,776
Should I be?
788
00:56:02,276 --> 00:56:03,861
Johnny...
789
00:56:04,612 --> 00:56:06,364
...it's different now.
790
00:56:06,531 --> 00:56:08,491
We're at war. I think what I did...
791
00:56:08,658 --> 00:56:11,285
...was probably
the best thing for both of us.
792
00:56:11,452 --> 00:56:13,955
Everything copasetic, lieutenant?
793
00:56:14,497 --> 00:56:16,749
Zander, you remember Johnny.
794
00:56:16,916 --> 00:56:19,168
Zander and I are a flight team now.
795
00:56:19,335 --> 00:56:21,212
Yeah, best in the Fleet.
796
00:56:22,505 --> 00:56:24,006
I get it.
797
00:56:24,173 --> 00:56:26,551
This is the part that's best
for both of us.
798
00:56:27,134 --> 00:56:29,053
Don't do me any more favors.
799
00:56:29,220 --> 00:56:32,139
- Johnny, wait.
- Forget it. He's Mobile Infantry.
800
00:56:32,306 --> 00:56:34,058
See, when you're trained to kill...
801
00:56:34,225 --> 00:56:36,435
...it just doesn't pay to be polite.
802
00:56:36,602 --> 00:56:38,938
You got something to say
about the Mobile Infantry?
803
00:56:39,647 --> 00:56:41,566
I think you heard me.
804
00:56:41,941 --> 00:56:43,734
You wanna make something of it...
805
00:56:43,901 --> 00:56:45,152
...private?
806
00:56:46,779 --> 00:56:48,906
Not with an officer. No, sir.
807
00:56:49,073 --> 00:56:50,866
The M.I. doesn't mint stupid troopers.
808
00:56:51,867 --> 00:56:54,036
- Well, let's disregard rank.
- Zander, please.
809
00:56:54,203 --> 00:56:56,914
- Let it go, Rico.
- Everybody hear that?
810
00:56:57,081 --> 00:56:58,874
Rank is not an issue here.
811
00:56:59,041 --> 00:57:00,293
- Don't do this.
- Let it go.
812
00:57:00,459 --> 00:57:02,003
Come on, what's he gonna do?
813
00:57:15,975 --> 00:57:17,977
Come on! Jarheads!
814
00:57:18,603 --> 00:57:20,271
Come on! Come on! I'm gonna kill you!
815
00:57:21,981 --> 00:57:24,942
I'm gonna kill you! I'll kill you!
816
00:57:25,776 --> 00:57:29,363
Guys! Guys! Quit it!
He's not worth it! Come on!
817
00:57:29,530 --> 00:57:30,823
Come on!
818
00:57:30,990 --> 00:57:32,450
Forget it, Rico.
819
00:57:32,617 --> 00:57:34,702
Mobile Infantry and Fleet don't mix.
Come on.
820
00:57:36,912 --> 00:57:38,998
Come on, let's go.
821
00:57:40,708 --> 00:57:42,418
Jarheads.
822
00:57:44,462 --> 00:57:47,381
- Mobile Infantry rules!
- Yeah!
823
00:57:47,548 --> 00:57:49,425
Oh, God, that hurts!
824
00:57:49,592 --> 00:57:53,304
Hey, well, I got something that might
hurt just a little bit more, buddy.
825
00:57:54,305 --> 00:57:57,892
Oh, yeah! We're gonna fight!
And we're gonna win!
826
00:58:15,576 --> 00:58:19,455
This is the captain speaking.
All personnel prepare for drop.
827
00:58:19,622 --> 00:58:22,375
We are at D minus three and counting.
828
00:58:33,469 --> 00:58:36,389
We are going in with the first wave.
829
00:58:36,555 --> 00:58:38,599
Means more Bugs for us to kill.
830
00:58:38,766 --> 00:58:40,309
You smash the entire area.
831
00:58:40,476 --> 00:58:42,603
You kill anything
that has more than two legs.
832
00:58:42,770 --> 00:58:45,106
- You get me?
- We get you, sir!
833
00:59:32,987 --> 00:59:35,948
- Plasma, ma'am, from the planet.
- Bug batteries.
834
00:59:36,115 --> 00:59:39,535
According to Military Intelligence,
it'll be random and light.
835
00:59:40,619 --> 00:59:45,416
- Drop status?
- Drop is 35 percent complete, ma'am.
836
00:59:50,963 --> 00:59:52,339
Steady as she goes, Number Two.
837
01:00:04,560 --> 01:00:06,979
Remember your training...
838
01:00:07,146 --> 01:00:09,523
...and you will make it back alive!
839
01:00:27,249 --> 01:00:29,001
This isn't random or light.
840
01:00:29,168 --> 01:00:30,961
- Someone made a mistake.
- That's it.
841
01:00:31,128 --> 01:00:33,005
We're empty, ma'am.
842
01:00:42,306 --> 01:00:44,058
Someone made a big goddamn mistake.
843
01:00:51,273 --> 01:00:53,025
Break for high orbit!
844
01:01:31,897 --> 01:01:33,274
Go, go, go!
845
01:01:37,987 --> 01:01:39,071
Move it!
846
01:02:01,552 --> 01:02:04,597
- Rockets up!
- Rocket crew, move up.
847
01:02:28,287 --> 01:02:29,330
Nuke them!
848
01:02:29,496 --> 01:02:31,165
- Levy, Rico.
- Heat them up.
849
01:02:36,295 --> 01:02:38,380
- Set.
- Fire!
850
01:02:45,387 --> 01:02:47,765
- Follow me!
- Let's go!
851
01:02:50,809 --> 01:02:53,646
First Platoon, left flank!
852
01:02:53,812 --> 01:02:55,481
Spread out!
853
01:02:55,648 --> 01:02:58,025
First and second squads, follow me!
854
01:02:58,192 --> 01:03:00,945
Two, cover! First, with me!
855
01:03:05,574 --> 01:03:06,659
Fire!
856
01:03:24,969 --> 01:03:27,179
Here they come!
857
01:03:30,391 --> 01:03:31,850
Ace, what are we doing?
858
01:03:32,017 --> 01:03:33,519
I don't know.
859
01:03:38,065 --> 01:03:39,650
I don't know.
860
01:03:40,109 --> 01:03:42,194
Kill them! Kill them all!
861
01:03:48,534 --> 01:03:50,244
Come on!
862
01:03:52,579 --> 01:03:53,872
Come on!
863
01:03:54,039 --> 01:03:55,541
Come on! You want some?
864
01:03:56,208 --> 01:03:58,544
Here's some! Yeah!
865
01:03:58,711 --> 01:04:00,629
Take some of this!
866
01:04:04,383 --> 01:04:05,509
Oh, my God!
867
01:04:05,676 --> 01:04:07,386
Shujumi!
868
01:04:08,178 --> 01:04:10,139
No! No! No!
869
01:04:13,225 --> 01:04:15,477
Help! Help! Get it!
870
01:04:16,353 --> 01:04:17,521
No!
871
01:04:18,439 --> 01:04:19,732
God!
872
01:04:24,278 --> 01:04:25,362
Let's get out of here!
873
01:04:29,074 --> 01:04:30,993
Fall back!
874
01:04:58,187 --> 01:04:59,938
What's going on?
875
01:05:00,105 --> 01:05:02,983
- You got comm?
- It's a general retreat!
876
01:05:03,150 --> 01:05:05,235
Back to the boats!
877
01:05:08,405 --> 01:05:12,451
We've just landed here on what
Cap Troopers are calling Big K...
878
01:05:12,618 --> 01:05:15,245
...with the 6th Mobile Infantry Division.
879
01:05:15,412 --> 01:05:18,332
It's an ugly planet, a Bug planet.
880
01:05:18,499 --> 01:05:20,417
A planet hostile to life as we...
881
01:05:25,380 --> 01:05:26,673
Help me!
882
01:05:31,637 --> 01:05:33,263
Split ranks!
883
01:05:44,817 --> 01:05:47,194
Come on! Go, go, go!
884
01:05:47,986 --> 01:05:49,988
Get out of here now!
885
01:06:05,295 --> 01:06:07,548
Kitten, no!
886
01:06:38,412 --> 01:06:39,746
Oh, God!
887
01:07:13,197 --> 01:07:14,865
Crisis for humankind.
888
01:07:15,365 --> 01:07:17,409
Fleet officials admit
they underestimated...
889
01:07:17,576 --> 01:07:20,495
...the Arachnid's defensive capability.
890
01:07:21,038 --> 01:07:23,540
Accepting responsibility for Klendathu...
891
01:07:23,707 --> 01:07:26,084
...Sky Marshal Dienes resigns.
892
01:07:26,251 --> 01:07:28,837
His successor,
Sky Marshal Tahat Meru...
893
01:07:29,004 --> 01:07:31,465
...outlines her new strategy.
894
01:07:31,632 --> 01:07:33,508
To fight the Bug...
895
01:07:33,675 --> 01:07:36,094
...we must understand the Bug.
896
01:07:36,261 --> 01:07:41,308
- We can ill afford another Klendathu.
- Would you like to know more?
897
01:07:41,475 --> 01:07:43,936
Federal scientists struggle to explain...
898
01:07:44,102 --> 01:07:46,730
...the intelligent military actions
of the Arachnids.
899
01:07:46,897 --> 01:07:48,815
When a colony reaches a certain size...
900
01:07:48,982 --> 01:07:51,693
...300 generations or something,
it gets smarter.
901
01:07:51,860 --> 01:07:54,112
Insects with intelligence?
Have you ever met one?
902
01:07:54,279 --> 01:07:56,657
- I can't believe this nonsense...
- Would you wait...?
903
01:07:56,823 --> 01:08:00,035
This is the most ridiculous conversation
I've ever...
904
01:08:00,202 --> 01:08:03,830
Maybe there is some kind of Bug
that we haven't seen yet.
905
01:08:03,997 --> 01:08:06,250
A leadership caste. A hive brain.
906
01:08:06,416 --> 01:08:08,752
Brain Bugs? Frankly, I find the idea...
907
01:08:08,919 --> 01:08:11,838
...of a Bug that thinks offensive.
908
01:08:25,143 --> 01:08:28,772
Ticonderoga, this is Rodger Young
requesting approach vector.
909
01:08:28,939 --> 01:08:30,565
Affirmative, Rodger Young.
910
01:08:30,732 --> 01:08:34,861
One-zero-zero-niner-five-two.
Welcome back.
911
01:08:37,030 --> 01:08:38,782
My God.
912
01:08:40,617 --> 01:08:42,452
How could this happen?
913
01:08:42,619 --> 01:08:45,330
We thought we were smarter
than the Bugs.
914
01:09:02,139 --> 01:09:04,308
Give me something, please!
915
01:09:05,183 --> 01:09:06,768
It hurts!
916
01:09:15,861 --> 01:09:17,195
Help me!
917
01:09:24,036 --> 01:09:26,496
It's strange.
There's almost no wounded at all.
918
01:09:26,663 --> 01:09:29,124
Bugs don't take prisoners.
919
01:09:37,966 --> 01:09:39,843
Oh, no.
920
01:09:46,600 --> 01:09:48,143
Carmen.
921
01:10:10,707 --> 01:10:12,918
- There he is.
- Come on, we'll just wake him up.
922
01:10:13,293 --> 01:10:15,420
Hey, Johnny! Hey!
923
01:10:17,756 --> 01:10:19,007
Hey, Rico.
924
01:10:19,174 --> 01:10:21,218
- Hey, Johnny!
- Hey, Rico.
925
01:10:21,385 --> 01:10:23,345
- Wake up!
- How you doing, fish boy? Look.
926
01:10:24,221 --> 01:10:27,766
- You're dead.
- Killed in action!
927
01:10:30,143 --> 01:10:32,062
- Three more days.
- Three days.
928
01:10:32,229 --> 01:10:33,563
- You're out.
- Good as new.
929
01:10:33,730 --> 01:10:35,941
- See you later.
- Bye.
930
01:10:42,239 --> 01:10:43,407
Bye.
931
01:11:04,469 --> 01:11:06,388
So, what'd you hear about our new unit?
932
01:11:06,555 --> 01:11:08,890
Roughnecks killed more Bugs
than any other outfit.
933
01:11:09,057 --> 01:11:12,185
Yeah, well, I hear
their lieutenant's a real nut-buster.
934
01:11:14,855 --> 01:11:16,940
Who's top kick?
935
01:11:19,067 --> 01:11:20,735
You want the job, huh?
936
01:11:20,902 --> 01:11:23,697
- I wouldn't mind.
- I would.
937
01:11:25,699 --> 01:11:28,493
- Just doing my part.
- Orders.
938
01:11:30,954 --> 01:11:32,497
Yours?
939
01:11:32,664 --> 01:11:36,835
- Where you been besides Big K?
- Outer Rings, Zegema Beach.
940
01:11:37,002 --> 01:11:38,295
Zegema Beach.
941
01:11:38,462 --> 01:11:40,630
- I always wanted to go there.
- Good luck.
942
01:11:40,797 --> 01:11:42,257
It's not there anymore.
943
01:11:42,424 --> 01:11:45,969
So I hear your lieutenant's
a real nut-buster.
944
01:11:48,930 --> 01:11:51,766
No one talks about
the lieutenant that way.
945
01:11:51,933 --> 01:11:54,352
- He saved my life.
- Mine too.
946
01:11:55,729 --> 01:11:57,939
- Same for me.
- Me too.
947
01:11:59,483 --> 01:12:02,110
Well, sounds like he's quite a guy.
948
01:12:02,277 --> 01:12:04,070
Who do you think saved your ass?
949
01:12:05,071 --> 01:12:06,573
Stand by.
950
01:12:06,740 --> 01:12:08,700
Attention on deck.
951
01:12:20,837 --> 01:12:23,089
This is for you new people.
952
01:12:23,256 --> 01:12:25,258
I only have one rule.
953
01:12:25,425 --> 01:12:28,345
Everyone fights. No one quits.
954
01:12:28,803 --> 01:12:31,723
If you don't do your job, I'll shoot you.
955
01:12:31,890 --> 01:12:35,227
- Do you get me?
- We get you, sir!
956
01:12:36,853 --> 01:12:39,314
- Welcome to the Roughnecks.
- Rasczak's Roughnecks!
957
01:12:40,524 --> 01:12:42,484
At ease. Listen up.
958
01:12:42,651 --> 01:12:46,029
Got a new sky marshal
and a new battle plan.
959
01:12:46,196 --> 01:12:48,823
We're gonna clean out
the systems outlying Klendathu...
960
01:12:48,990 --> 01:12:51,076
...one planet at a time.
961
01:12:51,243 --> 01:12:53,161
Tomorrow we hit Tango Urilla.
962
01:12:53,328 --> 01:12:57,457
After Fleet glasses the planet,
M.I. mops up.
963
01:12:57,999 --> 01:12:59,209
Carry on.
964
01:13:49,384 --> 01:13:50,760
All right.
965
01:13:50,927 --> 01:13:53,054
Spread out! Fire teams!
966
01:13:53,221 --> 01:13:55,890
You locate a Bug hole, nuke it.
967
01:14:03,523 --> 01:14:05,567
Watkins, take out Flores and Rico.
968
01:14:05,734 --> 01:14:07,861
Copy that. Move out.
969
01:14:08,236 --> 01:14:10,697
First Platoon, we're going for that ridge.
970
01:14:10,864 --> 01:14:12,907
- Levy, you're with me.
- No, I'm in A squad.
971
01:14:13,074 --> 01:14:15,869
- I'm going with Rico.
- Shut up and follow me.
972
01:14:54,115 --> 01:14:55,700
Like it like that?
973
01:14:55,867 --> 01:14:57,786
Funky, sucking sack of maggot puke.
974
01:14:57,952 --> 01:14:59,496
It's dead, Watkins, it's dead!
975
01:15:04,626 --> 01:15:07,712
Ain't much to look at
after you scrape them off your boot.
976
01:15:08,129 --> 01:15:09,381
Bug hole.
977
01:15:09,923 --> 01:15:11,132
There.
978
01:15:25,939 --> 01:15:27,107
Nuke them, Rico!
979
01:15:33,321 --> 01:15:34,572
Fire in the hole!
980
01:15:46,167 --> 01:15:48,628
Watkins, we're under heavy attack.
Position M-4.
981
01:15:48,795 --> 01:15:51,005
- Get over here.
- Move!
982
01:16:01,182 --> 01:16:04,561
- You got a Bug problem, ma'am?
- Stow it, trooper.
983
01:16:25,457 --> 01:16:27,542
Tanker!
984
01:16:28,209 --> 01:16:30,962
- Oh, shit!
- Come on, move!
985
01:16:39,679 --> 01:16:41,389
Get down!
986
01:16:49,731 --> 01:16:50,899
Come on!
987
01:18:03,805 --> 01:18:05,974
- Call for retrieval.
- Medic!
988
01:18:06,140 --> 01:18:07,725
Nice moves.
989
01:18:08,059 --> 01:18:10,311
Where'd you learn
how to do that, soldier?
990
01:18:10,478 --> 01:18:13,606
Back in school, sir.
Don't you remember?
991
01:18:13,773 --> 01:18:15,567
I was captain of the team.
992
01:18:16,651 --> 01:18:18,653
- Rico?
- Sir?
993
01:18:19,487 --> 01:18:21,865
I need a corporal.
You're it until you're dead...
994
01:18:22,031 --> 01:18:24,284
...or till I find somebody better.
995
01:18:25,034 --> 01:18:26,911
Thank you, sir.
996
01:18:27,287 --> 01:18:29,873
- All right, saddle up!
- Way to go, corporal.
997
01:18:30,874 --> 01:18:32,917
- I need a squad leader.
- Oh, no.
998
01:18:33,084 --> 01:18:34,961
No, I've been there and blew it.
999
01:18:35,128 --> 01:18:36,838
I'm just here to fight.
1000
01:18:38,256 --> 01:18:40,049
What about it, Diz?
1001
01:18:42,969 --> 01:18:44,387
Looks like I'm your girl, sir.
1002
01:18:48,975 --> 01:18:50,727
Catch you later.
1003
01:18:56,733 --> 01:18:58,359
Listen up!
1004
01:18:58,943 --> 01:19:02,572
I expect the best, and I give the best.
1005
01:19:05,783 --> 01:19:07,869
Here's the beer!
1006
01:19:11,289 --> 01:19:13,499
Here's the entertainment!
1007
01:19:17,587 --> 01:19:20,298
Have fun! That's an order!
1008
01:19:20,715 --> 01:19:22,675
Fun for me.
1009
01:19:24,010 --> 01:19:25,929
Thank you, lieutenant!
1010
01:19:29,015 --> 01:19:30,391
Rico.
1011
01:19:31,768 --> 01:19:33,811
You kill Bugs good.
1012
01:19:33,978 --> 01:19:35,605
Thanks.
1013
01:19:37,190 --> 01:19:39,525
You knew the lieutenant before the war.
1014
01:19:39,692 --> 01:19:41,361
What was he like?
1015
01:19:41,694 --> 01:19:44,572
He was a teacher.
Kind of like he knew it all.
1016
01:19:44,739 --> 01:19:46,824
He always had this little smile.
1017
01:19:46,991 --> 01:19:49,827
Yeah, well, he don't smile much anymore.
1018
01:19:50,453 --> 01:19:52,914
Yeah, well, I guess
your bottle fills up quick...
1019
01:19:53,081 --> 01:19:55,249
- ...when your kids get smeared.
- Come on.
1020
01:19:55,416 --> 01:19:56,834
No, I don't do that anymore.
1021
01:19:57,001 --> 01:19:59,420
I remember when you used to dance.
Come on.
1022
01:19:59,587 --> 01:20:00,922
Do I have to pull rank?
1023
01:20:03,591 --> 01:20:05,718
Excuse me, sir.
1024
01:20:13,977 --> 01:20:15,561
Rico.
1025
01:20:16,479 --> 01:20:19,148
You once asked me for advice.
Want some now?
1026
01:20:19,315 --> 01:20:20,733
- Yes, sir.
- Lieutenant.
1027
01:20:20,900 --> 01:20:22,860
HQ is on the comm.
1028
01:20:24,237 --> 01:20:26,906
Never pass up a good thing.
1029
01:20:35,331 --> 01:20:36,874
Watkins.
1030
01:20:37,333 --> 01:20:38,918
Beer?
1031
01:20:50,013 --> 01:20:51,723
Ace.
1032
01:21:00,481 --> 01:21:03,151
So, Rico, what are you doing
after the dance?
1033
01:21:50,740 --> 01:21:52,533
What's so funny?
1034
01:21:53,576 --> 01:21:56,204
You know, just the way things work out.
1035
01:22:13,471 --> 01:22:15,848
We finally got together, Diz.
1036
01:22:19,018 --> 01:22:21,104
I love you, Johnny.
1037
01:22:30,905 --> 01:22:32,406
Rico!
1038
01:22:35,243 --> 01:22:38,037
We're moving out. There's been
a distress call from General Owen.
1039
01:22:38,204 --> 01:22:40,081
Get your shit wired,
report in 10 minutes.
1040
01:22:40,248 --> 01:22:41,707
Yes, sir.
1041
01:22:42,125 --> 01:22:43,376
Who's that with you?
1042
01:22:46,963 --> 01:22:48,548
Flores, sir.
1043
01:22:50,007 --> 01:22:51,801
Make it 20 minutes.
1044
01:22:52,301 --> 01:22:53,553
Yes, sir.
1045
01:22:54,428 --> 01:22:56,430
Twenty minutes?
1046
01:22:57,223 --> 01:22:58,641
We can do it.
1047
01:23:36,929 --> 01:23:38,389
Whiskey Outpost. Do you copy?
1048
01:23:38,556 --> 01:23:40,933
This is Roughneck 2-0 on tack three.
1049
01:23:41,100 --> 01:23:42,935
Come in, please.
1050
01:23:43,102 --> 01:23:44,729
Whiskey Outpost. Whiskey Outpost.
1051
01:23:44,896 --> 01:23:46,898
This is Roughneck 2-0 on tack three.
1052
01:23:47,064 --> 01:23:49,192
- Any contact with General Owen?
- No, sir.
1053
01:23:49,358 --> 01:23:51,903
- Not even the transponder signal.
- It's these canyons.
1054
01:23:52,069 --> 01:23:54,197
Go to higher ground, sergeant.
1055
01:24:00,411 --> 01:24:03,956
Whiskey Outpost, Whiskey Outpost,
this is Roughneck 2-0 on...
1056
01:24:16,093 --> 01:24:18,012
Sugar, your weapon.
1057
01:24:24,352 --> 01:24:25,811
Help me!
1058
01:24:36,989 --> 01:24:40,534
I'd expect anyone in this unit
to do the same for me.
1059
01:24:41,994 --> 01:24:43,537
- Rico.
- Sir.
1060
01:24:43,704 --> 01:24:46,040
You're acting sergeant.
Move them out.
1061
01:24:47,041 --> 01:24:50,461
You heard the lieutenant! Saddle up!
1062
01:25:41,762 --> 01:25:45,099
Jeez, someone really humped the bunk.
1063
01:25:45,266 --> 01:25:47,435
- Watkins?
- Sir?
1064
01:25:47,601 --> 01:25:49,687
Secure this compound.
Police these bodies.
1065
01:25:49,854 --> 01:25:51,105
Yes, sir.
1066
01:25:51,272 --> 01:25:53,524
- Give me three up on the tower now!
- Aye, aye.
1067
01:25:53,691 --> 01:25:55,735
- OP there! OP there!
- On the way.
1068
01:25:55,901 --> 01:25:57,903
Siren Two, police up these bodies!
1069
01:25:58,070 --> 01:26:00,031
It stinks in there.
1070
01:26:00,197 --> 01:26:02,366
- Rico?
- Yes, sir.
1071
01:26:02,533 --> 01:26:04,243
We need retrieval. This place crawls.
1072
01:26:04,410 --> 01:26:06,245
Get somebody
in the communications tent.
1073
01:26:06,412 --> 01:26:08,289
Yes, sir. Diz, check it out.
1074
01:26:08,456 --> 01:26:10,458
Man Group with me.
1075
01:26:14,337 --> 01:26:17,256
Shit. Lieutenant.
1076
01:26:19,550 --> 01:26:23,137
Dirty Bugs came in
right while they were having chow.
1077
01:26:28,392 --> 01:26:31,354
Yeah. This is where they got in.
1078
01:26:33,064 --> 01:26:34,732
Lieutenant.
1079
01:26:35,399 --> 01:26:37,651
I think you're gonna wanna see this.
1080
01:26:37,818 --> 01:26:41,864
- What have you got, Flores?
- God, I hate this place.
1081
01:26:56,796 --> 01:26:59,090
What's that look like to you, Rico?
1082
01:27:01,550 --> 01:27:03,636
Looks like a Bug was in his brain, sir.
1083
01:27:13,479 --> 01:27:16,023
They sucked his brains out.
1084
01:27:25,408 --> 01:27:26,992
Open that.
1085
01:27:30,121 --> 01:27:32,081
Officer on the deck!
1086
01:27:32,665 --> 01:27:35,209
- Pick up the general.
- Is it safe?
1087
01:27:35,376 --> 01:27:38,754
- We've gotta get out of here!
- General. Sir!
1088
01:27:42,091 --> 01:27:45,719
Thank God for you. All of you.
1089
01:27:45,886 --> 01:27:48,973
You're all gonna be heroes,
every last one of you.
1090
01:27:49,140 --> 01:27:51,851
- Close that hole.
- Yes, sir.
1091
01:27:52,309 --> 01:27:56,605
I had to evade capture. The security
of the Federation was at stake.
1092
01:27:58,858 --> 01:28:01,527
I have operational knowledge
of what we're up to out here.
1093
01:28:01,694 --> 01:28:04,155
- Flores, I need that uplink.
- Working on it, sir.
1094
01:28:04,321 --> 01:28:06,323
- Damn it.
- See?
1095
01:28:06,740 --> 01:28:09,618
They get in your mind.
Look, they did it to Farley.
1096
01:28:09,785 --> 01:28:13,414
They got in his mind.
They make you do things.
1097
01:28:13,581 --> 01:28:16,917
- They made Farley call headquarters.
- The distress call was a trap.
1098
01:28:17,084 --> 01:28:20,463
They're just like us.
They wanna know what makes us tick.
1099
01:28:20,629 --> 01:28:22,423
They wanna know us
so they can kill us.
1100
01:28:22,590 --> 01:28:25,759
Roughnecks, this is Lead. Prepare
for attack. We're gonna be attacked.
1101
01:28:25,926 --> 01:28:27,344
Where's the retrieval boat?
1102
01:28:27,511 --> 01:28:29,930
This is Roughneck 2-0 to Battle Group.
Do you read?
1103
01:28:30,097 --> 01:28:33,184
Oh, God. We're gonna die.
1104
01:28:33,350 --> 01:28:36,270
Don't you understand?
We're all gonna die!
1105
01:28:37,646 --> 01:28:39,190
Second squad, follow me.
1106
01:28:39,648 --> 01:28:42,318
- Control yourself, general.
- I can't.
1107
01:28:42,485 --> 01:28:45,696
I can't. I wish you'd just shoot me.
1108
01:28:47,865 --> 01:28:51,452
Lieutenant!
He's just a little out of his mind, sir.
1109
01:28:52,077 --> 01:28:54,622
Bugs! Bugs!
1110
01:28:54,788 --> 01:28:56,707
- Die!
- All right.
1111
01:28:56,874 --> 01:29:00,544
Warm it all up. Everything you've got.
1112
01:29:00,711 --> 01:29:03,839
Come on, you apes.
You wanna live forever?
1113
01:29:06,300 --> 01:29:07,510
I got Bugs.
1114
01:29:24,902 --> 01:29:26,529
Magazine.
1115
01:29:37,748 --> 01:29:40,209
Fire at will.
1116
01:30:19,707 --> 01:30:21,083
Incoming!
1117
01:30:38,892 --> 01:30:40,144
Get down!
1118
01:30:43,856 --> 01:30:45,107
No!
1119
01:30:53,157 --> 01:30:55,117
Rico, where's my communications?
1120
01:30:55,284 --> 01:30:57,411
- Diz, status on the uplink?
- Give me a minute.
1121
01:30:57,578 --> 01:30:59,580
We don't have a minute.
1122
01:31:08,797 --> 01:31:11,634
- Battle Group, we are under...
- This is Rodger Young. Go ahead.
1123
01:31:11,800 --> 01:31:13,969
We are under attack, sir.
We need retrieval now.
1124
01:31:14,136 --> 01:31:15,512
We have Planet P as clear.
1125
01:31:15,679 --> 01:31:17,640
This place crawls, sir.
We need pickup now!
1126
01:31:17,806 --> 01:31:20,351
- What's your position?
- Come down on this transmission.
1127
01:31:20,517 --> 01:31:24,188
- Inside the outpost? That's crazy.
- I hope you have a crazy pilot. Out.
1128
01:31:56,095 --> 01:31:59,431
Lieutenant! Boat coming down, sir.
1129
01:31:59,598 --> 01:32:01,600
Fall back into the compound!
1130
01:32:01,767 --> 01:32:03,727
Fall back!
1131
01:32:28,085 --> 01:32:30,629
Hold here! Hold what you've got!
1132
01:32:41,140 --> 01:32:43,016
Running low!
1133
01:32:43,684 --> 01:32:47,563
- I'm out!
- Here! Make them count!
1134
01:33:06,248 --> 01:33:08,876
Take covering fire. Fall back!
1135
01:33:25,017 --> 01:33:27,060
Move, move, move!
1136
01:33:28,896 --> 01:33:32,149
Fall back to the boat! Haul ass!
1137
01:33:45,454 --> 01:33:47,414
- Oh, my God.
- Oh, shit.
1138
01:33:59,927 --> 01:34:03,263
Ric... Rico.
1139
01:34:03,430 --> 01:34:06,683
- You know what to do.
- Yes, sir.
1140
01:34:11,605 --> 01:34:12,981
Do it, Rico.
1141
01:34:38,131 --> 01:34:40,843
- Yeah!
- Dizzy!
1142
01:35:02,739 --> 01:35:04,366
No.
1143
01:35:04,741 --> 01:35:08,161
Ace, help me. Hold her down.
1144
01:35:12,416 --> 01:35:14,459
Move! Get her into the boat!
1145
01:35:16,003 --> 01:35:19,214
- Come on, Diz, don't die on me.
- Get her out. Let's go, let's go.
1146
01:35:20,048 --> 01:35:22,050
Let's go, let's go, let's go!
1147
01:35:25,679 --> 01:35:27,806
Let's go, get aboard!
1148
01:35:29,016 --> 01:35:31,184
Tower, let's go!
1149
01:35:36,815 --> 01:35:39,693
Let's move it, Tower!
1150
01:35:40,068 --> 01:35:41,862
Run!
1151
01:35:46,867 --> 01:35:48,327
Lift off.
1152
01:36:18,732 --> 01:36:21,443
Johnny, I'm dying. I'm dying.
1153
01:36:22,235 --> 01:36:25,614
No. You're gonna be all right, Diz.
1154
01:36:25,781 --> 01:36:27,866
It's all right...
1155
01:36:28,909 --> 01:36:31,453
...because I got to have you.
1156
01:36:39,002 --> 01:36:40,879
Johnny, don't let me go.
1157
01:36:43,215 --> 01:36:44,883
Don't let... Don't let...
1158
01:37:03,193 --> 01:37:07,698
This is Battle Control. Proceed
on vector five-niner-two-two-seven.
1159
01:37:09,324 --> 01:37:11,702
I think you should know...
1160
01:37:12,786 --> 01:37:14,705
...your friend Rico's back there.
1161
01:37:23,839 --> 01:37:27,509
Get on the comm
and tell Fleet to blast that rock.
1162
01:37:27,676 --> 01:37:29,428
On whose authority, corporal?
1163
01:37:29,594 --> 01:37:32,681
That would be mine, sir.
I assumed command of the mission.
1164
01:37:33,849 --> 01:37:36,601
Rodger Young,
we have an official request...
1165
01:37:36,768 --> 01:37:40,397
...by the Mobile Infantry to commence
bombardment of Planet P.
1166
01:37:41,565 --> 01:37:43,483
I thought you were dead.
1167
01:37:43,650 --> 01:37:46,611
I'm not, but a lot of my troopers are.
1168
01:37:46,778 --> 01:37:47,988
Negative on your request.
1169
01:37:48,155 --> 01:37:50,574
The sky marshal has other plans
for Planet P.
1170
01:37:50,741 --> 01:37:52,284
Welcome back.
1171
01:37:52,451 --> 01:37:55,454
M.I. does the dying,
Fleet just does the flying.
1172
01:37:55,620 --> 01:37:57,372
Hold on. Something's up.
1173
01:37:57,539 --> 01:38:00,292
Fleet's mobilized for a big operation.
1174
01:38:29,112 --> 01:38:30,989
Attention on deck!
1175
01:38:37,996 --> 01:38:40,791
Once, somebody asked me
if I knew the difference...
1176
01:38:40,957 --> 01:38:44,252
...between a citizen and a civilian.
1177
01:38:44,419 --> 01:38:45,962
I can tell you now.
1178
01:38:46,129 --> 01:38:48,131
A citizen has the courage...
1179
01:38:48,298 --> 01:38:50,217
...to make the safety
of the human race...
1180
01:38:50,383 --> 01:38:52,928
...their personal responsibility.
1181
01:38:56,973 --> 01:38:59,392
Dizzy was my friend.
1182
01:38:59,559 --> 01:39:01,520
She was a soldier...
1183
01:39:01,686 --> 01:39:03,605
...but more than that...
1184
01:39:03,772 --> 01:39:06,191
...she was a citizen of the Federation.
1185
01:39:08,401 --> 01:39:10,529
Present arms!
1186
01:39:28,922 --> 01:39:31,842
Order arms!
1187
01:39:34,761 --> 01:39:37,931
Left face!
1188
01:39:51,069 --> 01:39:53,113
- Officer on deck.
- Carry on.
1189
01:39:54,614 --> 01:39:57,450
Burial detail, dismissed.
1190
01:40:04,207 --> 01:40:05,792
At ease.
1191
01:40:06,543 --> 01:40:09,171
- How are you, Carl?
- Carmen, good.
1192
01:40:09,963 --> 01:40:12,799
Johnny, I'm sorry
it had to be your unit on P.
1193
01:40:12,966 --> 01:40:15,510
That mission had
a very low survival probability.
1194
01:40:15,677 --> 01:40:17,679
The Bugs laid a trap for us, didn't they?
1195
01:40:18,889 --> 01:40:21,308
Elegant proof of intelligence, isn't it?
1196
01:40:21,474 --> 01:40:24,019
We thought there might be
a Brain Bug on P.
1197
01:40:24,186 --> 01:40:25,979
You knew and you sent them anyway?
1198
01:40:26,521 --> 01:40:29,524
We couldn't afford to launch
an operation if there wasn't one.
1199
01:40:31,484 --> 01:40:34,613
You don't approve. Well, too bad.
1200
01:40:34,779 --> 01:40:37,908
We're in this for the species,
boys and girls. It's simple numbers.
1201
01:40:38,074 --> 01:40:39,284
They have more.
1202
01:40:39,451 --> 01:40:43,330
Every day I make decisions that send
hundreds like you to their deaths.
1203
01:40:43,914 --> 01:40:45,290
Didn't they tell you, colonel?
1204
01:40:46,625 --> 01:40:48,877
That's what the Mobile Infantry's good for.
1205
01:40:49,628 --> 01:40:51,630
I hope you're ready for more.
1206
01:40:51,796 --> 01:40:55,175
We're going back to P
to capture that Brain.
1207
01:40:57,010 --> 01:40:59,596
The Roughnecks are always ready, sir.
1208
01:41:00,096 --> 01:41:02,641
I hear they need a new lieutenant.
Want the job?
1209
01:41:03,016 --> 01:41:06,811
I'll take it, until I get killed
or you find someone better.
1210
01:41:09,064 --> 01:41:10,232
Attention.
1211
01:41:10,398 --> 01:41:12,567
- All personnel report to your stations.
- Well?
1212
01:41:12,734 --> 01:41:15,528
Prepare for drop in 75 minutes.
1213
01:41:15,695 --> 01:41:17,489
Take care of yourself, Johnny.
1214
01:41:17,656 --> 01:41:19,449
I'll see you again.
1215
01:41:32,504 --> 01:41:34,714
Officer on deck!
1216
01:41:51,606 --> 01:41:53,984
- Who are all these kids?
- We got reinforced.
1217
01:41:55,318 --> 01:41:57,487
Most of them are fresh out of boot.
1218
01:41:57,904 --> 01:41:59,906
We're the old men, Ace.
1219
01:42:01,741 --> 01:42:04,077
This is for all you new people.
1220
01:42:04,244 --> 01:42:06,204
I only have one rule.
1221
01:42:06,371 --> 01:42:09,624
Everyone fights. No one quits.
1222
01:42:09,791 --> 01:42:12,669
If you don't do your job,
I'll kill you myself.
1223
01:42:12,836 --> 01:42:16,298
- Do you get me?
- We get you, sir!
1224
01:42:17,257 --> 01:42:21,136
- Welcome to the Roughnecks.
- Rico's Roughnecks!
1225
01:42:23,596 --> 01:42:26,182
Today we're gonna pay a visit
to Bug City.
1226
01:42:26,349 --> 01:42:29,060
We're looking for a Bug
no one's ever seen before.
1227
01:42:29,227 --> 01:42:31,521
Some kind of smart Bug.
1228
01:42:37,444 --> 01:42:39,321
And it probably knows we're coming.
1229
01:42:39,487 --> 01:42:41,364
Saddle up!
1230
01:42:43,658 --> 01:42:45,493
Go, go, go!
1231
01:42:57,005 --> 01:42:58,840
Evasive action.
1232
01:43:22,322 --> 01:43:23,907
Get us clear for warp, Number Two.
1233
01:43:24,074 --> 01:43:28,620
- Clear in five, four, three...
- Initiating star drive in five...
1234
01:43:52,811 --> 01:43:54,896
This is Rodger Young.
We're going down.
1235
01:43:55,063 --> 01:43:58,691
- This is Rodger Young. We're going...
- Get out! Abandon ship! Come on!
1236
01:44:02,529 --> 01:44:04,906
- Zander!
- Here!
1237
01:44:05,073 --> 01:44:08,284
We've got to get to the rescue deck!
Come on!
1238
01:44:24,717 --> 01:44:26,636
Captain!
1239
01:44:29,180 --> 01:44:32,350
Abandon ship. That is an...
1240
01:44:33,560 --> 01:44:36,521
She's dead, Carmen. She's dead!
1241
01:44:55,457 --> 01:44:57,041
Here!
1242
01:45:11,764 --> 01:45:13,933
Follow me.
1243
01:45:24,819 --> 01:45:26,279
Ready?
1244
01:45:32,494 --> 01:45:34,329
Hit it!
1245
01:45:51,304 --> 01:45:54,265
Life pod Bravo 6-3, two aboard.
1246
01:46:01,898 --> 01:46:05,610
Scouting for a landing zone.
Checking terrain. Here.
1247
01:46:06,402 --> 01:46:08,696
- Can you handle that?
- Piece of cake.
1248
01:46:12,700 --> 01:46:14,702
We've lost the Rodger Young.
1249
01:46:14,869 --> 01:46:16,913
Fleet Command,
we have confirmation.
1250
01:46:17,080 --> 01:46:19,123
The Rodger Young is down.
1251
01:46:19,457 --> 01:46:20,959
Johnny.
1252
01:46:23,127 --> 01:46:24,921
Johnny.
1253
01:46:26,589 --> 01:46:28,341
Rodger Young just burned up.
1254
01:46:28,758 --> 01:46:30,093
It's on the rescue net.
1255
01:46:30,260 --> 01:46:33,137
Life pod Bravo 6-3, two aboard.
Is anyone receiving?
1256
01:46:33,304 --> 01:46:34,681
Any survivors?
1257
01:46:34,847 --> 01:46:37,100
Well, they're getting tarred up there
pretty bad.
1258
01:46:37,267 --> 01:46:40,603
Life pod Bravo 6-3, two aboard.
Is anyone receiving?
1259
01:46:41,145 --> 01:46:43,731
Affirmative. This is Roughneck 2-0.
1260
01:46:43,898 --> 01:46:45,275
You're breaking up. Say again.
1261
01:46:45,858 --> 01:46:47,694
- Carmen?
- Say again, I'm losing you.
1262
01:46:47,860 --> 01:46:49,279
Carmen!
1263
01:46:53,366 --> 01:46:57,954
Prepare for landing.
Retro in three, two, one.
1264
01:46:58,121 --> 01:46:59,956
Fire.
1265
01:47:15,013 --> 01:47:16,848
Carmen. Carmen?
1266
01:47:17,015 --> 01:47:20,685
Hey, you okay? Get out. Get out.
1267
01:47:30,320 --> 01:47:32,989
This is Roughneck 2-0.
Are you receiving? Over.
1268
01:47:33,156 --> 01:47:36,200
This is Roughneck 2-0.
Carmen, are you receiving?
1269
01:47:36,367 --> 01:47:38,578
- Johnny, is that you?
- Yeah, it's me.
1270
01:47:38,745 --> 01:47:40,705
- What's your position and situation?
- Yeah.
1271
01:47:40,872 --> 01:47:44,250
We're in Bug City,
20 meters underground. Position:
1272
01:47:44,417 --> 01:47:47,920
South 42, east 118. Situation is...
1273
01:47:48,087 --> 01:47:51,633
I repeat, south 42, east 118.
What's your situation? Over.
1274
01:47:52,175 --> 01:47:54,010
Carmen?
1275
01:47:56,095 --> 01:47:58,723
The situation is extremely hostile.
1276
01:48:02,935 --> 01:48:04,687
I need a squad to pull them out!
1277
01:48:04,854 --> 01:48:07,106
- Direction?
- Three klicks, south by southwest.
1278
01:48:13,655 --> 01:48:15,490
Look out!
1279
01:48:34,133 --> 01:48:36,678
- What do you wanna do?
- You heard the lieutenant!
1280
01:48:37,303 --> 01:48:40,848
Rescue party.
Third squad, come with me!
1281
01:48:41,015 --> 01:48:42,266
Cancel that.
1282
01:48:43,559 --> 01:48:46,521
You know as well as I do
she's already dead.
1283
01:48:49,941 --> 01:48:51,818
Sorry, buddy.
1284
01:48:53,152 --> 01:48:55,029
Roughnecks...
1285
01:48:55,446 --> 01:48:58,449
- ...let's move.
- All right.
1286
01:49:13,631 --> 01:49:15,591
Why didn't they kill us?
1287
01:49:16,134 --> 01:49:18,302
They want us alive.
1288
01:50:12,190 --> 01:50:14,275
We should go this way.
1289
01:50:15,568 --> 01:50:17,820
A Company's that way.
1290
01:50:17,987 --> 01:50:19,781
Yeah.
1291
01:50:19,947 --> 01:50:22,283
But Carmen's down there.
1292
01:50:22,450 --> 01:50:25,745
Hey, I hate to be rude, buddy,
but word has it she's dead.
1293
01:50:27,246 --> 01:50:30,249
- She's still alive.
- How do you know?
1294
01:50:30,792 --> 01:50:33,628
- I don't know how I know, but I know.
- Listen.
1295
01:50:33,795 --> 01:50:36,130
You got command,
but going off mission...
1296
01:50:36,297 --> 01:50:37,632
...that's a serious offense.
1297
01:50:37,799 --> 01:50:40,676
Yeah. I think they hang you for that.
1298
01:50:42,887 --> 01:50:46,641
Roughneck 2-0, proceed on mission.
1299
01:50:47,183 --> 01:50:49,519
I need two volunteers.
1300
01:52:00,047 --> 01:52:03,593
One day, someone like me...
1301
01:52:04,176 --> 01:52:08,222
...is gonna kill you
and your whole fucking race.
1302
01:53:07,531 --> 01:53:09,617
You know what this is?
1303
01:53:11,243 --> 01:53:12,995
Sure, you do.
1304
01:53:13,913 --> 01:53:18,459
You're some kind of big,
fat smart Bug, aren't you?
1305
01:53:20,920 --> 01:53:22,421
Come on.
1306
01:53:33,766 --> 01:53:35,726
This is Roughneck 2-0.
1307
01:53:35,893 --> 01:53:39,647
Brain Bug sighted moving west
of grid five.
1308
01:53:41,774 --> 01:53:43,150
Run!
1309
01:54:13,305 --> 01:54:15,683
No! Nuke!
1310
01:54:15,850 --> 01:54:19,270
- Give me the nuke!
- You trying to be a hero, Watkins?!
1311
01:54:21,480 --> 01:54:24,316
I'm trying to kill some Bugs, sir.
1312
01:54:24,483 --> 01:54:26,235
Get out of here!
1313
01:54:26,861 --> 01:54:28,070
Get out of here!
1314
01:54:29,530 --> 01:54:31,198
Move!
1315
01:54:35,202 --> 01:54:36,245
Come on!
1316
01:54:36,412 --> 01:54:38,831
You like that? You like that? Come on!
1317
01:54:38,998 --> 01:54:40,583
You want a little more?
1318
01:54:43,169 --> 01:54:46,797
You like that? You like that?
You like that? You want a little more?
1319
01:54:53,054 --> 01:54:54,221
Come on!
1320
01:55:25,211 --> 01:55:26,629
Come on, Carmen.
1321
01:55:38,849 --> 01:55:41,685
- We did it!
- All right!
1322
01:55:46,649 --> 01:55:49,193
- What's going on?
- We got it!
1323
01:55:49,360 --> 01:55:51,028
Come on!
1324
01:56:19,640 --> 01:56:20,683
Quiet!
1325
01:56:33,612 --> 01:56:35,573
What's it thinking, colonel?
1326
01:56:53,507 --> 01:56:55,676
It's afraid.
1327
01:56:56,427 --> 01:56:57,678
It's afraid!
1328
01:57:05,269 --> 01:57:07,521
Carl! Carl! Hey!
1329
01:57:07,688 --> 01:57:09,106
Well, look who's here.
1330
01:57:09,273 --> 01:57:10,482
You made it. Good.
1331
01:57:10,649 --> 01:57:13,986
It was you, wasn't it?
You told me how to find Carmen.
1332
01:57:14,153 --> 01:57:15,613
Well, that's classified.
1333
01:57:17,990 --> 01:57:20,451
You know, whenever
the three of us are together...
1334
01:57:20,618 --> 01:57:23,329
...I feel like things might just work out.
1335
01:57:23,495 --> 01:57:26,498
I hope you're right, Carmen.
We've got one of their Brains now.
1336
01:57:26,665 --> 01:57:28,792
Pretty soon,
we'll know how they think...
1337
01:57:28,959 --> 01:57:31,128
...and then we'll know
how to beat them.
1338
01:57:31,295 --> 01:57:33,172
One day, it will all be over...
1339
01:57:33,339 --> 01:57:36,217
...and everyone will forget
that this was the moment.
1340
01:57:36,383 --> 01:57:38,010
This is when it turned.
1341
01:57:39,303 --> 01:57:43,515
And it wasn't the mighty Fleet.
It wasn't some fancy new weapon.
1342
01:57:47,186 --> 01:57:50,856
It was a drill instructor named Zim
who captured a Brain.
1343
01:57:51,023 --> 01:57:52,691
Come on!
1344
01:57:52,858 --> 01:57:54,401
Zim.
1345
01:57:55,861 --> 01:57:57,947
He got him! Yeah!
1346
01:57:58,113 --> 01:58:02,076
Zim. Zim got the Bug.
Zim got the Bug, man!
1347
01:58:02,534 --> 01:58:05,496
- Good job, sergeant.
- Thank you, sir.
1348
01:58:05,663 --> 01:58:08,332
That would be private, sir.
1349
01:58:09,375 --> 01:58:11,502
- Carry on, private.
- Yes, sir!
1350
01:58:11,669 --> 01:58:13,170
- Yeah!
- Yeah!
1351
01:58:17,549 --> 01:58:20,386
What mysteries will
the Brain Bug reveal?
1352
01:58:20,552 --> 01:58:25,599
Federal scientists are working
around the clock to probe its secrets.
1353
01:58:25,766 --> 01:58:29,603
Once we understand the Bug,
we will defeat it.
1354
01:58:35,359 --> 01:58:38,362
We have the ships.
We have the weapons.
1355
01:58:39,905 --> 01:58:43,951
We need soldiers
like Lieutenant Stack Lumbreiser.
1356
01:58:44,118 --> 01:58:46,078
We're over the target area now, captain.
1357
01:58:46,245 --> 01:58:47,871
And Captain Carmen Ibanez.
1358
01:58:48,038 --> 01:58:51,208
This is the captain speaking.
All personnel prepare for drop.
1359
01:58:51,375 --> 01:58:54,003
Soldiers like Private Ace Levy
and Lieutenant John Rico.
1360
01:58:54,169 --> 01:58:57,673
Come on, you apes!
You wanna live forever?
1361
01:58:57,840 --> 01:58:59,300
We need you all.
1362
01:58:59,466 --> 01:59:02,886
Service guarantees citizenship.
100266
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.