All language subtitles for Spin.City.S04E15.The.Marry.Caitlin.Moore.Show.iNTERNAL.DVDRip.XviD-SAiNTS.English-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,903 --> 00:00:07,972 "Tenderloin with lobster Risotto"? 2 00:00:08,006 --> 00:00:09,941 Rags loves his surf and turf. 3 00:00:09,975 --> 00:00:11,943 Just look at him light up! 4 00:00:14,146 --> 00:00:17,181 Carter, this stuff is $15 a can! 5 00:00:17,216 --> 00:00:19,350 $15 a can?! 6 00:00:20,520 --> 00:00:21,820 For dog food?! 7 00:00:21,854 --> 00:00:25,423 Gee, I could buy Claudia a dress with that! 8 00:00:25,458 --> 00:00:27,592 Well, rags is worth every penny. 9 00:00:27,627 --> 00:00:30,928 Now, if you'll excuse me, we're gonna go take a walk 10 00:00:30,963 --> 00:00:33,331 so he can generate some saliva. 11 00:00:33,366 --> 00:00:35,166 15 bucks a can. 12 00:00:35,201 --> 00:00:40,572 What could possibly be worth 15 bucks a can? 13 00:00:43,008 --> 00:00:44,576 Wow. 14 00:00:44,610 --> 00:00:47,612 You can actually see little bits of lobster. 15 00:01:08,501 --> 00:01:10,302 Might want to crack an egg in there. 16 00:01:11,537 --> 00:01:14,172 Makes your coat nice and shiny. 17 00:01:14,174 --> 00:01:15,740 [ACOUSTIC GUITAR PLAYS] 18 00:01:40,699 --> 00:01:42,867 Sir, you need to see this new commercial 19 00:01:42,901 --> 00:01:44,769 from the Michael lauman campaign. 20 00:01:44,803 --> 00:01:47,172 I gotta warn you... you're not gonna like it, 21 00:01:47,206 --> 00:01:51,242 at least not as much as "the real world uncensored." 22 00:01:52,377 --> 00:01:55,180 The alcoholic girl takes her shirt off. 23 00:02:02,888 --> 00:02:05,756 [CROWD CHEER] 24 00:02:05,791 --> 00:02:09,327 MAN: Is this really who you want representing you in Washington? 25 00:02:09,362 --> 00:02:11,663 Paid for by the Michael laumn for senate campaign. 26 00:02:11,697 --> 00:02:14,065 Of course, they use the cotton candy. 27 00:02:14,100 --> 00:02:16,234 What about the hot dog, the nachos? 28 00:02:16,268 --> 00:02:18,569 I ate those so well, people cheered! 29 00:02:19,905 --> 00:02:21,239 They're gonna run the spot, 30 00:02:21,273 --> 00:02:23,275 so we gotta come up with a response. 31 00:02:23,309 --> 00:02:25,477 Mike, this is my job, and I will take care of it. 32 00:02:25,511 --> 00:02:28,079 I say we hit back hard and below the belt where it counts. 33 00:02:28,113 --> 00:02:29,580 Again and again and again! 34 00:02:30,916 --> 00:02:32,217 Don't you agree? 35 00:02:32,251 --> 00:02:34,586 I'm certainly not gonna disagree. 36 00:02:38,658 --> 00:02:41,192 He really crossed a line with this ad, 37 00:02:41,226 --> 00:02:44,429 and we have to respond with something equally provocative. 38 00:02:44,463 --> 00:02:45,930 Here's an ad age article 39 00:02:45,964 --> 00:02:48,200 on the top 10 commercial directors. 40 00:02:48,234 --> 00:02:51,269 Wait a minute, why are the top two on the list crossed off? 41 00:02:51,304 --> 00:02:53,705 Oh, well, trust me. You can't get those guys. 42 00:02:53,739 --> 00:02:55,307 Ah ha. I can get anyone. 43 00:02:55,341 --> 00:02:58,810 Well, that guy's dead. 44 00:02:58,844 --> 00:03:00,645 Okay, he could be tough. 45 00:03:00,680 --> 00:03:03,815 Well, what about this guy, this Trevor wolf? 46 00:03:03,849 --> 00:03:06,518 Oh, no, no, not him. We don't want him. 47 00:03:06,552 --> 00:03:07,752 Why not? 48 00:03:07,786 --> 00:03:09,521 Well, he's not right. 49 00:03:09,555 --> 00:03:11,856 He's... Way out of our league. 50 00:03:11,890 --> 00:03:14,792 Caitlin, you still don't understand 51 00:03:14,826 --> 00:03:17,828 how much power I wield in this town. 52 00:03:17,863 --> 00:03:20,731 I want to get somethin' done, it gets done, 53 00:03:20,766 --> 00:03:22,200 no questions asked. 54 00:03:22,234 --> 00:03:25,569 Janelle, get me Trevor wolf's agent on the phone. 55 00:03:25,604 --> 00:03:26,571 Not now. 56 00:03:28,140 --> 00:03:30,174 I don't know. 57 00:03:30,209 --> 00:03:32,844 Can't you just call back? 58 00:03:32,878 --> 00:03:35,680 She's on a pay phone. 59 00:03:35,682 --> 00:03:37,915 Put her on hold. 60 00:03:37,950 --> 00:03:39,784 I could. 61 00:03:39,818 --> 00:03:43,287 Not going to. 62 00:03:43,321 --> 00:03:46,524 Okay, thanks. Sorry, janelle. 63 00:03:46,559 --> 00:03:47,925 She's all over it. 64 00:03:51,497 --> 00:03:54,466 Hey, Nikki, listen... do I have something on my cheek? 65 00:03:54,500 --> 00:03:57,101 I'm feeling some irritation, some itchiness. 66 00:03:57,136 --> 00:03:59,870 Oh, yeah, it looks like some kind of allergic reaction. 67 00:03:59,905 --> 00:04:02,706 Did you eat anything out of the ordinary this morning? 68 00:04:02,741 --> 00:04:03,841 No. 69 00:04:03,875 --> 00:04:06,477 Oh, wait, wait. Does dog food count? 70 00:04:06,511 --> 00:04:07,478 Paul! 71 00:04:07,512 --> 00:04:08,679 Oh, God. 72 00:04:08,713 --> 00:04:11,049 Oh, God, is it getting worse? 73 00:04:11,083 --> 00:04:15,586 Oh, no, but your breath is! 74 00:04:15,620 --> 00:04:18,722 Jeez, chew a milk-bone or something, will you? 75 00:04:18,757 --> 00:04:20,191 Oh, God, I can't have a rash. 76 00:04:20,225 --> 00:04:21,792 I'm going on "the view" tomorrow 77 00:04:21,827 --> 00:04:23,794 to talk about the campaign commercials. 78 00:04:23,829 --> 00:04:25,930 This is a glamour business! 79 00:04:25,965 --> 00:04:28,699 This face puts food on my table! 80 00:04:28,734 --> 00:04:30,802 And then, it sucks it right back up! 81 00:04:32,838 --> 00:04:33,838 Sorry I'm late. 82 00:04:33,873 --> 00:04:35,172 What happened? 83 00:04:35,207 --> 00:04:37,875 The ladder fell and you couldn't get out of the bunk bed? 84 00:04:37,910 --> 00:04:40,345 No, no, no, I have a slide now. 85 00:04:40,379 --> 00:04:41,979 I couldn't wake up. 86 00:04:42,013 --> 00:04:44,248 I was having this incredibly vivid dream 87 00:04:44,282 --> 00:04:46,584 I was an astronaut blasting off into space. 88 00:04:46,618 --> 00:04:48,619 You ever have a dream like that? 89 00:04:48,653 --> 00:04:49,620 No. 90 00:04:49,654 --> 00:04:52,056 I don't have gay dreams. 91 00:04:52,090 --> 00:04:54,859 It wasn't a gay dream. It was a space dream. 92 00:04:54,893 --> 00:04:56,260 James, think about it. 93 00:04:56,295 --> 00:04:58,997 You got into a rocket filled with buff guys, 94 00:04:59,031 --> 00:05:02,266 and you went to the moon so you could have hot man sex 95 00:05:02,301 --> 00:05:04,535 without your parents finding out. 96 00:05:08,407 --> 00:05:10,575 Wait a minute, Stuart, I'm not gay. 97 00:05:10,609 --> 00:05:13,411 Fine, why don't we do a little psychological test? 98 00:05:13,446 --> 00:05:17,115 I say a word and you say the first word that comes to mind. 99 00:05:17,149 --> 00:05:19,050 Okay. 100 00:05:19,084 --> 00:05:20,951 Super. Man. 101 00:05:20,986 --> 00:05:21,886 Spider. Man. 102 00:05:21,920 --> 00:05:23,053 Aqua. Man. 103 00:05:29,127 --> 00:05:31,429 Mike, why are you going through all this trouble? 104 00:05:31,464 --> 00:05:33,598 Because Caitlin said I couldn't get this guy 105 00:05:33,632 --> 00:05:34,632 to do her commercial. 106 00:05:34,666 --> 00:05:36,033 You're always showing off. 107 00:05:36,068 --> 00:05:37,635 Like when you made fun of her yoga, 108 00:05:37,670 --> 00:05:40,238 and she said, "you can't get your legs behind your head." 109 00:05:40,272 --> 00:05:42,373 I did it, didn't I? 110 00:05:42,408 --> 00:05:44,742 Yes, and the paramedics were very impressed. 111 00:05:46,745 --> 00:05:49,047 Carter, let me explain something to you, okay? 112 00:05:49,081 --> 00:05:50,515 Right now, to Caitlin, 113 00:05:50,517 --> 00:05:53,050 I am just another handsome, successful guy 114 00:05:53,085 --> 00:05:55,453 who can put his legs behind his head. 115 00:05:55,488 --> 00:05:58,322 But if I get this Trevor to do our commercial, 116 00:05:58,357 --> 00:06:00,457 well, then, hey, I'm the man. 117 00:06:00,492 --> 00:06:02,126 Good luck dealing with him. 118 00:06:02,160 --> 00:06:03,995 He's supposed to be a huge egomaniac. 119 00:06:04,029 --> 00:06:08,766 I can handle egomaniacs. All you have to do is flatter them. 120 00:06:08,800 --> 00:06:12,370 That is so smart. Brilliant, actually. 121 00:06:12,404 --> 00:06:15,739 See, you get me. 122 00:06:17,576 --> 00:06:20,244 [BRITISH ACCENT] I'm looking for a Mike Flaherty. 123 00:06:20,278 --> 00:06:22,080 Hey, I'm a Mike Flaherty. 124 00:06:22,114 --> 00:06:24,014 How are you? You must be Trevor. 125 00:06:24,049 --> 00:06:25,349 This is Carter Heywood. 126 00:06:25,384 --> 00:06:26,417 Oh, thank you. 127 00:06:26,452 --> 00:06:27,952 I'm sorry I'm late. 128 00:06:27,986 --> 00:06:30,588 Bloody hate this town. It's a poor man's London. 129 00:06:30,623 --> 00:06:32,790 Well, you know, Trevor, uh... 130 00:06:32,824 --> 00:06:35,760 Sometimes I bloody hate this town, too. 131 00:06:35,794 --> 00:06:38,796 You know what I bloody loved? 132 00:06:38,830 --> 00:06:41,198 Your Ty-d-bol commercial. 133 00:06:41,232 --> 00:06:43,534 Oh, I was a whore to do that ad. 134 00:06:43,569 --> 00:06:45,903 No, my real passion's my movies. 135 00:06:45,937 --> 00:06:48,372 Really? I haven't seen any of those. 136 00:06:48,407 --> 00:06:51,609 Ah, it's because they're all in my head. 137 00:06:51,643 --> 00:06:53,277 Really, you know, 138 00:06:53,312 --> 00:06:56,614 a lot of directors now are putting their movies on film. 139 00:06:56,648 --> 00:06:58,649 My movies are too insane for film! 140 00:06:58,683 --> 00:07:00,417 You know what my problem is? 141 00:07:00,452 --> 00:07:02,920 Uh, crazy movies in your head? 142 00:07:02,954 --> 00:07:06,724 No, I'm a genius, which means people rarely understand me. 143 00:07:06,758 --> 00:07:08,159 Oh, I'm sure. 144 00:07:08,193 --> 00:07:10,528 But I must say, for such a brilliant man, 145 00:07:10,562 --> 00:07:12,964 you really know how to put people at ease. 146 00:07:12,998 --> 00:07:16,000 You know what? You get me. 147 00:07:17,969 --> 00:07:21,873 James, you left a message on my voice mail, 148 00:07:21,907 --> 00:07:24,408 something about being gay? 149 00:07:24,442 --> 00:07:26,911 Oh, false alarm. I had one gay space dream. 150 00:07:26,945 --> 00:07:28,313 But last night, nothing. 151 00:07:28,347 --> 00:07:29,813 So, you know... straight. 152 00:07:29,848 --> 00:07:34,718 I'm here if you wanna talk because, you know... gay. 153 00:07:34,753 --> 00:07:37,788 You're a good friend, Carter. 154 00:07:39,658 --> 00:07:41,926 Aw, yeah! 155 00:07:43,495 --> 00:07:45,796 Whoa! 156 00:07:48,701 --> 00:07:50,668 Something the matter? 157 00:07:50,703 --> 00:07:53,738 I had a dream where I kissed Carter. 158 00:07:53,772 --> 00:07:55,906 I'm starting to worry. 159 00:07:55,940 --> 00:07:59,310 You shou be worried. 160 00:07:59,344 --> 00:08:02,846 Worried about making me jealous. 161 00:08:06,284 --> 00:08:09,454 Okay, two dreams doesn't mean I'm gay. 162 00:08:09,488 --> 00:08:12,490 That's what you think, sugar lips. 163 00:08:15,994 --> 00:08:19,096 I'm gay. 164 00:08:20,298 --> 00:08:22,500 Whoa, whoa, whoa, easy with that stuff. 165 00:08:22,534 --> 00:08:24,969 I can't believe I let you talk me into this. 166 00:08:25,003 --> 00:08:27,004 Technically, you begged me. 167 00:08:27,038 --> 00:08:29,841 I asked you if there was any skin-colored cream 168 00:08:29,875 --> 00:08:32,276 or powder to disguise facial blemishes. 169 00:08:32,310 --> 00:08:34,679 You're the one who took it to makeup. 170 00:08:34,713 --> 00:08:37,515 There, pretty as a... 171 00:08:37,550 --> 00:08:39,183 Done. 172 00:08:39,217 --> 00:08:42,921 Oh, I can't wear makeup. 173 00:08:42,955 --> 00:08:45,023 Better wash this off. 174 00:08:45,057 --> 00:08:46,824 Hey, Paul, you look great. 175 00:08:46,858 --> 00:08:48,392 Did you lose some weight? 176 00:08:48,427 --> 00:08:50,828 Yes. 177 00:08:50,862 --> 00:08:53,497 Yes, I did. 178 00:08:53,532 --> 00:08:57,702 Five minutes, my office... bring the blush. 179 00:08:57,736 --> 00:08:59,037 You just sign here... 180 00:08:59,071 --> 00:09:01,472 Trevor wolf, the ungettable director... 181 00:09:01,507 --> 00:09:03,575 [CHUCKLES] 182 00:09:03,609 --> 00:09:05,409 ...and I will sign here... 183 00:09:05,443 --> 00:09:08,913 Mike Flaherty, the guy who got him. 184 00:09:08,948 --> 00:09:12,316 Get Caitlin, the woman who's gonna be incredibly impressed. 185 00:09:14,252 --> 00:09:16,087 Caitlin Moore's our campaign manager. 186 00:09:16,121 --> 00:09:18,556 Caitlin Moore is running this campaign? 187 00:09:18,590 --> 00:09:19,624 Yeah, you know her? 188 00:09:19,658 --> 00:09:21,726 I should say so. 189 00:09:21,760 --> 00:09:23,061 We were married. 190 00:09:23,095 --> 00:09:27,198 You... you were married? 191 00:09:27,232 --> 00:09:28,432 Hitched! 192 00:09:28,466 --> 00:09:30,367 Yes, we had a whole ball and chain. 193 00:09:30,402 --> 00:09:31,936 We were knocking boots. 194 00:09:31,970 --> 00:09:33,671 It was all legal, baby. 195 00:09:36,075 --> 00:09:37,909 Caitie! 196 00:09:37,943 --> 00:09:39,077 Trevor! 197 00:09:39,111 --> 00:09:40,678 [LAUGHS] 198 00:09:42,414 --> 00:09:44,181 Can you hold this? 199 00:09:44,215 --> 00:09:48,018 I'm just gonna put my legs behind my head. 200 00:10:00,698 --> 00:10:02,599 Can't wait to get started. 201 00:10:02,634 --> 00:10:04,468 Oh, this is unbelievable. 202 00:10:04,503 --> 00:10:06,603 I am so excited about this. 203 00:10:06,638 --> 00:10:07,805 Oh, you're great. 204 00:10:07,840 --> 00:10:09,974 No, you're great. 205 00:10:13,478 --> 00:10:16,480 You idiot! 206 00:10:16,515 --> 00:10:17,815 What?! 207 00:10:17,849 --> 00:10:19,783 How could you hire my ex-husband?! 208 00:10:19,817 --> 00:10:22,619 Oh, I'm sorry. I forgot to ask that standard question... 209 00:10:22,654 --> 00:10:26,424 "have you ever been married to our campaign manager?" 210 00:10:26,458 --> 00:10:28,859 I'm hiring a new custodian this afternoon. 211 00:10:28,893 --> 00:10:31,162 You got anything you wanna get off your chest? 212 00:10:31,196 --> 00:10:33,230 What are you so upset about? 213 00:10:33,265 --> 00:10:36,633 How could you not tell me that you were married? 214 00:10:36,668 --> 00:10:38,869 Since when are we sharing our personal lives? 215 00:10:38,903 --> 00:10:41,071 I tell you everything about my personal life! 216 00:10:41,106 --> 00:10:43,841 Mike, you don't have a personal life. 217 00:10:43,875 --> 00:10:45,676 Hey, I went out last Friday. 218 00:10:45,711 --> 00:10:46,410 With Carter. 219 00:10:46,445 --> 00:10:48,779 And his mom. 220 00:10:48,813 --> 00:10:51,815 How can you be married to this guy? 221 00:10:51,850 --> 00:10:53,317 I mean, he is such a... 222 00:10:53,352 --> 00:10:55,653 he's a... he is a... he's a... 223 00:10:55,687 --> 00:10:58,755 he's a tool. 224 00:10:58,790 --> 00:11:00,190 I was young. 225 00:11:00,225 --> 00:11:02,826 I was working in London, and he swept me off my feet. 226 00:11:02,860 --> 00:11:05,429 Oh, this is gonna be so awkward for me! 227 00:11:05,464 --> 00:11:08,265 Tell you what... I'm just gonna fire him. 228 00:11:08,300 --> 00:11:10,067 No, no, no, no. You can't do that. 229 00:11:10,102 --> 00:11:11,368 I'll be fine. 230 00:11:11,403 --> 00:11:13,337 I'll keep things professional this time. 231 00:11:13,371 --> 00:11:16,006 What do you mean, "this time"? 232 00:11:16,040 --> 00:11:18,576 Well, the last time we saw each other, 233 00:11:18,777 --> 00:11:20,110 we kind of... you know. 234 00:11:20,145 --> 00:11:22,246 Eww! 235 00:11:26,718 --> 00:11:28,685 Oh, where'd you get that stuff? 236 00:11:28,720 --> 00:11:30,854 Macy's. 237 00:11:32,591 --> 00:11:36,193 How can I bring out my eyes more? 238 00:11:36,228 --> 00:11:38,195 Well, women use eyeliner for that. 239 00:11:38,230 --> 00:11:40,631 Cough it up. 240 00:11:40,665 --> 00:11:44,669 I said, "women use eyeliner for that." 241 00:11:44,703 --> 00:11:47,171 You can't believe the compliments I'm getting. 242 00:11:47,205 --> 00:11:48,539 When I'm on "the view" today, 243 00:11:48,574 --> 00:11:50,908 I'm gonna have those women eating out of my... 244 00:11:50,942 --> 00:11:52,343 Dog dish? 245 00:11:54,779 --> 00:11:57,582 Hey, Paul, did you hear? 246 00:11:58,917 --> 00:12:01,785 I'm gay. 247 00:12:01,819 --> 00:12:05,689 Am I the only real man left in this office? 248 00:12:09,828 --> 00:12:12,462 James? What's with the shirt? 249 00:12:12,497 --> 00:12:14,398 Oh, haven't you heard? 250 00:12:14,432 --> 00:12:16,667 I'm out! Queer and here, fella! 251 00:12:16,702 --> 00:12:19,269 Two dreams, I'm as gay as they get. 252 00:12:19,304 --> 00:12:21,271 No, you're not. 253 00:12:21,306 --> 00:12:24,274 Oh, yeah? Then why did I shave my chest this morning? 254 00:12:24,309 --> 00:12:26,877 I don't know. 255 00:12:26,911 --> 00:12:30,948 James... This is Robert from accounting. 256 00:12:30,982 --> 00:12:33,050 I thought you two might... 257 00:12:35,253 --> 00:12:36,954 ...hit it off. 258 00:12:36,988 --> 00:12:39,824 Robert from accounting, I hope you play for our team, 259 00:12:39,858 --> 00:12:41,925 because the field has just been mowed. 260 00:12:45,197 --> 00:12:46,664 Do you hate New York? 261 00:12:46,698 --> 00:12:49,233 Drugs dealers put me in Washington. 262 00:12:49,267 --> 00:12:51,369 Cut!! 263 00:12:52,804 --> 00:12:55,940 Where the pause lands is quite critical. 264 00:12:55,974 --> 00:12:59,176 It's, "do you hate New York drug dealers? 265 00:12:59,211 --> 00:13:01,044 Put in Washington." 266 00:13:03,981 --> 00:13:06,450 That's good, too. 267 00:13:08,086 --> 00:13:10,387 Carter. Mike. 268 00:13:10,422 --> 00:13:12,155 Caitlin. 269 00:13:12,190 --> 00:13:14,892 You look... Beautiful, elegant. 270 00:13:14,926 --> 00:13:15,793 Why? 271 00:13:15,827 --> 00:13:18,295 What are you talking about? 272 00:13:18,330 --> 00:13:19,563 Well, look at you. 273 00:13:19,598 --> 00:13:21,465 The dress, the shoes, your... 274 00:13:21,500 --> 00:13:24,334 your hair is up. You nev wear your hair up. 275 00:13:24,369 --> 00:13:25,603 I do! 276 00:13:25,671 --> 00:13:27,271 You always wear it straight. 277 00:13:27,305 --> 00:13:28,639 Sometimes you pull it back 278 00:13:28,674 --> 00:13:30,708 with the little red scrunchie thing, 279 00:13:30,742 --> 00:13:32,710 a-and last Wednesday... 280 00:13:32,744 --> 00:13:36,813 I have a phenomenal memory for hair. 281 00:13:36,848 --> 00:13:38,649 Carter? 282 00:13:38,683 --> 00:13:40,618 Bald. 283 00:13:40,652 --> 00:13:42,686 Mike, I know what you're thinking, 284 00:13:42,721 --> 00:13:44,722 and I did not do this for Trevor. 285 00:13:44,756 --> 00:13:47,625 Caitlin, I love it when you wear your hair up. 286 00:13:47,659 --> 00:13:49,960 Live and learn. 287 00:13:49,994 --> 00:13:52,195 I thought you and I might grab a bite later 288 00:13:52,230 --> 00:13:54,398 if there's an opening in your "shedule." 289 00:13:54,432 --> 00:13:56,032 "Shedule." 290 00:13:56,067 --> 00:13:57,601 Schedule. 291 00:13:57,636 --> 00:14:00,571 You could show me what new yorkers do for "lesure." 292 00:14:00,605 --> 00:14:02,706 Leisure. 293 00:14:02,741 --> 00:14:06,109 It's a hard "e" this side of the pond, Ringo. 294 00:14:06,144 --> 00:14:08,712 Michael... 295 00:14:08,747 --> 00:14:10,381 It might interest you to know 296 00:14:10,415 --> 00:14:12,183 that we invented the language. 297 00:14:12,217 --> 00:14:15,686 Although, to be fair, you did give us pac-man. 298 00:14:15,721 --> 00:14:18,355 And we can take that back, pal! 299 00:14:18,389 --> 00:14:19,990 I'm probably crazy, 300 00:14:20,024 --> 00:14:22,860 but do you think there's a chance 301 00:14:22,894 --> 00:14:25,195 she's fallin' for him again? 302 00:14:25,229 --> 00:14:26,263 I don't know. 303 00:14:26,297 --> 00:14:29,700 Think there's a chance I'm black? 304 00:14:29,734 --> 00:14:31,669 I'm serious. 305 00:14:31,703 --> 00:14:35,005 I'm picking up kind of a vibe here. 306 00:14:35,039 --> 00:14:38,476 Yeah, it's called "raw animal lust." 307 00:14:38,510 --> 00:14:41,178 Remember when I said that somewhere out there 308 00:14:41,212 --> 00:14:42,680 is a guy just for you? 309 00:14:42,714 --> 00:14:45,616 That's the kind of bull I'm lookin' for right now! 310 00:14:47,585 --> 00:14:50,220 How'd your date with Robert go? 311 00:14:50,255 --> 00:14:51,421 I'm not gay. 312 00:14:53,157 --> 00:14:55,058 Hey, uh, trev... 313 00:14:55,093 --> 00:15:00,464 What do you think of this commercial we're making? 314 00:15:00,498 --> 00:15:02,299 It's a bit of a "how-do-you-do." 315 00:15:02,333 --> 00:15:05,136 Exactly! It should be more of a... 316 00:15:05,170 --> 00:15:06,504 a "what's all that, then?" 317 00:15:06,538 --> 00:15:08,238 Exactly. 318 00:15:08,273 --> 00:15:10,741 You know what? 319 00:15:10,776 --> 00:15:12,777 I'm not gonna handcuff you anymore. 320 00:15:12,811 --> 00:15:15,680 You know those insane movies you have in your head? 321 00:15:15,714 --> 00:15:17,715 Let's see some of that in the commercial. 322 00:15:17,749 --> 00:15:18,982 Carte blanche? 323 00:15:19,016 --> 00:15:21,251 Yes. Go nuts. Make art. 324 00:15:21,285 --> 00:15:24,655 If I understand it, well, then, hey, you failed. 325 00:15:24,689 --> 00:15:27,057 Mike, I think I've misjudged you. 326 00:15:27,092 --> 00:15:30,828 Do you think the mayor will do full frontal nudity? 327 00:15:30,862 --> 00:15:33,697 Couldn't hurt to ask. 328 00:15:45,710 --> 00:15:48,813 Welcome back. We are talking with Paul lassiter, 329 00:15:48,847 --> 00:15:50,647 press secretary to the mayor of New York. 330 00:15:50,682 --> 00:15:51,915 Paul, thanks for coming. 331 00:15:51,950 --> 00:15:53,918 Thank you for having me. 332 00:15:53,952 --> 00:15:57,054 And may I say that from where I sit... 333 00:15:57,089 --> 00:15:59,023 The view is just fine. 334 00:15:59,124 --> 00:16:00,523 [LAUGHTER] 335 00:16:00,558 --> 00:16:02,793 Have you seen these cotton-candy commercials 336 00:16:02,828 --> 00:16:04,061 Michael lauman is running? 337 00:16:04,096 --> 00:16:05,829 What'll the mayor do about that? 338 00:16:05,863 --> 00:16:07,364 The mayor and I feel 339 00:16:07,399 --> 00:16:09,366 that we're not gonna reduce this campaign 340 00:16:09,400 --> 00:16:10,801 to petty mudslinging. 341 00:16:10,836 --> 00:16:15,505 What we want to do is deal with the important issues... 342 00:16:15,540 --> 00:16:18,842 how do you get your eyelashes so full? 343 00:16:18,877 --> 00:16:21,545 Just the way I was born. 344 00:16:21,579 --> 00:16:23,480 Gotcha. We'll talk later. 345 00:16:23,515 --> 00:16:26,250 I think that the mayor ought to strike back 346 00:16:26,284 --> 00:16:29,353 at this lauman character. 347 00:16:29,388 --> 00:16:30,921 To do nothing makes him look wimpy. 348 00:16:30,956 --> 00:16:35,892 And I think someone is wearing a little too much Rouge. 349 00:16:35,927 --> 00:16:37,561 What?! 350 00:16:37,596 --> 00:16:38,896 We'll talk later. 351 00:16:40,031 --> 00:16:43,267 You seem preoccupied with makeup. 352 00:16:43,301 --> 00:16:45,536 [LAUGHS] That's ridiculous! 353 00:16:45,570 --> 00:16:47,371 [LAUGHING] 354 00:16:47,405 --> 00:16:50,608 Are you wearin'... he's wearin' eyeliner! 355 00:16:50,642 --> 00:16:52,610 And you have mascara on! 356 00:16:52,644 --> 00:16:54,378 No, no, no! No, I'm not! 357 00:16:54,412 --> 00:16:56,913 All right, I am! I'm wearing makeup! 358 00:16:56,948 --> 00:16:59,483 Lots of it! Why shouldn't I?! 359 00:16:59,517 --> 00:17:02,753 Is it so wrong for a man 360 00:17:02,787 --> 00:17:05,121 to want to accent his cheekbones, 361 00:17:05,156 --> 00:17:06,923 maybe hide some laugh lines, 362 00:17:06,957 --> 00:17:08,392 and, yes... look sexy? 363 00:17:08,426 --> 00:17:10,260 [APPLAUSE] 364 00:17:10,295 --> 00:17:11,995 Thank you! Thank you! 365 00:17:12,029 --> 00:17:14,431 Why should makeup only be for women?! 366 00:17:14,465 --> 00:17:16,400 Right! Right! 367 00:17:16,434 --> 00:17:18,969 Why should dog food only be for dogs?! 368 00:17:20,805 --> 00:17:22,573 Okay, we'll be back 369 00:17:22,607 --> 00:17:26,109 with some home makeover tips right after this. 370 00:17:26,143 --> 00:17:27,678 Can I stay? No. 371 00:17:34,252 --> 00:17:35,452 [CLEARS THROAT] 372 00:17:35,486 --> 00:17:37,320 The following is Trevor wolf's first... 373 00:17:37,355 --> 00:17:39,189 and, I certainly hope, not only... 374 00:17:39,223 --> 00:17:41,759 campaign commercial for the mayor's senate run. 375 00:17:41,793 --> 00:17:43,127 Oh, I should say 376 00:17:43,161 --> 00:17:45,696 Trevor had complete creative control on this, 377 00:17:45,730 --> 00:17:47,998 so what you're about to see is a window 378 00:17:48,033 --> 00:17:50,300 into his talented, talented mind. 379 00:17:53,171 --> 00:17:54,705 [INDUSTRIAL MUSIC PLAYS] 380 00:17:54,739 --> 00:17:56,740 MAN: Washington. 381 00:17:57,942 --> 00:18:00,977 Hut! Hut! Hut! Hut! Hut! Hut! Hu! 382 00:18:01,012 --> 00:18:03,580 Hut! Hut! Hu! 383 00:18:06,851 --> 00:18:08,985 [MEOWS] 384 00:18:09,020 --> 00:18:11,321 [WOMAN LAUGH] 385 00:18:11,356 --> 00:18:14,458 Cat got your tongue? 386 00:18:27,805 --> 00:18:32,175 Well, it looks like the cat has all our tongues. 387 00:18:32,209 --> 00:18:33,577 Two paws up. 388 00:18:33,611 --> 00:18:37,280 Good job, Trevor! Loved it. 389 00:18:37,314 --> 00:18:38,682 Fire him. 390 00:18:38,716 --> 00:18:41,552 Trevor, uh, this is the part of the job 391 00:18:41,586 --> 00:18:43,120 that's really tough. 392 00:18:43,154 --> 00:18:45,789 Well, for you. You're fired. 393 00:18:45,823 --> 00:18:48,058 Fired? 394 00:18:48,092 --> 00:18:52,262 Yeah, fired. I'm, uh... Sacking you. 395 00:18:52,297 --> 00:18:56,466 Well... Your tea is weak! 396 00:18:58,236 --> 00:19:00,003 You deliberately set him up 397 00:19:00,038 --> 00:19:02,172 just so you could get rid of him! 398 00:19:02,207 --> 00:19:05,475 Hey, all I do is give them enough rope. 399 00:19:05,509 --> 00:19:07,444 He tied a clown to it. 400 00:19:17,422 --> 00:19:18,855 How you doin'? 401 00:19:18,890 --> 00:19:21,358 Oh, great. 402 00:19:23,295 --> 00:19:28,098 So, um... You wanna talk about this whole Caitlin thing? 403 00:19:28,133 --> 00:19:31,167 Wouldn't that... Be kind of weird? 404 00:19:31,202 --> 00:19:33,403 It's okay, Mike. We're over. 405 00:19:33,437 --> 00:19:36,974 I've slept with, like, 20 guys since we broke up. 406 00:19:38,376 --> 00:19:40,577 I'm kidding. 407 00:19:40,611 --> 00:19:43,013 [LAUGHS] 408 00:19:43,048 --> 00:19:46,450 That's really... 409 00:19:46,484 --> 00:19:49,119 by how much are you kidding? 410 00:19:49,153 --> 00:19:52,022 It's so obvious you have a thing for Caitlin. 411 00:19:52,057 --> 00:19:55,926 You know me better than anyone else. 412 00:19:55,961 --> 00:19:57,461 I just don't know what to do. 413 00:19:57,495 --> 00:19:59,629 [SIGHS] 414 00:19:59,664 --> 00:20:00,965 You know, Mike? 415 00:20:00,999 --> 00:20:03,367 Part of the reason that you and I didn't work out 416 00:20:03,401 --> 00:20:05,802 is because you're always protecting yourself. 417 00:20:05,837 --> 00:20:07,737 We knew each other for three years 418 00:20:07,772 --> 00:20:09,473 before you even kissed me. 419 00:20:11,676 --> 00:20:14,544 Just waiting for the perfect moment. 420 00:20:14,579 --> 00:20:15,779 No such thing. 421 00:20:15,813 --> 00:20:18,382 If you want the perfect moment, 422 00:20:18,416 --> 00:20:20,050 you got to create it. 423 00:20:20,085 --> 00:20:23,653 I just wouldn't wait that long with Caitlin. 424 00:20:29,995 --> 00:20:32,062 Thanks, Nik. 425 00:20:43,341 --> 00:20:44,842 I'll give her another year. 426 00:20:54,585 --> 00:20:56,086 Hey, Stuart. 427 00:20:56,120 --> 00:20:59,422 I think I figured out why you played that trick on James. 428 00:20:59,457 --> 00:21:01,124 Because I'm a heartless bastard 429 00:21:01,159 --> 00:21:03,293 who revels in the misery of innocence? 430 00:21:03,328 --> 00:21:07,363 Maybe you're suppressing certain gay urges within yourself? 431 00:21:07,398 --> 00:21:10,100 Oh, Carter, shut up. 432 00:21:10,134 --> 00:21:12,202 And kiss me. 433 00:21:17,642 --> 00:21:20,143 MAN: Sit, ubu, sit. Good dog. 434 00:21:20,177 --> 00:21:21,211 (Barking)30530

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.