All language subtitles for Spin.City.S04E08.How.To.Bury.A.Millionaire.DVDRip.XviD-SAiNTS.English-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,400 --> 00:00:03,501 Negotiating the firemen's contracts. Stuart? 2 00:00:03,535 --> 00:00:05,737 I'm being tough, Mike. 3 00:00:05,771 --> 00:00:08,206 You can't play softball with these guys. 4 00:00:08,240 --> 00:00:10,942 Actually, we have a game this Saturday. 5 00:00:10,976 --> 00:00:12,210 Besides, this is personal. 6 00:00:12,244 --> 00:00:14,278 I lost three girlfriends to firemen. 7 00:00:14,313 --> 00:00:16,281 Well, it just shows you what they know. 8 00:00:16,315 --> 00:00:18,917 You take away dignity, muscles, and courage, 9 00:00:18,951 --> 00:00:20,451 and you are a fireman. 10 00:00:20,486 --> 00:00:22,153 This negotiation would be a lot easier 11 00:00:22,188 --> 00:00:25,289 if they weren't rescuing baby what's-his-name from that well. 12 00:00:25,324 --> 00:00:27,191 His name is Keanu. 13 00:00:27,226 --> 00:00:30,328 And yet they let the parents keep him. 14 00:00:30,363 --> 00:00:32,264 Mike, I thought I'd cut out early... 15 00:00:32,298 --> 00:00:33,865 make this a long weekend. 16 00:00:33,900 --> 00:00:38,002 It's Tuesday. 17 00:00:38,037 --> 00:00:41,172 I was thinking we could go to the well to visit baby Keanu. 18 00:00:41,207 --> 00:00:42,974 I have him booked with interviews. 19 00:00:42,976 --> 00:00:45,276 Well, he can do those when he gets back. 20 00:00:45,310 --> 00:00:46,811 Well, I have to brief him. 21 00:00:46,846 --> 00:00:48,012 He's a quick study. 22 00:00:48,046 --> 00:00:49,614 Ahh! You cracked my back! 23 00:00:49,648 --> 00:00:52,216 My brother and I always fought over the remote control, 24 00:00:52,251 --> 00:00:54,552 so my mom would give him the remote on odd days. 25 00:00:54,587 --> 00:00:56,320 I would get it on even days. 26 00:00:56,355 --> 00:00:58,156 We used to fight over the TV, too. 27 00:00:58,191 --> 00:01:00,491 TV? You must have been rich. 28 00:01:00,526 --> 00:01:02,994 Anyway, maybe you two could do that with him. 29 00:01:03,029 --> 00:01:05,430 Oh, yeah... we're really gonna share the mayor 30 00:01:05,464 --> 00:01:06,764 like he's a remote control. 31 00:01:06,798 --> 00:01:08,366 I love the idea! 32 00:01:08,400 --> 00:01:11,769 So, to review, we're really gonna share the mayor 33 00:01:11,803 --> 00:01:13,804 like he's a remote control. 34 00:01:13,839 --> 00:01:16,374 [ACOUSTIC GUITAR PLAYS] 35 00:01:49,842 --> 00:01:51,376 Stuart! 36 00:01:51,410 --> 00:01:54,779 Do not leave this half-dead rodent on my desk. 37 00:01:54,881 --> 00:01:58,483 I prefer to think of him as half-alive. 38 00:01:58,517 --> 00:02:00,852 I'm taking him to doggie day care. 39 00:02:00,887 --> 00:02:02,153 Doggie day care?! 40 00:02:02,188 --> 00:02:04,489 Remind me to pay you way less. 41 00:02:04,590 --> 00:02:07,325 He's lonely home alone. Plus, he needs his exercise. 42 00:02:07,426 --> 00:02:10,561 Yeah, I've seen how wound up he gets 43 00:02:10,596 --> 00:02:13,331 when you don't take him for his drag. 44 00:02:13,366 --> 00:02:14,565 Hey! Everybody! 45 00:02:14,600 --> 00:02:16,468 Guess where I've been... 46 00:02:16,470 --> 00:02:17,768 "a"... the gym, 47 00:02:17,803 --> 00:02:21,639 "b"... trying out for "who wants to be a millionaire"... 48 00:02:21,674 --> 00:02:23,942 well, we know it's not the gym. 49 00:02:23,976 --> 00:02:26,711 Mike, take all the shots you want now, 50 00:02:26,745 --> 00:02:30,548 'cause tomorrow, you're gonna be insulting a millionaire. 51 00:02:30,582 --> 00:02:31,583 Wow! 52 00:02:31,617 --> 00:02:33,251 Too bad you're married... 53 00:02:33,285 --> 00:02:35,220 And you. 54 00:02:35,222 --> 00:02:37,922 Don't you have to be smart to win on that show? 55 00:02:37,957 --> 00:02:41,392 I am smart! Besides, they give you four answers, 56 00:02:41,427 --> 00:02:43,695 so even if you don't know something, 57 00:02:43,729 --> 00:02:46,331 you still have a 33% chance of being right. 58 00:02:46,365 --> 00:02:48,266 Well, congratulations, Paul. 59 00:02:48,300 --> 00:02:50,168 I'd say don't get a big head, 60 00:02:50,202 --> 00:02:52,904 but that ship sailed when you were about 5. 61 00:02:53,072 --> 00:02:55,072 I'm not gonna quit just because I win. 62 00:02:55,107 --> 00:02:57,008 Even millionaires need free coffee, 63 00:02:57,042 --> 00:02:59,043 long distance, and office furniture. 64 00:02:59,077 --> 00:03:01,813 I'm rich! I'm rich! I'm rich! 65 00:03:01,847 --> 00:03:04,615 So am I! So am I! So am I! 66 00:03:04,650 --> 00:03:06,450 Sir, we got to get to the well. 67 00:03:06,485 --> 00:03:07,685 Today's a Caitlin day. 68 00:03:07,719 --> 00:03:10,255 Well, it is, but she wanted to catch up on her drinking. 69 00:03:16,829 --> 00:03:19,130 MIKE: Hey, I thought there'd be more people here. 70 00:03:19,165 --> 00:03:20,431 This doesn't look good. 71 00:03:20,465 --> 00:03:22,600 Is there anything you need me to do, Mike? 72 00:03:22,635 --> 00:03:26,270 Because as deputy deputy mayor, I'd take a bullet for you. 73 00:03:26,304 --> 00:03:27,905 Maybe after lunch. 74 00:03:27,940 --> 00:03:31,709 Excuse me, we're looking for the well with the kid in it. 75 00:03:31,743 --> 00:03:34,879 Well, that's the well. We just rescued Keanu. 76 00:03:34,913 --> 00:03:37,048 I called and said the mayor was gonna be here. 77 00:03:37,082 --> 00:03:38,950 Would 20 extra minutes have killed him? 78 00:03:38,985 --> 00:03:40,518 Very possibly. 79 00:03:40,552 --> 00:03:42,453 Well, then... 80 00:03:42,487 --> 00:03:45,189 Obviously, you did the right thing. 81 00:03:45,224 --> 00:03:47,858 So, how did they get him out, Mike? 82 00:03:47,893 --> 00:03:50,261 Well, sir, if this is the well, 83 00:03:50,296 --> 00:03:52,997 then in the direction you're heading, 84 00:03:53,032 --> 00:03:54,398 they must have dug 85 00:03:54,433 --> 00:03:56,834 some sort of parallel rescue... 86 00:03:56,869 --> 00:03:58,469 Pit. 87 00:04:01,006 --> 00:04:03,508 All right, sir, listen, I can't help you here. 88 00:04:03,542 --> 00:04:05,877 I'm gonna go back to city hall, come for you, 89 00:04:05,911 --> 00:04:07,412 and organize a rescue party. 90 00:04:07,446 --> 00:04:10,848 James, wait here and make sure nobody finds out about this. 91 00:04:10,882 --> 00:04:12,950 I'll wait here better than anyone, Mike. 92 00:04:12,985 --> 00:04:14,752 MAYOR WINSTON: What am I supposed to do?! 93 00:04:14,787 --> 00:04:16,253 Pretend you're bugs bunny? 94 00:04:16,288 --> 00:04:17,956 That's not a good idea. 95 00:04:17,990 --> 00:04:20,258 [IMITATING ELMER FUDD] It's rabbit season. 96 00:04:20,292 --> 00:04:21,626 [LAUGHS] 97 00:04:26,498 --> 00:04:29,234 What's the dog's name? 98 00:04:29,268 --> 00:04:31,402 Uh, rags Heywood. 99 00:04:31,437 --> 00:04:32,570 Age? 100 00:04:32,605 --> 00:04:33,838 35. 101 00:04:33,873 --> 00:04:36,875 No, I mean in people years. 102 00:04:36,909 --> 00:04:40,244 35. 103 00:04:40,279 --> 00:04:41,846 I assume he's neutered? 104 00:04:41,881 --> 00:04:44,515 Uh, not technically. 105 00:04:44,550 --> 00:04:48,385 10 years ago... Something fell off. 106 00:04:48,420 --> 00:04:51,622 I'm sorry. We only accept neutered males. 107 00:04:51,657 --> 00:04:53,424 Oh, please... look at him. 108 00:04:55,928 --> 00:04:57,795 I see your point. 109 00:04:57,830 --> 00:04:59,363 Oh, all right. 110 00:04:59,398 --> 00:05:00,864 You won't be sorry. 111 00:05:00,899 --> 00:05:02,300 I can assure you, 112 00:05:02,334 --> 00:05:05,036 rags will be a perfect gentleman. 113 00:05:05,070 --> 00:05:06,237 Bye-bye. 114 00:05:06,271 --> 00:05:08,273 Take care, now. 115 00:05:22,354 --> 00:05:24,188 We need to cut some fat. 116 00:05:24,223 --> 00:05:26,257 Last year, you people filed 117 00:05:26,291 --> 00:05:28,693 three times as many smoke-inhalation claims 118 00:05:28,727 --> 00:05:31,028 as the teachers and garbagemen combined. 119 00:05:31,063 --> 00:05:33,898 We're firemen. 120 00:05:33,932 --> 00:05:37,001 That line may work with my girlfriends... 121 00:05:37,035 --> 00:05:38,602 not with me. 122 00:05:38,637 --> 00:05:41,005 Dude, is that my sweater? 123 00:05:42,541 --> 00:05:45,109 We're gonna have to reschedule that, 124 00:05:45,144 --> 00:05:48,546 'cause the mayor's gonna be, uh... Holed up all day. 125 00:05:48,580 --> 00:05:50,180 [STATIC] 126 00:05:50,215 --> 00:05:53,618 MAYOR WINSTON: Mike, could you bring back some magazines? 127 00:05:53,652 --> 00:05:56,420 Uh, sir, listen, I'm at city hall right now, 128 00:05:56,455 --> 00:05:58,922 so we probably shouldn't use these. 129 00:05:58,957 --> 00:06:00,391 Sir? 130 00:06:00,425 --> 00:06:02,527 You didn't say "over." 131 00:06:02,561 --> 00:06:03,928 Sorry. Over. 132 00:06:03,962 --> 00:06:06,831 I just don't want anyone to get suspicious. 133 00:06:06,866 --> 00:06:09,366 You can't talk after you say "over." 134 00:06:09,401 --> 00:06:12,102 Yeah, I-I'll try and remember that, sir. 135 00:06:12,137 --> 00:06:14,071 It's just that we really... 136 00:06:14,106 --> 00:06:17,508 or before I say "over." 137 00:06:17,542 --> 00:06:20,444 Sir, I'm, uh, heading into a tunnel. 138 00:06:20,478 --> 00:06:21,980 [IMITATES STATIC] 139 00:06:22,014 --> 00:06:23,013 What's that? 140 00:06:23,048 --> 00:06:24,148 Uh, what, this? 141 00:06:24,182 --> 00:06:27,785 This would be a... this is a cell phone... 142 00:06:27,819 --> 00:06:29,520 From 1983. 143 00:06:29,555 --> 00:06:32,256 Have you seen the mayor? He's late for an interview. 144 00:06:32,291 --> 00:06:33,591 Caitlin, it's your day, 145 00:06:33,593 --> 00:06:35,459 if you lost him, that's your problem. 146 00:06:35,494 --> 00:06:36,961 I am watching you. 147 00:06:36,995 --> 00:06:38,363 Yeah, I know. 148 00:06:38,397 --> 00:06:40,365 This body is a curse. 149 00:06:42,467 --> 00:06:43,668 Stuart! 150 00:06:43,702 --> 00:06:44,869 Yeah? 151 00:06:44,904 --> 00:06:46,737 The mayor is stuck in a well. 152 00:06:46,772 --> 00:06:49,440 Okay. And? 153 00:06:49,474 --> 00:06:51,976 An we're gonna need these firemen on our side 154 00:06:52,010 --> 00:06:54,178 if we're gonna keep the rescue a secret. 155 00:06:54,212 --> 00:06:55,045 Hold on. 156 00:06:55,080 --> 00:06:56,613 Show of hands... 157 00:06:56,648 --> 00:07:01,052 when I called you chili-eating, hose-fondling closet pyros, 158 00:07:01,086 --> 00:07:03,087 who didn't know I was jokin'? 159 00:07:04,823 --> 00:07:07,958 Gimme a sec. 160 00:07:07,993 --> 00:07:10,528 Tomorrow... 161 00:07:10,562 --> 00:07:13,931 These crumb cakes are mine. 162 00:07:13,966 --> 00:07:17,434 Hey, millionaire, you still owe 3 bucks to the coffee fund. 163 00:07:17,469 --> 00:07:19,536 Oh, please! The rich are above the law. 164 00:07:19,571 --> 00:07:20,738 Which reminds me... 165 00:07:20,772 --> 00:07:24,275 I get to ask one friend for help on an answer. 166 00:07:24,309 --> 00:07:26,243 So, Carter, you're my man if the question 167 00:07:26,277 --> 00:07:28,746 has to do with history, politics, music, or art. 168 00:07:28,781 --> 00:07:31,716 Janelle, you're ballet and fashion. 169 00:07:31,750 --> 00:07:35,286 Actually, Carter, you take fashion, too. 170 00:07:35,321 --> 00:07:39,023 This outfit is straight from the pages of vogue! 171 00:07:39,057 --> 00:07:40,424 Tell him, Carter. 172 00:07:40,459 --> 00:07:42,760 Fashion... got it. 173 00:07:46,165 --> 00:07:48,199 Nikki, you're on math. 174 00:07:48,233 --> 00:07:50,134 Paul, what's in it for us? 175 00:07:50,168 --> 00:07:53,571 .001% of my million dollars. 176 00:07:53,605 --> 00:07:55,707 100 bucks? 177 00:07:55,741 --> 00:07:57,141 Keep dreamin', sister. 178 00:07:57,175 --> 00:07:59,110 It's 10. And you're off math. 179 00:08:00,412 --> 00:08:01,646 No, no! 180 00:08:01,680 --> 00:08:04,348 J-James, don't you dare buy him a super big gulp! 181 00:08:04,382 --> 00:08:06,117 All right, get back to the well. 182 00:08:06,151 --> 00:08:07,685 I'll be there in five minutes. 183 00:08:07,719 --> 00:08:08,619 Hey, Mike! 184 00:08:08,653 --> 00:08:09,787 Paul, not now... 185 00:08:09,821 --> 00:08:11,222 not ever! 186 00:08:11,256 --> 00:08:12,923 It's only gonna take a second. 187 00:08:12,957 --> 00:08:14,258 I'm assigning topics. 188 00:08:14,293 --> 00:08:16,260 I need to know your area of expertise. 189 00:08:16,295 --> 00:08:18,496 How much I don't want to have this conversation. 190 00:08:18,530 --> 00:08:20,197 Here's what's still open... 191 00:08:20,231 --> 00:08:22,567 cars, dinosaurs, hygiene, 192 00:08:22,601 --> 00:08:25,236 human massacres, food-borne diseases... 193 00:08:25,270 --> 00:08:26,571 stop, stop! 194 00:08:26,605 --> 00:08:28,406 Here it is, okay? 195 00:08:28,440 --> 00:08:32,143 Stanley cup m.V.P.S between 1964... 196 00:08:32,177 --> 00:08:34,112 And 1964. 197 00:08:34,146 --> 00:08:35,780 You're a good friend. 198 00:08:35,814 --> 00:08:38,149 All right, Mike! 199 00:08:38,183 --> 00:08:41,719 Five people saw you leave with the mayor. 200 00:08:41,753 --> 00:08:42,920 Where is he? 201 00:08:42,955 --> 00:08:45,689 Uh, well, I-if you must know, 202 00:08:45,723 --> 00:08:48,426 h-he went to the hospital... 203 00:08:48,494 --> 00:08:51,229 To visit his favorite aunt... 204 00:08:51,263 --> 00:08:53,964 Who is just very, very ill. 205 00:08:53,999 --> 00:08:55,700 You took him to that well, didn't you? 206 00:08:55,734 --> 00:08:56,734 No. 207 00:08:56,768 --> 00:08:58,502 And frankly, I'm offended. 208 00:08:58,537 --> 00:09:00,170 What could be more cynical 209 00:09:00,205 --> 00:09:03,474 than to believe someone could use a dying relative 210 00:09:03,509 --> 00:09:05,242 as a cheap cover story? 211 00:09:05,277 --> 00:09:07,545 TV: Randall Winston, the mayor of New York, 212 00:09:07,579 --> 00:09:09,179 trapped 30 feet below grou, 213 00:09:09,214 --> 00:09:11,715 as the entire city holds its collective breat. 214 00:09:11,750 --> 00:09:13,751 We'll be back with more live coverage 215 00:09:13,785 --> 00:09:15,686 of "Winston in the well." 216 00:09:17,289 --> 00:09:19,891 I mean, other than actually doing it. 217 00:09:31,737 --> 00:09:35,439 You print that, you won't set foot in city hall again! 218 00:09:35,474 --> 00:09:38,443 There is a perfectly logical explanation. 219 00:09:38,477 --> 00:09:41,312 I just can't give it to you right now. 220 00:09:41,346 --> 00:09:45,015 Well, is there anything available in the mezzanine? 221 00:09:45,050 --> 00:09:46,484 They're sending a camera down. 222 00:09:46,518 --> 00:09:47,985 CAITLIN: Oh, perfect! 223 00:09:48,020 --> 00:09:51,222 This is exactly the image I want my candidate to project... 224 00:09:51,256 --> 00:09:52,623 a mud-covered boob. 225 00:09:52,657 --> 00:09:55,226 You talking about that wrestling place in Jersey? 226 00:09:56,428 --> 00:09:58,862 MAYOR WINSTON: Hello, people of New York. 227 00:09:58,897 --> 00:10:01,232 First of all, I want to assure you 228 00:10:01,266 --> 00:10:02,633 that I'm fine. 229 00:10:02,668 --> 00:10:05,837 And if you're going to worry about anyone, 230 00:10:05,871 --> 00:10:07,505 make it little Keanu, 231 00:10:07,539 --> 00:10:10,540 because he had no way of understanding 232 00:10:10,575 --> 00:10:13,343 that he was going to be all right. 233 00:10:13,378 --> 00:10:15,013 I do. 234 00:10:15,047 --> 00:10:18,449 He's so brave. 235 00:10:18,484 --> 00:10:21,319 And I think that both of our rescue effors 236 00:10:21,353 --> 00:10:24,021 have proven that humankind's true desty 237 00:10:24,055 --> 00:10:27,391 is to minister to oursels and to our fellow man. 238 00:10:27,426 --> 00:10:29,227 Thank you. 239 00:10:29,261 --> 00:10:30,861 And, kids, stay in school.. 240 00:10:32,864 --> 00:10:35,766 ...and watch your step. 241 00:10:35,801 --> 00:10:38,802 Heroic words from a heroic man. 242 00:10:38,837 --> 00:10:41,171 You know, the mayor gets more eloquent 243 00:10:41,206 --> 00:10:43,608 the closer he gets to the earth's core. 244 00:10:43,642 --> 00:10:46,110 So, it's two hours until he's out of there? 245 00:10:46,144 --> 00:10:48,846 Well, they're estimating. Three could be safer. 246 00:10:48,880 --> 00:10:50,481 And four would put his rescue 247 00:10:50,515 --> 00:10:52,950 smack in the middle of the evening news. 248 00:10:52,984 --> 00:10:54,952 We keep him down there all night, 249 00:10:54,987 --> 00:10:56,687 he could be on "good morning America." 250 00:10:56,722 --> 00:10:59,623 You're not serious?! The man's buried alive! 251 00:10:59,657 --> 00:11:01,893 People get so caught up in the "buried" part, 252 00:11:01,927 --> 00:11:04,061 they lose sight of the "alive." 253 00:11:09,534 --> 00:11:11,468 I'm terribly sorry. I'm very sor... 254 00:11:11,503 --> 00:11:13,403 I don't care what you think you saw! 255 00:11:13,438 --> 00:11:15,706 I'm telling you, it simply isn't possible! 256 00:11:15,740 --> 00:11:18,041 Rags hasn't been interested in sex for 20 years! 257 00:11:18,076 --> 00:11:21,145 Well, he certainly made up for it today! 258 00:11:21,179 --> 00:11:24,081 I suppose I shouldn't be surprised. 259 00:11:24,116 --> 00:11:29,019 Oh! I see! It's always the gay, black man with the horny dog! 260 00:11:29,054 --> 00:11:31,088 Just take him and go! 261 00:11:31,123 --> 00:11:32,290 No, I don't think so! 262 00:11:32,292 --> 00:11:34,224 I'm not gonna let you scapegoat rags 263 00:11:34,259 --> 00:11:36,626 for something he couldn't possibly have... 264 00:11:39,998 --> 00:11:42,199 [LAUGHS] 265 00:11:42,233 --> 00:11:44,135 Well, once he's through, 266 00:11:44,169 --> 00:11:46,704 we'll... we'll be on our way. 267 00:11:46,738 --> 00:11:48,339 Ooh! 268 00:11:48,373 --> 00:11:53,777 And finally, the city will erect a statue in central park 269 00:11:53,812 --> 00:11:56,314 honoring your bravery, courage, 270 00:11:56,348 --> 00:11:58,248 and ability to aim a hose. 271 00:11:58,283 --> 00:12:00,584 Well, I think we have a deal. 272 00:12:00,619 --> 00:12:04,121 We'll get the mayor out of that well in no time. 273 00:12:04,155 --> 00:12:05,122 Stuart! 274 00:12:05,156 --> 00:12:06,957 [CLEARS THROAT] 275 00:12:06,991 --> 00:12:09,260 This thing is turning into a publicity bonanza! 276 00:12:09,294 --> 00:12:11,529 We're gonna keep the mayor in a little longer. 277 00:12:11,563 --> 00:12:13,531 So you think you can slow things down? 278 00:12:13,565 --> 00:12:16,500 Got it. 279 00:12:16,534 --> 00:12:18,035 You know... 280 00:12:18,069 --> 00:12:21,005 I once wanted to be a fireman, too... 281 00:12:25,510 --> 00:12:28,111 ...but then I turned 10. 282 00:12:33,752 --> 00:12:36,587 ["WHO WANTS TO BE A MILLIONAIRE" THEME PLAY] 283 00:12:39,725 --> 00:12:42,994 So, Paul, congratulations on beating the other contestants. 284 00:12:43,028 --> 00:12:45,229 I understand you work for the mayor. 285 00:12:45,263 --> 00:12:47,765 Is he doing okay down there in that well? 286 00:12:47,799 --> 00:12:49,233 Yeah, yeah, he's fine. 287 00:12:49,267 --> 00:12:51,569 Look, are we gonna play the game? 288 00:12:51,603 --> 00:12:54,005 Okay, all right. Sure, let's get started. 289 00:12:54,039 --> 00:12:56,807 You're 15 questions away from winning $1 million. 290 00:12:56,842 --> 00:12:59,176 You got all your three lifelines left... 291 00:12:59,210 --> 00:13:01,746 50:50, ask the audience, phone a friend. 292 00:13:01,780 --> 00:13:03,180 So if you're ready, Paul, 293 00:13:03,214 --> 00:13:05,649 let's play "who wants to be a millionaire"! 294 00:13:05,683 --> 00:13:08,019 [CHEERS AND APPLAUSE] 295 00:13:10,222 --> 00:13:12,322 Here we go. For $100... 296 00:13:22,100 --> 00:13:26,604 I'd like to use a lifeline... the 50:50. 297 00:13:26,638 --> 00:13:28,705 Computer, would you please take away 298 00:13:28,740 --> 00:13:30,440 two of the incorrect answers? 299 00:13:30,475 --> 00:13:31,509 There we go. 300 00:13:31,543 --> 00:13:33,644 I'd like to ask the audience. 301 00:13:33,678 --> 00:13:34,845 How you holding up, sir? 302 00:13:34,880 --> 00:13:36,313 MAYOR WINSTON: I'm all right. 303 00:13:36,347 --> 00:13:37,948 What makes this bearable 304 00:13:37,982 --> 00:13:40,851 is knowing my closest advisors are up there suffering with me. 305 00:13:40,886 --> 00:13:42,452 Well, it's the least we could do. 306 00:13:42,487 --> 00:13:43,721 Ooh, I had the mochacino. 307 00:13:43,755 --> 00:13:45,890 This is perfect. All three networks are here. 308 00:13:45,924 --> 00:13:48,526 The whole nation's gonna see him come out of that well. 309 00:13:48,560 --> 00:13:50,461 He's covered in dirt, his suit is torn, 310 00:13:50,495 --> 00:13:52,729 and there might even be a little blood. 311 00:13:52,764 --> 00:13:53,731 Yes! 312 00:13:55,666 --> 00:13:57,334 Ooh, brainstorm... 313 00:13:57,369 --> 00:14:01,005 a week before the election... lost at sea. 314 00:14:01,039 --> 00:14:03,807 You know, when the mayor's not around, 315 00:14:03,842 --> 00:14:06,277 we actually get along all right. 316 00:14:06,311 --> 00:14:08,345 After he comes out, we could work together 317 00:14:08,379 --> 00:14:10,113 in mutual understanding and respect. 318 00:14:10,148 --> 00:14:13,216 [LAUGHS] [LAUGHS] 319 00:14:13,251 --> 00:14:15,118 I almost didn't get it out! 320 00:14:15,153 --> 00:14:16,853 [SIGHS] 321 00:14:16,888 --> 00:14:19,590 I came as soon as I heard. Is there anything we can do? 322 00:14:19,624 --> 00:14:22,659 Oh, no, Carter. All our ducks are in a row. 323 00:14:22,694 --> 00:14:24,695 Could you clear something up? 324 00:14:24,730 --> 00:14:27,798 I know how a 2-year-old can fall in the well. 325 00:14:27,833 --> 00:14:29,633 What's the mayor's excuse? 326 00:14:29,667 --> 00:14:33,537 Caitlin, you want to take this one? 327 00:14:36,708 --> 00:14:38,075 What are you doing?! 328 00:14:38,109 --> 00:14:40,478 Watching Paul on "who wants to be a millionaire." 329 00:14:40,512 --> 00:14:43,013 He's up to the $500,000 question. 330 00:14:43,047 --> 00:14:46,116 I want to make sure that hole doesn't cave in on the mayor. 331 00:14:46,150 --> 00:14:50,154 Janelle, if it does, you know they'll interrupt "millionaire." 332 00:14:50,188 --> 00:14:52,356 That's true. 333 00:14:54,893 --> 00:14:57,161 [DRAMATIC MUSIC PLAY] 334 00:14:57,195 --> 00:14:59,062 Is that your final answer? 335 00:15:02,834 --> 00:15:04,535 Yes. "D"... yes. 336 00:15:08,239 --> 00:15:10,608 The answer is "d"... 337 00:15:10,642 --> 00:15:13,444 Karl ditters Von dittersdorf! 338 00:15:13,478 --> 00:15:14,845 Yeah! Yeah! 339 00:15:14,879 --> 00:15:16,046 Yeah! 340 00:15:16,081 --> 00:15:18,182 Aaaaah! Aaaaah! 341 00:15:18,216 --> 00:15:20,685 You've won $500,000! 342 00:15:22,420 --> 00:15:25,122 You're on fire, Paul! What's your secret? 343 00:15:25,157 --> 00:15:27,758 I'm guessing! 344 00:15:27,792 --> 00:15:30,861 Before we go on to the final question, take a look at this... 345 00:15:30,895 --> 00:15:32,529 a check for a half-million dollars! 346 00:15:32,563 --> 00:15:34,498 What do you think of that? 347 00:15:34,532 --> 00:15:35,833 Uhh uhh uhh... 348 00:15:35,867 --> 00:15:36,701 Paul? 349 00:15:36,735 --> 00:15:40,204 Can't... Breathe! 350 00:15:42,474 --> 00:15:45,609 Come on, Carter, if the mayor comes out of that well 351 00:15:45,643 --> 00:15:48,479 holding the dog that he went down to rescue, 352 00:15:48,513 --> 00:15:49,513 then he's a hero. 353 00:15:49,547 --> 00:15:51,015 Rag will be a hero! 354 00:15:51,049 --> 00:15:52,383 Yeah, a dead hero! 355 00:15:52,417 --> 00:15:54,318 He got through the great depression! 356 00:15:54,353 --> 00:15:55,652 He will get through this! 357 00:15:55,687 --> 00:15:57,855 Fine, fine, fine! 358 00:15:57,889 --> 00:16:00,224 [SIRENS WAILING] 359 00:16:00,258 --> 00:16:01,625 Get ready, sir. 360 00:16:01,660 --> 00:16:04,228 We're going to cause a little distraction, 361 00:16:04,262 --> 00:16:05,762 then we'll send rags down. 362 00:16:05,796 --> 00:16:07,164 James, take the bullet! 363 00:16:08,900 --> 00:16:10,401 Hey, mom. 364 00:16:15,640 --> 00:16:17,174 Feeling better? 365 00:16:19,477 --> 00:16:22,279 It's a blood-sugar thing. 366 00:16:22,314 --> 00:16:25,916 Well, you can stop right now with the $500,000, 367 00:16:25,951 --> 00:16:29,119 or you could try to answer the big $1 million question. 368 00:16:29,154 --> 00:16:31,621 Miss that, and you'll go back down to $32,000. 369 00:16:31,656 --> 00:16:33,991 I can't go back, Regis. 370 00:16:34,025 --> 00:16:37,327 I've gotten used to the money. 371 00:16:37,362 --> 00:16:40,264 Okay, then. For $1 million... 372 00:16:45,003 --> 00:16:47,371 Is it "a"... 373 00:16:47,405 --> 00:16:49,139 ah-ah-ah-ah! 374 00:16:49,173 --> 00:16:51,174 Reege... 375 00:16:51,208 --> 00:16:53,343 You can stop right there. 376 00:16:53,377 --> 00:16:55,946 I'd like to phone a friend. 377 00:16:55,981 --> 00:16:57,781 [CELLULAR PHONE RINGS] 378 00:16:57,815 --> 00:16:59,650 Yeah, Mike Flaherty. 379 00:16:59,684 --> 00:17:02,853 Hello, Mike. Regis philbin here from abc. 380 00:17:02,887 --> 00:17:04,521 R-Regis, for the last time, 381 00:17:04,556 --> 00:17:07,791 we're not renaming 10th Avenue "Regis philbin way." 382 00:17:07,826 --> 00:17:09,827 I-I don't know what you're talking about. 383 00:17:09,861 --> 00:17:12,162 I'm calling from "who wants to be a millionaire." 384 00:17:12,197 --> 00:17:14,331 Your friend Paul lassiter needs some help. 385 00:17:14,365 --> 00:17:16,333 The next voice you hear will be his. 386 00:17:16,367 --> 00:17:19,803 And, Paul, your 30 seconds starts right now. 387 00:17:19,838 --> 00:17:21,839 Hey, Mike? Listen... 388 00:17:21,873 --> 00:17:24,942 which Canadian hockey player... 389 00:17:24,976 --> 00:17:26,343 okay, guys... 390 00:17:26,378 --> 00:17:28,011 let's start bringing him up! 391 00:17:28,045 --> 00:17:29,312 Paul, I gotta go! 392 00:17:29,347 --> 00:17:33,250 [DIAL TONE] 393 00:17:33,284 --> 00:17:36,720 I'm sorry, Paul. Tough break. 394 00:17:36,755 --> 00:17:39,422 What do you mean? He hung up. I got another call. 395 00:17:39,457 --> 00:17:41,091 No, I'm afraid not. 396 00:17:41,126 --> 00:17:43,994 We'll see about that. 397 00:17:44,029 --> 00:17:46,197 Paul, you really can't use that. 398 00:17:46,231 --> 00:17:48,332 You're right. 399 00:17:48,366 --> 00:17:51,401 It's not the weekend. 400 00:17:51,435 --> 00:17:55,005 So, um... Do you have an answer for us? 401 00:17:55,107 --> 00:17:57,107 [DRAMATIC MUSIC PLAY] 402 00:17:57,141 --> 00:17:59,309 Come on, Paul! Say somethin! 403 00:17:59,343 --> 00:18:02,145 Just take the money. I could learn to love you. 404 00:18:02,179 --> 00:18:04,047 [MUSIC CONTINUES] 405 00:18:04,081 --> 00:18:06,316 Paul... I need an answer. 406 00:18:08,486 --> 00:18:09,986 All right. 407 00:18:10,020 --> 00:18:12,822 I'm gonna go with "b." 408 00:18:12,857 --> 00:18:15,125 "B"? Huh. 409 00:18:15,160 --> 00:18:18,228 Okay, wait... "a." 410 00:18:18,262 --> 00:18:20,697 "A"? Really? 411 00:18:20,732 --> 00:18:22,699 No, no, okay, okay! No... "c." 412 00:18:23,801 --> 00:18:25,702 "D"... "d." 413 00:18:25,737 --> 00:18:26,604 You're sure? 414 00:18:26,638 --> 00:18:29,006 Yes... "d." 415 00:18:29,040 --> 00:18:30,407 "B." 416 00:18:30,442 --> 00:18:32,576 "B" is your final answer. 417 00:18:32,644 --> 00:18:34,578 "A"! "D"! "D"! "B"! 418 00:18:34,613 --> 00:18:36,580 "C"! "A"! "A"! "D"! 419 00:18:36,614 --> 00:18:38,482 "D"! "B"! "A"! "B"! 420 00:18:38,516 --> 00:18:40,618 "D"! "D"! "B"! 421 00:18:40,652 --> 00:18:43,420 "C"! "C"! 422 00:18:43,455 --> 00:18:45,289 "C"! 423 00:18:45,323 --> 00:18:47,725 If you're not sure, maybe you shouldn't play. 424 00:18:47,759 --> 00:18:49,760 You're right. You're absolutely right. 425 00:18:49,794 --> 00:18:51,528 I shouldn't play. I'm gonna stop. 426 00:18:51,563 --> 00:18:52,529 I'm playing! 427 00:18:52,564 --> 00:18:54,265 I'm stopping! I'm playing! 428 00:18:54,299 --> 00:18:56,233 I'm playing! I'm gonna play! 429 00:18:56,268 --> 00:18:57,901 Oh, you're cruel, Regis! 430 00:18:57,935 --> 00:18:59,970 So, what's your answer? 431 00:19:02,106 --> 00:19:03,641 "D." 432 00:19:03,675 --> 00:19:04,908 Confident? 433 00:19:04,942 --> 00:19:06,343 No, I'm not confident! 434 00:19:06,378 --> 00:19:07,778 I'm an ulcerous wreck! 435 00:19:07,812 --> 00:19:10,214 Is that what you want to hear?! Huh?! 436 00:19:10,248 --> 00:19:11,882 Does that make you happy?! 437 00:19:11,916 --> 00:19:13,917 So "d" is your final answer? 438 00:19:15,586 --> 00:19:18,855 Yeah... "d." 439 00:19:18,889 --> 00:19:21,859 Well, Paul... 440 00:19:21,893 --> 00:19:23,059 I'm sorry. 441 00:19:23,061 --> 00:19:24,828 But "d"... 442 00:19:24,862 --> 00:19:26,996 Is absolutely... 443 00:19:27,031 --> 00:19:29,833 Not the right answer... 444 00:19:29,868 --> 00:19:31,235 To a different question... 445 00:19:31,269 --> 00:19:32,569 But also... 446 00:19:32,603 --> 00:19:35,906 oh, for God's sakes, Regis!! Do you think you're cute?! 447 00:19:35,940 --> 00:19:39,276 You think they're laughing?! Well, they're not! 448 00:19:39,310 --> 00:19:41,077 Tell me! Tell me! 449 00:19:41,112 --> 00:19:43,913 For God's sakes, tell me... now! 450 00:19:43,948 --> 00:19:45,182 We'll be right back. 451 00:19:45,216 --> 00:19:46,883 Oh, no! 452 00:19:46,917 --> 00:19:51,154 ["WHO WANTS TO BE A MILLIONAIRE" THEME PLAY] 453 00:19:51,188 --> 00:19:53,423 He looks alert. 454 00:19:53,458 --> 00:19:55,392 [APPLAUSE] 455 00:19:55,426 --> 00:20:00,430 And he seems to have rescued some sort of rat. 456 00:20:00,465 --> 00:20:01,998 It's a dog! 457 00:20:04,435 --> 00:20:05,902 Our mayor... 458 00:20:05,937 --> 00:20:08,238 animal lover... hero. 459 00:20:08,272 --> 00:20:09,940 We're back. 460 00:20:09,974 --> 00:20:12,876 And, Paul... 461 00:20:12,910 --> 00:20:14,811 The answer... Is "d"! 462 00:20:14,846 --> 00:20:16,713 You've won $1 million! 463 00:20:16,748 --> 00:20:18,882 Oh, no! 464 00:20:18,916 --> 00:20:20,817 Yeah! 465 00:20:20,852 --> 00:20:22,453 [CHEERS AND APPLAUSE] 466 00:20:47,178 --> 00:20:49,179 [DISCO MUSIC PLAYS] 467 00:21:17,541 --> 00:21:20,143 MAN: Sit, ubu, sit. Good dog. 468 00:21:20,177 --> 00:21:21,311 (BARKING)32879

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.