Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,620 --> 00:00:08,300
Nakayama is in the process of training as an AD, so I'd like you to participate as an AD.
2
00:00:08,460 --> 00:00:12,500
Nakayama, I'd like to hear your opinion as a young girl.
3
00:00:14,580 --> 00:00:18,700
Which underwear do you think is a little erotic?
4
00:00:19,720 --> 00:00:19,960
Which one do you think is good?
5
00:00:21,200 --> 00:00:23,180
There are a lot of them lined up.
6
00:00:24,680 --> 00:00:25,500
You can be straightforward.
7
00:00:26,900 --> 00:00:27,840
With an honest opinion.
8
00:00:27,840 --> 00:00:27,900
What do you like?
9
00:00:28,700 --> 00:00:31,720
The one in front.
10
00:00:32,520 --> 00:00:33,460
This one?
11
00:00:33,640 --> 00:00:34,780
I think so.
12
00:00:36,760 --> 00:00:39,900
What do you like about it?
13
00:00:40,960 --> 00:00:42,980
I like the lace.
14
00:00:43,320 --> 00:00:43,680
Oh, the lace.
15
00:00:45,630 --> 00:00:47,160
And the fabric.
16
00:00:47,860 --> 00:00:49,780
Oh, it's quite transparent.
17
00:00:50,060 --> 00:00:51,500
Yes, it is.
18
00:00:51,620 --> 00:00:52,340
I see.
19
00:00:53,540 --> 00:00:54,400
Actually,
20
00:00:54,400 --> 00:01:01,320
Actually, I have my AD do it every time.
21
00:01:03,280 --> 00:01:06,740
AD will try on the costumes in advance.
22
00:01:07,140 --> 00:01:08,880
And then decide if there is a problem.
23
00:01:11,320 --> 00:01:12,220
I think you should go to the first corner.
24
00:01:13,500 --> 00:01:14,700
If you say that it is good with the sensibility of a young girl,
25
00:01:16,770 --> 00:01:17,920
I think you should ask the actress to wear it.
26
00:01:19,200 --> 00:01:21,080
Can you try on the costume?
27
00:01:23,300 --> 00:01:24,000
Really?
28
00:01:24,000 --> 00:01:24,960
Yes, that's right.
29
00:01:27,940 --> 00:01:30,060
You may not know this because you're in the sales department,
30
00:01:30,640 --> 00:01:32,300
but our AD in the production department
31
00:01:33,500 --> 00:01:37,200
always tries on all the actresses' clothes beforehand.
32
00:01:37,840 --> 00:01:38,220
That's right.
33
00:01:38,480 --> 00:01:38,700
Right?
34
00:01:38,960 --> 00:01:39,960
Yes, always.
35
00:01:40,600 --> 00:01:41,500
He always tries on all the new ones.
36
00:01:43,300 --> 00:01:43,460
He did.
37
00:01:44,920 --> 00:01:48,960
He doesn't have time to change his clothes in the bathroom.
38
00:01:50,480 --> 00:01:52,000
He wants to decide early.
39
00:01:55,110 --> 00:01:57,050
It's okay, we're used to that.
40
00:01:57,050 --> 00:01:58,250
I often go to the hairdresser.
41
00:01:59,190 --> 00:02:00,590
I get my hair done there.
42
00:02:01,110 --> 00:02:04,810
Let me know when you're ready.
43
00:02:06,770 --> 00:02:08,650
If you try this on,
44
00:02:10,370 --> 00:02:12,550
I'll give you another 20,000 yen.
45
00:02:13,970 --> 00:02:16,010
If that's okay,
46
00:02:16,770 --> 00:02:18,250
that's green, right?
47
00:02:19,250 --> 00:02:20,210
A little more.
48
00:02:21,130 --> 00:02:22,410
It's lace, right?
49
00:02:23,380 --> 00:02:24,260
It doesn't look like lace.
50
00:02:25,380 --> 00:02:27,520
I think a sharp one would be better.
51
00:02:29,100 --> 00:02:37,530
Black shirts are good, but this one is also quite tight in terms of fabric.
52
00:02:41,450 --> 00:02:46,290
Our theme for tomorrow's work is to make a work that barely has any mosaic.
53
00:02:50,270 --> 00:02:52,270
We want to make a work that barely has any mosaic.
54
00:02:52,270 --> 00:02:52,870
We want to make a masterpiece.
55
00:02:55,270 --> 00:02:57,470
We want to make it as close as possible.
56
00:02:59,240 --> 00:03:01,100
I think this is good.
57
00:03:02,020 --> 00:03:03,240
It's a bit too much.
58
00:03:03,660 --> 00:03:05,520
Yes, it's too close.
59
00:03:07,460 --> 00:03:08,800
We'll decide on that later.
60
00:03:09,540 --> 00:03:11,300
For now, let's make it in one corner.
61
00:03:12,700 --> 00:03:14,400
We'll make Madoka and Nakayama.
62
00:03:14,400 --> 00:03:16,230
Yes, I am.
63
00:03:18,430 --> 00:03:23,150
If you are so busy, you won't be able to work in the AD department.
64
00:03:24,130 --> 00:03:25,110
Yes, that's right.
65
00:03:25,760 --> 00:03:27,360
Are you okay with that?
66
00:03:28,590 --> 00:03:32,220
Are you able to work in the AD department?
67
00:03:32,480 --> 00:03:33,640
Yes, I am.
68
00:03:34,180 --> 00:03:34,640
Really?
69
00:03:35,460 --> 00:03:37,060
I'll ask the head of the AD department.
70
00:03:40,700 --> 00:03:41,860
As an AD,
71
00:03:41,860 --> 00:03:42,980
As an artist, you're a bit...
72
00:03:43,680 --> 00:03:45,420
You're a bit clumsy.
73
00:03:46,320 --> 00:03:47,140
I'll do my best.
74
00:03:49,820 --> 00:03:50,500
Let me know when you're done changing.
75
00:03:52,420 --> 00:03:53,500
And...
76
00:03:53,500 --> 00:03:54,600
Tomorrow...
77
00:03:55,420 --> 00:03:57,060
Where's the make-up room?
78
00:03:57,780 --> 00:03:59,720
It's on the first floor.
79
00:04:00,260 --> 00:04:00,820
It's like a Japanese-style room.
80
00:04:01,700 --> 00:04:04,460
The first floor of the studio has a Japanese-style room.
81
00:04:05,120 --> 00:04:06,380
Or the second floor.
82
00:04:06,940 --> 00:04:07,820
It's like a girl's room.
83
00:04:08,780 --> 00:04:10,200
Is the first floor better?
84
00:04:10,760 --> 00:04:11,240
Well, yeah.
85
00:04:11,240 --> 00:04:12,380
The second floor?
86
00:04:13,460 --> 00:04:14,060
Maybe the second floor.
87
00:04:14,660 --> 00:04:15,000
Have you changed?
88
00:04:15,380 --> 00:04:19,900
Well, the underwear...
89
00:04:21,340 --> 00:04:22,300
I wanted to make it fit.
90
00:04:23,080 --> 00:04:25,540
The camera angle and...
91
00:04:25,540 --> 00:04:28,060
The sex while wearing the underwear.
92
00:04:28,840 --> 00:04:31,200
I wanted to make it look like you're wearing the underwear.
93
00:04:32,220 --> 00:04:33,300
I didn't want to blur it.
94
00:04:35,460 --> 00:04:39,220
I asked the actress to wear the underwear she liked.
95
00:04:39,220 --> 00:04:42,420
I'm going to ask you to wear a mask, but please don't blur it.
96
00:04:43,900 --> 00:04:45,720
This is the camera I'm going to use tomorrow.
97
00:04:47,440 --> 00:04:48,540
I want to check it.
98
00:04:49,380 --> 00:04:54,040
Can you go up here and show me your underwear?
99
00:04:55,020 --> 00:04:55,500
Can you check my underwear?
100
00:04:59,720 --> 00:05:01,880
Can you take off your skirt?
101
00:05:08,750 --> 00:05:11,510
It was quite transparent, so the color may change.
102
00:05:11,510 --> 00:05:12,510
It's a bit subtle.
103
00:05:14,010 --> 00:05:15,810
Also, if the mosaic is transparent,
104
00:05:16,510 --> 00:05:17,170
and you can see the mangoes,
105
00:05:19,030 --> 00:05:23,360
we won't include the theme of not using the mosaic tomorrow.
106
00:05:26,680 --> 00:05:27,480
It's okay.
107
00:05:27,840 --> 00:05:31,200
We've seen that many times on the set.
108
00:05:31,500 --> 00:05:32,640
It's okay. We won't look at your work.
109
00:05:33,520 --> 00:05:34,440
We're just checking.
110
00:05:36,480 --> 00:05:43,030
Put the skirt on the chair.
111
00:05:43,550 --> 00:05:44,370
Can you be careful?
112
00:05:44,370 --> 00:05:45,090
Can you raise your head a little?
113
00:05:45,090 --> 00:05:46,950
Be careful.
114
00:05:49,390 --> 00:05:50,990
Can you raise your head like a ribbon?
115
00:05:52,530 --> 00:05:53,830
Yes, yes.
116
00:05:54,740 --> 00:05:56,820
What if I don't pass the camera here?
117
00:05:58,420 --> 00:05:59,320
I can't see your hair.
118
00:06:02,180 --> 00:06:03,600
I can't blur your hair.
119
00:06:05,220 --> 00:06:06,800
You can't, can you?
120
00:06:06,800 --> 00:06:08,120
Blurring is important.
121
00:06:09,400 --> 00:06:10,460
Don't cut it.
122
00:06:10,820 --> 00:06:11,300
Don't cut it.
123
00:06:11,300 --> 00:06:11,860
Yes.
124
00:06:12,320 --> 00:06:13,260
I think that's fine.
125
00:06:14,520 --> 00:06:16,080
Good morning.
126
00:06:17,020 --> 00:06:18,280
Uchimura, sorry to bother you.
127
00:06:19,400 --> 00:06:21,000
Well, listen.
128
00:06:21,460 --> 00:06:24,980
You're going to be in the shoot tomorrow, right?
129
00:06:25,040 --> 00:06:27,340
I'd like you to check your outfit
130
00:06:27,840 --> 00:06:29,420
and check your panties.
131
00:06:31,420 --> 00:06:33,020
That's why I asked you to come.
132
00:06:36,560 --> 00:06:40,600
I'd like you to wear the outfit you're wearing tomorrow.
133
00:06:40,920 --> 00:06:42,100
Can you wear this?
134
00:06:42,100 --> 00:06:42,400
Can you show me?
135
00:06:43,000 --> 00:06:45,420
Can you take off the top as well?
136
00:06:45,820 --> 00:06:46,300
All of it?
137
00:06:46,560 --> 00:06:47,200
Yes, just the top.
138
00:06:52,530 --> 00:06:53,290
Tomorrow,
139
00:06:57,530 --> 00:06:58,810
we're going to go without the mosaic.
140
00:07:02,950 --> 00:07:05,550
That's the theme of tomorrow's film.
141
00:07:07,100 --> 00:07:09,360
So, Uchimura-kun's pants,
142
00:07:10,300 --> 00:07:11,640
we're going to go without the mosaic.
143
00:07:13,200 --> 00:07:15,380
Oh, Nakayama,
144
00:07:15,380 --> 00:07:16,560
No, no, no, it's off.
145
00:07:16,960 --> 00:07:17,680
Look behind you.
146
00:07:18,920 --> 00:07:20,060
Look behind you.
147
00:07:21,740 --> 00:07:22,480
Hurry up.
148
00:07:22,760 --> 00:07:23,400
You don't have to help her.
149
00:07:25,160 --> 00:07:26,940
You're so sweet.
150
00:07:27,360 --> 00:07:28,140
Is the position right?
151
00:07:28,780 --> 00:07:29,340
How is it?
152
00:07:29,380 --> 00:07:29,940
Raise it properly.
153
00:07:30,160 --> 00:07:30,420
It's right.
154
00:07:30,720 --> 00:07:31,380
How is it?
155
00:07:31,540 --> 00:07:32,260
The butt.
156
00:07:32,540 --> 00:07:33,680
You can't tell without looking at it.
157
00:07:33,760 --> 00:07:34,600
The butt.
158
00:07:34,660 --> 00:07:36,300
You have to get it in.
159
00:07:36,660 --> 00:07:37,460
Is it in?
160
00:07:37,880 --> 00:07:38,640
Is it in?
161
00:07:39,320 --> 00:07:39,880
Yes.
162
00:07:40,620 --> 00:07:41,080
How is it?
163
00:07:41,500 --> 00:07:42,100
It's a little...
164
00:07:42,100 --> 00:07:43,200
It's a little...
165
00:07:43,200 --> 00:07:43,980
You too, Mr. Danin.
166
00:07:44,480 --> 00:07:44,620
Yes.
167
00:07:44,620 --> 00:07:46,720
You don't have to blur this, right?
168
00:07:47,020 --> 00:07:48,100
This is fine.
169
00:07:48,260 --> 00:07:48,540
It's okay.
170
00:07:49,540 --> 00:07:52,120
I think it's okay.
171
00:07:57,230 --> 00:07:58,510
Then sit here.
172
00:07:58,870 --> 00:07:59,150
Do you have a camera?
173
00:08:00,530 --> 00:08:01,810
I'll take it from around here.
174
00:08:02,570 --> 00:08:03,650
Come up here.
175
00:08:07,380 --> 00:08:08,740
Put the skirt down.
176
00:08:09,620 --> 00:08:11,160
This is the one I'll use tomorrow.
177
00:08:11,620 --> 00:08:12,560
I'll see the color.
178
00:08:13,300 --> 00:08:13,640
Hurry up.
179
00:08:16,920 --> 00:08:19,760
I'll check it.
180
00:08:20,040 --> 00:08:20,800
I'll check it on the monitor.
181
00:08:20,800 --> 00:08:22,240
I'll check it later.
182
00:08:23,180 --> 00:08:24,580
Can you face the camera?
183
00:08:26,140 --> 00:08:27,460
Can you open the MD?
184
00:08:28,840 --> 00:08:29,780
You have to hurry up.
185
00:08:30,260 --> 00:08:31,200
The director is here.
186
00:08:32,460 --> 00:08:34,020
Put your hand behind your back.
187
00:08:34,900 --> 00:08:36,540
When you pass the camera,
188
00:08:38,960 --> 00:08:42,360
raise your jacket a little higher.
189
00:08:44,470 --> 00:08:45,150
Nakayama.
190
00:08:46,210 --> 00:08:47,790
If you hide it with your hand,
191
00:08:47,790 --> 00:08:50,270
Check if the mosaic is applied or not.
192
00:08:51,920 --> 00:08:52,660
I don't know.
193
00:08:53,520 --> 00:08:54,380
How about the color?
194
00:08:56,270 --> 00:08:58,590
The color hasn't changed much.
195
00:08:59,070 --> 00:08:59,970
No dullness?
196
00:09:01,110 --> 00:09:02,170
No dullness.
197
00:09:04,480 --> 00:09:05,960
How about the mosaic?
198
00:09:08,300 --> 00:09:09,660
The mange is transparent.
199
00:09:09,900 --> 00:09:11,440
The mange is fine.
200
00:09:12,200 --> 00:09:13,240
The mange is fine, right?
201
00:09:13,680 --> 00:09:16,080
The mark is not visible.
202
00:09:16,080 --> 00:09:17,940
There's a fabric here.
203
00:09:18,320 --> 00:09:18,980
It's okay.
204
00:09:20,080 --> 00:09:21,200
Don't get in the way of my hand.
205
00:09:21,820 --> 00:09:23,580
I'll put some rubber on it.
206
00:09:23,700 --> 00:09:24,540
Wait a minute.
207
00:09:24,860 --> 00:09:25,880
I'm checking the angle.
208
00:09:29,180 --> 00:09:30,020
Open it.
209
00:09:31,930 --> 00:09:34,450
The bottom is a little...
210
00:09:34,690 --> 00:09:37,690
It's a little tight.
211
00:09:38,230 --> 00:09:39,250
What is it?
212
00:09:39,810 --> 00:09:41,030
The color is changing.
213
00:09:41,490 --> 00:09:42,650
Is it because of the camera?
214
00:09:42,650 --> 00:09:43,010
Is it because of the color?
215
00:09:44,310 --> 00:09:45,290
It's getting black.
216
00:09:46,410 --> 00:09:47,290
What is this?
217
00:09:47,590 --> 00:09:49,710
The line is...
218
00:09:50,350 --> 00:09:51,610
Did you wet it?
219
00:09:54,550 --> 00:09:55,610
No, I didn't.
220
00:09:55,730 --> 00:09:56,110
Did you work with water?
221
00:09:57,410 --> 00:09:59,330
It's wet, isn't it?
222
00:09:59,350 --> 00:10:01,350
I don't think so.
223
00:10:02,410 --> 00:10:03,810
Is the mosaic okay?
224
00:10:04,110 --> 00:10:08,190
The mosaic is okay, but the color is a little wet.
225
00:10:10,240 --> 00:10:11,420
It can't be helped.
226
00:10:11,420 --> 00:10:12,120
I'm sure you've felt something.
227
00:10:16,320 --> 00:10:17,840
No, I haven't.
228
00:10:18,480 --> 00:10:20,200
It's okay if it's wet.
229
00:10:21,280 --> 00:10:23,000
You don't have to mosaic it.
230
00:10:24,760 --> 00:10:26,460
It's okay if it's a trace.
231
00:10:28,420 --> 00:10:29,240
Because the mark is hidden.
232
00:10:29,840 --> 00:10:31,160
That's fine for now.
233
00:10:34,460 --> 00:10:38,320
I'd like to check the camera angle while checking the down-dori.
234
00:10:39,400 --> 00:10:47,760
First, I want you to do a baby's pee pose.
235
00:10:50,120 --> 00:10:51,540
Can you show me your posture?
236
00:10:53,400 --> 00:10:54,600
You don't have to be so stiff.
237
00:10:54,980 --> 00:10:55,720
You can leave it to Uchimura.
238
00:11:01,340 --> 00:11:03,580
Do a baby's pee pose.
239
00:11:03,820 --> 00:11:07,050
Oh, I'm embarrassed.
240
00:11:09,140 --> 00:11:10,620
Can you hold it up a little?
241
00:11:11,400 --> 00:11:11,940
How much?
242
00:11:11,940 --> 00:11:16,120
It's probably the same body shape, so can you lift it up from the bottom?
243
00:11:17,760 --> 00:11:19,420
Move your waist a little.
244
00:11:20,160 --> 00:11:20,680
And the upper body.
245
00:11:21,840 --> 00:11:22,720
And the lower body.
246
00:11:31,440 --> 00:11:33,560
Is the mosaic okay?
247
00:11:34,300 --> 00:11:35,000
Yes.
248
00:11:35,940 --> 00:11:37,180
Is the C okay?
249
00:11:37,360 --> 00:11:37,780
It's okay.
250
00:11:38,680 --> 00:11:39,940
It's okay as long as the mango is not reflected.
251
00:11:40,680 --> 00:11:42,980
The base is properly drawn.
252
00:11:43,420 --> 00:11:43,880
It's okay.
253
00:11:44,340 --> 00:11:46,640
The C is reflected, but it's transparent.
254
00:11:47,600 --> 00:11:50,320
It's not blurred, so it's okay.
255
00:11:51,080 --> 00:11:51,600
It's okay because it's a split butt.
256
00:11:53,220 --> 00:11:54,420
It's just a split butt.
257
00:11:55,540 --> 00:11:57,780
It's okay because it's not blurred.
258
00:11:59,240 --> 00:12:01,020
Is it okay to have a beard?
259
00:12:01,660 --> 00:12:07,800
I don't have a beard from the race.
260
00:12:10,380 --> 00:12:12,500
The race is safe.
261
00:12:13,220 --> 00:12:14,940
It's a little out of place.
262
00:12:15,460 --> 00:12:17,580
It's not blurred.
263
00:12:17,580 --> 00:12:18,420
How is the skin?
264
00:12:19,180 --> 00:12:19,800
The skin of the lace?
265
00:12:21,120 --> 00:12:22,000
It feels good.
266
00:12:22,940 --> 00:12:23,440
Are you okay?
267
00:12:23,840 --> 00:12:28,440
It doesn't give you tightness?
268
00:12:29,360 --> 00:12:30,440
That's right.
269
00:12:32,120 --> 00:12:33,360
How about Nakayama?
270
00:12:33,880 --> 00:12:34,940
Don't you feel tightness?
271
00:12:36,740 --> 00:12:38,070
That's okay.
272
00:12:38,250 --> 00:12:38,650
Are you okay?
273
00:12:40,420 --> 00:12:41,110
Don't you feel pain?
274
00:12:41,870 --> 00:12:42,290
No.
275
00:12:42,730 --> 00:12:44,050
Are you okay?
276
00:12:44,570 --> 00:12:46,520
Are you okay?
277
00:12:46,520 --> 00:12:47,140
I'm fine.
278
00:12:48,020 --> 00:12:49,640
The actress said she's in pain tomorrow.
279
00:12:50,460 --> 00:12:52,200
Is the place where the lace hits okay?
280
00:12:52,460 --> 00:12:52,780
It's itchy.
281
00:12:53,520 --> 00:12:53,960
No?
282
00:12:54,240 --> 00:12:54,920
No discomfort?
283
00:12:55,720 --> 00:12:56,140
No.
284
00:12:57,100 --> 00:12:57,420
No?
285
00:12:57,940 --> 00:12:58,480
I'm fine.
286
00:12:58,580 --> 00:12:59,020
How about this?
287
00:12:59,380 --> 00:13:00,180
It doesn't hurt?
288
00:13:00,600 --> 00:13:00,900
It doesn't hurt.
289
00:13:01,040 --> 00:13:01,380
Rub it.
290
00:13:01,800 --> 00:13:02,660
It doesn't hurt.
291
00:13:04,180 --> 00:13:05,660
Uchimaya-kun, can you rub it all over?
292
00:13:07,980 --> 00:13:08,560
How is it?
293
00:13:09,220 --> 00:13:10,140
If it hurts, tell me.
294
00:13:11,600 --> 00:13:12,300
How is it?
295
00:13:12,540 --> 00:13:13,800
If it hurts, tell me.
296
00:13:13,900 --> 00:13:14,020
No.
297
00:13:14,180 --> 00:13:14,440
Does it hurt?
298
00:13:16,480 --> 00:13:16,900
Are you okay?
299
00:13:16,900 --> 00:13:17,860
It's hard.
300
00:13:18,000 --> 00:13:19,440
It's hard to get an actress to come tomorrow.
301
00:13:22,280 --> 00:13:23,920
It's hard. How is it?
302
00:13:24,240 --> 00:13:25,040
It doesn't hurt.
303
00:13:25,420 --> 00:13:25,840
It doesn't hurt?
304
00:13:25,960 --> 00:13:26,380
Even if I touch you?
305
00:13:27,000 --> 00:13:28,480
It doesn't hurt.
306
00:13:29,340 --> 00:13:30,840
What? You're making a weird sound.
307
00:13:31,340 --> 00:13:31,840
It doesn't hurt.
308
00:13:31,840 --> 00:13:31,960
Does it hurt?
309
00:13:32,340 --> 00:13:34,600
It doesn't hurt at all.
310
00:13:35,360 --> 00:13:35,720
It's okay.
311
00:13:36,320 --> 00:13:36,960
Is there any problem with the skin?
312
00:13:38,820 --> 00:13:39,720
It's okay.
313
00:13:40,300 --> 00:13:40,720
It's okay.
314
00:13:41,280 --> 00:13:42,780
The front is fine.
315
00:13:43,140 --> 00:13:44,540
Let's check the back.
316
00:13:44,540 --> 00:13:46,780
Let's check this, too.
317
00:13:47,070 --> 00:13:50,050
Please turn your hips to the camera.
318
00:13:50,870 --> 00:13:53,130
I want you to turn your hips four times.
319
00:13:53,390 --> 00:13:54,370
Turn your hips four times.
320
00:13:56,150 --> 00:13:57,270
Don't blur the back.
321
00:13:59,410 --> 00:14:02,250
You said your butt was a little transparent.
322
00:14:02,810 --> 00:14:05,210
Turn your hips back and check it.
323
00:14:06,530 --> 00:14:09,450
You don't have to do much for AD.
324
00:14:11,000 --> 00:14:14,180
You have to check a lot of things.
325
00:14:14,180 --> 00:14:15,260
You have to change your clothes.
326
00:14:20,000 --> 00:14:22,140
Can you open your legs a little more?
327
00:14:23,000 --> 00:14:23,200
Me?
328
00:14:26,150 --> 00:14:27,430
Both knees.
329
00:14:28,110 --> 00:14:28,910
Open your legs.
330
00:14:29,370 --> 00:14:30,730
Stretch your waist.
331
00:14:31,690 --> 00:14:32,550
It's okay.
332
00:14:32,930 --> 00:14:34,710
I'm just checking it on the monitor.
333
00:14:34,950 --> 00:14:35,090
Yes.
334
00:14:37,090 --> 00:14:40,170
Can you see the anus?
335
00:14:40,750 --> 00:14:41,390
No.
336
00:14:41,850 --> 00:14:42,170
I can't see it.
337
00:14:42,550 --> 00:14:44,190
Anus is...
338
00:14:44,190 --> 00:14:44,790
Anus is...
339
00:14:44,790 --> 00:14:45,490
Anus is...
340
00:14:45,490 --> 00:14:45,710
Close your eyes.
341
00:14:45,710 --> 00:14:47,270
Move it a little.
342
00:14:47,270 --> 00:14:50,710
Nagayama, close it and open it.
343
00:14:51,510 --> 00:14:52,750
Do it several times.
344
00:14:53,070 --> 00:14:54,250
Did you close it?
345
00:14:55,650 --> 00:14:56,900
Is it okay?
346
00:14:58,040 --> 00:14:59,440
It's getting a little black.
347
00:14:59,700 --> 00:15:00,500
That's about it.
348
00:15:01,660 --> 00:15:03,160
Mosaic is okay.
349
00:15:05,990 --> 00:15:09,230
Uchimura, it's okay in this state.
350
00:15:10,510 --> 00:15:13,610
I want to check the limit of the mosaic.
351
00:15:13,610 --> 00:15:20,700
I want you to be careful, so please adjust the width of your underwear a little bit.
352
00:15:21,540 --> 00:15:22,300
Really?
353
00:15:23,010 --> 00:15:25,810
Don't move. I'm looking at the angle.
354
00:15:27,570 --> 00:15:29,130
I'm looking at your skin.
355
00:15:31,400 --> 00:15:36,620
Don't move your waist and your butt.
356
00:15:38,620 --> 00:15:39,600
I'm sorry.
357
00:15:40,220 --> 00:15:41,380
What? You move without permission?
358
00:15:41,880 --> 00:15:42,480
I'm sorry.
359
00:15:42,480 --> 00:15:42,700
It's ticklish.
360
00:15:43,280 --> 00:15:44,200
It's ticklish?
361
00:15:46,530 --> 00:15:47,650
The lace is itchy.
362
00:15:48,390 --> 00:15:49,290
Is it okay? Doesn't it hurt?
363
00:15:49,790 --> 00:15:50,170
It's okay.
364
00:15:52,170 --> 00:15:53,390
That's okay.
365
00:15:55,790 --> 00:15:58,060
Can you narrow the width like that?
366
00:15:58,540 --> 00:16:00,340
This is okay.
367
00:16:00,840 --> 00:16:03,420
On the contrary, the alar is hidden and invisible.
368
00:16:03,780 --> 00:16:05,800
This is better.
369
00:16:06,600 --> 00:16:09,180
I don't think it's mosaic at all.
370
00:16:09,180 --> 00:16:10,940
Does it hurt when you bite into a long thing?
371
00:16:12,860 --> 00:16:14,100
No, it doesn't hurt.
372
00:16:16,280 --> 00:16:17,880
This is just barely.
373
00:16:19,260 --> 00:16:20,520
Is the mosaic okay?
374
00:16:21,080 --> 00:16:23,340
Is this dot okay?
375
00:16:23,600 --> 00:16:24,200
It's okay.
376
00:16:24,620 --> 00:16:25,600
Is it okay up to the dot?
377
00:16:25,820 --> 00:16:26,100
Yes.
378
00:16:26,300 --> 00:16:27,320
This is okay.
379
00:16:27,420 --> 00:16:28,260
Is it okay up to here?
380
00:16:28,980 --> 00:16:33,560
I wonder if I should have Uchimura do this bite-in to the actress tomorrow.
381
00:16:34,700 --> 00:16:37,320
I'll do this bite-in to the actress tomorrow.
382
00:16:37,640 --> 00:16:38,620
I think it's just a tooth decay.
383
00:16:38,620 --> 00:16:39,460
Maybe a little bit.
384
00:16:40,140 --> 00:16:41,260
Uchimura-kun, tomorrow,
385
00:16:42,280 --> 00:16:45,300
to make the actress feel the scene,
386
00:16:47,470 --> 00:16:50,820
can you check if she can touch the chest?
387
00:16:51,500 --> 00:16:52,420
In that position.
388
00:16:53,100 --> 00:16:54,700
It's quite painful.
389
00:16:55,220 --> 00:16:55,780
No, no, no.
390
00:16:55,800 --> 00:16:56,500
Don't move.
391
00:16:56,880 --> 00:16:57,700
I'm looking at the camera.
392
00:17:08,260 --> 00:17:09,760
Uchimura-kun, can you touch it?
393
00:17:10,020 --> 00:17:10,920
Isn't it hard?
394
00:17:11,060 --> 00:17:11,640
Yes.
395
00:17:12,560 --> 00:17:12,800
I'm sorry.
396
00:17:21,700 --> 00:17:22,680
I'll check the camera.
397
00:17:25,300 --> 00:17:27,560
Let's check the angle.
398
00:17:33,600 --> 00:17:38,720
How about the position of your body?
399
00:17:41,890 --> 00:17:43,910
And the position of your knees.
400
00:17:48,750 --> 00:17:49,670
You'd better start from the bottom.
401
00:17:51,290 --> 00:17:52,850
Nagayama, you are looking at the angle.
402
00:17:52,850 --> 00:17:54,690
Don't get in the way.
403
00:17:55,550 --> 00:17:58,550
Can you lift your butt up a little more?
404
00:17:59,310 --> 00:18:00,250
Yes, lift it up.
405
00:18:00,570 --> 00:18:02,230
That's right.
406
00:18:07,560 --> 00:18:08,580
Look this way.
407
00:18:09,560 --> 00:18:10,760
That's right.
408
00:18:10,980 --> 00:18:12,060
Look at your butt.
409
00:18:13,040 --> 00:18:13,560
Look at the camera.
410
00:18:15,000 --> 00:18:16,660
I'm looking for the angle of the camera.
411
00:18:16,820 --> 00:18:19,500
Look at the lens of the camera you'll use tomorrow.
412
00:18:20,100 --> 00:18:21,420
Can you see this position?
413
00:18:21,520 --> 00:18:21,740
Isn't it hard?
414
00:18:22,080 --> 00:18:22,540
It's okay.
415
00:18:22,540 --> 00:18:23,020
It's okay.
416
00:18:25,180 --> 00:18:26,740
Uchimura-kun can touch it, right?
417
00:18:27,240 --> 00:18:27,600
Yes, he can.
418
00:18:28,960 --> 00:18:29,640
He can eat the panties,
419
00:18:31,200 --> 00:18:32,540
and also play with it.
420
00:18:33,770 --> 00:18:34,890
So, tomorrow,
421
00:18:35,330 --> 00:18:36,470
we'll have you go in this position.
422
00:18:37,270 --> 00:18:37,390
Yes.
423
00:18:38,850 --> 00:18:41,030
The camera angle is also okay.
424
00:18:42,090 --> 00:18:42,770
Yes.
425
00:18:42,950 --> 00:18:44,450
Is this okay for the underwear?
426
00:18:44,830 --> 00:18:46,030
Let's go with this for the first corner.
427
00:18:47,110 --> 00:18:48,450
You can look this way.
428
00:18:49,690 --> 00:18:50,030
And,
429
00:18:50,030 --> 00:18:53,710
And I want you to check one more costume.
430
00:18:55,730 --> 00:18:57,390
Tomorrow, the second part.
431
00:18:59,180 --> 00:19:01,440
Change into this one.
432
00:19:03,080 --> 00:19:04,260
We don't have time.
433
00:19:05,920 --> 00:19:13,210
I want you to hide it.
434
00:19:13,330 --> 00:19:13,970
It's okay.
435
00:19:15,030 --> 00:19:18,360
We won't see it.
436
00:19:19,240 --> 00:19:20,880
Tell me when you're ready.
437
00:19:20,880 --> 00:19:21,040
Yes.
438
00:19:23,580 --> 00:19:24,180
The second one.
439
00:19:24,260 --> 00:19:25,380
White is good, isn't it?
440
00:19:25,380 --> 00:19:26,180
The second one.
441
00:19:27,190 --> 00:19:29,850
White, white, white, white.
442
00:19:30,210 --> 00:19:31,270
The girl is also wearing a hand.
443
00:19:32,530 --> 00:19:34,190
I heard that she is wearing a hand.
444
00:19:34,790 --> 00:19:35,190
I see.
445
00:19:35,650 --> 00:19:36,950
So, let's do a little hair extension.
446
00:19:38,790 --> 00:19:41,770
The wider the area, the more hair will come out.
447
00:19:43,010 --> 00:19:43,470
That's right.
448
00:19:44,970 --> 00:19:45,790
This way.
449
00:19:47,680 --> 00:19:48,480
Then, this.
450
00:19:48,620 --> 00:19:48,800
Yes.
451
00:19:49,060 --> 00:19:51,740
I'm a little wet, so I'll wash my hands.
452
00:19:51,740 --> 00:19:52,440
Don't look at me.
453
00:19:53,560 --> 00:19:54,180
Are you wet?
454
00:19:54,920 --> 00:19:56,000
I'm wet.
455
00:19:56,800 --> 00:19:58,380
You should have told me.
456
00:19:58,820 --> 00:19:59,480
You should have told the actress.
457
00:20:00,820 --> 00:20:01,600
I'm going to wash my clothes.
458
00:20:02,240 --> 00:20:03,760
You're wet.
459
00:20:04,220 --> 00:20:05,240
I'm going to wash my clothes.
460
00:20:07,880 --> 00:20:08,440
I'm going to wash my clothes.
461
00:20:09,140 --> 00:20:11,120
Hurry up.
462
00:20:12,130 --> 00:20:13,110
Are you wet?
463
00:20:15,750 --> 00:20:18,010
You're wet just by showing your underwear.
464
00:20:18,760 --> 00:20:19,880
No, I'm not.
465
00:20:19,880 --> 00:20:21,400
You have a sharp sense of feeling.
466
00:20:23,780 --> 00:20:25,500
So, have you finished changing?
467
00:20:25,740 --> 00:20:26,060
Yes.
468
00:20:27,910 --> 00:20:29,450
Your jacket is in the way.
469
00:20:30,330 --> 00:20:31,750
Uchimura-kun, could you take off your blouse?
470
00:20:33,050 --> 00:20:33,590
I thought so.
471
00:20:34,050 --> 00:20:34,830
I don't know what to do.
472
00:20:35,410 --> 00:20:38,290
I don't know if it's the shadow of the jacket.
473
00:20:39,830 --> 00:20:40,610
Everyone is doing it.
474
00:20:42,390 --> 00:20:43,230
Everyone is doing AD.
475
00:20:44,650 --> 00:20:44,930
We do it every time.
476
00:20:47,100 --> 00:20:50,040
There are about 8 people in this AD, right?
477
00:20:50,040 --> 00:20:50,740
No, I don't.
478
00:20:51,500 --> 00:20:52,380
Everyone does it.
479
00:20:55,000 --> 00:21:00,660
And you also do dummies instead of actresses.
480
00:21:00,820 --> 00:21:01,800
I also wear a camisole.
481
00:21:01,940 --> 00:21:02,600
Oh, you wear a camisole?
482
00:21:03,180 --> 00:21:05,340
Then you should take it off.
483
00:21:06,220 --> 00:21:07,060
I didn't say that.
484
00:21:07,060 --> 00:21:09,460
If you take it off, you can't see the color.
485
00:21:10,460 --> 00:21:10,900
It's a crime.
486
00:21:18,000 --> 00:21:21,660
The sales department has a hard-to-remove tool.
487
00:21:22,520 --> 00:21:23,180
I also have a hairstyle.
488
00:21:28,300 --> 00:21:29,020
Oh, did you do that?
489
00:21:29,020 --> 00:21:29,340
Is this your underwear?
490
00:21:30,040 --> 00:21:32,220
I thought it was just a condom.
491
00:21:35,060 --> 00:21:37,640
This is a race underwear.
492
00:21:37,740 --> 00:21:38,520
I thought you liked racing.
493
00:21:39,580 --> 00:21:41,440
That's why you chose a race underwear.
494
00:21:43,020 --> 00:21:44,640
Do you have a lot of underwear like that?
495
00:21:45,080 --> 00:21:45,320
Yes.
496
00:21:45,920 --> 00:21:47,020
Do you have a lot of underwear like that?
497
00:21:47,020 --> 00:21:47,200
Yes.
498
00:21:48,380 --> 00:21:50,600
Do you have a fight underwear?
499
00:21:54,140 --> 00:21:55,140
I have a little bit.
500
00:21:56,520 --> 00:21:57,940
Do you have a little bit of a fight underwear?
501
00:21:57,940 --> 00:21:59,460
Do you have a boyfriend?
502
00:22:00,520 --> 00:22:01,160
No.
503
00:22:01,460 --> 00:22:02,100
No? How many?
504
00:22:04,340 --> 00:22:05,200
Not many?
505
00:22:06,560 --> 00:22:08,840
So you broke up before you started working here?
506
00:22:11,260 --> 00:22:12,500
Didn't you have a good boyfriend?
507
00:22:13,950 --> 00:22:15,030
No, not really.
508
00:22:15,050 --> 00:22:15,990
Not in the same period?
509
00:22:16,170 --> 00:22:16,970
Not really.
510
00:22:17,290 --> 00:22:17,530
No?
511
00:22:17,750 --> 00:22:19,380
I guess I have to work harder.
512
00:22:20,860 --> 00:22:28,530
The staff is checking the monitor for the camera.
513
00:22:29,130 --> 00:22:30,010
Can you show it again in M-shape?
514
00:22:30,010 --> 00:22:30,830
I'll show you.
515
00:22:31,050 --> 00:22:31,910
It's a little crooked.
516
00:22:33,450 --> 00:22:35,050
I'll check it.
517
00:22:35,330 --> 00:22:36,130
Don't close it.
518
00:22:36,770 --> 00:22:37,670
I can't see the hairline.
519
00:22:38,830 --> 00:22:39,810
It's okay.
520
00:22:39,870 --> 00:22:40,390
Can you blur it?
521
00:22:40,750 --> 00:22:40,870
No.
522
00:22:41,850 --> 00:22:42,450
It's okay.
523
00:22:43,470 --> 00:22:43,890
You don't have to hide it.
524
00:22:46,730 --> 00:22:48,590
It doesn't blur the hairline.
525
00:22:49,810 --> 00:22:51,070
It doesn't blur the hairline.
526
00:22:53,900 --> 00:22:54,620
It doesn't.
527
00:22:54,620 --> 00:22:55,520
It's a little down.
528
00:22:57,740 --> 00:22:58,300
It's okay.
529
00:22:58,400 --> 00:22:59,120
It's not a bad situation.
530
00:22:59,120 --> 00:23:03,210
I think this is fine.
531
00:23:04,030 --> 00:23:05,070
Is your hair thick?
532
00:23:06,390 --> 00:23:07,530
I don't know.
533
00:23:07,770 --> 00:23:08,650
Your hair is not thick.
534
00:23:09,270 --> 00:23:10,970
But it's a little bit out of place.
535
00:23:11,490 --> 00:23:12,970
How is your hair tomorrow?
536
00:23:13,250 --> 00:23:13,530
It's the same.
537
00:23:14,490 --> 00:23:16,030
It's growing today.
538
00:23:16,630 --> 00:23:17,690
It's okay if it's like this.
539
00:23:19,390 --> 00:23:21,790
I think it's like this tomorrow.
540
00:23:22,830 --> 00:23:23,810
It's a little bit organized.
541
00:23:25,250 --> 00:23:25,730
Is that so?
542
00:23:26,410 --> 00:23:26,910
I see.
543
00:23:26,910 --> 00:23:29,400
Yes, it is.
544
00:23:32,030 --> 00:23:33,070
The white part is too bright.
545
00:23:35,450 --> 00:23:38,070
I don't know if it's white or not.
546
00:23:39,010 --> 00:23:40,490
Where is the chestnut?
547
00:23:41,830 --> 00:23:42,470
The chestnut?
548
00:23:42,850 --> 00:23:44,130
I don't know if it's transparent.
549
00:23:45,470 --> 00:23:47,230
Nagayama, don't get in the way.
550
00:23:48,890 --> 00:23:49,530
Here.
551
00:23:49,830 --> 00:23:50,410
It's blurred.
552
00:23:50,890 --> 00:23:51,610
Is that chestnut?
553
00:23:52,150 --> 00:23:53,230
Nagayama, is that chestnut?
554
00:23:53,930 --> 00:23:54,630
Chestnut?
555
00:23:55,670 --> 00:23:56,070
Be honest.
556
00:23:57,250 --> 00:23:58,290
Is that chestnut?
557
00:23:59,250 --> 00:23:59,810
Is that chestnut?
558
00:23:59,810 --> 00:24:00,050
Is it okay?
559
00:24:00,530 --> 00:24:01,730
It's not transparent, is it?
560
00:24:01,990 --> 00:24:03,490
Yes, it's not transparent.
561
00:24:05,070 --> 00:24:05,970
That's chestnut.
562
00:24:07,080 --> 00:24:07,180
Yes.
563
00:24:08,440 --> 00:24:09,920
How is it, Uchimura-kun? Is it crunchy?
564
00:24:10,440 --> 00:24:11,300
Yes, it is.
565
00:24:11,680 --> 00:24:13,140
But it's still blurred.
566
00:24:13,900 --> 00:24:15,100
It's not popping out.
567
00:24:15,720 --> 00:24:16,200
Is it okay?
568
00:24:16,880 --> 00:24:17,940
Then, where is the hole?
569
00:24:19,080 --> 00:24:20,680
Uchimura-kun, do you know where the hole is?
570
00:24:20,740 --> 00:24:21,120
It's about here.
571
00:24:22,000 --> 00:24:23,840
Where is the entrance to the chestnut?
572
00:24:23,840 --> 00:24:25,240
Where is the hole?
573
00:24:26,020 --> 00:24:26,540
Nagayama.
574
00:24:27,680 --> 00:24:29,940
Please tell me.
575
00:24:31,580 --> 00:24:32,760
It's a little below.
576
00:24:33,180 --> 00:24:34,520
Oh, there.
577
00:24:39,640 --> 00:24:41,840
But the hole is not visible.
578
00:24:42,440 --> 00:24:42,680
It's not visible.
579
00:24:43,600 --> 00:24:44,440
I can't see the hole.
580
00:24:46,040 --> 00:24:46,400
It's okay.
581
00:24:46,800 --> 00:24:47,420
My hand is in the way.
582
00:24:48,480 --> 00:24:49,760
I'm checking it on the monitor.
583
00:24:49,760 --> 00:24:51,100
I'm checking if it's visible.
584
00:24:51,440 --> 00:24:52,500
It's a little wet.
585
00:24:53,340 --> 00:24:54,320
Is it still wet?
586
00:24:54,760 --> 00:24:56,660
No, it's not.
587
00:24:56,900 --> 00:24:58,540
You put on a lot of suji earlier.
588
00:24:58,880 --> 00:24:59,740
This is fine.
589
00:24:59,900 --> 00:25:00,260
It's white.
590
00:25:02,290 --> 00:25:03,710
If you put it on...
591
00:25:03,710 --> 00:25:04,650
If it's wet...
592
00:25:04,650 --> 00:25:05,630
If you put it on...
593
00:25:05,630 --> 00:25:07,110
Is it okay?
594
00:25:07,350 --> 00:25:08,030
It's not wet.
595
00:25:08,610 --> 00:25:10,930
It's a little wet.
596
00:25:11,510 --> 00:25:12,610
This is also...
597
00:25:13,060 --> 00:25:14,740
The front is...
598
00:25:14,740 --> 00:25:15,400
You can go without mosaic.
599
00:25:18,100 --> 00:25:18,400
Right?
600
00:25:18,400 --> 00:25:32,190
I want you to use a rotor tomorrow.
601
00:25:34,130 --> 00:25:36,490
I'll check the angle.
602
00:25:37,870 --> 00:25:40,990
You just have to look at the shape from above.
603
00:25:44,670 --> 00:25:45,790
Have you ever used a rotor?
604
00:25:46,890 --> 00:25:47,870
No.
605
00:25:48,250 --> 00:25:49,980
You can do it with your nipples.
606
00:25:56,940 --> 00:25:58,200
You don't have to hold back.
607
00:25:58,640 --> 00:26:00,040
You can do it with all your heart.
608
00:26:01,340 --> 00:26:02,380
It's okay.
609
00:26:03,480 --> 00:26:06,880
Uchimura-kun, how do you want to attack the actress tomorrow?
610
00:26:09,280 --> 00:26:10,100
Just randomly.
611
00:26:11,480 --> 00:26:13,640
In the case of the actress, she's already taking off her bra.
612
00:26:14,180 --> 00:26:14,640
I'm stronger.
613
00:26:16,200 --> 00:26:19,100
She's taking off her bra, but she doesn't have one.
614
00:26:20,420 --> 00:26:21,620
Just randomly.
615
00:26:21,620 --> 00:26:21,780
Let me show you.
616
00:26:24,320 --> 00:26:26,300
I'll check the camera angle.
617
00:26:26,700 --> 00:26:28,080
Can you try it tomorrow?
618
00:26:30,560 --> 00:26:31,160
It's not blurred.
619
00:26:31,800 --> 00:26:33,700
It's actually on her nipples.
620
00:26:36,540 --> 00:26:38,320
It's actually on her nipples.
621
00:26:39,900 --> 00:26:48,200
I don't know how it looks.
622
00:26:48,580 --> 00:26:49,020
It's okay if it's blurred.
623
00:26:49,860 --> 00:26:52,440
But I want to see how it looks on her nipples.
624
00:26:53,520 --> 00:26:55,320
It's okay if it's blurred.
625
00:26:56,420 --> 00:26:57,320
Can't you see it?
626
00:26:57,320 --> 00:26:58,700
I can't see anything.
627
00:26:59,160 --> 00:27:00,200
I just feel it.
628
00:27:00,960 --> 00:27:02,320
How is it? Does it hurt?
629
00:27:03,780 --> 00:27:07,520
When the actress is doing her neck-and-neck,
630
00:27:08,500 --> 00:27:09,600
how does it feel?
631
00:27:10,910 --> 00:27:12,890
How is the vibration? Is it hard?
632
00:27:13,610 --> 00:27:14,450
It's okay.
633
00:27:15,700 --> 00:27:17,020
It's a little stronger.
634
00:27:17,560 --> 00:27:18,780
But it doesn't hurt?
635
00:27:19,280 --> 00:27:19,920
It doesn't hurt.
636
00:27:20,460 --> 00:27:21,120
Does it feel good?
637
00:27:23,260 --> 00:27:24,960
Does this stimulation feel good?
638
00:27:24,960 --> 00:27:26,100
You have to be honest.
639
00:27:27,680 --> 00:27:28,460
Yes, I do.
640
00:27:28,720 --> 00:27:31,220
How strong do you want it to be?
641
00:27:32,160 --> 00:27:34,480
A little lower.
642
00:27:35,040 --> 00:27:35,400
A little higher?
643
00:27:35,900 --> 00:27:36,660
Yes, like this.
644
00:27:36,860 --> 00:27:38,520
Can you show me?
645
00:27:38,740 --> 00:27:38,860
Yes.
646
00:27:39,320 --> 00:27:41,060
That's how strong you want it to be.
647
00:27:45,800 --> 00:27:47,840
Stay still, Nagayama.
648
00:27:48,960 --> 00:27:49,420
Stay still.
649
00:27:50,360 --> 00:27:51,920
I'm looking at the camera.
650
00:27:53,760 --> 00:27:54,600
Yes.
651
00:27:54,600 --> 00:27:54,660
Yes.
652
00:27:55,540 --> 00:27:58,740
The angle of the actress is being adjusted.
653
00:28:00,400 --> 00:28:01,600
Wait a minute.
654
00:28:01,940 --> 00:28:03,140
It's okay if you can't see it.
655
00:28:04,440 --> 00:28:05,510
I can see it.
656
00:28:06,670 --> 00:28:07,830
It's okay.
657
00:28:08,350 --> 00:28:10,730
I'm just checking the angle.
658
00:28:11,350 --> 00:28:11,650
Yes.
659
00:28:16,800 --> 00:28:18,740
Everyone is doing AD.
660
00:28:20,360 --> 00:28:23,290
In rehearsals, everyone does it with dummy.
661
00:28:23,470 --> 00:28:24,410
Wait a minute.
662
00:28:24,410 --> 00:28:25,890
The AD does it for the actresses.
663
00:28:28,430 --> 00:28:31,350
Do they grow up doing this?
664
00:28:31,470 --> 00:28:31,590
Yes.
665
00:28:32,910 --> 00:28:34,730
The AD doesn't just sell the work.
666
00:28:35,550 --> 00:28:37,030
It's about how they make the work.
667
00:28:38,190 --> 00:28:40,810
That's why they do AD training for 3 months.
668
00:28:41,690 --> 00:28:43,250
They do their best.
669
00:28:44,210 --> 00:28:46,150
Chibura, there's another thing.
670
00:28:46,690 --> 00:28:49,210
There's another rotor that attacks the crotch.
671
00:28:51,870 --> 00:28:53,350
When you do it with the actresses,
672
00:28:53,350 --> 00:28:56,030
Nagayama, you are checking the camera angle.
673
00:28:57,150 --> 00:28:59,350
So, you have to act properly.
674
00:29:00,370 --> 00:29:02,370
Actually, you will do it in the basement.
675
00:29:03,030 --> 00:29:04,170
But Nagayama, you don't have to.
676
00:29:05,190 --> 00:29:07,790
So, you will do it in the basement.
677
00:29:09,330 --> 00:29:12,350
Uchimura, you can do it as you like.
678
00:29:14,000 --> 00:29:14,560
Try it.
679
00:29:14,940 --> 00:29:16,060
I will check the camera angle.
680
00:29:17,280 --> 00:29:18,120
How strong?
681
00:29:19,780 --> 00:29:20,760
Just right.
682
00:29:21,180 --> 00:29:21,940
Just right?
683
00:29:21,940 --> 00:29:23,280
You should have said something stronger.
684
00:29:26,050 --> 00:29:27,430
You have to cooperate to make a good film.
685
00:29:30,030 --> 00:29:30,990
Is this okay?
686
00:29:31,690 --> 00:29:32,250
Does it feel good?
687
00:29:32,750 --> 00:29:33,030
Yes.
688
00:29:40,030 --> 00:29:41,190
This is okay.
689
00:29:41,890 --> 00:29:45,050
If you do it as it is, it will be a mess.
690
00:29:45,930 --> 00:29:46,930
It won't be a mess.
691
00:29:48,000 --> 00:29:50,150
In the case of an actress, I'll take off my panties.
692
00:29:51,090 --> 00:29:52,130
The streaks are important.
693
00:29:53,450 --> 00:29:55,070
I'm sorry, Ujimura.
694
00:29:55,070 --> 00:30:05,090
I'm sorry, but I'm going to try to hit you with my tongue, so can you put it in your panties and show me how it feels?
695
00:30:05,910 --> 00:30:07,270
Oh, that's a good idea.
696
00:30:08,190 --> 00:30:12,090
Nakayama, don't move. I can't see you in your panties.
697
00:30:12,670 --> 00:30:15,090
I want you to show me how it feels when you hit me with your tongue.
698
00:30:15,890 --> 00:30:17,170
I think the strength will be different.
699
00:30:18,190 --> 00:30:18,610
How's the strength?
700
00:30:21,090 --> 00:30:23,010
Is this strength okay?
701
00:30:23,010 --> 00:30:25,710
Are you okay, Nakayama?
702
00:30:25,990 --> 00:30:27,290
Yes, I'm okay.
703
00:30:27,330 --> 00:30:27,650
How about Tsuyoshi?
704
00:30:27,990 --> 00:30:28,790
I'm okay.
705
00:30:29,270 --> 00:30:29,990
Tsuyoshi is okay?
706
00:30:30,230 --> 00:30:30,470
Yes.
707
00:30:32,430 --> 00:30:33,250
How do you feel?
708
00:30:34,810 --> 00:30:35,950
I'm okay.
709
00:30:37,030 --> 00:30:37,850
Does it hurt?
710
00:30:38,630 --> 00:30:39,530
No, it doesn't.
711
00:30:39,530 --> 00:30:39,910
It doesn't hurt?
712
00:30:40,950 --> 00:30:41,430
Let's see.
713
00:30:41,710 --> 00:30:42,290
You have a cold.
714
00:30:43,450 --> 00:30:44,290
Are you okay?
715
00:30:44,770 --> 00:30:45,630
A little more.
716
00:30:50,840 --> 00:30:51,800
What is it now?
717
00:30:51,880 --> 00:30:52,520
Are you hit by a chestnut?
718
00:30:55,370 --> 00:30:55,850
Yes.
719
00:30:55,990 --> 00:30:56,590
Are you hit by a chestnut?
720
00:30:56,590 --> 00:30:56,690
Can you feel it?
721
00:30:58,130 --> 00:31:00,730
And the vibration is just right.
722
00:31:01,210 --> 00:31:02,750
With this strength.
723
00:31:03,470 --> 00:31:05,950
Remember this strength tomorrow.
724
00:31:07,070 --> 00:31:09,930
I will do it tomorrow.
725
00:31:09,930 --> 00:31:10,670
I see.
726
00:31:15,520 --> 00:31:17,560
It's not embarrassing.
727
00:31:18,180 --> 00:31:20,180
If you feel good, you can speak out.
728
00:31:21,060 --> 00:31:22,340
We are the only ones.
729
00:31:22,620 --> 00:31:23,740
There is only a conference room.
730
00:31:25,100 --> 00:31:27,020
Don't be embarrassed.
731
00:31:27,020 --> 00:31:27,200
I don't know.
732
00:31:29,960 --> 00:31:30,520
OK.
733
00:31:31,460 --> 00:31:32,640
This is...
734
00:31:33,000 --> 00:31:34,660
This is good for the rotor.
735
00:31:34,960 --> 00:31:36,780
Oh, by the way, tomorrow...
736
00:31:36,780 --> 00:31:39,160
I just did the rotor, but...
737
00:31:39,160 --> 00:31:41,120
There is a possibility to change the rotor to the electric circuit.
738
00:31:42,580 --> 00:31:43,480
So, let's change the electric circuit.
739
00:31:44,340 --> 00:31:44,900
OK.
740
00:31:46,060 --> 00:31:46,540
This is OK.
741
00:31:46,800 --> 00:31:47,920
Let's go with this.
742
00:31:47,920 --> 00:31:48,680
With this strength.
743
00:31:50,340 --> 00:31:52,180
Nakayama, let's save the electric circuit.
744
00:31:52,180 --> 00:31:54,560
Let's eat some of this, too.
745
00:31:54,580 --> 00:31:55,580
We'll eat it tomorrow.
746
00:31:55,880 --> 00:31:56,480
We'll do it tomorrow.
747
00:32:03,480 --> 00:32:07,540
How do you feel now?
748
00:32:13,740 --> 00:32:16,460
It's stronger than before.
749
00:32:17,240 --> 00:32:20,980
How is it?
750
00:32:22,140 --> 00:32:23,620
It's pretty strong.
751
00:32:24,420 --> 00:32:24,740
Is it strong?
752
00:32:24,980 --> 00:32:25,660
It's stimulating.
753
00:32:26,320 --> 00:32:27,920
It doesn't hurt, does it?
754
00:32:27,920 --> 00:32:30,200
I don't want to hurt you, but...
755
00:32:30,200 --> 00:32:31,260
Do you feel good?
756
00:32:33,060 --> 00:32:33,900
Are you okay?
757
00:32:34,260 --> 00:32:35,100
Yes.
758
00:32:36,070 --> 00:32:37,910
Are you okay with this strength?
759
00:32:38,610 --> 00:32:39,450
Yes.
760
00:32:39,850 --> 00:32:42,530
The actress will actually hit you directly.
761
00:32:43,190 --> 00:32:46,510
Then, I'll do one more.
762
00:32:48,260 --> 00:32:53,220
Then, I'm sorry, but I want you to put this under your forehead and hit it directly.
763
00:32:54,220 --> 00:32:55,880
It seems that the strength is completely different.
764
00:33:07,690 --> 00:33:12,420
It's a direct hit, so it doesn't hurt.
765
00:33:12,860 --> 00:33:16,560
It doesn't hurt, but it's a good stimulation.
766
00:33:17,040 --> 00:33:17,460
It's a good stimulation.
767
00:33:18,280 --> 00:33:20,660
You seem to be able to get used to it.
768
00:33:22,210 --> 00:33:22,690
Yes.
769
00:33:24,070 --> 00:33:30,190
As for Dandori, the actress is attacked by a telephone, but her hands are Dandori.
770
00:33:31,900 --> 00:33:33,420
Can you try that too?
771
00:33:34,680 --> 00:33:36,140
Please check Dandori.
772
00:33:36,740 --> 00:33:36,980
What?
773
00:33:36,980 --> 00:33:40,180
Can I lick it?
774
00:33:40,580 --> 00:33:42,100
No, it's okay.
775
00:33:42,600 --> 00:33:45,390
You can use a needle.
776
00:33:46,570 --> 00:33:48,270
You've had a boyfriend before, right?
777
00:33:49,430 --> 00:33:52,450
Try to remember what you used to do.
778
00:33:54,760 --> 00:33:56,100
You can use a needle.
779
00:33:56,860 --> 00:33:58,240
Try it.
780
00:33:58,940 --> 00:33:59,720
You can't see the shadow.
781
00:34:01,380 --> 00:34:02,680
Do it as usual.
782
00:34:07,170 --> 00:34:08,710
Keep doing it as usual.
783
00:34:08,710 --> 00:34:09,030
You can stand up straight.
784
00:34:27,440 --> 00:34:28,260
Like this?
785
00:34:33,430 --> 00:34:34,840
How far can you stand?
786
00:34:35,420 --> 00:34:36,320
Like this?
787
00:34:49,040 --> 00:34:49,850
I can't do it anymore.
788
00:34:51,270 --> 00:34:52,010
You know,
789
00:34:53,230 --> 00:34:54,690
when you stand sideways,
790
00:34:55,210 --> 00:34:55,910
I can't see the shadow.
791
00:34:57,930 --> 00:34:58,850
I can't see the shadow.
792
00:34:59,180 --> 00:35:00,030
I'm sorry.
793
00:35:00,610 --> 00:35:01,070
Uchimura-kun,
794
00:35:01,850 --> 00:35:05,050
can you stand sideways?
795
00:35:07,180 --> 00:35:07,690
I can't do it.
796
00:35:07,690 --> 00:35:09,580
I don't think so.
797
00:35:13,090 --> 00:35:13,770
You can start from the top.
798
00:35:14,530 --> 00:35:15,710
From the top of your pants.
799
00:35:51,120 --> 00:35:51,660
Show me your butt.
800
00:35:52,720 --> 00:35:54,680
Don't take it off.
801
00:35:54,920 --> 00:35:55,820
I'm looking at the shadow.
802
00:35:56,600 --> 00:35:57,920
Don't take it off.
803
00:36:02,960 --> 00:36:05,240
The blue pants
804
00:36:05,240 --> 00:36:08,440
reflect on Nakayama's face.
805
00:36:09,080 --> 00:36:10,200
I don't know what color it is.
806
00:36:10,480 --> 00:36:11,380
Take off your pants.
807
00:36:16,550 --> 00:36:17,430
Keep going.
808
00:36:17,430 --> 00:36:19,790
Keep doing it like you did before.
809
00:36:21,150 --> 00:36:22,890
Now, I'll check the color.
810
00:36:24,030 --> 00:36:26,710
You don't have to worry about it. Just focus on it.
811
00:36:27,570 --> 00:36:29,310
It's okay. You did it before.
812
00:36:29,690 --> 00:36:30,250
It's just that you don't have a punch.
813
00:36:32,730 --> 00:36:34,710
Remember what you did to your boyfriend.
814
00:36:43,520 --> 00:36:44,440
Focus on it.
815
00:36:48,090 --> 00:36:49,570
Do it while looking at your boyfriend's face.
816
00:36:50,730 --> 00:36:51,370
I'm looking at the camera.
817
00:36:52,860 --> 00:36:55,080
Look at his face and do it.
818
00:36:57,360 --> 00:36:58,200
Don't put your hands together.
819
00:36:58,200 --> 00:36:59,820
Just like now, with your mouth only.
820
00:37:01,940 --> 00:37:03,320
Just as much as you can.
821
00:37:04,680 --> 00:37:05,820
As much as you can add.
822
00:37:07,420 --> 00:37:08,720
How many times?
823
00:37:09,240 --> 00:37:09,920
I'm checking to see if there's any shadow.
824
00:37:11,040 --> 00:37:13,680
Add it to the root.
825
00:37:14,920 --> 00:37:17,610
There's no shadow.
826
00:37:19,450 --> 00:37:20,410
Keep going like that.
827
00:37:21,370 --> 00:37:22,190
I'm checking the angle.
828
00:37:27,720 --> 00:37:30,740
I'm checking the sound, too.
829
00:37:30,740 --> 00:37:34,900
I'm not sure if I can do it.
830
00:37:38,700 --> 00:37:39,780
I'm not sure if I can do it.
831
00:37:40,480 --> 00:37:44,180
I'm not sure if I can do it.
832
00:37:44,980 --> 00:37:46,680
I'm not sure if I can do it.
833
00:37:46,780 --> 00:37:47,400
I'm not sure if I can do it.
834
00:37:50,470 --> 00:37:51,350
I'm not sure if I can do it.
835
00:37:57,390 --> 00:38:01,780
I'm not sure if I can do it.
836
00:38:03,620 --> 00:39:15,240
The sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the
837
00:39:15,240 --> 00:39:15,420
I'm checking.
838
00:39:49,740 --> 00:39:50,800
Checking is OK.
839
00:39:56,250 --> 00:39:57,530
As for the dance,
840
00:39:57,870 --> 00:39:58,690
tomorrow's dance,
841
00:39:58,970 --> 00:39:59,470
after this,
842
00:40:01,180 --> 00:40:02,300
you and Junpei-san
843
00:40:02,300 --> 00:40:03,700
are going to lick each other on 6ix9ine.
844
00:40:04,220 --> 00:40:05,520
Can you check that too?
845
00:40:06,000 --> 00:40:06,140
Yes.
846
00:40:06,320 --> 00:40:07,280
I'm going to the mat.
847
00:40:07,620 --> 00:40:07,980
On the mat.
848
00:40:08,420 --> 00:40:08,540
Yes.
849
00:40:12,300 --> 00:40:13,620
Put your head facing the blue over there.
850
00:40:14,200 --> 00:40:14,420
Yes.
851
00:40:15,280 --> 00:40:15,880
On top of that,
852
00:40:16,460 --> 00:40:16,960
Nakayama,
853
00:40:17,220 --> 00:40:17,700
it's just the shape.
854
00:40:18,220 --> 00:40:18,240
Yes.
855
00:40:19,000 --> 00:40:20,140
You know 6ix9ine, right?
856
00:40:20,540 --> 00:40:21,840
You used to be a boyfriend.
857
00:40:22,360 --> 00:40:23,340
You've done it before, haven't you?
858
00:40:23,400 --> 00:40:23,660
With your boyfriend.
859
00:40:24,340 --> 00:40:25,340
Licking each other.
860
00:40:25,340 --> 00:40:26,340
Yes, I do.
861
00:40:26,400 --> 00:40:28,500
Then, try to remember the old days.
862
00:40:29,880 --> 00:40:33,060
Bring your butt on the skin of Uchimura.
863
00:40:34,420 --> 00:40:39,410
If you are embarrassed, just lick it.
864
00:40:39,530 --> 00:40:44,430
This is the position where the shadow comes out.
865
00:40:47,270 --> 00:40:49,270
Just check the camera angle.
866
00:40:50,130 --> 00:40:50,790
A little more backward.
867
00:40:52,490 --> 00:40:54,510
Because you have to lick mangoes.
868
00:40:54,810 --> 00:40:55,690
It's a posture.
869
00:40:55,690 --> 00:40:57,610
You can just look at the shape.
870
00:40:59,300 --> 00:41:02,320
You can lick Uchimura-kun's cheek.
871
00:41:04,780 --> 00:41:07,280
You can use your hands.
872
00:41:08,700 --> 00:41:09,760
You can lick each other.
873
00:41:10,280 --> 00:41:11,160
Look at the camera angle.
874
00:41:12,300 --> 00:41:14,560
Don't move.
875
00:41:14,760 --> 00:41:16,820
You can put it in.
876
00:41:18,060 --> 00:41:19,760
Put your face up and down.
877
00:41:21,120 --> 00:41:22,000
Check if there is a shadow.
878
00:41:29,210 --> 00:41:30,170
Keep it as it is.
879
00:41:30,170 --> 00:42:33,440
I'm going to put the noodles in the soup.
880
00:42:33,700 --> 00:42:36,870
I'm going to put the noodles in the soup.
881
00:42:42,100 --> 00:42:45,540
I'm going to put the noodles in the soup.
882
00:42:46,660 --> 00:42:47,100
I'm going to put the noodles in the soup.
883
00:42:47,960 --> 00:42:50,560
I'm going to put the noodles in the soup.
884
00:42:51,340 --> 00:42:59,510
I'm going to put the noodles in the soup.
885
00:43:01,990 --> 00:43:03,490
You're not good at it, are you?
886
00:43:03,550 --> 00:44:16,320
Go to the bathroom.
887
00:44:17,280 --> 00:44:18,420
Do you feel better?
888
00:44:21,600 --> 00:44:23,020
It's not embarrassing.
889
00:44:24,300 --> 00:44:26,380
It's just a normal AD job.
890
00:44:28,260 --> 00:44:30,160
Well, Uchibura-kun.
891
00:44:30,740 --> 00:44:31,840
As for the next step,
892
00:44:33,060 --> 00:44:38,660
I'm going to put you in the back with Yoru-san.
893
00:44:38,780 --> 00:44:40,000
Can you show me your posture?
894
00:44:40,880 --> 00:44:46,340
I'm looking for the angle.
895
00:44:47,300 --> 00:44:48,960
Can you move a little?
896
00:44:48,960 --> 00:44:52,480
Can you show me just the movement?
897
00:44:52,480 --> 00:44:55,260
Just show me the movement, just like the real thing.
898
00:44:56,920 --> 00:44:58,840
You just have to look at the movement.
899
00:45:00,800 --> 00:45:04,120
In the back, it's like this.
900
00:45:05,640 --> 00:45:07,560
You move with the hand that goes in.
901
00:45:08,480 --> 00:45:09,040
It's like this.
902
00:45:09,960 --> 00:45:10,660
I'm going to look at the shadow.
903
00:45:12,160 --> 00:45:13,760
Is there a shadow on the butt?
904
00:45:15,620 --> 00:45:19,720
Keep going.
905
00:45:20,340 --> 00:45:23,080
It's not convenient for you to move.
906
00:45:23,080 --> 00:45:24,520
It's not inconvenient.
907
00:45:25,000 --> 00:45:25,160
Yes.
908
00:45:25,960 --> 00:45:26,440
It's fine.
909
00:45:35,460 --> 00:45:36,020
There's no problem.
910
00:45:38,840 --> 00:45:39,880
Uchimura-kun,
911
00:45:40,300 --> 00:45:44,060
if you move according to the plan tomorrow,
912
00:45:46,120 --> 00:45:46,740
I'll check the shadow.
913
00:45:55,060 --> 00:45:55,780
What?
914
00:46:00,730 --> 00:46:03,490
Nakayama, I'm checking the angle.
915
00:46:04,250 --> 00:46:04,810
Don't move.
916
00:46:05,170 --> 00:46:06,050
Keep going.
917
00:46:09,680 --> 00:46:10,720
I'm checking the shadow.
918
00:46:12,040 --> 00:46:21,360
Please check the angle.
919
00:46:22,800 --> 00:48:19,750
I'm going to check the temperature of the room.
920
00:48:19,750 --> 00:48:20,150
I'm going to check the temperature of the room.
921
00:48:23,750 --> 00:48:36,780
I'm going to check the temperature of the room.
922
00:48:37,160 --> 00:48:37,920
I'm going to check the temperature of the room.
923
00:48:47,220 --> 00:48:50,900
I'm going to check the temperature of the room.
924
00:49:47,890 --> 00:49:49,410
I'm going to check the temperature of the room.
925
00:49:49,950 --> 00:49:51,170
I'm going to check the temperature of the room.
926
00:53:53,520 --> 00:53:54,560
I'm going to check the temperature of the room.
927
00:53:54,560 --> 00:53:55,200
I'm going to check the temperature of the room.
928
00:53:55,200 --> 00:53:55,620
Let's have you take a picture of it.
929
00:53:57,730 --> 00:53:58,810
I want to check if there's any shadow.
930
00:54:00,930 --> 00:54:03,170
Let's finish it with a good picture.
931
00:54:03,850 --> 00:54:51,020
It doesn't look good, so let's do this tomorrow.
932
00:55:01,000 --> 00:55:02,020
Nagayama.
933
00:55:03,320 --> 00:55:05,020
Clean it up yourself.
934
00:55:06,320 --> 00:55:08,140
There's a lot of rain around here.
935
00:55:12,470 --> 00:55:13,270
How was it?
936
00:55:13,670 --> 00:55:14,430
How was your first experience as an AD?
937
00:55:14,430 --> 00:55:19,160
How did you feel when you tried it for the first time?
938
00:55:22,190 --> 00:55:24,590
I didn't expect it to be so difficult.
939
00:55:27,440 --> 00:55:28,120
You're an AD?
940
00:55:29,060 --> 00:55:30,220
You're just like everyone else.
941
00:55:31,680 --> 00:55:32,300
Everyone's doing it.
942
00:55:33,800 --> 00:55:34,400
Everyone?
943
00:55:34,400 --> 00:55:35,540
Everyone in the production team.
944
00:55:38,330 --> 00:55:40,750
You still have three months to go.
945
00:55:40,750 --> 00:55:42,210
You still have a lot of training to do.
946
00:55:42,770 --> 00:55:43,690
I still have a lot to do.
947
00:55:43,690 --> 00:55:45,890
You have to do your best in the AD industry.
948
00:55:46,650 --> 00:55:47,530
That's good for the business.
949
00:55:48,070 --> 00:55:49,110
You have to know the back side.
950
00:55:51,820 --> 00:55:54,740
By the way, you've been smoking a lot. Are you okay?
951
00:55:55,020 --> 00:55:57,300
It's been a while since you had sex.
952
00:55:58,320 --> 00:55:59,580
Did you feel like that?
953
00:56:02,320 --> 00:56:04,860
How long has it been since you had sex?
954
00:56:05,040 --> 00:56:07,060
I think it's been about half a year.
955
00:56:08,620 --> 00:56:10,560
Until half a year ago. Is that your boyfriend?
956
00:56:11,240 --> 00:56:11,600
Yes.
957
00:56:11,600 --> 00:56:15,660
I was there until last year, before I joined the company.
958
00:56:16,720 --> 00:56:18,280
Oh, you were there until last year.
959
00:56:18,900 --> 00:56:19,320
So you were there until last year.
960
00:56:20,060 --> 00:56:21,280
So you've been there since then.
961
00:56:21,960 --> 00:56:22,100
Yes.
962
00:56:22,440 --> 00:56:23,100
Well, that can't be helped.
963
00:56:24,720 --> 00:56:25,320
Yes.
964
00:56:27,170 --> 00:56:27,670
Did you feel good?
965
00:56:28,590 --> 00:56:28,970
Yes.
966
00:56:29,510 --> 00:56:30,110
Honestly?
967
00:56:30,830 --> 00:56:31,970
Yes, I felt good.
968
00:56:32,670 --> 00:56:33,850
The second and third period were amazing, right?
969
00:56:34,410 --> 00:56:34,890
Yes.
970
00:56:34,890 --> 00:56:35,870
I was surprised.
971
00:56:36,490 --> 00:56:36,730
You were surprised?
972
00:56:37,490 --> 00:56:38,630
Well, it was a good experience.
973
00:56:39,690 --> 00:56:40,070
Yes.
974
00:56:40,070 --> 00:56:43,890
Change your clothes and go back to your normal business.
975
00:56:45,250 --> 00:56:47,290
You're making a big deal out of it.
976
00:56:48,070 --> 00:56:49,730
I'm going to...
977
00:56:50,690 --> 00:56:52,570
I'm going to do the schedule.
978
00:56:54,310 --> 00:56:55,890
Makeup at 7.
979
00:56:56,510 --> 00:56:57,450
1 hour.
980
00:56:57,630 --> 00:56:58,330
Makeup at 7?
981
00:56:58,470 --> 00:56:58,650
Yes.
982
00:57:00,530 --> 00:57:01,910
I'm going to do my hair at 8.
983
00:57:02,630 --> 00:57:04,130
I'm going to do my hair.
984
00:57:04,210 --> 00:57:05,150
I'm going to do my hair in the morning.
985
00:57:05,790 --> 00:57:06,930
9 o'clock.
986
00:57:06,930 --> 00:57:08,970
Mr. Uchimura, please come at 9 o'clock.
987
00:57:10,490 --> 00:57:13,170
Mr. Muneta, what time will you come?
988
00:57:14,050 --> 00:57:15,730
I will come at 9 o'clock.
989
00:57:16,110 --> 00:57:24,350
Then, from 9 o'clock, I will go to the green underwear shop.
990
00:57:24,350 --> 00:57:24,570
OK.
991
00:57:26,310 --> 00:57:28,290
However, this is wet.
992
00:57:29,890 --> 00:57:31,090
Please clean it.
993
00:57:31,390 --> 00:57:33,830
Please wash it and give it to the actress.
994
00:57:33,830 --> 00:57:35,010
Please let me wash it.
995
00:57:35,910 --> 00:57:46,600
Also, the white one, I was wiping a lot of things today, so I had to wash it, so I had to wash it.
996
00:57:46,980 --> 00:57:48,180
It would have been better if I just tried it.
997
00:57:49,480 --> 00:57:51,160
I didn't think it was so sensitive.
998
00:57:53,780 --> 00:57:54,560
I understand. I'll wash it.
999
00:57:55,540 --> 00:57:57,140
It's been a year, so I can't help it.
1000
00:57:57,740 --> 00:58:00,440
The image of Sharp 1 is 1 hour.
60965
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.