All language subtitles for SHYN-199-1080p-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,620 --> 00:00:08,300 Nakayama is in the process of training as an AD, so I'd like you to participate as an AD. 2 00:00:08,460 --> 00:00:12,500 Nakayama, I'd like to hear your opinion as a young girl. 3 00:00:14,580 --> 00:00:18,700 Which underwear do you think is a little erotic? 4 00:00:19,720 --> 00:00:19,960 Which one do you think is good? 5 00:00:21,200 --> 00:00:23,180 There are a lot of them lined up. 6 00:00:24,680 --> 00:00:25,500 You can be straightforward. 7 00:00:26,900 --> 00:00:27,840 With an honest opinion. 8 00:00:27,840 --> 00:00:27,900 What do you like? 9 00:00:28,700 --> 00:00:31,720 The one in front. 10 00:00:32,520 --> 00:00:33,460 This one? 11 00:00:33,640 --> 00:00:34,780 I think so. 12 00:00:36,760 --> 00:00:39,900 What do you like about it? 13 00:00:40,960 --> 00:00:42,980 I like the lace. 14 00:00:43,320 --> 00:00:43,680 Oh, the lace. 15 00:00:45,630 --> 00:00:47,160 And the fabric. 16 00:00:47,860 --> 00:00:49,780 Oh, it's quite transparent. 17 00:00:50,060 --> 00:00:51,500 Yes, it is. 18 00:00:51,620 --> 00:00:52,340 I see. 19 00:00:53,540 --> 00:00:54,400 Actually, 20 00:00:54,400 --> 00:01:01,320 Actually, I have my AD do it every time. 21 00:01:03,280 --> 00:01:06,740 AD will try on the costumes in advance. 22 00:01:07,140 --> 00:01:08,880 And then decide if there is a problem. 23 00:01:11,320 --> 00:01:12,220 I think you should go to the first corner. 24 00:01:13,500 --> 00:01:14,700 If you say that it is good with the sensibility of a young girl, 25 00:01:16,770 --> 00:01:17,920 I think you should ask the actress to wear it. 26 00:01:19,200 --> 00:01:21,080 Can you try on the costume? 27 00:01:23,300 --> 00:01:24,000 Really? 28 00:01:24,000 --> 00:01:24,960 Yes, that's right. 29 00:01:27,940 --> 00:01:30,060 You may not know this because you're in the sales department, 30 00:01:30,640 --> 00:01:32,300 but our AD in the production department 31 00:01:33,500 --> 00:01:37,200 always tries on all the actresses' clothes beforehand. 32 00:01:37,840 --> 00:01:38,220 That's right. 33 00:01:38,480 --> 00:01:38,700 Right? 34 00:01:38,960 --> 00:01:39,960 Yes, always. 35 00:01:40,600 --> 00:01:41,500 He always tries on all the new ones. 36 00:01:43,300 --> 00:01:43,460 He did. 37 00:01:44,920 --> 00:01:48,960 He doesn't have time to change his clothes in the bathroom. 38 00:01:50,480 --> 00:01:52,000 He wants to decide early. 39 00:01:55,110 --> 00:01:57,050 It's okay, we're used to that. 40 00:01:57,050 --> 00:01:58,250 I often go to the hairdresser. 41 00:01:59,190 --> 00:02:00,590 I get my hair done there. 42 00:02:01,110 --> 00:02:04,810 Let me know when you're ready. 43 00:02:06,770 --> 00:02:08,650 If you try this on, 44 00:02:10,370 --> 00:02:12,550 I'll give you another 20,000 yen. 45 00:02:13,970 --> 00:02:16,010 If that's okay, 46 00:02:16,770 --> 00:02:18,250 that's green, right? 47 00:02:19,250 --> 00:02:20,210 A little more. 48 00:02:21,130 --> 00:02:22,410 It's lace, right? 49 00:02:23,380 --> 00:02:24,260 It doesn't look like lace. 50 00:02:25,380 --> 00:02:27,520 I think a sharp one would be better. 51 00:02:29,100 --> 00:02:37,530 Black shirts are good, but this one is also quite tight in terms of fabric. 52 00:02:41,450 --> 00:02:46,290 Our theme for tomorrow's work is to make a work that barely has any mosaic. 53 00:02:50,270 --> 00:02:52,270 We want to make a work that barely has any mosaic. 54 00:02:52,270 --> 00:02:52,870 We want to make a masterpiece. 55 00:02:55,270 --> 00:02:57,470 We want to make it as close as possible. 56 00:02:59,240 --> 00:03:01,100 I think this is good. 57 00:03:02,020 --> 00:03:03,240 It's a bit too much. 58 00:03:03,660 --> 00:03:05,520 Yes, it's too close. 59 00:03:07,460 --> 00:03:08,800 We'll decide on that later. 60 00:03:09,540 --> 00:03:11,300 For now, let's make it in one corner. 61 00:03:12,700 --> 00:03:14,400 We'll make Madoka and Nakayama. 62 00:03:14,400 --> 00:03:16,230 Yes, I am. 63 00:03:18,430 --> 00:03:23,150 If you are so busy, you won't be able to work in the AD department. 64 00:03:24,130 --> 00:03:25,110 Yes, that's right. 65 00:03:25,760 --> 00:03:27,360 Are you okay with that? 66 00:03:28,590 --> 00:03:32,220 Are you able to work in the AD department? 67 00:03:32,480 --> 00:03:33,640 Yes, I am. 68 00:03:34,180 --> 00:03:34,640 Really? 69 00:03:35,460 --> 00:03:37,060 I'll ask the head of the AD department. 70 00:03:40,700 --> 00:03:41,860 As an AD, 71 00:03:41,860 --> 00:03:42,980 As an artist, you're a bit... 72 00:03:43,680 --> 00:03:45,420 You're a bit clumsy. 73 00:03:46,320 --> 00:03:47,140 I'll do my best. 74 00:03:49,820 --> 00:03:50,500 Let me know when you're done changing. 75 00:03:52,420 --> 00:03:53,500 And... 76 00:03:53,500 --> 00:03:54,600 Tomorrow... 77 00:03:55,420 --> 00:03:57,060 Where's the make-up room? 78 00:03:57,780 --> 00:03:59,720 It's on the first floor. 79 00:04:00,260 --> 00:04:00,820 It's like a Japanese-style room. 80 00:04:01,700 --> 00:04:04,460 The first floor of the studio has a Japanese-style room. 81 00:04:05,120 --> 00:04:06,380 Or the second floor. 82 00:04:06,940 --> 00:04:07,820 It's like a girl's room. 83 00:04:08,780 --> 00:04:10,200 Is the first floor better? 84 00:04:10,760 --> 00:04:11,240 Well, yeah. 85 00:04:11,240 --> 00:04:12,380 The second floor? 86 00:04:13,460 --> 00:04:14,060 Maybe the second floor. 87 00:04:14,660 --> 00:04:15,000 Have you changed? 88 00:04:15,380 --> 00:04:19,900 Well, the underwear... 89 00:04:21,340 --> 00:04:22,300 I wanted to make it fit. 90 00:04:23,080 --> 00:04:25,540 The camera angle and... 91 00:04:25,540 --> 00:04:28,060 The sex while wearing the underwear. 92 00:04:28,840 --> 00:04:31,200 I wanted to make it look like you're wearing the underwear. 93 00:04:32,220 --> 00:04:33,300 I didn't want to blur it. 94 00:04:35,460 --> 00:04:39,220 I asked the actress to wear the underwear she liked. 95 00:04:39,220 --> 00:04:42,420 I'm going to ask you to wear a mask, but please don't blur it. 96 00:04:43,900 --> 00:04:45,720 This is the camera I'm going to use tomorrow. 97 00:04:47,440 --> 00:04:48,540 I want to check it. 98 00:04:49,380 --> 00:04:54,040 Can you go up here and show me your underwear? 99 00:04:55,020 --> 00:04:55,500 Can you check my underwear? 100 00:04:59,720 --> 00:05:01,880 Can you take off your skirt? 101 00:05:08,750 --> 00:05:11,510 It was quite transparent, so the color may change. 102 00:05:11,510 --> 00:05:12,510 It's a bit subtle. 103 00:05:14,010 --> 00:05:15,810 Also, if the mosaic is transparent, 104 00:05:16,510 --> 00:05:17,170 and you can see the mangoes, 105 00:05:19,030 --> 00:05:23,360 we won't include the theme of not using the mosaic tomorrow. 106 00:05:26,680 --> 00:05:27,480 It's okay. 107 00:05:27,840 --> 00:05:31,200 We've seen that many times on the set. 108 00:05:31,500 --> 00:05:32,640 It's okay. We won't look at your work. 109 00:05:33,520 --> 00:05:34,440 We're just checking. 110 00:05:36,480 --> 00:05:43,030 Put the skirt on the chair. 111 00:05:43,550 --> 00:05:44,370 Can you be careful? 112 00:05:44,370 --> 00:05:45,090 Can you raise your head a little? 113 00:05:45,090 --> 00:05:46,950 Be careful. 114 00:05:49,390 --> 00:05:50,990 Can you raise your head like a ribbon? 115 00:05:52,530 --> 00:05:53,830 Yes, yes. 116 00:05:54,740 --> 00:05:56,820 What if I don't pass the camera here? 117 00:05:58,420 --> 00:05:59,320 I can't see your hair. 118 00:06:02,180 --> 00:06:03,600 I can't blur your hair. 119 00:06:05,220 --> 00:06:06,800 You can't, can you? 120 00:06:06,800 --> 00:06:08,120 Blurring is important. 121 00:06:09,400 --> 00:06:10,460 Don't cut it. 122 00:06:10,820 --> 00:06:11,300 Don't cut it. 123 00:06:11,300 --> 00:06:11,860 Yes. 124 00:06:12,320 --> 00:06:13,260 I think that's fine. 125 00:06:14,520 --> 00:06:16,080 Good morning. 126 00:06:17,020 --> 00:06:18,280 Uchimura, sorry to bother you. 127 00:06:19,400 --> 00:06:21,000 Well, listen. 128 00:06:21,460 --> 00:06:24,980 You're going to be in the shoot tomorrow, right? 129 00:06:25,040 --> 00:06:27,340 I'd like you to check your outfit 130 00:06:27,840 --> 00:06:29,420 and check your panties. 131 00:06:31,420 --> 00:06:33,020 That's why I asked you to come. 132 00:06:36,560 --> 00:06:40,600 I'd like you to wear the outfit you're wearing tomorrow. 133 00:06:40,920 --> 00:06:42,100 Can you wear this? 134 00:06:42,100 --> 00:06:42,400 Can you show me? 135 00:06:43,000 --> 00:06:45,420 Can you take off the top as well? 136 00:06:45,820 --> 00:06:46,300 All of it? 137 00:06:46,560 --> 00:06:47,200 Yes, just the top. 138 00:06:52,530 --> 00:06:53,290 Tomorrow, 139 00:06:57,530 --> 00:06:58,810 we're going to go without the mosaic. 140 00:07:02,950 --> 00:07:05,550 That's the theme of tomorrow's film. 141 00:07:07,100 --> 00:07:09,360 So, Uchimura-kun's pants, 142 00:07:10,300 --> 00:07:11,640 we're going to go without the mosaic. 143 00:07:13,200 --> 00:07:15,380 Oh, Nakayama, 144 00:07:15,380 --> 00:07:16,560 No, no, no, it's off. 145 00:07:16,960 --> 00:07:17,680 Look behind you. 146 00:07:18,920 --> 00:07:20,060 Look behind you. 147 00:07:21,740 --> 00:07:22,480 Hurry up. 148 00:07:22,760 --> 00:07:23,400 You don't have to help her. 149 00:07:25,160 --> 00:07:26,940 You're so sweet. 150 00:07:27,360 --> 00:07:28,140 Is the position right? 151 00:07:28,780 --> 00:07:29,340 How is it? 152 00:07:29,380 --> 00:07:29,940 Raise it properly. 153 00:07:30,160 --> 00:07:30,420 It's right. 154 00:07:30,720 --> 00:07:31,380 How is it? 155 00:07:31,540 --> 00:07:32,260 The butt. 156 00:07:32,540 --> 00:07:33,680 You can't tell without looking at it. 157 00:07:33,760 --> 00:07:34,600 The butt. 158 00:07:34,660 --> 00:07:36,300 You have to get it in. 159 00:07:36,660 --> 00:07:37,460 Is it in? 160 00:07:37,880 --> 00:07:38,640 Is it in? 161 00:07:39,320 --> 00:07:39,880 Yes. 162 00:07:40,620 --> 00:07:41,080 How is it? 163 00:07:41,500 --> 00:07:42,100 It's a little... 164 00:07:42,100 --> 00:07:43,200 It's a little... 165 00:07:43,200 --> 00:07:43,980 You too, Mr. Danin. 166 00:07:44,480 --> 00:07:44,620 Yes. 167 00:07:44,620 --> 00:07:46,720 You don't have to blur this, right? 168 00:07:47,020 --> 00:07:48,100 This is fine. 169 00:07:48,260 --> 00:07:48,540 It's okay. 170 00:07:49,540 --> 00:07:52,120 I think it's okay. 171 00:07:57,230 --> 00:07:58,510 Then sit here. 172 00:07:58,870 --> 00:07:59,150 Do you have a camera? 173 00:08:00,530 --> 00:08:01,810 I'll take it from around here. 174 00:08:02,570 --> 00:08:03,650 Come up here. 175 00:08:07,380 --> 00:08:08,740 Put the skirt down. 176 00:08:09,620 --> 00:08:11,160 This is the one I'll use tomorrow. 177 00:08:11,620 --> 00:08:12,560 I'll see the color. 178 00:08:13,300 --> 00:08:13,640 Hurry up. 179 00:08:16,920 --> 00:08:19,760 I'll check it. 180 00:08:20,040 --> 00:08:20,800 I'll check it on the monitor. 181 00:08:20,800 --> 00:08:22,240 I'll check it later. 182 00:08:23,180 --> 00:08:24,580 Can you face the camera? 183 00:08:26,140 --> 00:08:27,460 Can you open the MD? 184 00:08:28,840 --> 00:08:29,780 You have to hurry up. 185 00:08:30,260 --> 00:08:31,200 The director is here. 186 00:08:32,460 --> 00:08:34,020 Put your hand behind your back. 187 00:08:34,900 --> 00:08:36,540 When you pass the camera, 188 00:08:38,960 --> 00:08:42,360 raise your jacket a little higher. 189 00:08:44,470 --> 00:08:45,150 Nakayama. 190 00:08:46,210 --> 00:08:47,790 If you hide it with your hand, 191 00:08:47,790 --> 00:08:50,270 Check if the mosaic is applied or not. 192 00:08:51,920 --> 00:08:52,660 I don't know. 193 00:08:53,520 --> 00:08:54,380 How about the color? 194 00:08:56,270 --> 00:08:58,590 The color hasn't changed much. 195 00:08:59,070 --> 00:08:59,970 No dullness? 196 00:09:01,110 --> 00:09:02,170 No dullness. 197 00:09:04,480 --> 00:09:05,960 How about the mosaic? 198 00:09:08,300 --> 00:09:09,660 The mange is transparent. 199 00:09:09,900 --> 00:09:11,440 The mange is fine. 200 00:09:12,200 --> 00:09:13,240 The mange is fine, right? 201 00:09:13,680 --> 00:09:16,080 The mark is not visible. 202 00:09:16,080 --> 00:09:17,940 There's a fabric here. 203 00:09:18,320 --> 00:09:18,980 It's okay. 204 00:09:20,080 --> 00:09:21,200 Don't get in the way of my hand. 205 00:09:21,820 --> 00:09:23,580 I'll put some rubber on it. 206 00:09:23,700 --> 00:09:24,540 Wait a minute. 207 00:09:24,860 --> 00:09:25,880 I'm checking the angle. 208 00:09:29,180 --> 00:09:30,020 Open it. 209 00:09:31,930 --> 00:09:34,450 The bottom is a little... 210 00:09:34,690 --> 00:09:37,690 It's a little tight. 211 00:09:38,230 --> 00:09:39,250 What is it? 212 00:09:39,810 --> 00:09:41,030 The color is changing. 213 00:09:41,490 --> 00:09:42,650 Is it because of the camera? 214 00:09:42,650 --> 00:09:43,010 Is it because of the color? 215 00:09:44,310 --> 00:09:45,290 It's getting black. 216 00:09:46,410 --> 00:09:47,290 What is this? 217 00:09:47,590 --> 00:09:49,710 The line is... 218 00:09:50,350 --> 00:09:51,610 Did you wet it? 219 00:09:54,550 --> 00:09:55,610 No, I didn't. 220 00:09:55,730 --> 00:09:56,110 Did you work with water? 221 00:09:57,410 --> 00:09:59,330 It's wet, isn't it? 222 00:09:59,350 --> 00:10:01,350 I don't think so. 223 00:10:02,410 --> 00:10:03,810 Is the mosaic okay? 224 00:10:04,110 --> 00:10:08,190 The mosaic is okay, but the color is a little wet. 225 00:10:10,240 --> 00:10:11,420 It can't be helped. 226 00:10:11,420 --> 00:10:12,120 I'm sure you've felt something. 227 00:10:16,320 --> 00:10:17,840 No, I haven't. 228 00:10:18,480 --> 00:10:20,200 It's okay if it's wet. 229 00:10:21,280 --> 00:10:23,000 You don't have to mosaic it. 230 00:10:24,760 --> 00:10:26,460 It's okay if it's a trace. 231 00:10:28,420 --> 00:10:29,240 Because the mark is hidden. 232 00:10:29,840 --> 00:10:31,160 That's fine for now. 233 00:10:34,460 --> 00:10:38,320 I'd like to check the camera angle while checking the down-dori. 234 00:10:39,400 --> 00:10:47,760 First, I want you to do a baby's pee pose. 235 00:10:50,120 --> 00:10:51,540 Can you show me your posture? 236 00:10:53,400 --> 00:10:54,600 You don't have to be so stiff. 237 00:10:54,980 --> 00:10:55,720 You can leave it to Uchimura. 238 00:11:01,340 --> 00:11:03,580 Do a baby's pee pose. 239 00:11:03,820 --> 00:11:07,050 Oh, I'm embarrassed. 240 00:11:09,140 --> 00:11:10,620 Can you hold it up a little? 241 00:11:11,400 --> 00:11:11,940 How much? 242 00:11:11,940 --> 00:11:16,120 It's probably the same body shape, so can you lift it up from the bottom? 243 00:11:17,760 --> 00:11:19,420 Move your waist a little. 244 00:11:20,160 --> 00:11:20,680 And the upper body. 245 00:11:21,840 --> 00:11:22,720 And the lower body. 246 00:11:31,440 --> 00:11:33,560 Is the mosaic okay? 247 00:11:34,300 --> 00:11:35,000 Yes. 248 00:11:35,940 --> 00:11:37,180 Is the C okay? 249 00:11:37,360 --> 00:11:37,780 It's okay. 250 00:11:38,680 --> 00:11:39,940 It's okay as long as the mango is not reflected. 251 00:11:40,680 --> 00:11:42,980 The base is properly drawn. 252 00:11:43,420 --> 00:11:43,880 It's okay. 253 00:11:44,340 --> 00:11:46,640 The C is reflected, but it's transparent. 254 00:11:47,600 --> 00:11:50,320 It's not blurred, so it's okay. 255 00:11:51,080 --> 00:11:51,600 It's okay because it's a split butt. 256 00:11:53,220 --> 00:11:54,420 It's just a split butt. 257 00:11:55,540 --> 00:11:57,780 It's okay because it's not blurred. 258 00:11:59,240 --> 00:12:01,020 Is it okay to have a beard? 259 00:12:01,660 --> 00:12:07,800 I don't have a beard from the race. 260 00:12:10,380 --> 00:12:12,500 The race is safe. 261 00:12:13,220 --> 00:12:14,940 It's a little out of place. 262 00:12:15,460 --> 00:12:17,580 It's not blurred. 263 00:12:17,580 --> 00:12:18,420 How is the skin? 264 00:12:19,180 --> 00:12:19,800 The skin of the lace? 265 00:12:21,120 --> 00:12:22,000 It feels good. 266 00:12:22,940 --> 00:12:23,440 Are you okay? 267 00:12:23,840 --> 00:12:28,440 It doesn't give you tightness? 268 00:12:29,360 --> 00:12:30,440 That's right. 269 00:12:32,120 --> 00:12:33,360 How about Nakayama? 270 00:12:33,880 --> 00:12:34,940 Don't you feel tightness? 271 00:12:36,740 --> 00:12:38,070 That's okay. 272 00:12:38,250 --> 00:12:38,650 Are you okay? 273 00:12:40,420 --> 00:12:41,110 Don't you feel pain? 274 00:12:41,870 --> 00:12:42,290 No. 275 00:12:42,730 --> 00:12:44,050 Are you okay? 276 00:12:44,570 --> 00:12:46,520 Are you okay? 277 00:12:46,520 --> 00:12:47,140 I'm fine. 278 00:12:48,020 --> 00:12:49,640 The actress said she's in pain tomorrow. 279 00:12:50,460 --> 00:12:52,200 Is the place where the lace hits okay? 280 00:12:52,460 --> 00:12:52,780 It's itchy. 281 00:12:53,520 --> 00:12:53,960 No? 282 00:12:54,240 --> 00:12:54,920 No discomfort? 283 00:12:55,720 --> 00:12:56,140 No. 284 00:12:57,100 --> 00:12:57,420 No? 285 00:12:57,940 --> 00:12:58,480 I'm fine. 286 00:12:58,580 --> 00:12:59,020 How about this? 287 00:12:59,380 --> 00:13:00,180 It doesn't hurt? 288 00:13:00,600 --> 00:13:00,900 It doesn't hurt. 289 00:13:01,040 --> 00:13:01,380 Rub it. 290 00:13:01,800 --> 00:13:02,660 It doesn't hurt. 291 00:13:04,180 --> 00:13:05,660 Uchimaya-kun, can you rub it all over? 292 00:13:07,980 --> 00:13:08,560 How is it? 293 00:13:09,220 --> 00:13:10,140 If it hurts, tell me. 294 00:13:11,600 --> 00:13:12,300 How is it? 295 00:13:12,540 --> 00:13:13,800 If it hurts, tell me. 296 00:13:13,900 --> 00:13:14,020 No. 297 00:13:14,180 --> 00:13:14,440 Does it hurt? 298 00:13:16,480 --> 00:13:16,900 Are you okay? 299 00:13:16,900 --> 00:13:17,860 It's hard. 300 00:13:18,000 --> 00:13:19,440 It's hard to get an actress to come tomorrow. 301 00:13:22,280 --> 00:13:23,920 It's hard. How is it? 302 00:13:24,240 --> 00:13:25,040 It doesn't hurt. 303 00:13:25,420 --> 00:13:25,840 It doesn't hurt? 304 00:13:25,960 --> 00:13:26,380 Even if I touch you? 305 00:13:27,000 --> 00:13:28,480 It doesn't hurt. 306 00:13:29,340 --> 00:13:30,840 What? You're making a weird sound. 307 00:13:31,340 --> 00:13:31,840 It doesn't hurt. 308 00:13:31,840 --> 00:13:31,960 Does it hurt? 309 00:13:32,340 --> 00:13:34,600 It doesn't hurt at all. 310 00:13:35,360 --> 00:13:35,720 It's okay. 311 00:13:36,320 --> 00:13:36,960 Is there any problem with the skin? 312 00:13:38,820 --> 00:13:39,720 It's okay. 313 00:13:40,300 --> 00:13:40,720 It's okay. 314 00:13:41,280 --> 00:13:42,780 The front is fine. 315 00:13:43,140 --> 00:13:44,540 Let's check the back. 316 00:13:44,540 --> 00:13:46,780 Let's check this, too. 317 00:13:47,070 --> 00:13:50,050 Please turn your hips to the camera. 318 00:13:50,870 --> 00:13:53,130 I want you to turn your hips four times. 319 00:13:53,390 --> 00:13:54,370 Turn your hips four times. 320 00:13:56,150 --> 00:13:57,270 Don't blur the back. 321 00:13:59,410 --> 00:14:02,250 You said your butt was a little transparent. 322 00:14:02,810 --> 00:14:05,210 Turn your hips back and check it. 323 00:14:06,530 --> 00:14:09,450 You don't have to do much for AD. 324 00:14:11,000 --> 00:14:14,180 You have to check a lot of things. 325 00:14:14,180 --> 00:14:15,260 You have to change your clothes. 326 00:14:20,000 --> 00:14:22,140 Can you open your legs a little more? 327 00:14:23,000 --> 00:14:23,200 Me? 328 00:14:26,150 --> 00:14:27,430 Both knees. 329 00:14:28,110 --> 00:14:28,910 Open your legs. 330 00:14:29,370 --> 00:14:30,730 Stretch your waist. 331 00:14:31,690 --> 00:14:32,550 It's okay. 332 00:14:32,930 --> 00:14:34,710 I'm just checking it on the monitor. 333 00:14:34,950 --> 00:14:35,090 Yes. 334 00:14:37,090 --> 00:14:40,170 Can you see the anus? 335 00:14:40,750 --> 00:14:41,390 No. 336 00:14:41,850 --> 00:14:42,170 I can't see it. 337 00:14:42,550 --> 00:14:44,190 Anus is... 338 00:14:44,190 --> 00:14:44,790 Anus is... 339 00:14:44,790 --> 00:14:45,490 Anus is... 340 00:14:45,490 --> 00:14:45,710 Close your eyes. 341 00:14:45,710 --> 00:14:47,270 Move it a little. 342 00:14:47,270 --> 00:14:50,710 Nagayama, close it and open it. 343 00:14:51,510 --> 00:14:52,750 Do it several times. 344 00:14:53,070 --> 00:14:54,250 Did you close it? 345 00:14:55,650 --> 00:14:56,900 Is it okay? 346 00:14:58,040 --> 00:14:59,440 It's getting a little black. 347 00:14:59,700 --> 00:15:00,500 That's about it. 348 00:15:01,660 --> 00:15:03,160 Mosaic is okay. 349 00:15:05,990 --> 00:15:09,230 Uchimura, it's okay in this state. 350 00:15:10,510 --> 00:15:13,610 I want to check the limit of the mosaic. 351 00:15:13,610 --> 00:15:20,700 I want you to be careful, so please adjust the width of your underwear a little bit. 352 00:15:21,540 --> 00:15:22,300 Really? 353 00:15:23,010 --> 00:15:25,810 Don't move. I'm looking at the angle. 354 00:15:27,570 --> 00:15:29,130 I'm looking at your skin. 355 00:15:31,400 --> 00:15:36,620 Don't move your waist and your butt. 356 00:15:38,620 --> 00:15:39,600 I'm sorry. 357 00:15:40,220 --> 00:15:41,380 What? You move without permission? 358 00:15:41,880 --> 00:15:42,480 I'm sorry. 359 00:15:42,480 --> 00:15:42,700 It's ticklish. 360 00:15:43,280 --> 00:15:44,200 It's ticklish? 361 00:15:46,530 --> 00:15:47,650 The lace is itchy. 362 00:15:48,390 --> 00:15:49,290 Is it okay? Doesn't it hurt? 363 00:15:49,790 --> 00:15:50,170 It's okay. 364 00:15:52,170 --> 00:15:53,390 That's okay. 365 00:15:55,790 --> 00:15:58,060 Can you narrow the width like that? 366 00:15:58,540 --> 00:16:00,340 This is okay. 367 00:16:00,840 --> 00:16:03,420 On the contrary, the alar is hidden and invisible. 368 00:16:03,780 --> 00:16:05,800 This is better. 369 00:16:06,600 --> 00:16:09,180 I don't think it's mosaic at all. 370 00:16:09,180 --> 00:16:10,940 Does it hurt when you bite into a long thing? 371 00:16:12,860 --> 00:16:14,100 No, it doesn't hurt. 372 00:16:16,280 --> 00:16:17,880 This is just barely. 373 00:16:19,260 --> 00:16:20,520 Is the mosaic okay? 374 00:16:21,080 --> 00:16:23,340 Is this dot okay? 375 00:16:23,600 --> 00:16:24,200 It's okay. 376 00:16:24,620 --> 00:16:25,600 Is it okay up to the dot? 377 00:16:25,820 --> 00:16:26,100 Yes. 378 00:16:26,300 --> 00:16:27,320 This is okay. 379 00:16:27,420 --> 00:16:28,260 Is it okay up to here? 380 00:16:28,980 --> 00:16:33,560 I wonder if I should have Uchimura do this bite-in to the actress tomorrow. 381 00:16:34,700 --> 00:16:37,320 I'll do this bite-in to the actress tomorrow. 382 00:16:37,640 --> 00:16:38,620 I think it's just a tooth decay. 383 00:16:38,620 --> 00:16:39,460 Maybe a little bit. 384 00:16:40,140 --> 00:16:41,260 Uchimura-kun, tomorrow, 385 00:16:42,280 --> 00:16:45,300 to make the actress feel the scene, 386 00:16:47,470 --> 00:16:50,820 can you check if she can touch the chest? 387 00:16:51,500 --> 00:16:52,420 In that position. 388 00:16:53,100 --> 00:16:54,700 It's quite painful. 389 00:16:55,220 --> 00:16:55,780 No, no, no. 390 00:16:55,800 --> 00:16:56,500 Don't move. 391 00:16:56,880 --> 00:16:57,700 I'm looking at the camera. 392 00:17:08,260 --> 00:17:09,760 Uchimura-kun, can you touch it? 393 00:17:10,020 --> 00:17:10,920 Isn't it hard? 394 00:17:11,060 --> 00:17:11,640 Yes. 395 00:17:12,560 --> 00:17:12,800 I'm sorry. 396 00:17:21,700 --> 00:17:22,680 I'll check the camera. 397 00:17:25,300 --> 00:17:27,560 Let's check the angle. 398 00:17:33,600 --> 00:17:38,720 How about the position of your body? 399 00:17:41,890 --> 00:17:43,910 And the position of your knees. 400 00:17:48,750 --> 00:17:49,670 You'd better start from the bottom. 401 00:17:51,290 --> 00:17:52,850 Nagayama, you are looking at the angle. 402 00:17:52,850 --> 00:17:54,690 Don't get in the way. 403 00:17:55,550 --> 00:17:58,550 Can you lift your butt up a little more? 404 00:17:59,310 --> 00:18:00,250 Yes, lift it up. 405 00:18:00,570 --> 00:18:02,230 That's right. 406 00:18:07,560 --> 00:18:08,580 Look this way. 407 00:18:09,560 --> 00:18:10,760 That's right. 408 00:18:10,980 --> 00:18:12,060 Look at your butt. 409 00:18:13,040 --> 00:18:13,560 Look at the camera. 410 00:18:15,000 --> 00:18:16,660 I'm looking for the angle of the camera. 411 00:18:16,820 --> 00:18:19,500 Look at the lens of the camera you'll use tomorrow. 412 00:18:20,100 --> 00:18:21,420 Can you see this position? 413 00:18:21,520 --> 00:18:21,740 Isn't it hard? 414 00:18:22,080 --> 00:18:22,540 It's okay. 415 00:18:22,540 --> 00:18:23,020 It's okay. 416 00:18:25,180 --> 00:18:26,740 Uchimura-kun can touch it, right? 417 00:18:27,240 --> 00:18:27,600 Yes, he can. 418 00:18:28,960 --> 00:18:29,640 He can eat the panties, 419 00:18:31,200 --> 00:18:32,540 and also play with it. 420 00:18:33,770 --> 00:18:34,890 So, tomorrow, 421 00:18:35,330 --> 00:18:36,470 we'll have you go in this position. 422 00:18:37,270 --> 00:18:37,390 Yes. 423 00:18:38,850 --> 00:18:41,030 The camera angle is also okay. 424 00:18:42,090 --> 00:18:42,770 Yes. 425 00:18:42,950 --> 00:18:44,450 Is this okay for the underwear? 426 00:18:44,830 --> 00:18:46,030 Let's go with this for the first corner. 427 00:18:47,110 --> 00:18:48,450 You can look this way. 428 00:18:49,690 --> 00:18:50,030 And, 429 00:18:50,030 --> 00:18:53,710 And I want you to check one more costume. 430 00:18:55,730 --> 00:18:57,390 Tomorrow, the second part. 431 00:18:59,180 --> 00:19:01,440 Change into this one. 432 00:19:03,080 --> 00:19:04,260 We don't have time. 433 00:19:05,920 --> 00:19:13,210 I want you to hide it. 434 00:19:13,330 --> 00:19:13,970 It's okay. 435 00:19:15,030 --> 00:19:18,360 We won't see it. 436 00:19:19,240 --> 00:19:20,880 Tell me when you're ready. 437 00:19:20,880 --> 00:19:21,040 Yes. 438 00:19:23,580 --> 00:19:24,180 The second one. 439 00:19:24,260 --> 00:19:25,380 White is good, isn't it? 440 00:19:25,380 --> 00:19:26,180 The second one. 441 00:19:27,190 --> 00:19:29,850 White, white, white, white. 442 00:19:30,210 --> 00:19:31,270 The girl is also wearing a hand. 443 00:19:32,530 --> 00:19:34,190 I heard that she is wearing a hand. 444 00:19:34,790 --> 00:19:35,190 I see. 445 00:19:35,650 --> 00:19:36,950 So, let's do a little hair extension. 446 00:19:38,790 --> 00:19:41,770 The wider the area, the more hair will come out. 447 00:19:43,010 --> 00:19:43,470 That's right. 448 00:19:44,970 --> 00:19:45,790 This way. 449 00:19:47,680 --> 00:19:48,480 Then, this. 450 00:19:48,620 --> 00:19:48,800 Yes. 451 00:19:49,060 --> 00:19:51,740 I'm a little wet, so I'll wash my hands. 452 00:19:51,740 --> 00:19:52,440 Don't look at me. 453 00:19:53,560 --> 00:19:54,180 Are you wet? 454 00:19:54,920 --> 00:19:56,000 I'm wet. 455 00:19:56,800 --> 00:19:58,380 You should have told me. 456 00:19:58,820 --> 00:19:59,480 You should have told the actress. 457 00:20:00,820 --> 00:20:01,600 I'm going to wash my clothes. 458 00:20:02,240 --> 00:20:03,760 You're wet. 459 00:20:04,220 --> 00:20:05,240 I'm going to wash my clothes. 460 00:20:07,880 --> 00:20:08,440 I'm going to wash my clothes. 461 00:20:09,140 --> 00:20:11,120 Hurry up. 462 00:20:12,130 --> 00:20:13,110 Are you wet? 463 00:20:15,750 --> 00:20:18,010 You're wet just by showing your underwear. 464 00:20:18,760 --> 00:20:19,880 No, I'm not. 465 00:20:19,880 --> 00:20:21,400 You have a sharp sense of feeling. 466 00:20:23,780 --> 00:20:25,500 So, have you finished changing? 467 00:20:25,740 --> 00:20:26,060 Yes. 468 00:20:27,910 --> 00:20:29,450 Your jacket is in the way. 469 00:20:30,330 --> 00:20:31,750 Uchimura-kun, could you take off your blouse? 470 00:20:33,050 --> 00:20:33,590 I thought so. 471 00:20:34,050 --> 00:20:34,830 I don't know what to do. 472 00:20:35,410 --> 00:20:38,290 I don't know if it's the shadow of the jacket. 473 00:20:39,830 --> 00:20:40,610 Everyone is doing it. 474 00:20:42,390 --> 00:20:43,230 Everyone is doing AD. 475 00:20:44,650 --> 00:20:44,930 We do it every time. 476 00:20:47,100 --> 00:20:50,040 There are about 8 people in this AD, right? 477 00:20:50,040 --> 00:20:50,740 No, I don't. 478 00:20:51,500 --> 00:20:52,380 Everyone does it. 479 00:20:55,000 --> 00:21:00,660 And you also do dummies instead of actresses. 480 00:21:00,820 --> 00:21:01,800 I also wear a camisole. 481 00:21:01,940 --> 00:21:02,600 Oh, you wear a camisole? 482 00:21:03,180 --> 00:21:05,340 Then you should take it off. 483 00:21:06,220 --> 00:21:07,060 I didn't say that. 484 00:21:07,060 --> 00:21:09,460 If you take it off, you can't see the color. 485 00:21:10,460 --> 00:21:10,900 It's a crime. 486 00:21:18,000 --> 00:21:21,660 The sales department has a hard-to-remove tool. 487 00:21:22,520 --> 00:21:23,180 I also have a hairstyle. 488 00:21:28,300 --> 00:21:29,020 Oh, did you do that? 489 00:21:29,020 --> 00:21:29,340 Is this your underwear? 490 00:21:30,040 --> 00:21:32,220 I thought it was just a condom. 491 00:21:35,060 --> 00:21:37,640 This is a race underwear. 492 00:21:37,740 --> 00:21:38,520 I thought you liked racing. 493 00:21:39,580 --> 00:21:41,440 That's why you chose a race underwear. 494 00:21:43,020 --> 00:21:44,640 Do you have a lot of underwear like that? 495 00:21:45,080 --> 00:21:45,320 Yes. 496 00:21:45,920 --> 00:21:47,020 Do you have a lot of underwear like that? 497 00:21:47,020 --> 00:21:47,200 Yes. 498 00:21:48,380 --> 00:21:50,600 Do you have a fight underwear? 499 00:21:54,140 --> 00:21:55,140 I have a little bit. 500 00:21:56,520 --> 00:21:57,940 Do you have a little bit of a fight underwear? 501 00:21:57,940 --> 00:21:59,460 Do you have a boyfriend? 502 00:22:00,520 --> 00:22:01,160 No. 503 00:22:01,460 --> 00:22:02,100 No? How many? 504 00:22:04,340 --> 00:22:05,200 Not many? 505 00:22:06,560 --> 00:22:08,840 So you broke up before you started working here? 506 00:22:11,260 --> 00:22:12,500 Didn't you have a good boyfriend? 507 00:22:13,950 --> 00:22:15,030 No, not really. 508 00:22:15,050 --> 00:22:15,990 Not in the same period? 509 00:22:16,170 --> 00:22:16,970 Not really. 510 00:22:17,290 --> 00:22:17,530 No? 511 00:22:17,750 --> 00:22:19,380 I guess I have to work harder. 512 00:22:20,860 --> 00:22:28,530 The staff is checking the monitor for the camera. 513 00:22:29,130 --> 00:22:30,010 Can you show it again in M-shape? 514 00:22:30,010 --> 00:22:30,830 I'll show you. 515 00:22:31,050 --> 00:22:31,910 It's a little crooked. 516 00:22:33,450 --> 00:22:35,050 I'll check it. 517 00:22:35,330 --> 00:22:36,130 Don't close it. 518 00:22:36,770 --> 00:22:37,670 I can't see the hairline. 519 00:22:38,830 --> 00:22:39,810 It's okay. 520 00:22:39,870 --> 00:22:40,390 Can you blur it? 521 00:22:40,750 --> 00:22:40,870 No. 522 00:22:41,850 --> 00:22:42,450 It's okay. 523 00:22:43,470 --> 00:22:43,890 You don't have to hide it. 524 00:22:46,730 --> 00:22:48,590 It doesn't blur the hairline. 525 00:22:49,810 --> 00:22:51,070 It doesn't blur the hairline. 526 00:22:53,900 --> 00:22:54,620 It doesn't. 527 00:22:54,620 --> 00:22:55,520 It's a little down. 528 00:22:57,740 --> 00:22:58,300 It's okay. 529 00:22:58,400 --> 00:22:59,120 It's not a bad situation. 530 00:22:59,120 --> 00:23:03,210 I think this is fine. 531 00:23:04,030 --> 00:23:05,070 Is your hair thick? 532 00:23:06,390 --> 00:23:07,530 I don't know. 533 00:23:07,770 --> 00:23:08,650 Your hair is not thick. 534 00:23:09,270 --> 00:23:10,970 But it's a little bit out of place. 535 00:23:11,490 --> 00:23:12,970 How is your hair tomorrow? 536 00:23:13,250 --> 00:23:13,530 It's the same. 537 00:23:14,490 --> 00:23:16,030 It's growing today. 538 00:23:16,630 --> 00:23:17,690 It's okay if it's like this. 539 00:23:19,390 --> 00:23:21,790 I think it's like this tomorrow. 540 00:23:22,830 --> 00:23:23,810 It's a little bit organized. 541 00:23:25,250 --> 00:23:25,730 Is that so? 542 00:23:26,410 --> 00:23:26,910 I see. 543 00:23:26,910 --> 00:23:29,400 Yes, it is. 544 00:23:32,030 --> 00:23:33,070 The white part is too bright. 545 00:23:35,450 --> 00:23:38,070 I don't know if it's white or not. 546 00:23:39,010 --> 00:23:40,490 Where is the chestnut? 547 00:23:41,830 --> 00:23:42,470 The chestnut? 548 00:23:42,850 --> 00:23:44,130 I don't know if it's transparent. 549 00:23:45,470 --> 00:23:47,230 Nagayama, don't get in the way. 550 00:23:48,890 --> 00:23:49,530 Here. 551 00:23:49,830 --> 00:23:50,410 It's blurred. 552 00:23:50,890 --> 00:23:51,610 Is that chestnut? 553 00:23:52,150 --> 00:23:53,230 Nagayama, is that chestnut? 554 00:23:53,930 --> 00:23:54,630 Chestnut? 555 00:23:55,670 --> 00:23:56,070 Be honest. 556 00:23:57,250 --> 00:23:58,290 Is that chestnut? 557 00:23:59,250 --> 00:23:59,810 Is that chestnut? 558 00:23:59,810 --> 00:24:00,050 Is it okay? 559 00:24:00,530 --> 00:24:01,730 It's not transparent, is it? 560 00:24:01,990 --> 00:24:03,490 Yes, it's not transparent. 561 00:24:05,070 --> 00:24:05,970 That's chestnut. 562 00:24:07,080 --> 00:24:07,180 Yes. 563 00:24:08,440 --> 00:24:09,920 How is it, Uchimura-kun? Is it crunchy? 564 00:24:10,440 --> 00:24:11,300 Yes, it is. 565 00:24:11,680 --> 00:24:13,140 But it's still blurred. 566 00:24:13,900 --> 00:24:15,100 It's not popping out. 567 00:24:15,720 --> 00:24:16,200 Is it okay? 568 00:24:16,880 --> 00:24:17,940 Then, where is the hole? 569 00:24:19,080 --> 00:24:20,680 Uchimura-kun, do you know where the hole is? 570 00:24:20,740 --> 00:24:21,120 It's about here. 571 00:24:22,000 --> 00:24:23,840 Where is the entrance to the chestnut? 572 00:24:23,840 --> 00:24:25,240 Where is the hole? 573 00:24:26,020 --> 00:24:26,540 Nagayama. 574 00:24:27,680 --> 00:24:29,940 Please tell me. 575 00:24:31,580 --> 00:24:32,760 It's a little below. 576 00:24:33,180 --> 00:24:34,520 Oh, there. 577 00:24:39,640 --> 00:24:41,840 But the hole is not visible. 578 00:24:42,440 --> 00:24:42,680 It's not visible. 579 00:24:43,600 --> 00:24:44,440 I can't see the hole. 580 00:24:46,040 --> 00:24:46,400 It's okay. 581 00:24:46,800 --> 00:24:47,420 My hand is in the way. 582 00:24:48,480 --> 00:24:49,760 I'm checking it on the monitor. 583 00:24:49,760 --> 00:24:51,100 I'm checking if it's visible. 584 00:24:51,440 --> 00:24:52,500 It's a little wet. 585 00:24:53,340 --> 00:24:54,320 Is it still wet? 586 00:24:54,760 --> 00:24:56,660 No, it's not. 587 00:24:56,900 --> 00:24:58,540 You put on a lot of suji earlier. 588 00:24:58,880 --> 00:24:59,740 This is fine. 589 00:24:59,900 --> 00:25:00,260 It's white. 590 00:25:02,290 --> 00:25:03,710 If you put it on... 591 00:25:03,710 --> 00:25:04,650 If it's wet... 592 00:25:04,650 --> 00:25:05,630 If you put it on... 593 00:25:05,630 --> 00:25:07,110 Is it okay? 594 00:25:07,350 --> 00:25:08,030 It's not wet. 595 00:25:08,610 --> 00:25:10,930 It's a little wet. 596 00:25:11,510 --> 00:25:12,610 This is also... 597 00:25:13,060 --> 00:25:14,740 The front is... 598 00:25:14,740 --> 00:25:15,400 You can go without mosaic. 599 00:25:18,100 --> 00:25:18,400 Right? 600 00:25:18,400 --> 00:25:32,190 I want you to use a rotor tomorrow. 601 00:25:34,130 --> 00:25:36,490 I'll check the angle. 602 00:25:37,870 --> 00:25:40,990 You just have to look at the shape from above. 603 00:25:44,670 --> 00:25:45,790 Have you ever used a rotor? 604 00:25:46,890 --> 00:25:47,870 No. 605 00:25:48,250 --> 00:25:49,980 You can do it with your nipples. 606 00:25:56,940 --> 00:25:58,200 You don't have to hold back. 607 00:25:58,640 --> 00:26:00,040 You can do it with all your heart. 608 00:26:01,340 --> 00:26:02,380 It's okay. 609 00:26:03,480 --> 00:26:06,880 Uchimura-kun, how do you want to attack the actress tomorrow? 610 00:26:09,280 --> 00:26:10,100 Just randomly. 611 00:26:11,480 --> 00:26:13,640 In the case of the actress, she's already taking off her bra. 612 00:26:14,180 --> 00:26:14,640 I'm stronger. 613 00:26:16,200 --> 00:26:19,100 She's taking off her bra, but she doesn't have one. 614 00:26:20,420 --> 00:26:21,620 Just randomly. 615 00:26:21,620 --> 00:26:21,780 Let me show you. 616 00:26:24,320 --> 00:26:26,300 I'll check the camera angle. 617 00:26:26,700 --> 00:26:28,080 Can you try it tomorrow? 618 00:26:30,560 --> 00:26:31,160 It's not blurred. 619 00:26:31,800 --> 00:26:33,700 It's actually on her nipples. 620 00:26:36,540 --> 00:26:38,320 It's actually on her nipples. 621 00:26:39,900 --> 00:26:48,200 I don't know how it looks. 622 00:26:48,580 --> 00:26:49,020 It's okay if it's blurred. 623 00:26:49,860 --> 00:26:52,440 But I want to see how it looks on her nipples. 624 00:26:53,520 --> 00:26:55,320 It's okay if it's blurred. 625 00:26:56,420 --> 00:26:57,320 Can't you see it? 626 00:26:57,320 --> 00:26:58,700 I can't see anything. 627 00:26:59,160 --> 00:27:00,200 I just feel it. 628 00:27:00,960 --> 00:27:02,320 How is it? Does it hurt? 629 00:27:03,780 --> 00:27:07,520 When the actress is doing her neck-and-neck, 630 00:27:08,500 --> 00:27:09,600 how does it feel? 631 00:27:10,910 --> 00:27:12,890 How is the vibration? Is it hard? 632 00:27:13,610 --> 00:27:14,450 It's okay. 633 00:27:15,700 --> 00:27:17,020 It's a little stronger. 634 00:27:17,560 --> 00:27:18,780 But it doesn't hurt? 635 00:27:19,280 --> 00:27:19,920 It doesn't hurt. 636 00:27:20,460 --> 00:27:21,120 Does it feel good? 637 00:27:23,260 --> 00:27:24,960 Does this stimulation feel good? 638 00:27:24,960 --> 00:27:26,100 You have to be honest. 639 00:27:27,680 --> 00:27:28,460 Yes, I do. 640 00:27:28,720 --> 00:27:31,220 How strong do you want it to be? 641 00:27:32,160 --> 00:27:34,480 A little lower. 642 00:27:35,040 --> 00:27:35,400 A little higher? 643 00:27:35,900 --> 00:27:36,660 Yes, like this. 644 00:27:36,860 --> 00:27:38,520 Can you show me? 645 00:27:38,740 --> 00:27:38,860 Yes. 646 00:27:39,320 --> 00:27:41,060 That's how strong you want it to be. 647 00:27:45,800 --> 00:27:47,840 Stay still, Nagayama. 648 00:27:48,960 --> 00:27:49,420 Stay still. 649 00:27:50,360 --> 00:27:51,920 I'm looking at the camera. 650 00:27:53,760 --> 00:27:54,600 Yes. 651 00:27:54,600 --> 00:27:54,660 Yes. 652 00:27:55,540 --> 00:27:58,740 The angle of the actress is being adjusted. 653 00:28:00,400 --> 00:28:01,600 Wait a minute. 654 00:28:01,940 --> 00:28:03,140 It's okay if you can't see it. 655 00:28:04,440 --> 00:28:05,510 I can see it. 656 00:28:06,670 --> 00:28:07,830 It's okay. 657 00:28:08,350 --> 00:28:10,730 I'm just checking the angle. 658 00:28:11,350 --> 00:28:11,650 Yes. 659 00:28:16,800 --> 00:28:18,740 Everyone is doing AD. 660 00:28:20,360 --> 00:28:23,290 In rehearsals, everyone does it with dummy. 661 00:28:23,470 --> 00:28:24,410 Wait a minute. 662 00:28:24,410 --> 00:28:25,890 The AD does it for the actresses. 663 00:28:28,430 --> 00:28:31,350 Do they grow up doing this? 664 00:28:31,470 --> 00:28:31,590 Yes. 665 00:28:32,910 --> 00:28:34,730 The AD doesn't just sell the work. 666 00:28:35,550 --> 00:28:37,030 It's about how they make the work. 667 00:28:38,190 --> 00:28:40,810 That's why they do AD training for 3 months. 668 00:28:41,690 --> 00:28:43,250 They do their best. 669 00:28:44,210 --> 00:28:46,150 Chibura, there's another thing. 670 00:28:46,690 --> 00:28:49,210 There's another rotor that attacks the crotch. 671 00:28:51,870 --> 00:28:53,350 When you do it with the actresses, 672 00:28:53,350 --> 00:28:56,030 Nagayama, you are checking the camera angle. 673 00:28:57,150 --> 00:28:59,350 So, you have to act properly. 674 00:29:00,370 --> 00:29:02,370 Actually, you will do it in the basement. 675 00:29:03,030 --> 00:29:04,170 But Nagayama, you don't have to. 676 00:29:05,190 --> 00:29:07,790 So, you will do it in the basement. 677 00:29:09,330 --> 00:29:12,350 Uchimura, you can do it as you like. 678 00:29:14,000 --> 00:29:14,560 Try it. 679 00:29:14,940 --> 00:29:16,060 I will check the camera angle. 680 00:29:17,280 --> 00:29:18,120 How strong? 681 00:29:19,780 --> 00:29:20,760 Just right. 682 00:29:21,180 --> 00:29:21,940 Just right? 683 00:29:21,940 --> 00:29:23,280 You should have said something stronger. 684 00:29:26,050 --> 00:29:27,430 You have to cooperate to make a good film. 685 00:29:30,030 --> 00:29:30,990 Is this okay? 686 00:29:31,690 --> 00:29:32,250 Does it feel good? 687 00:29:32,750 --> 00:29:33,030 Yes. 688 00:29:40,030 --> 00:29:41,190 This is okay. 689 00:29:41,890 --> 00:29:45,050 If you do it as it is, it will be a mess. 690 00:29:45,930 --> 00:29:46,930 It won't be a mess. 691 00:29:48,000 --> 00:29:50,150 In the case of an actress, I'll take off my panties. 692 00:29:51,090 --> 00:29:52,130 The streaks are important. 693 00:29:53,450 --> 00:29:55,070 I'm sorry, Ujimura. 694 00:29:55,070 --> 00:30:05,090 I'm sorry, but I'm going to try to hit you with my tongue, so can you put it in your panties and show me how it feels? 695 00:30:05,910 --> 00:30:07,270 Oh, that's a good idea. 696 00:30:08,190 --> 00:30:12,090 Nakayama, don't move. I can't see you in your panties. 697 00:30:12,670 --> 00:30:15,090 I want you to show me how it feels when you hit me with your tongue. 698 00:30:15,890 --> 00:30:17,170 I think the strength will be different. 699 00:30:18,190 --> 00:30:18,610 How's the strength? 700 00:30:21,090 --> 00:30:23,010 Is this strength okay? 701 00:30:23,010 --> 00:30:25,710 Are you okay, Nakayama? 702 00:30:25,990 --> 00:30:27,290 Yes, I'm okay. 703 00:30:27,330 --> 00:30:27,650 How about Tsuyoshi? 704 00:30:27,990 --> 00:30:28,790 I'm okay. 705 00:30:29,270 --> 00:30:29,990 Tsuyoshi is okay? 706 00:30:30,230 --> 00:30:30,470 Yes. 707 00:30:32,430 --> 00:30:33,250 How do you feel? 708 00:30:34,810 --> 00:30:35,950 I'm okay. 709 00:30:37,030 --> 00:30:37,850 Does it hurt? 710 00:30:38,630 --> 00:30:39,530 No, it doesn't. 711 00:30:39,530 --> 00:30:39,910 It doesn't hurt? 712 00:30:40,950 --> 00:30:41,430 Let's see. 713 00:30:41,710 --> 00:30:42,290 You have a cold. 714 00:30:43,450 --> 00:30:44,290 Are you okay? 715 00:30:44,770 --> 00:30:45,630 A little more. 716 00:30:50,840 --> 00:30:51,800 What is it now? 717 00:30:51,880 --> 00:30:52,520 Are you hit by a chestnut? 718 00:30:55,370 --> 00:30:55,850 Yes. 719 00:30:55,990 --> 00:30:56,590 Are you hit by a chestnut? 720 00:30:56,590 --> 00:30:56,690 Can you feel it? 721 00:30:58,130 --> 00:31:00,730 And the vibration is just right. 722 00:31:01,210 --> 00:31:02,750 With this strength. 723 00:31:03,470 --> 00:31:05,950 Remember this strength tomorrow. 724 00:31:07,070 --> 00:31:09,930 I will do it tomorrow. 725 00:31:09,930 --> 00:31:10,670 I see. 726 00:31:15,520 --> 00:31:17,560 It's not embarrassing. 727 00:31:18,180 --> 00:31:20,180 If you feel good, you can speak out. 728 00:31:21,060 --> 00:31:22,340 We are the only ones. 729 00:31:22,620 --> 00:31:23,740 There is only a conference room. 730 00:31:25,100 --> 00:31:27,020 Don't be embarrassed. 731 00:31:27,020 --> 00:31:27,200 I don't know. 732 00:31:29,960 --> 00:31:30,520 OK. 733 00:31:31,460 --> 00:31:32,640 This is... 734 00:31:33,000 --> 00:31:34,660 This is good for the rotor. 735 00:31:34,960 --> 00:31:36,780 Oh, by the way, tomorrow... 736 00:31:36,780 --> 00:31:39,160 I just did the rotor, but... 737 00:31:39,160 --> 00:31:41,120 There is a possibility to change the rotor to the electric circuit. 738 00:31:42,580 --> 00:31:43,480 So, let's change the electric circuit. 739 00:31:44,340 --> 00:31:44,900 OK. 740 00:31:46,060 --> 00:31:46,540 This is OK. 741 00:31:46,800 --> 00:31:47,920 Let's go with this. 742 00:31:47,920 --> 00:31:48,680 With this strength. 743 00:31:50,340 --> 00:31:52,180 Nakayama, let's save the electric circuit. 744 00:31:52,180 --> 00:31:54,560 Let's eat some of this, too. 745 00:31:54,580 --> 00:31:55,580 We'll eat it tomorrow. 746 00:31:55,880 --> 00:31:56,480 We'll do it tomorrow. 747 00:32:03,480 --> 00:32:07,540 How do you feel now? 748 00:32:13,740 --> 00:32:16,460 It's stronger than before. 749 00:32:17,240 --> 00:32:20,980 How is it? 750 00:32:22,140 --> 00:32:23,620 It's pretty strong. 751 00:32:24,420 --> 00:32:24,740 Is it strong? 752 00:32:24,980 --> 00:32:25,660 It's stimulating. 753 00:32:26,320 --> 00:32:27,920 It doesn't hurt, does it? 754 00:32:27,920 --> 00:32:30,200 I don't want to hurt you, but... 755 00:32:30,200 --> 00:32:31,260 Do you feel good? 756 00:32:33,060 --> 00:32:33,900 Are you okay? 757 00:32:34,260 --> 00:32:35,100 Yes. 758 00:32:36,070 --> 00:32:37,910 Are you okay with this strength? 759 00:32:38,610 --> 00:32:39,450 Yes. 760 00:32:39,850 --> 00:32:42,530 The actress will actually hit you directly. 761 00:32:43,190 --> 00:32:46,510 Then, I'll do one more. 762 00:32:48,260 --> 00:32:53,220 Then, I'm sorry, but I want you to put this under your forehead and hit it directly. 763 00:32:54,220 --> 00:32:55,880 It seems that the strength is completely different. 764 00:33:07,690 --> 00:33:12,420 It's a direct hit, so it doesn't hurt. 765 00:33:12,860 --> 00:33:16,560 It doesn't hurt, but it's a good stimulation. 766 00:33:17,040 --> 00:33:17,460 It's a good stimulation. 767 00:33:18,280 --> 00:33:20,660 You seem to be able to get used to it. 768 00:33:22,210 --> 00:33:22,690 Yes. 769 00:33:24,070 --> 00:33:30,190 As for Dandori, the actress is attacked by a telephone, but her hands are Dandori. 770 00:33:31,900 --> 00:33:33,420 Can you try that too? 771 00:33:34,680 --> 00:33:36,140 Please check Dandori. 772 00:33:36,740 --> 00:33:36,980 What? 773 00:33:36,980 --> 00:33:40,180 Can I lick it? 774 00:33:40,580 --> 00:33:42,100 No, it's okay. 775 00:33:42,600 --> 00:33:45,390 You can use a needle. 776 00:33:46,570 --> 00:33:48,270 You've had a boyfriend before, right? 777 00:33:49,430 --> 00:33:52,450 Try to remember what you used to do. 778 00:33:54,760 --> 00:33:56,100 You can use a needle. 779 00:33:56,860 --> 00:33:58,240 Try it. 780 00:33:58,940 --> 00:33:59,720 You can't see the shadow. 781 00:34:01,380 --> 00:34:02,680 Do it as usual. 782 00:34:07,170 --> 00:34:08,710 Keep doing it as usual. 783 00:34:08,710 --> 00:34:09,030 You can stand up straight. 784 00:34:27,440 --> 00:34:28,260 Like this? 785 00:34:33,430 --> 00:34:34,840 How far can you stand? 786 00:34:35,420 --> 00:34:36,320 Like this? 787 00:34:49,040 --> 00:34:49,850 I can't do it anymore. 788 00:34:51,270 --> 00:34:52,010 You know, 789 00:34:53,230 --> 00:34:54,690 when you stand sideways, 790 00:34:55,210 --> 00:34:55,910 I can't see the shadow. 791 00:34:57,930 --> 00:34:58,850 I can't see the shadow. 792 00:34:59,180 --> 00:35:00,030 I'm sorry. 793 00:35:00,610 --> 00:35:01,070 Uchimura-kun, 794 00:35:01,850 --> 00:35:05,050 can you stand sideways? 795 00:35:07,180 --> 00:35:07,690 I can't do it. 796 00:35:07,690 --> 00:35:09,580 I don't think so. 797 00:35:13,090 --> 00:35:13,770 You can start from the top. 798 00:35:14,530 --> 00:35:15,710 From the top of your pants. 799 00:35:51,120 --> 00:35:51,660 Show me your butt. 800 00:35:52,720 --> 00:35:54,680 Don't take it off. 801 00:35:54,920 --> 00:35:55,820 I'm looking at the shadow. 802 00:35:56,600 --> 00:35:57,920 Don't take it off. 803 00:36:02,960 --> 00:36:05,240 The blue pants 804 00:36:05,240 --> 00:36:08,440 reflect on Nakayama's face. 805 00:36:09,080 --> 00:36:10,200 I don't know what color it is. 806 00:36:10,480 --> 00:36:11,380 Take off your pants. 807 00:36:16,550 --> 00:36:17,430 Keep going. 808 00:36:17,430 --> 00:36:19,790 Keep doing it like you did before. 809 00:36:21,150 --> 00:36:22,890 Now, I'll check the color. 810 00:36:24,030 --> 00:36:26,710 You don't have to worry about it. Just focus on it. 811 00:36:27,570 --> 00:36:29,310 It's okay. You did it before. 812 00:36:29,690 --> 00:36:30,250 It's just that you don't have a punch. 813 00:36:32,730 --> 00:36:34,710 Remember what you did to your boyfriend. 814 00:36:43,520 --> 00:36:44,440 Focus on it. 815 00:36:48,090 --> 00:36:49,570 Do it while looking at your boyfriend's face. 816 00:36:50,730 --> 00:36:51,370 I'm looking at the camera. 817 00:36:52,860 --> 00:36:55,080 Look at his face and do it. 818 00:36:57,360 --> 00:36:58,200 Don't put your hands together. 819 00:36:58,200 --> 00:36:59,820 Just like now, with your mouth only. 820 00:37:01,940 --> 00:37:03,320 Just as much as you can. 821 00:37:04,680 --> 00:37:05,820 As much as you can add. 822 00:37:07,420 --> 00:37:08,720 How many times? 823 00:37:09,240 --> 00:37:09,920 I'm checking to see if there's any shadow. 824 00:37:11,040 --> 00:37:13,680 Add it to the root. 825 00:37:14,920 --> 00:37:17,610 There's no shadow. 826 00:37:19,450 --> 00:37:20,410 Keep going like that. 827 00:37:21,370 --> 00:37:22,190 I'm checking the angle. 828 00:37:27,720 --> 00:37:30,740 I'm checking the sound, too. 829 00:37:30,740 --> 00:37:34,900 I'm not sure if I can do it. 830 00:37:38,700 --> 00:37:39,780 I'm not sure if I can do it. 831 00:37:40,480 --> 00:37:44,180 I'm not sure if I can do it. 832 00:37:44,980 --> 00:37:46,680 I'm not sure if I can do it. 833 00:37:46,780 --> 00:37:47,400 I'm not sure if I can do it. 834 00:37:50,470 --> 00:37:51,350 I'm not sure if I can do it. 835 00:37:57,390 --> 00:38:01,780 I'm not sure if I can do it. 836 00:38:03,620 --> 00:39:15,240 The sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the 837 00:39:15,240 --> 00:39:15,420 I'm checking. 838 00:39:49,740 --> 00:39:50,800 Checking is OK. 839 00:39:56,250 --> 00:39:57,530 As for the dance, 840 00:39:57,870 --> 00:39:58,690 tomorrow's dance, 841 00:39:58,970 --> 00:39:59,470 after this, 842 00:40:01,180 --> 00:40:02,300 you and Junpei-san 843 00:40:02,300 --> 00:40:03,700 are going to lick each other on 6ix9ine. 844 00:40:04,220 --> 00:40:05,520 Can you check that too? 845 00:40:06,000 --> 00:40:06,140 Yes. 846 00:40:06,320 --> 00:40:07,280 I'm going to the mat. 847 00:40:07,620 --> 00:40:07,980 On the mat. 848 00:40:08,420 --> 00:40:08,540 Yes. 849 00:40:12,300 --> 00:40:13,620 Put your head facing the blue over there. 850 00:40:14,200 --> 00:40:14,420 Yes. 851 00:40:15,280 --> 00:40:15,880 On top of that, 852 00:40:16,460 --> 00:40:16,960 Nakayama, 853 00:40:17,220 --> 00:40:17,700 it's just the shape. 854 00:40:18,220 --> 00:40:18,240 Yes. 855 00:40:19,000 --> 00:40:20,140 You know 6ix9ine, right? 856 00:40:20,540 --> 00:40:21,840 You used to be a boyfriend. 857 00:40:22,360 --> 00:40:23,340 You've done it before, haven't you? 858 00:40:23,400 --> 00:40:23,660 With your boyfriend. 859 00:40:24,340 --> 00:40:25,340 Licking each other. 860 00:40:25,340 --> 00:40:26,340 Yes, I do. 861 00:40:26,400 --> 00:40:28,500 Then, try to remember the old days. 862 00:40:29,880 --> 00:40:33,060 Bring your butt on the skin of Uchimura. 863 00:40:34,420 --> 00:40:39,410 If you are embarrassed, just lick it. 864 00:40:39,530 --> 00:40:44,430 This is the position where the shadow comes out. 865 00:40:47,270 --> 00:40:49,270 Just check the camera angle. 866 00:40:50,130 --> 00:40:50,790 A little more backward. 867 00:40:52,490 --> 00:40:54,510 Because you have to lick mangoes. 868 00:40:54,810 --> 00:40:55,690 It's a posture. 869 00:40:55,690 --> 00:40:57,610 You can just look at the shape. 870 00:40:59,300 --> 00:41:02,320 You can lick Uchimura-kun's cheek. 871 00:41:04,780 --> 00:41:07,280 You can use your hands. 872 00:41:08,700 --> 00:41:09,760 You can lick each other. 873 00:41:10,280 --> 00:41:11,160 Look at the camera angle. 874 00:41:12,300 --> 00:41:14,560 Don't move. 875 00:41:14,760 --> 00:41:16,820 You can put it in. 876 00:41:18,060 --> 00:41:19,760 Put your face up and down. 877 00:41:21,120 --> 00:41:22,000 Check if there is a shadow. 878 00:41:29,210 --> 00:41:30,170 Keep it as it is. 879 00:41:30,170 --> 00:42:33,440 I'm going to put the noodles in the soup. 880 00:42:33,700 --> 00:42:36,870 I'm going to put the noodles in the soup. 881 00:42:42,100 --> 00:42:45,540 I'm going to put the noodles in the soup. 882 00:42:46,660 --> 00:42:47,100 I'm going to put the noodles in the soup. 883 00:42:47,960 --> 00:42:50,560 I'm going to put the noodles in the soup. 884 00:42:51,340 --> 00:42:59,510 I'm going to put the noodles in the soup. 885 00:43:01,990 --> 00:43:03,490 You're not good at it, are you? 886 00:43:03,550 --> 00:44:16,320 Go to the bathroom. 887 00:44:17,280 --> 00:44:18,420 Do you feel better? 888 00:44:21,600 --> 00:44:23,020 It's not embarrassing. 889 00:44:24,300 --> 00:44:26,380 It's just a normal AD job. 890 00:44:28,260 --> 00:44:30,160 Well, Uchibura-kun. 891 00:44:30,740 --> 00:44:31,840 As for the next step, 892 00:44:33,060 --> 00:44:38,660 I'm going to put you in the back with Yoru-san. 893 00:44:38,780 --> 00:44:40,000 Can you show me your posture? 894 00:44:40,880 --> 00:44:46,340 I'm looking for the angle. 895 00:44:47,300 --> 00:44:48,960 Can you move a little? 896 00:44:48,960 --> 00:44:52,480 Can you show me just the movement? 897 00:44:52,480 --> 00:44:55,260 Just show me the movement, just like the real thing. 898 00:44:56,920 --> 00:44:58,840 You just have to look at the movement. 899 00:45:00,800 --> 00:45:04,120 In the back, it's like this. 900 00:45:05,640 --> 00:45:07,560 You move with the hand that goes in. 901 00:45:08,480 --> 00:45:09,040 It's like this. 902 00:45:09,960 --> 00:45:10,660 I'm going to look at the shadow. 903 00:45:12,160 --> 00:45:13,760 Is there a shadow on the butt? 904 00:45:15,620 --> 00:45:19,720 Keep going. 905 00:45:20,340 --> 00:45:23,080 It's not convenient for you to move. 906 00:45:23,080 --> 00:45:24,520 It's not inconvenient. 907 00:45:25,000 --> 00:45:25,160 Yes. 908 00:45:25,960 --> 00:45:26,440 It's fine. 909 00:45:35,460 --> 00:45:36,020 There's no problem. 910 00:45:38,840 --> 00:45:39,880 Uchimura-kun, 911 00:45:40,300 --> 00:45:44,060 if you move according to the plan tomorrow, 912 00:45:46,120 --> 00:45:46,740 I'll check the shadow. 913 00:45:55,060 --> 00:45:55,780 What? 914 00:46:00,730 --> 00:46:03,490 Nakayama, I'm checking the angle. 915 00:46:04,250 --> 00:46:04,810 Don't move. 916 00:46:05,170 --> 00:46:06,050 Keep going. 917 00:46:09,680 --> 00:46:10,720 I'm checking the shadow. 918 00:46:12,040 --> 00:46:21,360 Please check the angle. 919 00:46:22,800 --> 00:48:19,750 I'm going to check the temperature of the room. 920 00:48:19,750 --> 00:48:20,150 I'm going to check the temperature of the room. 921 00:48:23,750 --> 00:48:36,780 I'm going to check the temperature of the room. 922 00:48:37,160 --> 00:48:37,920 I'm going to check the temperature of the room. 923 00:48:47,220 --> 00:48:50,900 I'm going to check the temperature of the room. 924 00:49:47,890 --> 00:49:49,410 I'm going to check the temperature of the room. 925 00:49:49,950 --> 00:49:51,170 I'm going to check the temperature of the room. 926 00:53:53,520 --> 00:53:54,560 I'm going to check the temperature of the room. 927 00:53:54,560 --> 00:53:55,200 I'm going to check the temperature of the room. 928 00:53:55,200 --> 00:53:55,620 Let's have you take a picture of it. 929 00:53:57,730 --> 00:53:58,810 I want to check if there's any shadow. 930 00:54:00,930 --> 00:54:03,170 Let's finish it with a good picture. 931 00:54:03,850 --> 00:54:51,020 It doesn't look good, so let's do this tomorrow. 932 00:55:01,000 --> 00:55:02,020 Nagayama. 933 00:55:03,320 --> 00:55:05,020 Clean it up yourself. 934 00:55:06,320 --> 00:55:08,140 There's a lot of rain around here. 935 00:55:12,470 --> 00:55:13,270 How was it? 936 00:55:13,670 --> 00:55:14,430 How was your first experience as an AD? 937 00:55:14,430 --> 00:55:19,160 How did you feel when you tried it for the first time? 938 00:55:22,190 --> 00:55:24,590 I didn't expect it to be so difficult. 939 00:55:27,440 --> 00:55:28,120 You're an AD? 940 00:55:29,060 --> 00:55:30,220 You're just like everyone else. 941 00:55:31,680 --> 00:55:32,300 Everyone's doing it. 942 00:55:33,800 --> 00:55:34,400 Everyone? 943 00:55:34,400 --> 00:55:35,540 Everyone in the production team. 944 00:55:38,330 --> 00:55:40,750 You still have three months to go. 945 00:55:40,750 --> 00:55:42,210 You still have a lot of training to do. 946 00:55:42,770 --> 00:55:43,690 I still have a lot to do. 947 00:55:43,690 --> 00:55:45,890 You have to do your best in the AD industry. 948 00:55:46,650 --> 00:55:47,530 That's good for the business. 949 00:55:48,070 --> 00:55:49,110 You have to know the back side. 950 00:55:51,820 --> 00:55:54,740 By the way, you've been smoking a lot. Are you okay? 951 00:55:55,020 --> 00:55:57,300 It's been a while since you had sex. 952 00:55:58,320 --> 00:55:59,580 Did you feel like that? 953 00:56:02,320 --> 00:56:04,860 How long has it been since you had sex? 954 00:56:05,040 --> 00:56:07,060 I think it's been about half a year. 955 00:56:08,620 --> 00:56:10,560 Until half a year ago. Is that your boyfriend? 956 00:56:11,240 --> 00:56:11,600 Yes. 957 00:56:11,600 --> 00:56:15,660 I was there until last year, before I joined the company. 958 00:56:16,720 --> 00:56:18,280 Oh, you were there until last year. 959 00:56:18,900 --> 00:56:19,320 So you were there until last year. 960 00:56:20,060 --> 00:56:21,280 So you've been there since then. 961 00:56:21,960 --> 00:56:22,100 Yes. 962 00:56:22,440 --> 00:56:23,100 Well, that can't be helped. 963 00:56:24,720 --> 00:56:25,320 Yes. 964 00:56:27,170 --> 00:56:27,670 Did you feel good? 965 00:56:28,590 --> 00:56:28,970 Yes. 966 00:56:29,510 --> 00:56:30,110 Honestly? 967 00:56:30,830 --> 00:56:31,970 Yes, I felt good. 968 00:56:32,670 --> 00:56:33,850 The second and third period were amazing, right? 969 00:56:34,410 --> 00:56:34,890 Yes. 970 00:56:34,890 --> 00:56:35,870 I was surprised. 971 00:56:36,490 --> 00:56:36,730 You were surprised? 972 00:56:37,490 --> 00:56:38,630 Well, it was a good experience. 973 00:56:39,690 --> 00:56:40,070 Yes. 974 00:56:40,070 --> 00:56:43,890 Change your clothes and go back to your normal business. 975 00:56:45,250 --> 00:56:47,290 You're making a big deal out of it. 976 00:56:48,070 --> 00:56:49,730 I'm going to... 977 00:56:50,690 --> 00:56:52,570 I'm going to do the schedule. 978 00:56:54,310 --> 00:56:55,890 Makeup at 7. 979 00:56:56,510 --> 00:56:57,450 1 hour. 980 00:56:57,630 --> 00:56:58,330 Makeup at 7? 981 00:56:58,470 --> 00:56:58,650 Yes. 982 00:57:00,530 --> 00:57:01,910 I'm going to do my hair at 8. 983 00:57:02,630 --> 00:57:04,130 I'm going to do my hair. 984 00:57:04,210 --> 00:57:05,150 I'm going to do my hair in the morning. 985 00:57:05,790 --> 00:57:06,930 9 o'clock. 986 00:57:06,930 --> 00:57:08,970 Mr. Uchimura, please come at 9 o'clock. 987 00:57:10,490 --> 00:57:13,170 Mr. Muneta, what time will you come? 988 00:57:14,050 --> 00:57:15,730 I will come at 9 o'clock. 989 00:57:16,110 --> 00:57:24,350 Then, from 9 o'clock, I will go to the green underwear shop. 990 00:57:24,350 --> 00:57:24,570 OK. 991 00:57:26,310 --> 00:57:28,290 However, this is wet. 992 00:57:29,890 --> 00:57:31,090 Please clean it. 993 00:57:31,390 --> 00:57:33,830 Please wash it and give it to the actress. 994 00:57:33,830 --> 00:57:35,010 Please let me wash it. 995 00:57:35,910 --> 00:57:46,600 Also, the white one, I was wiping a lot of things today, so I had to wash it, so I had to wash it. 996 00:57:46,980 --> 00:57:48,180 It would have been better if I just tried it. 997 00:57:49,480 --> 00:57:51,160 I didn't think it was so sensitive. 998 00:57:53,780 --> 00:57:54,560 I understand. I'll wash it. 999 00:57:55,540 --> 00:57:57,140 It's been a year, so I can't help it. 1000 00:57:57,740 --> 00:58:00,440 The image of Sharp 1 is 1 hour. 60965

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.