All language subtitles for Reasonable Doubt (2022) - 02x02 - Say Hello.MiNX.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,520 Previously on Reasonable Doubt. 2 00:00:02,544 --> 00:00:05,339 Do you feel like you're becoming yourself again? 3 00:00:07,117 --> 00:00:08,401 The way you hurt me. 4 00:00:08,425 --> 00:00:09,569 No. No! No! 5 00:00:09,593 --> 00:00:11,529 No, I'm good. You can clear me. 6 00:00:11,553 --> 00:00:12,780 What happened? 7 00:00:12,804 --> 00:00:14,908 They're saying that Shanelle killed him. 8 00:00:14,932 --> 00:00:15,991 We're separated. 9 00:00:16,015 --> 00:00:17,994 So, when you are ready to be an adult, you let me know. 10 00:00:18,018 --> 00:00:19,603 I don't wanna get a divorce. 11 00:00:19,823 --> 00:00:22,325 I need time, Jax. 12 00:00:23,315 --> 00:00:24,292 You're Shanelle's lawyer? 13 00:00:24,316 --> 00:00:26,794 I'm just gonna help her through the investigation, and then it's over. 14 00:00:26,818 --> 00:00:27,921 You were right. 15 00:00:27,945 --> 00:00:31,966 As much as it pains me to have to say no to Shanelle, 16 00:00:31,990 --> 00:00:33,301 I can't be her lawyer. 17 00:00:33,325 --> 00:00:34,761 You got anyone else in mind? 18 00:00:34,785 --> 00:00:38,121 Jax Stewart. Long time no speak. 19 00:00:39,206 --> 00:00:40,207 What can I do for you? 20 00:00:44,002 --> 00:00:45,271 Five more minutes. 21 00:00:45,295 --> 00:00:47,190 Mm. Remember what you said last night? 22 00:00:47,214 --> 00:00:49,609 "Don't let me press snooze." 23 00:00:49,633 --> 00:00:51,256 Oh, that was last night. 24 00:00:55,722 --> 00:00:57,951 That was before I factored in all the time I save 25 00:00:57,975 --> 00:01:00,335 with my new, my new cut. 26 00:01:00,811 --> 00:01:02,938 - Jax. - No. 27 00:01:04,398 --> 00:01:07,676 You also said you wanted to be early for Corey's first day. 28 00:01:08,318 --> 00:01:10,421 Okay, what are you, a court reporter? 29 00:01:10,445 --> 00:01:12,072 Just a husband who listens. 30 00:01:12,698 --> 00:01:14,867 I'll listen to you more if you move back in. 31 00:01:16,577 --> 00:01:17,661 I'm just playing. 32 00:01:18,328 --> 00:01:20,539 I'm just trying to stay in bed longer. 33 00:01:24,168 --> 00:01:25,794 I'm still thinking about it. 34 00:01:28,046 --> 00:01:31,592 - Moving back in, not staying in bed. - No, it's all good. 35 00:01:33,635 --> 00:01:34,863 Alright. 36 00:01:34,887 --> 00:01:36,096 Okay. 37 00:01:36,539 --> 00:01:37,665 Okay. 38 00:01:38,849 --> 00:01:40,952 Alright, so you wanna jump in the shower first 39 00:01:40,976 --> 00:01:42,078 before I wake the kids up? 40 00:01:42,102 --> 00:01:44,372 No, you go ahead, they already know. 41 00:01:44,396 --> 00:01:45,854 They already know? How? 42 00:01:45,878 --> 00:01:48,209 Naima said she's not a baby anymore. 43 00:01:48,233 --> 00:01:50,587 And Spenser said, "Boomers always be cappin'." 44 00:01:50,611 --> 00:01:52,130 Boomers? 45 00:01:52,154 --> 00:01:53,506 We are not Boomers. 46 00:01:53,530 --> 00:01:55,175 We are Millennials. 47 00:01:55,199 --> 00:01:57,385 You know what? Fuck them kids. 48 00:01:57,409 --> 00:01:58,887 - Right. - Right. 49 00:01:58,911 --> 00:02:00,722 Right. 50 00:02:00,746 --> 00:02:02,298 I thought Mom was dropping me off at school. 51 00:02:02,322 --> 00:02:03,267 What happened? 52 00:02:03,291 --> 00:02:04,807 No, she's, uh, dropping off Spenser 53 00:02:04,831 --> 00:02:06,102 'cause it's on her way to work. 54 00:02:06,126 --> 00:02:07,812 Wait, she's back to work? 55 00:02:07,836 --> 00:02:09,439 Like, for good? 56 00:02:09,463 --> 00:02:10,523 Thank God. 57 00:02:10,547 --> 00:02:12,317 Whoa, whoa, where you going? 58 00:02:12,341 --> 00:02:14,027 You know I don't sit in the back anymore. 59 00:02:14,051 --> 00:02:16,154 - Since when? - Dad, I'm gonna be late for school. 60 00:02:16,178 --> 00:02:18,764 Let's please table this discussion for later, okay? 61 00:02:21,600 --> 00:02:23,101 You just... 62 00:02:28,273 --> 00:02:30,418 Corey Cash sounds like a fake name. 63 00:02:30,442 --> 00:02:32,962 Yeah, I was thinking maybe, like, a spy, 64 00:02:32,986 --> 00:02:34,464 or, like, a '90s rapper. 65 00:02:34,488 --> 00:02:35,817 Corey Cash! 66 00:02:35,841 --> 00:02:39,010 Okay, he's not a rapper or a spy, he's a lawyer, 67 00:02:39,034 --> 00:02:40,220 and a damn good one. 68 00:02:40,244 --> 00:02:41,304 How do you know him? 69 00:02:41,328 --> 00:02:44,349 We've been on quite a few panels together. 70 00:02:44,373 --> 00:02:46,559 Ran into each at the NBA. 71 00:02:46,583 --> 00:02:48,686 I've been following his career for the last few years, 72 00:02:48,710 --> 00:02:52,482 and he is one trial away from becoming a household name. 73 00:02:52,506 --> 00:02:55,026 And who knows, Shanelle's case could be the one. 74 00:02:55,050 --> 00:02:57,821 So, that's why he's here, he's trying to make a name for himself, 75 00:02:57,845 --> 00:02:59,322 be all up in the videos. 76 00:02:59,346 --> 00:03:01,783 Oh, his great-grandfather was a lawyer. 77 00:03:01,807 --> 00:03:03,952 And his grandfather was also a lawyer, 78 00:03:03,976 --> 00:03:06,496 and president of Howard University. 79 00:03:06,520 --> 00:03:09,916 And he'll blend right in since he started in corporate law, 80 00:03:09,940 --> 00:03:12,460 making boatloads of cash with C-suite executives 81 00:03:12,484 --> 00:03:15,630 before transitioning to do the Lord's work. 82 00:03:15,654 --> 00:03:17,006 I'ma call him "Not Jax." 83 00:03:17,030 --> 00:03:18,132 - Krystal. - What? 84 00:03:18,156 --> 00:03:19,818 You know I have a five-year friend rule. 85 00:03:19,842 --> 00:03:20,890 And I am at year four. 86 00:03:20,914 --> 00:03:22,762 And I am gonna need an extension for you. 87 00:03:22,786 --> 00:03:25,348 Okay, Krystal, look, you do not have to be friends with him, 88 00:03:25,372 --> 00:03:26,975 just be nice. 89 00:03:26,999 --> 00:03:28,208 I'm always nice. 90 00:03:30,252 --> 00:03:31,604 Fine. 91 00:03:31,628 --> 00:03:33,106 You like it, I love it. 92 00:03:33,130 --> 00:03:34,232 Mm-hm. 93 00:03:34,256 --> 00:03:35,942 Yes, Mrs. Stewart is expecting you. 94 00:03:35,966 --> 00:03:38,528 Oh, he's here. 95 00:03:51,231 --> 00:03:52,542 I think I love it, love it. 96 00:03:57,321 --> 00:03:58,298 Jax. 97 00:04:53,227 --> 00:04:58,353 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 98 00:04:58,799 --> 00:05:01,194 Yes, I understand your concern, Stephen, 99 00:05:01,218 --> 00:05:03,905 but Shanelle used her nest egg on the initial retainer, 100 00:05:03,929 --> 00:05:07,349 and if she were to lose, we will figure out how to recoup the funds. 101 00:05:07,664 --> 00:05:10,711 But we're not going to lose, because, as we discussed, 102 00:05:11,228 --> 00:05:13,873 Corey Cash will be taking over this case. 103 00:05:13,897 --> 00:05:17,252 Stephen, Vince, everyone, this is Corey. 104 00:05:17,276 --> 00:05:18,670 It's nice to meet you all. 105 00:05:18,694 --> 00:05:20,421 Happy to meet you as well, Corey. 106 00:05:20,445 --> 00:05:22,090 Jax has told us quite a bit about you, 107 00:05:22,114 --> 00:05:25,593 but I am curious, are you related to Jeremiah Cash? 108 00:05:27,783 --> 00:05:29,013 He's my father. 109 00:05:29,037 --> 00:05:31,724 Get the fuck outta here. That's incredible. 110 00:05:31,748 --> 00:05:33,131 I mean, he's a legend, you know? 111 00:05:33,155 --> 00:05:35,461 Yeah, trust me, the son of a bitch tells me every chance he gets to. 112 00:05:36,546 --> 00:05:38,880 I played a round of golf with Jeremiah 113 00:05:38,964 --> 00:05:41,442 and the Justice at the Chumsky Foundation Tournament. 114 00:05:41,466 --> 00:05:44,070 I pleaded with him to teach me that power fade of his. 115 00:05:44,094 --> 00:05:45,905 - You play golf? - Yes, since I was eight. 116 00:05:45,929 --> 00:05:48,324 Yeah, I was hoping to get up to Pebble Beach while I was out here. 117 00:05:48,348 --> 00:05:51,035 Now I hear it's almost as impressive as Pine Valley. 118 00:05:51,059 --> 00:05:52,461 You played Pine Valley? 119 00:05:53,353 --> 00:05:55,230 Oh! 120 00:05:56,248 --> 00:05:59,751 Listen, as much as I love the challenge of completing a course under par, 121 00:05:59,818 --> 00:06:01,212 golf is not what brought me out here. 122 00:06:01,236 --> 00:06:04,990 Back in 2011, the UN reported that, on average, 123 00:06:05,616 --> 00:06:09,012 five women are killed every hour by their husband, 124 00:06:09,036 --> 00:06:11,264 their partner, or a relative. 125 00:06:11,288 --> 00:06:13,933 So, when I was struggling with a misstep in my practice, 126 00:06:13,957 --> 00:06:15,560 my grandfather told me, he said, 127 00:06:15,584 --> 00:06:17,395 "Corey, the portrait of justice 128 00:06:17,419 --> 00:06:20,064 "looks much different depending upon 129 00:06:20,088 --> 00:06:22,783 who's holding the paintbrush." 130 00:06:23,175 --> 00:06:26,571 So, now while the DA charges abused women with first-degree murder, 131 00:06:26,595 --> 00:06:30,033 I do all that I can to stop them 132 00:06:30,057 --> 00:06:33,101 from punishing women for surviving that one hour. 133 00:06:33,669 --> 00:06:36,338 I mean, you had me at hello. 134 00:06:37,764 --> 00:06:40,142 Welcome aboard, Corey. 135 00:06:40,167 --> 00:06:42,377 Thank you. Thank you. 136 00:06:42,402 --> 00:06:43,695 Thank you. 137 00:07:04,007 --> 00:07:05,360 Hey. 138 00:07:05,384 --> 00:07:06,802 Oh. 139 00:07:08,512 --> 00:07:09,888 You okay? 140 00:07:10,681 --> 00:07:11,849 No. 141 00:07:12,984 --> 00:07:15,445 Where have you been? I haven't seen you in weeks. 142 00:07:16,002 --> 00:07:18,254 - I know... - Who is this? 143 00:07:18,508 --> 00:07:20,343 My name is Corey Cash. 144 00:07:22,109 --> 00:07:26,172 Corey is an attorney who specializes in domestic violence cases. 145 00:07:26,196 --> 00:07:27,889 He's exactly who you need. 146 00:07:28,156 --> 00:07:29,384 He's gonna be my lawyer now? 147 00:07:29,408 --> 00:07:30,750 Why don't you wanna help me? 148 00:07:30,774 --> 00:07:35,723 I do want to, but I-I... I'm too close to this, Shanelle. 149 00:07:35,747 --> 00:07:40,252 It's best to have someone who can be objective, without emotion. 150 00:07:40,878 --> 00:07:42,313 But I'm still on your team, 151 00:07:42,337 --> 00:07:44,614 and you have the support of my entire firm. 152 00:07:55,225 --> 00:07:56,202 Alright, I'm listening. 153 00:07:56,226 --> 00:07:57,787 So, how are they treating you? 154 00:07:57,811 --> 00:07:59,080 Like shit. 155 00:07:59,104 --> 00:08:01,791 You know, oftentimes inmates with your notoriety, they are targeted. 156 00:08:01,815 --> 00:08:03,334 That happens again, you let me know. 157 00:08:03,358 --> 00:08:04,443 I'm handling it. 158 00:08:05,068 --> 00:08:08,047 Okay. Little about me. Um, born and raised in Chicago, 159 00:08:08,071 --> 00:08:09,841 went to Howard for undergrad and law school... 160 00:08:09,865 --> 00:08:11,349 What's your plan? 161 00:08:12,017 --> 00:08:13,011 What do you want? 162 00:08:13,035 --> 00:08:14,637 To get out of here, obviously. 163 00:08:14,661 --> 00:08:17,056 - Jax, what the fuck is this? - Shanelle, just... 164 00:08:17,080 --> 00:08:18,683 Jax, can you give us a-a minute alone, please? 165 00:08:18,707 --> 00:08:19,791 Do you mind, Shanelle? 166 00:08:20,184 --> 00:08:21,644 Yep. Fine. 167 00:08:31,261 --> 00:08:33,263 Let's start over. 168 00:08:33,596 --> 00:08:34,973 Did you kill him? 169 00:08:35,849 --> 00:08:36,826 Yes. 170 00:08:36,850 --> 00:08:40,312 In that moment, did you think that he was gonna kill you? 171 00:08:41,563 --> 00:08:43,607 - Yes. - Now see, that's self-defense. 172 00:08:44,316 --> 00:08:45,293 That's self-defense. 173 00:08:45,317 --> 00:08:48,612 See, people out there, they don't see you as a victim. 174 00:08:49,238 --> 00:08:53,051 They see you as this pretty, privileged, rich, spoiled gold digger 175 00:08:53,075 --> 00:08:55,994 who had everything, but got greedy. 176 00:08:57,746 --> 00:09:00,558 But I can help change that narrative, okay? 177 00:09:00,582 --> 00:09:04,729 Help them see what I already know. 178 00:09:04,753 --> 00:09:08,233 The makeup, the money, the smiles, 179 00:09:08,257 --> 00:09:10,425 it can cover all of the bruises... 180 00:09:12,302 --> 00:09:14,555 but it will never repair the real damage. 181 00:09:16,390 --> 00:09:17,724 It's here... 182 00:09:19,893 --> 00:09:21,103 and here. 183 00:09:23,105 --> 00:09:26,084 So, yes, Jamarion Tucker is dead, that's so unfortunate, 184 00:09:26,108 --> 00:09:29,386 but he is not the victim here, you are. 185 00:09:30,279 --> 00:09:31,798 And once everyone knows that, 186 00:09:31,822 --> 00:09:34,884 you will not spend a single day in prison. 187 00:09:34,908 --> 00:09:36,577 How do I know this? 188 00:09:38,020 --> 00:09:39,646 Because I've done it for other women... 189 00:09:41,326 --> 00:09:43,400 and I will do the same thing for you. 190 00:09:51,550 --> 00:09:54,636 Well, you've redeemed yourself. 191 00:10:01,894 --> 00:10:03,288 What did you say? 192 00:10:03,312 --> 00:10:05,582 Exactly what she needed to hear. 193 00:10:05,606 --> 00:10:07,083 See you tomorrow? 194 00:10:07,107 --> 00:10:08,400 Yeah. 195 00:10:18,660 --> 00:10:20,847 Lewis, it sounds like Jax's decision to bring on 196 00:10:20,871 --> 00:10:22,765 someone to represent her friend 197 00:10:22,789 --> 00:10:25,477 has made things better these last few weeks. 198 00:10:25,501 --> 00:10:26,793 Jax, how do you feel? 199 00:10:27,669 --> 00:10:29,254 Me? Um... 200 00:10:29,880 --> 00:10:31,399 good. 201 00:10:31,423 --> 00:10:32,609 Yeah. 202 00:10:32,633 --> 00:10:35,445 It's just gonna take some getting used to. 203 00:10:35,469 --> 00:10:37,322 Not being in charge, you mean? 204 00:10:37,346 --> 00:10:42,076 Yes. Fine, I like to be in charge. 205 00:10:42,100 --> 00:10:44,370 But, honestly, it seems everyone at work, 206 00:10:44,394 --> 00:10:48,041 and Shanelle, are happy with Corey, and so, I'm happy too. 207 00:10:48,065 --> 00:10:51,836 Good. Has that happiness translated to intimacy between you two? 208 00:10:51,860 --> 00:10:53,588 - Um... - Nope. 209 00:10:53,612 --> 00:10:54,714 Damn, why you say it like that? 210 00:10:54,738 --> 00:10:56,633 Have either of you tried to find that spark? 211 00:10:56,657 --> 00:10:59,969 I-I mean, I tried after the whole Damon thing happened, 212 00:10:59,993 --> 00:11:01,870 but things were still, um... 213 00:11:03,539 --> 00:11:04,915 fragile. 214 00:11:06,083 --> 00:11:08,520 But that was months ago. I mean, she certainly hasn't tried. 215 00:11:08,544 --> 00:11:10,897 No, I did the whole, 216 00:11:10,921 --> 00:11:13,358 the whole butt scoot thing once with no success. 217 00:11:13,382 --> 00:11:14,901 I mean, maybe when I was dead asleep 218 00:11:14,925 --> 00:11:17,028 because if not, I would've taken something. 219 00:11:17,052 --> 00:11:19,155 I mean, hell, anything. It's dry. 220 00:11:19,179 --> 00:11:20,428 - Okay. Well, then. - Like, like the Sahara. 221 00:11:20,452 --> 00:11:21,594 Why haven't you tried? 222 00:11:21,618 --> 00:11:22,951 I... What do you mean why haven't I tried? 223 00:11:22,975 --> 00:11:26,144 O-Okay, okay, when was your last date night? 224 00:11:28,605 --> 00:11:30,166 That long, huh? 225 00:11:30,190 --> 00:11:32,001 Well, let's start there, and see where that leads. 226 00:11:32,025 --> 00:11:35,755 Also, you both agreed to move beyond the Damon situation. 227 00:11:35,779 --> 00:11:37,656 He was a symptom, not the disease. 228 00:11:38,240 --> 00:11:40,468 All that is right or wrong in your relationship 229 00:11:40,492 --> 00:11:43,704 is because of Jax and Lewis, no one else. 230 00:12:02,890 --> 00:12:04,409 But this is nothing like your other ones. 231 00:12:04,433 --> 00:12:06,369 Shanelle Tucker is rich, famous... 232 00:12:06,393 --> 00:12:09,038 Ah, ah, ah, no, no, my client's husband was rich, not her. 233 00:12:09,062 --> 00:12:10,790 And he used his money to wield his power 234 00:12:10,814 --> 00:12:12,542 and control over her and abuse her. 235 00:12:12,566 --> 00:12:14,836 Now she's the one that's in jail for protecting herself. 236 00:12:14,860 --> 00:12:16,004 Oh, not for long. 237 00:12:16,028 --> 00:12:17,589 She'll be back in her mansion awaiting trial. 238 00:12:17,613 --> 00:12:19,299 Oh, really? How so? You gonna pay for it? 239 00:12:19,323 --> 00:12:20,383 She can't afford it. 240 00:12:20,407 --> 00:12:22,051 Your client won't be posting bail? 241 00:12:22,075 --> 00:12:23,720 - I find that hard to believe. - Oh, you... 242 00:12:23,744 --> 00:12:25,305 Oh, okay, well, let me make it easier for you. 243 00:12:25,329 --> 00:12:29,058 Shanelle Tucker is simply a survivor fighting to clear her name, 244 00:12:29,082 --> 00:12:31,603 to get back home to take care of her beautiful daughters, 245 00:12:31,627 --> 00:12:35,523 free from all the terror that she's endured for all of these years. 246 00:12:35,547 --> 00:12:38,610 So, no, no, my client will not be posting bail. 247 00:12:38,634 --> 00:12:42,572 She will stay in jail until the day she's finally free. 248 00:12:50,729 --> 00:12:51,956 Knock, knock. 249 00:12:51,980 --> 00:12:53,124 Oh, hey. 250 00:12:53,148 --> 00:12:54,417 You said you're not a morning person, 251 00:12:54,441 --> 00:12:56,503 so I'm gonna keep a safe distance. 252 00:12:56,527 --> 00:12:58,087 I saw your interview last night. 253 00:12:58,111 --> 00:12:59,506 You don't think Shanelle should post bail? 254 00:12:59,530 --> 00:13:01,257 Oh, no, no, no, not good for optics. 255 00:13:01,281 --> 00:13:02,651 What about what's good for Shanelle? 256 00:13:02,675 --> 00:13:04,928 Okay, listen, I understand your hesitancy, I, I, I really do. 257 00:13:04,952 --> 00:13:06,513 It's hard for you to take a step back, 258 00:13:06,537 --> 00:13:10,225 especially considering our client is a close friend of yours, 259 00:13:10,249 --> 00:13:13,019 but I promise you, this works. 260 00:13:13,043 --> 00:13:14,813 Oh, it's tested, tried, and proven. 261 00:13:14,837 --> 00:13:18,190 Maybe so, but it's why the partners are calling a meeting. 262 00:13:18,214 --> 00:13:19,303 And I'm sure Shanelle wouldn't... 263 00:13:19,327 --> 00:13:20,401 Oh, no, Shanelle's already on board. 264 00:13:20,425 --> 00:13:22,320 Oh, yeah, I mean, I... it took some convincing, 265 00:13:22,344 --> 00:13:25,240 but she understands it's a necessary sacrifice. 266 00:13:25,264 --> 00:13:27,408 And as far as your partners are concerned, 267 00:13:27,432 --> 00:13:29,828 well, Dan and I have an incredible presentation. 268 00:13:29,852 --> 00:13:31,996 I promise you, I won't let you down. 269 00:13:32,020 --> 00:13:33,456 I'm sorry, but who's Dan? 270 00:13:33,480 --> 00:13:36,084 - Cash, you ready? - Dan the Man. 271 00:13:36,108 --> 00:13:37,877 - Of course, I'm ready. - Alright. 272 00:13:37,901 --> 00:13:39,254 - Wait. Whoa. - Oh, whoa, whoa. 273 00:13:39,278 --> 00:13:40,338 Pssh! 274 00:13:40,362 --> 00:13:42,489 - Jax, you coming? - Oh, hey, Jax. 275 00:13:44,408 --> 00:13:47,220 The Civil Rights movement's "jail, no bail" strategy 276 00:13:47,244 --> 00:13:50,348 represented the sacrifices that people were willing to make 277 00:13:50,372 --> 00:13:52,642 in order to draw attention to their causes, 278 00:13:52,666 --> 00:13:56,396 the inhumanities of the times, right? 279 00:13:56,420 --> 00:13:59,482 Shanelle was a survivor of domestic violence, 280 00:13:59,506 --> 00:14:04,494 no different than any other woman that endured unspeakable abuse. 281 00:14:04,887 --> 00:14:06,948 Now, while there's no such thing as a perfect victim, 282 00:14:06,972 --> 00:14:10,160 there is an image that the public prefers. 283 00:14:10,184 --> 00:14:13,621 It's grassroots, but with social media, it's been very effective. 284 00:14:13,645 --> 00:14:16,291 Does divert attention from the greedy gold digger narrative. 285 00:14:16,315 --> 00:14:18,251 Ah! I see you get it, Vince. 286 00:14:18,275 --> 00:14:20,044 Are you interested in being my second chair? 287 00:14:20,068 --> 00:14:22,130 - Does it include a lap dance? - Only after hours. 288 00:14:22,154 --> 00:14:23,715 Sold. 289 00:14:23,739 --> 00:14:25,216 Hey, Dan, let's hit 'em with tiers 290 00:14:25,240 --> 00:14:27,051 two through five of the strategy, please. Thank you. 291 00:14:27,075 --> 00:14:29,703 Now, of course, we're gonna be starting with the opening statements... 292 00:14:30,412 --> 00:14:32,765 You said Corey should be my lawyer. 293 00:14:32,789 --> 00:14:35,602 I also said I would be here to support you, 294 00:14:35,626 --> 00:14:38,480 and I don't think you being in jail is the right thing to do. 295 00:14:38,504 --> 00:14:39,880 Oh. 296 00:14:40,881 --> 00:14:44,319 Yeah, I don't think so either, but Corey said... 297 00:14:44,343 --> 00:14:45,802 What do you want? 298 00:14:47,388 --> 00:14:50,558 Of course, I don't wanna be here, I wanna be home with my kids. 299 00:14:51,391 --> 00:14:52,368 But Corey's right. 300 00:14:52,392 --> 00:14:54,811 JT froze my assets. 301 00:14:55,395 --> 00:14:56,730 I ain't got that money. 302 00:15:00,692 --> 00:15:01,985 What if we came up with the money? 303 00:15:02,694 --> 00:15:03,671 Hmm? 304 00:15:03,695 --> 00:15:05,280 Me, Autumn, and Sally. 305 00:15:05,864 --> 00:15:07,074 We can do it. 306 00:15:07,407 --> 00:15:08,408 For real? 307 00:15:08,681 --> 00:15:10,558 Yes, of course. 308 00:15:11,370 --> 00:15:12,889 But only if that's what you want. 309 00:15:19,545 --> 00:15:21,421 Help me get home to my babies. 310 00:15:26,844 --> 00:15:31,157 Alright, so, they wanna cop JT's Jordan Retro Xs, 311 00:15:31,181 --> 00:15:32,617 Nipsey Hussle Victory Lap, 312 00:15:32,641 --> 00:15:35,036 and the Jordan One retros just came through. 313 00:15:35,060 --> 00:15:36,871 Okay, we don't speak sneaker, Adrian. 314 00:15:36,895 --> 00:15:38,498 You'll get $10,000 each. 315 00:15:38,522 --> 00:15:41,584 Okay. Yes, now that's what I'm talking about. 316 00:15:41,608 --> 00:15:43,378 Thank you, Adrian. 317 00:15:43,402 --> 00:15:45,338 I know JT was a friend of yours. 318 00:15:45,362 --> 00:15:47,322 Standing on business. 319 00:15:48,073 --> 00:15:50,385 I knew he was living foul. These side bitches. 320 00:15:50,409 --> 00:15:53,054 I mean, I'm sorry, women. 321 00:15:53,078 --> 00:15:54,848 I have a mother and two sisters. 322 00:15:54,872 --> 00:15:56,582 I don't know what I'd do if... 323 00:15:58,333 --> 00:15:59,352 It's the least I can do. 324 00:15:59,376 --> 00:16:00,919 Well, we really appreciate your help. 325 00:16:01,795 --> 00:16:05,066 Oh, what about the, the watches? Did you get buyers for the watches? 326 00:16:05,090 --> 00:16:06,985 - They're all fake. - What? 327 00:16:07,009 --> 00:16:08,695 Somebody got JT's ass. 328 00:16:08,719 --> 00:16:10,321 Sounds about right. 329 00:16:10,345 --> 00:16:11,871 Oh, fucking loser. 330 00:16:12,389 --> 00:16:13,616 Anyway, how are we looking? 331 00:16:13,640 --> 00:16:15,160 Are we even close to getting the money? 332 00:16:15,184 --> 00:16:17,787 I spoke to my wife, and we're okay giving her a couple of thousand. 333 00:16:17,811 --> 00:16:20,415 Ugh. Well, that is very sweet of Kendall, 334 00:16:20,439 --> 00:16:24,919 but, I mean, we are at least, what, $100,000 short. 335 00:16:24,943 --> 00:16:26,796 Fuck! 336 00:16:26,820 --> 00:16:28,933 I just knew that we were gonna be able to raise enough money 337 00:16:28,957 --> 00:16:30,866 to post her bail. 338 00:16:31,742 --> 00:16:35,388 Damn JT is still controlling her money from the grave. 339 00:16:35,412 --> 00:16:37,599 This is gon' break Shanelle's heart. 340 00:16:37,623 --> 00:16:39,208 I can get the rest of the money. 341 00:16:55,390 --> 00:16:58,870 Hey, I am, I am so sorry, got stuck at work. 342 00:16:58,894 --> 00:17:00,121 There was a problem from the last round of tests... 343 00:17:00,145 --> 00:17:02,356 Lewis, it's all good. 344 00:17:02,940 --> 00:17:04,441 You're right on time. 345 00:17:15,369 --> 00:17:16,453 You coming? 346 00:17:17,412 --> 00:17:18,997 I hope so. 347 00:17:20,207 --> 00:17:22,310 Listen, uh, hey, it was an effort. 348 00:17:22,334 --> 00:17:23,645 I get a A for effort. 349 00:17:23,669 --> 00:17:25,772 I tell you what, I'm glad we Uber'ed. 350 00:17:25,796 --> 00:17:27,357 No kidding. 351 00:17:33,053 --> 00:17:34,096 What? 352 00:17:34,847 --> 00:17:38,726 Sometimes I look at you, and I, I can't believe you're my wife. 353 00:17:40,403 --> 00:17:41,654 What do you mean? 354 00:17:42,822 --> 00:17:44,741 Because you are fine as fuck. 355 00:17:47,776 --> 00:17:49,528 Okay, now that's the wine talking. 356 00:17:50,362 --> 00:17:54,283 No, I promise you... it's not. 357 00:17:55,875 --> 00:17:57,836 Alright, folks, can I interest you two in dessert? 358 00:17:58,396 --> 00:17:59,397 Fuck yeah. 359 00:17:59,422 --> 00:18:01,966 Well, tonight we're featuring a lemon creme brûlée, 360 00:18:02,082 --> 00:18:03,893 our seasonal tiramisu cheesecake, 361 00:18:03,917 --> 00:18:07,063 and our classic warm bread pudding served à la mode. 362 00:18:07,087 --> 00:18:08,439 - Mm. - Mm. 363 00:18:08,463 --> 00:18:10,775 - Do you even have to ask? - Uh, bread pudding to share. 364 00:18:10,799 --> 00:18:12,861 Absolutely. Excellent choice, sir. 365 00:18:12,885 --> 00:18:15,905 Oh, and another bottle of wine. 366 00:18:15,929 --> 00:18:17,389 Yes, ma'am. 367 00:18:18,532 --> 00:18:19,950 Oh, you trying to get turnt up. 368 00:18:19,975 --> 00:18:21,643 That was the assignment. 369 00:18:21,996 --> 00:18:24,290 Yes, it was. 370 00:18:25,397 --> 00:18:26,916 To Dr. Webb. 371 00:18:26,940 --> 00:18:28,960 To Doctor Motherfuckin' Webb. 372 00:18:30,903 --> 00:18:32,297 I want you to fuck me. 373 00:18:35,657 --> 00:18:38,428 Don't pull my... 374 00:18:38,452 --> 00:18:40,555 Oh, God. Finally. 375 00:18:44,208 --> 00:18:45,626 That's what I'm talkin' about. 376 00:18:50,005 --> 00:18:51,298 - Okay. - Okay. 377 00:18:53,592 --> 00:18:55,236 - No, - What, what? 378 00:18:55,260 --> 00:18:57,280 - I want you to get on top of me. - Oh, I want you to ride me. 379 00:18:57,304 --> 00:18:59,073 - No. - Alright. 380 00:18:59,097 --> 00:19:01,058 Okay. 381 00:19:01,808 --> 00:19:03,119 - Okay. - Okay. 382 00:19:03,143 --> 00:19:05,705 Just give me one second. I'ma just rest my eyes for a minute. 383 00:19:05,729 --> 00:19:06,939 Alright. Mm-hm. 384 00:19:07,397 --> 00:19:08,458 Yeah. 385 00:19:08,482 --> 00:19:13,278 I'm gonna rest and then I'm gonna tear that ass up. 386 00:19:20,086 --> 00:19:22,964 You didn't see the sad little look on Jordan's face when she asked me, 387 00:19:23,038 --> 00:19:24,724 "When am I gonna see my mom again?" 388 00:19:24,748 --> 00:19:27,936 Come on, we can't put our house up for her bail. 389 00:19:27,960 --> 00:19:30,230 That's too much money we could risk losing. 390 00:19:30,254 --> 00:19:32,232 I know I'm asking for a lot, Chris, I do, 391 00:19:32,256 --> 00:19:35,777 but I would do this for anyone in your family if you asked me to. 392 00:19:35,801 --> 00:19:37,362 I wouldn't do it for anyone. 393 00:19:37,386 --> 00:19:40,031 It's not about Shanelle, it's about us, 394 00:19:40,055 --> 00:19:42,015 and what we are risking. 395 00:19:42,445 --> 00:19:44,536 Baby, you don't understand. 396 00:19:44,560 --> 00:19:45,853 What don't I understand? 397 00:19:46,946 --> 00:19:49,422 Sally, talk to me. 398 00:19:49,815 --> 00:19:51,918 He just kept hurting her, Chris, 399 00:19:51,942 --> 00:19:54,254 and he wasn't gonna stop. 400 00:19:54,278 --> 00:19:56,256 I told her that she had to leave, 401 00:19:56,280 --> 00:20:00,301 to start gathering her things little by little to sell, 402 00:20:00,325 --> 00:20:04,472 so she would have enough money to get a place for her and the girls. 403 00:20:04,496 --> 00:20:07,892 Why you think half of her shit is in the garage? 404 00:20:07,916 --> 00:20:11,104 Because she was scared that he was gonna find out. 405 00:20:11,128 --> 00:20:13,982 Chris, please, I'm asking you to help me. 406 00:20:14,006 --> 00:20:16,151 Okay, okay, okay, okay, okay. 407 00:20:18,719 --> 00:20:21,889 Baby, you have the biggest heart, 408 00:20:23,015 --> 00:20:25,160 and I love that about you, I really do. 409 00:20:25,184 --> 00:20:28,353 But putting up our house is not a risk 410 00:20:29,021 --> 00:20:31,791 I'm willing to take with my family. 411 00:20:33,650 --> 00:20:35,235 I'm sorry. 412 00:20:40,699 --> 00:20:41,676 Who is it? 413 00:20:41,700 --> 00:20:42,993 It's Corey. 414 00:20:45,621 --> 00:20:46,622 What did you do? 415 00:20:47,289 --> 00:20:48,641 Well, Happy Sunday to you too. 416 00:20:48,665 --> 00:20:51,269 No, no, Shanelle needed to remain in jail 417 00:20:51,293 --> 00:20:53,605 looking like the victim for the world to see. 418 00:20:53,629 --> 00:20:54,898 And you know what made the difference 419 00:20:54,922 --> 00:20:56,649 when we were fighting for our civil liberties? 420 00:20:56,673 --> 00:20:59,444 Everyone thought it was when the fireman was hosing down those kids, 421 00:20:59,468 --> 00:21:01,696 but, see, that wasn't the first time that that happened. 422 00:21:01,720 --> 00:21:04,491 What changed the game was the first time that the cameras were there 423 00:21:04,515 --> 00:21:06,910 to capture that inhumanity for the world to see. 424 00:21:06,934 --> 00:21:07,994 It worked for the movement. 425 00:21:08,018 --> 00:21:09,496 Okay, Shanelle's not a movement. 426 00:21:09,520 --> 00:21:11,789 You shouldn't make your client fit your strategy. 427 00:21:11,813 --> 00:21:14,542 Shanelle is a mother who wanted to be home with her daughters, 428 00:21:14,566 --> 00:21:16,127 and not in jail. 429 00:21:16,151 --> 00:21:18,254 Your way ignores the client's needs. 430 00:21:18,278 --> 00:21:19,756 Oh, come on now, Jax. 431 00:21:19,780 --> 00:21:22,675 It's not about the client's needs, and you know that. 432 00:21:22,699 --> 00:21:25,970 Look, I saw how you reacted when you saw how jail was affecting her. 433 00:21:25,994 --> 00:21:27,472 You couldn't take it. 434 00:21:27,496 --> 00:21:29,182 You knew that you couldn't do what's best for her 435 00:21:29,206 --> 00:21:31,768 as her friend and her lawyer, so you hired me. 436 00:21:31,792 --> 00:21:33,853 You said it was my case, and then you go behind my back, 437 00:21:33,877 --> 00:21:34,938 and you undermine me. 438 00:21:34,962 --> 00:21:36,731 Why even bring me here if you're gonna sabotage me? 439 00:21:36,755 --> 00:21:39,234 I'm not trying to sabotage you. 440 00:21:39,258 --> 00:21:43,494 Corey, it is just that I know for a fact that you're wrong about this. 441 00:21:44,607 --> 00:21:46,174 So, you know for a fact? 442 00:21:47,182 --> 00:21:48,284 Wow. 443 00:21:48,308 --> 00:21:49,685 Wow. 444 00:21:50,978 --> 00:21:53,021 Okay. Well, you know what I know for a fact? 445 00:21:53,730 --> 00:21:57,252 I know for a fact that if we don't follow the right plan, we lose. 446 00:21:57,276 --> 00:21:59,838 Everything after this is gonna be on you, Jax. 447 00:21:59,862 --> 00:22:01,262 Not me. You! 448 00:22:05,868 --> 00:22:08,805 Oh, I suggest you take some of that base out your voice, homie. 449 00:22:12,494 --> 00:22:15,080 Don't worry, bruh, we done here. 450 00:22:15,105 --> 00:22:16,898 Mm. 451 00:22:23,343 --> 00:22:25,354 I don't care if he is your coworker, 452 00:22:25,378 --> 00:22:27,073 the next time he comes in my house, 453 00:22:27,097 --> 00:22:29,117 and raises his voice at you, 454 00:22:29,141 --> 00:22:32,036 he gon' find out what a real nigga fuckin' look like. 455 00:22:41,528 --> 00:22:43,464 Look who's home, Jordan. 456 00:22:43,488 --> 00:22:45,699 Mommy! 457 00:22:47,409 --> 00:22:48,803 Ahh! 458 00:22:48,827 --> 00:22:51,139 - Oh! - I missed you. 459 00:22:51,163 --> 00:22:53,749 I missed you too. 460 00:22:55,918 --> 00:22:58,521 I wanted to see you, but Granny wouldn't allow me to come visit. 461 00:22:58,545 --> 00:23:01,423 Oh, no, I know. And you need to listen to her, okay? 462 00:23:03,759 --> 00:23:05,177 Come here. 463 00:23:07,179 --> 00:23:09,056 Come here. 464 00:23:10,641 --> 00:23:13,936 Y'all, we starving, where the food at? 465 00:23:15,187 --> 00:23:16,623 - ...I did. - Oh, shoot! 466 00:23:16,647 --> 00:23:19,083 ...no more. 467 00:23:19,107 --> 00:23:20,776 Do not ask me. 468 00:23:22,319 --> 00:23:24,380 - Can we do my thing now? - Yes, let's. 469 00:23:24,404 --> 00:23:27,050 You know what, Natasha, you wanna take your sister upstairs, 470 00:23:27,074 --> 00:23:28,801 and text your granny and let her know 471 00:23:28,825 --> 00:23:30,553 I'm bringing you home in an hour, okay? 472 00:23:30,577 --> 00:23:31,787 Okay, Auntie Jax. 473 00:23:33,455 --> 00:23:37,644 We need to cleanse this house of the spirits that don't belong. 474 00:23:37,668 --> 00:23:39,002 Girl. 475 00:23:39,652 --> 00:23:41,904 Should we say anything or... 476 00:23:43,715 --> 00:23:45,151 Fuck you, JT. 477 00:23:45,175 --> 00:23:46,844 - Okay. - Okay, not that. 478 00:23:47,803 --> 00:23:51,056 But don't worry, I came prepared. 479 00:23:56,019 --> 00:23:58,254 With the cleansing power of this sage, 480 00:23:58,622 --> 00:24:02,542 I release all negative energy from this space. 481 00:24:02,609 --> 00:24:06,881 May it be filled with light, love, 482 00:24:06,905 --> 00:24:09,717 - positive vibrations. - Yes. 483 00:24:09,741 --> 00:24:12,971 Sacred sage, cleanse and renew us. 484 00:24:12,995 --> 00:24:14,913 Thank you, Jesus. Amen. 485 00:24:16,582 --> 00:24:17,916 Amen. 486 00:24:20,085 --> 00:24:21,563 I have never heard an amen. 487 00:24:21,587 --> 00:24:24,274 What the hell was I supposed to say? 488 00:24:24,298 --> 00:24:26,192 No, not, "Thank you, Jesus." 489 00:24:26,216 --> 00:24:29,028 This is sage, not a Bible, Jax. 490 00:24:31,263 --> 00:24:33,098 Y'all need to come. 491 00:24:37,311 --> 00:24:39,229 Shanelle, I'm sorry. 492 00:24:40,647 --> 00:24:42,274 No, I'm sorry. Keep laughing. 493 00:24:43,233 --> 00:24:44,443 Shanelle. 494 00:24:50,782 --> 00:24:52,510 I mean, when you do it like that... 495 00:24:56,205 --> 00:24:59,559 I'm sorry. I don't even know what's happening right now. 496 00:24:59,583 --> 00:25:00,727 Sorry, I'm sorry. 497 00:25:00,751 --> 00:25:02,687 No, no. That's your cousin. 498 00:25:02,711 --> 00:25:04,588 Ah! Oh, I love you. 499 00:25:06,215 --> 00:25:08,818 Aw! I missed my Ladera Ladies. 500 00:25:08,842 --> 00:25:10,636 Missed you too, girl. 501 00:25:13,430 --> 00:25:14,866 - I love you. - Love you too. 502 00:25:14,890 --> 00:25:16,225 Love you. 503 00:25:17,100 --> 00:25:19,412 Oh, damn, look at the way those tables move. 504 00:25:19,436 --> 00:25:21,164 It is so hot. 505 00:25:21,188 --> 00:25:23,401 Yeah, numbers do that for me too. 506 00:25:23,941 --> 00:25:25,960 This shitshow has been an adventure. 507 00:25:25,984 --> 00:25:27,504 I mean, there's money being moved everywhere 508 00:25:27,528 --> 00:25:30,256 between accounts in America and overseas. 509 00:25:30,280 --> 00:25:32,717 Whoever set this up was smart. 510 00:25:32,741 --> 00:25:35,470 Ah, so you-you can't follow the trail. 511 00:25:35,494 --> 00:25:38,431 I mean, they're smart, but I'm a genius. 512 00:25:38,455 --> 00:25:42,170 Okay, Carlata, yeah, I like a woman with confidence! 513 00:25:42,194 --> 00:25:44,103 But, you know, I'm just getting out of something, 514 00:25:44,127 --> 00:25:46,213 so I'm not ready to start dating again. 515 00:25:47,965 --> 00:25:49,526 - Good to know. - Yep. 516 00:25:49,550 --> 00:25:52,403 Anyway, I've seen similar situations with wealthy husbands 517 00:25:52,427 --> 00:25:54,072 trying to hide assets from their wives, 518 00:25:54,096 --> 00:25:56,366 but I've just begun to skim the surface. 519 00:25:56,390 --> 00:25:58,600 Check this out. 520 00:26:02,479 --> 00:26:03,456 Oh. 521 00:26:03,480 --> 00:26:04,833 So, the way Carlata explained it, 522 00:26:04,857 --> 00:26:07,627 the money in JT's foundation was moved to his corporation. 523 00:26:07,651 --> 00:26:09,838 Sometimes that's done as, like, a tax shelter. 524 00:26:09,862 --> 00:26:11,047 Yeah, but that's not weird, is it? 525 00:26:11,071 --> 00:26:13,675 Uh, not really, but JT moved 30 million, 526 00:26:13,699 --> 00:26:14,884 and that's a lot at one time. 527 00:26:14,908 --> 00:26:16,094 Thirty million? Where to? 528 00:26:16,118 --> 00:26:17,971 Uh, well she's not quite certain yet. 529 00:26:17,995 --> 00:26:20,473 Okay, well, we have to find it because there's no doubt in my mind 530 00:26:20,497 --> 00:26:22,475 that that money is the reason why 531 00:26:22,499 --> 00:26:23,977 the DA's charging Shanelle with first-degree murder. 532 00:26:24,001 --> 00:26:25,478 Don't worry, we are on it. 533 00:26:25,502 --> 00:26:27,713 You know, I'm gonna go see Lucy tomorrow, 534 00:26:28,255 --> 00:26:29,858 get a better sense to where things are. 535 00:26:29,882 --> 00:26:31,536 She won't show me her hand, 536 00:26:31,840 --> 00:26:33,820 but maybe she'll tell me how to play mine. 537 00:26:33,844 --> 00:26:36,156 Whoa, that's so smart, Cash. 538 00:26:36,180 --> 00:26:39,742 Uh, hey, question, how do you get over someone? 539 00:26:39,766 --> 00:26:41,953 My ex, Cynthia, she broke it off with me, 540 00:26:41,977 --> 00:26:43,830 shattered my heart into a million tiny, little pieces. 541 00:26:43,854 --> 00:26:46,833 But there's this girl, Carlata, and she might be feeling me... 542 00:26:46,857 --> 00:26:49,586 Okay, you went out twice with Cynthia before she ghosted you. 543 00:26:49,610 --> 00:26:51,296 - And this Carla... - It's Carlata. 544 00:26:51,320 --> 00:26:52,511 And maybe she's the one. 545 00:26:53,447 --> 00:26:54,465 What do I do, Cash? 546 00:26:54,489 --> 00:26:55,842 Stay away from her. 547 00:26:55,866 --> 00:26:57,552 Hey. Morning. 548 00:26:57,576 --> 00:26:59,762 Dan, let me tell you, this is what you do. Let her come to you. 549 00:26:59,786 --> 00:27:02,390 I mean, you have a lot to offer because you, 550 00:27:02,414 --> 00:27:04,142 you killed that presentation, right? 551 00:27:04,166 --> 00:27:06,019 And I wanted to say thank you, by the way, 552 00:27:06,043 --> 00:27:08,813 because it's really, really nice to feel supported. 553 00:27:08,837 --> 00:27:11,691 Ah, well, it's really, really nice to be appreciated. 554 00:27:11,715 --> 00:27:13,401 I appreciate you. 555 00:27:15,219 --> 00:27:17,405 I thought you were joking. 556 00:27:17,429 --> 00:27:19,199 - Sorry. - Thanks. 557 00:27:19,223 --> 00:27:21,367 Hey, um, 558 00:27:21,391 --> 00:27:23,119 Corey, let me talk to you for a second. 559 00:27:23,143 --> 00:27:24,412 Listen. Alright. 560 00:27:24,436 --> 00:27:26,647 Look, I know we disagree, alright, 561 00:27:26,672 --> 00:27:28,841 but Shanelle is now home, and she is with her daughters, 562 00:27:28,866 --> 00:27:31,493 and she's happier than I've seen her since. 563 00:27:31,568 --> 00:27:33,546 I followed my instincts. 564 00:27:33,570 --> 00:27:36,007 That's what the client needed, and that comes first. 565 00:27:36,031 --> 00:27:39,868 Oh, it seems more nurturing than strategic, but hey, 566 00:27:40,619 --> 00:27:42,579 If you say so, Jax. 567 00:27:45,624 --> 00:27:47,602 So, that's what we did. 568 00:27:47,626 --> 00:27:49,521 You know, we, we got dressed up, 569 00:27:49,545 --> 00:27:52,565 and we went to a fancy restaurant. 570 00:27:52,589 --> 00:27:56,069 I wore my sexiest dress, and the heels that I know that he likes 571 00:27:56,093 --> 00:27:58,488 that were killing my feet the entire time. 572 00:27:58,512 --> 00:28:01,574 But, yeah, we laughed, we talked, we had wine. 573 00:28:01,598 --> 00:28:04,828 Lots of wine, right? 574 00:28:04,852 --> 00:28:07,914 It was a really, really good night. 575 00:28:07,938 --> 00:28:10,756 Good. Would you agree with Jax's assessment of the evening, Lewis? 576 00:28:12,359 --> 00:28:13,986 Yeah. Yeah. 577 00:28:15,779 --> 00:28:18,216 - But... - But what? 578 00:28:19,992 --> 00:28:22,810 But we weren't intimate, Jax. 579 00:28:23,120 --> 00:28:24,746 I mean, that was the assignment. 580 00:28:24,913 --> 00:28:26,165 I see. 581 00:28:26,665 --> 00:28:27,943 Do you not want to, Jax? 582 00:28:27,967 --> 00:28:30,353 I do. I mean I, I really did, 583 00:28:30,377 --> 00:28:34,482 but we, we were drunk, we fell asleep. 584 00:28:34,506 --> 00:28:35,733 I don't know how that's my fault. 585 00:28:35,757 --> 00:28:37,610 Oh, I didn't, I didn't say it was your fault. 586 00:28:37,634 --> 00:28:39,195 He just asked me what I thought, 587 00:28:39,219 --> 00:28:41,197 so I was just being honest. 588 00:28:41,221 --> 00:28:44,576 I love how you like to have all this honesty when we get here. 589 00:28:44,600 --> 00:28:47,078 You know what, maybe it's a good thing that we didn't have sex. 590 00:28:47,102 --> 00:28:49,831 I mean, why would I want to when I know that, eventually, 591 00:28:49,855 --> 00:28:51,040 he's just gonna leave again? 592 00:28:51,064 --> 00:28:54,669 Now you act like you didn't give me a reason to leave, twice. 593 00:28:54,693 --> 00:28:56,588 And don't act like you don't enjoy your space. 594 00:28:56,612 --> 00:28:57,755 Space? 595 00:28:57,779 --> 00:28:59,507 I'm the one who asked you to come back. 596 00:28:59,531 --> 00:29:01,217 Not in a serious way. 597 00:29:01,241 --> 00:29:03,052 Oh, so you want me to beg you to move back in? 598 00:29:03,076 --> 00:29:05,388 You want me to throw roses at your feet? 599 00:29:05,412 --> 00:29:06,931 Whatever kind of food you like. 600 00:29:06,955 --> 00:29:08,808 You know what I would like you to do is be vulnerable. 601 00:29:08,832 --> 00:29:10,810 - I can't even count how many times... - Okay, okay. 602 00:29:10,834 --> 00:29:12,395 - Do you see what you're doing? - Mm-hm. 603 00:29:12,419 --> 00:29:14,397 Keeping score. 604 00:29:14,421 --> 00:29:15,714 I'm... I'm... 605 00:29:16,779 --> 00:29:19,116 We should stop here and talk about this week's homework. 606 00:29:20,636 --> 00:29:22,004 You know what, I don't know, Dr. Webb, 607 00:29:22,028 --> 00:29:24,073 last week's assignment didn't go so well. 608 00:29:24,097 --> 00:29:26,030 Well, therapy is about trial and error, 609 00:29:26,054 --> 00:29:27,660 so this week we're gonna try again. 610 00:29:27,684 --> 00:29:30,663 I want you to start a five-minute timer, 611 00:29:30,687 --> 00:29:33,565 hold hands and stare into each other's eyes. 612 00:29:38,195 --> 00:29:39,881 - And then what? - That's it. 613 00:29:39,905 --> 00:29:41,174 Ugh. 614 00:29:41,198 --> 00:29:44,385 It's about being silent, and being present without noise, 615 00:29:44,409 --> 00:29:45,470 without judgment, 616 00:29:45,494 --> 00:29:48,288 and most importantly, without interruption. 617 00:29:51,333 --> 00:29:52,960 - Hmm. - Hmm. 618 00:29:55,420 --> 00:29:57,756 Okay, five minutes. 619 00:30:44,803 --> 00:30:46,889 Alright, come on. 620 00:30:48,056 --> 00:30:50,535 Alright, you know what? Forget it. 621 00:30:50,559 --> 00:30:52,787 Okay, wait, wait. I'm sorry. I can reset it. 622 00:30:52,811 --> 00:30:54,789 - No, forget it, the Eagles are playing. - I can reset it. 623 00:30:54,813 --> 00:30:56,624 Look, I said I'm sorry, what more you want me to say? 624 00:30:56,648 --> 00:30:58,084 Nothing. 625 00:30:58,108 --> 00:31:00,253 That's the point. Why is that so hard for you? 626 00:31:00,277 --> 00:31:02,422 - It's not. - Obviously it is. 627 00:31:02,446 --> 00:31:04,090 Listen, I know you've been through a lotta shit, 628 00:31:04,114 --> 00:31:05,175 but I've got needs too. 629 00:31:05,199 --> 00:31:06,467 Okay, I see. 630 00:31:06,491 --> 00:31:08,219 This is not about me or our marriage, 631 00:31:08,243 --> 00:31:10,597 this is about you getting your dick wet. 632 00:31:10,621 --> 00:31:12,265 And I get it, I understand, it's been a long time... 633 00:31:12,289 --> 00:31:13,874 Not as long as you think. 634 00:31:15,876 --> 00:31:17,461 What the hell is that supposed to mean? 635 00:31:18,837 --> 00:31:21,649 You're smart, Jax, figure it out. 636 00:31:42,778 --> 00:31:45,048 No. No! No! 637 00:32:27,489 --> 00:32:30,593 Why is it that whenever we get into it you're the one who leaves? 638 00:32:30,617 --> 00:32:33,287 I could've stayed at my place last night, but I didn't. 639 00:32:33,912 --> 00:32:36,039 Weren't we supposed to stop keeping score? 640 00:32:39,209 --> 00:32:40,836 Give me the blanket. 641 00:32:41,920 --> 00:32:43,439 You still coming to JT's funeral? 642 00:32:43,463 --> 00:32:45,382 Yeah, why wouldn't I? 643 00:32:46,008 --> 00:32:47,485 JT was my friend, in case you forgot. 644 00:32:47,509 --> 00:32:50,554 Damn. I'm just asking a question. 645 00:32:51,597 --> 00:32:52,639 Right. 646 00:32:53,348 --> 00:32:54,325 The bathroom's yours. 647 00:32:54,349 --> 00:32:55,897 I'll make sure the kids are up in time for Lu 648 00:32:55,921 --> 00:32:57,203 to pick 'em up for school. 649 00:32:57,227 --> 00:32:58,353 You know what, Lewis? 650 00:32:59,813 --> 00:33:01,583 if you don't want me to put my boxing gloves on, 651 00:33:01,607 --> 00:33:03,150 then maybe you should take yours off. 652 00:33:03,692 --> 00:33:04,693 What's that supposed to mean? 653 00:33:05,736 --> 00:33:08,614 You're smart, Lewis, figure it out. 654 00:33:13,035 --> 00:33:14,953 Although Jamarion Tucker's funeral 655 00:33:14,977 --> 00:33:17,515 isn't set to begin for another hour or so, 656 00:33:17,539 --> 00:33:21,686 folks are already lined up to mourn the all-pro football player. 657 00:33:21,710 --> 00:33:23,771 And many are wondering if Mr. Tucker's widow, 658 00:33:23,795 --> 00:33:25,690 Shanelle Tucker, will show up today 659 00:33:25,714 --> 00:33:28,318 considering she was arrested for his murder. 660 00:33:28,342 --> 00:33:32,030 Now, she is currently out on bail despite her attorney's claims 661 00:33:32,054 --> 00:33:34,616 that she had no access to her husband's money. 662 00:33:34,640 --> 00:33:36,743 No, my client will not be posting bail. 663 00:33:36,767 --> 00:33:41,080 She will stay in jail until the day she's finally free. 664 00:33:41,104 --> 00:33:42,415 When I spoke with Corey Cash, 665 00:33:42,439 --> 00:33:46,294 he claimed that his client was too destitute to post bail. 666 00:33:46,318 --> 00:33:49,130 But now it's being reported that Shanelle Tucker is out, 667 00:33:49,154 --> 00:33:51,716 and rumored to attend her husband's funeral. 668 00:33:51,740 --> 00:33:54,159 Either way, we'll be on the lookout for her. 669 00:34:02,042 --> 00:34:04,562 Now, look, I know this is not gonna be easy, alright? 670 00:34:04,586 --> 00:34:07,690 Just be nice, and don't talk longer than you have to. 671 00:34:07,714 --> 00:34:10,568 I am here for my daughters, that is all. 672 00:34:10,592 --> 00:34:14,263 Killer! 673 00:34:16,431 --> 00:34:17,432 Come. 674 00:34:18,684 --> 00:34:19,852 You okay? 675 00:34:23,689 --> 00:34:24,833 Hi, my baby. 676 00:34:24,857 --> 00:34:26,483 Hi, Grandma. 677 00:34:29,111 --> 00:34:32,698 Uh-uh. Mavis, now you agreed to this. 678 00:34:33,037 --> 00:34:34,622 I know. 679 00:34:36,330 --> 00:34:37,915 But we need to chat. 680 00:34:39,746 --> 00:34:40,747 It's fine. 681 00:34:45,419 --> 00:34:46,938 I don't want you here. 682 00:34:46,962 --> 00:34:52,176 I only did this because the children need their... mother. 683 00:34:52,701 --> 00:34:56,497 Why couldn't you just leave? 684 00:34:56,597 --> 00:34:58,241 You did not have to... 685 00:34:58,265 --> 00:35:00,392 He almost killed me. 686 00:35:01,768 --> 00:35:05,439 You knew what was happening, and you never stepped in. 687 00:35:06,440 --> 00:35:09,252 This could have easily been my funeral and not his. 688 00:35:09,276 --> 00:35:12,297 I wish it were you in that casket! 689 00:35:12,321 --> 00:35:14,841 Murderer! 690 00:35:14,865 --> 00:35:19,012 Murderer, murderer, murderer. 691 00:35:19,036 --> 00:35:21,121 - Murderer... - Shanelle... 692 00:35:26,960 --> 00:35:29,814 Lucy, good morning, Corey Cash. You got a minute? 693 00:35:29,838 --> 00:35:32,609 I hope you didn't come here to merely introduce yourself. 694 00:35:32,633 --> 00:35:36,303 Well, uh, yes, but also I wanted to figure out 695 00:35:37,054 --> 00:35:40,224 why you're overreaching on this first-degree murder charge. 696 00:35:41,433 --> 00:35:42,494 Grand jury didn't think so. 697 00:35:42,518 --> 00:35:43,578 Yeah, but they work for you. 698 00:35:43,602 --> 00:35:45,705 So, who do you work for? 699 00:35:45,729 --> 00:35:47,957 The people? Politicians? 700 00:35:47,981 --> 00:35:50,067 Right wing? Donations? 701 00:35:51,818 --> 00:35:53,254 You used to work for corporate law 702 00:35:53,278 --> 00:35:54,923 representing sketchy businessmen, 703 00:35:54,947 --> 00:35:56,883 and even sketchier businesses. 704 00:35:56,907 --> 00:36:00,178 You went after the women you claim to protect now. 705 00:36:00,202 --> 00:36:01,262 Why the switch? 706 00:36:01,286 --> 00:36:03,264 I decided to get on the right side of the law. 707 00:36:03,288 --> 00:36:04,567 Oh, you mean the righteous side? 708 00:36:04,591 --> 00:36:05,767 The side that helps you sleep at night? 709 00:36:05,791 --> 00:36:09,437 Oh, that's interesting because when you took down that Red drug cartel, 710 00:36:09,461 --> 00:36:13,233 your quote was, "No plea deals and more prison meals for criminals 711 00:36:13,257 --> 00:36:14,692 helps us sleep better at night." 712 00:36:14,716 --> 00:36:17,779 For most of us, yes, but I'm a single mom, 713 00:36:17,803 --> 00:36:19,239 I haven't slept for years. 714 00:36:19,263 --> 00:36:20,573 Well, sorry to hear that. 715 00:36:20,597 --> 00:36:22,200 I know two things, Mr. Cash, 716 00:36:22,224 --> 00:36:23,993 how to follow the law, and how to spot a liar, 717 00:36:24,017 --> 00:36:25,662 which is why your client should be very worried. 718 00:36:25,686 --> 00:36:26,871 Well, she's not because I'm not. 719 00:36:26,895 --> 00:36:29,040 Oh, right, I forgot, 720 00:36:29,064 --> 00:36:31,259 despite her impoverished circumstances 721 00:36:31,283 --> 00:36:33,670 she was miraculously able to post bail. 722 00:36:33,694 --> 00:36:36,089 Was that a surprise or a lie? 723 00:36:36,113 --> 00:36:38,017 Or did Mrs. Stewart not agree with your 724 00:36:38,214 --> 00:36:40,457 obvious ploy to garner sympathy? 725 00:36:41,410 --> 00:36:42,411 I am confused. 726 00:36:42,911 --> 00:36:44,329 I was told that you were first chair. 727 00:36:46,039 --> 00:36:48,601 - Hmm. Well, if we're sharing... - Mm-hm. 728 00:36:48,625 --> 00:36:50,669 ...maybe you should tell me 729 00:36:50,693 --> 00:36:52,814 why you moved from one DA's office to the next 730 00:36:52,838 --> 00:36:54,149 over the last four years. 731 00:36:54,173 --> 00:36:55,900 Were you pushed out? 732 00:36:55,924 --> 00:36:57,301 Trying to move up? 733 00:36:59,303 --> 00:37:01,263 Or were you running away from something? 734 00:37:05,893 --> 00:37:07,787 It was nice to meet you. 735 00:37:11,297 --> 00:37:12,840 I'll see you in court. 736 00:37:31,460 --> 00:37:32,544 Hey. 737 00:37:33,921 --> 00:37:35,773 Well, Jordan is with Sally, 738 00:37:35,797 --> 00:37:39,546 and Lewis said he's gonna make sure Natasha is fine. 739 00:37:39,843 --> 00:37:42,971 Mavis likes him for some reason. 740 00:37:43,783 --> 00:37:46,327 Did you see how they were looking at me? 741 00:37:47,434 --> 00:37:48,953 And these comments. 742 00:37:48,977 --> 00:37:52,212 See, stop reading the comments. 743 00:37:55,150 --> 00:37:56,818 And you know the worst part, 744 00:37:57,486 --> 00:37:59,005 every time I close my eyes 745 00:37:59,029 --> 00:38:00,715 I'm afraid JT's gonna wake me up 746 00:38:00,739 --> 00:38:02,467 throwing ice-cold water on my face 747 00:38:02,491 --> 00:38:05,452 because he's mad or drunk. 748 00:38:07,018 --> 00:38:11,063 I thought today, just finally seeing that he's dead, I just... 749 00:38:12,793 --> 00:38:15,563 I would know it's all over, but it's not over. 750 00:38:15,587 --> 00:38:18,149 Well, at least you're not in jail anymore, right? 751 00:38:18,173 --> 00:38:19,842 Well, I might as well be. 752 00:38:22,427 --> 00:38:23,780 It's what I deserve. 753 00:38:23,804 --> 00:38:25,347 Why would you say that? 754 00:38:27,975 --> 00:38:29,874 Is there something you're not telling me? 755 00:38:30,435 --> 00:38:33,790 I need to know everything. That's the only way I can protect you. 756 00:38:33,814 --> 00:38:36,233 How are you gonna protect me? 757 00:38:37,799 --> 00:38:39,759 You're not even my lawyer anymore. 758 00:38:51,123 --> 00:38:52,499 Do you want me to stay with you? 759 00:38:54,251 --> 00:38:56,670 No. I'm, I'm... 760 00:38:57,921 --> 00:38:59,941 I need some time alone. 761 00:38:59,965 --> 00:39:02,101 I'm just gonna take a nap, and then I'll, 762 00:39:02,125 --> 00:39:04,011 I'll go get Jordan. Is that okay? 763 00:39:05,387 --> 00:39:06,471 Of course. 764 00:39:08,390 --> 00:39:10,368 I'm gonna call you tomorrow and check on you. 765 00:39:10,392 --> 00:39:13,454 Alright. 766 00:39:39,588 --> 00:39:40,732 Hey. 767 00:39:44,384 --> 00:39:46,136 You know that thing we talked about? 768 00:39:47,387 --> 00:39:48,555 You were right. 769 00:39:52,601 --> 00:39:53,644 I'm ready. 770 00:39:59,791 --> 00:40:02,294 Ooh, don't, don't you mess up my organization, Daniel. 771 00:40:02,361 --> 00:40:05,340 Oh, and did you get a chance to talk to any of JT's ex-girlfriends? 772 00:40:05,364 --> 00:40:08,635 If so, I can add your interview notes to my potential witness chart. 773 00:40:08,659 --> 00:40:11,054 I'm working on it, but a... quite a few of 'em don't want the attention 774 00:40:11,078 --> 00:40:12,847 given the way Shanelle's being dragged. 775 00:40:12,871 --> 00:40:15,266 But I found the money. 776 00:40:15,290 --> 00:40:18,228 Traced the $30 million missing from JT's account. 777 00:40:18,252 --> 00:40:21,064 It appears Shanelle signed a few transfers 778 00:40:21,088 --> 00:40:23,566 that total $30 million into an account that's only in her name. 779 00:40:23,590 --> 00:40:25,109 When did these transfers take place? 780 00:40:25,133 --> 00:40:28,112 Uh, it took place over about three months. 781 00:40:28,136 --> 00:40:30,198 The first cleared 10 weeks ago, 782 00:40:30,222 --> 00:40:33,493 and the final transfer cleared six days before his death. 783 00:40:33,517 --> 00:40:35,286 Well, can't you just add it to the rest? 784 00:40:35,310 --> 00:40:36,704 I mean, marital assets. 785 00:40:36,728 --> 00:40:38,498 She was still married when she did it. 786 00:40:38,522 --> 00:40:41,793 Well, that would be true, but the trace says that the money was wired 787 00:40:41,817 --> 00:40:44,462 using account passwords under a shell corporation, 788 00:40:44,486 --> 00:40:47,465 meaning, legally, the money belongs to only Shanelle. 789 00:40:47,489 --> 00:40:50,907 And it appears that she might have done all of this 790 00:40:51,201 --> 00:40:54,371 without JT's or his business accountant's knowledge. 791 00:40:54,913 --> 00:40:57,976 Okay, well, I need to know everything about this money. 792 00:40:58,000 --> 00:41:00,645 I mean, where'd it come from? Pension, investments? 793 00:41:00,669 --> 00:41:03,773 And see if there's a logical reason behind the movement 794 00:41:03,797 --> 00:41:05,275 that does not implicate Shanelle. 795 00:41:05,299 --> 00:41:06,734 I got you, Cash. 796 00:41:06,758 --> 00:41:08,528 And... 797 00:41:08,552 --> 00:41:09,654 Sorry. 798 00:41:09,678 --> 00:41:12,323 I need to know JT and Shanelle's every movement 799 00:41:12,347 --> 00:41:13,867 at the time of these transfers. 800 00:41:13,891 --> 00:41:16,602 Abusers almost never relinquish control without a motive. 801 00:41:17,269 --> 00:41:19,563 I'm gonna need these, so. 802 00:41:20,105 --> 00:41:23,459 Listen, I, uh, printed JT's car navigations, 803 00:41:23,483 --> 00:41:24,627 uh, that'll help us. 804 00:41:24,651 --> 00:41:25,736 Yes, that's good. Thank you. 805 00:41:26,278 --> 00:41:28,423 Can you call Shanelle for me? I need to talk to her. 806 00:41:28,447 --> 00:41:29,799 Yeah. 807 00:41:41,877 --> 00:41:44,338 What have you gotten me into, Jax? 808 00:41:46,215 --> 00:41:48,193 Y-You didn't have to come by so late. 809 00:41:48,217 --> 00:41:51,428 You know, Jordan has plenty of her things still here for one night. 810 00:41:52,262 --> 00:41:53,972 I wanted to make sure. 811 00:41:57,476 --> 00:41:58,852 Thank you... 812 00:41:59,353 --> 00:42:01,605 for taking care of her again. 813 00:42:03,357 --> 00:42:06,544 I just, um, I just need some time to think is all. 814 00:42:06,568 --> 00:42:08,046 Of course, I understand. 815 00:42:08,070 --> 00:42:09,238 It is not a problem. 816 00:42:10,447 --> 00:42:11,740 I love you, Sally. 817 00:42:13,821 --> 00:42:17,074 Thank you for everything you've done for me. 818 00:42:17,621 --> 00:42:19,665 You're family, I will always be here for you. 819 00:42:31,134 --> 00:42:32,403 - Good night. - Okay. 820 00:42:32,427 --> 00:42:34,489 - Kiss her nose for me. - Okay. 821 00:43:01,331 --> 00:43:02,684 The boy and girl? 822 00:43:05,419 --> 00:43:07,689 Fed, in bed and asleep. 823 00:43:07,713 --> 00:43:09,256 Hmm. 824 00:43:14,261 --> 00:43:15,780 Thank you. 825 00:43:15,804 --> 00:43:17,389 Thank you for... 826 00:43:19,725 --> 00:43:21,143 Just thank you. 827 00:43:23,353 --> 00:43:24,771 You're welcome. 828 00:43:25,898 --> 00:43:28,877 I'll admit I probably haven't been taking the homework 829 00:43:28,901 --> 00:43:30,861 as seriously as I should. 830 00:43:32,154 --> 00:43:36,074 This emotional shit is, is hard for me. 831 00:43:41,145 --> 00:43:44,106 But I can at least try. 832 00:43:45,642 --> 00:43:47,018 Try harder. 833 00:43:49,909 --> 00:43:51,453 I need to know, 834 00:43:52,336 --> 00:43:55,506 are you really concerned about me trying to do the work, 835 00:43:56,970 --> 00:43:58,514 or are you... 836 00:43:59,348 --> 00:44:01,975 are you still trying to punish me? 837 00:44:03,685 --> 00:44:05,270 Damn, no. 838 00:44:06,516 --> 00:44:08,268 I don't think that's what this is about. 839 00:44:34,758 --> 00:44:36,176 So, who was she? 840 00:44:39,930 --> 00:44:44,142 Jax... it doesn't matter. 841 00:45:06,206 --> 00:45:07,583 Someone I know? 842 00:45:10,586 --> 00:45:11,753 Hmm? 843 00:45:16,300 --> 00:45:17,676 No. 844 00:45:20,882 --> 00:45:22,342 Did she do this? 845 00:45:38,030 --> 00:45:39,531 Yes. 846 00:45:47,164 --> 00:45:48,457 So... 847 00:45:52,920 --> 00:45:54,338 how did you fuck her? 848 00:45:54,671 --> 00:45:55,923 Hmm. 849 00:45:59,259 --> 00:46:01,053 You really wanna know? 850 00:46:34,086 --> 00:46:36,088 I like waking up in your arms. 851 00:46:37,840 --> 00:46:39,550 I feel safe when you're here. 852 00:46:41,927 --> 00:46:43,303 I love you, and... 853 00:46:44,388 --> 00:46:47,391 I don't want my space, I want you... 854 00:46:48,642 --> 00:46:50,727 back in our space. 855 00:46:54,439 --> 00:46:55,983 I want you to move back in. 856 00:46:59,695 --> 00:47:01,196 Okay. 857 00:47:03,657 --> 00:47:04,992 Okay. 858 00:47:25,220 --> 00:47:26,763 Go 'head. 859 00:47:27,222 --> 00:47:28,473 I'm not going anywhere. 860 00:47:32,227 --> 00:47:33,562 Hello. 861 00:47:36,672 --> 00:47:38,882 Well, maybe the phone company cut it off. 862 00:47:41,612 --> 00:47:43,882 Okay, wait, this is her cousin Sally calling me, she'll know. 863 00:47:43,906 --> 00:47:45,324 I'll call you back. 864 00:47:48,141 --> 00:47:49,142 Sally... 865 00:47:49,953 --> 00:47:52,247 What? Wait, wait, wait, wait, wait, wait, slow down. 866 00:47:53,248 --> 00:47:55,000 No, Corey's been trying to call her too. 867 00:47:55,918 --> 00:47:57,085 Oh, fuck. 868 00:47:58,128 --> 00:48:00,297 Okay, alright, I'll-I'll meet you there. 869 00:48:01,423 --> 00:48:02,424 What's going on? 870 00:48:02,925 --> 00:48:04,486 Corey said Shanelle's phone is disconnected, 871 00:48:04,510 --> 00:48:05,915 and Sally found a note 872 00:48:05,939 --> 00:48:08,281 she left for Jordan in the bag she brought over to her. 873 00:48:08,305 --> 00:48:09,389 What'd the note say? 874 00:48:13,285 --> 00:48:14,995 "Mommy had to go away, 875 00:48:15,020 --> 00:48:16,855 remember I love you always." 876 00:48:19,358 --> 00:48:21,127 She's not here. 877 00:48:21,151 --> 00:48:23,004 And I don't know where she could be. 878 00:48:23,028 --> 00:48:24,947 Oh, so, your instincts don't know? 879 00:48:25,447 --> 00:48:27,133 She could have hurt herself, Corey. 880 00:48:27,157 --> 00:48:30,595 Yeah, well, it appears she hid $30 million of JT's money. 881 00:48:30,619 --> 00:48:32,847 So, you wanna know what my instincts are saying? 882 00:48:32,871 --> 00:48:36,208 They're saying she's gone, she's rich, and we're fucked. 883 00:48:38,210 --> 00:48:39,771 Oh, hell. 65219

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.