All language subtitles for PKPD-317-demosaic-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,780 --> 00:00:13,820 Yes, thank you. I'll be right out. 2 00:00:23,140 --> 00:00:27,580 Hello, I'm Karen Nagase. 3 00:00:28,120 --> 00:00:28,780 Nice to meet you. 4 00:00:30,460 --> 00:00:31,840 I heard you like sake. 5 00:00:32,680 --> 00:00:33,780 Yes, I do. 6 00:00:33,820 --> 00:00:35,320 I bought some for you. 7 00:00:35,360 --> 00:00:36,640 Thank you. 8 00:00:37,480 --> 00:00:38,340 Let's drink together. 9 00:00:39,660 --> 00:00:41,260 Yes, please. 10 00:00:42,630 --> 00:00:47,820 It's still daytime. 11 00:00:48,700 --> 00:00:50,180 Let's drink. 12 00:00:50,710 --> 00:00:52,800 Do you want to drink? 13 00:00:52,800 --> 00:00:55,330 No, I don't usually do that. 14 00:00:55,550 --> 00:00:55,790 Oh, you don't? 15 00:00:56,210 --> 00:00:58,710 I work at night. 16 00:00:58,750 --> 00:00:59,110 Oh, yes. 17 00:01:04,910 --> 00:01:06,470 How long have you been working as an actress? 18 00:01:06,950 --> 00:01:08,810 For about 4 years. 19 00:01:09,670 --> 00:01:10,210 Oh, 4 years? 20 00:01:10,250 --> 00:01:11,550 Yes, I've noticed. 21 00:01:12,550 --> 00:01:14,230 4 years is quite a long time. 22 00:01:15,170 --> 00:01:18,410 Yes, but it went by so quickly. 23 00:01:19,910 --> 00:01:21,290 How old are you now? 24 00:01:21,710 --> 00:01:23,030 I'm 27. 25 00:01:23,030 --> 00:01:24,850 I'm 27 years old. 26 00:01:24,850 --> 00:01:25,750 You are 23 years old. 27 00:01:26,530 --> 00:01:27,850 Yes, it's been 4 years. 28 00:01:28,590 --> 00:01:29,270 I see. 29 00:01:29,930 --> 00:01:30,990 Do you have a job? 30 00:01:32,330 --> 00:01:34,530 No, I go to a university. 31 00:01:36,810 --> 00:01:37,650 I see. 32 00:01:37,650 --> 00:01:37,690 University? 33 00:01:38,290 --> 00:01:38,650 Yes. 34 00:01:39,210 --> 00:01:41,290 Can I ask you about your past? 35 00:01:42,590 --> 00:01:43,970 Yes, you can. 36 00:01:44,650 --> 00:01:46,090 I'd like to ask you a lot of questions. 37 00:01:47,010 --> 00:01:47,890 I'd like to ask you a lot of questions. 38 00:01:48,690 --> 00:01:49,910 I see. 39 00:01:49,910 --> 00:01:50,410 Yes, I did. 40 00:01:50,570 --> 00:01:51,770 What did you do in your club? 41 00:01:53,490 --> 00:01:56,050 I was in a brass band in junior high school. 42 00:01:57,130 --> 00:01:58,050 Brass band? 43 00:01:58,190 --> 00:02:01,620 You have an elegant image. 44 00:02:03,160 --> 00:02:05,020 You have a serious image. 45 00:02:05,600 --> 00:02:09,260 But I have a body shape. 46 00:02:10,800 --> 00:02:11,500 You have a strong upper and lower body. 47 00:02:13,540 --> 00:02:14,380 Yes. 48 00:02:15,980 --> 00:02:17,180 What kind of instrument is it? 49 00:02:17,180 --> 00:02:19,270 Wait, can I guess? 50 00:02:20,230 --> 00:02:20,550 What? 51 00:02:21,010 --> 00:02:22,090 Clarinet? 52 00:02:22,670 --> 00:02:24,090 No, it's not. 53 00:02:24,210 --> 00:02:24,650 It's not a clarinet? 54 00:02:25,150 --> 00:02:29,090 It looks like a clarinet, but... 55 00:02:29,090 --> 00:02:30,590 The answer is... 56 00:02:30,590 --> 00:02:31,650 The answer is a loud voice. 57 00:02:32,210 --> 00:02:32,730 I don't know. 58 00:02:33,570 --> 00:02:34,610 A loud voice? 59 00:02:34,990 --> 00:02:36,270 I don't know much about it. 60 00:02:36,730 --> 00:02:38,690 Oh, in the aquarium world? 61 00:02:40,070 --> 00:02:40,550 Yeah. 62 00:02:41,150 --> 00:02:41,970 I see. 63 00:02:42,310 --> 00:02:44,050 So it's a pretty serious relationship? 64 00:02:44,050 --> 00:02:55,510 When I was in middle school, I had a boyfriend. 65 00:02:57,360 --> 00:02:59,600 How did you start dating? 66 00:03:04,820 --> 00:03:06,400 I sent him an e-mail. 67 00:03:07,060 --> 00:03:08,280 I sent you an e-mail at that time. 68 00:03:08,840 --> 00:03:10,300 I'm the same age as you. 69 00:03:10,460 --> 00:03:10,900 Really? 70 00:03:11,780 --> 00:03:12,280 Yes. 71 00:03:12,280 --> 00:03:16,480 So I emailed him, and I think that's how we got to know each other. 72 00:03:17,540 --> 00:03:21,220 So you were in the same middle school? 73 00:03:21,340 --> 00:03:22,180 Yeah, we were in the same middle school. 74 00:03:24,120 --> 00:03:25,120 And that was our first date. 75 00:03:25,960 --> 00:03:26,980 Same year? 76 00:03:27,580 --> 00:03:28,180 Yeah, same year. 77 00:03:28,660 --> 00:03:30,840 That was the first time I dated a classmate. 78 00:03:31,560 --> 00:03:33,040 So how about in middle school? 79 00:03:34,080 --> 00:03:35,500 We were just flirting. 80 00:03:36,520 --> 00:03:36,880 Flirting? 81 00:03:37,600 --> 00:03:40,800 So that was your first experience in middle school? 82 00:03:40,800 --> 00:03:42,200 Yes, that was my first experience. 83 00:03:43,220 --> 00:03:44,500 Did you suddenly get into a relationship? 84 00:03:46,480 --> 00:03:49,380 Did you go on a date and kiss? 85 00:03:50,020 --> 00:03:50,540 Yes. 86 00:03:51,540 --> 00:03:52,820 Did you feel like you were going to have a romantic relationship this time? 87 00:03:53,260 --> 00:03:54,340 Yes, I felt like that. 88 00:03:55,160 --> 00:03:56,440 But don't you have a place to go? 89 00:03:57,220 --> 00:03:58,960 But at the house over there. 90 00:03:59,880 --> 00:04:00,500 When my parents are not there. 91 00:04:00,920 --> 00:04:02,020 Yes, while I was going to work. 92 00:04:03,080 --> 00:04:04,060 Yes, the two of us. 93 00:04:04,700 --> 00:04:05,400 That's great. 94 00:04:06,080 --> 00:04:06,500 It's good. 95 00:04:06,900 --> 00:04:07,120 Chome chome. 96 00:04:07,300 --> 00:04:07,800 Chome chome. 97 00:04:09,360 --> 00:04:09,940 That's good. 98 00:04:09,940 --> 00:04:10,200 Did you? 99 00:04:10,220 --> 00:04:10,860 Yes. 100 00:04:11,320 --> 00:04:13,760 Did you break up after high school? 101 00:04:14,580 --> 00:04:14,900 Yes. 102 00:04:18,210 --> 00:04:19,650 I broke up when I graduated. 103 00:04:19,990 --> 00:04:21,130 I see. 104 00:04:21,590 --> 00:04:21,890 I see. 105 00:04:22,250 --> 00:04:23,510 We were separated in high school. 106 00:04:24,230 --> 00:04:24,510 I see. 107 00:04:24,590 --> 00:04:25,610 We couldn't get along. 108 00:04:26,450 --> 00:04:26,770 I see. 109 00:04:27,170 --> 00:04:28,330 We broke up. 110 00:04:29,290 --> 00:04:31,710 After high school... 111 00:04:32,690 --> 00:04:33,770 High school... 112 00:04:33,770 --> 00:04:34,130 Did you have a relationship? 113 00:04:36,080 --> 00:04:38,800 I was a busy girl. 114 00:04:39,140 --> 00:04:40,580 You were busy. 115 00:04:40,580 --> 00:04:44,860 I was busy, but I had a boyfriend in the first year of high school. 116 00:04:45,600 --> 00:04:46,340 Oh, I see. 117 00:04:47,340 --> 00:04:48,820 What did you do? 118 00:04:48,880 --> 00:04:51,820 I don't know. I was with a soccer club member. 119 00:04:52,620 --> 00:04:53,080 Isn't it a team? 120 00:04:54,320 --> 00:04:56,780 A team? Is a soccer club a team? 121 00:04:57,180 --> 00:04:58,180 It's a team, isn't it? 122 00:04:58,420 --> 00:04:59,720 So you were a team player? 123 00:05:00,300 --> 00:05:01,360 I don't know if I was a team player. 124 00:05:02,360 --> 00:05:06,480 No, but if you're not in a team, you can't go out with each other. 125 00:05:06,640 --> 00:05:08,080 Soccer club or baseball club. 126 00:05:08,080 --> 00:05:10,080 I'm not the type to stand out. 127 00:05:11,400 --> 00:05:12,260 I'm quiet. 128 00:05:12,800 --> 00:05:15,700 No, but most of the guys I date are from the same army. 129 00:05:16,080 --> 00:05:16,860 Oh, I see. 130 00:05:17,760 --> 00:05:18,900 But I do play around with them. 131 00:05:20,560 --> 00:05:21,100 Oh, in the soccer club? 132 00:05:21,120 --> 00:05:22,520 In the soccer club when I was in high school. 133 00:05:23,580 --> 00:05:25,200 What about your other boyfriends? 134 00:05:26,740 --> 00:05:28,480 Oh, and the baseball club. 135 00:05:28,880 --> 00:05:29,740 I also hang out with the baseball club. 136 00:05:30,160 --> 00:05:30,900 So you're in the same army? 137 00:05:31,360 --> 00:05:32,740 I'm in the same army, but I also go to the baseball club. 138 00:05:33,060 --> 00:05:33,520 What about the basketball club? 139 00:05:34,080 --> 00:05:35,180 I didn't go to the basketball club. 140 00:05:36,020 --> 00:05:36,600 Oh, you didn't go. 141 00:05:36,600 --> 00:05:42,360 So you went to a university after that? 142 00:05:42,680 --> 00:05:42,960 Yes. 143 00:05:43,860 --> 00:05:47,860 I went to a four-year university. 144 00:05:48,720 --> 00:05:53,280 But it's totally different from high school and university. 145 00:05:53,320 --> 00:05:54,420 It's quite different. 146 00:05:55,320 --> 00:05:56,080 You are an adult. 147 00:05:56,580 --> 00:05:57,320 Yes, I am. 148 00:05:58,380 --> 00:05:59,380 Do you live alone? 149 00:05:59,980 --> 00:06:01,000 No, I went to my parents' house. 150 00:06:02,300 --> 00:06:03,220 What about the club? 151 00:06:04,040 --> 00:06:05,380 I didn't join it. 152 00:06:05,380 --> 00:06:06,520 Didn't you get in? 153 00:06:06,920 --> 00:06:13,880 Yeah, I had to study a lot to get into a good school. 154 00:06:15,200 --> 00:06:15,660 What was it? Literature? 155 00:06:16,100 --> 00:06:18,280 No, literature. English. 156 00:06:18,880 --> 00:06:19,480 Oh, English. 157 00:06:19,920 --> 00:06:20,760 Yeah, I had to study English. 158 00:06:22,500 --> 00:06:24,640 You know, there's a big gap between the two majors. 159 00:06:25,360 --> 00:06:26,420 Yeah, there's a big gap. 160 00:06:27,140 --> 00:06:30,040 So I thought I'd be done if I got in. 161 00:06:30,460 --> 00:06:31,920 Wow, you're so serious. 162 00:06:32,420 --> 00:06:32,840 Surprisingly. 163 00:06:32,840 --> 00:06:33,420 And... 164 00:06:34,580 --> 00:06:36,420 And I also had a part time job. 165 00:06:36,920 --> 00:06:38,980 So you had a part time job and studies. 166 00:06:39,260 --> 00:06:39,520 Yes. 167 00:06:39,820 --> 00:06:41,300 And I spent 4 years there. 168 00:06:41,700 --> 00:06:42,060 What about dating? 169 00:06:42,780 --> 00:06:45,280 Dating... 170 00:06:45,540 --> 00:06:48,200 When I was a freshman in college, 171 00:06:48,620 --> 00:06:49,540 I went abroad to study. 172 00:06:50,980 --> 00:06:52,680 And I had a boyfriend there. 173 00:06:53,560 --> 00:06:54,040 What? 174 00:06:54,540 --> 00:06:55,260 Abroad? 175 00:06:55,640 --> 00:06:56,000 Yes. 176 00:06:56,880 --> 00:06:58,260 But he was Japanese. 177 00:06:59,100 --> 00:07:02,820 So I went out with him. 178 00:07:02,820 --> 00:07:08,420 He was my boyfriend for a long time, so I only dated him in my college life. 179 00:07:09,000 --> 00:07:10,120 For 4 years? 180 00:07:11,040 --> 00:07:12,340 Yes, for about 4 years. 181 00:07:15,200 --> 00:07:16,240 That's a long time. 182 00:07:16,900 --> 00:07:17,660 Unexpectedly. 183 00:07:18,200 --> 00:07:19,040 Did you ever cheat on him? 184 00:07:20,320 --> 00:07:21,120 Yes, I did. 185 00:07:21,120 --> 00:07:21,200 You did? 186 00:07:22,100 --> 00:07:23,000 I didn't know. 187 00:07:24,300 --> 00:07:25,640 You cheated on him a little bit. 188 00:07:26,040 --> 00:07:26,300 Yes. 189 00:07:26,480 --> 00:07:30,720 A little bit, but you only dated him once. 190 00:07:30,720 --> 00:07:31,260 I see. 191 00:07:31,640 --> 00:07:34,040 So, you didn't feel relaxed at all. 192 00:07:34,320 --> 00:07:35,700 How often did you move your body? 193 00:07:37,380 --> 00:07:38,160 Sometimes. 194 00:07:38,460 --> 00:07:39,760 Once a month? 195 00:07:40,280 --> 00:07:42,060 No, only twice. 196 00:07:42,960 --> 00:07:44,170 In 4 years? 197 00:07:44,770 --> 00:07:45,510 Twice? 198 00:07:45,770 --> 00:07:46,430 I think so. 199 00:07:47,030 --> 00:07:50,450 I moved my body to the second half of the year. 200 00:07:50,450 --> 00:07:52,870 So, you moved your body to the second half of the year. 201 00:07:53,110 --> 00:07:53,270 Yes. 202 00:07:55,890 --> 00:07:56,750 That's amazing. 203 00:07:57,890 --> 00:07:59,060 Well... 204 00:07:59,060 --> 00:08:00,160 And then you broke up? 205 00:08:00,960 --> 00:08:05,700 Yes, I had to work part-time and I broke up at that time. 206 00:08:06,780 --> 00:08:09,120 Did you work normally? 207 00:08:09,920 --> 00:08:17,480 No, I had a job offer, but I rejected it all. 208 00:08:18,710 --> 00:08:19,470 Why? 209 00:08:20,250 --> 00:08:22,110 I was satisfied with the job offer. 210 00:08:23,250 --> 00:08:26,470 It was a very high-level company. 211 00:08:26,470 --> 00:08:29,210 I was so happy that I was recognized by the company. 212 00:08:30,930 --> 00:08:36,450 Oh, you became a direct AV actress? 213 00:08:36,530 --> 00:08:36,830 Yes. 214 00:08:39,180 --> 00:08:42,180 I don't like ordinary things. 215 00:08:43,080 --> 00:08:47,080 I go to a normal company, and I go to work at a certain time and finish at a certain time. 216 00:08:47,580 --> 00:08:49,440 I thought that my routine was boring. 217 00:08:51,420 --> 00:08:53,800 I wanted to do something different. 218 00:08:53,800 --> 00:08:54,640 I wanted to do something like that. 219 00:08:56,720 --> 00:08:59,100 It's very sudden. 220 00:09:00,140 --> 00:09:01,000 That's amazing. 221 00:09:01,980 --> 00:09:03,660 I didn't know you could come in like that. 222 00:09:03,940 --> 00:09:04,820 It's rare. 223 00:09:05,220 --> 00:09:06,400 I think it's a little weird. 224 00:09:07,720 --> 00:09:09,020 It's a little different. 225 00:09:09,280 --> 00:09:10,040 The route is different. 226 00:09:13,320 --> 00:09:15,240 How was it to ride the AV? 227 00:09:15,620 --> 00:09:15,920 AV? 228 00:09:16,200 --> 00:09:17,120 It's fun. 229 00:09:17,560 --> 00:09:18,260 Is it fun? 230 00:09:18,980 --> 00:09:22,310 What was the best thing about the shooting so far? 231 00:09:22,310 --> 00:09:22,810 I think it was the best. 232 00:09:23,990 --> 00:09:24,510 Was it good? 233 00:09:26,120 --> 00:09:29,120 But sometimes I like a funny project. 234 00:09:31,460 --> 00:09:33,220 I like that kind of thing. 235 00:09:34,100 --> 00:09:34,960 Like stopping time. 236 00:09:35,420 --> 00:09:37,020 Did you stop time? 237 00:09:37,640 --> 00:09:38,920 I stopped time. 238 00:09:39,980 --> 00:09:42,640 It was fun to do something like this. 239 00:09:46,360 --> 00:09:49,520 I don't blink much even if I stop time. 240 00:09:49,520 --> 00:09:51,400 Yes, I thought it was really dry eye. 241 00:09:52,920 --> 00:09:54,200 I've been crying all the time. 242 00:09:54,820 --> 00:09:55,380 That's true. 243 00:09:56,000 --> 00:09:56,600 Do you have a boyfriend? 244 00:09:57,480 --> 00:09:58,260 I don't have a boyfriend. 245 00:09:59,700 --> 00:10:02,260 So you don't do much in private? 246 00:10:02,700 --> 00:10:04,000 No, no. 247 00:10:04,140 --> 00:10:04,920 It's a matter of imagination. 248 00:10:05,760 --> 00:10:07,920 I'm doing it little by little. 249 00:10:09,680 --> 00:10:10,720 Like a little by little? 250 00:10:11,100 --> 00:10:11,680 Yes. 251 00:10:12,300 --> 00:10:15,480 I'm a pretty specific person. 252 00:10:15,480 --> 00:10:20,130 Ah, so it's like a certain person comes to you when you call them? 253 00:10:21,510 --> 00:10:22,410 Yes, like a mouse. 254 00:10:23,290 --> 00:10:23,850 Mouse? 255 00:10:24,190 --> 00:10:25,030 It's a bit of a bad way to say it. 256 00:10:25,210 --> 00:10:27,170 Well, of course, it's a feeling. 257 00:10:28,090 --> 00:10:28,550 Oh, yeah. 258 00:10:28,730 --> 00:10:30,350 I wonder if it's this guy today. 259 00:10:30,750 --> 00:10:31,090 Yes. 260 00:10:32,610 --> 00:10:34,210 It's like the length of the penis. 261 00:10:35,650 --> 00:10:37,070 Today, this guy. 262 00:10:37,150 --> 00:10:37,530 This guy. 263 00:10:37,630 --> 00:10:38,410 Like this guy. 264 00:10:38,730 --> 00:10:39,710 No, it's good. 265 00:10:40,870 --> 00:10:42,190 It's really erotic. 266 00:10:42,870 --> 00:10:44,850 I didn't know you were going to do that at a live show. 267 00:10:44,850 --> 00:10:48,970 I think it's better to have a strong desire to have sex. 268 00:10:49,850 --> 00:10:51,310 How many do you have? 269 00:10:52,090 --> 00:10:53,750 I have about three now. 270 00:10:55,910 --> 00:10:57,550 It's good to have three. 271 00:10:59,430 --> 00:11:01,410 How about a rejuvenating three? 272 00:11:02,690 --> 00:11:03,910 I have a lot of rejuvenation. 273 00:11:04,430 --> 00:11:05,390 Then it's the best. 274 00:11:05,830 --> 00:11:08,730 If you call, it will come. 275 00:11:09,210 --> 00:11:10,610 Rejuvenation is the best. 276 00:11:11,150 --> 00:11:12,170 You can have sex right away. 277 00:11:12,170 --> 00:11:12,450 Yes, I do. 278 00:11:14,090 --> 00:11:16,450 How do you play? 279 00:11:16,870 --> 00:11:18,710 I do a lot of things, starting from AV. 280 00:11:21,930 --> 00:11:26,070 But in private, I usually play around for a week. 281 00:11:27,650 --> 00:11:33,690 So you did a lot of things in private? 282 00:11:33,690 --> 00:11:37,370 Yes, but now it's normal. 283 00:11:38,630 --> 00:11:45,090 So, during that one week, was there anything that you thought was crazy? 284 00:11:46,860 --> 00:11:48,050 Something that you can say? 285 00:11:48,990 --> 00:11:49,890 Was it crazy? 286 00:11:51,390 --> 00:11:52,110 3P? 287 00:11:52,790 --> 00:11:53,850 3P? 288 00:11:54,270 --> 00:11:55,690 Private 3P? 289 00:11:55,770 --> 00:11:56,470 2 men? 290 00:11:57,190 --> 00:11:57,970 2 women 291 00:11:57,970 --> 00:11:58,590 2 women? 292 00:11:58,970 --> 00:11:59,790 1 man 293 00:11:59,790 --> 00:12:00,610 What kind? 294 00:12:00,850 --> 00:12:01,270 Friends? 295 00:12:02,030 --> 00:12:03,410 Girls are friends 296 00:12:04,250 --> 00:12:05,070 Men? 297 00:12:05,530 --> 00:12:06,250 I don't know 298 00:12:06,250 --> 00:12:07,170 You don't know? 299 00:12:07,170 --> 00:12:09,530 I met him for the first time at a club date. 300 00:12:09,830 --> 00:12:11,330 Where did you bring him? 301 00:12:11,530 --> 00:12:12,610 A friend of mine brought him. 302 00:12:14,350 --> 00:12:15,230 Was he erotic? 303 00:12:15,850 --> 00:12:17,030 Yes, he was. 304 00:12:17,750 --> 00:12:20,030 Too erotic? 305 00:12:21,770 --> 00:12:23,290 We took a bath together. 306 00:12:23,770 --> 00:12:27,350 I didn't know club dates existed. 307 00:12:27,770 --> 00:12:29,430 Is there anything you like to do? 308 00:12:30,720 --> 00:12:32,860 I like to play. 309 00:12:32,860 --> 00:12:38,000 I like to be teased a lot. 310 00:12:38,220 --> 00:12:38,440 Teased? 311 00:12:39,380 --> 00:12:42,320 I like to be teased a lot. 312 00:12:42,320 --> 00:12:44,060 You like to be teased a lot? 313 00:12:44,540 --> 00:12:47,760 I like to be kissed a lot. 314 00:12:48,850 --> 00:12:51,450 What kind of kiss do you like? 315 00:12:51,890 --> 00:13:02,510 There are many kinds. French kiss, butterfly kiss, swing kiss. 316 00:13:03,840 --> 00:13:05,160 I like all of them. 317 00:13:05,160 --> 00:13:08,080 I like slow kisses too. 318 00:13:09,380 --> 00:13:15,420 At first, I like slow and gentle ones. 319 00:13:15,420 --> 00:13:16,180 Like a gentle one. 320 00:13:16,740 --> 00:13:18,540 So, you like French kisses and... 321 00:13:19,040 --> 00:13:20,360 I like slow and gentle ones. 322 00:13:21,520 --> 00:13:22,080 I like those. 323 00:13:23,220 --> 00:13:25,420 I don't like aggressive ones like abroad. 324 00:13:26,980 --> 00:13:28,600 Like a deep kiss. 325 00:13:29,280 --> 00:13:30,930 What is that? 326 00:13:30,930 --> 00:13:31,750 Like a Spider-Man kiss. 327 00:13:32,230 --> 00:13:32,690 What is that? 328 00:13:34,510 --> 00:13:38,020 I don't know. 329 00:13:39,780 --> 00:13:40,140 I don't know. 330 00:13:40,160 --> 00:13:43,030 I like power. 331 00:13:44,110 --> 00:13:44,250 I like power. 332 00:13:45,790 --> 00:13:46,690 I like power. 333 00:13:46,690 --> 00:13:46,790 I like power. 334 00:13:46,870 --> 00:13:48,410 I like power. 335 00:13:48,470 --> 00:13:49,690 I like power. 336 00:13:50,010 --> 00:13:51,550 I like power. 337 00:13:51,630 --> 00:13:58,050 I like power. 338 00:13:58,290 --> 00:14:04,010 I like power. 339 00:14:04,010 --> 00:14:11,220 I really like going to a French place and getting more and more intense. 340 00:14:12,760 --> 00:14:13,160 Like a movie? 341 00:14:13,760 --> 00:14:15,720 Yes, I like that. 342 00:14:16,760 --> 00:14:19,890 I get excited when I think about it. 343 00:14:20,230 --> 00:14:20,790 Really? 344 00:14:21,970 --> 00:14:23,950 I haven't been able to go to a French place recently. 345 00:14:25,530 --> 00:14:25,970 You haven't? 346 00:14:26,470 --> 00:14:27,290 Have you? 347 00:14:27,870 --> 00:14:29,130 Yes, I have. 348 00:14:29,190 --> 00:14:31,630 You don't go to a French place? 349 00:14:31,630 --> 00:14:32,430 I don't have a lot of hair. 350 00:14:36,070 --> 00:14:36,910 You have almost no hair. 351 00:14:40,170 --> 00:14:40,410 I have too much hair. 352 00:14:41,510 --> 00:14:43,150 You still have a lot of hair. 353 00:16:14,390 --> 00:16:17,130 You have a sensitive cheek. 354 00:16:17,830 --> 00:16:56,650 It's long. 355 00:17:52,520 --> 00:17:56,620 I'm not sure if it's a good idea to wear colorful underwear. 356 00:18:08,670 --> 00:18:12,650 I'm not sure if it's a good idea to wear colorful underwear. 357 00:18:12,650 --> 00:18:13,550 I'm not sure if it's a good idea to wear colorful underwear. 358 00:18:39,870 --> 00:18:41,670 I think it's a good idea to wear colorful underwear. 359 00:18:42,370 --> 00:19:27,960 I think it's a good idea to wear colorful underwear. 360 00:19:27,960 --> 00:19:31,720 It's my first time to wear colorful underwear. 361 00:19:32,400 --> 00:19:34,020 But I'm sure they'll say it's beautiful. 362 00:19:34,300 --> 00:19:35,100 I'm sure they'll say it's beautiful. 363 00:19:35,520 --> 00:19:36,300 It's like a model. 364 00:19:37,360 --> 00:19:38,500 It's like a model. 365 00:19:38,920 --> 00:19:40,650 It should be like this. 366 00:19:40,650 --> 00:19:41,510 It should be like this. 367 00:19:43,510 --> 00:19:46,030 I'm glad to be such a model. 368 00:19:46,890 --> 00:19:47,710 Like a model. 369 00:19:48,790 --> 00:20:00,780 The band is amazing. 370 00:20:01,040 --> 00:20:01,340 The band is amazing. 371 00:20:11,070 --> 00:20:11,730 The band is amazing. 372 00:20:11,730 --> 00:20:11,770 The band is amazing. 373 00:20:11,770 --> 00:20:12,110 The band is amazing. 374 00:20:12,110 --> 00:20:13,550 I love you. 375 00:23:09,540 --> 00:23:10,260 I'm going to cry. 376 00:23:14,450 --> 00:23:15,170 Don't cry. 377 00:23:32,310 --> 00:23:33,130 You're crying too much. 378 00:23:39,580 --> 00:23:40,640 Touch me. 379 00:23:56,660 --> 00:24:59,210 Does it feel good? 380 00:25:34,350 --> 00:30:36,290 Does it feel good? 381 00:30:36,290 --> 00:30:36,970 Are you comfortable? 382 00:30:39,130 --> 00:30:39,810 It's easy to go. 383 00:30:41,730 --> 00:30:43,190 I feel like I'm in a drama. 384 00:30:55,380 --> 00:30:56,720 You like it inside, don't you? 385 00:30:57,220 --> 00:30:57,520 Yes, I do. 386 00:34:52,290 --> 00:34:52,670 I'm wearing a jacket. 387 00:42:09,790 --> 00:42:10,730 Are you shooting a video? 388 00:42:11,550 --> 00:42:12,270 Wow. 389 00:42:14,790 --> 00:42:15,510 Wow. 390 00:42:28,760 --> 00:42:33,680 Can I take a picture of you? 391 00:42:37,620 --> 00:42:39,200 I love you, Sala. 392 00:45:18,910 --> 00:46:12,730 I feel good. 393 01:08:40,670 --> 01:08:42,150 There's not much left. 394 01:08:43,170 --> 01:08:46,390 I'm going to put the rest of the food in the basket. 395 01:11:03,210 --> 01:14:27,420 It's so beautiful. 396 01:19:39,240 --> 01:19:39,900 What if you meet a man? 397 01:19:40,980 --> 01:19:42,220 I don't know. 398 01:19:42,900 --> 01:19:45,440 You can't imagine. 399 01:19:49,530 --> 01:19:49,770 I don't know. 400 01:19:59,650 --> 01:20:02,470 I think there are more men. 401 01:20:06,850 --> 01:20:07,390 There are so many. 402 01:20:09,570 --> 01:20:13,010 Sometimes there are three or four. 403 01:20:13,590 --> 01:20:15,510 Men don't have such a man. 404 01:20:15,510 --> 01:20:20,160 I forget to do it when I try to do it. 405 01:20:20,860 --> 01:20:21,560 I do it every day. 406 01:20:22,620 --> 01:20:23,840 I can't do it because I'm a man. 407 01:20:26,140 --> 01:20:36,400 But I do it. 408 01:20:36,760 --> 01:20:43,860 You're still wet. 409 01:20:49,610 --> 01:23:27,770 I'm glad you like it. 410 01:23:30,790 --> 01:23:33,690 I like the reaction of others. 411 01:23:34,630 --> 01:23:35,430 I think so, too. 412 01:23:35,430 --> 01:23:37,430 It's not a self-catering business. 413 01:23:38,910 --> 01:23:41,410 You don't have to study. 414 01:24:16,140 --> 01:24:18,740 I'm hungry. 415 01:24:21,710 --> 01:24:23,090 I'm hungry. 416 01:24:44,330 --> 01:24:44,710 I'm hungry. 417 01:25:35,120 --> 01:25:36,020 I'm full. 418 01:25:47,870 --> 01:40:41,940 Does it taste like fish? 419 01:40:42,600 --> 01:40:42,880 Yes. 420 01:41:14,450 --> 01:41:33,250 I'm full. 421 01:41:38,970 --> 01:41:41,430 When you get better, 422 01:41:41,430 --> 01:41:43,510 I'm going to put it in. 423 01:43:46,110 --> 01:43:46,510 Pink. 424 01:44:31,090 --> 01:44:31,390 I'm gonna put it in. 25032

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.