All language subtitles for MrSWr912
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,876 --> 00:00:03,295
Tonight on Murder, She Wrote...
2
00:00:03,379 --> 00:00:05,589
The dramatic murder trial of Mr. Frank Fernandez
3
00:00:05,673 --> 00:00:07,216
has ended with his acquittal.
4
00:00:07,299 --> 00:00:09,218
There was no body because there was no murder.
5
00:00:09,301 --> 00:00:10,636
I’m gonna rip your face off!
6
00:00:10,720 --> 00:00:13,347
Sergeant, what is your reading of the Fernandez verdict?
7
00:00:13,431 --> 00:00:16,475
Means, motive, and opportunity just weren’t enough.
8
00:00:16,559 --> 00:00:17,851
Hasn’t there been enough killing?
9
00:00:17,852 --> 00:00:20,396
Don’t do anything to get yourself in trouble, okay?
10
00:00:20,479 --> 00:00:22,021
You better start watching over your shoulder.
11
00:00:22,022 --> 00:00:23,566
He may need more than a crucifix
12
00:00:23,649 --> 00:00:25,809
and a string of beads to protect him in the real world.
13
00:00:26,694 --> 00:00:27,974
Okay, you guys, get out of here.
14
00:00:28,028 --> 00:00:31,741
Mrs. Fletcher, I saw everything.
15
00:00:31,824 --> 00:00:34,618
I saw the murder. And I saw who did it.
16
00:02:16,262 --> 00:02:18,472
- Money. - In your dreams.
17
00:02:24,186 --> 00:02:27,147
But what I don’t get, Mrs. Fletcher, is
18
00:02:27,231 --> 00:02:29,441
where do you start?
19
00:02:29,525 --> 00:02:32,695
Actually, Denise, one of the most effective ways
20
00:02:32,778 --> 00:02:35,948
to build a mystery is to start with the ending
21
00:02:36,031 --> 00:02:37,533
and work backward.
22
00:02:37,616 --> 00:02:38,784
But not always.
23
00:02:40,661 --> 00:02:42,454
I wish I could give you a formula,
24
00:02:42,538 --> 00:02:44,331
but the truth is that every mystery
25
00:02:44,415 --> 00:02:46,333
that I write is different.
26
00:02:46,417 --> 00:02:48,043
And about a third of the way into them
27
00:02:48,127 --> 00:02:51,088
I am invariably convinced that this is the one
28
00:02:51,171 --> 00:02:52,548
that I won’t be able to pull off.
29
00:02:54,633 --> 00:02:57,720
So next week, I’d like to see
30
00:02:57,803 --> 00:03:01,098
a three page procedural scene,
31
00:03:01,181 --> 00:03:03,601
where your detective tries to get information
32
00:03:03,684 --> 00:03:06,520
from someone who’d rather not cooperate.
33
00:03:08,188 --> 00:03:09,188
Have a good weekend.
34
00:03:30,628 --> 00:03:31,962
Okay, game.
35
00:03:32,046 --> 00:03:34,798
Ah, come on, Father, one more game, man. We just got started.
36
00:03:34,882 --> 00:03:36,091
Right, one more game
37
00:03:36,175 --> 00:03:37,760
and these legs are gonna be total mush.
38
00:03:37,843 --> 00:03:38,928
Tomorrow, guys.
39
00:03:41,972 --> 00:03:44,391
So, Jessica, have you thought
40
00:03:44,475 --> 00:03:47,895
any more about using a priest as a protagonist for one of your novels?
41
00:03:47,978 --> 00:03:50,105
Well, I suppose I thought that a Holy Father
42
00:03:50,189 --> 00:03:52,608
would have more divine mysteries to solve.
43
00:03:52,691 --> 00:03:55,611
Are you suggesting that Father Brown’s mysteries
44
00:03:55,694 --> 00:03:58,656
don’t work or Father Dowling by Ralph McInerny?
45
00:03:58,739 --> 00:04:01,158
Oh, of course not. I think they’re wonderful.
46
00:04:01,241 --> 00:04:02,951
Well, of course, there are the Brother Cadfael
47
00:04:02,952 --> 00:04:04,787
and Sister Mary Helen stories.
48
00:04:04,870 --> 00:04:06,621
And don’t forget Veronica Black’s Sister Joan.
49
00:04:06,622 --> 00:04:10,042
Mm-hmm. Or Sister Mary Teresa by Monica Quill.
50
00:04:10,125 --> 00:04:14,171
Cheating, that’s a pen name for McInerny. We had him.
51
00:04:14,254 --> 00:04:17,508
Rabbi Small by Harry Kemelman.
52
00:04:17,591 --> 00:04:19,677
Okay, okay, you win.
53
00:04:19,760 --> 00:04:23,639
Anyway, they all go to show that a man or woman of God
54
00:04:23,722 --> 00:04:25,307
can deal with a secular mystery.
55
00:04:25,391 --> 00:04:28,477
People need to get rid of those dusty old stereotypes of the clergy.
56
00:04:28,560 --> 00:04:31,897
Oh, I agree. The problem is as a character in a novel,
57
00:04:31,981 --> 00:04:34,191
who will believe that a doctor of philosophy
58
00:04:34,274 --> 00:04:36,443
who built a very successful software company
59
00:04:36,527 --> 00:04:38,320
became a parish priest.
60
00:04:38,404 --> 00:04:40,114
Hey, did I ever say it had to be about me?
61
00:04:46,036 --> 00:04:48,080
What’s up, Tony?
62
00:04:48,163 --> 00:04:49,707
Oh, the verdict’s in.
63
00:04:49,790 --> 00:04:51,165
The jury’s coming back after lunch.
64
00:04:51,166 --> 00:04:52,251
I’ll be there.
65
00:05:02,261 --> 00:05:04,054
And so, the dramatic murder trial
66
00:05:04,138 --> 00:05:07,558
of Mr. Frank Fernandez has ended with his acquittal.
67
00:05:07,641 --> 00:05:11,061
Although branded a slumlord and a killer by the District Attorney,
68
00:05:11,145 --> 00:05:12,980
the jury declared him not guilty
69
00:05:13,063 --> 00:05:15,983
in the murder of city councilman, Roberto Galvan.
70
00:05:16,066 --> 00:05:18,318
Galvan disappeared 11 months ago,
71
00:05:18,402 --> 00:05:19,945
leaving behind a devoted family
72
00:05:20,029 --> 00:05:21,321
and hundreds of friends.
73
00:05:21,405 --> 00:05:23,991
Galvan rallied for years against Fernandez
74
00:05:24,074 --> 00:05:25,576
and his real estate holdings.
75
00:05:25,659 --> 00:05:27,578
He led a tenants rent strike
76
00:05:27,661 --> 00:05:29,872
which ended in several court orders,
77
00:05:29,955 --> 00:05:32,499
forcing the cleanup and repair of Fernandez’s
78
00:05:32,583 --> 00:05:34,126
numerous tenement buildings.
79
00:05:34,209 --> 00:05:36,462
And since Galvan’s body was never found,
80
00:05:36,545 --> 00:05:39,882
the case against Fernandez was never entirely completed.
81
00:05:39,965 --> 00:05:42,134
There was no body because there was no murder.
82
00:05:42,217 --> 00:05:43,427
I’m gonna rip your face off!
83
00:05:45,345 --> 00:05:48,348
Hey, cool it. All right?
84
00:05:48,432 --> 00:05:51,685
Is that what your father taught you, to fight like a street punk?
85
00:05:57,858 --> 00:05:59,276
Stay with him, Joe.
86
00:05:59,359 --> 00:06:00,919
Make sure he doesn’t do anything crazy.
87
00:06:00,986 --> 00:06:02,988
Okay, Mom.
88
00:06:03,072 --> 00:06:05,032
Wait, Tony.
89
00:06:05,115 --> 00:06:06,115
They’re gonna be fine.
90
00:06:11,705 --> 00:06:14,124
Well, Mrs. Galvan, you won the first round
91
00:06:14,208 --> 00:06:17,127
when you persuaded the DA to bring this ridiculous case against me.
92
00:06:17,211 --> 00:06:18,754
And now it’s over.
93
00:06:18,837 --> 00:06:20,881
I don’t have to deal with your fantasies anymore.
94
00:06:20,964 --> 00:06:24,259
Fantasies, Mr. Fernandez.
95
00:06:24,343 --> 00:06:25,761
We both know the truth, don’t we?
96
00:06:37,898 --> 00:06:39,524
I like the new twist ending, Mr. Dimacha.
97
00:06:39,525 --> 00:06:40,943
Thank you, Mrs. Fletcher.
98
00:06:41,026 --> 00:06:44,154
- And we’ll work together on the grammar. - All right.
99
00:06:44,238 --> 00:06:46,156
Very colorful characters, Denise.
100
00:06:46,240 --> 00:06:50,327
My family. I took your advice and used the tape recorder.
101
00:06:50,410 --> 00:06:52,830
I like the way you introduce your suspects, Ruth.
102
00:06:52,913 --> 00:06:54,164
Thanks.
103
00:06:56,416 --> 00:06:57,709
Well, how did I do?
104
00:06:57,793 --> 00:06:59,837
I enjoyed it, Joseph.
105
00:06:59,920 --> 00:07:01,338
A "C"?
106
00:07:01,421 --> 00:07:05,425
Look, I know how difficult it is to write when your mind is somewhere else.
107
00:07:05,509 --> 00:07:09,138
But I felt that you weren’t quite as into it as you usually are.
108
00:07:09,221 --> 00:07:10,973
Yeah, you got that right.
109
00:07:11,056 --> 00:07:15,227
Your protagonist, the boy on the verge of becoming a man,
110
00:07:15,310 --> 00:07:18,063
would he be your brother by any chance?
111
00:07:18,147 --> 00:07:19,648
Tony, yeah.
112
00:07:19,731 --> 00:07:22,818
You know, ever since the verdict, he just seems to get angrier every day.
113
00:07:31,577 --> 00:07:32,577
All right.
114
00:07:33,537 --> 00:07:35,831
Today, we’re gonna talk about research
115
00:07:35,914 --> 00:07:38,458
and how it can add texture to your work.
116
00:07:38,542 --> 00:07:40,127
Suppose you want information on stuff
117
00:07:40,210 --> 00:07:43,964
that’s hard to get such as, say, rare poisons.
118
00:07:44,047 --> 00:07:46,967
Well, now this is my personal bibliography
119
00:07:47,050 --> 00:07:48,886
of my favorite reference books
120
00:07:48,969 --> 00:07:52,264
and articles that I’ve assembled over the years.
121
00:07:52,347 --> 00:07:56,351
I’ve left a copy of it at the research desk as a model,
122
00:07:56,435 --> 00:07:59,646
so that you can begin to build your own.
123
00:07:59,730 --> 00:08:02,900
Denise, you asked me about poisons.
124
00:08:02,983 --> 00:08:06,028
Now, the most complete concise
125
00:08:06,111 --> 00:08:10,616
work on the subject is The Toxic Handbook.
126
00:08:10,699 --> 00:08:14,286
Denise, how do you plan to use poison in your story?
127
00:08:14,369 --> 00:08:17,289
Well, it’s about my Aunt Ethel from Scotland.
128
00:08:17,372 --> 00:08:19,917
And she’s kind of, you know, round.
129
00:08:20,000 --> 00:08:23,420
She develops this intense hatred for this
130
00:08:23,503 --> 00:08:26,798
gorgeous exercise lady in pink leotards on TV
131
00:08:26,882 --> 00:08:30,928
and decides to poison her disgusting protein drink.
132
00:08:31,011 --> 00:08:32,387
How am I doing?
133
00:08:32,471 --> 00:08:33,597
Well, I’m hooked.
134
00:08:37,226 --> 00:08:38,906
Have you decided about the Police Academy?
135
00:08:40,395 --> 00:08:41,688
Yeah.
136
00:08:41,772 --> 00:08:43,440
It scares Mom, but she says
137
00:08:43,523 --> 00:08:46,276
if it’s what I want, then just go ahead.
138
00:08:46,360 --> 00:08:47,694
Ruth, I get the feeling
139
00:08:47,778 --> 00:08:49,947
that you’re not entirely convinced.
140
00:08:50,030 --> 00:08:53,075
Marrying a cop wasn’t exactly one of my childhood dreams,
141
00:08:53,158 --> 00:08:56,119
Mrs. Fletcher, but, yeah, it’s José’s decision.
142
00:08:59,414 --> 00:09:00,791
Hey, babe, let’s go.
143
00:09:06,296 --> 00:09:08,090
Piece of advice, my friend.
144
00:09:08,173 --> 00:09:09,653
Keep your family out of our business.
145
00:09:30,153 --> 00:09:31,697
Sergeant Davis, isn’t it?
146
00:09:31,780 --> 00:09:33,531
That’s right. Good to see you, Mrs. Fletcher.
147
00:09:33,532 --> 00:09:37,953
José, Ruth, listen, about Raymond Fernandez.
148
00:09:38,036 --> 00:09:39,329
It’s nothing.
149
00:09:39,413 --> 00:09:42,624
I would take him seriously if I were you. He’s a nasty piece of work.
150
00:09:42,708 --> 00:09:44,835
And we know about him, Sergeant,
151
00:09:44,918 --> 00:09:47,004
just like we know about his father.
152
00:09:47,087 --> 00:09:49,287
Maybe if you spent a little less time giving out advice,
153
00:09:49,339 --> 00:09:51,216
and a little more time investigating,
154
00:09:51,300 --> 00:09:54,052
we wouldn’t have to worry about either one of them, now would we?
155
00:09:55,846 --> 00:09:59,099
Well, I can’t really blame him.
156
00:09:59,182 --> 00:10:01,893
Sergeant, what is your reading of the Fernandez verdict?
157
00:10:01,977 --> 00:10:04,021
Off the record, Frank Fernandez
158
00:10:04,104 --> 00:10:05,772
is a bottom feeder who wouldn’t lose
159
00:10:05,856 --> 00:10:08,608
five minute’s sleep over killing Roberto Galvan.
160
00:10:08,692 --> 00:10:12,279
The truth is with what little they had, the DA never should have gone to trial.
161
00:10:12,362 --> 00:10:14,614
The means, motive and opportunity
162
00:10:14,698 --> 00:10:15,907
just weren’t enough.
163
00:10:15,991 --> 00:10:18,285
Not without a corpse or a smoking gun.
164
00:10:18,368 --> 00:10:23,915
Go in peace to love and serve the Lord.
165
00:10:27,502 --> 00:10:28,503
Amen.
166
00:10:28,587 --> 00:10:29,629
Amen.
167
00:10:38,847 --> 00:10:41,433
Glad to see you.
168
00:10:41,516 --> 00:10:44,311
I just want to tell you that I’m proud of you all.
169
00:10:44,394 --> 00:10:47,314
I know you’re angry, but so far you’re showing
170
00:10:47,397 --> 00:10:49,816
your love for Roberto by sticking together as a family,
171
00:10:49,900 --> 00:10:52,944
not by doing something crazy to get on the wrong side of the law.
172
00:10:53,028 --> 00:10:54,696
They know better than that.
173
00:10:54,780 --> 00:10:57,032
Their father taught them how to fight a different way.
174
00:10:57,115 --> 00:10:59,659
Through the community using the system.
175
00:10:59,743 --> 00:11:01,828
Yeah, and look where it got him.
176
00:11:01,912 --> 00:11:06,041
Tony, your father helped a lot of people around here.
177
00:11:06,124 --> 00:11:09,419
People that don’t have the money or the power to stand up for themselves.
178
00:11:09,503 --> 00:11:11,463
That was his crusade.
179
00:11:11,546 --> 00:11:13,548
And I intend to carry on after him.
180
00:11:13,632 --> 00:11:14,883
How do you mean that?
181
00:11:14,966 --> 00:11:17,719
I’m gonna be running for his seat on the City Council.
182
00:11:17,803 --> 00:11:19,679
Father, that’s great.
183
00:11:19,763 --> 00:11:21,598
Absolutely.
184
00:11:21,681 --> 00:11:23,600
We’ll back you up all the way.
185
00:11:23,683 --> 00:11:26,228
Part of my platform will be to get Fernandez to clean up
186
00:11:26,311 --> 00:11:29,564
his buildings and his act.
187
00:11:29,648 --> 00:11:32,442
Then I got some advice for you, Padre,
188
00:11:32,526 --> 00:11:34,286
you better start watching over your shoulder.
189
00:11:41,827 --> 00:11:43,867
Those numbers aren’t too shabby, are they?
190
00:11:46,915 --> 00:11:49,835
Best cost to earnings ratio we’ve had in three years.
191
00:11:49,918 --> 00:11:51,211
Well, I got to admit.
192
00:11:51,294 --> 00:11:53,130
You got to be doing something right.
193
00:11:53,213 --> 00:11:54,853
There’s nothing you didn’t teach me, Pop.
194
00:11:57,217 --> 00:12:00,637
Well, now that my legal distractions are over,
195
00:12:00,720 --> 00:12:02,806
I’ll be able to spend more time on the company.
196
00:12:06,059 --> 00:12:08,103
What’s the status on the Hudson Street buildings?
197
00:12:08,186 --> 00:12:09,646
All four evictions completed.
198
00:12:09,729 --> 00:12:12,649
The building is safe to put clean up orders on three of them.
199
00:12:12,732 --> 00:12:14,526
Have Delgado get us a restraining order.
200
00:12:14,609 --> 00:12:17,737
Maybe we can get the system to work for us this time.
201
00:12:17,821 --> 00:12:19,865
Have you heard the latest about Father Michael?
202
00:12:19,948 --> 00:12:22,868
You mean about running for Galvan’s seat on the City Council?
203
00:12:22,951 --> 00:12:26,705
After what happened to Roberto, you’d think he’d know better.
204
00:12:26,788 --> 00:12:28,290
Raymond, that’s enough.
205
00:12:28,373 --> 00:12:30,124
Hey, look, all I’m saying is that he may need
206
00:12:30,125 --> 00:12:34,296
more than a crucifix and a string of beads to protect him in the real world.
207
00:12:34,379 --> 00:12:38,300
I don’t ever want to hear that again. Got it?
208
00:12:38,383 --> 00:12:39,863
Yeah, save it for your tenants, okay?
209
00:12:44,723 --> 00:12:47,684
I don’t know, Jessica, I think maybe
210
00:12:47,767 --> 00:12:49,769
I’ve finally bitten off too much.
211
00:12:49,853 --> 00:12:52,314
Well, it never seemed to bother you before.
212
00:12:52,397 --> 00:12:54,649
Yeah, but this is different.
213
00:12:54,733 --> 00:12:58,153
I mean, the church needs a new roof, new plumbing, a new heating system.
214
00:12:58,236 --> 00:13:01,198
I feel like I’m losing the battle to keep our kids off the streets.
215
00:13:01,281 --> 00:13:03,200
What it all comes down to is
216
00:13:03,283 --> 00:13:05,702
I’ve got no business running for office.
217
00:13:05,785 --> 00:13:08,580
Michael, if ever there was someone who was equal
218
00:13:08,663 --> 00:13:12,792
to all of those challenges and more, it’s you and you know it.
219
00:13:15,629 --> 00:13:17,797
Hello, Father. I want to talk to you.
220
00:13:17,881 --> 00:13:19,466
Oh, I was just leaving.
221
00:13:19,549 --> 00:13:21,801
Don’t bother, lady, it’s nothing personal.
222
00:13:21,885 --> 00:13:25,055
I want you to forget about this Borough Council business
223
00:13:25,138 --> 00:13:26,723
for your own good.
224
00:13:26,806 --> 00:13:29,100
I’m touched by your concern,
225
00:13:29,184 --> 00:13:30,936
but it’s a bit late, don’t you think?
226
00:13:31,019 --> 00:13:33,730
I won’t let you destroy what I worked so many years to build.
227
00:13:33,813 --> 00:13:36,608
What? An empire of substandard housing?
228
00:13:36,691 --> 00:13:38,985
Like you, Father, I fill a need,
229
00:13:39,069 --> 00:13:41,196
only mine at least keeps them warm in the winter
230
00:13:41,279 --> 00:13:42,864
and keeps the rain off their heads.
231
00:13:42,948 --> 00:13:45,408
That’s not exactly what I’ve heard.
232
00:13:45,492 --> 00:13:46,743
All right, Michael.
233
00:13:46,826 --> 00:13:48,578
Let me put it to you another way.
234
00:13:48,662 --> 00:13:51,748
There are people who work for me who seriously do not look forward
235
00:13:51,831 --> 00:13:52,958
to your interference.
236
00:13:56,211 --> 00:13:57,336
You understand what I’m saying?
237
00:13:57,337 --> 00:13:59,631
Tell me something, Frank.
238
00:13:59,714 --> 00:14:02,759
This life you’ve chosen,
239
00:14:02,842 --> 00:14:05,220
does it make you feel good about yourself?
240
00:14:21,069 --> 00:14:22,309
I know I should pray for him...
241
00:14:24,489 --> 00:14:26,908
and yet a big part of me doesn’t want to.
242
00:14:26,992 --> 00:14:31,288
Michael, you and Mr. Fernandez,
243
00:14:31,371 --> 00:14:33,873
you’re not exactly total strangers, are you?
244
00:14:35,750 --> 00:14:36,750
No, Jessica, we’re not.
245
00:14:40,130 --> 00:14:41,131
He’s my father.
246
00:14:48,179 --> 00:14:50,932
Michael, how old were you
247
00:14:51,016 --> 00:14:54,144
when you found out that Frank Fernandez was your father?
248
00:14:54,227 --> 00:14:55,227
Ten years old.
249
00:14:55,270 --> 00:14:56,605
But he knew about you.
250
00:14:56,688 --> 00:14:57,939
Oh, yes.
251
00:14:58,023 --> 00:14:59,441
And he never offered to help,
252
00:14:59,524 --> 00:15:01,192
financially or otherwise,
253
00:15:01,276 --> 00:15:02,736
not that she would’ve accepted it.
254
00:15:02,819 --> 00:15:08,617
My mother was-- Well, a very determined woman.
255
00:15:08,700 --> 00:15:11,119
She was still in her teens when I was born.
256
00:15:11,202 --> 00:15:14,331
She put herself through college and became a teacher.
257
00:15:14,414 --> 00:15:17,876
I can certainly see where you get your energy from.
258
00:15:17,959 --> 00:15:22,756
She told me about my father just before she died.
259
00:15:22,839 --> 00:15:25,634
She warned me to stay away from him.
260
00:15:25,717 --> 00:15:28,011
She told me it could only hurt me.
261
00:15:28,094 --> 00:15:31,848
He never even acknowledged her death.
262
00:15:31,931 --> 00:15:36,144
When he was talking to you just now, I had the feeling that he hadn’t come
263
00:15:36,227 --> 00:15:38,355
- just to threaten you. - How do you mean?
264
00:15:38,438 --> 00:15:41,483
Oh, for a moment I sensed genuine concern,
265
00:15:41,566 --> 00:15:43,485
maybe even regret.
266
00:15:43,568 --> 00:15:46,655
Perhaps, it’s difficult for me to get past
267
00:15:46,738 --> 00:15:48,865
all our personal baggage.
268
00:15:48,948 --> 00:15:51,409
He’s never even tried to contact me before.
269
00:15:51,493 --> 00:15:53,912
He’s always behaved as if I don’t exist,
270
00:15:53,995 --> 00:15:57,082
as if Raymond, my half-brother, was his only son.
271
00:16:00,585 --> 00:16:02,544
That’s right, Carmen, just make a list of all of your complaints
272
00:16:02,545 --> 00:16:03,712
and we’ll present them at the meeting.
273
00:16:03,713 --> 00:16:04,713
Good, I’ll see you there.
274
00:16:04,756 --> 00:16:07,008
Bye.
275
00:16:07,092 --> 00:16:09,803
Oh, Jessica. José said you might be dropping by.
276
00:16:09,886 --> 00:16:12,263
Yes, he told me that the bromeliads have arrived.
277
00:16:12,347 --> 00:16:13,723
Yeah, right here, Mrs. Fletcher.
278
00:16:13,807 --> 00:16:15,141
Oh, they’re lovely.
279
00:16:15,225 --> 00:16:16,935
Some people tried to buy them this morning
280
00:16:17,018 --> 00:16:19,562
and Mrs. Galvan practically threw them out of the store.
281
00:16:19,646 --> 00:16:21,898
Ruth, I didn’t know you were working here.
282
00:16:21,981 --> 00:16:23,817
Mm-hmm, moonlighting while I get my degree.
283
00:16:23,900 --> 00:16:26,444
In botanical science, since her trip to the Caribbean,
284
00:16:26,528 --> 00:16:29,656
we are stocking plants that no one else in New York carries.
285
00:16:29,739 --> 00:16:32,242
Yeah. And she gets to keep her eye on me.
286
00:16:37,122 --> 00:16:39,833
Well, we’ve been busier than ever these last few days.
287
00:16:39,916 --> 00:16:41,960
But I figure it is as much a show of support
288
00:16:42,043 --> 00:16:44,671
as it is a sudden passion for potted plants.
289
00:16:44,754 --> 00:16:47,215
I’m glad to see that José seems to be
290
00:16:47,298 --> 00:16:48,758
taking things in stride.
291
00:16:51,010 --> 00:16:52,137
Are you, Maria?
292
00:16:52,220 --> 00:16:54,973
Oh, I don’t know, Jessica,
293
00:16:55,056 --> 00:16:56,850
before Roberto and I were married,
294
00:16:56,933 --> 00:16:59,310
I didn’t have any trouble making decisions.
295
00:16:59,394 --> 00:17:03,231
But now I feel like I’ve got to relearn how to think for myself all over again.
296
00:17:03,314 --> 00:17:05,692
That I can identify with.
297
00:17:05,775 --> 00:17:07,986
One thing I know for sure.
298
00:17:08,069 --> 00:17:10,697
Roberto isn’t ever coming back
299
00:17:10,780 --> 00:17:14,075
and Frank Fernandez continues to be a slumlord
300
00:17:14,159 --> 00:17:16,453
and make a fortune off people I grew up with.
301
00:17:18,830 --> 00:17:21,624
Look, amigo, next week’s not gonna do it,
302
00:17:21,708 --> 00:17:23,960
you promised me two keys by Friday,
303
00:17:24,043 --> 00:17:26,504
you deliver as scheduled or I take my business elsewhere,
304
00:17:26,588 --> 00:17:29,132
you understand?
305
00:17:29,215 --> 00:17:30,467
What are you doing?
306
00:17:33,470 --> 00:17:34,888
Taking care of business.
307
00:17:34,971 --> 00:17:36,264
Narcotics are not my business.
308
00:17:36,347 --> 00:17:37,640
Hey, lighten up, okay?
309
00:17:37,724 --> 00:17:39,309
Don’t you ever tell me what to do.
310
00:17:39,392 --> 00:17:41,144
Is this the way you repay me?
311
00:17:41,227 --> 00:17:43,688
Selling drugs right out from my home, killing children!
312
00:17:43,772 --> 00:17:47,859
Well, that’s rich. Big time slumlord gives his kid a morality lecture.
313
00:17:47,942 --> 00:17:49,819
You want to see morality, Pop.
314
00:17:49,903 --> 00:17:51,070
Here’s your morality.
315
00:17:51,154 --> 00:17:53,114
You think our deadbeat tenants
316
00:17:53,198 --> 00:17:55,909
are suddenly paying their rent on time? I don’t think so.
317
00:17:55,992 --> 00:17:59,162
But they can always scrape together enough to narrow for a vial of crack.
318
00:17:59,245 --> 00:18:01,998
Well, it stops now. You understand?
319
00:18:02,081 --> 00:18:04,167
You don’t get it, do you, Pop?
320
00:18:04,250 --> 00:18:08,004
You’re in the crack house business with both feet.
321
00:18:08,087 --> 00:18:10,048
So you better learn to live with it.
322
00:18:10,131 --> 00:18:11,466
I should call the police.
323
00:18:11,549 --> 00:18:13,510
Yeah, but you won’t.
324
00:18:33,988 --> 00:18:36,241
Hello.
325
00:18:36,324 --> 00:18:38,158
I thought you’d want to know, Mrs. Fletcher.
326
00:18:38,159 --> 00:18:41,079
Roberto Galvan’s body turned up this afternoon.
327
00:18:41,162 --> 00:18:44,749
The old west coves. Flooding last week must have moved it.
328
00:18:44,833 --> 00:18:46,167
Sanitation crew found it.
329
00:18:46,251 --> 00:18:49,003
Is there evidence that he was murdered?
330
00:18:49,087 --> 00:18:51,798
He was shot in the head. Ballistics has the bullet,
331
00:18:51,881 --> 00:18:53,674
they’ll try and do a match from Fernandez’s gun.
332
00:18:53,675 --> 00:18:55,956
It looks like he was killed about the time he disappeared.
333
00:18:56,010 --> 00:18:57,470
Thank you, Sergeant.
334
00:18:57,554 --> 00:19:00,557
But I’m not sure why you called me about this.
335
00:19:00,640 --> 00:19:04,519
I’m--I’m going to see the Galvan family in the morning.
336
00:19:04,602 --> 00:19:05,979
Yes.
337
00:19:06,062 --> 00:19:08,021
Look, I’m kind of concerned about how they’re gonna take this,
338
00:19:08,022 --> 00:19:09,357
especially the boys.
339
00:19:09,440 --> 00:19:12,569
And well, they seemed to listen to you, so I thought that maybe...
340
00:19:12,652 --> 00:19:13,862
I’ll be there, Sergeant.
341
00:19:13,945 --> 00:19:14,988
Eight o’clock.
342
00:19:15,071 --> 00:19:16,071
Hmm.
343
00:19:19,951 --> 00:19:22,120
Come on, Sergeant.
344
00:19:22,203 --> 00:19:26,374
And did the bullet that killed my father come from Fernandez’s gun?
345
00:19:26,457 --> 00:19:28,626
- Ballistics says yes. - Well, then we got him, right?
346
00:19:28,710 --> 00:19:30,502
- I’m afraid not. - What are you talking about?
347
00:19:30,503 --> 00:19:31,712
I’m talking about double jeopardy.
348
00:19:31,713 --> 00:19:33,339
What the hell is that?
349
00:19:33,423 --> 00:19:35,048
It’s part of our constitution, Tony.
350
00:19:35,049 --> 00:19:36,717
I mean, once someone has been tried for a crime
351
00:19:36,718 --> 00:19:38,136
and found to be not guilty.
352
00:19:38,219 --> 00:19:40,388
He can’t be tried again for the same crime,
353
00:19:40,471 --> 00:19:42,599
even if there’s new evidence.
354
00:19:42,682 --> 00:19:44,002
I don’t believe I’m hearing this.
355
00:19:44,058 --> 00:19:46,352
You mean he goes free?
356
00:19:46,436 --> 00:19:48,980
He’s been acquitted, that’s it.
357
00:19:49,063 --> 00:19:50,523
Look, the DA wants Fernandez
358
00:19:50,607 --> 00:19:52,734
as much as you do, as much as I do,
359
00:19:52,817 --> 00:19:56,446
but even if we can prove he’s the shooter, there’s nothing that we can do about it.
360
00:19:56,529 --> 00:19:58,572
Yeah, well, maybe there’s something we can do about it.
361
00:19:58,573 --> 00:20:01,242
Now hold it. You listen to me and you listen good.
362
00:20:01,326 --> 00:20:03,036
Any of you try to even this up,
363
00:20:03,119 --> 00:20:05,159
and I’ll come after you as hard as I’d go after him.
364
00:20:22,847 --> 00:20:25,016
You know, Jessica, it was all my fault.
365
00:20:25,099 --> 00:20:27,393
Maria, this started with Roberto’s murder,
366
00:20:27,477 --> 00:20:29,145
you can’t blame yourself of that.
367
00:20:29,228 --> 00:20:31,773
No, but I’m the one who pushed for the indictment.
368
00:20:31,856 --> 00:20:33,857
I stirred the neighborhood until the District Attorney
369
00:20:33,858 --> 00:20:36,027
had no choice but to go to trial.
370
00:20:36,110 --> 00:20:39,906
If he had waited, Fernandez would have been convicted.
371
00:20:39,989 --> 00:20:41,741
That’s not necessarily true.
372
00:20:41,824 --> 00:20:43,743
Even if he could be brought to trial now,
373
00:20:43,826 --> 00:20:48,164
there’s no guarantee that they could actually prove that he pulled the trigger.
374
00:20:48,247 --> 00:20:50,166
You know it’s ironic, Robert always said to me,
375
00:20:50,249 --> 00:20:53,544
it’s always one person who can make all the difference.
376
00:20:53,628 --> 00:20:57,590
And I certainly did do that, only it was the wrong one.
377
00:21:03,471 --> 00:21:05,640
None of it would have brought him back.
378
00:21:09,268 --> 00:21:11,521
I guess that’s what a lot of it was about, wasn’t it?
379
00:21:19,988 --> 00:21:22,824
No. Come on, Ruth, tell me, what? What’s wrong?
380
00:21:22,907 --> 00:21:25,702
I’m worried about you, that’s what’s wrong.
381
00:21:25,785 --> 00:21:29,539
Tony does all the talking and you don’t say anything.
382
00:21:29,622 --> 00:21:31,541
I know inside you’re all torn up.
383
00:21:31,624 --> 00:21:33,418
What, about my father, Ruth?
384
00:21:33,501 --> 00:21:35,461
That’s not true.
385
00:21:35,545 --> 00:21:38,798
Well, you don’t think I know you so good, know the way you think?
386
00:21:40,675 --> 00:21:44,303
José, if you love me,
387
00:21:44,387 --> 00:21:48,474
please I beg you, just don’t do
388
00:21:48,558 --> 00:21:50,977
anything to get yourself in trouble, okay?
389
00:21:51,060 --> 00:21:53,229
I won’t, Ruth.
390
00:21:53,312 --> 00:21:55,940
Now you got it wrong, okay?
391
00:21:56,024 --> 00:21:57,024
I promise.
392
00:22:10,580 --> 00:22:11,580
Here you go.
393
00:22:13,082 --> 00:22:16,335
- Hey. - Hey, Raymond, what you got, man?
394
00:22:16,419 --> 00:22:19,255
- Manny, let me ask you a question. - Yeah.
395
00:22:19,338 --> 00:22:22,341
Suppose I told you you could have anything you want.
396
00:22:26,220 --> 00:22:28,264
The Galvan brothers?
397
00:22:28,347 --> 00:22:29,724
Now how did I know that?
398
00:22:29,807 --> 00:22:32,351
Man, I thought you’d never ask me.
399
00:22:40,234 --> 00:22:43,488
Come on, Ma. There’s nothing we can do now.
400
00:22:43,571 --> 00:22:47,033
José, it’s not good,
401
00:22:47,116 --> 00:22:48,796
keeping it all bottled up inside like that.
402
00:22:48,826 --> 00:22:50,578
Okay, Ma, I’m angry!
403
00:22:52,121 --> 00:22:53,915
Is that what you want to hear?
404
00:22:53,998 --> 00:22:55,625
But it’s too late.
405
00:22:55,708 --> 00:22:57,334
Mrs. Fletcher is right, the law is the law.
406
00:22:57,335 --> 00:22:58,418
There’s nothing we can do now.
407
00:22:58,419 --> 00:22:59,670
If we do something now,
408
00:22:59,754 --> 00:23:01,672
we are no better than Fernandez, Ma.
409
00:23:01,756 --> 00:23:03,156
Is that what our father taught you?
410
00:23:04,717 --> 00:23:06,317
You’re just gonna sit there and take it?
411
00:23:07,720 --> 00:23:10,306
Look, what I don’t need from you, Rambo, is mouthing off.
412
00:23:10,389 --> 00:23:13,142
Yeah? Well, it’s not all just talk, hermano.
413
00:23:14,811 --> 00:23:16,312
I’ll see you around.
414
00:23:16,395 --> 00:23:20,566
Tony, I don’t want you going out, not like this.
415
00:23:20,650 --> 00:23:23,402
If there was ever a time when I needed my sons around me, it’s now.
416
00:23:27,865 --> 00:23:30,409
Go on upstairs, we’ll have dinner in a few minutes.
417
00:23:33,996 --> 00:23:35,596
- Rambo. Rambo. - Oh, yeah, you’re tough.
418
00:23:49,428 --> 00:23:52,056
Cool it. Nothing’s gonna happen to you.
419
00:23:52,140 --> 00:23:53,932
We just want to talk to your boys, where are they?
420
00:23:53,933 --> 00:23:55,601
I don’t know.
421
00:23:55,685 --> 00:23:56,685
Don’t let her move.
422
00:24:03,192 --> 00:24:05,194
Hey, wait, wait. You sure Mom’s gonna be all right?
423
00:24:05,278 --> 00:24:07,613
Yeah, you heard them, they want us.
424
00:24:07,697 --> 00:24:10,575
Here, put this on, you’re gonna freeze.
425
00:24:10,658 --> 00:24:13,494
Look, I’m gonna go back and I’m gonna make sure that she’s okay.
426
00:24:13,578 --> 00:24:14,829
You stay out of sight
427
00:24:14,912 --> 00:24:17,081
and out of trouble, you understand?
428
00:24:17,165 --> 00:24:18,291
Go on.
429
00:24:21,169 --> 00:24:23,004
They’re gone.
430
00:24:23,087 --> 00:24:25,882
Tell them if they’re smart, they’ll stay gone.
431
00:24:25,965 --> 00:24:28,968
Hold it, Raymond, let me tell you something.
432
00:24:29,051 --> 00:24:30,887
You touch either one of my boys
433
00:24:30,970 --> 00:24:32,471
and I will kill you myself.
434
00:24:47,737 --> 00:24:48,987
- Get busy, Father. - Get off of me.
435
00:24:48,988 --> 00:24:50,323
What are you doing here?
436
00:24:50,406 --> 00:24:51,990
I want you to call off your strong arms.
437
00:24:51,991 --> 00:24:53,551
I don’t know what you’re talking about.
438
00:24:53,576 --> 00:24:55,493
The Galvan brothers made open threats against my father.
439
00:24:55,494 --> 00:24:57,054
We have the right to protect ourselves.
440
00:24:57,079 --> 00:24:59,790
You sent him after them, they’re just boys.
441
00:24:59,874 --> 00:25:02,314
Don’t you read the paper? Even ten-year-olds are packing guns.
442
00:25:02,335 --> 00:25:05,671
Look, hasn’t there been enough killing?
443
00:25:05,755 --> 00:25:07,256
Put it away, Raymond.
444
00:25:07,340 --> 00:25:08,340
Raymond, put it away.
445
00:25:10,593 --> 00:25:13,512
I promise you, there will be no more violence.
446
00:25:31,280 --> 00:25:33,449
Explain yourself.
447
00:25:33,532 --> 00:25:36,327
I was just giving them the fear of God, you got a problem with that?
448
00:25:36,410 --> 00:25:38,495
I mean, either one of them could get crazy enough to take
449
00:25:38,496 --> 00:25:40,331
a shot at you and even if they don’t,
450
00:25:40,414 --> 00:25:41,832
what happens to our honor,
451
00:25:41,916 --> 00:25:43,834
if we let them go around bad mouthing us?
452
00:25:43,918 --> 00:25:47,463
Honor? Where does a drug dealer get off talking about honor?
453
00:25:47,546 --> 00:25:49,924
Get out there and call your hoods off, now!
454
00:25:50,007 --> 00:25:51,007
Before it’s too late.
455
00:26:13,072 --> 00:26:15,366
Church of St. Julian, how can I help you?
456
00:26:15,449 --> 00:26:16,867
This is your father.
457
00:26:16,951 --> 00:26:18,828
- I want to come and see you. - Why?
458
00:26:20,538 --> 00:26:22,248
I want to speak to my priest.
459
00:26:22,331 --> 00:26:24,583
I want to confess my sins.
460
00:26:24,667 --> 00:26:26,085
Can I come in an hour?
461
00:26:26,168 --> 00:26:27,168
An hour?
462
00:26:29,797 --> 00:26:31,841
Yes, I’ll be here.
463
00:26:40,099 --> 00:26:41,434
I thought you had gone home.
464
00:26:41,517 --> 00:26:43,227
I was waiting for a phone call.
465
00:26:46,981 --> 00:26:50,776
So you’re gonna really let it all hang out, huh?
466
00:26:50,860 --> 00:26:52,320
I have to make my peace...
467
00:26:54,363 --> 00:26:56,657
with God and with my son.
468
00:26:56,741 --> 00:26:58,784
You think either one of them will forgive you?
469
00:26:58,868 --> 00:27:00,548
They’ll have to decide that for themselves.
470
00:27:03,080 --> 00:27:05,541
Raymond, I gave you everything you ever asked for,
471
00:27:05,624 --> 00:27:10,296
love, money, and what did you give me?
472
00:27:10,379 --> 00:27:11,714
Shame and contempt.
473
00:27:13,883 --> 00:27:16,052
God help me.
474
00:27:16,135 --> 00:27:17,887
Tonight, I finally looked into myself
475
00:27:20,097 --> 00:27:21,265
and I hated what I saw.
476
00:27:23,059 --> 00:27:24,477
Who knows?
477
00:27:25,519 --> 00:27:28,522
Maybe in the few years I have left, I’ll be able to make it up to Michael.
478
00:27:30,775 --> 00:27:32,902
What I’m sure is that I want you out of my sight...
479
00:27:34,487 --> 00:27:35,487
and out of my life.
480
00:27:41,369 --> 00:27:43,954
When you go,
481
00:27:44,038 --> 00:27:45,122
leave your key.
482
00:28:32,545 --> 00:28:33,985
Bless me, Father, for I have sinned.
483
00:29:10,332 --> 00:29:12,293
Michael...
484
00:29:12,376 --> 00:29:16,130
forgive me, Michael, for I have sinned.
485
00:29:53,167 --> 00:29:54,168
Amen.
486
00:30:33,666 --> 00:30:37,044
Michael, I heard about it on the radio.
487
00:30:37,836 --> 00:30:39,046
Are you all right?
488
00:30:42,007 --> 00:30:43,687
He died trying to make his peace with God.
489
00:30:46,345 --> 00:30:49,640
We were gonna meet in the confessional, but I got an emergency sick call.
490
00:30:51,141 --> 00:30:54,228
When I got here, he was dying.
491
00:30:59,400 --> 00:31:00,901
Father Michael,
492
00:31:00,985 --> 00:31:02,820
when were you last in the confessional booth,
493
00:31:02,903 --> 00:31:05,072
the one that your father would have used?
494
00:31:05,155 --> 00:31:06,782
About 7:00 in the evening.
495
00:31:06,865 --> 00:31:08,200
What’s going on?
496
00:31:08,284 --> 00:31:10,077
It was a heart attack, wasn’t it?
497
00:31:10,160 --> 00:31:12,037
Could you give me a minute, Mrs. Fletcher?
498
00:31:19,545 --> 00:31:22,089
Do you remember seeing that stain at 7 p.m.?
499
00:31:22,172 --> 00:31:23,841
No.
500
00:31:23,924 --> 00:31:25,604
We’ll get a sample and send it to the lab.
501
00:31:27,011 --> 00:31:28,012
Thanks, Father.
502
00:31:32,308 --> 00:31:33,767
What was that all about?
503
00:31:33,851 --> 00:31:35,561
I think it’s occurred to Sergeant Davis
504
00:31:35,644 --> 00:31:38,647
that your father may not have died of natural causes.
505
00:31:46,780 --> 00:31:47,780
Mrs. Fletcher.
506
00:31:47,823 --> 00:31:49,158
Tony, no.
507
00:31:49,241 --> 00:31:50,242
Give me that gun.
508
00:31:50,326 --> 00:31:51,952
Look, just stay away from me.
509
00:31:52,036 --> 00:31:53,996
Look, you’re only going to make things much worse.
510
00:31:54,079 --> 00:31:55,497
Maybe, but I need protection.
511
00:31:55,581 --> 00:31:58,208
Listen to me, Frank Fernandez died
512
00:31:58,292 --> 00:32:01,086
45 minutes ago, right here in this church.
513
00:32:01,170 --> 00:32:02,170
He died?
514
00:32:02,212 --> 00:32:03,964
Or was murdered.
515
00:32:04,048 --> 00:32:05,168
How long have you been here?
516
00:32:13,766 --> 00:32:16,852
It wasn’t a heart attack that killed Frank Fernandez.
517
00:32:16,935 --> 00:32:21,357
Look, this is off the record for now, but we hit pay dirt with the stain.
518
00:32:21,440 --> 00:32:24,735
Lab managed to isolate traces of a couple of alkaloid poisons
519
00:32:24,818 --> 00:32:26,987
from plants that grow in Jamaica.
520
00:32:27,071 --> 00:32:29,948
Lobel leaf and anasiclia wolffia.
521
00:32:30,032 --> 00:32:31,792
Would you happen to know anything about them?
522
00:32:31,825 --> 00:32:34,328
No, only that in combination they’re lethal.
523
00:32:34,411 --> 00:32:36,330
And inhaled as a vapor,
524
00:32:36,413 --> 00:32:39,958
they quickly paralyze the respiratory system
525
00:32:40,042 --> 00:32:43,003
- and the symptoms resemble a heart attack. - Yeah.
526
00:32:43,087 --> 00:32:46,507
According to the lab guys, they’re virtually untraceable in the body.
527
00:32:46,590 --> 00:32:52,554
Now another thing, both plants can be bought at the Galvan’s store.
528
00:32:52,680 --> 00:32:54,890
Oh, but I’m sure it’s sold in other plant stores.
529
00:32:54,973 --> 00:32:59,395
Sure, but how many of them have two sons and an employee missing?
530
00:32:59,478 --> 00:33:00,771
Ruth Nelson.
531
00:33:00,854 --> 00:33:03,273
Plus, José and Tony.
532
00:33:03,357 --> 00:33:06,652
Now Raymond told us that his old man only made the date with Father Michael
533
00:33:06,735 --> 00:33:08,278
about an hour before he died.
534
00:33:08,362 --> 00:33:09,946
Well, then how could any of them have known
535
00:33:09,947 --> 00:33:11,547
that Frank Fernandez was gonna be there?
536
00:33:11,615 --> 00:33:13,366
Come on, Mrs. Fletcher, they could have had him
537
00:33:13,367 --> 00:33:15,411
staked out and followed him to the church.
538
00:33:15,494 --> 00:33:17,746
Tell me something, was exotic poison
539
00:33:17,830 --> 00:33:19,915
ever one of the topics in your extension class?
540
00:33:19,998 --> 00:33:22,042
Oh, over the past several weeks, yes.
541
00:33:22,126 --> 00:33:23,794
I talked about poisons in general.
542
00:33:23,877 --> 00:33:25,461
Now the lab tells me there are half a dozen books
543
00:33:25,462 --> 00:33:27,047
that cover poison pretty thoroughly.
544
00:33:27,131 --> 00:33:29,758
Did you happen to mention any one book specifically?
545
00:33:29,842 --> 00:33:32,386
Yes, The Toxic Handbook by Milner.
546
00:33:32,469 --> 00:33:34,179
It’s available in the university library.
547
00:33:34,263 --> 00:33:35,764
Thank you very much, Mrs. Fletcher.
548
00:33:35,848 --> 00:33:37,015
I’ll be in touch.
549
00:33:47,234 --> 00:33:48,277
Michael.
550
00:33:50,028 --> 00:33:52,656
I brought you a gift for your church.
551
00:34:02,666 --> 00:34:04,293
$25,000.
552
00:34:04,376 --> 00:34:06,211
In memory of our father.
553
00:34:06,295 --> 00:34:07,463
I can’t accept this.
554
00:34:07,546 --> 00:34:08,756
What are you, crazy?
555
00:34:08,839 --> 00:34:11,592
This could help you save some kids from the streets, for God’s sake.
556
00:34:11,675 --> 00:34:13,844
Raymond, I know where this comes from.
557
00:34:13,927 --> 00:34:15,721
It wouldn’t be right.
558
00:34:15,804 --> 00:34:17,347
You’re making a big mistake, Padre.
559
00:34:17,431 --> 00:34:18,724
Maybe.
560
00:34:18,807 --> 00:34:20,601
So our father dies in your own confessional
561
00:34:20,684 --> 00:34:22,310
and you won’t even accept a tribute to him.
562
00:34:22,311 --> 00:34:25,481
Is this the Christian forgiveness you people are so famous for?
563
00:34:25,564 --> 00:34:27,441
Christian forgiveness? No, it isn’t, Raymond.
564
00:34:27,524 --> 00:34:29,651
But I’m afraid there are some things I can’t forgive.
565
00:34:34,156 --> 00:34:35,156
Fine.
566
00:34:49,922 --> 00:34:50,964
Yeah, over there.
567
00:34:55,093 --> 00:34:56,220
Sergeant Davis.
568
00:34:56,303 --> 00:34:57,663
Could I speak to you for a minute?
569
00:34:57,721 --> 00:34:59,139
Of course, come in, Mrs. Galvan.
570
00:34:59,223 --> 00:35:03,435
Father Michael said that you were looking for Joe and Tony in church today.
571
00:35:03,519 --> 00:35:05,062
That’s right. Have they come home?
572
00:35:05,145 --> 00:35:06,146
No.
573
00:35:06,230 --> 00:35:07,815
He also told me that last night
574
00:35:07,898 --> 00:35:11,568
you thought maybe Fernandez didn’t have a heart attack.
575
00:35:11,652 --> 00:35:14,321
Today, we got proof that he was murdered.
576
00:35:14,404 --> 00:35:16,406
What does that have to do with my sons?
577
00:35:16,490 --> 00:35:18,075
Well, I don’t know yet,
578
00:35:18,158 --> 00:35:20,035
but Tony was seen at the church
579
00:35:20,118 --> 00:35:23,539
just after the murder and José may have had access to--
580
00:35:23,622 --> 00:35:24,748
Excuse me.
581
00:35:33,507 --> 00:35:36,677
I had my people check out a book over at the university library.
582
00:35:36,760 --> 00:35:40,347
A book that Mrs. Fletcher recommended to her mystery writing students.
583
00:35:40,430 --> 00:35:41,723
It’s called The Toxic Handbook
584
00:35:41,807 --> 00:35:45,185
and it describes exactly the kind of poisons that killed Frank Fernandez.
585
00:35:47,437 --> 00:35:49,982
According to this, the only one of her students
586
00:35:50,065 --> 00:35:54,194
whoever signed it out was your son José.
587
00:35:54,278 --> 00:35:55,988
I’m sorry, Mrs. Galvan.
588
00:35:56,071 --> 00:35:57,865
I’m gonna I have to put out an APB.
589
00:35:57,948 --> 00:35:59,148
Well, that won’t be necessary.
590
00:36:01,535 --> 00:36:03,245
That’s what I came here to tell you.
591
00:36:03,328 --> 00:36:06,582
While José had that book at home,
592
00:36:06,665 --> 00:36:07,833
I made some notes from it.
593
00:36:10,419 --> 00:36:12,504
I killed Frank Fernandez.
594
00:36:18,468 --> 00:36:21,054
Jessica, I’m so glad you’re here.
595
00:36:21,138 --> 00:36:22,639
I don’t know what to do.
596
00:36:22,723 --> 00:36:24,516
They picked up José early this morning.
597
00:36:24,600 --> 00:36:27,519
Listen, Maria, what you tried to do was very brave.
598
00:36:27,603 --> 00:36:29,187
But not very smart.
599
00:36:29,271 --> 00:36:31,440
When Sergeant Davis asked me what poisons I had used,
600
00:36:31,523 --> 00:36:33,066
I could only guess and I was wrong.
601
00:36:33,150 --> 00:36:34,776
Well, have you spoken to José?
602
00:36:34,860 --> 00:36:37,821
Yes, he’d been hiding out at a bus barn over in the Bronx.
603
00:36:37,905 --> 00:36:39,823
But he swears he hasn’t been near that church.
604
00:36:39,907 --> 00:36:41,658
Did anyone see him the night of the murder?
605
00:36:41,742 --> 00:36:43,327
Not that he knows of, but he insists
606
00:36:43,410 --> 00:36:45,954
he never checked that book out of the library.
607
00:36:46,038 --> 00:36:51,543
But according to the police, he signed for it, unless...
608
00:36:51,627 --> 00:36:52,544
Excuse me, Maria.
609
00:36:52,628 --> 00:36:53,712
What is it, Jessica?
610
00:36:55,923 --> 00:36:58,550
I’ve got the sign out sheet right here, Mrs. Fletcher.
611
00:36:58,634 --> 00:37:00,969
But I thought the students used library cards.
612
00:37:01,053 --> 00:37:02,554
Well, you know these kids.
613
00:37:02,638 --> 00:37:04,097
Sometimes they forget their cards,
614
00:37:04,181 --> 00:37:06,725
so we allow them to sign for the books instead.
615
00:37:06,808 --> 00:37:09,227
Here we go, José Galvan.
616
00:37:09,311 --> 00:37:11,313
That’s what I showed the police.
617
00:37:11,396 --> 00:37:13,482
Do you recall seeing him sign it?
618
00:37:13,565 --> 00:37:15,233
No, not really.
619
00:37:15,317 --> 00:37:17,361
We get hundreds of students a day in here.
620
00:37:17,444 --> 00:37:19,488
Any one of us could have handled this.
621
00:37:19,571 --> 00:37:21,323
But if a student didn’t have a card,
622
00:37:21,406 --> 00:37:23,367
you’d want to check to see that he was registered.
623
00:37:23,450 --> 00:37:25,077
That’s right. Galvan.
624
00:37:31,249 --> 00:37:33,001
There he is.
625
00:37:33,085 --> 00:37:34,002
So he is.
626
00:37:34,086 --> 00:37:35,587
Thank you.
627
00:37:35,671 --> 00:37:37,798
Oh, just one other thing.
628
00:37:37,881 --> 00:37:41,134
Would you happen to know if The Toxic Handbook has been returned?
629
00:37:41,218 --> 00:37:42,469
We’ll know in a minute.
630
00:37:47,933 --> 00:37:49,142
Yes, it has.
631
00:37:49,226 --> 00:37:51,353
May I borrow it?
632
00:37:51,436 --> 00:37:52,436
I have my card.
633
00:37:56,358 --> 00:37:58,276
Jessica.
634
00:37:58,360 --> 00:38:01,613
Ruth has told me something in confidence.
635
00:38:01,697 --> 00:38:03,532
I can’t repeat it, of course,
636
00:38:03,615 --> 00:38:06,910
but I persuaded her to at least speak with you.
637
00:38:06,994 --> 00:38:09,538
Ruth.
638
00:38:09,621 --> 00:38:12,040
I knew it was in him to do something.
639
00:38:12,124 --> 00:38:13,834
And I begged him not to.
640
00:38:15,877 --> 00:38:17,004
He promised.
641
00:38:20,590 --> 00:38:23,885
Mrs. Fletcher, I was in the church the night Frank Fernandez was murdered.
642
00:38:26,138 --> 00:38:27,639
I can’t...
643
00:38:30,767 --> 00:38:33,687
Ruth, whether or not you say any more to me,
644
00:38:33,770 --> 00:38:35,939
the police are certainly going to want to question you.
645
00:38:36,023 --> 00:38:41,069
I mean, you can refuse to cooperate, you can lie, but for how long?
646
00:38:41,153 --> 00:38:46,450
Mrs. Fletcher, I saw everything.
647
00:38:46,533 --> 00:38:49,036
I saw the murder.
648
00:38:49,119 --> 00:38:50,162
And I saw who did it.
649
00:38:52,539 --> 00:38:53,749
It was José.
650
00:39:00,922 --> 00:39:02,424
I don’t believe it. His own fiancée.
651
00:39:04,092 --> 00:39:05,552
Maria, I hate to say this,
652
00:39:05,635 --> 00:39:08,096
but things seem to be going from bad to worse.
653
00:39:08,180 --> 00:39:11,099
Now she admits that she never saw his face.
654
00:39:11,183 --> 00:39:13,351
So why does she think it was José? What do you think?
655
00:39:13,435 --> 00:39:14,853
Well, according to Ruth,
656
00:39:14,936 --> 00:39:16,980
the killer was wearing José’s jacket.
657
00:39:17,064 --> 00:39:20,984
You know, the St. Julian jacket with the "I" missing on the back.
658
00:39:21,068 --> 00:39:23,737
Now I saw Tony wearing that jacket
659
00:39:23,820 --> 00:39:25,155
not long after the murder.
660
00:39:27,657 --> 00:39:30,117
Jessica, are you telling me that you think Tony killed Frank Fernandez?
661
00:39:30,118 --> 00:39:31,745
Oh, of course not.
662
00:39:31,828 --> 00:39:33,955
All I’m trying to say is that it’s unfortunate
663
00:39:34,039 --> 00:39:35,749
that they’re both under suspicion.
664
00:39:35,832 --> 00:39:37,125
Oh, God in heaven.
665
00:39:37,209 --> 00:39:40,462
This is worse than my worst nightmare.
666
00:39:40,545 --> 00:39:43,006
Look, Maria, I don’t-- I don’t want to get your hopes up,
667
00:39:43,090 --> 00:39:47,469
but things may not be as bad as they seem.
668
00:39:47,552 --> 00:39:49,387
Tell me, you carry
669
00:39:49,471 --> 00:39:52,099
the lobel and anasiclia wolffia, don’t you?
670
00:39:52,182 --> 00:39:54,017
The lobel, yeah, it’s there.
671
00:39:54,101 --> 00:39:56,144
And I have the anasiclia over by the fern.
672
00:39:56,228 --> 00:39:58,730
Ruth found exporters for both when she was in Jamaica.
673
00:39:58,814 --> 00:40:00,414
What does that have to do with anything?
674
00:40:00,482 --> 00:40:02,776
Look, is it possible that you could identify someone
675
00:40:02,859 --> 00:40:04,653
who might have purchased it here recently?
676
00:40:04,736 --> 00:40:07,030
No, it’s too inexpensive and common,
677
00:40:07,114 --> 00:40:08,406
we don’t keep records.
678
00:40:08,490 --> 00:40:09,990
Well, what about the other plant stores?
679
00:40:09,991 --> 00:40:11,910
- The same. - Ma.
680
00:40:11,993 --> 00:40:13,745
Ma.
681
00:40:13,829 --> 00:40:15,163
I just heard, is it true?
682
00:40:15,247 --> 00:40:17,415
They arrested José?
683
00:40:17,499 --> 00:40:20,001
Tony, I want the truth.
684
00:40:20,085 --> 00:40:21,545
Did you kill Frank Fernandez?
685
00:40:21,628 --> 00:40:24,923
Me? Hell no. I wanted to.
686
00:40:25,006 --> 00:40:28,009
But nobody would sell me any bullets for that stupid gun.
687
00:40:31,012 --> 00:40:35,016
Tony, have you been wearing that jacket all the time?
688
00:40:35,100 --> 00:40:36,226
Yeah, why?
689
00:40:39,980 --> 00:40:42,149
No, forget it, all of you.
690
00:40:42,232 --> 00:40:45,193
Look, I’ve got Ruth’s statement that she saw José.
691
00:40:45,277 --> 00:40:48,196
José cannot account for his whereabouts at the time of death.
692
00:40:48,280 --> 00:40:50,198
He hated Fernandez for killing his father
693
00:40:50,282 --> 00:40:53,451
and he learned all about poisons in your class, Mrs. Fletcher.
694
00:40:53,535 --> 00:40:56,413
The only thing I don’t have, is a confession.
695
00:40:56,496 --> 00:40:57,956
And that’s just a matter of time.
696
00:40:58,039 --> 00:40:59,207
That’s it, Sergeant.
697
00:40:59,291 --> 00:41:00,292
What? What’s it?
698
00:41:00,375 --> 00:41:01,375
Confession.
699
00:41:01,418 --> 00:41:02,836
Sergeant, Frank Fernandez
700
00:41:02,919 --> 00:41:04,588
was poisoned in the confessional,
701
00:41:04,671 --> 00:41:08,216
- but he died outside it, in the church. - Yeah, so?
702
00:41:08,300 --> 00:41:11,595
Yeah, but the newspaper reports said nothing about the confessional.
703
00:41:11,678 --> 00:41:13,679
Yeah, that’s right. We never give all details to the press.
704
00:41:13,680 --> 00:41:16,850
Then it couldn’t have been José that Ruth saw that night.
705
00:41:16,933 --> 00:41:18,476
Well, wait a minute.
706
00:41:18,560 --> 00:41:21,938
Sergeant, I think I know who committed the murder.
707
00:41:30,822 --> 00:41:32,662
I’ve got to hand it to you, Sergeant.
708
00:41:32,699 --> 00:41:35,493
You nailed José Galvan in record time.
709
00:41:35,577 --> 00:41:37,579
Now what can I do for you?
710
00:41:37,662 --> 00:41:40,248
Well, Ray, Mrs. Fletcher thinks she’s got an insight or two.
711
00:41:40,332 --> 00:41:42,332
I didn’t think you’d mind if she ran them past you.
712
00:41:42,334 --> 00:41:44,085
Like I said, I think it’s high time
713
00:41:44,169 --> 00:41:46,254
we got this community back together.
714
00:41:46,338 --> 00:41:49,090
- Anyone care for a drink? - No, thank you.
715
00:41:49,174 --> 00:41:51,718
Oh, I think that the community will be celebrating,
716
00:41:51,801 --> 00:41:56,223
Mr. Fernandez, after you’re behind bars for the murder of your father.
717
00:41:58,058 --> 00:42:00,268
Wait a minute, this is some kind of joke, right?
718
00:42:00,352 --> 00:42:01,353
No.
719
00:42:01,436 --> 00:42:03,730
Unfortunately it’s not.
720
00:42:03,813 --> 00:42:05,774
You concocted a rather elaborate plot
721
00:42:05,857 --> 00:42:08,276
to kill your father and frame José Galvan.
722
00:42:08,360 --> 00:42:09,402
Get her out of here.
723
00:42:09,486 --> 00:42:10,779
Put a sock in it, Raymond.
724
00:42:10,862 --> 00:42:12,989
She’s just getting into it.
725
00:42:13,073 --> 00:42:15,283
You relied on two things to frame José.
726
00:42:15,367 --> 00:42:17,661
First, there was the jacket José always wore,
727
00:42:17,744 --> 00:42:19,496
the one with a missing letter.
728
00:42:19,579 --> 00:42:22,791
The second element was my writing class in which José was enrolled.
729
00:42:22,874 --> 00:42:25,543
- You're reaching, Mrs. Fletcher. - Am I?
730
00:42:25,627 --> 00:42:27,170
You knew we’d been researching
731
00:42:27,254 --> 00:42:29,047
various methods of murder,
732
00:42:29,130 --> 00:42:31,424
including the use of deadly exotic poisons,
733
00:42:31,508 --> 00:42:33,551
the kind that are difficult to trace.
734
00:42:33,635 --> 00:42:35,303
And how would I have known that?
735
00:42:35,387 --> 00:42:38,181
By dating one of my students.
736
00:42:38,265 --> 00:42:41,059
Denise Dillard, who was terribly flattered
737
00:42:41,142 --> 00:42:43,520
by your interest in her and her writing
738
00:42:43,603 --> 00:42:45,772
and didn’t realize your sole purpose
739
00:42:45,855 --> 00:42:47,774
was to stay on top of the subjects
740
00:42:47,857 --> 00:42:49,567
that we were covering.
741
00:42:49,651 --> 00:42:52,404
Based on what she told you, you went to the library
742
00:42:52,487 --> 00:42:55,323
and signed out The Toxic Handbook.
743
00:42:55,407 --> 00:42:58,201
But you signed as José Galvan
744
00:42:58,285 --> 00:42:59,953
and that was your first mistake.
745
00:43:00,036 --> 00:43:02,247
I remember that he never used José
746
00:43:02,330 --> 00:43:04,582
- on any of his papers. - Galvan.
747
00:43:04,666 --> 00:43:08,336
Signing his work with the pen name Joseph Galvan.
748
00:43:08,420 --> 00:43:10,463
José had anglicized his name.
749
00:43:10,547 --> 00:43:12,215
That still has nothing to do with me.
750
00:43:12,299 --> 00:43:13,800
It might not have,
751
00:43:13,883 --> 00:43:16,720
except that you pointed the finger at yourself.
752
00:43:16,803 --> 00:43:20,348
The police hadn’t said that your father was poisoned in the confessional.
753
00:43:20,432 --> 00:43:23,727
But when you talked to Michael in the gym, you knew it.
754
00:43:23,810 --> 00:43:25,854
So our father dies in your own confessional
755
00:43:25,937 --> 00:43:27,617
and you won’t even accept a tribute to him?
756
00:43:27,647 --> 00:43:29,733
Only the killer would have been under the impression
757
00:43:29,816 --> 00:43:31,735
that that’s where he died.
758
00:43:31,818 --> 00:43:35,363
And we fished this out of your car trunk,
759
00:43:35,447 --> 00:43:37,449
along with a briefcase full of cocaine.
760
00:43:37,532 --> 00:43:39,367
Hey, man, that’s illegal search and seizure--
761
00:43:39,451 --> 00:43:41,369
Don’t worry, we’ve got a warrant.
762
00:43:41,453 --> 00:43:44,748
The jacket was your second mistake.
763
00:43:44,831 --> 00:43:49,502
It’s a duplicate of José’s down to the missing "I" in "Julian."
764
00:43:49,586 --> 00:43:51,755
You wore it when you murdered your father.
765
00:43:51,838 --> 00:43:54,966
What you couldn’t have known was that that night,
766
00:43:55,050 --> 00:43:57,886
José had given the jacket to his brother Tony.
767
00:43:57,969 --> 00:43:59,721
It’s all-- it’s all circumstantial
768
00:43:59,804 --> 00:44:02,515
and you know it, besides why would I kill my own father?
769
00:44:02,599 --> 00:44:04,851
Because you knew that sooner or later he’d admit
770
00:44:04,934 --> 00:44:06,727
that it was you who had murdered Roberto Galvan.
771
00:44:06,728 --> 00:44:09,981
Hey, hey, you’re one crazy lady, you know that.
772
00:44:10,065 --> 00:44:11,983
You father couldn’t be retried for it,
773
00:44:12,067 --> 00:44:14,736
but his testimony could convict you.
774
00:44:14,819 --> 00:44:18,156
Wait a minute. There is no way that you can prove that I did this.
775
00:44:18,239 --> 00:44:21,117
Yeah, but we don’t have to prove that you killed Galvan.
776
00:44:21,201 --> 00:44:24,496
Forensics found your prints all over The Toxic Handbook.
777
00:44:24,579 --> 00:44:26,259
You’re going down for your father’s murder.
778
00:44:33,004 --> 00:44:36,549
Roberto Galvan found out I was dealing drugs
779
00:44:36,633 --> 00:44:38,009
and came to my house.
780
00:44:39,886 --> 00:44:42,680
Threatened to go to the cops if I didn’t stop.
781
00:44:42,764 --> 00:44:45,141
I went after him to scare him off,
782
00:44:45,225 --> 00:44:46,601
but he started arguing.
783
00:44:49,229 --> 00:44:50,772
That’s why I did it.
784
00:44:50,855 --> 00:44:53,066
With your father’s gun.
785
00:44:53,149 --> 00:44:55,652
Yeah, yeah.
786
00:44:55,735 --> 00:44:57,362
He said he’d protect me, but...
787
00:45:00,615 --> 00:45:02,200
I knew that there were limits.
788
00:45:02,283 --> 00:45:04,828
A man who was willing to spend the rest of his life
789
00:45:04,911 --> 00:45:09,207
in prison just to save your worthless butt.
790
00:45:09,290 --> 00:45:10,570
You’re a hell of a son, Raymond.
791
00:45:17,382 --> 00:45:19,467
How’s the press release coming?
792
00:45:19,551 --> 00:45:20,677
It’s all done.
793
00:45:22,137 --> 00:45:23,596
I’ll get it copied.
794
00:45:23,680 --> 00:45:25,440
Since Maria took over as my campaign manager,
795
00:45:25,515 --> 00:45:26,675
things have been going great.
796
00:45:26,683 --> 00:45:28,852
Mom, we need some more envelopes.
797
00:45:28,935 --> 00:45:30,687
You know, there’s one thing that worries me
798
00:45:30,770 --> 00:45:32,730
- about all this, Michael. - What’s that?
799
00:45:32,814 --> 00:45:35,108
Well, when you’re elected, it will make you even less
800
00:45:35,191 --> 00:45:37,193
believable as a fictitious character.
62164