Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,544 --> 00:00:03,587
Tonight, on Murder, She Wrote.
2
00:00:03,671 --> 00:00:04,838
They say it’s haunted up there.
3
00:00:04,839 --> 00:00:06,716
People have claimed they’ve seen skinwalkers.
4
00:00:06,799 --> 00:00:07,842
Skinwalkers?
5
00:00:07,967 --> 00:00:10,636
Witches.
6
00:00:10,720 --> 00:00:15,474
Does anyone know how much Cutter stole from the stagecoach?
7
00:00:15,558 --> 00:00:17,810
Whatever it is, it’s probably worth millions.
8
00:00:17,893 --> 00:00:19,603
Max, you know, it’s not over.
9
00:00:19,687 --> 00:00:21,480
Silverville is still a big attraction.
10
00:00:21,564 --> 00:00:23,315
It’s none of your business, all right?
11
00:00:23,399 --> 00:00:25,526
Max was after the stolen treasure.
12
00:00:25,609 --> 00:00:26,819
Be careful, Mrs. Fletcher.
13
00:00:26,902 --> 00:00:28,863
Fortune fever is real contagious.
14
00:00:28,946 --> 00:00:30,406
I wanted to kill him last night.
15
00:00:30,489 --> 00:00:31,489
You’re fired.
16
00:01:48,108 --> 00:01:49,485
Whoa! Whoa!
17
00:01:53,739 --> 00:01:57,034
All right, hand over the box real slow.
18
00:02:00,538 --> 00:02:01,831
Damn you, Cutter McGee!
19
00:02:16,929 --> 00:02:18,389
Oh, I can’t believe that poor man
20
00:02:18,472 --> 00:02:20,391
has to do that twice a day.
21
00:02:20,474 --> 00:02:22,643
You’ve just witnessed the last stage robbery
22
00:02:22,726 --> 00:02:26,730
in New Mexico, pulled in 1898 by Cutter McGee.
23
00:02:26,814 --> 00:02:29,233
Cutter lived most of his life at sea,
24
00:02:29,316 --> 00:02:33,070
and after this holdup, Navajo Indians stole his pony
25
00:02:33,153 --> 00:02:35,197
and he was captured by the posse.
26
00:02:35,281 --> 00:02:38,993
And the fortune he stole that day has never been recovered.
27
00:02:39,076 --> 00:02:40,476
Don’t forget the Cutter McGee museum
28
00:02:40,494 --> 00:02:42,037
at the end of the street.
29
00:02:42,121 --> 00:02:43,914
It’s well worth the price of admission.
30
00:02:43,998 --> 00:02:46,292
Come on, I want you to meet Max. Okay?
31
00:02:49,086 --> 00:02:51,589
Max, this is Jessica Fletcher.
32
00:02:51,672 --> 00:02:53,716
- Jessica, Max Teller. - How do you do, Mr. Teller?
33
00:02:53,799 --> 00:02:55,759
Mrs. Fletcher, Susan told me you were coming.
34
00:02:55,843 --> 00:02:57,011
Welcome to Silverville.
35
00:02:57,094 --> 00:02:58,846
- Thank you. - How’d you like the show?
36
00:02:58,929 --> 00:03:00,347
Oh, it was very entertaining.
37
00:03:00,431 --> 00:03:02,516
You know, this is a fascinating old town.
38
00:03:02,600 --> 00:03:03,809
When was it abandoned?
39
00:03:03,893 --> 00:03:07,313
In 1905 the old silver mine was tapped out
40
00:03:07,396 --> 00:03:10,316
and the town was practically deserted overnight.
41
00:03:10,399 --> 00:03:12,610
The whole story is in the museum. Have you seen it yet?
42
00:03:12,693 --> 00:03:14,069
No, we’re on our way over there.
43
00:03:14,153 --> 00:03:16,030
Excuse me, Mr. Teller.
44
00:03:16,113 --> 00:03:17,740
The axle’s broken again.
45
00:03:17,823 --> 00:03:19,199
Could you check for Matt
46
00:03:19,283 --> 00:03:20,658
and get him out here to fix it before tomorrow.
47
00:03:20,659 --> 00:03:21,869
All right, Earl.
48
00:03:21,952 --> 00:03:23,704
I’ll have it for you when he gets here.
49
00:03:23,787 --> 00:03:26,999
Excuse me, that was a very impressive fall.
50
00:03:27,082 --> 00:03:28,082
Thank you, ma’am.
51
00:03:30,419 --> 00:03:31,253
Max,
52
00:03:31,337 --> 00:03:34,465
Ben Judson is waiting for you.
53
00:03:34,548 --> 00:03:37,551
God, that’s right. Thanks, Betty.
54
00:03:40,846 --> 00:03:42,680
Don’t you forget you’re having dinner with us tonight.
55
00:03:42,681 --> 00:03:44,975
Oh, I’ll be there, promise.
56
00:03:52,566 --> 00:03:54,068
Sorry to keep you.
57
00:03:54,151 --> 00:03:56,612
Oh, no problem, I know business can be unpredictable.
58
00:03:56,695 --> 00:03:58,055
Look, you guys gave me three months
59
00:03:58,113 --> 00:04:00,074
to catch up on my loan. Now what do you want?
60
00:04:00,157 --> 00:04:03,118
Max, I’m not here for the bank.
61
00:04:03,202 --> 00:04:05,037
I have a personal proposition for you.
62
00:04:05,120 --> 00:04:07,831
Personal?
63
00:04:07,915 --> 00:04:08,916
Well, go on, Judson.
64
00:04:08,999 --> 00:04:11,961
I want to buy Silverville.
65
00:04:12,044 --> 00:04:14,088
- It’s not for sale. - Now, look, Max.
66
00:04:14,171 --> 00:04:16,507
It’s only a matter of time before we--
67
00:04:16,590 --> 00:04:18,717
Before the bank has to foreclose.
68
00:04:18,801 --> 00:04:21,345
This way, at least you get some equity out of the place.
69
00:04:21,428 --> 00:04:23,347
You default and those FDIC bloodhounds
70
00:04:23,430 --> 00:04:24,974
will be sniffing around again.
71
00:04:25,057 --> 00:04:27,768
Don’t you worry, that’s not gonna happen.
72
00:04:27,851 --> 00:04:31,188
Well, you do yourself a favor.
73
00:04:31,271 --> 00:04:32,815
You think about it.
74
00:04:32,898 --> 00:04:34,817
I thought vultures wait until you’re dead
75
00:04:34,900 --> 00:04:37,027
before they start picking your bones.
76
00:04:37,111 --> 00:04:38,391
I want to get this place, Teller.
77
00:04:46,495 --> 00:04:47,829
You know, your work has taken
78
00:04:47,830 --> 00:04:49,164
on a whole new dimension
79
00:04:49,248 --> 00:04:51,458
since you moved out here, Susan.
80
00:04:51,542 --> 00:04:53,127
The desert does things for me, Jess.
81
00:04:53,210 --> 00:04:54,878
Every day, I see it for the first time.
82
00:04:54,962 --> 00:04:57,673
Light changes, the sky moves.
83
00:04:57,756 --> 00:04:59,425
God knows what it is, but it has,
84
00:04:59,508 --> 00:05:01,093
it’s given me a whole new perspective.
85
00:05:01,176 --> 00:05:02,552
You’ll like the one I brought last year
86
00:05:02,553 --> 00:05:04,430
in Santa Fe, Mrs. Fletcher.
87
00:05:04,513 --> 00:05:06,306
Alamo Canyon at Dusk.
88
00:05:06,390 --> 00:05:08,308
Charles was my first sale in New Mexico,
89
00:05:08,392 --> 00:05:11,311
- told me I was in the right place. - Really?
90
00:05:11,395 --> 00:05:13,146
Uh-oh, something is telling me the lasagna is ready.
91
00:05:13,147 --> 00:05:14,648
- Will you guys excuse me? - Mmm-hmm.
92
00:05:16,775 --> 00:05:18,861
Max was telling me that you’re writing a book about
93
00:05:18,944 --> 00:05:20,070
the silver strike here
94
00:05:20,154 --> 00:05:21,864
and doing research at the museum.
95
00:05:21,947 --> 00:05:23,574
It’s a dry historical treatise.
96
00:05:23,657 --> 00:05:25,325
It’s hardly a best seller.
97
00:05:25,409 --> 00:05:28,162
Oh, don’t be so sure about that.
98
00:05:28,245 --> 00:05:29,913
No, no, no.
99
00:05:29,997 --> 00:05:33,208
Do you live here in Chaco Springs, Mr. Strickland?
100
00:05:33,292 --> 00:05:35,544
I wish.
101
00:05:35,627 --> 00:05:38,004
No, most of the time I’m in Albuquerque teaching at the university.
102
00:05:38,005 --> 00:05:39,298
Oh, hello, Max.
103
00:05:39,381 --> 00:05:42,092
Ah, now, here is the man with more raw data
104
00:05:42,176 --> 00:05:44,803
on Cutter McGee than anyone else in this country.
105
00:05:44,887 --> 00:05:47,890
You just make sure your book makes Silverville famous.
106
00:05:47,973 --> 00:05:51,435
We’ll have tourists flooding in here in search of treasure.
107
00:05:51,518 --> 00:05:53,020
Me, I’m in search of dinner.
108
00:05:57,357 --> 00:06:01,487
You know, I noticed that Cutter never lost his seafaring ways.
109
00:06:01,570 --> 00:06:04,031
In the museum, his sextant and chronometer
110
00:06:04,114 --> 00:06:06,742
and all of his charts were in perfect condition.
111
00:06:06,825 --> 00:06:08,367
He used to use them to find his way around the desert.
112
00:06:08,368 --> 00:06:11,080
A word to the wise, Mrs. Fletcher.
113
00:06:11,163 --> 00:06:14,416
Don’t get Max started on his lost treasure scam.
114
00:06:14,500 --> 00:06:16,168
It sells tickets, but that’s about it.
115
00:06:20,756 --> 00:06:22,424
So, what do you think of him?
116
00:06:22,508 --> 00:06:23,801
I assume you mean Max.
117
00:06:23,884 --> 00:06:26,678
Oh, was I that obvious?
118
00:06:26,762 --> 00:06:29,181
Well, if you mean the way your eyes never left him, yes.
119
00:06:29,264 --> 00:06:31,308
Yes, I think he’s very charming.
120
00:06:31,391 --> 00:06:33,602
Well, you know, after the divorce
121
00:06:33,685 --> 00:06:35,979
I swore I would never get involved again.
122
00:06:36,063 --> 00:06:38,190
Love’s sneaky like that.
123
00:06:38,273 --> 00:06:41,568
It blindsides you just when you don’t want it
124
00:06:41,652 --> 00:06:43,403
and you think you don’t need it.
125
00:07:07,010 --> 00:07:08,345
Nice setup you’ve got here.
126
00:07:10,222 --> 00:07:12,641
Tony, what the hell are you doing here?
127
00:07:12,724 --> 00:07:14,393
I came to see you.
128
00:07:14,476 --> 00:07:16,687
Come on, I’ll buy you breakfast.
129
00:07:16,770 --> 00:07:19,690
We can shoot the breeze about the good old days.
130
00:07:19,773 --> 00:07:21,233
Look, I’m real busy right now.
131
00:07:21,316 --> 00:07:22,859
How about the next time you’re coming through?
132
00:07:22,860 --> 00:07:25,821
How about right now?
133
00:07:25,904 --> 00:07:29,700
Four years, Maxie, not even a birthday card?
134
00:07:29,783 --> 00:07:31,285
Tony, you made your own trouble.
135
00:07:31,368 --> 00:07:34,288
You almost took me down with you.
136
00:07:34,371 --> 00:07:35,873
What the hell do you want?
137
00:07:35,956 --> 00:07:38,876
My share of what was in that offshore account.
138
00:07:38,959 --> 00:07:40,169
I don’t owe you a thing.
139
00:07:43,255 --> 00:07:45,757
Maybe you need some time to think about it.
140
00:07:45,841 --> 00:07:48,343
That’s okay. I know all about time.
141
00:07:48,427 --> 00:07:51,054
Forget about the cops, though.
142
00:07:51,138 --> 00:07:53,640
I’m clean now, they can’t touch me.
143
00:07:53,724 --> 00:07:56,643
Now, you, on the other hand,
144
00:07:56,727 --> 00:07:58,312
I’m sure a lot of folks would be
145
00:07:58,395 --> 00:07:59,563
real interested to hear
146
00:07:59,646 --> 00:08:01,565
how you got the money to buy this place.
147
00:08:12,242 --> 00:08:13,744
Oh, I can’t believe I lost my pen.
148
00:08:13,827 --> 00:08:15,119
- Oh. - You know, it was my favorite,
149
00:08:15,120 --> 00:08:16,747
I’ve had it for years.
150
00:08:16,830 --> 00:08:18,289
I know how you feel. I’m the same way about my brushes.
151
00:08:18,290 --> 00:08:20,250
Well, we’ll check the museum,
152
00:08:20,334 --> 00:08:22,085
maybe somebody found it.
153
00:08:22,169 --> 00:08:23,962
Oh, I hope so.
154
00:08:24,046 --> 00:08:25,380
You know, it’s amazing to me
155
00:08:25,464 --> 00:08:27,674
that anything can grow around here.
156
00:08:27,758 --> 00:08:29,300
There are some plants out here on Navajo land
157
00:08:29,301 --> 00:08:31,428
that you won’t find anywhere else.
158
00:08:31,511 --> 00:08:32,511
Sounds promising.
159
00:08:34,514 --> 00:08:36,475
I’m going to take a walk down there.
160
00:08:36,558 --> 00:08:38,101
You’ll find a lot of magic out there.
161
00:09:03,210 --> 00:09:04,962
And a very good day to you, too.
162
00:09:12,344 --> 00:09:14,054
All that brush.
163
00:09:14,137 --> 00:09:17,766
Quite eerie, the way it echoes up here, isn’t it?
164
00:09:17,849 --> 00:09:19,768
Yes, yes, it is.
165
00:09:19,851 --> 00:09:21,478
Hear it at night, and you’ll know
166
00:09:21,561 --> 00:09:23,271
why the Shamans believe that the spirit of coyote
167
00:09:23,272 --> 00:09:24,815
brings evil into the world.
168
00:09:24,898 --> 00:09:26,650
They say he’s always lurking,
169
00:09:26,733 --> 00:09:28,360
ready to strike at the unwary.
170
00:09:28,443 --> 00:09:30,320
Sam Keeyani, pleased to meet you.
171
00:09:30,404 --> 00:09:31,530
Jessica Fletcher.
172
00:09:31,613 --> 00:09:33,031
How do you do, Mr. Keeyani?
173
00:09:33,115 --> 00:09:35,617
Just Sam.
174
00:09:35,701 --> 00:09:37,494
You picked a nice place for a walk.
175
00:09:37,577 --> 00:09:38,954
It’s Coyote Canyon.
176
00:09:39,037 --> 00:09:40,437
It gets a little further up, though.
177
00:09:40,455 --> 00:09:42,040
There’s a lot of loose rocks.
178
00:09:42,124 --> 00:09:45,168
In other words, I shouldn’t go any further.
179
00:09:45,252 --> 00:09:48,547
That’s smart. It gets dark quickly up here.
180
00:09:48,630 --> 00:09:50,632
They say it’s haunted up there.
181
00:09:50,716 --> 00:09:52,801
People have claimed they’ve seen skinwalkers.
182
00:09:56,346 --> 00:09:57,556
Skinwalkers?
183
00:09:57,639 --> 00:09:59,308
Witches.
184
00:09:59,391 --> 00:10:01,184
Not that I believe in the old superstitions.
185
00:10:01,268 --> 00:10:05,439
It’s just that, sometimes you see things in the shadows
186
00:10:05,522 --> 00:10:07,566
that you can’t quite make out.
187
00:10:32,758 --> 00:10:34,801
You want to see me, Mr. Teller?
188
00:10:34,885 --> 00:10:35,885
Yes, Earl.
189
00:10:38,096 --> 00:10:40,098
I’ve been checking the hay delivery,
190
00:10:40,182 --> 00:10:43,226
and looks like you’ve shorted us.
191
00:10:43,310 --> 00:10:44,644
Oh, yeah?
192
00:10:44,728 --> 00:10:48,023
Your petty cash slip says 50 bales.
193
00:10:48,106 --> 00:10:49,691
There’s only 30 out there.
194
00:10:49,775 --> 00:10:51,360
Yeah, well, Carlos called
195
00:10:51,443 --> 00:10:53,123
and said his regular truck was in the shop.
196
00:10:53,153 --> 00:10:54,913
He’s gonna bring out the rest in the morning.
197
00:10:56,198 --> 00:10:57,908
Is that so?
198
00:10:57,991 --> 00:11:01,328
Look, I called the feed company
199
00:11:01,411 --> 00:11:03,580
and got your orders from last year.
200
00:11:03,663 --> 00:11:06,625
Every time you put in for more than they delivered.
201
00:11:06,708 --> 00:11:09,044
I must have screwed up, you know.
202
00:11:09,127 --> 00:11:10,837
I never was much at math.
203
00:11:10,921 --> 00:11:14,216
Bull, you’ve been deliberately shorting my orders
204
00:11:14,299 --> 00:11:15,699
and selling the balance on the side.
205
00:11:15,759 --> 00:11:17,302
Now, get out of here, you’re fired.
206
00:11:17,386 --> 00:11:20,889
Yeah, well, big deal. This job sucks anyway.
207
00:11:20,972 --> 00:11:22,307
Just give me my pay and I’m gone.
208
00:11:22,391 --> 00:11:23,683
Forget it.
209
00:11:23,767 --> 00:11:25,407
You’re not getting another dime out of me.
210
00:11:25,435 --> 00:11:26,812
I want what’s coming to me.
211
00:11:26,895 --> 00:11:27,979
Yeah?
212
00:11:28,063 --> 00:11:29,398
Or what?
213
00:12:45,182 --> 00:12:46,641
Max.
214
00:12:46,725 --> 00:12:48,477
Max, are you all right?
215
00:12:48,560 --> 00:12:50,937
Yeah, I’m okay. Nobody hurt, thank God.
216
00:12:51,021 --> 00:12:52,063
This is terrible.
217
00:12:52,147 --> 00:12:53,440
Did you manage to save anything?
218
00:12:53,523 --> 00:12:55,150
We haven’t been inside yet,
219
00:12:55,233 --> 00:12:57,273
but I doubt if there’s much left of the collections.
220
00:12:59,779 --> 00:13:01,099
Well, good morning, Mrs. Fletcher.
221
00:13:03,283 --> 00:13:04,951
Nice to see you again.
222
00:13:05,035 --> 00:13:07,746
Well, thank you, sheriff Keeyani.
223
00:13:07,829 --> 00:13:09,664
That’s still just Sam. Excuse me.
224
00:13:09,748 --> 00:13:11,188
Would you all just step back, please?
225
00:13:55,585 --> 00:13:58,213
It’s arson.
226
00:13:58,296 --> 00:13:59,576
Get me some samples for the lab.
227
00:13:59,714 --> 00:14:01,258
Sheriff, it could have been electrical.
228
00:14:01,341 --> 00:14:04,469
I’ve been meaning to rewire this place.
229
00:14:04,553 --> 00:14:06,263
Make any enemies lately, Mr. Teller?
230
00:14:06,346 --> 00:14:08,765
- You hear what I said? - Now, just think about it.
231
00:14:08,848 --> 00:14:10,475
Someone doesn’t like you a whole lot.
232
00:14:10,559 --> 00:14:12,686
I fired Earl yesterday.
233
00:14:12,769 --> 00:14:14,145
No, it wasn’t Earl.
234
00:14:14,229 --> 00:14:16,815
How the hell do you know that?
235
00:14:16,898 --> 00:14:18,316
Look, don’t give me any double talk.
236
00:14:18,400 --> 00:14:20,151
If it is arson, talk to Earl.
237
00:14:20,235 --> 00:14:22,696
Mr. Teller, we’ll give it our full attention.
238
00:14:22,779 --> 00:14:24,488
That includes what Earl was up to last night,
239
00:14:24,489 --> 00:14:26,157
except I don’t think that’s your problem.
240
00:14:26,241 --> 00:14:27,826
Now, you think about it.
241
00:14:27,909 --> 00:14:29,243
Maybe you’ll come up with something that’ll help.
242
00:14:29,244 --> 00:14:31,329
I’ll be in my office.
243
00:14:33,832 --> 00:14:34,916
I’d better go with him.
244
00:14:36,960 --> 00:14:40,922
Well, Mrs. Fletcher, I guess you’ll need a ride back to town.
245
00:14:41,006 --> 00:14:43,425
Thank you, sheriff.
246
00:14:43,508 --> 00:14:46,052
I promise you the best cup of coffee in Chaco Springs.
247
00:14:55,145 --> 00:14:56,865
Would you like chocolate or cinnamon on top?
248
00:14:56,938 --> 00:14:58,023
Oh, nothing, thanks.
249
00:15:01,359 --> 00:15:02,359
Here you go.
250
00:15:02,402 --> 00:15:04,070
Thank you.
251
00:15:04,154 --> 00:15:06,155
If you tasted that sludge they serve down at the diner,
252
00:15:06,156 --> 00:15:08,158
you’ll know why I got this monster.
253
00:15:08,241 --> 00:15:09,326
Oh, that is delicious.
254
00:15:09,409 --> 00:15:10,409
Well, thank you.
255
00:15:13,496 --> 00:15:16,291
If you don’t mind my saying so,
256
00:15:16,374 --> 00:15:19,294
you have a rather curious way about you, sheriff.
257
00:15:19,377 --> 00:15:20,712
Yeah? How’s that?
258
00:15:20,795 --> 00:15:22,255
Well, this morning in Silverville
259
00:15:22,339 --> 00:15:24,883
you put on an Oscar-winning performance,
260
00:15:24,966 --> 00:15:26,467
allowing people to think you were getting
261
00:15:26,468 --> 00:15:29,346
your answers from divine inspiration.
262
00:15:29,429 --> 00:15:31,973
I suspect there was a simpler explanation.
263
00:15:32,057 --> 00:15:33,642
Go on.
264
00:15:33,725 --> 00:15:37,937
When you looked up at the sky, apparently in a trance,
265
00:15:38,021 --> 00:15:39,606
you were smelling the air.
266
00:15:39,689 --> 00:15:42,192
I noticed the faint odor of gasoline.
267
00:15:42,275 --> 00:15:44,152
And then, when you let the dirt dribble
268
00:15:44,235 --> 00:15:45,612
through your fingers,
269
00:15:45,695 --> 00:15:48,948
you wanted to see in fact if the wind
270
00:15:49,032 --> 00:15:51,034
was coming from the burned-out building.
271
00:15:51,117 --> 00:15:52,744
Am I mistaken?
272
00:15:52,827 --> 00:15:54,913
Well, I guess I’ll be a little more careful next time
273
00:15:54,996 --> 00:15:56,476
I run into an innocent-looking tourist
274
00:15:56,498 --> 00:15:58,833
in the desert.
275
00:15:58,917 --> 00:16:03,046
What about my missing pen suddenly appearing like that?
276
00:16:03,129 --> 00:16:04,969
Oh, somebody found that in front of the museum,
277
00:16:05,006 --> 00:16:06,841
they turned it in.
278
00:16:06,925 --> 00:16:08,967
I figured who else in town would own an expensive pen
279
00:16:08,968 --> 00:16:10,220
like that except a writer.
280
00:16:10,303 --> 00:16:12,347
The way I did it, just a little more fun.
281
00:16:12,430 --> 00:16:15,850
But on a case, I’m not just fooling around.
282
00:16:15,934 --> 00:16:18,186
If a suspect has no idea what I’m doing,
283
00:16:18,269 --> 00:16:20,189
he’s liable to assume that I know more than I do.
284
00:16:20,271 --> 00:16:21,855
And that’s when he makes his mistake, right?
285
00:16:21,856 --> 00:16:23,358
Yeah.
286
00:16:23,441 --> 00:16:26,069
But what I don’t understand is,
287
00:16:26,152 --> 00:16:29,072
how could you be so sure that Earl didn’t do it?
288
00:16:30,281 --> 00:16:31,658
When I was a kid on the rez,
289
00:16:31,741 --> 00:16:33,660
we all learned how to read tracks.
290
00:16:33,743 --> 00:16:35,453
I’d have rather learned how to ride a bike,
291
00:16:35,537 --> 00:16:37,831
but we couldn’t afford one.
292
00:16:37,914 --> 00:16:40,500
Anyway, the tracks in front of the museum
293
00:16:40,583 --> 00:16:43,253
this morning were kind of messed up,
294
00:16:43,336 --> 00:16:46,506
but I did find a partial imprint of a gasoline can.
295
00:16:46,589 --> 00:16:48,591
Further up the street it was clearer,
296
00:16:48,675 --> 00:16:50,510
and I found tracks heading towards a building
297
00:16:50,593 --> 00:16:52,595
deeper on one side than the other.
298
00:16:52,679 --> 00:16:54,889
Possibly from carrying a heavy object
299
00:16:54,973 --> 00:16:56,683
like a full can of gas?
300
00:16:56,766 --> 00:16:58,560
You got it.
301
00:16:58,643 --> 00:17:01,104
And on the other side, the same tracks running away,
302
00:17:01,187 --> 00:17:03,064
only evenly weighted.
303
00:17:03,148 --> 00:17:05,108
I see.
304
00:17:05,191 --> 00:17:06,693
But why do you discount Earl?
305
00:17:06,776 --> 00:17:09,779
Well, in all the years that I’ve known him,
306
00:17:09,863 --> 00:17:11,364
Earl’s always worn boots.
307
00:17:11,448 --> 00:17:13,283
These were sneakers about size ten.
308
00:17:13,366 --> 00:17:15,326
And it’s doubtful that he’d have changed
309
00:17:15,410 --> 00:17:17,078
his shoes to fool you.
310
00:17:17,162 --> 00:17:19,247
Exactly.
311
00:17:19,330 --> 00:17:23,543
Max, you know, it’s not over.
312
00:17:23,626 --> 00:17:26,296
Silverville is still a big attraction.
313
00:17:26,379 --> 00:17:28,298
You and I could rebuild the museum together.
314
00:17:28,381 --> 00:17:30,592
I mean, you know I can help.
315
00:17:30,675 --> 00:17:32,177
I don’t need your money.
316
00:17:35,722 --> 00:17:37,242
There’s a lot more to Cutter McGee than
317
00:17:37,265 --> 00:17:39,267
hitting up tourists for ten bucks a head.
318
00:17:41,561 --> 00:17:42,687
What is it, Max?
319
00:17:42,771 --> 00:17:45,774
Please, please, don’t shut me out.
320
00:17:45,857 --> 00:17:47,776
Look, there are just some things
321
00:17:47,859 --> 00:17:50,820
that I have to keep to myself for now, Susan, all right?
322
00:17:52,739 --> 00:17:55,825
No, no, it’s not all right.
323
00:17:55,909 --> 00:17:57,243
Damn it, Max,
324
00:17:57,327 --> 00:17:58,703
I’ve shared everything with you,
325
00:17:58,787 --> 00:18:00,245
and there’s still a large part of your life
326
00:18:00,246 --> 00:18:01,581
that you are not letting me into.
327
00:18:01,664 --> 00:18:03,374
It’s none of your business.
328
00:18:03,458 --> 00:18:06,503
Okay, fine.
329
00:18:06,586 --> 00:18:08,254
And whatever it is, you can keep it,
330
00:18:08,338 --> 00:18:09,698
because I’m not interested anymore.
331
00:18:15,512 --> 00:18:16,512
Damn.
332
00:18:22,268 --> 00:18:23,353
Hi, there, Alice.
333
00:18:23,436 --> 00:18:25,480
- Hello, sheriff. - Please, just Sam.
334
00:18:25,563 --> 00:18:28,525
- So, how’s your car running? - Fine, and yours?
335
00:18:28,608 --> 00:18:30,735
So, when are you going to take me up
336
00:18:30,819 --> 00:18:32,278
for that offer for dinner?
337
00:18:32,362 --> 00:18:34,823
One of these days. I’ll let you know.
338
00:18:43,248 --> 00:18:46,417
I chased her for five miles on the interstate doing 90,
339
00:18:46,501 --> 00:18:48,962
let her off with a warning.
340
00:18:49,045 --> 00:18:50,296
I’ve never done that before.
341
00:18:50,380 --> 00:18:52,131
She’s very pretty.
342
00:18:52,215 --> 00:18:54,634
I found out she works over at the Mayor’s office
343
00:18:54,717 --> 00:18:56,970
so I made sure they send her over for any paperwork.
344
00:18:57,053 --> 00:18:58,513
It’s just a matter of time.
345
00:19:02,642 --> 00:19:04,227
Mrs. Fletcher.
346
00:19:04,310 --> 00:19:06,271
Sheriff, I thought this might be useful.
347
00:19:06,354 --> 00:19:07,689
Oh, from the museum?
348
00:19:07,772 --> 00:19:09,774
Yes, it’s an inventory I was working on.
349
00:19:09,858 --> 00:19:11,650
It’s got all the items that were out on display,
350
00:19:11,651 --> 00:19:13,110
but there were several boxes in the back
351
00:19:13,111 --> 00:19:14,571
I hadn’t even opened yet.
352
00:19:14,654 --> 00:19:17,323
I understand the Smithsonian has the same problem.
353
00:19:17,407 --> 00:19:18,491
Thanks, I’ll check it out.
354
00:19:20,243 --> 00:19:21,369
I hope this doesn’t give you
355
00:19:21,452 --> 00:19:23,121
the wrong opinion of New Mexico.
356
00:19:23,204 --> 00:19:26,332
This morning’s disaster is not a good introduction.
357
00:19:26,416 --> 00:19:28,376
I’d like to correct that, if you have some time.
358
00:19:28,459 --> 00:19:30,044
Well, a little, until Susan gets back.
359
00:19:30,128 --> 00:19:32,130
Well, good, I’ll drive you back to her place.
360
00:19:32,213 --> 00:19:33,089
And on the way, it’ll be
361
00:19:33,172 --> 00:19:35,133
the Charles Strickland historical scenic drive.
362
00:19:35,216 --> 00:19:36,496
- What do you say? - I’d love it.
363
00:19:50,815 --> 00:19:52,233
Well, if it ain’t Tonto.
364
00:20:04,704 --> 00:20:07,206
- Son of a-- - That’s sheriff Tonto to you.
365
00:20:09,125 --> 00:20:11,252
Dumb horse. Hold still!
366
00:20:11,336 --> 00:20:12,856
I want to talk to you about last night.
367
00:20:14,339 --> 00:20:15,757
What, you’ve heard about it?
368
00:20:15,840 --> 00:20:17,759
The whole town is talking about it.
369
00:20:17,842 --> 00:20:19,802
Yeah, well, he had it coming.
370
00:20:19,886 --> 00:20:21,345
What’d he do, go and file a complaint?
371
00:20:21,346 --> 00:20:22,722
Earl, before you say anything else,
372
00:20:22,805 --> 00:20:24,097
I’m gonna have to read you your rights.
373
00:20:24,098 --> 00:20:25,683
Oh, come on, sheriff.
374
00:20:25,767 --> 00:20:28,186
So I punched a guy out. Ain’t no federal case.
375
00:20:28,269 --> 00:20:29,687
Punched who?
376
00:20:29,771 --> 00:20:32,315
Chuck Warren, down at the Broken Horseshoe.
377
00:20:32,398 --> 00:20:33,775
Jerk was giving me a hard time.
378
00:20:33,858 --> 00:20:35,443
He shouldn’t have done that,
379
00:20:35,526 --> 00:20:37,406
not after I’d just been canned, so I popped him.
380
00:20:39,280 --> 00:20:40,281
What time did you leave?
381
00:20:42,867 --> 00:20:44,202
Don’t know, 2:00 maybe.
382
00:20:44,285 --> 00:20:46,245
Did you go to Silverville last night?
383
00:20:47,455 --> 00:20:48,498
No, why?
384
00:20:49,832 --> 00:20:52,710
Someone burnt down Max’s museum.
385
00:20:52,794 --> 00:20:54,754
Well, it couldn’t have happened to a nicer guy.
386
00:20:56,923 --> 00:20:58,298
Look, there’s about 20 guys that can tell you
387
00:20:58,299 --> 00:21:00,343
I was at the Horseshoe all night.
388
00:21:00,426 --> 00:21:03,763
If you think I did it, you’re wasting your time.
389
00:21:07,183 --> 00:21:08,643
Yeah, I guess so.
390
00:21:08,726 --> 00:21:11,312
That’s nice war paint, chief.
391
00:21:21,406 --> 00:21:23,866
Max?
392
00:21:23,950 --> 00:21:24,950
Are you in there?
393
00:21:50,393 --> 00:21:52,311
I appreciate your coming here, sheriff,
394
00:21:52,395 --> 00:21:55,148
but I don’t know what Max’s death has to do with me.
395
00:21:55,231 --> 00:21:56,733
You were close friends.
396
00:21:56,816 --> 00:21:58,608
I thought maybe you might have been with him last night.
397
00:21:58,609 --> 00:22:01,946
We’ll, we’ve gone out a few times, that’s all.
398
00:22:02,030 --> 00:22:04,157
Sheriff, losing a friend can be very difficult,
399
00:22:04,240 --> 00:22:07,910
let alone under these kinds of circumstances.
400
00:22:07,994 --> 00:22:09,704
Yes, of course, you’re right.
401
00:22:09,787 --> 00:22:11,956
Do you know what time he was killed?
402
00:22:12,040 --> 00:22:14,200
Somewhere between 8:00 and 10:00 as far as we can tell.
403
00:22:16,294 --> 00:22:18,094
Will you excuse me, please? I have work to do.
404
00:22:21,758 --> 00:22:22,967
Will you excuse me, sheriff?
405
00:22:34,187 --> 00:22:35,187
Susan.
406
00:22:38,107 --> 00:22:39,484
I wanted to kill him last night.
407
00:22:41,736 --> 00:22:43,988
I thought something had happened between you.
408
00:22:46,449 --> 00:22:49,911
After the fire, I offered to help him out financially.
409
00:22:49,994 --> 00:22:51,412
He seemed to think he was going
410
00:22:51,496 --> 00:22:54,123
to get a big windfall from Cutter McGee.
411
00:22:54,207 --> 00:22:55,583
He actually resented my offer.
412
00:22:57,460 --> 00:22:59,587
I was furious.
413
00:22:59,670 --> 00:23:02,882
And you didn’t see him again after that?
414
00:23:02,965 --> 00:23:05,384
Yes, later, a lot later.
415
00:23:05,468 --> 00:23:07,136
I began to think that I was foolish and...
416
00:23:09,138 --> 00:23:12,391
I went by the office about 8:00,
417
00:23:12,475 --> 00:23:15,144
and he was there with Betty,
418
00:23:15,228 --> 00:23:17,647
that secretary of his.
419
00:23:17,730 --> 00:23:19,148
He was all over her.
420
00:23:19,232 --> 00:23:21,192
Oh, no.
421
00:23:21,275 --> 00:23:23,986
Oh, I’m so sorry.
422
00:23:24,070 --> 00:23:25,696
They didn’t see me, I just left.
423
00:23:25,780 --> 00:23:27,657
I was so angry and confused and hurt,
424
00:23:27,740 --> 00:23:29,460
I couldn’t even talk to you when I got home.
425
00:23:32,245 --> 00:23:33,746
But I didn’t kill him, Jess.
426
00:23:43,714 --> 00:23:45,006
Did you touch anything when you came in
427
00:23:45,007 --> 00:23:46,216
and found the body this morning?
428
00:23:46,217 --> 00:23:49,804
No, I ran right out and I called you from in there.
429
00:23:51,305 --> 00:23:53,224
Well, it looks like he had company.
430
00:23:53,307 --> 00:23:54,725
We’ll check those for prints.
431
00:23:54,809 --> 00:23:57,228
What time did you leave last night?
432
00:23:57,311 --> 00:23:58,729
I usually leave around 6:00.
433
00:23:58,813 --> 00:24:02,483
First mistake. That’s not what I asked you.
434
00:24:02,567 --> 00:24:03,609
So, why did you stay late?
435
00:24:06,279 --> 00:24:08,072
I didn’t say that.
436
00:24:08,156 --> 00:24:09,156
You didn’t have to.
437
00:24:11,617 --> 00:24:13,202
It’s best to tell the truth.
438
00:24:16,831 --> 00:24:19,667
Max was in a lousy mood all day,
439
00:24:19,750 --> 00:24:22,336
what with the fire and all.
440
00:24:22,420 --> 00:24:25,548
I was ready to go home when he asked if I’d stay,
441
00:24:25,631 --> 00:24:27,842
so we had a couple of drinks.
442
00:24:27,925 --> 00:24:29,635
He was telling me about
443
00:24:29,719 --> 00:24:31,846
how he was going to make a fortune.
444
00:24:31,929 --> 00:24:36,517
Next thing we ended up, you know.
445
00:24:38,352 --> 00:24:41,522
Nothing like that ever happened before.
446
00:24:41,606 --> 00:24:43,900
He was still alive when you left him?
447
00:24:43,983 --> 00:24:47,236
About 8:30, he said he had to meet someone and he left the office.
448
00:24:47,320 --> 00:24:48,446
I went home.
449
00:24:48,529 --> 00:24:51,490
Do you know who he was meeting?
450
00:24:51,574 --> 00:24:53,367
No.
451
00:24:53,451 --> 00:24:57,163
But a couple of days ago, Ben Judson told Max
452
00:24:57,246 --> 00:24:58,956
he wanted to buy this place.
453
00:24:59,040 --> 00:25:00,458
Max said no.
454
00:25:00,541 --> 00:25:03,169
Maybe after the fire, he changed his mind.
455
00:25:03,252 --> 00:25:05,379
Sheriff, a call just came in.
456
00:25:05,463 --> 00:25:07,548
Some guy’s been picked up driving Max Teller’s car.
457
00:25:10,426 --> 00:25:12,886
What were you doing with Max Teller’s car, Mr. Sable?
458
00:25:12,887 --> 00:25:14,597
I was sightseeing.
459
00:25:14,680 --> 00:25:16,432
Hey, come on.
460
00:25:16,515 --> 00:25:18,851
So I was parked in the red zone, what’s the big deal?
461
00:25:21,229 --> 00:25:23,189
They just let you out of jail in Los Angeles.
462
00:25:23,272 --> 00:25:25,149
Now, that’s a long way from Chaco Springs.
463
00:25:27,235 --> 00:25:29,070
Max Teller was murdered last night.
464
00:25:29,153 --> 00:25:30,780
Now, what were you doing driving his car?
465
00:25:36,661 --> 00:25:39,830
If I’d killed him, you think I’d be hanging around here driving his car?
466
00:25:44,168 --> 00:25:46,921
Okay, look, Max and me,
467
00:25:47,004 --> 00:25:50,549
we had a mail order business out in California.
468
00:25:50,633 --> 00:25:51,873
It wasn’t doing very much until
469
00:25:51,926 --> 00:25:53,302
I started milking the customers’
470
00:25:53,386 --> 00:25:54,512
credit cards for cash
471
00:25:54,595 --> 00:25:56,722
and putting the money offshore.
472
00:25:56,806 --> 00:25:58,646
When Max found out about it, he went to the DA,
473
00:25:58,724 --> 00:26:03,437
turned state’s evidence, and I got the four years.
474
00:26:03,521 --> 00:26:05,231
And what about the stolen money?
475
00:26:05,314 --> 00:26:08,859
Max turned over some of it to throw them off,
476
00:26:08,943 --> 00:26:10,861
but he conveniently forgot to tell the DA
477
00:26:10,945 --> 00:26:12,905
about the offshore account.
478
00:26:12,989 --> 00:26:14,824
When I got out, the money was gone.
479
00:26:14,907 --> 00:26:17,994
I figured that Max used most of it to buy Silverville.
480
00:26:18,077 --> 00:26:20,538
Did you arrange to meet him last night?
481
00:26:20,621 --> 00:26:22,248
No.
482
00:26:22,331 --> 00:26:25,376
No, the last time I saw Max was yesterday afternoon.
483
00:26:25,459 --> 00:26:26,919
He wanted to buy me off.
484
00:26:27,003 --> 00:26:28,403
He said he had some money coming in.
485
00:26:30,506 --> 00:26:33,384
Hey, look, he was my meal ticket.
486
00:26:33,467 --> 00:26:36,387
I wasn’t about to kill him.
487
00:26:36,470 --> 00:26:39,140
That’s all for now, Mr. Sable.
488
00:26:39,223 --> 00:26:40,223
You’re free to go...
489
00:26:44,437 --> 00:26:46,022
but stick around until you hear from me.
490
00:26:52,320 --> 00:26:54,905
I’ve met rattlers I like better than him.
491
00:26:54,989 --> 00:26:56,866
I just don’t have enough to hold him,
492
00:26:56,949 --> 00:27:00,202
at least not till he sheds his skin.
493
00:27:00,286 --> 00:27:01,787
He’s the third person that Max told
494
00:27:01,871 --> 00:27:04,623
that he had money coming in.
495
00:27:04,707 --> 00:27:06,834
Well, maybe he decided to sell the place after all.
496
00:27:06,917 --> 00:27:10,046
Perhaps, but he mentioned to Susan
497
00:27:10,129 --> 00:27:13,174
that it was coming through Cutter McGee.
498
00:27:13,257 --> 00:27:14,383
I wonder if it’s possible
499
00:27:14,467 --> 00:27:18,763
that Max was after the stolen treasure.
500
00:27:18,846 --> 00:27:20,014
Be careful, Mrs. Fletcher.
501
00:27:20,097 --> 00:27:22,141
Fortune fever is real contagious.
502
00:27:22,224 --> 00:27:24,810
Well, I’m going to see
503
00:27:24,894 --> 00:27:28,689
what I can find out about Cutter McGee in the library.
504
00:27:29,565 --> 00:27:30,982
Do you believe people can meet in dreams,
505
00:27:30,983 --> 00:27:32,526
Mrs. Fletcher?
506
00:27:32,610 --> 00:27:34,111
Well, I like to keep an open mind.
507
00:27:34,195 --> 00:27:35,988
Why?
508
00:27:36,072 --> 00:27:37,656
Well, my uncle Ashie, he made me promise
509
00:27:37,740 --> 00:27:38,949
that I’d bring you to see him.
510
00:27:39,033 --> 00:27:41,619
He says you visited him many times before.
511
00:27:41,702 --> 00:27:45,706
I don’t recall having met him, not even in a dream,
512
00:27:45,790 --> 00:27:48,292
but with this kind of setup, how can I say no?
513
00:28:07,895 --> 00:28:09,230
Oh, it’s Alice, isn’t it?
514
00:28:09,313 --> 00:28:12,274
- Sheriff Keeyani’s friend. - Yes, Alice Chee.
515
00:28:12,358 --> 00:28:14,527
There’s no need to introduce yourself, Mrs. Fletcher.
516
00:28:14,610 --> 00:28:18,364
The mayor is very excited about you visiting Chaco Springs.
517
00:28:18,447 --> 00:28:20,282
Thank you.
518
00:28:20,366 --> 00:28:22,368
Oh, are you interested in drawing?
519
00:28:22,451 --> 00:28:24,954
Yes, I am. VI’m taking a life drawing course in Santa Fe.
520
00:28:25,037 --> 00:28:28,874
Well, I have to run, I’ll be late back from lunch.
521
00:28:28,958 --> 00:28:30,459
It was great meeting you.
522
00:28:30,543 --> 00:28:31,585
Thank you.
523
00:28:31,669 --> 00:28:32,837
Thank you.
524
00:28:36,090 --> 00:28:38,717
Excuse me, there seems to be some editions
525
00:28:38,801 --> 00:28:41,303
from the Silverville advocate that are missing
526
00:28:41,387 --> 00:28:43,597
from the year 1898.
527
00:28:43,681 --> 00:28:45,099
I wonder if you could help me.
528
00:28:45,182 --> 00:28:46,559
Nope.
529
00:28:46,642 --> 00:28:48,727
It’s already been reported by Mr. Strickland.
530
00:28:48,811 --> 00:28:50,146
There’s nothing I can do,
531
00:28:50,229 --> 00:28:53,315
probably the only copies in existence.
532
00:28:53,399 --> 00:28:55,818
You wouldn’t happen to have any other material about
533
00:28:55,901 --> 00:28:57,528
Silverville from that period?
534
00:29:00,448 --> 00:29:03,409
Two photographs of the town marshal on horseback,
535
00:29:03,492 --> 00:29:05,870
six bills of lading for hay feed,
536
00:29:05,953 --> 00:29:08,372
a postcard from Roger in Atlantic City
537
00:29:08,456 --> 00:29:09,915
to his cousin Lucille saying,
538
00:29:09,999 --> 00:29:13,586
"The water is fine, come on out," and that.
539
00:29:13,669 --> 00:29:16,881
Worthless, company went out of business in 1905.
540
00:29:16,964 --> 00:29:19,049
That’s all we got.
541
00:29:19,133 --> 00:29:20,301
Well, thank you very much.
542
00:29:23,053 --> 00:29:27,850
Mrs. Fletcher, hello again. What are you doing here?
543
00:29:27,933 --> 00:29:29,435
Well, I’m just trying to find out
544
00:29:29,518 --> 00:29:30,895
more about Cutter McGee.
545
00:29:30,978 --> 00:29:33,022
Oh, well, I think I can help you.
546
00:29:33,105 --> 00:29:35,316
Will you two shush?
547
00:29:37,193 --> 00:29:38,277
Here.
548
00:29:40,988 --> 00:29:42,406
Let me see.
549
00:29:44,325 --> 00:29:47,953
Oh, just a minute.
550
00:29:48,037 --> 00:29:51,874
I have the only known photo of Cutter McGee,
551
00:29:51,957 --> 00:29:56,170
probably taken about 1896.
552
00:29:56,253 --> 00:29:59,298
What a character, and he really wore that cap.
553
00:30:01,634 --> 00:30:04,762
I thought that Max was taking liberties out there in Silverville.
554
00:30:04,845 --> 00:30:06,931
No, no. I showed him that.
555
00:30:07,014 --> 00:30:08,933
You know, I’m going to miss Max.
556
00:30:09,016 --> 00:30:10,808
We got to know each other pretty well going through
557
00:30:10,809 --> 00:30:13,437
his old material.
558
00:30:13,521 --> 00:30:15,523
Tell me, does anyone know
559
00:30:15,606 --> 00:30:19,652
how much Cutter stole from the stagecoach?
560
00:30:19,735 --> 00:30:21,695
No, no. That’s still the big mystery.
561
00:30:21,779 --> 00:30:23,072
I’ve heard everything from gold
562
00:30:23,155 --> 00:30:26,867
bullion to bags of silver dollars.
563
00:30:26,951 --> 00:30:30,079
Whatever it is, it’s probably worth millions by now.
564
00:30:35,584 --> 00:30:37,378
Good morning, sheriff. Have a seat.
565
00:30:37,461 --> 00:30:39,213
Do you want a cup of coffee?
566
00:30:39,296 --> 00:30:40,797
No, thanks. I won’t take up much of your time.
567
00:30:40,798 --> 00:30:41,966
Oh, that’s all right.
568
00:30:42,049 --> 00:30:43,409
We don’t see each other that often.
569
00:30:44,843 --> 00:30:46,345
I’ve been meaning to tell you
570
00:30:46,428 --> 00:30:48,847
that when the council voted on your appointment,
571
00:30:48,931 --> 00:30:50,933
I campaigned to stop it.
572
00:30:51,016 --> 00:30:54,311
Yes, yes, I did.
573
00:30:54,395 --> 00:30:58,023
But times have changed and we have to change with them.
574
00:30:58,107 --> 00:31:01,443
Though, when my great-granddaddy moved West,
575
00:31:01,527 --> 00:31:04,822
he was attacked twice by Indians, and--
576
00:31:04,905 --> 00:31:06,364
I guess we have something in common, then,
577
00:31:06,365 --> 00:31:07,950
seeing as my great-grandma was murdered
578
00:31:08,033 --> 00:31:10,035
by a bunch of boozed-up white settlers.
579
00:31:10,119 --> 00:31:13,330
Yes, well.
580
00:31:13,414 --> 00:31:15,082
What I mean to say is, I don’t remember
581
00:31:15,165 --> 00:31:16,834
when the department was run better,
582
00:31:16,917 --> 00:31:19,086
and, well, the Chamber of Commerce
583
00:31:19,169 --> 00:31:20,754
will give you its full support
584
00:31:20,838 --> 00:31:22,631
when your contract is up for renewal.
585
00:31:22,715 --> 00:31:25,009
I appreciate that, Mr. Judson.
586
00:31:25,092 --> 00:31:27,469
Now, what can I do for you?
587
00:31:27,553 --> 00:31:30,514
I expect you heard about Max Teller’s death this morning.
588
00:31:30,598 --> 00:31:33,058
Yes, yes, I did. We will miss him.
589
00:31:33,142 --> 00:31:36,020
I understand you tried to buy Silverville from him.
590
00:31:36,103 --> 00:31:38,188
The land comes with water rights.
591
00:31:38,272 --> 00:31:40,566
I needed them to expand my herd.
592
00:31:40,649 --> 00:31:42,009
And, of course, there’s no conflict
593
00:31:42,067 --> 00:31:43,107
with you running the bank.
594
00:31:43,110 --> 00:31:45,362
Conflict? Hell.
595
00:31:45,446 --> 00:31:46,947
Max would have gotten his money out
596
00:31:47,031 --> 00:31:48,365
before the bank foreclosed
597
00:31:48,449 --> 00:31:50,576
and the bank would have avoided another default.
598
00:31:50,659 --> 00:31:52,077
And you’d have gotten the water,
599
00:31:52,161 --> 00:31:54,288
only he didn’t want to sell.
600
00:31:54,371 --> 00:31:56,999
If you think I killed Max to get Silverville, you’re crazy.
601
00:31:57,082 --> 00:31:59,918
I see.
602
00:32:00,002 --> 00:32:01,837
You’ve frozen Mr. Teller’s accounts.
603
00:32:01,920 --> 00:32:03,881
His personal and his commercial accounts,
604
00:32:03,964 --> 00:32:05,924
also a safety deposit box.
605
00:32:08,385 --> 00:32:10,262
I’ll send a deputy over for the box.
606
00:32:10,346 --> 00:32:11,346
Thank you for your time.
607
00:32:14,892 --> 00:32:16,435
Tell me, what exactly
608
00:32:16,518 --> 00:32:20,147
did your uncle mean about meeting me before?
609
00:32:20,230 --> 00:32:23,067
Well, he wasn’t too clear.
610
00:32:23,150 --> 00:32:24,902
See, he operates on a different wavelength
611
00:32:24,985 --> 00:32:26,111
than everybody else.
612
00:32:26,195 --> 00:32:27,946
He’s a Shaman.
613
00:32:28,030 --> 00:32:29,114
That’s a healer, isn’t it?
614
00:32:29,198 --> 00:32:30,398
Oh, they’re more than healers,
615
00:32:30,449 --> 00:32:32,159
they’re spiritual leaders,
616
00:32:32,242 --> 00:32:34,370
keepers of the tribe’s oral history.
617
00:32:34,453 --> 00:32:36,747
Some of Ashie’s stories go back centuries.
618
00:32:36,830 --> 00:32:40,292
Well, I’m definitely looking forward to meeting him,
619
00:32:40,376 --> 00:32:42,378
assuming that we haven’t already met.
620
00:32:45,464 --> 00:32:46,464
Here we are.
621
00:33:06,610 --> 00:33:08,250
He’s happy that you’re visiting him again.
622
00:33:08,278 --> 00:33:10,072
I’m happy to be here.
623
00:33:14,243 --> 00:33:16,003
He wants to repay you for your time together.
624
00:33:16,036 --> 00:33:17,156
Is there anything he can do?
625
00:33:18,872 --> 00:33:22,209
I recently heard a story about a white man
626
00:33:22,292 --> 00:33:26,046
who was captured after losing his horse to the Navajos.
627
00:33:26,130 --> 00:33:29,133
That was about 90 years ago.
628
00:33:29,216 --> 00:33:33,512
Do you recall any stories from that time?
629
00:33:43,772 --> 00:33:45,691
There was a man from his grandfather’s clan
630
00:33:45,774 --> 00:33:47,651
who had fallen sick, and the Shaman
631
00:33:47,735 --> 00:33:49,570
wanted to protect him from the curse,
632
00:33:49,653 --> 00:33:51,864
so they went out and gathered rabbit brush to burn
633
00:33:51,947 --> 00:33:53,574
for ash to put on this man
634
00:33:53,657 --> 00:33:55,159
to hide him from the evil spirits.
635
00:33:57,494 --> 00:33:58,746
While they were gathering this,
636
00:33:58,829 --> 00:34:01,165
they saw a bilagaana, a white man.
637
00:34:01,248 --> 00:34:02,583
He was alone, so they chased him,
638
00:34:02,666 --> 00:34:03,834
but he hid in the rocks
639
00:34:03,917 --> 00:34:06,086
and was protected by the enemy spirits.
640
00:34:08,672 --> 00:34:11,383
After two days, the bilagaana came out for water.
641
00:34:11,467 --> 00:34:13,802
They gave him some, but they kept his horse.
642
00:34:14,928 --> 00:34:17,097
This white man was touched
643
00:34:17,181 --> 00:34:19,391
by the spirit of coyote, the trickster,
644
00:34:19,475 --> 00:34:21,310
and he was killed by his own people.
645
00:34:21,393 --> 00:34:22,394
Fascinating.
646
00:34:24,354 --> 00:34:27,858
Please thank your uncle for me.
647
00:34:27,941 --> 00:34:29,860
Is there anything that I can do?
648
00:34:29,943 --> 00:34:32,780
In my many visits with you through your books,
649
00:34:32,863 --> 00:34:36,158
I have enjoyed many hours of pleasure.
650
00:34:36,241 --> 00:34:37,951
I ask only one thing,
651
00:34:38,035 --> 00:34:41,747
you sign "to my good friend Ashie."
652
00:34:46,001 --> 00:34:47,628
With great pleasure.
653
00:34:47,711 --> 00:34:51,131
To be a Shaman, one must have good friends in high places.
654
00:34:59,431 --> 00:35:02,476
- Hi, Jess. - Hi.
655
00:35:02,559 --> 00:35:03,559
You want some tea?
656
00:35:03,602 --> 00:35:05,229
Oh, yes. I’d love some tea.
657
00:35:07,397 --> 00:35:11,235
Oh, can you see anything interesting in the flames?
658
00:35:11,318 --> 00:35:13,946
I was just thinking about Max.
659
00:35:14,029 --> 00:35:16,156
- Cream? - No, thanks.
660
00:35:16,240 --> 00:35:19,827
I feel like I’ve been on a roller coaster the last couple of days.
661
00:35:19,910 --> 00:35:21,286
I’m not surprised.
662
00:35:24,289 --> 00:35:25,791
This is the first time
663
00:35:25,874 --> 00:35:27,709
that I have let myself feel this way
664
00:35:27,793 --> 00:35:29,378
about a man since Roger.
665
00:35:29,461 --> 00:35:31,505
That’s a while back.
666
00:35:31,588 --> 00:35:35,008
I didn’t feel like I could ever go through this again, Jess.
667
00:35:35,092 --> 00:35:38,846
And the prospect of losing someone as close as that...
668
00:35:40,806 --> 00:35:42,558
and then along come the voices.
669
00:35:42,641 --> 00:35:44,810
"You should be married, you need a man."
670
00:35:44,893 --> 00:35:47,771
I know, I know, play the conventional woman’s role.
671
00:35:49,398 --> 00:35:51,316
Well, it seems to me that you’ve done all right.
672
00:35:51,400 --> 00:35:53,610
I mean, you’ve built your own business.
673
00:35:53,694 --> 00:35:55,821
You did it all on your own.
674
00:35:55,904 --> 00:35:57,239
I know, it’s silly.
675
00:35:57,322 --> 00:35:58,573
There’s a part of me that wants to believe
676
00:35:58,574 --> 00:35:59,908
I can be completely independent.
677
00:35:59,992 --> 00:36:02,327
And from what I can see, you already are.
678
00:36:04,371 --> 00:36:05,914
You know, since I’ve been alone,
679
00:36:05,998 --> 00:36:08,834
I’ve done things, I’ve been places
680
00:36:08,917 --> 00:36:11,962
that I never would have dreamed of.
681
00:36:12,045 --> 00:36:14,214
More than anybody I know.
682
00:36:14,298 --> 00:36:18,176
I often wish that Frank and I could have shared it together.
683
00:36:20,053 --> 00:36:22,639
Still, I’ve been lucky.
684
00:36:22,723 --> 00:36:25,225
I’ve had lots of wonderful friends along the way.
685
00:36:28,395 --> 00:36:30,480
So have I.
686
00:36:30,564 --> 00:36:31,564
So have I.
687
00:36:35,485 --> 00:36:37,404
Traces of sand were found in the bullet wound
688
00:36:37,487 --> 00:36:38,906
and in the hair.
689
00:36:38,989 --> 00:36:40,240
You know, it looks to me
690
00:36:40,324 --> 00:36:41,574
as if Max was killed somewhere else
691
00:36:41,575 --> 00:36:42,815
and then moved into his office.
692
00:36:42,826 --> 00:36:44,453
You got it.
693
00:36:44,536 --> 00:36:49,041
Here, we found this in his safe deposit box.
694
00:36:49,124 --> 00:36:50,404
The only prints on it are Max’s.
695
00:36:50,459 --> 00:36:51,460
- May I? - Go ahead.
696
00:37:01,386 --> 00:37:04,431
Theodore McGee, as in Cutter McGee?
697
00:37:04,514 --> 00:37:06,433
The same. The last entry is on the day before
698
00:37:06,516 --> 00:37:08,936
he robbed the Silverville stage.
699
00:37:09,019 --> 00:37:10,938
You’d think this would have been
700
00:37:11,021 --> 00:37:12,689
on display in the museum.
701
00:37:12,773 --> 00:37:14,524
Then why did he lock it up?
702
00:37:16,401 --> 00:37:19,655
Maybe Max really was after the stolen money,
703
00:37:19,738 --> 00:37:22,699
and this told him where it was.
704
00:37:22,783 --> 00:37:25,661
Remember what I said about fortune fever.
705
00:37:25,744 --> 00:37:27,621
Anyway, it ends before he even stole it.
706
00:37:27,704 --> 00:37:29,915
Unless...
707
00:37:29,998 --> 00:37:31,792
That’s it.
708
00:37:31,875 --> 00:37:33,543
It’s right here in the front of the book.
709
00:37:33,627 --> 00:37:35,337
We’ve got to go to the library.
710
00:37:35,420 --> 00:37:37,047
Why?
711
00:37:37,130 --> 00:37:39,383
Because, unless my guess is wrong,
712
00:37:39,466 --> 00:37:41,385
this will not only tell us where Max was killed,
713
00:37:41,468 --> 00:37:44,221
but also where the stolen treasure is hidden.
714
00:37:50,477 --> 00:37:52,604
Did we really have to come here?
715
00:37:52,688 --> 00:37:54,106
I’m already six weeks overdue
716
00:37:54,189 --> 00:37:55,857
on a copy of The Hunt for Red October.
717
00:37:59,444 --> 00:38:00,779
Thank you.
718
00:38:00,862 --> 00:38:03,949
Are you enjoying that Tom Clancy novel, sheriff?
719
00:38:04,032 --> 00:38:05,158
Yes, it’s kind of thick.
720
00:38:05,242 --> 00:38:06,159
It takes a while to get through.
721
00:38:06,243 --> 00:38:07,536
Apparently.
722
00:38:15,752 --> 00:38:17,963
Now, Charles Strickland told me
723
00:38:18,046 --> 00:38:21,049
that McGee used his sextant to navigate in the desert,
724
00:38:21,133 --> 00:38:24,803
which means that the numbers in the front of this diary
725
00:38:24,886 --> 00:38:29,516
could refer to map references.
726
00:38:29,599 --> 00:38:31,810
Now, like longitude and latitude.
727
00:38:31,893 --> 00:38:35,272
He left out north and west designates to disguise it.
728
00:38:35,355 --> 00:38:36,898
Now, let me see.
729
00:38:36,982 --> 00:38:39,359
Thirty six degrees,
730
00:38:39,443 --> 00:38:41,987
23 minutes North.
731
00:38:42,070 --> 00:38:46,575
Hundred and nine degrees, 12 minutes West.
732
00:38:46,658 --> 00:38:49,828
Well, that would put it 50 miles west of Silverville.
733
00:38:49,911 --> 00:38:52,205
I don’t have enough men for that kind of search
734
00:38:52,289 --> 00:38:54,833
unless we narrow it down somehow.
735
00:38:54,916 --> 00:38:55,916
Well...
736
00:39:00,547 --> 00:39:02,049
Rabbit brush.
737
00:39:03,842 --> 00:39:06,303
Your uncle said they were collecting rabbit brush
738
00:39:06,386 --> 00:39:07,721
when they found McGee?
739
00:39:07,804 --> 00:39:09,264
Yes, for protection against evil.
740
00:39:12,267 --> 00:39:13,309
There’s not a whole lot of places
741
00:39:13,310 --> 00:39:15,771
rabbit brush grows around here.
742
00:39:15,854 --> 00:39:17,355
In fact, only one that I know of.
743
00:39:17,439 --> 00:39:19,066
Coyote Canyon.
744
00:39:23,070 --> 00:39:26,198
There’s two sets of prints going up,
745
00:39:26,281 --> 00:39:30,410
one following the other, and only one coming back down.
746
00:39:30,494 --> 00:39:33,080
The ones coming back down are deeper.
747
00:39:33,163 --> 00:39:36,875
Could he have been carrying something or somebody?
748
00:39:36,958 --> 00:39:39,628
Like Max Teller’s body?
749
00:39:39,711 --> 00:39:42,214
These sneaker prints match the arsonist’s
750
00:39:42,297 --> 00:39:45,050
found out at Silverville.
751
00:39:45,133 --> 00:39:46,426
They stop here.
752
00:39:46,510 --> 00:39:47,550
There’s prints everywhere.
753
00:39:49,596 --> 00:39:51,640
Sheriff, could that be blood?
754
00:40:00,357 --> 00:40:02,943
Eddie, this is Sam. You copy?
755
00:40:03,026 --> 00:40:04,694
Sure thing, sheriff.
756
00:40:04,778 --> 00:40:07,239
I want a forensic team up here at Coyote Canyon asap.
757
00:40:07,322 --> 00:40:08,448
I’m on it.
758
00:40:08,532 --> 00:40:09,699
What did your uncle mean
759
00:40:09,783 --> 00:40:11,993
when he said that McGee had the spirits
760
00:40:12,077 --> 00:40:14,162
of his enemies on his side?
761
00:40:14,246 --> 00:40:17,374
The anasazi, or ancient enemy,
762
00:40:17,457 --> 00:40:18,707
that’s the Navajo name for the people
763
00:40:18,708 --> 00:40:20,210
that lived here before we arrived.
764
00:40:20,293 --> 00:40:25,048
There’s an old anasazi burial cave up there.
765
00:40:25,132 --> 00:40:27,801
A traditional Navajo tries to avoid dead bodies.
766
00:40:27,884 --> 00:40:29,051
In the old days, they never would have
767
00:40:29,052 --> 00:40:30,095
followed them up there.
768
00:40:30,178 --> 00:40:31,888
Mcgee Drew a skull and crossbones.
769
00:40:34,599 --> 00:40:38,019
Maybe we just might use it to catch the killer.
770
00:40:48,321 --> 00:40:49,947
I thought you’d want to get this back as soon as possible.
771
00:40:49,948 --> 00:40:51,283
Thank you, sheriff.
772
00:40:51,366 --> 00:40:52,575
I’ll just need you to sign a receipt.
773
00:40:52,576 --> 00:40:53,577
A’ight.
774
00:40:53,660 --> 00:40:55,453
Charles Strickland, please.
775
00:40:59,666 --> 00:41:00,959
Hello?
776
00:41:01,042 --> 00:41:04,421
Mr. Strickland? This is Jessica Fletcher.
777
00:41:04,504 --> 00:41:07,007
Oh, hi.
778
00:41:07,090 --> 00:41:09,176
How’s the research going?
779
00:41:09,259 --> 00:41:10,969
Well, better than I’d hoped, actually.
780
00:41:11,052 --> 00:41:12,452
The police gave me access
781
00:41:12,512 --> 00:41:15,265
to Max Teller’s safe deposit box.
782
00:41:15,849 --> 00:41:17,392
Yeah? What was inside it?
783
00:41:17,475 --> 00:41:20,020
Cutter McGee’s diary,
784
00:41:20,103 --> 00:41:21,563
but what I really wanted to tell you
785
00:41:21,646 --> 00:41:24,232
was that I think I know exactly
786
00:41:24,316 --> 00:41:27,194
where McGee hid the stolen strongbox.
787
00:41:27,277 --> 00:41:29,487
Well, I thought perhaps we could confirm it together.
788
00:41:29,571 --> 00:41:33,783
Of course, where do I meet you and when?
789
00:41:56,223 --> 00:41:57,223
Who is it?
790
00:42:01,394 --> 00:42:03,855
Charles Strickland.
791
00:42:03,939 --> 00:42:05,815
Were you expecting someone else?
792
00:42:05,899 --> 00:42:07,609
Yes.
793
00:42:07,692 --> 00:42:08,985
Max Teller’s killer.
794
00:42:10,695 --> 00:42:12,364
I’m sorry to disappoint you.
795
00:42:12,447 --> 00:42:13,572
Have you found that strongbox yet?
796
00:42:13,573 --> 00:42:16,451
Yes, yes, I believe I have.
797
00:42:20,538 --> 00:42:22,540
My God. You’re right.
798
00:42:24,376 --> 00:42:26,461
This must be it.
799
00:42:26,544 --> 00:42:29,422
Yes, I suppose you realize that the contents of this box
800
00:42:29,506 --> 00:42:31,841
could make us both very rich.
801
00:42:31,925 --> 00:42:33,843
I’m very much aware of that, Mrs. Fletcher.
802
00:42:41,518 --> 00:42:42,894
Bonds?
803
00:42:49,609 --> 00:42:51,611
Bonds?
804
00:42:51,695 --> 00:42:54,239
That’s right, from a company
805
00:42:54,322 --> 00:42:57,075
that went bankrupt about 90 years ago.
806
00:42:57,158 --> 00:42:59,995
You killed Max Teller for these
807
00:43:00,078 --> 00:43:03,248
worthless pieces of paper.
808
00:43:03,331 --> 00:43:04,748
You know, you keep talking like that,
809
00:43:04,749 --> 00:43:07,168
someone’s liable to take you seriously.
810
00:43:07,252 --> 00:43:10,755
I can’t let that happen, Mrs. Fletcher.
811
00:43:10,839 --> 00:43:12,159
Don’t do it, Strickland.
812
00:43:12,215 --> 00:43:14,926
It’s over.
813
00:43:15,010 --> 00:43:17,512
Deputy.
814
00:43:17,595 --> 00:43:19,795
Wait, wait, wait. I have nothing to do with Max’s death.
815
00:43:19,848 --> 00:43:22,017
You want to straighten him out, Mrs. Fletcher?
816
00:43:22,100 --> 00:43:23,460
When we first met at Susan’s house,
817
00:43:23,518 --> 00:43:26,104
you denied the existence of the stolen treasure.
818
00:43:26,187 --> 00:43:27,397
I found it out that later
819
00:43:27,480 --> 00:43:29,399
you were speculating about its value.
820
00:43:29,482 --> 00:43:30,682
Everyone was talking about it.
821
00:43:30,734 --> 00:43:33,278
- So what? - But you went further.
822
00:43:33,361 --> 00:43:37,240
I noticed in your briefcase a book on celestial navigation.
823
00:43:37,324 --> 00:43:40,118
You told me that McGee used to navigate in the desert,
824
00:43:40,201 --> 00:43:42,037
but now your interest seemed to be
825
00:43:42,120 --> 00:43:44,289
more than just academic.
826
00:43:44,372 --> 00:43:46,833
Today, we found sneaker prints up in the canyon
827
00:43:46,916 --> 00:43:48,585
where forensics says that Max was killed.
828
00:43:48,668 --> 00:43:51,755
The same prints the arsonist left in Silverville.
829
00:43:51,838 --> 00:43:53,548
The same ones you’re making right now.
830
00:43:53,631 --> 00:43:57,552
Yeah, but everyone wears these shoes.
831
00:43:57,635 --> 00:44:00,263
Come on, this is purely circumstantial.
832
00:44:00,347 --> 00:44:03,808
True enough. That’s why we arranged this charade.
833
00:44:03,892 --> 00:44:05,977
Not only have you shown your willingness to kill,
834
00:44:06,061 --> 00:44:07,645
but my guess is the ballistics
835
00:44:07,729 --> 00:44:09,314
will match your gun with the bullet
836
00:44:09,397 --> 00:44:10,899
that killed Max Teller.
837
00:44:14,861 --> 00:44:16,781
You want to tell us how you got mixed up in this?
838
00:44:21,743 --> 00:44:23,953
You know, when Max first let me use
839
00:44:24,037 --> 00:44:26,998
Silverville for research,
840
00:44:27,082 --> 00:44:28,792
he wanted to see if there was any chance
841
00:44:28,875 --> 00:44:30,377
we could find this lost fortune.
842
00:44:30,460 --> 00:44:33,004
I didn’t believe in it.
843
00:44:33,088 --> 00:44:35,882
Then one day he showed me McGee’s diary.
844
00:44:35,965 --> 00:44:37,884
Then you realized what the numbers were.
845
00:44:37,967 --> 00:44:39,469
Not at first.
846
00:44:39,552 --> 00:44:44,182
Later I realized that if those were map coordinates,
847
00:44:44,265 --> 00:44:46,684
I could get that treasure for myself.
848
00:44:46,768 --> 00:44:49,020
I knew his sextant was limited in its accuracy,
849
00:44:49,104 --> 00:44:51,606
so first I got that book you saw me with,
850
00:44:51,689 --> 00:44:54,859
then I stole the sextant from the museum
851
00:44:54,943 --> 00:44:57,612
and then burned it down to cover the theft.
852
00:44:57,695 --> 00:44:59,535
If the sextant had been the only thing missing,
853
00:44:59,572 --> 00:45:01,032
it would have looked suspicious.
854
00:45:01,116 --> 00:45:03,660
I was then able to recreate his reading.
855
00:45:03,743 --> 00:45:06,871
And in the library I found this newspaper report
856
00:45:06,955 --> 00:45:09,791
on Cutter McGee’s trial
857
00:45:09,874 --> 00:45:12,335
with a description of where he was captured,
858
00:45:12,419 --> 00:45:14,546
dying of thirst, and that description
859
00:45:14,629 --> 00:45:17,132
matched this canyon exactly.
860
00:45:17,215 --> 00:45:20,009
And you took those editions out of the library
861
00:45:20,093 --> 00:45:22,011
so that no one else could follow the clue.
862
00:45:23,888 --> 00:45:27,809
I started looking under cover of darkness.
863
00:45:27,892 --> 00:45:30,687
It was still a big area.
864
00:45:30,770 --> 00:45:34,315
Somehow Max got suspicious and followed me out here.
865
00:45:34,399 --> 00:45:36,276
He accused me of a double cross,
866
00:45:36,359 --> 00:45:38,318
said he was going to turn me in for burning down his place.
867
00:45:38,319 --> 00:45:41,448
I panicked and shot him.
868
00:45:41,531 --> 00:45:43,283
It all happened so quickly.
869
00:45:43,366 --> 00:45:46,327
Then I took his body back to Silverville.
870
00:45:46,411 --> 00:45:48,496
I didn’t want the police crawling all over here
871
00:45:48,580 --> 00:45:50,457
finding my treasure.
872
00:45:50,540 --> 00:45:51,833
Let’s go.
873
00:45:51,916 --> 00:45:53,460
Just a second.
874
00:45:53,543 --> 00:45:56,588
How did you know where this place was?
875
00:45:56,671 --> 00:45:59,340
From the Navajo archives, oral history
876
00:45:59,424 --> 00:46:01,593
from the sheriff’s uncle.
877
00:46:01,676 --> 00:46:04,679
In his own way, he told us about the anasazi burial cave.
878
00:46:06,681 --> 00:46:08,933
Mrs. Fletcher realized that the skull
879
00:46:09,017 --> 00:46:11,352
and crossbones wasn’t a reference
880
00:46:11,436 --> 00:46:15,607
to pirate’s treasure, but to the skeletons in here.
881
00:46:15,690 --> 00:46:18,526
I guess dead men do tell tales after all, right, Mr. Strickland?
882
00:46:31,664 --> 00:46:33,541
It’s very kind of you to ask me over.
883
00:46:33,625 --> 00:46:35,418
Oh, actually, it was Jessica’s idea.
884
00:46:35,502 --> 00:46:37,085
- Thank you. - She said you were an artist.
885
00:46:37,086 --> 00:46:38,630
Art student, more like.
886
00:46:38,713 --> 00:46:40,632
I’m taking a life drawing course.
887
00:46:40,715 --> 00:46:42,759
How about you, Sam?
888
00:46:42,842 --> 00:46:45,136
- Mmm. - Do you sketch?
889
00:46:45,220 --> 00:46:47,555
Oh, well, you know, that’s funny.
890
00:46:47,639 --> 00:46:50,808
You know, I just decided to take it up recently.
891
00:46:50,892 --> 00:46:53,478
I know a very good class in Santa Fe.
892
00:46:56,564 --> 00:46:58,483
Oh, Jess.
893
00:46:59,901 --> 00:47:01,653
I wish you could stay for a few more days.
894
00:47:01,736 --> 00:47:03,196
Well, so do I.
895
00:47:03,279 --> 00:47:05,031
But if I don’t get to Cabot Cove soon,
896
00:47:05,114 --> 00:47:06,866
my garden is going to be so overgrown,
897
00:47:06,950 --> 00:47:08,826
I won’t be able to get in the front door.
898
00:47:11,037 --> 00:47:12,037
Gonna be all right?
899
00:47:12,080 --> 00:47:14,165
Yeah, I’ll be okay.
900
00:47:14,249 --> 00:47:16,543
I just can’t get over the fact
901
00:47:16,626 --> 00:47:17,906
that Charles Strickland committed
902
00:47:17,961 --> 00:47:19,963
murder over a bunch of scrap paper.
903
00:47:20,046 --> 00:47:21,381
You give him one little chance
904
00:47:21,464 --> 00:47:23,675
and coyote the trickster will work his evil.
905
00:47:23,758 --> 00:47:28,346
Murder for gain hardly needs a supernatural explanation.
906
00:47:35,103 --> 00:47:36,771
You never know.
66947
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.