Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,334 --> 00:00:02,336
Tonight, on Murder, She Wrote.
2
00:00:02,420 --> 00:00:04,755
People in this town refer to him as Saint Max.
3
00:00:04,839 --> 00:00:06,841
The philanthropist, that Maxwell Hagen?
4
00:00:06,924 --> 00:00:09,093
Your classic case of more than meets the eye.
5
00:00:09,176 --> 00:00:10,553
I want to know where the leak is.
6
00:00:10,636 --> 00:00:11,971
This game just got more expensive.
7
00:00:12,054 --> 00:00:13,597
Quiet, I have a gun.
8
00:00:13,681 --> 00:00:15,683
I said let go! Please!
9
00:00:15,766 --> 00:00:17,686
There seems to be someone else who looks like me.
10
00:00:17,727 --> 00:00:19,437
Max Hagen is lying.
11
00:00:19,520 --> 00:00:20,979
Mrs. Fletcher, it’s none of your damn business.
12
00:00:20,980 --> 00:00:23,190
Jess, you’re becoming almost cynical enough
13
00:00:23,274 --> 00:00:24,442
to survive in this town.
14
00:00:24,525 --> 00:00:26,193
Killing a prominent novelist
15
00:00:26,277 --> 00:00:28,779
is simply not an acceptable option.
16
00:01:48,776 --> 00:01:49,902
Yes?
17
00:01:49,985 --> 00:01:51,403
Oh, hi.
18
00:01:51,487 --> 00:01:52,780
Oh, God.
19
00:01:52,863 --> 00:01:54,865
When?
20
00:01:54,949 --> 00:01:56,367
How?
21
00:01:56,450 --> 00:01:59,119
All right, all right, how much time do I have?
22
00:01:59,203 --> 00:02:00,663
Damn you, you promised
23
00:02:00,746 --> 00:02:03,582
that there would be no problems, no danger.
24
00:02:03,666 --> 00:02:06,460
No, no, no, you listen to me.
25
00:02:06,544 --> 00:02:07,962
This game just got more expensive.
26
00:02:08,045 --> 00:02:12,049
I want 200,000 and protection.
27
00:02:12,132 --> 00:02:13,972
Listen, I’m not interested, just do it or you--
28
00:02:16,178 --> 00:02:18,681
Someone’s here.
29
00:02:18,764 --> 00:02:19,890
I’ll contact you.
30
00:03:14,111 --> 00:03:15,237
Damn.
31
00:03:28,792 --> 00:03:31,128
Jessica, besides being unable to imagine
32
00:03:31,211 --> 00:03:32,611
why you want to make the protagonist
33
00:03:32,671 --> 00:03:34,757
in your next novel a newspaperman,
34
00:03:34,840 --> 00:03:37,760
I don’t think mine are the brains you want to be picking.
35
00:03:37,843 --> 00:03:41,138
Sullivan, I don’t want to know how you got those tickets.
36
00:03:41,221 --> 00:03:43,599
Now why my kid digs that kind of music,
37
00:03:43,682 --> 00:03:45,225
but he really loved the show.
38
00:03:45,309 --> 00:03:47,061
Anytime, pal. I’ll call you next week.
39
00:03:47,144 --> 00:03:48,603
You’re a hell of a guy, hell of a guy.
40
00:03:48,604 --> 00:03:51,398
He’s a real jerk.
41
00:03:51,482 --> 00:03:53,776
He’s got more connections than a tenement wall socket.
42
00:03:53,859 --> 00:03:55,527
I do him a couple of favors,
43
00:03:55,611 --> 00:03:57,780
he feeds me some information about City Hall.
44
00:03:57,863 --> 00:03:59,782
Oh, fascinating.
45
00:03:59,865 --> 00:04:01,951
Yeah, anyway, what can I tell you?
46
00:04:02,034 --> 00:04:03,327
It’s all getting out of hand.
47
00:04:03,410 --> 00:04:05,245
The editors are getting younger and younger
48
00:04:05,329 --> 00:04:06,449
and shallower and shallower.
49
00:04:06,497 --> 00:04:08,165
Brynie, thank God, I found you.
50
00:04:08,248 --> 00:04:09,375
Speak of the devil.
51
00:04:09,458 --> 00:04:11,794
Jessica Fletcher, Jason Nerd.
52
00:04:11,877 --> 00:04:14,838
Herd. Jason Herd. Ma’am.
53
00:04:14,922 --> 00:04:16,298
How do you do?
54
00:04:16,382 --> 00:04:18,592
He’s my junior managing editor.
55
00:04:18,676 --> 00:04:20,803
Assistant managing editor.
56
00:04:20,886 --> 00:04:22,012
Whatever.
57
00:04:22,096 --> 00:04:24,264
Nice to meet you.
58
00:04:24,348 --> 00:04:26,642
Brynie, I’ve got big problems with your column.
59
00:04:26,725 --> 00:04:27,851
No kidding.
60
00:04:27,935 --> 00:04:29,353
Well, here for instance,
61
00:04:29,436 --> 00:04:32,189
"Let me tell you about the very rich,
62
00:04:32,272 --> 00:04:34,525
they are different from you and me."
63
00:04:34,608 --> 00:04:36,610
What kind of a line is that?
64
00:04:36,694 --> 00:04:38,696
The kind a guy by the name of
65
00:04:38,779 --> 00:04:42,324
F. Scott Fitzgerald wrote on one of his bad days.
66
00:04:42,408 --> 00:04:45,035
Have you heard of him, by any chance?
67
00:04:45,119 --> 00:04:46,787
Well, of course I have.
68
00:04:46,870 --> 00:04:49,957
I just-- but then there’s all this other stuff.
69
00:04:50,040 --> 00:04:55,546
I mean, who is this George S. Kaufman and Ben Hecht?
70
00:04:55,629 --> 00:04:57,256
I don’t get it, Brynie.
71
00:04:57,339 --> 00:04:59,219
And if I don’t get it, neither will our readers.
72
00:04:59,258 --> 00:05:00,718
Fix it.
73
00:05:00,801 --> 00:05:03,178
I’ll need it on my desk by 1:00 p.m. tomorrow.
74
00:05:03,262 --> 00:05:07,057
Nice to meet you, Mrs. Fleming.
75
00:05:07,141 --> 00:05:08,684
And you, Mr. Herd.
76
00:05:12,021 --> 00:05:14,857
Oh, I’m sorry, Brynie.
77
00:05:14,940 --> 00:05:16,608
I know it isn’t funny to you.
78
00:05:16,692 --> 00:05:19,361
I’m telling you, it’s everywhere.
79
00:05:19,445 --> 00:05:22,239
On past occasions, he would have driven me to drink.
80
00:05:22,322 --> 00:05:23,824
Toni.
81
00:05:23,907 --> 00:05:25,242
Yes, Mr. Sullivan?
82
00:05:25,325 --> 00:05:26,701
A dish of chocolate mocha ice cream.
83
00:05:26,702 --> 00:05:27,619
Of course.
84
00:05:27,703 --> 00:05:29,455
Make it a double.
85
00:05:29,538 --> 00:05:30,538
Jessica?
86
00:05:30,581 --> 00:05:31,832
Oh, don’t tempt me.
87
00:05:35,210 --> 00:05:36,795
Hey, hey, there, look.
88
00:05:36,879 --> 00:05:39,757
Yeah, you got your typical bland 14-year-old reporter
89
00:05:39,840 --> 00:05:41,440
asking your typical put-you-to-sleep-type
90
00:05:41,467 --> 00:05:44,470
questions instead of nailing coach Davis where he lives.
91
00:05:44,553 --> 00:05:45,993
Like, what about his former penchants
92
00:05:46,055 --> 00:05:48,724
for nose candy or compulsive gambling?
93
00:05:48,807 --> 00:05:50,476
Both of which are rumored to be rearing
94
00:05:50,559 --> 00:05:51,727
their ugly heads again.
95
00:05:51,810 --> 00:05:53,270
Or even more to the point,
96
00:05:53,353 --> 00:05:55,564
how much does he have on his boss Maxwell Hagen?
97
00:05:55,647 --> 00:05:58,025
The philanthropist? That Maxwell Hagen?
98
00:05:58,108 --> 00:06:00,861
Your classic case of more than meets the eye.
99
00:06:00,944 --> 00:06:02,946
Now, that is a story I would pay to write,
100
00:06:03,030 --> 00:06:04,615
but try to find an editor smart enough
101
00:06:04,698 --> 00:06:06,492
or with guts enough to print it.
102
00:06:06,575 --> 00:06:09,119
Stupid idiot, infantile moron.
103
00:06:10,996 --> 00:06:12,915
Sure you want to use me as a model?
104
00:06:12,998 --> 00:06:15,542
Brynie, you’re it and that’s final.
105
00:06:15,626 --> 00:06:19,046
Nobody can do what you do, nobody.
106
00:06:19,129 --> 00:06:22,800
If it is, Jess, I don’t know that I could do it anymore.
107
00:06:22,883 --> 00:06:26,053
Look, I’ve got to work on these idiot changes.
108
00:06:26,136 --> 00:06:27,762
I’m not gonna be able to meet you tomorrow morning.
109
00:06:27,763 --> 00:06:29,473
Oh, well, that’s perfect.
110
00:06:29,556 --> 00:06:30,807
I’ve got a million things that I have to do
111
00:06:30,808 --> 00:06:32,184
before I leave for San Francisco.
112
00:06:32,267 --> 00:06:33,894
Why don’t you make your idiot changes,
113
00:06:33,977 --> 00:06:36,814
and we’ll meet for late lunch.
114
00:06:36,897 --> 00:06:39,399
Illiterate business major Dunsky.
115
00:06:43,779 --> 00:06:45,572
Since I was barely able to talk,
116
00:06:45,656 --> 00:06:46,990
my mother rather relentlessly
117
00:06:47,074 --> 00:06:49,493
impressed upon me my social responsibility
118
00:06:49,576 --> 00:06:51,620
toward others less fortunate.
119
00:06:51,703 --> 00:06:53,622
It stayed with me, and therefore,
120
00:06:53,705 --> 00:06:55,374
it is my pleasure to present this check
121
00:06:55,457 --> 00:06:58,210
for $1,000,000 to the Inner City Hospital.
122
00:07:01,713 --> 00:07:03,090
- That it? - That’ll do it.
123
00:07:03,173 --> 00:07:04,423
See it gets in tomorrow’s paper,
124
00:07:04,424 --> 00:07:05,676
the picture and the quote.
125
00:07:09,471 --> 00:07:11,932
Here’s the new blurb for the Teaching Chair Endowment.
126
00:07:15,519 --> 00:07:16,812
I still hate it.
127
00:07:16,895 --> 00:07:19,982
Oh, Max. For God’s sakes, I added heart, a little pathos.
128
00:07:20,065 --> 00:07:24,611
It needs more warmth, about another 25 degrees.
129
00:07:27,781 --> 00:07:29,408
Funny, I looked all over my desk
130
00:07:29,491 --> 00:07:31,326
and couldn’t find the Feldman contracts.
131
00:07:31,410 --> 00:07:33,829
Sorry about that, things were a little backed up.
132
00:07:33,912 --> 00:07:35,246
I’ll have it to you in a couple of days.
133
00:07:35,247 --> 00:07:36,832
Tomorrow.
134
00:07:36,915 --> 00:07:37,791
Max.
135
00:07:37,875 --> 00:07:39,585
Nine am.
136
00:07:47,217 --> 00:07:48,385
How is he tonight?
137
00:08:00,814 --> 00:08:01,899
Got it?
138
00:08:01,982 --> 00:08:03,150
It’s okay.
139
00:08:03,233 --> 00:08:04,985
We’ve got a line on her.
140
00:08:05,068 --> 00:08:06,988
You damn well better not let her slip away again.
141
00:08:07,154 --> 00:08:08,447
Understood.
142
00:08:08,530 --> 00:08:09,907
Is it?
143
00:08:09,990 --> 00:08:12,868
Are you sure you realize what’s at stake for me?
144
00:08:12,951 --> 00:08:13,994
For you?
145
00:08:14,995 --> 00:08:16,580
Yes, sir, I do.
146
00:08:17,873 --> 00:08:18,873
Excuse me.
147
00:08:27,883 --> 00:08:30,177
You wanted to see me, Max?
148
00:08:33,263 --> 00:08:37,601
As the Eagles suffer another devastating defeat,
149
00:08:37,684 --> 00:08:39,603
some people are saying that team owner,
150
00:08:39,686 --> 00:08:43,398
Max Hagen, may just be too nice a guy,
151
00:08:43,482 --> 00:08:45,984
too easygoing for this business.
152
00:08:46,193 --> 00:08:47,193
In other sports news...
153
00:08:47,611 --> 00:08:50,656
You know better than that now, don’t you, coach?
154
00:08:52,908 --> 00:08:54,368
One more loss like last night,
155
00:08:54,451 --> 00:08:56,078
you’d better update your resume.
156
00:09:01,959 --> 00:09:03,961
Two hundred thousand and witness protection?
157
00:09:04,044 --> 00:09:05,127
What are you, out of your mind?
158
00:09:05,128 --> 00:09:06,755
Forget it.
159
00:09:06,838 --> 00:09:08,756
Come on, you have any idea what I had to do to convince
160
00:09:08,757 --> 00:09:11,593
the Attorney General to let me go a 100,000?
161
00:09:11,802 --> 00:09:13,804
Hey, you guaranteed her, you turned her,
162
00:09:13,887 --> 00:09:16,098
and now she’s gone to ground.
163
00:09:16,265 --> 00:09:17,515
How do I know she had the merchandise
164
00:09:17,516 --> 00:09:19,726
in the first place, much less now?
165
00:09:19,810 --> 00:09:22,854
Hell, for all I know, Liz Foster doesn’t even exist.
166
00:09:22,938 --> 00:09:24,689
I go back and blow this kind of smoke at the boss
167
00:09:24,690 --> 00:09:26,858
and I’m out of here.
168
00:09:26,942 --> 00:09:28,235
Do I really want Hagen?
169
00:09:28,318 --> 00:09:31,697
Does Second Avenue have potholes?
170
00:09:31,780 --> 00:09:34,366
I said no. You worry about her.
171
00:09:34,449 --> 00:09:36,368
Listen, you wanted the heat taken off you,
172
00:09:36,451 --> 00:09:38,620
so just make sure I get what the lady has on Hagen
173
00:09:38,704 --> 00:09:40,122
before he does her.
174
00:09:40,205 --> 00:09:41,206
Capiche?
175
00:09:46,461 --> 00:09:47,796
Helen.
176
00:09:47,879 --> 00:09:48,963
Yes, Mr. Paloma?
177
00:09:48,964 --> 00:09:50,090
Get me the Attorney General.
178
00:09:55,762 --> 00:09:56,972
No, Sir.
179
00:09:57,055 --> 00:09:59,766
That’s flight 42 on the 24th,
180
00:09:59,850 --> 00:10:01,727
returning to JFK on the 8th.
181
00:10:06,857 --> 00:10:08,984
Oh.
182
00:10:09,067 --> 00:10:11,611
Yes, Mr. Garrity.
183
00:10:11,695 --> 00:10:13,446
Yes, sir, you’re confirmed for an aisle seat.
184
00:10:13,447 --> 00:10:15,282
Yes, sir, that’s both ways.
185
00:10:15,365 --> 00:10:17,868
Thank you, Mr. Garrity.
186
00:10:17,951 --> 00:10:20,120
Sorry.
187
00:10:20,203 --> 00:10:22,622
Trans-East Airlines, how may I help you?
188
00:10:22,706 --> 00:10:26,293
On the 12th? Just a moment, please.
189
00:10:26,376 --> 00:10:27,419
Have a nice flight.
190
00:10:27,502 --> 00:10:28,502
Thank you.
191
00:10:31,340 --> 00:10:33,550
Yes, sir. We have space on...
192
00:10:33,633 --> 00:10:35,302
Oh...
193
00:10:35,385 --> 00:10:37,929
Oh, oh, miss Foster!
194
00:10:38,013 --> 00:10:40,140
Miss Foster! Miss Foster!
195
00:10:47,731 --> 00:10:49,775
What are you doing? Let go of me.
196
00:10:49,858 --> 00:10:52,027
Quiet, I have a gun.
197
00:10:52,110 --> 00:10:55,280
I said let go! Please!
198
00:10:55,364 --> 00:10:56,740
Somebody help me!
199
00:11:34,569 --> 00:11:36,655
All right, now, I want an explanation.
200
00:11:38,156 --> 00:11:39,491
Maxwell Hagen?
201
00:11:39,574 --> 00:11:41,993
You? You’re J. B. Fletcher.
202
00:11:42,077 --> 00:11:43,328
Good Lord, I’m--
203
00:11:43,412 --> 00:11:47,499
Mr. Hagen, I have been pushed and bruised and shoved,
204
00:11:47,582 --> 00:11:49,876
and I want to know why and I want to know now.
205
00:11:49,960 --> 00:11:52,003
I am terribly sorry, Mrs. Fletcher.
206
00:11:52,087 --> 00:11:53,254
There’s been a dreadful mixup.
207
00:11:53,255 --> 00:11:54,297
A mixup?
208
00:11:54,381 --> 00:11:56,216
Well, that’s hardly an explanation for what--
209
00:11:56,299 --> 00:11:59,219
Please, let me explain all this.
210
00:11:59,302 --> 00:12:01,138
It was...
211
00:12:01,221 --> 00:12:03,849
It was simply a little surprise
212
00:12:03,932 --> 00:12:05,392
that I’d prepared
213
00:12:05,475 --> 00:12:08,520
for a dear friend on the occasion of her birthday.
214
00:12:08,603 --> 00:12:09,646
Mr. Hagen.
215
00:12:09,729 --> 00:12:11,148
And apparently--
216
00:12:11,231 --> 00:12:13,859
Mr. Hagen, I don’t believe you.
217
00:12:15,193 --> 00:12:17,362
Mrs. Fletcher, I assure you.
218
00:12:18,697 --> 00:12:20,699
Won’t you at least permit me to explain
219
00:12:20,782 --> 00:12:22,117
while I give you a lift back home?
220
00:12:23,743 --> 00:12:24,995
Taxi.
221
00:12:25,454 --> 00:12:26,454
Taxi.
222
00:12:34,045 --> 00:12:35,045
Let me do her.
223
00:12:36,131 --> 00:12:38,008
Robin, you’re absolutely right to assume
224
00:12:38,091 --> 00:12:39,508
that there are few things in this life
225
00:12:39,509 --> 00:12:41,261
that cannot be fixed.
226
00:12:41,344 --> 00:12:42,804
But killing a prominent novelist is--
227
00:12:42,888 --> 00:12:43,930
But--
228
00:12:44,014 --> 00:12:48,685
Is simply not an acceptable option.
229
00:12:48,768 --> 00:12:50,020
Not for the moment, at least.
230
00:12:55,108 --> 00:12:58,445
Now, I want you to find the Foster woman, and quickly.
231
00:12:58,528 --> 00:13:01,364
And if your people are not up to the job,
232
00:13:01,448 --> 00:13:03,283
as they’ve thus far indicated...
233
00:13:04,409 --> 00:13:06,703
Sara, darling, I’m afraid
234
00:13:06,786 --> 00:13:10,165
I’m in need of some urgent damage control.
235
00:13:13,835 --> 00:13:16,922
But, lieutenant, you admitted that the car was registered
236
00:13:17,005 --> 00:13:19,049
to Max Hagen enterprises.
237
00:13:19,132 --> 00:13:20,467
I admit it.
238
00:13:20,550 --> 00:13:23,553
The plate number you gave me might have--
239
00:13:23,637 --> 00:13:24,638
Oh, lieutenant.
240
00:13:24,721 --> 00:13:26,181
Look, Mrs. Fletcher,
241
00:13:26,264 --> 00:13:28,433
are you aware that around this town
242
00:13:28,517 --> 00:13:31,019
there are a lot of people who refer to him as Saint Max?
243
00:13:31,102 --> 00:13:35,565
I mean, do you realize that he is a major contributor
244
00:13:36,149 --> 00:13:38,026
to the police Benevolent Association?
245
00:13:38,109 --> 00:13:40,529
- Yes, lieutenant. - Okay, Mrs. Fletcher.
246
00:13:40,612 --> 00:13:42,072
Let’s suppose you’re right.
247
00:13:42,155 --> 00:13:43,532
- Yes, let’s. - Okay.
248
00:13:43,615 --> 00:13:48,662
Let’s suppose that it was Mr. Hagen, okay?
249
00:13:48,745 --> 00:13:52,666
All right? Now, let me ask you, what was so bad?
250
00:13:52,749 --> 00:13:54,251
What was so bad?
251
00:13:54,334 --> 00:13:55,459
I mean, in a limousine they picked you up, right?
252
00:13:55,460 --> 00:13:57,462
And then they just let you go, right?
253
00:13:57,546 --> 00:13:59,631
Lieutenant, that is the man who abducted me.
254
00:13:59,714 --> 00:14:01,424
Now, I’m not a crank.
255
00:14:01,508 --> 00:14:04,219
I am a citizen with a legitimate complaint.
256
00:14:04,302 --> 00:14:06,346
Now, are you going to do something about it
257
00:14:06,429 --> 00:14:08,098
or do I have to go to your superiors?
258
00:14:08,181 --> 00:14:09,724
Mrs. Fletcher, wait.
259
00:14:12,060 --> 00:14:13,436
Mrs. Fletcher...
260
00:14:17,315 --> 00:14:20,986
in 11 days I retire.
261
00:14:21,069 --> 00:14:22,862
Eleven days.
262
00:14:22,946 --> 00:14:24,990
And I got me a perfect record.
263
00:14:25,073 --> 00:14:28,243
Twenty years, 20 years I kept my nose clean.
264
00:14:28,326 --> 00:14:32,872
No demerits, no waves, no rocking boats, I just...
265
00:14:32,956 --> 00:14:34,791
You got any idea how hard that is to do?
266
00:14:34,874 --> 00:14:38,503
Yes, I’m sure it’s very difficult.
267
00:14:38,587 --> 00:14:43,091
Lieutenant, what are you trying to say to me?
268
00:14:43,174 --> 00:14:45,760
What I’m trying to say, is why couldn’t you claim
269
00:14:45,844 --> 00:14:48,638
you got grabbed by somebody who has at least been busted
270
00:14:48,722 --> 00:14:51,057
for a few outstanding parking tickets?
271
00:14:58,356 --> 00:15:01,109
To say that I’m honored to meet you, Mrs. Fletcher,
272
00:15:01,192 --> 00:15:02,485
is a massive understatement.
273
00:15:02,569 --> 00:15:03,612
Please, do have a seat.
274
00:15:03,695 --> 00:15:05,280
Thank you.
275
00:15:05,363 --> 00:15:06,990
But I’m afraid the truth is
276
00:15:07,073 --> 00:15:09,242
I’ve never seen you before in my life,
277
00:15:09,326 --> 00:15:11,703
except of course on the dust jackets of your books.
278
00:15:11,786 --> 00:15:14,289
Mr. Hagen, that is simply not--
279
00:15:14,372 --> 00:15:16,291
And by the way, Murder at the Ridgetop
280
00:15:16,374 --> 00:15:17,626
has got to be my favorite.
281
00:15:17,709 --> 00:15:19,794
Jack Tremont is one of the funniest,
282
00:15:19,878 --> 00:15:21,921
most vivid characters you’ve ever written.
283
00:15:23,089 --> 00:15:26,176
Thank you, Mr. Hagen, but I am not mistaken.
284
00:15:26,259 --> 00:15:28,136
Oh, please, I know that.
285
00:15:28,219 --> 00:15:29,721
I never for a moment meant to imply
286
00:15:29,804 --> 00:15:30,680
that I don’t believe
287
00:15:30,764 --> 00:15:33,266
you’ve suffered a horrible and frightening experience.
288
00:15:33,892 --> 00:15:35,644
Yes, at your hands.
289
00:15:36,519 --> 00:15:38,813
I wish I could put this in more palatable terms,
290
00:15:38,897 --> 00:15:41,316
Mrs. Fletcher, but you’re wrong.
291
00:15:41,399 --> 00:15:43,234
Mr. Hagen, you were wearing
292
00:15:43,318 --> 00:15:46,404
a blue and white Seersucker jacket and blue slacks.
293
00:15:46,488 --> 00:15:49,032
There were three men with you, and your car was gray,
294
00:15:49,115 --> 00:15:51,910
and the car that I was forced into was black.
295
00:15:51,993 --> 00:15:54,079
Lieutenant Gelber, the license number
296
00:15:54,162 --> 00:15:56,706
that I gave you was registered to Mr. Hagen, wasn’t it?
297
00:15:56,790 --> 00:15:58,750
Well, it, yes, but--
298
00:15:58,833 --> 00:16:02,128
I suppose someone could have used one of my cars.
299
00:16:04,047 --> 00:16:04,923
There, you see?
300
00:16:05,006 --> 00:16:06,257
Oh, this is ridiculous.
301
00:16:06,341 --> 00:16:08,343
Fred, I want you to find out exactly
302
00:16:08,426 --> 00:16:10,595
where every one of our vehicles was this afternoon.
303
00:16:10,679 --> 00:16:13,098
I tell you, Mrs. Fletcher, it’s truly terrible
304
00:16:13,181 --> 00:16:14,933
what our city has come to,
305
00:16:15,016 --> 00:16:17,102
that a woman such as yourself isn’t even
306
00:16:17,185 --> 00:16:18,478
safe in broad daylight.
307
00:16:18,561 --> 00:16:20,313
But even more unfortunate is the fact
308
00:16:20,397 --> 00:16:23,149
that it seems there’s someone else who looks like me.
309
00:16:23,233 --> 00:16:25,068
As if one weren’t bad enough.
310
00:16:25,151 --> 00:16:26,361
Lieutenant Gelber.
311
00:16:26,444 --> 00:16:28,071
Right.
312
00:16:28,154 --> 00:16:30,615
Mr. Hagen, Mrs. Fletcher alleges that--
313
00:16:30,699 --> 00:16:32,409
Alleges?
314
00:16:32,492 --> 00:16:34,953
That she was abducted around 12:30 this afternoon.
315
00:16:35,036 --> 00:16:37,997
Might I ask your whereabouts at that time?
316
00:16:38,081 --> 00:16:40,083
Of course. Fred and I were in Boston.
317
00:16:40,250 --> 00:16:41,501
Yeah, that’s right, lieutenant.
318
00:16:41,584 --> 00:16:44,170
We returned, oh, not 15 minutes ago.
319
00:16:44,254 --> 00:16:46,089
Our helicopter landed us on the roof.
320
00:16:46,172 --> 00:16:47,549
I’m sure you can verify
321
00:16:47,632 --> 00:16:49,134
that with New York air traffic control
322
00:16:49,217 --> 00:16:51,094
and with our pilot, whose name is...
323
00:16:51,177 --> 00:16:53,763
Oh, that won’t be necessary.
324
00:16:53,847 --> 00:16:58,017
Mr. Hagen, I am really sorry for this whole thing.
325
00:16:58,101 --> 00:16:59,978
Lieutenant, don’t give it another thought,
326
00:17:00,061 --> 00:17:01,479
nor you, Mrs. Fletcher.
327
00:17:01,563 --> 00:17:03,940
Oh, and I’d be terribly flattered
328
00:17:04,023 --> 00:17:05,108
if you would reward me
329
00:17:05,191 --> 00:17:07,402
with an autographed copy of your next book.
330
00:17:31,468 --> 00:17:33,178
And like I said, I’m sure there’s a nice,
331
00:17:33,261 --> 00:17:35,305
simple explanation for this whole megillah.
332
00:17:35,388 --> 00:17:36,598
Oh, there certainly is.
333
00:17:36,681 --> 00:17:38,391
Max Hagen is lying.
334
00:17:38,475 --> 00:17:40,185
That isn’t quite what I had in mind.
335
00:17:40,268 --> 00:17:42,312
Listen, Mrs. Fletcher, do me a favor, will you?
336
00:17:42,395 --> 00:17:44,062
You got any more complaints about Mr. Hagen,
337
00:17:44,063 --> 00:17:46,148
would you mind taking them to someone else, anyone else?
338
00:17:46,149 --> 00:17:47,817
You can count on it, lieutenant.
339
00:17:50,987 --> 00:17:52,697
Oh, no.
340
00:17:52,781 --> 00:17:54,782
Mrs. Fletcher, we’d like you to come with us, come on.
341
00:17:54,783 --> 00:17:56,658
- That does not entitle you-- - Yes, it does, ma’am.
342
00:17:56,659 --> 00:17:58,535
- Oh, come on, this is ridiculous. - Ma’am, please.
343
00:17:58,536 --> 00:18:00,914
Don’t make this anymore difficult than it has to be.
344
00:18:00,997 --> 00:18:02,916
I don’t understand what’s going on here.
345
00:18:02,999 --> 00:18:04,000
Let’s go.
346
00:18:19,682 --> 00:18:21,242
All right, we'll serve him with a writ.
347
00:18:21,267 --> 00:18:23,978
He’s being paid to judge, not to avoid controversy.
348
00:18:24,062 --> 00:18:25,772
And remind the senator that he promised me
349
00:18:25,855 --> 00:18:26,939
his endorsement for Governor
350
00:18:26,940 --> 00:18:28,700
before I drop the charges against his nephew.
351
00:18:31,069 --> 00:18:32,570
Mrs. Fletcher, I’m Louis Paloma.
352
00:18:32,654 --> 00:18:34,739
I need to know everything you know about Max Hagen.
353
00:18:34,823 --> 00:18:36,157
Now, just a minute, Mr. Paloma.
354
00:18:36,241 --> 00:18:37,481
I’m sorry for any inconvenience
355
00:18:37,492 --> 00:18:38,409
we may have caused you.
356
00:18:38,493 --> 00:18:39,994
Inconvenience?
357
00:18:40,078 --> 00:18:42,121
Look, Mrs. Fletcher, I don’t have much time.
358
00:18:42,205 --> 00:18:44,206
Now, exactly what happened between you and Max Hagen?
359
00:18:44,207 --> 00:18:45,875
Well, at least somebody believes me.
360
00:18:45,959 --> 00:18:48,419
Now, Mr. Paloma,
361
00:18:48,503 --> 00:18:50,547
what are you going to do about my abduction?
362
00:18:50,630 --> 00:18:53,383
Do you have any idea why these men may have picked you up?
363
00:18:53,466 --> 00:18:55,802
None, except they must have mistaken me for someone else.
364
00:18:55,885 --> 00:18:57,887
We know that, Mrs. Fletcher.
365
00:18:57,971 --> 00:18:59,430
Think, why you?
366
00:18:59,514 --> 00:19:00,849
Why that particular location?
367
00:19:00,932 --> 00:19:04,310
I told you, Mr. Paloma, I have no idea.
368
00:19:04,394 --> 00:19:05,687
Now, I want to ask you--
369
00:19:05,770 --> 00:19:07,522
All right. I want you to drop this matter.
370
00:19:07,605 --> 00:19:08,689
I don’t want you going to the police
371
00:19:08,690 --> 00:19:09,982
and I don’t want you complicating things
372
00:19:09,983 --> 00:19:11,223
any more than you already have.
373
00:19:11,276 --> 00:19:12,569
More than I--
374
00:19:12,652 --> 00:19:13,945
Now, if anything occurs to you,
375
00:19:14,028 --> 00:19:16,197
anything at all, that might shed some light on
376
00:19:16,281 --> 00:19:17,532
why you were abducted,
377
00:19:17,615 --> 00:19:20,577
I want you to call me anytime, day or night.
378
00:19:20,660 --> 00:19:22,370
Now, if you’ll excuse me.
379
00:19:22,453 --> 00:19:23,913
No, I will not.
380
00:19:23,997 --> 00:19:25,665
I will not excuse you for having me
381
00:19:25,748 --> 00:19:27,625
grabbed off the street like a common criminal.
382
00:19:27,709 --> 00:19:29,043
And since you obviously have
383
00:19:29,127 --> 00:19:30,879
some sort of professional interest in
384
00:19:30,962 --> 00:19:31,963
Mr. Hagen’s activities,
385
00:19:32,046 --> 00:19:33,423
I certainly won’t excuse you
386
00:19:33,506 --> 00:19:35,174
for not telling me what it’s all about.
387
00:19:35,258 --> 00:19:37,302
Mrs. Fletcher, it’s none of your damn business.
388
00:19:37,385 --> 00:19:38,553
Maybe it isn’t, Mr. Paloma,
389
00:19:38,636 --> 00:19:40,430
but if Mr. Hagen and his people
390
00:19:40,513 --> 00:19:43,099
find the woman they were really after,
391
00:19:43,182 --> 00:19:45,101
she may not be as lucky as I was.
392
00:19:45,184 --> 00:19:48,187
I sincerely hope you’re making that your business.
393
00:19:55,445 --> 00:19:57,572
And to make up in some small way
394
00:19:57,655 --> 00:20:00,992
for what we are sure was a terribly upsetting experience,
395
00:20:01,075 --> 00:20:04,704
Mr. Hagen has asked that I present you
396
00:20:04,787 --> 00:20:07,707
with this check for your favorite charity.
397
00:20:11,461 --> 00:20:13,755
Twenty five thousand dollars?
398
00:20:16,841 --> 00:20:19,928
And of course he’s placed no conditions on it.
399
00:20:20,011 --> 00:20:21,304
Conditions?
400
00:20:23,014 --> 00:20:26,559
Oh, no, absolutely none.
401
00:20:26,643 --> 00:20:29,270
Except the tacit ones.
402
00:20:29,354 --> 00:20:30,897
That I shall agree to drop
403
00:20:30,980 --> 00:20:33,483
my complaint and ignore his lies,
404
00:20:33,566 --> 00:20:34,966
neither of which I’m prepared to do.
405
00:20:34,984 --> 00:20:36,361
Yes?
406
00:20:36,444 --> 00:20:37,527
Mr. Sullivan down here.
407
00:20:37,528 --> 00:20:39,405
Oh, please have him come up.
408
00:20:39,489 --> 00:20:41,908
I’m sorry you feel this way, Mrs. Fletcher.
409
00:20:41,991 --> 00:20:44,243
Tell me, miss Lloyd, do you really believe
410
00:20:44,327 --> 00:20:46,120
that Maxwell Hagen is the solid,
411
00:20:46,204 --> 00:20:49,540
unimpeachable pillar of society that he claims to be?
412
00:20:49,624 --> 00:20:51,501
Yes, absolutely.
413
00:20:51,584 --> 00:20:54,379
Well, then I don’t suppose you have any idea
414
00:20:54,462 --> 00:20:55,505
why a federal prosecutor
415
00:20:55,588 --> 00:20:57,048
might be interested in the woman
416
00:20:57,131 --> 00:21:00,259
that I was mistaken for, or Mr. Hagen.
417
00:21:00,343 --> 00:21:02,804
No, I don’t.
418
00:21:02,887 --> 00:21:03,888
Miss Lloyd.
419
00:21:03,972 --> 00:21:05,390
Hello, Mr. Sullivan.
420
00:21:08,518 --> 00:21:11,020
I guess I don’t have to ask what she was doing here.
421
00:21:11,104 --> 00:21:12,855
I just hope you weren’t buying
422
00:21:12,939 --> 00:21:15,441
what Hagen had her peddling.
423
00:21:15,525 --> 00:21:17,151
There was no sale.
424
00:21:17,235 --> 00:21:18,569
Good.
425
00:21:18,653 --> 00:21:20,405
Okay, now go get yourself all horsed up.
426
00:21:20,488 --> 00:21:21,406
Why?
427
00:21:21,489 --> 00:21:22,573
We’re going to a party.
428
00:21:22,657 --> 00:21:24,784
Oh, a party? I am exhausted--
429
00:21:24,867 --> 00:21:27,328
Jess, Jess, Jess, I got us an invite
430
00:21:27,412 --> 00:21:30,581
to a little press reception for the New York Eagles.
431
00:21:30,665 --> 00:21:33,543
You mean the basketball team that Maxwell Hagen owns?
432
00:21:33,626 --> 00:21:35,336
You got it, kiddo.
433
00:21:35,420 --> 00:21:37,672
And our host is none other than himself.
434
00:21:37,755 --> 00:21:40,299
Now, I figure we play our cards right,
435
00:21:40,383 --> 00:21:42,051
you can get another shot at him.
436
00:21:42,135 --> 00:21:45,471
The old indicator tells me that there’s a story lurking
437
00:21:45,555 --> 00:21:47,473
somewhere in this whole comedy of errors,
438
00:21:47,557 --> 00:21:49,308
denials, and out-and-out lies.
439
00:22:03,197 --> 00:22:07,869
This Mr. Paloma, he certainly seems to be very driven.
440
00:22:07,952 --> 00:22:09,370
That’s our Louie.
441
00:22:09,454 --> 00:22:12,331
Pure political animal, ruthless and desperate
442
00:22:12,415 --> 00:22:14,959
to make a run for Albany.
443
00:22:15,043 --> 00:22:18,004
And bringing down someone as prominent as Max Hagen,
444
00:22:18,087 --> 00:22:20,757
that could give Mr. Paloma a high enough profile
445
00:22:20,840 --> 00:22:23,760
to attract campaign contributions?
446
00:22:23,843 --> 00:22:26,387
Jess, you’re becoming almost cynical enough
447
00:22:26,471 --> 00:22:27,764
to survive in this town.
448
00:22:27,847 --> 00:22:30,266
Oh, heaven help me.
449
00:22:32,101 --> 00:22:36,647
Okay, we got Paloma, we got Hagen,
450
00:22:36,731 --> 00:22:39,067
and we got a mysterious woman.
451
00:22:39,150 --> 00:22:40,610
Wait a minute.
452
00:22:40,693 --> 00:22:43,154
Three separate elements, but somehow they connect.
453
00:22:43,237 --> 00:22:45,156
This is what it’s all about.
454
00:22:45,239 --> 00:22:46,281
This is what what’s all about?
455
00:22:46,282 --> 00:22:47,992
Well, this is my airline ticket.
456
00:22:48,076 --> 00:22:50,453
They put it in someone else’s folder.
457
00:22:59,837 --> 00:23:00,962
Grand Palace hotel.
458
00:23:00,963 --> 00:23:02,590
Yes.
459
00:23:02,673 --> 00:23:04,633
Could you connect me with miss Foster’s room, please?
460
00:23:04,634 --> 00:23:06,761
Bingo.
461
00:23:06,844 --> 00:23:08,512
And that’s the lady I’d like to interview for the record.
462
00:23:08,513 --> 00:23:09,721
I’m afraid she’s not registered.
463
00:23:09,722 --> 00:23:11,057
She isn’t? Are you quite sure?
464
00:23:11,140 --> 00:23:12,141
Certain, ma’am.
465
00:23:12,225 --> 00:23:14,018
Well, thank you.
466
00:23:14,102 --> 00:23:15,686
Well, that’s the Grand Palace hotel,
467
00:23:15,770 --> 00:23:17,271
but she’s not registered there.
468
00:23:17,355 --> 00:23:18,689
Damn.
469
00:23:18,773 --> 00:23:21,567
Maybe she hasn’t checked in yet.
470
00:23:21,651 --> 00:23:22,777
You’re reading my mind.
471
00:23:39,168 --> 00:23:40,670
Gelber, what’s going on?
472
00:23:40,753 --> 00:23:42,505
Oh, Sullivan, Mrs. Fletcher.
473
00:23:42,588 --> 00:23:43,673
Murder.
474
00:23:43,756 --> 00:23:45,424
Look, you’ll have to excuse me.
475
00:23:45,508 --> 00:23:47,635
I really can’t talk with you just now.
476
00:23:47,927 --> 00:23:48,928
Okay, use that one.
477
00:23:49,011 --> 00:23:50,345
Someone will know who the hell she is.
478
00:23:50,346 --> 00:23:51,222
Right.
479
00:23:51,305 --> 00:23:52,807
Pardon me, lieutenant.
480
00:23:52,890 --> 00:23:54,725
You don’t know the victim’s name?
481
00:23:54,809 --> 00:23:56,394
- Mrs. Fletcher. - Gelber.
482
00:23:56,477 --> 00:23:58,855
Talk to the woman, be a mensch.
483
00:24:01,816 --> 00:24:04,235
She’s a Jane Doe, no ID.
484
00:24:04,318 --> 00:24:05,862
They found her in the elevator. Why?
485
00:24:05,945 --> 00:24:08,698
Because unless I’m very much mistaken,
486
00:24:08,781 --> 00:24:11,951
her name is Liz Foster.
487
00:24:23,337 --> 00:24:26,132
Jess, you can’t beat up on yourself.
488
00:24:26,215 --> 00:24:28,050
I mean, suppose you had discovered
489
00:24:28,134 --> 00:24:29,719
the ticket mix-up earlier.
490
00:24:29,802 --> 00:24:31,428
Who knows that you could have even found the woman,
491
00:24:31,429 --> 00:24:35,016
must less warned her that she might be in trouble?
492
00:24:35,099 --> 00:24:37,643
Lieutenant, like Mrs. Fletcher said,
493
00:24:37,727 --> 00:24:39,645
nobody named Foster is registered here,
494
00:24:39,729 --> 00:24:43,024
and so far nobody on the staff has ever seen her.
495
00:24:43,107 --> 00:24:45,401
All right, well, run it past some of the guests.
496
00:24:45,484 --> 00:24:46,610
Maybe she was visiting someone.
497
00:24:46,611 --> 00:24:48,196
Right.
498
00:24:48,279 --> 00:24:50,113
Look, I’d love to kick this around with you sometime
499
00:24:50,114 --> 00:24:51,657
when I got nothing else in my mind.
500
00:24:51,741 --> 00:24:53,451
Like 11 days from now.
501
00:24:53,534 --> 00:24:54,994
Come on, Gelber.
502
00:24:55,077 --> 00:24:57,163
Mrs. Fletcher was grabbed by Hagen’s people
503
00:24:57,246 --> 00:24:59,415
because she was given the wrong ticket folder.
504
00:24:59,498 --> 00:25:01,667
They thought she was Liz Foster, and--
505
00:25:01,751 --> 00:25:04,128
Mr. Sullivan, a woman whose name
506
00:25:04,212 --> 00:25:06,714
we don’t know gets herself mugged and killed
507
00:25:06,797 --> 00:25:08,341
in a hotel elevator.
508
00:25:08,424 --> 00:25:10,342
The perp strangles her with some kind of a strong cord,
509
00:25:10,343 --> 00:25:12,178
grabs her handbag, and splits, period.
510
00:25:12,261 --> 00:25:14,513
If that indicates even a remote connection
511
00:25:14,597 --> 00:25:17,683
with Max Hagen with somebody named Liz Foster
512
00:25:17,767 --> 00:25:20,061
with this lady’s claim that she was abducted,
513
00:25:20,144 --> 00:25:22,313
then I’m in the wrong business.
514
00:25:22,396 --> 00:25:24,941
Lieutenant, what would you say if I were to tell you
515
00:25:25,024 --> 00:25:27,652
that federal prosecutor Louie Paloma was conducting
516
00:25:27,735 --> 00:25:29,946
an investigation of Mr. Hagen’s activities
517
00:25:30,029 --> 00:25:35,284
with special interest in Liz Foster?
518
00:25:35,368 --> 00:25:37,078
Why don’t you give Louie a call?
519
00:25:37,161 --> 00:25:40,331
I got a feeling you two might find a lot to talk about.
520
00:25:59,058 --> 00:26:00,768
And in the hope that your attention
521
00:26:00,851 --> 00:26:03,229
hasn’t already wandered to all that food and booze,
522
00:26:03,312 --> 00:26:06,023
I just want to add one more thing.
523
00:26:06,107 --> 00:26:07,817
This is the year the New York Eagles
524
00:26:07,900 --> 00:26:09,068
are going all the way!
525
00:26:09,151 --> 00:26:10,611
You’ve got it.
526
00:26:10,695 --> 00:26:11,779
And you know why?
527
00:26:12,321 --> 00:26:14,365
Because I hate losing.
528
00:26:21,998 --> 00:26:23,082
What do you say, Mr. Hagen?
529
00:26:24,792 --> 00:26:28,754
Brynie and Mrs. Fletcher, how lovely to see you again.
530
00:26:28,838 --> 00:26:31,882
Mr. Hagen, it appears the unfortunate woman
531
00:26:31,966 --> 00:26:34,260
your people mistook me for was just found murdered.
532
00:26:34,343 --> 00:26:37,263
I believe her name was Liz Foster.
533
00:26:37,346 --> 00:26:39,515
Well, forgive me, but I...
534
00:26:39,598 --> 00:26:41,517
Foster? Washington.
535
00:26:41,600 --> 00:26:44,145
Fred, am I imagining this or wasn’t there a young woman
536
00:26:44,228 --> 00:26:46,188
down there who worked for us by that name?
537
00:26:46,272 --> 00:26:47,898
It’s possible.
538
00:26:47,982 --> 00:26:49,317
I’ll check it out.
539
00:26:51,235 --> 00:26:52,236
Please do.
540
00:26:53,863 --> 00:26:56,157
It’s ghastly enough when anyone is murdered,
541
00:26:56,240 --> 00:26:58,117
but if it’s one of our people, I...
542
00:26:58,200 --> 00:27:00,995
Now, are you sure that it was this Foster woman?
543
00:27:01,871 --> 00:27:05,124
Oh, it’s the police who aren’t sure, Mr. Hagen.
544
00:27:05,207 --> 00:27:06,208
I see.
545
00:27:09,253 --> 00:27:11,047
Well, Mrs. Fletcher, Brynie,
546
00:27:11,130 --> 00:27:12,048
I hope you’ll excuse me,
547
00:27:12,131 --> 00:27:14,091
but as host of this intimate little evening,
548
00:27:14,175 --> 00:27:17,178
it’s expected that I court the room.
549
00:27:20,389 --> 00:27:22,016
Now that is a piece of work.
550
00:27:25,644 --> 00:27:27,729
Look, this hasn’t been one of my favorite days,
551
00:27:27,730 --> 00:27:29,065
and I don’t have the time,
552
00:27:29,148 --> 00:27:31,150
the energy, or the patience for this, okay?
553
00:27:31,233 --> 00:27:34,195
Okay, so answer me one question.
554
00:27:34,278 --> 00:27:36,238
The last time I did that, you cost me an election.
555
00:27:36,322 --> 00:27:39,200
And I got me a Pulitzer, go figure.
556
00:27:39,283 --> 00:27:41,327
Anyway, this one’s on the house.
557
00:27:41,410 --> 00:27:43,371
Are you investigating Max Hagen?
558
00:27:43,454 --> 00:27:45,706
No, and I have zero interest in your theories
559
00:27:45,790 --> 00:27:47,083
about this Foster woman’s death.
560
00:27:47,166 --> 00:27:48,918
Then it was Liz Foster?
561
00:27:50,795 --> 00:27:52,713
Yes. Now get out.
562
00:27:52,797 --> 00:27:54,423
Not so fast, Mr. Paloma.
563
00:27:54,507 --> 00:27:56,926
Now, Liz Foster was a living breathing person.
564
00:27:57,009 --> 00:27:59,369
It’s bad enough that the police don’t seem to care, but you?
565
00:27:59,428 --> 00:28:01,389
You’re an officer of the US government.
566
00:28:01,472 --> 00:28:02,681
All right, all right.
567
00:28:02,765 --> 00:28:04,183
I’m sorry she was killed, okay?
568
00:28:04,266 --> 00:28:06,352
No, but it’s a beginning.
569
00:28:06,435 --> 00:28:07,978
Listen, Mrs. Fletcher, dozens of people
570
00:28:08,062 --> 00:28:09,480
are murdered every day in this town,
571
00:28:09,563 --> 00:28:11,148
but they are just not my concern.
572
00:28:11,232 --> 00:28:12,733
And I think I know why, pal.
573
00:28:12,817 --> 00:28:15,986
You nail yourself some lower level Mark Gunsel,
574
00:28:16,070 --> 00:28:17,488
and it still leaves the organization
575
00:28:17,571 --> 00:28:18,989
doing business as usual.
576
00:28:19,073 --> 00:28:20,573
You grab yourself a couple of headlines,
577
00:28:20,574 --> 00:28:22,618
but nothing that sticks to the voters’ ribs.
578
00:28:22,701 --> 00:28:25,996
Sullivan, you’ve been inhaling too much Irish whiskey.
579
00:28:26,080 --> 00:28:30,668
Not for two years, 18 days, and about six minutes.
580
00:28:30,751 --> 00:28:33,504
A slam dunk, that’s what you’re after, aren’t you?
581
00:28:33,587 --> 00:28:34,838
You got your eye on the big score,
582
00:28:34,839 --> 00:28:36,465
and that’s Max Hagen.
583
00:28:36,549 --> 00:28:38,309
That’s it. Sullivan, you should’ve hung it up
584
00:28:38,384 --> 00:28:39,969
a long time ago. Now get out of here.
585
00:28:40,052 --> 00:28:41,554
Wait a minute.
586
00:28:41,637 --> 00:28:44,640
Liz Foster was working for you, wasn’t she?
587
00:28:44,723 --> 00:28:46,517
As some kind of an informant?
588
00:28:46,600 --> 00:28:47,935
It all makes sense.
589
00:28:48,018 --> 00:28:49,602
My being brought down here for questioning,
590
00:28:49,603 --> 00:28:51,397
your anxiety over any information
591
00:28:51,480 --> 00:28:53,149
I might have that could lead to her.
592
00:28:53,232 --> 00:28:55,276
She’s right, isn’t she, Louie?
593
00:28:55,359 --> 00:28:57,153
Sullivan, you print a word of this
594
00:28:57,236 --> 00:28:59,280
and three years of work goes down the pipe,
595
00:28:59,363 --> 00:29:01,657
and Max Hagen continues doing business as usual.
596
00:29:01,740 --> 00:29:02,908
Spare me, Louie.
597
00:29:02,992 --> 00:29:04,577
And here’s where it’s at.
598
00:29:04,660 --> 00:29:07,163
You give us, and nobody else, the whole nine yards,
599
00:29:07,246 --> 00:29:08,747
every bit of it,
600
00:29:08,831 --> 00:29:11,125
and I don’t run the story till it’s over.
601
00:29:11,208 --> 00:29:13,210
Now, you got a problem with that, pal?
602
00:29:20,134 --> 00:29:22,010
Starting from the beginning, Mr. Paloma,
603
00:29:22,011 --> 00:29:23,429
how did Liz Foster get involved
604
00:29:23,512 --> 00:29:25,806
with your operation in the first place?
605
00:29:25,890 --> 00:29:29,185
Liz Foster was part of Hagen’s staff in Washington,
606
00:29:29,268 --> 00:29:31,270
but I had her brought in four months ago by a mole
607
00:29:31,353 --> 00:29:33,772
I’ve got planted in Hagen’s organization.
608
00:29:33,856 --> 00:29:38,068
To develop evidence you can use against Max Hagen.
609
00:29:38,152 --> 00:29:41,071
Yesterday, she notified us that she had the goods,
610
00:29:41,155 --> 00:29:43,324
enough to put Hagen away for several lifetimes.
611
00:29:43,407 --> 00:29:44,992
But they were onto her.
612
00:29:45,075 --> 00:29:48,579
She demanded we double the 100,000 I promised her.
613
00:29:48,662 --> 00:29:50,789
So I put my job on the line with the Attorney General
614
00:29:50,873 --> 00:29:53,083
and I give her what she wanted.
615
00:29:53,167 --> 00:29:55,419
I’m supposed to meet her at the UN this morning,
616
00:29:55,503 --> 00:29:57,421
but she doesn’t show.
617
00:29:57,505 --> 00:29:58,756
And then that’s when
618
00:29:58,839 --> 00:30:00,507
I get wind of your difficulties with Hagen.
619
00:30:00,508 --> 00:30:01,842
Then after we talked,
620
00:30:01,926 --> 00:30:03,427
she got in touch with you again.
621
00:30:03,511 --> 00:30:05,346
We met in Central Park, I gave her the cash,
622
00:30:05,429 --> 00:30:07,264
she gave me the computer disk
623
00:30:07,348 --> 00:30:09,975
that supposedly contained the information that we needed.
624
00:30:10,059 --> 00:30:11,059
Supposedly?
625
00:30:13,938 --> 00:30:17,525
Everything on there is meaningless, total gibberish.
626
00:30:17,608 --> 00:30:21,278
This mole, anyone I might know?
627
00:30:21,362 --> 00:30:23,948
It’s a nice try, Sullivan.
628
00:30:24,031 --> 00:30:27,326
So now the 200,000 is gone, Liz Foster is dead,
629
00:30:27,409 --> 00:30:29,703
our case against Max Hagen is on the critical list,
630
00:30:29,787 --> 00:30:31,747
and my tail is on the line.
631
00:30:31,830 --> 00:30:33,582
We understand each other, Sullivan?
632
00:30:33,666 --> 00:30:34,959
In return for an exclusive,
633
00:30:35,042 --> 00:30:36,362
you’re not to print a word of this
634
00:30:36,418 --> 00:30:38,379
until I’m ready to move on Max Hagen.
635
00:30:38,462 --> 00:30:40,421
Or until you get yourself thrown out on your butt,
636
00:30:40,422 --> 00:30:41,757
whichever comes first.
637
00:30:41,840 --> 00:30:44,134
Hey, either way, I got me a great story.
638
00:30:44,218 --> 00:30:45,553
Sullivan, you’re such a...
639
00:30:45,636 --> 00:30:46,887
Such a what?
640
00:30:52,351 --> 00:30:55,145
Mrs. Fletcher, I’m sure you regard me
641
00:30:55,229 --> 00:30:58,816
as some sort of heartless bureaucrat,
642
00:30:58,899 --> 00:31:01,443
but there are other priorities at issue here.
643
00:31:01,527 --> 00:31:03,028
I can’t help but wonder
644
00:31:03,112 --> 00:31:05,239
if Liz Foster would have seen it that way.
645
00:31:12,121 --> 00:31:14,748
A classic case of blind ambition.
646
00:31:14,832 --> 00:31:16,417
It’s finally put Louie in the soup
647
00:31:16,500 --> 00:31:18,586
right up to his buttoned down...
648
00:31:21,005 --> 00:31:22,005
What?
649
00:31:24,091 --> 00:31:25,134
What do you got, Jess?
650
00:31:27,136 --> 00:31:30,055
Brynie, suppose Liz Foster wasn’t murdered
651
00:31:30,139 --> 00:31:31,932
by one of Max Hagen’s men.
652
00:31:32,016 --> 00:31:34,310
You’re thinking Hagen did it himself?
653
00:31:34,393 --> 00:31:36,270
Well, what if somebody knew
654
00:31:36,353 --> 00:31:39,273
that she was carrying the 200,000 in cash?
655
00:31:39,356 --> 00:31:43,819
Well, hey, how about if she had real computer disks
656
00:31:43,902 --> 00:31:46,071
and actual dirt on Hagen?
657
00:31:46,155 --> 00:31:48,157
That somebody could have killed her for them.
658
00:31:48,240 --> 00:31:51,160
Or for both the money and the disks.
659
00:31:51,243 --> 00:31:53,537
Okay, but then why kill her in elevator?
660
00:31:53,621 --> 00:31:55,998
Maybe that isn’t where she was killed.
661
00:32:02,171 --> 00:32:04,840
Sara, darling, I swear I had nothing to do
662
00:32:04,923 --> 00:32:07,217
with that woman’s death.
663
00:32:07,301 --> 00:32:09,595
Yes, I wanted to talk to her.
664
00:32:09,678 --> 00:32:12,931
Yes, I was unhappy that she was apparently
665
00:32:13,015 --> 00:32:14,224
violating the loyalty
666
00:32:14,308 --> 00:32:16,685
that I expect from my colleagues,
667
00:32:16,769 --> 00:32:19,605
the loyalty that they expect of me.
668
00:32:19,688 --> 00:32:22,650
But murder?
669
00:32:22,733 --> 00:32:26,028
Look at me, Sara.
670
00:32:26,111 --> 00:32:28,113
Can you honestly say you’re looking at someone
671
00:32:28,197 --> 00:32:31,825
who could do such a thing or order it done?
672
00:32:34,161 --> 00:32:39,375
Because if you can, I’ll accept your resignation.
673
00:32:39,458 --> 00:32:41,752
Hell, I’ll welcome it.
674
00:32:41,835 --> 00:32:44,338
Damn you, Max.
675
00:32:44,421 --> 00:32:45,756
Thank you, darling.
676
00:32:45,839 --> 00:32:48,967
I need your talents now more than ever.
677
00:32:49,051 --> 00:32:52,096
I wish that wasn’t all you needed.
678
00:32:52,179 --> 00:32:56,100
It’s been a difficult time, Sara.
679
00:32:56,183 --> 00:32:57,851
Perhaps afterwards.
680
00:33:13,867 --> 00:33:16,912
Well, according to my sources, the police have found nothing
681
00:33:16,995 --> 00:33:18,622
that ties the Foster woman to you.
682
00:33:18,706 --> 00:33:20,874
What about the computer disks?
683
00:33:20,958 --> 00:33:23,043
Apparently, they weren’t on her body.
684
00:33:23,127 --> 00:33:24,807
They may still be wherever she was staying,
685
00:33:24,837 --> 00:33:27,381
but so far we don’t have a clue about where it was.
686
00:33:27,464 --> 00:33:30,551
Well, we damn well better find them before the police do!
687
00:33:30,634 --> 00:33:33,679
Now, I want to know where the leak is, and who it is!
688
00:33:33,762 --> 00:33:36,140
And I want it shut off!
689
00:33:41,270 --> 00:33:43,355
Okay, Mrs. Fletcher, I’m not really arguing.
690
00:33:43,439 --> 00:33:45,159
You were right all along, but there’s no way
691
00:33:45,232 --> 00:33:46,650
I’m gonna bother Mr. Hagen
692
00:33:46,734 --> 00:33:47,984
about this any more than I already have,
693
00:33:47,985 --> 00:33:48,902
so don’t think about asking.
694
00:33:48,986 --> 00:33:50,446
Fine, lieutenant.
695
00:33:50,529 --> 00:33:52,280
Now, you were going to show me her belongings.
696
00:33:52,281 --> 00:33:53,282
Right.
697
00:33:56,285 --> 00:33:58,286
Bag lady found them in a dumpster a couple of blocks
698
00:33:58,287 --> 00:34:01,582
away from the hotel, typical mugger’s MO.
699
00:34:01,665 --> 00:34:02,749
The only fingerprints were the victim’s
700
00:34:02,750 --> 00:34:04,251
and the bag lady’s,
701
00:34:04,334 --> 00:34:05,918
and she was fast asleep in Grand Central Station
702
00:34:05,919 --> 00:34:07,838
at the time of the murder.
703
00:34:07,921 --> 00:34:11,049
The reason nobody remembered her at the hotel.
704
00:34:11,133 --> 00:34:12,134
Probably.
705
00:34:18,640 --> 00:34:20,309
I’ve seen this jacket somewhere before.
706
00:34:23,687 --> 00:34:26,356
In the window of Saks Fifth Avenue.
707
00:34:26,440 --> 00:34:27,983
Now this is part of a suit.
708
00:34:28,066 --> 00:34:29,818
It has a matching skirt.
709
00:34:29,902 --> 00:34:31,111
Yeah?
710
00:34:31,195 --> 00:34:32,738
Lieutenant Gelber, I saw the photo
711
00:34:32,821 --> 00:34:34,823
that your men took of Liz Foster.
712
00:34:34,907 --> 00:34:36,658
Wasn’t she wearing a dark green dress
713
00:34:36,742 --> 00:34:37,868
when she was killed?
714
00:34:37,951 --> 00:34:39,703
Yeah. So what?
715
00:34:52,966 --> 00:34:55,928
I don’t even know why I agreed to meet you here, Sullivan.
716
00:34:57,304 --> 00:35:00,140
Maybe because Max Hagen wants to know what I know.
717
00:35:02,017 --> 00:35:03,143
That it?
718
00:35:04,436 --> 00:35:08,023
I work for Max Hagen, he doesn’t own me.
719
00:35:10,484 --> 00:35:14,112
You better go easy on that stuff, clouds the mind.
720
00:35:14,905 --> 00:35:16,865
Playing in that shark tank with Hagen,
721
00:35:17,241 --> 00:35:19,159
got to keep all your synapses firing.
722
00:35:19,868 --> 00:35:21,912
What did you want to talk to me about?
723
00:35:21,995 --> 00:35:25,040
I’m a reporter, you’re Hagen’s press person.
724
00:35:25,332 --> 00:35:26,375
Seems like a fit to me.
725
00:35:27,709 --> 00:35:29,545
So, you ever meet this Liz Foster?
726
00:35:30,504 --> 00:35:32,256
- No. - Me neither.
727
00:35:32,339 --> 00:35:33,465
She was in a rubber bag
728
00:35:33,549 --> 00:35:35,133
when the introductions went around.
729
00:35:35,217 --> 00:35:37,177
The police photos weren’t very flattering.
730
00:35:37,261 --> 00:35:38,470
Not a pretty way to go.
731
00:35:38,554 --> 00:35:40,264
I’m sorry about what happened.
732
00:35:40,889 --> 00:35:42,307
What do you want from me?
733
00:35:43,517 --> 00:35:45,561
A story, what else?
734
00:35:45,644 --> 00:35:46,687
You’ve got to be kidding.
735
00:35:48,522 --> 00:35:49,940
Okay.
736
00:35:50,524 --> 00:35:53,318
You know a federal prosecutor named Louis Paloma?
737
00:35:53,402 --> 00:35:55,445
I know of him. Why?
738
00:35:55,529 --> 00:35:57,114
Oh, I thought maybe you met him
739
00:35:57,406 --> 00:36:00,117
somewhere or another, you know, socially.
740
00:36:00,200 --> 00:36:02,077
What’s Paloma got to do with Max?
741
00:36:02,452 --> 00:36:05,581
Well, if you don’t know, it’s not for me to say,
742
00:36:05,664 --> 00:36:06,915
but my instincts tell me
743
00:36:06,999 --> 00:36:08,959
you are gonna meet him soon.
744
00:36:09,042 --> 00:36:10,836
I want the story when it breaks,
745
00:36:10,919 --> 00:36:14,673
and if you’re as clean as you say you are,
746
00:36:14,756 --> 00:36:18,343
I know how to treat a lady.
747
00:36:18,427 --> 00:36:19,845
In print, anyway.
748
00:36:19,928 --> 00:36:21,889
Now, what do you say, we got a deal?
749
00:36:23,515 --> 00:36:24,850
I’m scared, Brynie.
750
00:36:25,434 --> 00:36:26,434
That’s a start.
751
00:36:31,231 --> 00:36:32,107
Housekeeping?
752
00:36:32,190 --> 00:36:35,110
Bring up any unclaimed dry cleaning to the front desk.
753
00:36:35,777 --> 00:36:37,696
Hello, front desk.
754
00:36:38,196 --> 00:36:39,615
No, no, Mrs. Allen, don’t you worry,
755
00:36:39,698 --> 00:36:40,778
we’ll send one of the staff
756
00:36:40,782 --> 00:36:42,367
to ride in the elevator with you.
757
00:36:42,451 --> 00:36:44,202
I’ll take care of it immediately.
758
00:36:44,286 --> 00:36:45,454
We’re getting a lot of that.
759
00:36:45,537 --> 00:36:47,831
That’s Liz Foster’s skirt.
760
00:36:49,791 --> 00:36:51,668
This is the only unclaimed piece, Sir.
761
00:36:51,752 --> 00:36:53,587
It matches her suit jacket.
762
00:36:53,670 --> 00:36:55,213
Room 1411.
763
00:36:58,467 --> 00:37:00,594
Registered as Mrs. Phillips.
764
00:37:00,677 --> 00:37:02,262
She checked out this morning.
765
00:37:02,346 --> 00:37:03,263
Are you quite sure?
766
00:37:03,347 --> 00:37:04,932
Express checkout.
767
00:37:05,015 --> 00:37:07,016
You just drop your key and your room folder in there.
768
00:37:07,017 --> 00:37:09,519
So nobody would have noticed that it was actually
769
00:37:09,603 --> 00:37:10,938
the killer who checked her out?
770
00:37:12,606 --> 00:37:13,846
You know, I think it’s possible
771
00:37:13,899 --> 00:37:15,734
that she was killed in that room.
772
00:37:15,817 --> 00:37:17,319
Really?
773
00:38:07,661 --> 00:38:10,080
Looking for this, Mrs. Fletcher?
774
00:38:18,880 --> 00:38:19,964
And why shouldn’t I be angry?
775
00:38:19,965 --> 00:38:22,045
You just up and walk out of my office without a word,
776
00:38:22,050 --> 00:38:23,134
then I have to follow you to find out
777
00:38:23,135 --> 00:38:24,553
where in the hell you’re going.
778
00:38:24,636 --> 00:38:26,680
Lieutenant, if I had told you where I was going,
779
00:38:26,763 --> 00:38:27,763
would you have taken it
780
00:38:27,806 --> 00:38:29,224
any more seriously than you have
781
00:38:29,307 --> 00:38:30,851
anything else that I’ve said?
782
00:38:31,059 --> 00:38:33,603
Well, probably not.
783
00:38:33,687 --> 00:38:35,814
Here, one of my men brought it in
784
00:38:35,897 --> 00:38:37,315
as you were leaving,
785
00:38:37,399 --> 00:38:39,401
found it in the trash can near the dumpster.
786
00:38:42,446 --> 00:38:45,449
Well, it certainly could be the murder weapon.
787
00:38:45,532 --> 00:38:46,950
Unfortunately, now that we know
788
00:38:47,034 --> 00:38:48,493
where Liz Foster was staying,
789
00:38:48,577 --> 00:38:50,287
and where she was probably murdered,
790
00:38:50,495 --> 00:38:52,164
it looks as if the housecleaning staff
791
00:38:52,247 --> 00:38:55,167
has ensured that we’re not gonna learn anything else.
792
00:38:56,209 --> 00:38:57,377
Not necessarily.
793
00:39:03,842 --> 00:39:06,511
Let’s see what forensics can come up with.
794
00:39:10,307 --> 00:39:13,351
Look, they’ll call when they’ve got something.
795
00:39:14,102 --> 00:39:15,604
But meanwhile, that poor girl’s killer
796
00:39:15,687 --> 00:39:17,207
could get away, even leave the country.
797
00:39:18,732 --> 00:39:20,650
Hello? Yes, lieutenant.
798
00:39:20,984 --> 00:39:22,069
And what did they find?
799
00:39:22,402 --> 00:39:23,694
Now, let me put it this way, Mrs. Fletcher.
800
00:39:23,695 --> 00:39:24,905
If my aunt Florence,
801
00:39:24,988 --> 00:39:26,531
the cleanliness nut, could afford it,
802
00:39:26,615 --> 00:39:28,574
I would tell her to stay at the Grand Palace hotel.
803
00:39:28,575 --> 00:39:29,785
And they didn’t find anything.
804
00:39:30,118 --> 00:39:32,204
- Right. - We’re talking bupkes,
805
00:39:32,287 --> 00:39:33,789
not a single sign that the victim
806
00:39:33,872 --> 00:39:35,540
was ever in room 1411.
807
00:39:35,874 --> 00:39:39,002
I mean, not even a hair or a traceable cloth fiber,
808
00:39:39,086 --> 00:39:41,379
which puts us back somewhere west of square one.
809
00:39:41,713 --> 00:39:42,964
Maybe not, lieutenant.
810
00:39:43,048 --> 00:39:44,048
I’m listening.
811
00:39:44,091 --> 00:39:45,675
Look, we know the place is spotless,
812
00:39:45,759 --> 00:39:46,927
but the killer doesn’t.
813
00:39:47,260 --> 00:39:48,260
Wait a minute.
814
00:39:50,013 --> 00:39:51,133
Wait a minute, say it again.
815
00:39:51,139 --> 00:39:52,516
Look, lieutenant.
816
00:39:52,599 --> 00:39:54,039
I’ll call you back in a little while.
817
00:39:58,480 --> 00:40:00,690
Brynie, am I correct in remembering
818
00:40:00,774 --> 00:40:02,901
that Mr. Paloma said he has someone planted in
819
00:40:02,984 --> 00:40:05,028
Mr. Hagen’s organization?
820
00:40:05,112 --> 00:40:07,572
Yeah, a mole. Why?
821
00:40:07,656 --> 00:40:09,825
That’s it.
822
00:40:09,908 --> 00:40:10,951
- That’s what? - Come on.
823
00:40:11,034 --> 00:40:12,077
Where are we going?
824
00:40:12,160 --> 00:40:13,662
What do you got?
825
00:40:13,995 --> 00:40:15,330
Out, Mrs. Fletcher, now.
826
00:40:15,413 --> 00:40:18,333
I promise I’ll leave if you’ll just give me a moment.
827
00:40:18,416 --> 00:40:20,168
Believe me, I don’t want to interfere,
828
00:40:20,252 --> 00:40:21,545
but I felt I should
829
00:40:21,628 --> 00:40:24,548
at least try and repay your generosity.
830
00:40:24,631 --> 00:40:26,423
Well, it’s just that you were so kind to share
831
00:40:26,424 --> 00:40:28,051
all that information with Brynie and me,
832
00:40:28,135 --> 00:40:30,595
I mean about your investigation of Mr. Hagen,
833
00:40:30,679 --> 00:40:32,222
that I thought it was only fair
834
00:40:32,305 --> 00:40:35,225
to tell you something that I have just learned
835
00:40:35,308 --> 00:40:37,936
about the police and Liz Foster’s murder.
836
00:40:39,271 --> 00:40:41,356
Okay, Helen.
837
00:40:41,439 --> 00:40:42,357
Get on with it, Mrs. Fletcher.
838
00:40:42,440 --> 00:40:43,775
Thank you.
839
00:40:43,859 --> 00:40:45,360
I nearly had to twist his arm,
840
00:40:45,443 --> 00:40:47,988
but lieutenant Gelber finally admitted to me
841
00:40:48,071 --> 00:40:50,198
that he is inches away from finding
842
00:40:50,282 --> 00:40:53,160
the actual place where Liz Foster was murdered.
843
00:40:53,493 --> 00:40:55,287
And that he is certain that when he does,
844
00:40:55,620 --> 00:40:57,497
forensics will find something,
845
00:40:57,581 --> 00:40:59,621
some sort of clue that will lead them to the killer.
846
00:40:59,833 --> 00:41:01,168
So?
847
00:41:01,251 --> 00:41:03,086
Well, it seemed to me that if they also find
848
00:41:03,170 --> 00:41:04,546
those computer disks,
849
00:41:04,880 --> 00:41:07,340
they’ll be in a position to prosecute Mr. Hagen.
850
00:41:07,424 --> 00:41:10,260
And while I really don’t know how these things work,
851
00:41:10,343 --> 00:41:11,887
it occurred to me that it might become
852
00:41:11,970 --> 00:41:14,973
rather dangerous for your mole.
853
00:41:53,136 --> 00:41:54,512
Freeze, mister.
854
00:41:59,517 --> 00:42:00,810
I’m placing you under arrest
855
00:42:00,894 --> 00:42:02,312
for the murder of Elizabeth Foster.
856
00:42:02,646 --> 00:42:03,771
You have the right to remain silent,
857
00:42:03,772 --> 00:42:04,980
you have the right to an attorney--
858
00:42:04,981 --> 00:42:07,192
I am an attorney, officer.
859
00:42:07,275 --> 00:42:08,610
I know the routine.
860
00:42:08,944 --> 00:42:10,946
I thought you’d come back here, Mr. Chandler,
861
00:42:11,279 --> 00:42:12,599
to make sure you hadn’t overlooked
862
00:42:12,656 --> 00:42:15,158
some telltale piece of evidence,
863
00:42:15,242 --> 00:42:17,661
but I never thought that you were ruthless enough
864
00:42:17,744 --> 00:42:19,704
to endanger the lives of hundreds of people
865
00:42:19,788 --> 00:42:21,957
by setting the place on fire.
866
00:42:22,290 --> 00:42:25,752
It’s called doing what’s necessary, Mrs. Fletcher.
867
00:42:32,676 --> 00:42:34,094
Why?
868
00:42:34,177 --> 00:42:35,553
For God’s sake, Fred.
869
00:42:35,637 --> 00:42:38,682
I mean, we go back what, ten years?
870
00:42:38,765 --> 00:42:42,602
Try underpaid, overworked, and hung out to dry.
871
00:42:42,686 --> 00:42:43,769
You think about how many times
872
00:42:43,770 --> 00:42:45,647
I begged you to bring me back in,
873
00:42:45,981 --> 00:42:48,233
warning you that they were this close to being onto me,
874
00:42:48,316 --> 00:42:50,318
from my ending up at the bottom of the east river.
875
00:42:50,402 --> 00:42:52,570
Every time, it was the same.
876
00:42:52,904 --> 00:42:55,573
Just give us another couple of weeks, Freddy,
877
00:42:55,657 --> 00:42:57,450
and we’ll have Hagen by his earlobes.
878
00:42:57,534 --> 00:42:59,119
So when miss Foster panicked,
879
00:42:59,202 --> 00:43:01,371
you decided to take advantage of the situation.
880
00:43:01,454 --> 00:43:02,706
It was perfect.
881
00:43:02,789 --> 00:43:05,000
$200,000 in cash and computer disks
882
00:43:05,083 --> 00:43:06,835
worth millions to Mr. Hagen.
883
00:43:07,168 --> 00:43:08,837
Or the governorship to Louie.
884
00:43:10,547 --> 00:43:11,840
You lied to me, Mrs. Fletcher.
885
00:43:12,173 --> 00:43:14,342
I didn’t feel that I had any choice.
886
00:43:14,426 --> 00:43:17,012
I mean, would you have voluntarily told me
887
00:43:17,095 --> 00:43:20,015
the identity of your mole?
888
00:43:20,098 --> 00:43:21,391
Wait a minute.
889
00:43:21,474 --> 00:43:22,474
You mean she...
890
00:43:22,517 --> 00:43:25,103
I had no way of knowing it was you, Mr. Chandler,
891
00:43:25,186 --> 00:43:27,522
but assuming that miss Foster wasn’t killed
892
00:43:27,605 --> 00:43:30,108
by a mugger or Mr. Paloma,
893
00:43:30,191 --> 00:43:31,818
it made sense that the only other person
894
00:43:31,901 --> 00:43:33,153
who could have known
895
00:43:33,236 --> 00:43:36,281
that she had the disks and the $200,000
896
00:43:36,364 --> 00:43:38,283
was his mole.
897
00:43:38,366 --> 00:43:43,538
So, you let her con you into smoking me out?
898
00:43:43,872 --> 00:43:45,457
You got that right, pal.
899
00:43:45,540 --> 00:43:48,418
If Jessica hadn’t done a number on Louie,
900
00:43:48,501 --> 00:43:49,901
he wouldn’t have called to warn you.
901
00:43:50,170 --> 00:43:51,170
I love it.
902
00:43:54,966 --> 00:43:55,967
Hey, you know, Lou,
903
00:43:56,051 --> 00:43:57,385
the fact that she also flimflammed
904
00:43:57,469 --> 00:44:00,055
you into blowing your case against Hagen
905
00:44:00,138 --> 00:44:02,766
damn near makes up for my getting caught.
906
00:44:03,099 --> 00:44:04,893
But not quite.
907
00:44:06,561 --> 00:44:09,147
You were in the hotel room when Liz Foster returned
908
00:44:09,230 --> 00:44:10,732
from her meeting with Mr. Paloma?
909
00:44:12,901 --> 00:44:14,903
Phony disks were my idea.
910
00:44:16,863 --> 00:44:18,656
You’d made up your mind to kill her
911
00:44:18,740 --> 00:44:22,452
and the only question that remained was how?
912
00:44:22,535 --> 00:44:26,873
I had built up a relationship with Liz.
913
00:44:30,251 --> 00:44:31,419
Mr. Chandler.
914
00:44:38,426 --> 00:44:39,636
So, Paloma bought it?
915
00:44:41,012 --> 00:44:44,933
200,000 in old bills.
916
00:44:47,560 --> 00:44:49,729
And we’ve got the disks that Max Hagen will pay
917
00:44:49,813 --> 00:44:51,314
through the eyeballs for.
918
00:44:51,648 --> 00:44:53,274
After we’re in Europe.
919
00:44:57,195 --> 00:44:58,655
Oh, sweetheart.
920
00:45:02,450 --> 00:45:03,952
You know, my big mistake
921
00:45:04,035 --> 00:45:05,620
was not blackmailing Hagen right away.
922
00:45:05,703 --> 00:45:08,331
I would have been safely in Buenos Aires right now.
923
00:45:08,665 --> 00:45:10,125
No, Mr. Chandler, your big mistake
924
00:45:10,208 --> 00:45:12,085
was murdering Liz Foster.
925
00:45:14,963 --> 00:45:16,589
Sullivan, about that exclusive...
926
00:45:18,716 --> 00:45:20,718
I’m prepared to fill you in on any details,
927
00:45:20,802 --> 00:45:22,971
open my files up to you that’s worth anything.
928
00:45:23,304 --> 00:45:24,222
As a matter of fact, I have some free time
929
00:45:24,305 --> 00:45:25,385
first thing in the morning.
930
00:45:25,640 --> 00:45:29,352
Well, thanks Louie, but this one’s kind of writing itself.
931
00:45:29,436 --> 00:45:32,647
My lead is going to be how lieutenant Artie Gelber
932
00:45:32,730 --> 00:45:35,650
cracked a murder case ten days before his retirement,
933
00:45:35,733 --> 00:45:38,653
and found in the killer’s possession evidence
934
00:45:38,736 --> 00:45:41,322
that’s gonna allow the New York DA
935
00:45:41,656 --> 00:45:44,325
to put Max Hagen away for almost 200 years.
936
00:45:44,659 --> 00:45:46,786
Yeah, Mr. Paloma, can you believe he was just carrying
937
00:45:46,870 --> 00:45:49,289
those computer disks around in his pocket?
938
00:45:49,622 --> 00:45:51,082
But don’t sweat it, Louie.
939
00:45:51,166 --> 00:45:52,876
After the DA is finished with Hagen,
940
00:45:52,959 --> 00:45:55,920
you can go after him in the federal courts.
941
00:45:56,004 --> 00:45:59,215
It might even get you nominated for dogcatcher.
942
00:45:59,549 --> 00:46:00,884
Elected? I don’t know.
943
00:46:16,649 --> 00:46:19,068
Oh, Brynie, you frightened me half to death.
944
00:46:19,152 --> 00:46:21,696
Jump in, Jess, we’re gonna celebrate
945
00:46:21,779 --> 00:46:23,656
while I take you to the airport.
946
00:46:23,990 --> 00:46:24,824
Ta-da!
947
00:46:24,908 --> 00:46:26,826
Oh, you didn’t.
948
00:46:26,910 --> 00:46:27,911
Ice cream!
949
00:46:27,994 --> 00:46:29,474
They must have really liked your story
950
00:46:29,537 --> 00:46:30,705
on Hagen and Liz Foster?
951
00:46:31,039 --> 00:46:32,790
Liked? Try loved.
952
00:46:32,874 --> 00:46:35,210
It’s Julian that's paying for this Sherman tank.
953
00:46:35,293 --> 00:46:37,295
Mmm.
954
00:46:37,378 --> 00:46:38,630
Mocha chocolate.
955
00:46:40,673 --> 00:46:41,591
The best.
956
00:46:41,674 --> 00:46:42,674
Yeah.
69809
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.