All language subtitles for MrSWr902

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,251 --> 00:00:02,044 Tonight, on Murder, She Wrote. 2 00:00:02,420 --> 00:00:03,462 Hello, is anyone there? 3 00:00:03,546 --> 00:00:05,089 I’ll tell you the whole story. 4 00:00:05,172 --> 00:00:06,882 One thing’s for sure, 5 00:00:06,966 --> 00:00:08,842 it’s gonna shake this town right down to the ground. 6 00:00:08,843 --> 00:00:12,096 I strongly suggest you not write that book. 7 00:00:12,179 --> 00:00:13,764 You left out the "or else." 8 00:00:13,848 --> 00:00:16,892 Something terribly wrong happened here 30 years ago. 9 00:00:16,976 --> 00:00:18,894 The truth is rarely popular. 10 00:00:18,978 --> 00:00:21,021 Sometimes it’s downright dangerous. 11 00:00:21,105 --> 00:00:24,024 Then we’ll just have to stop him, won’t we? 12 00:00:24,108 --> 00:00:25,568 Would someone like to tell me 13 00:00:25,651 --> 00:00:27,610 what all of this mad Maggie business is all about? 14 00:00:27,611 --> 00:00:29,739 The inquest ruled it’s accidental, 15 00:00:29,822 --> 00:00:31,262 but there’s always been some doubts. 16 00:00:31,323 --> 00:00:33,159 This isn’t even about us anymore. 17 00:00:33,242 --> 00:00:35,161 It’s about you and your father. 18 00:00:35,244 --> 00:00:38,748 Owen Cooper was killed by a shotgun blast at point-blank range. 19 00:02:01,831 --> 00:02:03,582 Mrs. Fletcher. 20 00:02:05,167 --> 00:02:06,252 Mrs. Fletcher. 21 00:02:06,335 --> 00:02:08,879 Oh, I’m sorry, Arnold. 22 00:02:08,963 --> 00:02:10,589 I guess it’s getting to be that time. 23 00:02:10,673 --> 00:02:12,466 I’m afraid so, yeah. 24 00:02:12,550 --> 00:02:14,343 Still looking for that perfect poison? 25 00:02:14,426 --> 00:02:15,845 Oh, yes. 26 00:02:15,928 --> 00:02:19,640 I know it’s here somewhere, deadly, exotic, 27 00:02:19,723 --> 00:02:22,101 virtually impossible to detect. 28 00:02:22,184 --> 00:02:25,104 Until the murderer gets caught on the last page. 29 00:02:25,187 --> 00:02:27,648 Oh, you’ve been reading my books. 30 00:02:27,731 --> 00:02:29,148 Well, I’ll just gather my stuff together. 31 00:02:29,149 --> 00:02:30,568 Oh, no hurry. 32 00:02:30,651 --> 00:02:31,901 I just wanted you know that I’m leaving. 33 00:02:31,902 --> 00:02:33,988 Just be sure and lock up when you finish. 34 00:02:34,071 --> 00:02:36,156 Oh, fine. Thank you, Arnold, I’ll do that. 35 00:02:36,240 --> 00:02:37,491 Good night, Mrs. Fletcher. 36 00:02:37,575 --> 00:02:39,743 Oh, good night, Arnold. 37 00:02:42,329 --> 00:02:43,747 See you tomorrow, Arnold. 38 00:03:06,312 --> 00:03:08,689 Randy Sloan? 39 00:03:08,772 --> 00:03:11,191 Oh, my goodness, you surprised me. 40 00:03:11,275 --> 00:03:14,320 Mrs. Fletcher, I’m sorry, I didn’t mean to startle you. 41 00:03:14,403 --> 00:03:16,113 Well, that’s quite all right. 42 00:03:16,196 --> 00:03:18,240 I just didn’t know that anyone was here. 43 00:03:18,324 --> 00:03:20,033 I didn’t know that you were back in Cabot Cove. 44 00:03:20,034 --> 00:03:22,119 Oh, you’re a fine friend, 45 00:03:22,202 --> 00:03:24,622 not even telephoning your favorite teacher. 46 00:03:24,705 --> 00:03:26,624 I just got in this afternoon. 47 00:03:26,707 --> 00:03:29,960 I meant to call, but I stopped off here first. 48 00:03:30,044 --> 00:03:32,004 I got so lost in these old files, I guess, 49 00:03:32,087 --> 00:03:33,881 I just got oblivious to everything. 50 00:03:33,964 --> 00:03:35,507 Same old Randy. 51 00:03:35,591 --> 00:03:36,926 So what brings you back? 52 00:03:37,009 --> 00:03:38,260 Last I heard you were 53 00:03:38,344 --> 00:03:40,012 working on a Portland newspaper. 54 00:03:40,095 --> 00:03:41,972 Portland Gazette. Still am. 55 00:03:42,056 --> 00:03:44,516 But I’m chasing a story of my own right now. 56 00:03:44,600 --> 00:03:46,352 Oh, what’s the story about? 57 00:03:46,435 --> 00:03:48,436 Well, I’ll tell you what? It’s getting kind of late. 58 00:03:48,437 --> 00:03:49,854 How about if I fill you in on everything over breakfast? 59 00:03:49,855 --> 00:03:51,106 My treat. 60 00:03:51,190 --> 00:03:53,317 Deal. And be sure to bring your clips. 61 00:03:53,400 --> 00:03:56,070 I want to know what you’ve been up to since you left high school. 62 00:04:18,384 --> 00:04:20,260 Here you go. 63 00:04:20,344 --> 00:04:23,055 This stuff is strong enough to jumpstart your heart. 64 00:04:23,138 --> 00:04:25,307 Sally, I am just going to have pigs in a blanket. 65 00:04:25,391 --> 00:04:27,309 Uh, give me just a minute, Mrs. Hanson, 66 00:04:27,393 --> 00:04:29,645 I’ll be right back to take your order. 67 00:04:29,728 --> 00:04:32,022 If I don’t get a coffee fix over to Sam Tabbot right away, 68 00:04:32,106 --> 00:04:33,648 you’re going to hear yelling and screaming 69 00:04:33,649 --> 00:04:35,401 like you have never heard before. 70 00:04:40,406 --> 00:04:42,324 Come on, Sally, how about my refill? 71 00:04:42,408 --> 00:04:43,701 Hi, Sally. 72 00:04:43,784 --> 00:04:45,077 Randy, hi. 73 00:04:45,160 --> 00:04:46,327 I didn’t know you were back in town. 74 00:04:46,328 --> 00:04:47,538 I just got in yesterday. 75 00:04:47,621 --> 00:04:49,581 Listen, what time do you get off work? 76 00:04:49,665 --> 00:04:52,292 Me? 6 o’clock. Why? 77 00:04:52,376 --> 00:04:54,586 I have to see you. 6 o’clock will be fine. 78 00:04:54,670 --> 00:04:56,338 Well, I don’t have-- 79 00:04:56,422 --> 00:04:59,925 Please, I do have to see you. 80 00:05:00,009 --> 00:05:01,218 I’m sorry, Randy, 81 00:05:01,301 --> 00:05:03,429 but I have plans. 82 00:05:13,272 --> 00:05:15,232 And for this one I went undercover 83 00:05:15,315 --> 00:05:17,192 at a company engaged in mail fraud. 84 00:05:17,276 --> 00:05:19,361 The story got me three death threats 85 00:05:19,445 --> 00:05:23,240 and an award for the best investigative story of the year. 86 00:05:23,323 --> 00:05:24,575 That is wonderful. 87 00:05:24,658 --> 00:05:25,951 You know, Randy, 88 00:05:26,035 --> 00:05:28,245 I can’t tell you how proud I am of you. 89 00:05:28,328 --> 00:05:30,873 You know, back in high school, I always knew you had talent, 90 00:05:30,956 --> 00:05:33,375 but it takes more than that to become a good reporter. 91 00:05:33,459 --> 00:05:37,963 It takes determination and persistence and ingenuity. 92 00:05:38,047 --> 00:05:39,840 How about luck? 93 00:05:39,923 --> 00:05:43,761 Oh, I don’t think that luck has anything to do with that. 94 00:05:43,844 --> 00:05:45,387 And knowing your work as I do-- 95 00:05:45,471 --> 00:05:46,555 More coffee, Mrs. Fletcher? 96 00:05:46,638 --> 00:05:47,973 Oh, yes, thank you. 97 00:05:48,057 --> 00:05:50,642 Sally, I really do have to talk to you. 98 00:05:50,726 --> 00:05:52,269 I already said no. 99 00:05:52,352 --> 00:05:54,521 6 o’clock, after you’ve finished work. 100 00:05:54,605 --> 00:05:58,150 I’m sorry but I’m working two jobs, and with school at night, 101 00:05:58,233 --> 00:06:00,611 I really don’t have time for anything else. 102 00:06:08,077 --> 00:06:10,871 So you mentioned last night that you’d tell me today 103 00:06:10,954 --> 00:06:13,248 about why you’d come back to Cabot Cove. 104 00:06:13,332 --> 00:06:15,542 A story of your own, you said? 105 00:06:15,626 --> 00:06:19,046 Not just a story, a book. 106 00:06:19,129 --> 00:06:21,256 Oh, that’s wonderful. What’s it about? 107 00:06:21,340 --> 00:06:22,883 Mad Maggie. 108 00:06:22,966 --> 00:06:24,885 You mean Margaret Babbington? 109 00:06:24,968 --> 00:06:28,305 Only the most famous scandal this little town ever saw. 110 00:06:28,388 --> 00:06:30,057 That was over 30 years ago. 111 00:06:30,140 --> 00:06:33,143 Good stories never die. 112 00:06:33,227 --> 00:06:34,937 Oh, that’s why you were digging 113 00:06:35,020 --> 00:06:37,314 through all those old town records last night. 114 00:06:37,397 --> 00:06:41,568 Births, deaths, land deeds, 115 00:06:41,652 --> 00:06:42,778 business transactions, 116 00:06:42,861 --> 00:06:44,947 I want to know everything, 117 00:06:45,030 --> 00:06:47,199 details, details, details 118 00:06:47,282 --> 00:06:50,536 as befits the bloodiest killing in Cabot Cove history. 119 00:06:50,619 --> 00:06:52,079 Yes, but why? 120 00:06:52,162 --> 00:06:53,956 I mean, that story must have been 121 00:06:54,039 --> 00:06:55,707 gone over a hundred times. 122 00:06:55,791 --> 00:06:59,044 As I recall there was nothing extraordinary about it. 123 00:06:59,128 --> 00:07:01,088 I mean, there was no mystery about who did it. 124 00:07:01,171 --> 00:07:04,174 Let’s just say I’ve dug up a new angle on it. 125 00:07:04,258 --> 00:07:06,301 Oh. 126 00:07:06,385 --> 00:07:07,594 Like what? 127 00:07:07,678 --> 00:07:09,471 Not yet. 128 00:07:09,555 --> 00:07:11,849 I still have a few more things I have to confirm. 129 00:07:11,932 --> 00:07:13,725 But once I have all the facts in place, 130 00:07:13,809 --> 00:07:14,934 I’ll tell you the whole story. 131 00:07:14,935 --> 00:07:16,645 One thing’s for sure, 132 00:07:16,728 --> 00:07:19,565 it’s gonna shake this town right down to the ground. 133 00:07:25,445 --> 00:07:26,780 Well, I’ve only seen 134 00:07:27,072 --> 00:07:29,116 strychnine poisoning a couple of times, Jess. 135 00:07:29,199 --> 00:07:31,577 But I have heard that convulsions, 136 00:07:31,660 --> 00:07:33,120 will sometimes leave the corpse 137 00:07:33,203 --> 00:07:35,747 with a kind of grimace on the face. 138 00:07:37,708 --> 00:07:38,625 Mrs. Fletcher. 139 00:07:38,709 --> 00:07:39,710 Oh, hi, sheriff. 140 00:07:39,793 --> 00:07:41,628 Come on in, we’re in the dinning room. 141 00:07:41,712 --> 00:07:42,880 Doc. 142 00:07:42,963 --> 00:07:44,965 Sheriff, nice day. 143 00:07:45,048 --> 00:07:46,216 Yeah, says you. 144 00:07:46,300 --> 00:07:47,509 Oh, you have a problem? 145 00:07:47,593 --> 00:07:48,760 I’ve got some newspaper guy 146 00:07:48,844 --> 00:07:50,262 from Portland driving me crazy. 147 00:07:50,345 --> 00:07:52,264 He wants to dig into all my old files. 148 00:07:52,347 --> 00:07:53,974 Randall Sloan. 149 00:07:54,057 --> 00:07:56,059 Yeah, how did you--? 150 00:07:57,811 --> 00:07:59,771 Never mind. 151 00:07:59,855 --> 00:08:02,107 So listen, would someone like to tell me 152 00:08:02,191 --> 00:08:04,526 what all of this mad Maggie business is all about? 153 00:08:04,610 --> 00:08:06,403 Well, tragedy mostly. 154 00:08:06,486 --> 00:08:08,238 Years ago Margaret Babbington 155 00:08:08,322 --> 00:08:10,407 and her cousin Emily Weymouth and their fiances, 156 00:08:10,490 --> 00:08:11,992 Owen Cooper and George Latimer, 157 00:08:12,075 --> 00:08:14,369 went hunting in the woods somewhere up North. 158 00:08:14,453 --> 00:08:18,165 Margaret and Owen drifted away from the other two. 159 00:08:18,248 --> 00:08:20,375 And there was some sort of a quarrel. 160 00:08:20,459 --> 00:08:21,793 Owen Cooper was killed by 161 00:08:21,877 --> 00:08:25,172 a shotgun blast at point blank range. 162 00:08:25,255 --> 00:08:27,799 The inquest ruled it’s accidental, 163 00:08:27,883 --> 00:08:30,177 but there’s always been some doubts. 164 00:08:30,260 --> 00:08:33,138 Now the Babbington family has been rather well-known 165 00:08:33,222 --> 00:08:34,806 in Cabot Cove for some years, 166 00:08:34,890 --> 00:08:37,559 so naturally the newspapers made a big thing of it. 167 00:08:37,643 --> 00:08:39,436 It was really very sad. 168 00:08:39,519 --> 00:08:42,397 I mean, Owen’s death undid Margaret completely. 169 00:08:42,481 --> 00:08:43,941 She was judged insane, 170 00:08:44,024 --> 00:08:45,525 committed to a mental institution 171 00:08:45,609 --> 00:08:47,444 and died a short time later. 172 00:08:47,527 --> 00:08:50,155 Well, it sounds like an open and shut case to me. 173 00:08:50,239 --> 00:08:52,032 So why is this guy digging so hot and heavy 174 00:08:52,115 --> 00:08:53,825 into it after 30 years? 175 00:08:53,909 --> 00:08:56,954 And with construction cost pegged so low, 176 00:08:57,037 --> 00:09:01,792 we’ll get the whole thing, the wharf, a restaurant 177 00:09:01,875 --> 00:09:06,838 and six stores up for 2.3 million. 178 00:09:06,922 --> 00:09:11,802 Then we just nudge the rents up by 8% every two years. 179 00:09:14,137 --> 00:09:16,306 Ah, what do you think, George? 180 00:09:16,390 --> 00:09:17,849 I guess it sounds okay. 181 00:09:17,933 --> 00:09:19,476 You guess? 182 00:09:19,559 --> 00:09:21,728 We’ll be doing nothing but counting money. 183 00:09:21,812 --> 00:09:23,730 Okay, let me take another look at the numbers, 184 00:09:23,814 --> 00:09:25,107 I’ll get back to you tomorrow. 185 00:09:25,190 --> 00:09:27,401 Good, I’ll talk to you then. 186 00:09:35,909 --> 00:09:40,497 You know you could have at least paid some attention. 187 00:09:40,580 --> 00:09:42,165 What for? 188 00:09:42,249 --> 00:09:43,583 You didn’t need me. 189 00:09:43,667 --> 00:09:46,086 You had him jumping through hoops as always. 190 00:09:50,299 --> 00:09:52,134 I thought that was all over. 191 00:09:52,217 --> 00:09:55,095 I’m not saying Sally is not a nice girl, but she’s not right for you. 192 00:09:55,178 --> 00:09:57,471 You had no business starting up with her in the first place. 193 00:09:57,472 --> 00:09:59,432 - Now wait a minute. - I know. You think you’re in love. 194 00:09:59,433 --> 00:10:00,934 We’ve had this conversation. 195 00:10:01,018 --> 00:10:04,354 But you got to be reasonable about these things. 196 00:10:04,438 --> 00:10:06,398 Come on, Neal. 197 00:10:06,481 --> 00:10:08,108 Lots of other girls in Cabot Cove 198 00:10:08,191 --> 00:10:10,610 and from the right families too. 199 00:10:10,694 --> 00:10:13,155 Janet Weymouth, for example. 200 00:10:13,238 --> 00:10:15,741 Why don’t you start taking her out? 201 00:10:18,827 --> 00:10:22,247 ’Cause I’ve never been big on frost bite. 202 00:10:26,793 --> 00:10:29,296 Well, we need more information. 203 00:10:29,379 --> 00:10:31,660 Maybe we can find out something over here at the pharmacy. 204 00:10:33,258 --> 00:10:36,011 Oh, isn’t that Janet Weymouth? 205 00:10:36,094 --> 00:10:38,764 - Oh, hi, Janet, how are you? - I’m fine. 206 00:10:38,847 --> 00:10:39,847 And how is your mother? 207 00:10:39,890 --> 00:10:42,059 Not so good, I’m afraid. 208 00:10:42,142 --> 00:10:43,559 She doesn’t even go out of the house. 209 00:10:43,560 --> 00:10:44,478 Not good. 210 00:10:44,561 --> 00:10:45,771 I know. 211 00:10:45,854 --> 00:10:47,397 She hardly sees anyone anymore. 212 00:10:47,481 --> 00:10:49,316 And now that I have my own apartment in town, 213 00:10:49,399 --> 00:10:51,079 practically the only time we see each other 214 00:10:51,151 --> 00:10:52,903 is when we have dinner on Thursday nights. 215 00:10:52,986 --> 00:10:55,405 She asked about you the other day, Mrs. Fletcher. 216 00:10:55,489 --> 00:10:57,574 If you could find some time to stop by. 217 00:10:57,657 --> 00:10:59,076 I’d love to do that. 218 00:10:59,701 --> 00:11:00,827 And as long as I’m pushing, 219 00:11:00,911 --> 00:11:02,579 about the luncheon this afternoon? 220 00:11:02,662 --> 00:11:04,206 Oh, I haven’t forgotten. 221 00:11:04,289 --> 00:11:06,083 I’m very much in favor of anything 222 00:11:06,166 --> 00:11:07,959 to get that community center built. 223 00:11:08,043 --> 00:11:09,043 I’ll be there. 224 00:11:09,086 --> 00:11:11,004 Great. I’ll see you later. 225 00:11:16,301 --> 00:11:18,303 - Another fund-raiser. - Yes. 226 00:11:18,387 --> 00:11:21,598 Well, I’m not going. I’ll spend money, I know it. 227 00:11:21,681 --> 00:11:25,227 I can just feel the cash sliding out of my wallet now. 228 00:11:29,272 --> 00:11:32,275 Hello. 229 00:11:35,946 --> 00:11:39,324 Yes, that’s the one. 230 00:11:39,491 --> 00:11:41,535 Randall Sloan. 231 00:11:41,618 --> 00:11:44,413 He’s asked to see me. 232 00:11:44,496 --> 00:11:48,291 No, I didn’t say anything. 233 00:11:48,375 --> 00:11:52,712 But tell me, my dear, after all this time 234 00:11:52,796 --> 00:11:55,507 why does he want to talk to me about Maggie? 235 00:11:59,636 --> 00:12:02,556 Then we’ll just have to stop him, won’t we? 236 00:12:08,395 --> 00:12:10,814 Hello, Mother. I see you’re up and around. 237 00:12:11,148 --> 00:12:13,567 There’s much to be done. 238 00:12:13,650 --> 00:12:14,860 And I know it. 239 00:12:14,943 --> 00:12:17,237 There never seems to be enough time. 240 00:12:17,779 --> 00:12:20,073 What was that about Randall Sloan? 241 00:12:20,532 --> 00:12:22,325 Do you know him? 242 00:12:22,409 --> 00:12:23,910 We went to high school together. 243 00:12:23,994 --> 00:12:26,329 He was year ahead of me. Why? 244 00:12:26,413 --> 00:12:28,957 What kind of a young man is he? 245 00:12:29,040 --> 00:12:31,251 Well, I really didn’t know him very well. 246 00:12:31,376 --> 00:12:34,171 He was always into books, studying. 247 00:12:34,254 --> 00:12:36,131 After he graduated I heard he went to Portland, 248 00:12:36,214 --> 00:12:39,885 became a newspaper reporter. 249 00:12:39,968 --> 00:12:42,429 Why all the sudden interest in Randall Sloan? 250 00:12:42,512 --> 00:12:46,516 It’s nothing important. 251 00:12:46,600 --> 00:12:50,562 I take that you’ve finished preparations for the luncheon. 252 00:12:50,645 --> 00:12:53,482 All taken care of. 253 00:12:53,565 --> 00:12:55,066 You are coming, aren’t you? 254 00:12:55,150 --> 00:13:00,071 I’m sorry, Janet, I’m really not up to it. 255 00:13:00,155 --> 00:13:01,823 They’ll be disappointed. 256 00:13:01,907 --> 00:13:05,160 We must all learn to live with disappointment, Janet. 257 00:13:05,243 --> 00:13:08,413 It’s an imperfect world, 258 00:13:08,497 --> 00:13:12,792 sometimes a considerably imperfect world. 259 00:13:19,174 --> 00:13:22,427 Are there any more contributions for the building fund? 260 00:13:27,432 --> 00:13:29,434 You’re a true friend, Sarah. Thank you. 261 00:13:33,688 --> 00:13:34,731 How was lunch? 262 00:13:34,814 --> 00:13:36,566 Oh, it was very nice, thanks. 263 00:13:36,650 --> 00:13:39,611 Good, because it’s gonna cost you. 264 00:13:39,694 --> 00:13:41,738 Oh, I know that’s already done that. 265 00:13:41,821 --> 00:13:44,074 Not that I’m complaining, mind you, I’m just-- 266 00:13:44,157 --> 00:13:46,076 Complaining, I know. 267 00:13:46,159 --> 00:13:48,578 Well, yes, complaining puts it nicely. 268 00:13:48,662 --> 00:13:50,372 Not that I haven’t always wanted 269 00:13:50,455 --> 00:13:54,793 an antiqued stuffed moose head but after paying all that money 270 00:13:54,876 --> 00:13:56,276 you’d think the least they could do 271 00:13:56,294 --> 00:13:58,129 is throw in the rest of the moose. 272 00:13:58,213 --> 00:14:00,382 Seth, it’s for a good cause. 273 00:14:00,465 --> 00:14:02,467 Sally, I forgot to ask you at breakfast time, 274 00:14:02,551 --> 00:14:03,791 how is your night school going? 275 00:14:03,843 --> 00:14:04,886 Oh, fine. 276 00:14:04,970 --> 00:14:06,650 Yeah, my marks are up and I’m saving money 277 00:14:06,721 --> 00:14:08,265 from the two jobs I’m working. 278 00:14:08,348 --> 00:14:10,892 So another semester I’ll be able to go back to college. 279 00:14:10,976 --> 00:14:13,853 The oldest living junior in the State of Maine. 280 00:14:13,937 --> 00:14:15,397 Good for you. 281 00:14:15,480 --> 00:14:16,730 But I’m gonna do it and I’m gonna make 282 00:14:16,731 --> 00:14:18,775 some kind of life for myself. 283 00:14:18,858 --> 00:14:20,235 If you’ll excuse me. 284 00:14:38,003 --> 00:14:39,378 If you have any complaints about lunch 285 00:14:39,379 --> 00:14:41,673 you’ll have to see the manager. 286 00:14:41,756 --> 00:14:44,175 Come on, Sally, I just want to talk. 287 00:14:44,259 --> 00:14:48,430 Sorry, Neal, I’m all talked out. 288 00:14:48,513 --> 00:14:51,683 Look, all I’m asking is that you be patient. 289 00:14:51,766 --> 00:14:53,935 I’m gonna work things out. 290 00:14:54,019 --> 00:14:55,437 I know you don’t believe it, 291 00:14:55,520 --> 00:14:58,440 but I’m gonna do it, I promise. 292 00:14:58,523 --> 00:15:01,901 It seems to me I’ve heard this before. 293 00:15:01,985 --> 00:15:04,404 You know, sometimes I think 294 00:15:04,487 --> 00:15:06,656 this isn’t even about us anymore. 295 00:15:06,740 --> 00:15:09,200 It’s about you and your father 296 00:15:09,284 --> 00:15:12,537 and which of you gets to decide what happens to my life. 297 00:15:12,621 --> 00:15:13,747 It’s not fair. 298 00:15:13,830 --> 00:15:15,665 Maybe not, but talk is cheap, Neal. 299 00:15:15,749 --> 00:15:19,586 And I have to get on with my life. 300 00:15:19,669 --> 00:15:22,172 The alternative is just too painful. 301 00:15:28,637 --> 00:15:31,222 Ladies, gentlemen, 302 00:15:31,306 --> 00:15:34,059 first of all, thank you for coming. 303 00:15:34,142 --> 00:15:35,352 The checks have been added 304 00:15:35,435 --> 00:15:36,770 and combined with the seed money 305 00:15:36,853 --> 00:15:38,897 donated by mother, Emily Weymouth, 306 00:15:38,980 --> 00:15:41,191 well, let’s just say that at this moment 307 00:15:41,274 --> 00:15:46,613 the new Cabot Cove community center is at last a reality. 308 00:15:46,696 --> 00:15:50,158 Folks, folks, we regret that Emily 309 00:15:50,241 --> 00:15:51,576 couldn’t be with us today, 310 00:15:51,660 --> 00:15:53,035 but on behalf of the building commission 311 00:15:53,036 --> 00:15:54,287 I’m proud to announce 312 00:15:54,371 --> 00:15:55,704 that the new building will be named 313 00:15:55,705 --> 00:15:57,457 the Emily Weymouth center. 314 00:16:01,336 --> 00:16:03,505 Thank you, Mr. Latimer, it’s very thoughtful. 315 00:16:03,588 --> 00:16:05,882 I’m sure my mother will be pleased. 316 00:16:05,965 --> 00:16:07,759 The blind auction winners can pick up 317 00:16:07,842 --> 00:16:10,470 their new items Friday at the town hall. 318 00:16:10,553 --> 00:16:11,763 And don’t forget to collect 319 00:16:11,846 --> 00:16:13,765 you door prizes on the way out. 320 00:16:13,848 --> 00:16:14,891 Thank you again. 321 00:16:37,038 --> 00:16:39,416 Randall. 322 00:16:39,499 --> 00:16:41,084 Hi. 323 00:16:41,167 --> 00:16:42,252 Janet Weymouth. 324 00:16:42,335 --> 00:16:43,420 Of course. 325 00:16:43,503 --> 00:16:45,463 You haven’t changed a bit since high school. 326 00:16:45,547 --> 00:16:47,507 Just ten years older, that’s all. 327 00:16:47,632 --> 00:16:48,925 I heard you were in town. 328 00:16:49,008 --> 00:16:50,427 Are you covering the fundraising? 329 00:16:50,510 --> 00:16:53,054 No, not exactly. 330 00:16:53,138 --> 00:16:55,932 I’m-- I’m researching a book. 331 00:16:56,015 --> 00:16:57,855 I’m writing about the Margaret Babbington case. 332 00:16:59,519 --> 00:17:00,645 Margaret Babbington? 333 00:17:00,729 --> 00:17:02,272 Why on earth would you be 334 00:17:02,355 --> 00:17:04,231 interested in something that happened so long ago? 335 00:17:04,232 --> 00:17:05,900 I’m sorry, I have to go. 336 00:17:21,416 --> 00:17:22,917 Mr. Sloan, hi. 337 00:17:23,001 --> 00:17:24,961 Hi there. I’m George Latimer. 338 00:17:25,044 --> 00:17:28,798 I couldn’t help overhearing about your book. 339 00:17:28,882 --> 00:17:32,802 Margaret Babbington was one of my closest friends. 340 00:17:32,886 --> 00:17:35,430 I’ve done my homework, Mr. Latimer, I know that. 341 00:17:35,513 --> 00:17:38,433 30 years ago the media turned it into a circus. 342 00:17:38,516 --> 00:17:41,436 Now this book of yours is gonna make it circus time all over again. 343 00:17:41,519 --> 00:17:44,814 Now is there anything I can say to talk you out of writing? 344 00:17:44,898 --> 00:17:47,025 No, I’m afraid not. 345 00:17:47,108 --> 00:17:49,986 I don’t get it. What’s so important about a 30-year-old tragedy? 346 00:17:50,069 --> 00:17:53,573 Nothing, if it was only a question of going over old territory. 347 00:17:53,656 --> 00:17:55,617 But I’ve got a whole new slant. 348 00:17:55,700 --> 00:17:57,368 And once I have all the pieces in place 349 00:17:57,452 --> 00:17:59,662 it is gonna knock Cabot Cove on its ear. 350 00:17:59,746 --> 00:18:01,039 I’m on the trail of something 351 00:18:01,122 --> 00:18:04,834 that no one else knows, except maybe you. 352 00:18:07,587 --> 00:18:11,007 I strongly suggest you not write that book. 353 00:18:11,090 --> 00:18:13,927 You left out the "or else." 354 00:18:14,010 --> 00:18:16,678 You’re making a big mistake. You’re buying more trouble than you can handle, 355 00:18:16,679 --> 00:18:18,348 very serious trouble. 356 00:18:18,431 --> 00:18:20,892 Is that a threat? 357 00:18:20,975 --> 00:18:24,187 It’s more than a threat. It’s a promise. 358 00:18:39,118 --> 00:18:41,162 I can wait if you’d like. 359 00:18:41,246 --> 00:18:42,329 Oh, no, thank you, Seth. 360 00:18:42,330 --> 00:18:43,623 I’ll be fine. 361 00:18:43,706 --> 00:18:45,166 You can tell me what you find. 362 00:18:45,250 --> 00:18:48,378 From the look of it, it must be some place. 363 00:18:48,461 --> 00:18:49,879 Have you ever been inside? 364 00:18:49,963 --> 00:18:52,549 Oh, hardly anyone ever goes in there now. 365 00:18:52,632 --> 00:18:54,384 She wants it that way. 366 00:19:40,388 --> 00:19:43,182 Oh, Emily, I wish you could have been there. 367 00:19:43,266 --> 00:19:44,976 You know, this new community center 368 00:19:45,059 --> 00:19:47,478 is going to mean so much to the young people. 369 00:19:47,562 --> 00:19:49,606 Oh, I’m glad. 370 00:19:49,689 --> 00:19:52,442 But you will be there for the ground breaking ceremony. 371 00:19:52,525 --> 00:19:53,985 No. 372 00:19:54,068 --> 00:19:55,612 No, I don’t think so. 373 00:19:55,695 --> 00:19:58,448 I’m sure Janet will tell me all about it. 374 00:19:58,531 --> 00:20:02,619 She keeps me up to date on most of the news from town. 375 00:20:02,702 --> 00:20:05,455 Then I take it, you know about... 376 00:20:05,538 --> 00:20:10,001 Randall Sloan? Yes. 377 00:20:10,084 --> 00:20:12,712 He’s a former student of yours, isn’t he? 378 00:20:12,795 --> 00:20:15,006 Yes, one that I’m very proud of. 379 00:20:15,089 --> 00:20:19,969 I know that he looks up to you, respects you. 380 00:20:20,053 --> 00:20:24,515 So perhaps you might have some influence with him. 381 00:20:24,599 --> 00:20:26,017 About what? 382 00:20:26,100 --> 00:20:29,646 I was hoping that you might be 383 00:20:29,729 --> 00:20:32,774 able to persuade him not to write this book of his. 384 00:20:32,857 --> 00:20:36,277 Oh, Emily, I’m afraid I can’t do that. 385 00:20:36,361 --> 00:20:41,783 Jessica, Margaret Babbington wasn’t just my cousin. 386 00:20:41,866 --> 00:20:44,661 She was my very best friend. 387 00:20:44,744 --> 00:20:46,245 I loved her dearly. 388 00:20:46,329 --> 00:20:50,541 The incident was tragedy enough 389 00:20:50,625 --> 00:20:55,922 and then all those hideous front page stories and T.V. 390 00:20:56,005 --> 00:20:58,758 cameras poking everywhere. 391 00:20:58,841 --> 00:21:01,135 Hasn’t poor Margaret suffered enough? 392 00:21:01,219 --> 00:21:06,015 This book will drag her memory through that all over again. 393 00:21:06,099 --> 00:21:08,810 Why would anyone want to do that? 394 00:21:08,893 --> 00:21:11,688 It serves no useful purpose. 395 00:21:11,771 --> 00:21:15,525 Emily, I’ve known Randy for over ten years. 396 00:21:15,608 --> 00:21:17,527 He’s a very determined, stubborn, 397 00:21:17,610 --> 00:21:19,112 obsessed with finding the truth. 398 00:21:19,195 --> 00:21:20,947 He’s a born reporter, 399 00:21:21,030 --> 00:21:23,700 but I don’t believe he has a malicious bone in his body. 400 00:21:23,783 --> 00:21:25,410 Then why? 401 00:21:25,493 --> 00:21:28,204 All I know is that he wouldn’t be doing this 402 00:21:28,287 --> 00:21:31,165 unless there was something very important at stake. 403 00:21:31,249 --> 00:21:33,584 You’re assuming the worst. 404 00:21:33,668 --> 00:21:36,045 But, Emily, isn’t it possible that he might be 405 00:21:36,129 --> 00:21:39,340 on to something that could clear Margaret’s name? 406 00:21:39,424 --> 00:21:44,721 No, no good ever came out of what happened that day, 407 00:21:44,804 --> 00:21:47,098 no good ever will. 408 00:21:47,181 --> 00:21:50,852 Perhaps if you sat down with Randy, Emily, 409 00:21:50,935 --> 00:21:53,604 and you could talk about all of this. 410 00:21:53,688 --> 00:21:58,109 He’s been asking to see me, but I’ve refused. 411 00:21:58,192 --> 00:22:00,319 I’ve gotten quite used to being alone. 412 00:22:00,403 --> 00:22:03,740 I don’t feel comfortable with visitors. 413 00:22:03,823 --> 00:22:07,243 In fact, I never see anyone anymore, except Janet. 414 00:22:07,326 --> 00:22:10,621 Oh, I thought I saw George Latimer 415 00:22:10,705 --> 00:22:12,498 leaving just as I arrived. 416 00:22:12,582 --> 00:22:15,752 Oh, yes, George, 417 00:22:15,835 --> 00:22:20,631 he just came to talk about the fundraising. 418 00:22:20,715 --> 00:22:24,761 George was a good friend of Margaret’s too, wasn’t he? 419 00:22:24,844 --> 00:22:28,514 Yes, Margaret, 420 00:22:28,598 --> 00:22:32,935 George, Owen, we were all so close. 421 00:22:34,979 --> 00:22:37,482 You’re right, Jessica. 422 00:22:37,565 --> 00:22:41,110 Perhaps I should see this young man after all. 423 00:22:56,501 --> 00:22:58,086 How’s it going? 424 00:22:58,169 --> 00:23:00,880 Ah, just fine, Arnold, thanks. 425 00:23:00,963 --> 00:23:02,381 You know, everyone in town’s 426 00:23:02,465 --> 00:23:04,258 talking about you and your book. 427 00:23:04,342 --> 00:23:06,677 Even money says it’s gonna be a bestseller. 428 00:23:06,761 --> 00:23:10,348 Well, I think, I should write it first and then we’ll see. 429 00:23:16,270 --> 00:23:17,522 Something else, Arnold? 430 00:23:17,605 --> 00:23:19,816 You know, I was just remembering 431 00:23:19,899 --> 00:23:22,652 how we would take all those writing classes together. 432 00:23:22,735 --> 00:23:24,946 You know, we’d always share notes 433 00:23:25,029 --> 00:23:28,449 and talk about how we were both gonna make it big time 434 00:23:28,533 --> 00:23:30,701 and you went off to Portland 435 00:23:30,785 --> 00:23:34,831 to become a hotshot reporter while I-- 436 00:23:34,914 --> 00:23:37,333 Well, you know... 437 00:23:37,416 --> 00:23:43,339 Arnold, we earn our big breaks and this is mine. 438 00:23:43,422 --> 00:23:44,799 Yours will come, huh? 439 00:23:51,013 --> 00:23:52,013 Yeah. 440 00:24:06,279 --> 00:24:07,697 Hello, Arnold. 441 00:24:07,780 --> 00:24:10,366 Hello, Mrs. Fletcher. 442 00:24:10,449 --> 00:24:11,868 Is something wrong? 443 00:24:11,951 --> 00:24:13,452 Not a thing, Mrs. Fletcher. 444 00:24:13,536 --> 00:24:15,288 Not an ever-loving thing. 445 00:24:17,456 --> 00:24:18,374 Hello, Randy. 446 00:24:18,457 --> 00:24:20,459 Hi, Mrs. Fletcher. 447 00:24:20,543 --> 00:24:22,837 Why didn’t you tell me that writing a book was this tough? 448 00:24:22,920 --> 00:24:25,965 I know just how you feel. 449 00:24:26,048 --> 00:24:28,092 Is everything else all right? 450 00:24:28,176 --> 00:24:29,510 Yeah. 451 00:24:29,594 --> 00:24:30,970 No. 452 00:24:31,053 --> 00:24:32,388 I don’t know. 453 00:24:32,471 --> 00:24:34,348 Well, I guess that just about covers it. 454 00:24:36,184 --> 00:24:39,896 It’s just this hasn’t been much of a home coming. 455 00:24:39,979 --> 00:24:43,024 I mean, every one’s either mad at me or won’t talk to me. 456 00:24:43,107 --> 00:24:44,775 And now Arnold’s got his nose out of joint 457 00:24:44,859 --> 00:24:46,484 because I won’t let him co-write the book with me. 458 00:24:46,485 --> 00:24:49,739 Well, I’m sure you realize how many feathers 459 00:24:49,822 --> 00:24:51,908 you’re ruffling in town with your book. 460 00:24:51,991 --> 00:24:53,910 Yeah, I know. 461 00:24:53,993 --> 00:24:55,870 But that doesn’t bother me. 462 00:24:55,953 --> 00:24:59,665 I don’t care how many people line up against me. 463 00:24:59,749 --> 00:25:02,043 Mrs. Fletcher, you’re the best teacher I ever had. 464 00:25:02,126 --> 00:25:04,545 And the most important thing that you ever taught me 465 00:25:04,629 --> 00:25:05,963 is that once you uncover a truth 466 00:25:06,047 --> 00:25:07,381 that’s been hidden away 467 00:25:07,465 --> 00:25:11,677 you have to keep chasing it no matter what. 468 00:25:11,761 --> 00:25:14,513 Something terribly wrong happened here 30 years ago 469 00:25:14,597 --> 00:25:16,265 and I’ve almost got it nailed. 470 00:25:16,349 --> 00:25:19,018 Just a few more pieces and I’ve got it all tied up. 471 00:25:19,101 --> 00:25:23,522 Randy, just remember the truth is rarely popular. 472 00:25:23,606 --> 00:25:26,067 In fact, sometimes it’s downright dangerous. 473 00:25:26,150 --> 00:25:28,444 Be fair, be accurate 474 00:25:28,527 --> 00:25:32,323 and above all, be careful. 475 00:25:44,752 --> 00:25:48,923 Neal, what I can do for you? 476 00:25:49,006 --> 00:25:52,635 Well, you can ask me in for starters. 477 00:25:58,683 --> 00:25:59,725 Thanks. 478 00:25:59,809 --> 00:26:01,269 Forget it. 479 00:26:02,812 --> 00:26:05,690 Please, no phony nice-to-see-you, okay. 480 00:26:05,773 --> 00:26:07,173 I don’t like you, you don’t like me, 481 00:26:07,233 --> 00:26:09,694 not in grade school, not in high school, not now. 482 00:26:09,777 --> 00:26:11,320 What do you want? 483 00:26:11,404 --> 00:26:14,740 I heard about the argument you had with my father. 484 00:26:14,824 --> 00:26:17,118 I came to try to smooth things out. 485 00:26:17,201 --> 00:26:19,954 I’m sorry if he came on too strong. 486 00:26:20,037 --> 00:26:21,288 And I’d like to ask you to think about 487 00:26:21,289 --> 00:26:23,624 what he said and reconsider. 488 00:26:23,708 --> 00:26:26,585 Reconsider? 489 00:26:26,669 --> 00:26:29,338 Nothing good is gonna come of this book, Randall. 490 00:26:29,422 --> 00:26:31,257 You’re only gonna make a lot of enemies, 491 00:26:31,340 --> 00:26:33,217 a lot of powerful enemies. 492 00:26:33,301 --> 00:26:35,636 Nothing ever changes, does it? 493 00:26:35,720 --> 00:26:38,681 All grown up and still running errands for your father. 494 00:26:40,933 --> 00:26:42,601 I’m trying to do you a favor 495 00:26:42,685 --> 00:26:44,895 but you’re too pig-headed to see it. 496 00:26:44,979 --> 00:26:47,230 If you’re smart, you’ll get on the next plane and go back to Portland, 497 00:26:47,231 --> 00:26:49,025 because after that all bets are off. 498 00:26:49,108 --> 00:26:51,819 That suits me right down to the ground, Neal. 499 00:26:57,867 --> 00:27:00,619 That’s funny, the door is open. 500 00:27:00,703 --> 00:27:03,998 Randy said he’d lock up when he finished last night. 501 00:27:04,081 --> 00:27:06,751 Well, he told me I should meet him here first thing. 502 00:27:06,834 --> 00:27:08,669 Maybe he got here early. 503 00:27:08,753 --> 00:27:10,504 Maybe he just forgot to lock up. 504 00:27:10,588 --> 00:27:13,090 Randy, you here? 505 00:27:37,156 --> 00:27:39,241 I just heard. 506 00:27:39,325 --> 00:27:42,578 Oh, my Lord, how did this happen? 507 00:27:43,454 --> 00:27:45,206 That’s what we’re trying to find out. 508 00:27:45,289 --> 00:27:47,249 We found him like that a half an hour ago. 509 00:27:47,333 --> 00:27:49,210 What was the cause of death? 510 00:27:49,293 --> 00:27:51,253 Blows to the head by the look of it. 511 00:27:51,337 --> 00:27:53,381 I’d say with a blunt instrument. 512 00:27:53,464 --> 00:27:56,717 Well, I’d better see what’s taking the coroner so long. 513 00:27:58,260 --> 00:28:02,390 You know, Randy had a big heavy paperweight. 514 00:28:02,473 --> 00:28:04,058 I saw it here the other day. 515 00:28:04,141 --> 00:28:06,894 Andy, check around for a large paperweight. 516 00:28:06,977 --> 00:28:08,104 See if you guys can find it. 517 00:28:08,187 --> 00:28:09,397 Are you all right, Sally? 518 00:28:09,480 --> 00:28:10,773 I’m okay, I guess. 519 00:28:10,856 --> 00:28:12,108 Oh, it’s very upsetting. 520 00:28:12,191 --> 00:28:13,901 We just came in and there he was. 521 00:28:13,984 --> 00:28:15,361 I know. 522 00:28:15,444 --> 00:28:17,780 You were just coming to open up, right, Arnold? 523 00:28:17,863 --> 00:28:19,115 What about you, Sally? 524 00:28:19,198 --> 00:28:20,741 Why were you here so early? 525 00:28:20,825 --> 00:28:23,661 Randy had been pestering me to see him. 526 00:28:23,744 --> 00:28:26,747 I agreed and he told me to meet him here at the library. 527 00:28:26,831 --> 00:28:29,625 What did he want to see you about? 528 00:28:29,708 --> 00:28:30,708 I don’t know. 529 00:28:30,751 --> 00:28:35,089 He was always coming onto me asking personal questions. 530 00:28:35,172 --> 00:28:36,452 I thought it was just another way 531 00:28:36,507 --> 00:28:38,008 for a guy to come onto a girl. 532 00:28:38,092 --> 00:28:40,553 Early morning in the public library, 533 00:28:40,636 --> 00:28:43,806 hardly seems the place for romantic overtures. 534 00:28:44,014 --> 00:28:45,515 I mean, there must have been some other reason. 535 00:28:45,516 --> 00:28:46,725 So, Arnold, what about you? 536 00:28:46,809 --> 00:28:48,936 Now you said you left last night at 7:00 as usual 537 00:28:49,019 --> 00:28:50,312 and the deceased was still alive. 538 00:28:50,396 --> 00:28:51,689 Yeah, that’s right. 539 00:28:51,772 --> 00:28:54,024 Randy had a habit of working at odd hours. 540 00:28:54,108 --> 00:28:55,568 So I just asked him to lock up. 541 00:28:55,651 --> 00:28:57,403 Where did you go after you left? 542 00:28:59,530 --> 00:29:02,658 Wait, you don’t think I had anything to do with this, do you? 543 00:29:02,741 --> 00:29:04,160 Right now I’m asking questions. 544 00:29:04,243 --> 00:29:05,536 Where did you go? 545 00:29:05,619 --> 00:29:09,206 Well, I went home alone as usual. 546 00:29:09,290 --> 00:29:11,667 Look, I couldn’t have done it, Randy was my friend. 547 00:29:11,750 --> 00:29:13,669 And I didn’t have a reason. 548 00:29:13,752 --> 00:29:15,337 It’s curious, you know, 549 00:29:15,421 --> 00:29:18,007 Randy’s research notes don’t seem to be here. 550 00:29:18,090 --> 00:29:19,383 That’s impossible. 551 00:29:19,467 --> 00:29:20,926 Randy always kept everything with him 552 00:29:21,010 --> 00:29:22,720 in that briefcase he always carried around. 553 00:29:22,803 --> 00:29:24,263 Well, that’s not here either. 554 00:29:24,346 --> 00:29:27,558 Any idea what might have been in those notes? 555 00:29:27,641 --> 00:29:29,727 Well, I don’t know. 556 00:29:29,810 --> 00:29:33,439 I assumed it had something to do with his book. 557 00:29:33,522 --> 00:29:36,484 Which gives us two possibilities. 558 00:29:36,567 --> 00:29:40,613 Someone who wanted to stop that book from being written 559 00:29:40,696 --> 00:29:42,364 or write it himself. 560 00:29:42,448 --> 00:29:43,616 Sheriff, 561 00:29:43,699 --> 00:29:47,745 take a look at this key. 562 00:29:47,828 --> 00:29:49,538 I think you ought to see this. 563 00:29:51,457 --> 00:29:54,835 Let’s see if we can get some prints off of it. 564 00:29:54,919 --> 00:29:57,588 I’ll try, sheriff, but it’s pretty smudged 565 00:29:57,671 --> 00:29:58,838 from where he was laying on it. 566 00:29:58,839 --> 00:30:00,508 We’ll try anyway. 567 00:30:00,591 --> 00:30:03,719 Arnold, is this the library key? 568 00:30:03,802 --> 00:30:07,097 Oh, no, no, I’ve never seen that key before. 569 00:30:07,181 --> 00:30:09,517 I wonder what it opens. 570 00:30:09,600 --> 00:30:12,228 Well, assuming it fell out of the victim’s pocket 571 00:30:12,311 --> 00:30:13,646 it might be his room key. 572 00:30:13,729 --> 00:30:17,483 Oh, yes, that is an obvious assumption. 573 00:30:17,566 --> 00:30:19,276 Well, there’s one way to find out. 574 00:30:19,360 --> 00:30:20,736 Let’s get it dusted. 575 00:30:31,580 --> 00:30:33,415 We weren’t able to find any prints on this. 576 00:30:33,499 --> 00:30:36,001 But I think we’ll get lucky. 577 00:30:39,755 --> 00:30:40,756 No. 578 00:30:43,217 --> 00:30:45,511 Stand back, Mrs. F. 579 00:30:45,594 --> 00:30:47,471 Hold it right there. 580 00:30:49,765 --> 00:30:51,433 Neal. 581 00:30:51,517 --> 00:30:52,893 Well, Mrs. F., you were wondering 582 00:30:52,977 --> 00:30:55,646 what happened to those research notes. 583 00:30:55,729 --> 00:30:57,523 I think we just found a link. 584 00:31:04,905 --> 00:31:06,031 Oh, Sally. 585 00:31:06,115 --> 00:31:07,282 I’m sorry for coming over here 586 00:31:07,283 --> 00:31:09,285 like this without calling first. 587 00:31:09,368 --> 00:31:11,787 But I’m really worried, Mrs. Fletcher, and I need your help. 588 00:31:11,870 --> 00:31:13,163 Oh, come inside, dear. 589 00:31:17,001 --> 00:31:18,586 The sheriff’s trying to find evidence 590 00:31:18,669 --> 00:31:20,588 to tie Neal to Randy’s murder. 591 00:31:20,671 --> 00:31:22,715 You know, Neal and I, 592 00:31:22,798 --> 00:31:25,843 we’ve had our ups and downs but I love him 593 00:31:25,926 --> 00:31:28,220 and I know he could never hurt anyone. 594 00:31:28,304 --> 00:31:31,974 Please, Mrs. Fletcher, isn’t there anything we can do? 595 00:31:32,057 --> 00:31:34,351 Well, we can certainly try 596 00:31:34,435 --> 00:31:36,353 not only for you and Neal but also for Randy. 597 00:31:36,437 --> 00:31:38,105 Sit down. 598 00:31:38,188 --> 00:31:39,982 You know, when Randy was my student 599 00:31:40,065 --> 00:31:43,068 I always encouraged him to follow the truth. 600 00:31:43,152 --> 00:31:44,987 But I’m afraid I have reason to believe 601 00:31:45,070 --> 00:31:47,364 that the truth that he’d found is what killed him. 602 00:31:47,448 --> 00:31:48,991 But Randy wasn’t only my student, 603 00:31:49,074 --> 00:31:52,578 he was my friend and something will be done about it. 604 00:31:52,661 --> 00:31:53,787 But where do we start? 605 00:31:53,871 --> 00:31:55,414 With you. 606 00:31:55,497 --> 00:31:58,083 Now you said that he wanted to see and talk to you 607 00:31:58,167 --> 00:32:00,836 about some personal things. 608 00:32:00,919 --> 00:32:02,588 What kind of personal things? 609 00:32:02,671 --> 00:32:04,465 Oh, nothing important. 610 00:32:04,548 --> 00:32:07,343 Just stuff about me growing up in Portland. 611 00:32:07,426 --> 00:32:09,261 And I didn’t want to talk about it, 612 00:32:09,345 --> 00:32:11,138 not with Randy or anyone else. 613 00:32:11,221 --> 00:32:14,224 It’s not that interesting growing up in an orphanage. 614 00:32:14,308 --> 00:32:16,018 Not that special either. 615 00:32:16,101 --> 00:32:20,022 The first time in my life I ever remember being happy 616 00:32:20,105 --> 00:32:22,149 was when I was adopted by the Bates. 617 00:32:22,232 --> 00:32:24,485 And I moved here to Cabot Cove when I was ten. 618 00:32:24,568 --> 00:32:26,779 Did he ask you anything particular? 619 00:32:26,862 --> 00:32:29,239 Not really. 620 00:32:29,323 --> 00:32:33,285 He just wanted to know everything about my early days in Portland 621 00:32:33,369 --> 00:32:36,163 and to take a look at some of my personal stuff, 622 00:32:36,246 --> 00:32:39,667 papers, pictures, things like that. 623 00:32:39,750 --> 00:32:41,794 Sally, could you bring some of those 624 00:32:41,877 --> 00:32:44,171 personal papers here to me? 625 00:32:53,889 --> 00:32:56,058 I take it the bail money arrived in time. 626 00:32:56,141 --> 00:32:58,686 It did. Thanks. 627 00:32:58,769 --> 00:33:00,187 Are you gonna tell me 628 00:33:00,270 --> 00:33:01,790 why you were searching that guy’s room? 629 00:33:11,615 --> 00:33:14,076 I think I have a pretty good idea. 630 00:33:14,159 --> 00:33:15,839 You were trying to protect me, weren’t you? 631 00:33:15,911 --> 00:33:17,371 No. 632 00:33:17,454 --> 00:33:21,333 Neal, all these years you’ve never lied to me. 633 00:33:21,417 --> 00:33:24,712 All right. 634 00:33:24,795 --> 00:33:26,922 Okay, yes. 635 00:33:27,005 --> 00:33:28,548 Look, I didn’t know what kind of secrets 636 00:33:28,549 --> 00:33:30,007 Randy had dug up for that book of his, 637 00:33:30,008 --> 00:33:33,429 but I didn’t want it to hurt you. 638 00:33:33,512 --> 00:33:37,057 You were willing to go to jail to protect me. 639 00:33:45,023 --> 00:33:46,984 I never told you the full story of what happened 640 00:33:47,067 --> 00:33:49,319 that day 30 years ago. 641 00:33:49,403 --> 00:33:51,613 I guess it’s about time I did. 642 00:33:51,697 --> 00:33:53,115 You don’t have to, dad. 643 00:33:53,198 --> 00:33:56,577 No, no, no, I want to. 644 00:33:58,328 --> 00:34:00,873 We were all very close, 645 00:34:00,956 --> 00:34:05,461 Emily and Margaret and Owen and me. 646 00:34:05,544 --> 00:34:07,087 We used to go everywhere together, 647 00:34:07,171 --> 00:34:10,966 do everything together, just the four of us. 648 00:34:13,051 --> 00:34:14,720 One afternoon 649 00:34:14,803 --> 00:34:17,848 we were out in the woods, north of town, bird hunting. 650 00:34:17,931 --> 00:34:19,224 We became separated. 651 00:34:19,308 --> 00:34:22,728 I went off to find margaret and Owen. I didn’t see them at first. 652 00:34:22,811 --> 00:34:25,481 I could hear their voices raised in anger. 653 00:34:25,564 --> 00:34:27,815 When I finally located them I made the mistake of thinking 654 00:34:27,816 --> 00:34:29,276 it was just another lovers’ quarrel. 655 00:34:29,359 --> 00:34:30,277 I didn’t want to intrude. 656 00:34:30,360 --> 00:34:31,570 I love you. You love me. 657 00:34:31,653 --> 00:34:33,405 I heard Owen insisting 658 00:34:33,489 --> 00:34:35,449 that their relationship was over. 659 00:34:35,532 --> 00:34:38,827 And something started to happen to Margaret. 660 00:34:38,911 --> 00:34:41,079 A craziness I’d never seen before. 661 00:34:41,163 --> 00:34:43,207 She was begging him not to leave her. 662 00:34:43,791 --> 00:34:46,418 And then suddenly I saw her love turned to hatred 663 00:34:46,502 --> 00:34:47,878 and then to fury. 664 00:34:47,961 --> 00:34:50,214 She picked up Owen’s shotgun. 665 00:34:50,297 --> 00:34:51,673 Owen! 666 00:34:55,260 --> 00:34:57,554 No! 667 00:35:00,682 --> 00:35:05,604 The horror of what she’d done completely unhinged her. 668 00:35:05,687 --> 00:35:07,647 By the time I got her back to Emily, she was gone. 669 00:35:07,981 --> 00:35:12,152 She’d retreated into some dark corner of her mind 670 00:35:12,236 --> 00:35:16,156 and she never came out again. 671 00:35:16,240 --> 00:35:18,617 I lied at the inquest. I said it was an accident. 672 00:35:18,700 --> 00:35:22,746 That she’d been loading the gun when it went off. 673 00:35:22,830 --> 00:35:24,998 Margaret was totally insane by that time, 674 00:35:25,082 --> 00:35:26,917 not even able to stand trial. 675 00:35:27,000 --> 00:35:29,253 It was better left that way. 676 00:35:30,796 --> 00:35:34,132 I tried to get Randall Sloan to forget about his book 677 00:35:34,216 --> 00:35:36,218 because I didn’t want the memory 678 00:35:36,301 --> 00:35:40,013 of a dear friend dragged through the dirt again. 679 00:35:40,097 --> 00:35:42,099 And that is the truth, 680 00:35:42,182 --> 00:35:44,268 all of it. 681 00:35:44,351 --> 00:35:46,019 I didn’t have anything to do 682 00:35:46,103 --> 00:35:48,730 with Owen Cooper’s death 30 years ago 683 00:35:48,814 --> 00:35:51,984 and I didn’t have anything to do with Sloan’s death now. 684 00:35:57,114 --> 00:35:59,741 All right, Jess, what is it? 685 00:35:59,825 --> 00:36:03,537 I can practically see the wheels turning. 686 00:36:03,620 --> 00:36:05,539 Listen, Seth, you said yourself 687 00:36:05,622 --> 00:36:07,374 that there was always talk 688 00:36:07,457 --> 00:36:10,544 that Margaret Babbington’s accident was more than that, 689 00:36:10,627 --> 00:36:14,047 that she killed Owen in a lovers’ argument. 690 00:36:14,131 --> 00:36:16,675 Yes, I’ve heard that all along, nothing new there. 691 00:36:16,758 --> 00:36:19,303 Except-- Except that the one question 692 00:36:19,386 --> 00:36:22,014 that she was never able to answer was why. 693 00:36:22,097 --> 00:36:23,891 I mean, what would prompt a woman 694 00:36:23,974 --> 00:36:25,559 to kill the man that she loved? 695 00:36:25,642 --> 00:36:27,561 Maybe he was trying to break up with her. 696 00:36:27,644 --> 00:36:31,648 Perhaps, but she’d gone through other relationships. 697 00:36:31,732 --> 00:36:35,027 No, there was something different at work here, 698 00:36:35,110 --> 00:36:38,071 some reason that made her react 699 00:36:38,155 --> 00:36:39,698 with such anger and fear. 700 00:36:39,781 --> 00:36:40,781 Hmm. 701 00:36:45,287 --> 00:36:47,247 Good pie, Jess. 702 00:36:48,415 --> 00:36:49,750 Operator. 703 00:36:49,833 --> 00:36:51,084 Yes, operator. 704 00:36:51,168 --> 00:36:53,086 I want a phone number in Portland. 705 00:36:53,170 --> 00:36:56,673 It’s the Cumberland County Sanatorium please. 706 00:36:59,927 --> 00:37:02,179 Administration, Bailey. 707 00:37:02,262 --> 00:37:05,223 Hello, Mr. Bailey, my name is Jessica Fletcher and-- 708 00:37:05,307 --> 00:37:06,850 J.B. Fletcher? 709 00:37:06,934 --> 00:37:08,352 The writer from Cabot Cove? 710 00:37:08,435 --> 00:37:09,811 Yes. 711 00:37:09,895 --> 00:37:13,482 Well, what I can do for you? 712 00:37:13,565 --> 00:37:15,317 I was wondering if you could possibly 713 00:37:15,400 --> 00:37:19,112 check the sanatorium’s records for say 30 years back. 714 00:37:19,196 --> 00:37:23,241 A Margaret Babbington died while she was a patient there. 715 00:37:23,325 --> 00:37:25,494 Could you tell me what was the cause of death? 716 00:37:25,577 --> 00:37:26,995 I will check. 717 00:37:27,079 --> 00:37:28,872 We just put all those records on microfilm. 718 00:37:28,956 --> 00:37:30,332 Two seconds. 719 00:37:34,586 --> 00:37:35,586 Seth. 720 00:37:41,093 --> 00:37:44,262 Yes, thank you very much, Mr. Bailey. 721 00:37:44,346 --> 00:37:46,223 You’ve been very helpful. 722 00:37:47,724 --> 00:37:48,892 So? 723 00:37:48,976 --> 00:37:53,271 Seth, Margaret Babbington died in childbirth. 724 00:37:53,355 --> 00:37:54,481 There was a baby. 725 00:37:54,564 --> 00:37:56,358 That’s what Randy found out. 726 00:37:56,441 --> 00:37:58,151 That’s why he was killed. 727 00:37:58,235 --> 00:38:01,321 Good heavens, do you know what this means? 728 00:38:10,622 --> 00:38:12,416 You knew, didn’t you, Emily? 729 00:38:12,499 --> 00:38:16,420 You are Margaret’s cousin as well as her best friend. 730 00:38:16,503 --> 00:38:17,879 You knew she was pregnant, 731 00:38:17,963 --> 00:38:20,132 you knew that Owen Cooper was the father, 732 00:38:20,215 --> 00:38:23,677 you knew that’s what they were fighting about 733 00:38:23,760 --> 00:38:26,972 and you knew that’s why Margaret killed him. 734 00:38:34,146 --> 00:38:37,315 And you also knew that Margaret died 735 00:38:37,399 --> 00:38:39,276 in the sanatorium in childbirth. 736 00:38:39,359 --> 00:38:41,695 And you kept that a secret too. 737 00:38:41,778 --> 00:38:43,113 Yes. 738 00:38:43,196 --> 00:38:46,450 It was an act of kindness and compassion. 739 00:38:46,700 --> 00:38:47,993 I loved Margaret. 740 00:38:48,076 --> 00:38:49,870 I didn’t want her child to live 741 00:38:49,953 --> 00:38:52,330 with the stigma of a mother’s crime. 742 00:38:52,414 --> 00:38:56,710 So I made sure that the record of birth was kept secret. 743 00:38:56,793 --> 00:39:00,964 Surely, you can’t think that I killed him. 744 00:39:03,467 --> 00:39:06,386 You said that Randy wanted to see you 745 00:39:06,470 --> 00:39:08,346 and he came to the house, didn’t he? 746 00:39:08,430 --> 00:39:12,768 Yes, he came on the same night that he was murdered. 747 00:39:12,851 --> 00:39:14,895 I didn’t want that book written. 748 00:39:14,978 --> 00:39:16,897 And I couldn’t bear the thought of Margaret’s 749 00:39:16,980 --> 00:39:20,358 memory being dragged through all that dirt all over again. 750 00:39:20,442 --> 00:39:23,653 I offered him a check of $100,000 751 00:39:23,737 --> 00:39:26,531 if he would just go away and forget the whole thing, 752 00:39:26,615 --> 00:39:28,909 but he refused. 753 00:39:28,992 --> 00:39:31,411 I hated him for that, 754 00:39:31,495 --> 00:39:34,414 but I didn’t kill him. 755 00:39:34,498 --> 00:39:36,416 You do believe me, don’t you? 756 00:39:36,500 --> 00:39:41,171 As it happens, Emily, yes, yes, I do believe you. 757 00:39:41,254 --> 00:39:43,256 From what I saw at the scene, 758 00:39:43,340 --> 00:39:44,925 whoever it was who killed Randy 759 00:39:45,008 --> 00:39:50,055 was quick and athletic and very strong. 760 00:39:50,138 --> 00:39:54,309 All that pain, all those lies 761 00:39:54,392 --> 00:39:58,563 now seems they’ve all come home to roost. 762 00:40:00,524 --> 00:40:03,944 I’m afraid I can’t offer you any milk today. 763 00:40:04,027 --> 00:40:05,278 Janet forgot to bring some 764 00:40:05,362 --> 00:40:07,405 when she stopped by on Thursday. 765 00:40:07,489 --> 00:40:10,909 Thursday? 766 00:40:10,992 --> 00:40:12,702 Oh, no matter, Emily. 767 00:40:12,786 --> 00:40:15,413 I’m afraid I wouldn’t be able to stay for tea today. 768 00:40:15,497 --> 00:40:17,124 There’s somebody that I have to see. 769 00:40:39,938 --> 00:40:41,940 Hi, Mrs. Fletcher. 770 00:40:46,528 --> 00:40:47,863 What are you doing here? 771 00:40:47,946 --> 00:40:49,239 Waiting for you. 772 00:40:49,322 --> 00:40:50,699 Me? Why? 773 00:40:50,782 --> 00:40:54,202 Because I know now who killed Randy Sloan. 774 00:40:54,286 --> 00:40:57,455 You don’t mean me? 775 00:40:57,539 --> 00:40:59,583 Come on, why would I...? 776 00:40:59,666 --> 00:41:02,252 Because of the secret that Randy discovered 777 00:41:02,335 --> 00:41:04,254 during his research. 778 00:41:04,337 --> 00:41:06,673 I’m sorry I don’t know what you’re talking about. 779 00:41:06,756 --> 00:41:08,008 So if you don’t mind-- 780 00:41:08,091 --> 00:41:09,593 Randy went to see your mother 781 00:41:09,676 --> 00:41:13,597 the night that he was murdered on Thursday night, 782 00:41:13,680 --> 00:41:16,975 the same night that you stopped by her house for dinner each week. 783 00:41:22,480 --> 00:41:25,859 $100,000 sure is a lot of money. 784 00:41:25,942 --> 00:41:27,903 But I’m afraid there’s no deal. 785 00:41:27,986 --> 00:41:29,905 That’s probably more money 786 00:41:29,988 --> 00:41:33,241 than you’ve ever seen at one time in your entire life. 787 00:41:33,325 --> 00:41:36,369 You’re a very foolish young man. 788 00:41:36,453 --> 00:41:37,746 You’re probably right, 789 00:41:37,829 --> 00:41:39,664 but that doesn’t change anything. 790 00:41:39,748 --> 00:41:41,374 Something terribly wrong happened here 791 00:41:41,458 --> 00:41:43,376 and I’m gonna make sure that it’s made right. 792 00:41:43,460 --> 00:41:44,878 Margaret Babbington was pregnant 793 00:41:44,961 --> 00:41:46,587 when she was committed to that sanatorium. 794 00:41:46,588 --> 00:41:47,923 The child was put up for adoption 795 00:41:48,006 --> 00:41:49,633 and all the records were sealed. 796 00:41:49,716 --> 00:41:52,052 Well, I’ve cut through all those sealed records 797 00:41:52,135 --> 00:41:54,804 and I know who that child is. 798 00:41:54,888 --> 00:41:58,308 Who knows this besides you? 799 00:41:58,391 --> 00:42:00,685 No one, I haven’t told anyone yet. 800 00:42:00,769 --> 00:42:02,187 Good. 801 00:42:02,270 --> 00:42:04,314 And I don’t want you to. 802 00:42:04,397 --> 00:42:08,693 Here, take this and I’ll double it. 803 00:42:08,777 --> 00:42:12,322 $200,000. 804 00:42:12,405 --> 00:42:14,324 $300,000. 805 00:42:14,407 --> 00:42:18,828 Mrs. Weymouth, you don’t have enough money. 806 00:42:18,912 --> 00:42:20,789 If you’ll excuse me. 807 00:42:26,628 --> 00:42:28,338 All right, so I overheard a conversation 808 00:42:28,421 --> 00:42:29,547 between Randy and my mother. 809 00:42:29,631 --> 00:42:31,216 So what? 810 00:42:31,299 --> 00:42:33,593 This book of Randy’s had nothing to do with me. 811 00:42:33,677 --> 00:42:34,594 I hardly knew Randy. 812 00:42:34,678 --> 00:42:36,096 I had no reason to kill him. 813 00:42:36,179 --> 00:42:38,098 I think you had a very good reason. 814 00:42:38,181 --> 00:42:39,724 Look, Mrs. Fletcher, 815 00:42:39,808 --> 00:42:42,102 this conversation is getting a little tiresome. 816 00:42:42,185 --> 00:42:44,062 Whatever it is you think you’ve come up with 817 00:42:44,145 --> 00:42:46,982 you’ll never be able to prove anything, anything. 818 00:42:47,065 --> 00:42:49,150 I think I can. 819 00:42:53,071 --> 00:42:54,447 May I? 820 00:42:56,825 --> 00:42:59,035 This is your apartment and your key. 821 00:43:04,541 --> 00:43:06,960 This key was found under Randy’s body. 822 00:43:07,043 --> 00:43:08,363 It could’ve only been accidentally 823 00:43:08,378 --> 00:43:10,130 dropped there by his killer. 824 00:43:10,213 --> 00:43:13,091 After overhearing Randy’s conversation with your mother, 825 00:43:13,174 --> 00:43:15,635 you followed him back here to the library, didn’t you? 826 00:43:15,719 --> 00:43:18,013 Yes. 827 00:43:18,096 --> 00:43:20,390 I just wanted to talk some sense to him, 828 00:43:20,473 --> 00:43:21,808 but he wouldn’t listen. 829 00:43:21,891 --> 00:43:23,435 Every dime I have 830 00:43:23,518 --> 00:43:25,478 it’s from the Babbington side of the family. 831 00:43:25,562 --> 00:43:27,772 If word had gotten out that Margaret had a child 832 00:43:27,856 --> 00:43:29,983 we’d have lost the entire inheritance, we’d be ruined. 833 00:43:30,066 --> 00:43:33,028 I offered him everything, anything. 834 00:43:33,111 --> 00:43:34,738 But he refused. 835 00:43:34,821 --> 00:43:36,990 Yes. 836 00:43:37,073 --> 00:43:39,034 And then? 837 00:43:39,117 --> 00:43:41,077 Then I... 838 00:43:44,706 --> 00:43:45,999 And then I-- 839 00:43:46,082 --> 00:43:49,794 It was as if I’d lost touch with reality. 840 00:43:49,878 --> 00:43:51,504 My head was swimming. 841 00:43:51,588 --> 00:43:54,174 All I could feel was a terrible hatred for him 842 00:43:54,257 --> 00:43:56,760 and for what he was doing to me and to my family. 843 00:44:01,222 --> 00:44:04,309 I didn’t know what I was doing. 844 00:44:04,392 --> 00:44:09,439 I just knew I was terrified of losing everything 845 00:44:09,522 --> 00:44:13,068 and I couldn’t let that happen. 846 00:44:13,151 --> 00:44:15,403 I just couldn’t. 847 00:44:30,668 --> 00:44:33,671 And that was the secret that Randy discovered 848 00:44:33,755 --> 00:44:35,673 that you were Margaret Babbington’s daughter 849 00:44:35,757 --> 00:44:38,218 and thus inherited her entire estate. 850 00:44:38,301 --> 00:44:42,555 Your story was going to be the center piece of his book. 851 00:44:42,639 --> 00:44:45,183 I still can’t believe it. 852 00:44:45,266 --> 00:44:48,228 I mean, all that land and the estate, 853 00:44:48,311 --> 00:44:50,063 it must be worth over a million dollars. 854 00:44:50,146 --> 00:44:51,940 Or more like three. 855 00:44:52,023 --> 00:44:55,068 No more doing two jobs to go to night school either. 856 00:44:55,443 --> 00:44:56,653 Oh, right. 857 00:44:58,571 --> 00:45:01,783 I imagine that you and Neal have some catching up to do. 858 00:45:04,494 --> 00:45:05,870 Oh, but his father-- 859 00:45:05,954 --> 00:45:08,498 Has come a long way in a very short time. 860 00:45:08,581 --> 00:45:09,582 Run along. 861 00:45:19,092 --> 00:45:21,761 That looks like one Cabot Cove romance 862 00:45:21,845 --> 00:45:22,846 that will be resuming. 863 00:45:22,929 --> 00:45:25,098 Yes. 864 00:45:25,181 --> 00:45:26,266 It’s funny, you know, 865 00:45:26,349 --> 00:45:28,852 when Randy was my student 866 00:45:28,935 --> 00:45:30,270 I taught him that whatever 867 00:45:30,353 --> 00:45:32,647 the literary establishment may think, 868 00:45:32,730 --> 00:45:36,484 the best stories always have happy endings. 869 00:45:36,568 --> 00:45:38,945 And I think he got it. 870 00:45:41,239 --> 00:45:42,239 Oh, yeah. 64230

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.