All language subtitles for MrSWr3E15.The.Bottom.Line.is.Murder.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,127 --> 00:00:03,129 Tonight on Murder, She Wrote. 2 00:00:03,212 --> 00:00:05,256 - Are you a reporter? - Crime is my beat. 3 00:00:05,339 --> 00:00:06,549 Murder my specialty. 4 00:00:06,632 --> 00:00:09,510 The story is dead. D-e-a-d. 5 00:00:09,593 --> 00:00:11,053 I understand dead. 6 00:00:11,178 --> 00:00:13,180 But what wasn't a blur, is a complete blank. 7 00:00:13,305 --> 00:00:16,475 A bronze apple core belong to David Eisenhower. 8 00:00:16,559 --> 00:00:17,852 Sweetheart, not again tonight. 9 00:00:17,935 --> 00:00:20,563 I'm sorry, honey. Can't be helped. 10 00:00:20,688 --> 00:00:24,066 That's you... if you put on any show about my bears. 11 00:00:24,191 --> 00:00:26,360 I'm gonna make you a star. 12 00:00:26,736 --> 00:00:29,989 Is that your solution? To kill me? 13 00:01:46,732 --> 00:01:50,152 And down goes another of our valiant men in blue. 14 00:01:50,236 --> 00:01:51,737 A victim. 15 00:01:51,821 --> 00:01:55,074 A victim of misplaced faith. 16 00:01:55,157 --> 00:01:57,952 Thank God that this was not a real tragedy, 17 00:01:58,035 --> 00:02:02,998 but rather a graphic demonstration of self-serving exaggeration, 18 00:02:03,082 --> 00:02:05,709 and, yes, even fraud, 19 00:02:05,793 --> 00:02:09,171 and a courtesy of the Acme "bulletproof vest" Company, 20 00:02:09,255 --> 00:02:14,134 who claim that their product can withstand a .45 caliber slug. 21 00:02:14,218 --> 00:02:20,099 Well, Clare, let's show our viewers the tragic results of this impartial test. 22 00:02:20,474 --> 00:02:25,396 Had this flimsy protection been worn by one of Denver's finest, 23 00:02:25,479 --> 00:02:28,482 that bullet would have ripped through the vest 24 00:02:28,566 --> 00:02:32,027 - and into the che-- - Mr. Chambers. 25 00:02:32,111 --> 00:02:33,863 Look, not a scratch. 26 00:02:34,196 --> 00:02:35,447 What? 27 00:02:35,531 --> 00:02:36,531 The vest. 28 00:02:36,615 --> 00:02:38,325 It really works. 29 00:02:38,409 --> 00:02:39,889 Cut. Cut the cameras. 30 00:02:47,710 --> 00:02:51,672 Look, are you people all incompetent or what? 31 00:02:51,755 --> 00:02:57,052 Look, I blow ten holes in ten vests, and the damn thing works! 32 00:02:57,136 --> 00:02:59,889 When we do it for the camera, the damn thing works! 33 00:02:59,972 --> 00:03:01,348 Now, where the hell is Ryan? 34 00:03:01,432 --> 00:03:04,226 Look, would someone get me a cannon? 35 00:03:04,310 --> 00:03:06,437 I want something that will blow a hole in that thing. 36 00:03:08,022 --> 00:03:09,690 Steve, damn it. 37 00:03:09,773 --> 00:03:12,359 Can't you do something about these lights? 38 00:03:12,443 --> 00:03:14,528 They're burning a hole in my head. 39 00:03:14,612 --> 00:03:15,946 Don't tell me. 40 00:03:16,030 --> 00:03:17,072 "Go find Ryan." 41 00:03:19,825 --> 00:03:21,200 Murray, you wanna bring the lights down 42 00:03:21,201 --> 00:03:22,912 before the prima donna's head melts off, 43 00:03:22,995 --> 00:03:25,122 or somebody blows it off? 44 00:03:25,247 --> 00:03:26,415 Ryan? 45 00:03:28,250 --> 00:03:30,169 See you later, babe. 46 00:03:30,252 --> 00:03:31,962 If you're through notching your bedpost, 47 00:03:32,046 --> 00:03:33,713 why don't you zip up your brain and get back to work? 48 00:03:33,714 --> 00:03:36,216 Oh, what? Is the great one having another temper tantrum? 49 00:03:36,550 --> 00:03:38,510 Mr. Chambers needs you. Now! 50 00:03:38,844 --> 00:03:40,219 No, what he needs is a good swift kick. 51 00:03:40,220 --> 00:03:41,221 Move it, romeo. 52 00:03:51,649 --> 00:03:55,569 I can't believe it's been seven years since the wedding. 53 00:03:55,653 --> 00:03:58,155 And your dance marathon with my crazy uncle Buck. 54 00:03:59,740 --> 00:04:01,220 You know, if Steve hadn't rescued me, 55 00:04:01,408 --> 00:04:02,648 my feet would still be hurting. 56 00:04:04,370 --> 00:04:06,080 How is your dear husband? 57 00:04:06,163 --> 00:04:08,624 Ooh, well, nobody said the honeymoon would last forever. 58 00:04:08,958 --> 00:04:10,166 Oh, don't like the sound of that. 59 00:04:10,167 --> 00:04:11,877 Oh, we're muddling through, Jess. 60 00:04:12,211 --> 00:04:17,424 But I can sum up the problem in two words: Kenneth Chambers. 61 00:04:17,508 --> 00:04:19,802 - Steve produces his program. - Chambers. 62 00:04:19,885 --> 00:04:21,637 Oh, yes, I remember. You wrote me about him. 63 00:04:21,720 --> 00:04:25,265 A compulsive egomaniac suffering from delusions of grandeur? 64 00:04:25,349 --> 00:04:28,560 That was last month. These days he's even worse. 65 00:04:28,644 --> 00:04:30,353 And I think Steve would like to quit his job, 66 00:04:30,354 --> 00:04:32,982 but then there'd be two of us out of work. 67 00:04:33,065 --> 00:04:34,941 Well, you could always reestablish your practice. 68 00:04:34,942 --> 00:04:38,278 Mmm, most of my patients have scattered to other psychiatrists. 69 00:04:38,362 --> 00:04:42,408 Besides, it'd be like stepping backwards. 70 00:04:42,491 --> 00:04:45,661 Oh, look, enough about my troubles. Steve can't wait to see you, 71 00:04:45,744 --> 00:04:48,038 and I can't tell you how delighted he is 72 00:04:48,122 --> 00:04:51,208 that you are going to guest on his new book review program. 73 00:04:51,542 --> 00:04:54,586 Well, anyone who would rescue me from your uncle Buck 74 00:04:54,670 --> 00:04:56,463 deserves my lifelong gratitude. 75 00:05:07,474 --> 00:05:09,810 This is the rough footage we got with Flannigan. 76 00:05:16,066 --> 00:05:17,651 The Acme vest? 77 00:05:17,735 --> 00:05:20,446 Well, it's cumbersome. 78 00:05:20,529 --> 00:05:25,576 I mean, I wouldn't put it on my dog if I expected him to fetch the paper. 79 00:05:25,659 --> 00:05:27,995 But in a dangerous situation, 80 00:05:28,078 --> 00:05:29,955 it's the most effective product I've ever seen. 81 00:05:32,583 --> 00:05:34,501 Boring testimonial stuff, right? 82 00:05:34,585 --> 00:05:37,296 Now, take a look at this next one. 83 00:05:37,379 --> 00:05:39,059 I had our boys do a little bit of editing. 84 00:05:40,591 --> 00:05:41,884 The Acme vest? 85 00:05:46,555 --> 00:05:49,155 In a dangerous situation, I wouldn't put it on my dog. 86 00:05:50,642 --> 00:05:52,102 Kenneth, that's unethical. 87 00:05:52,227 --> 00:05:54,188 It's brilliant. 88 00:05:54,271 --> 00:05:55,189 Look, who cares? 89 00:05:55,272 --> 00:05:56,440 I care. 90 00:05:56,523 --> 00:05:58,650 Oh, jeez, that's not fair. 91 00:05:58,776 --> 00:06:01,528 Kenneth... there isn't a South American coup 92 00:06:01,612 --> 00:06:03,252 that can match the one I just pulled off. 93 00:06:04,323 --> 00:06:05,991 The Hammett cheese tapes. 94 00:06:06,075 --> 00:06:08,155 They're all we need to throw Hammett into the fondue, 95 00:06:08,160 --> 00:06:09,495 as it were. 96 00:06:09,578 --> 00:06:11,455 That story's dead. 97 00:06:11,538 --> 00:06:12,998 What do you mean, dead? 98 00:06:13,082 --> 00:06:14,624 I spent weeks digging up this evidence. 99 00:06:14,625 --> 00:06:15,751 It's all here. 100 00:06:15,876 --> 00:06:18,504 Watch my lips, Lynnette. The story is dead. 101 00:06:18,587 --> 00:06:20,464 D-e-a-d. 102 00:06:20,547 --> 00:06:22,174 You do understand dead, don't you? 103 00:06:23,717 --> 00:06:24,718 I understand dead. 104 00:06:30,933 --> 00:06:32,351 Oh, thanks. 105 00:06:32,434 --> 00:06:33,852 For all your support, Steve. 106 00:06:40,067 --> 00:06:42,277 Got a minute for a famous author? 107 00:06:44,113 --> 00:06:48,075 Jessica. Oh, my gosh. You look great. 108 00:06:48,158 --> 00:06:49,952 Oh, I would have been at the airport, 109 00:06:50,035 --> 00:06:51,410 but things have got a little crazed around here. 110 00:06:51,411 --> 00:06:53,539 I know, a show a week, ready or not. 111 00:06:53,622 --> 00:06:56,083 Believe me. I know all about deadlines. 112 00:06:56,166 --> 00:06:58,377 - Hiya, honey. - Hiya, honey. 113 00:06:58,460 --> 00:07:02,714 Hey, hey, hey, hey, hey, hey. Not this stuff again, please. 114 00:07:02,798 --> 00:07:04,382 Jayne, when are you gonna dump this loser 115 00:07:04,383 --> 00:07:06,301 and run off with a certified winner like me? 116 00:07:06,385 --> 00:07:07,845 Hmm, when you get a new line. 117 00:07:07,928 --> 00:07:09,972 Rob, I believe you have met Jessica Fletcher. 118 00:07:10,055 --> 00:07:12,224 Oh, yes. At the wedding. As I remember, 119 00:07:12,307 --> 00:07:14,101 you were the life of the party, Mr. Warren. 120 00:07:14,434 --> 00:07:15,768 Oh, well, forgive me, Mrs. Fletcher, 121 00:07:15,769 --> 00:07:17,604 but what wasn't a blur is a complete blank. 122 00:07:17,938 --> 00:07:19,272 Well, that's very convenient. 123 00:07:19,273 --> 00:07:22,568 But when one's best friend steals the love of his life from under his nose, 124 00:07:22,651 --> 00:07:24,735 it's either "laugh, clown, laugh" or slit your wrists, 125 00:07:24,736 --> 00:07:26,216 and I didn't have the blood to spare. 126 00:07:27,239 --> 00:07:28,657 But, Jessica, 127 00:07:28,991 --> 00:07:30,671 if there is anything that I can do for you 128 00:07:30,701 --> 00:07:32,828 while you're in Denver, you need only command. 129 00:07:32,911 --> 00:07:36,415 Oh, this young man has got to be your number one salesman. 130 00:07:36,498 --> 00:07:39,293 Used to be. Used to be. Then they promoted me to station manager, 131 00:07:39,376 --> 00:07:42,337 either out of pity or desperation. I haven't figured that one out yet. 132 00:07:42,421 --> 00:07:44,463 Uh, so, Jessica, let me take you on the 50 cent tour. 133 00:07:44,464 --> 00:07:46,175 I think these two want to talk about us. 134 00:07:46,300 --> 00:07:47,634 Oh, that's very nice. Thank you. 135 00:07:49,511 --> 00:07:51,805 So, how was the rest of your day? 136 00:07:51,889 --> 00:07:53,932 Ah, all things considered, almost placid. 137 00:07:54,016 --> 00:07:56,226 But, then, the day is not over yet. 138 00:07:56,310 --> 00:07:57,311 Yeah. 139 00:08:02,691 --> 00:08:03,692 Excuse me. 140 00:08:05,152 --> 00:08:06,195 Mr. Rinaldi. 141 00:08:06,278 --> 00:08:07,446 Mr. Rinaldi, Sir. 142 00:08:07,529 --> 00:08:08,864 You can't park like that, Sir. 143 00:08:13,160 --> 00:08:14,400 Where's Chambers? 144 00:08:14,453 --> 00:08:15,494 Wait. You can't go in there. 145 00:08:15,495 --> 00:08:16,996 - Thank you. - No! 146 00:08:16,997 --> 00:08:18,757 I'm sorry, Mr. Chambers. I tried to stop him. 147 00:08:18,790 --> 00:08:20,190 What are you trynna do, destroy me? 148 00:08:20,375 --> 00:08:21,460 How are you, Joe? 149 00:08:21,793 --> 00:08:23,337 My ulcer is acting up, 150 00:08:23,420 --> 00:08:26,798 and I ain't about to eat a boatload of stuffed bears from Taiwan. 151 00:08:26,924 --> 00:08:28,926 Now, I spent a fortune on these stupid toys, 152 00:08:29,009 --> 00:08:30,289 and you're not about to ruin me. 153 00:08:30,594 --> 00:08:34,223 Well, those bears are unsafe, Joe. 154 00:08:34,306 --> 00:08:35,599 Unsafe? 155 00:08:35,682 --> 00:08:36,683 No. 156 00:08:38,393 --> 00:08:40,646 This is unsafe, and I'm warning you, Chambers. 157 00:08:40,729 --> 00:08:43,273 That's you if you put on any show about my bears. 158 00:08:49,112 --> 00:08:51,448 And here, of course, the pièce de résistance, 159 00:08:51,531 --> 00:08:54,076 a rogues' gallery of life's famous losers. 160 00:08:54,159 --> 00:08:56,536 Kenneth Chambers' wall of fame and shame. 161 00:08:56,620 --> 00:08:57,663 Clare! 162 00:09:00,666 --> 00:09:02,125 Yes, Sir? 163 00:09:02,209 --> 00:09:04,586 I thought I told Ryan to have this TV fixed. 164 00:09:04,920 --> 00:09:05,960 Now, where the hell is he? 165 00:09:06,129 --> 00:09:07,129 I'll find him. 166 00:09:10,509 --> 00:09:12,219 TV repairman. 167 00:09:12,302 --> 00:09:15,097 Very funny, Warren. Very funny. 168 00:09:15,180 --> 00:09:17,340 Suppose you channel that sense of humor of yours into-- 169 00:09:18,976 --> 00:09:21,144 J.B. Fletcher. 170 00:09:21,228 --> 00:09:23,563 Now, this is a pleasure. 171 00:09:23,647 --> 00:09:25,107 Steve told me that you were coming. 172 00:09:25,190 --> 00:09:28,402 I can't tell you how much I admire your work. 173 00:09:28,527 --> 00:09:29,945 Why, thank you, Mr. Chambers. 174 00:09:30,028 --> 00:09:32,197 I've heard a great deal about you as well. 175 00:09:32,281 --> 00:09:35,200 Is that right? What? The article in the New York Times? 176 00:09:36,785 --> 00:09:37,786 Uh, from Jayne and Steve. 177 00:09:39,454 --> 00:09:41,081 Oh. 178 00:09:41,164 --> 00:09:42,708 Well, Steve's great. 179 00:09:42,791 --> 00:09:44,042 Great. Like my right arm. 180 00:09:44,126 --> 00:09:45,293 I couldn't get along without him. 181 00:09:45,294 --> 00:09:48,714 Say! Now, I hope you're staying for the next few days. 182 00:09:48,797 --> 00:09:50,674 - Well I-- - Well, I've got a terrific show 183 00:09:50,757 --> 00:09:52,926 lined up for Saturday evening. 184 00:09:53,010 --> 00:09:55,304 I'm Pulling the plug on Rinaldi toys. 185 00:09:55,387 --> 00:09:57,055 Oh, come on, Kenneth. 186 00:09:57,180 --> 00:09:58,056 I thought that we'd already discussed this. 187 00:09:58,140 --> 00:10:00,780 Joe Rinaldi plunks down a lot of advertising bucks in this station. 188 00:10:00,809 --> 00:10:04,187 But that doesn't give him a license to bilk our public, now, does it, Rob? 189 00:10:04,271 --> 00:10:05,981 Look, the man is a menace. 190 00:10:06,106 --> 00:10:08,400 Besides which, I've got an obligation to my viewers. 191 00:10:08,525 --> 00:10:12,029 - I'm merely suggesting that we-- - Sorry. 192 00:10:12,112 --> 00:10:13,697 We go with this Saturday, Warren. 193 00:10:15,282 --> 00:10:17,868 Unless, of course, you'd like to pull the plug on me. 194 00:10:17,993 --> 00:10:19,036 Because if you do, 195 00:10:19,119 --> 00:10:21,913 there are plenty of places I can go, as you well know. 196 00:10:23,707 --> 00:10:24,708 Ah, pff. 197 00:10:24,833 --> 00:10:26,460 What are we arguing for? 198 00:10:26,543 --> 00:10:28,378 Especially in front of our guest. 199 00:10:28,462 --> 00:10:30,922 J.B. Fletcher, say hello to my assistant, Clare Henley. 200 00:10:31,006 --> 00:10:33,508 - Hello. - What a pleasure, Mrs. Fletcher. 201 00:10:33,592 --> 00:10:37,304 Kenneth-- I mean Mr. Chambers, said you were coming. He is such a fan. 202 00:10:39,598 --> 00:10:42,017 - Oh! - Oh, you idiot! 203 00:10:42,142 --> 00:10:44,382 I'm sorry, Sir. It was an accident! 204 00:10:44,436 --> 00:10:46,480 Accident? Your whole life is an accident, Monroe. 205 00:10:46,563 --> 00:10:47,981 Look, that's it! 206 00:10:48,065 --> 00:10:50,650 Look, you have screwed up for the last time. 207 00:10:50,734 --> 00:10:52,027 You're fired! 208 00:10:52,152 --> 00:10:54,821 - Kenneth, he certainly didn't mean to-- - I said, out. 209 00:10:54,946 --> 00:10:55,946 Now. 210 00:10:59,368 --> 00:11:02,454 Uh, perhaps we should go to the restaurant and meet Steve. 211 00:11:02,537 --> 00:11:04,217 I think, uh, escape is definitely in order. 212 00:11:05,332 --> 00:11:07,250 Oh, well, um... 213 00:11:07,334 --> 00:11:10,420 Yes, I'm, I'm sure we'll be seeing more of each other, Mrs. Fletcher. 214 00:11:10,504 --> 00:11:11,797 Enjoy your stay in Denver. 215 00:11:11,880 --> 00:11:13,339 Well, thank you, Mr. Chambers. 216 00:11:13,340 --> 00:11:14,740 It's nice meeting you, Miss Henley. 217 00:11:17,260 --> 00:11:19,805 No coffee, thanks. It's off my diet. 218 00:11:19,888 --> 00:11:24,684 Yes, I imagine Kenneth Chambers provides all the stimulant your nerves can handle. 219 00:11:24,768 --> 00:11:26,770 So, anyway, for once in his life, 220 00:11:26,853 --> 00:11:29,648 old Steve here is actually hanging tough with me until, 221 00:11:29,731 --> 00:11:31,858 until I unleashed my secret serve. 222 00:11:31,942 --> 00:11:33,985 The "Rob Warren unreturnable." 223 00:11:34,069 --> 00:11:36,279 It's a miracle serve that defies gravity. 224 00:11:36,363 --> 00:11:38,990 - I've heard that before. - In all modesty, 225 00:11:39,074 --> 00:11:40,992 from there on I just cruised to victory. 226 00:11:41,118 --> 00:11:44,287 As usual. And as usual, we get to hear all about it. 227 00:11:44,413 --> 00:11:46,205 - Of course. - And before you ask, Jessica, 228 00:11:46,206 --> 00:11:48,625 no, I am not masochistic. 229 00:11:48,708 --> 00:11:50,585 I'm into racquetball for the exercise. 230 00:11:50,669 --> 00:11:53,964 It's good old Rob here who thrives on competition. 231 00:11:54,089 --> 00:11:55,841 To the point of compulsion, I might add. 232 00:11:55,924 --> 00:11:58,844 Oh? Maybe your former psychiatrist 233 00:11:58,927 --> 00:12:01,054 could give us some insight into that? 234 00:12:01,179 --> 00:12:03,390 Mmm! Mm-mmm. 235 00:12:03,473 --> 00:12:05,474 Please, I would love to, but there are very strict rules 236 00:12:05,475 --> 00:12:07,436 about doctor-patient confidentiality. 237 00:12:07,561 --> 00:12:09,396 And it's a good thing. 238 00:12:09,479 --> 00:12:11,273 Jayne and I had years of pillow talk. 239 00:12:11,398 --> 00:12:13,315 Of course, I was the only one with my head on the pillow. 240 00:12:13,316 --> 00:12:15,485 She was taking notes. 241 00:12:15,610 --> 00:12:17,737 Oh, the things this woman could tell about me. 242 00:12:17,821 --> 00:12:18,905 It's terrifying. 243 00:12:21,825 --> 00:12:23,385 Well, I hate to break up a party, gang, 244 00:12:23,452 --> 00:12:26,496 but work beckons. Orders from the great one. 245 00:12:26,580 --> 00:12:27,873 Sweetheart, not again tonight. 246 00:12:27,956 --> 00:12:30,250 I'm sorry, honey. Can't be helped. 247 00:12:30,333 --> 00:12:32,502 And I'll probably be late, so don't wait up. 248 00:12:34,045 --> 00:12:35,255 Night. 249 00:12:35,338 --> 00:12:36,339 Thanks, Rob. 250 00:12:43,472 --> 00:12:45,891 Well, I, for one, can commiserate with Steve. 251 00:12:45,974 --> 00:12:48,174 I had to work at the station late every night this week, 252 00:12:48,185 --> 00:12:49,435 and believe me, when there's no one else there, 253 00:12:49,436 --> 00:12:50,770 it's a very lonely place. 254 00:12:50,854 --> 00:12:53,732 Well, I doubt that he'll be lonely with Mr. Chambers around. 255 00:12:53,815 --> 00:12:56,776 Which is exactly why, for the first time in weeks, 256 00:12:56,860 --> 00:12:59,020 I am gonna go home and get myself a good night's sleep. 257 00:12:59,779 --> 00:13:01,447 - Night, Jaynie. And you, madam, -Good night, Rob. 258 00:13:01,448 --> 00:13:03,115 I shall expect to see in my office first thing in the morning 259 00:13:03,116 --> 00:13:06,036 to collect your 30 pieces of silver for your book show appearance. 260 00:13:07,746 --> 00:13:09,164 Here's a dollar. 261 00:13:09,247 --> 00:13:12,000 Would you like that in dimes or quarters? 262 00:13:12,083 --> 00:13:13,668 Jayne, what is it? 263 00:13:13,752 --> 00:13:15,837 I don't know. 264 00:13:15,962 --> 00:13:19,090 Oh, it's nothing really, I guess. It's just that according to Steve, 265 00:13:19,174 --> 00:13:21,509 he's been working late at the station every night this week. 266 00:13:21,510 --> 00:13:22,761 And Rob just let it slip 267 00:13:22,844 --> 00:13:24,164 that he's been working all alone. 268 00:13:26,097 --> 00:13:27,265 Maybe it's just me. 269 00:13:32,312 --> 00:13:34,230 Mr. Chambers? 270 00:13:34,231 --> 00:13:35,232 Yoo-hoo. 271 00:13:37,484 --> 00:13:39,484 Mr. Chambers? 272 00:13:46,910 --> 00:13:48,411 You asleep or something? 273 00:14:08,807 --> 00:14:11,088 I hope Steve didn't disturb you when he came home. 274 00:14:11,142 --> 00:14:12,644 It was awfully late. 275 00:14:12,727 --> 00:14:14,729 I didn't hear a thing. Slept straight through. 276 00:14:14,813 --> 00:14:16,413 And he was gone early this morning, too. 277 00:14:18,567 --> 00:14:20,150 Jayne, look maybe it's none of my business, 278 00:14:20,151 --> 00:14:22,279 and feel free to tell me to shut up, 279 00:14:22,404 --> 00:14:24,864 but Frank and I could always talk things out. 280 00:14:24,948 --> 00:14:27,576 You know, clear the air. Whatever's going on. 281 00:14:29,119 --> 00:14:32,706 Well, I'm a very good listener with a very short memory. 282 00:14:32,789 --> 00:14:34,708 Thanks, Jess. 283 00:14:34,791 --> 00:14:36,631 I guess it all started when I quit my practice. 284 00:14:38,461 --> 00:14:40,171 You know, I could never understand that. 285 00:14:40,255 --> 00:14:41,506 You seemed to be doing so well. 286 00:14:41,590 --> 00:14:43,425 Indeed, I was a huge success. 287 00:14:43,508 --> 00:14:45,628 Some of my patients still haven't forgiven me. 288 00:14:46,845 --> 00:14:51,016 But, Jess, the bottom line, I wanted, still want, a baby. 289 00:14:51,099 --> 00:14:53,435 One doesn't necessarily preclude the other. 290 00:14:53,518 --> 00:14:57,272 Then let's just say that marriage is more of a full-time job than I thought. 291 00:14:57,355 --> 00:14:59,858 I know that Steve is under a lot of pressure from the show, 292 00:14:59,941 --> 00:15:04,321 but, Jess, I feel he's drifting away. 293 00:15:04,404 --> 00:15:10,076 So, I thought if I could be there for him all the time... 294 00:15:10,160 --> 00:15:11,161 What is that? 295 00:15:19,878 --> 00:15:21,713 As most of your viewers know, 296 00:15:21,796 --> 00:15:25,717 I was Kenneth Chambers' unofficial police expert. 297 00:15:25,800 --> 00:15:29,512 Naturally, I feel a tremendous sense of loss. 298 00:15:29,596 --> 00:15:34,726 The man had guts, integrity, a real sense of community. 299 00:15:34,809 --> 00:15:36,811 Selfless, dedicated-- 300 00:15:36,895 --> 00:15:38,897 Do you have any leads in the killing, Lieutenant? 301 00:15:39,022 --> 00:15:40,231 Leads? 302 00:15:40,357 --> 00:15:44,277 Sure, but nothing I can discuss right now. 303 00:15:44,361 --> 00:15:46,863 A man like Kenneth Chambers had powerful enemies. 304 00:15:46,988 --> 00:15:48,948 Well, could you tell us how he was killed? 305 00:15:49,032 --> 00:15:52,327 Yes. He was shot twice late last evening. 306 00:15:52,452 --> 00:15:56,373 But let me tell you this, and this is a promise, 307 00:15:56,456 --> 00:16:01,961 Lieutenant Lou Flannigan will have this great man's killer wrapped up 308 00:16:02,045 --> 00:16:04,547 before you people can say "Film at 11." 309 00:16:04,631 --> 00:16:06,383 Thanks very much. 310 00:16:06,466 --> 00:16:08,385 We've been talking to Lieutenant Louis Flannigan 311 00:16:08,468 --> 00:16:10,095 of the Denver Police. 312 00:16:10,220 --> 00:16:12,972 This is Rick Coleman reporting live from station KBLR. 313 00:16:13,056 --> 00:16:15,475 Back to you, Allison. Thanks a lot, Lieutenant. 314 00:16:15,558 --> 00:16:17,559 - Sure. Anything you need. - Yeah, we'll be in touch. 315 00:16:17,560 --> 00:16:19,040 Uh, excuse me, Lieutenant? 316 00:16:19,104 --> 00:16:20,624 - Yeah? - I was wondering, 317 00:16:20,689 --> 00:16:22,106 could you tell us just about when this happened? 318 00:16:22,107 --> 00:16:25,276 Uh, certainly. It was, uh, between 10:00 and 12:00 last evening. 319 00:16:25,360 --> 00:16:27,654 The killer-- Uh, are you a reporter? 320 00:16:27,779 --> 00:16:30,448 Oh, no. No, my name is Jessica Fletcher and, uh... 321 00:16:30,532 --> 00:16:31,783 Fletcher? 322 00:16:31,866 --> 00:16:36,329 I know that name. And the face. Are you sure you're not with the media? 323 00:16:36,454 --> 00:16:39,040 No, no, I'm, I'm just visiting from out of town. 324 00:16:39,165 --> 00:16:41,835 As my guest. I'm Jayne Honig. 325 00:16:41,918 --> 00:16:43,503 My husband works here as a producer. 326 00:16:43,586 --> 00:16:46,172 Oh, Steve. We've been looking for him. 327 00:16:46,297 --> 00:16:47,507 You're what? 328 00:16:47,632 --> 00:16:49,801 You know where he was last night, Ma'am? 329 00:16:49,884 --> 00:16:52,011 Say, between the hours of 10:00 and 12:00? 330 00:16:54,973 --> 00:16:56,641 Jayne! 331 00:16:56,725 --> 00:16:59,060 Oh, sweetheart. Thank God, you're safe. 332 00:16:59,144 --> 00:17:01,187 I just got back from playing racquetball with Rob. 333 00:17:01,271 --> 00:17:03,231 I just heard. I don't believe any of this. 334 00:17:03,314 --> 00:17:04,649 Steve, we've got to talk. 335 00:17:04,733 --> 00:17:07,569 Is there someplace we can be private? 336 00:17:07,652 --> 00:17:10,780 Well, sure, Lieutenant. There's my office, but-- 337 00:17:10,864 --> 00:17:12,624 It's just routine. Don't sweat it. 338 00:17:16,494 --> 00:17:19,289 Ladies, this is an official police interrogation. 339 00:17:19,372 --> 00:17:20,540 No civilians. 340 00:17:20,623 --> 00:17:21,958 Lieutenant-- 341 00:17:22,041 --> 00:17:25,003 Uh, Lieutenant, you know, I don't know you spotted me, 342 00:17:25,086 --> 00:17:26,755 but you certainly had me pegged. 343 00:17:26,838 --> 00:17:28,298 I am a writer. 344 00:17:28,381 --> 00:17:31,134 Crime is my beat. Murder my specialty. 345 00:17:31,217 --> 00:17:32,635 Something told me. 346 00:17:32,719 --> 00:17:34,846 If you wouldn't mind me sitting in, 347 00:17:34,929 --> 00:17:39,851 I mean, just to observe a real homicide detective at work. 348 00:17:39,934 --> 00:17:41,269 I wouldn't say a word. 349 00:17:41,352 --> 00:17:42,604 Believe me. 350 00:17:42,729 --> 00:17:44,230 Okay. 351 00:17:44,314 --> 00:17:47,692 But, if you write it up, I wanna clear the copy. 352 00:17:47,817 --> 00:17:49,027 Oh, absolutely. 353 00:17:58,286 --> 00:17:59,829 The janitor says you and Chambers 354 00:17:59,913 --> 00:18:01,748 were thrashing it out pretty good last night. 355 00:18:01,873 --> 00:18:03,625 We argued, yes. 356 00:18:03,750 --> 00:18:06,127 - About what? - Ethics, Lieutenant. 357 00:18:06,211 --> 00:18:09,756 He'd edited a tape to make one of our experts look like an idiot. 358 00:18:09,839 --> 00:18:11,299 He wouldn't do that. 359 00:18:11,382 --> 00:18:13,134 Honesty was Kenneth Chambers' middle name. 360 00:18:14,469 --> 00:18:17,806 Perhaps if you could establish the time of that argument, Lieutenant. 361 00:18:20,308 --> 00:18:21,309 Sorry. 362 00:18:23,770 --> 00:18:25,939 What time did you leave? 363 00:18:26,022 --> 00:18:28,942 It was around 10:30, and I just went to cool off. 364 00:18:29,067 --> 00:18:31,194 What'd you do, climb Pike's Peak? 365 00:18:31,528 --> 00:18:34,072 I drove around for a couple of hours, and then I went home. 366 00:18:35,365 --> 00:18:36,366 So, you got no witnesses? 367 00:18:38,076 --> 00:18:39,285 What are you driving at? 368 00:18:39,661 --> 00:18:40,912 You argue with Chambers. 369 00:18:43,081 --> 00:18:44,249 Chambers is dead. 370 00:18:47,710 --> 00:18:50,713 And what-- What motive could he possibly have? 371 00:18:50,797 --> 00:18:52,757 That's what I intend to find out, Ma'am. 372 00:18:52,841 --> 00:18:53,925 Downtown. 373 00:18:54,008 --> 00:18:55,385 Excuse me, Sir. 374 00:18:55,468 --> 00:18:58,638 Thought you oughta have a look at this. 375 00:19:01,808 --> 00:19:04,310 This is insane. I didn't kill anybody. 376 00:19:04,394 --> 00:19:05,395 Of course, you didn't. 377 00:19:09,607 --> 00:19:14,821 Mr. Honig, do you have a permit to carry this weapon, Sir? 378 00:19:14,904 --> 00:19:16,364 Me? This is not mine. 379 00:19:16,447 --> 00:19:18,157 No? 380 00:19:18,241 --> 00:19:20,284 Then how did it come to be in the backseat of your car? 381 00:19:20,285 --> 00:19:22,161 One of my men spotted it through the window. 382 00:19:22,537 --> 00:19:24,247 Also, two shots have been fired. 383 00:19:24,330 --> 00:19:27,000 My guess is, this is the gun that killed Kenneth Chambers. 384 00:19:27,083 --> 00:19:28,084 What's your guess? 385 00:19:29,419 --> 00:19:30,837 Lieutenant, for heaven's sakes. 386 00:19:30,920 --> 00:19:33,172 Anyone could have planted that gun. 387 00:19:33,548 --> 00:19:35,675 Ma'am, you're just an observer here. 388 00:19:36,050 --> 00:19:39,929 Yes, and what I've observed is a complete lack of common sense. 389 00:19:40,013 --> 00:19:42,807 If he was the killer, why would he return to the scene of the crime 390 00:19:42,891 --> 00:19:43,933 with the murder weapon 391 00:19:44,017 --> 00:19:46,019 carelessly concealed in the back of his car 392 00:19:46,102 --> 00:19:49,397 when he had all night to dispose of it? 393 00:19:49,480 --> 00:19:51,274 There's a perfectly logical reason for that. 394 00:19:52,692 --> 00:19:53,735 Yes? 395 00:19:55,236 --> 00:19:57,155 Steve! Steve, I just heard. 396 00:19:57,238 --> 00:19:59,824 Excuse me, Sir, but I'm interrogating this witness. 397 00:19:59,908 --> 00:20:02,577 - And who are you? - Robert Warren. I run this station. 398 00:20:02,660 --> 00:20:04,996 - And you are? - Oh, Mr. Warren. 399 00:20:05,079 --> 00:20:06,279 We haven't met. Lou Flannigan. 400 00:20:06,456 --> 00:20:09,250 You've probably caught me on Chambers' show a few times. 401 00:20:09,334 --> 00:20:11,628 Actually, I hardly ever watched it. 402 00:20:11,711 --> 00:20:14,212 I'm sorry to disrupt things, Mr. Warren, 403 00:20:14,213 --> 00:20:16,382 but I've gotta take Mr. Honig down to the station 404 00:20:16,466 --> 00:20:17,946 for, uh, some additional questioning. 405 00:20:17,967 --> 00:20:20,720 Well, you won't mind if I send a lawyer along with him, then? 406 00:20:20,803 --> 00:20:21,923 No, not at all. 407 00:20:27,310 --> 00:20:29,750 Are you sure, Rob? I just feel like I should be there. 408 00:20:31,564 --> 00:20:32,982 All right. 409 00:20:33,066 --> 00:20:34,692 No, whatever you think is best. 410 00:20:34,776 --> 00:20:35,777 I'll wait for your call. 411 00:20:41,324 --> 00:20:45,286 They are going to hold him at least until the ballistics results are in. 412 00:20:46,704 --> 00:20:49,582 And I'm afraid that news won't be good. 413 00:20:49,666 --> 00:20:55,046 - Steve did not kill that man. - Of course, he didn't. 414 00:20:55,129 --> 00:20:57,173 He also doesn't own a gun, 415 00:20:57,256 --> 00:20:59,759 which means the gun that they found in the backseat 416 00:20:59,842 --> 00:21:01,427 has got to be the murder weapon, 417 00:21:01,511 --> 00:21:06,182 planted there by the real killer to railroad Steve into a conviction. 418 00:21:06,265 --> 00:21:10,728 Jayne, what time did he come home last night? 419 00:21:10,812 --> 00:21:12,012 I don't know. 420 00:21:13,398 --> 00:21:15,400 One, 1:30. 421 00:21:15,483 --> 00:21:17,026 Did he say anything? 422 00:21:17,110 --> 00:21:20,363 Anything that could give us a hint as to what had happened? 423 00:21:20,446 --> 00:21:22,699 No. We didn't speak. 424 00:21:24,742 --> 00:21:25,868 I pretended to be asleep. 425 00:21:27,537 --> 00:21:29,664 Oh, Jess, with what I was feeling, 426 00:21:29,747 --> 00:21:32,125 I was terrified I'd say something I'd regret. 427 00:21:32,500 --> 00:21:34,669 So, I just laid there... silent. 428 00:21:36,462 --> 00:21:37,964 And let my suspicions gnaw at me. 429 00:21:41,467 --> 00:21:43,845 Turn off the faucets, Clare. 430 00:21:43,928 --> 00:21:46,848 Kenneth Chambers only cared about himself. 431 00:21:46,931 --> 00:21:49,131 He and Steve were a couple of self-centered chauvinists. 432 00:21:50,518 --> 00:21:53,604 And with them out of the way, now is our big chance. 433 00:21:55,440 --> 00:21:58,568 Kenneth is dead. How could you talk that way? 434 00:21:58,651 --> 00:22:00,278 Think, Clare. 435 00:22:00,403 --> 00:22:02,321 Think of all the humiliation 436 00:22:02,405 --> 00:22:04,407 that bag of gas heaped on you. On all of us. 437 00:22:08,828 --> 00:22:09,829 Honey. 438 00:22:11,622 --> 00:22:13,416 I wouldn't steer you wrong. 439 00:22:13,499 --> 00:22:16,085 What I'm saying is... 440 00:22:16,169 --> 00:22:20,548 we can take the reins of Kenneth's legacy and make it stronger. 441 00:22:20,923 --> 00:22:22,884 Different. 442 00:22:22,967 --> 00:22:25,428 We'd make a great team. I dig up the facts. 443 00:22:25,553 --> 00:22:26,633 You feed 'em to the public. 444 00:22:28,848 --> 00:22:30,683 The public, honey. 445 00:22:30,767 --> 00:22:31,768 Kenneth's public? 446 00:22:33,311 --> 00:22:35,605 They're ready for a change. 447 00:22:35,688 --> 00:22:36,689 You know what they want? 448 00:22:38,441 --> 00:22:40,109 They want pretty. 449 00:22:40,234 --> 00:22:41,234 They want happy. 450 00:22:42,862 --> 00:22:45,656 They want young, attractive people. 451 00:22:47,784 --> 00:22:48,784 Like me? 452 00:22:49,077 --> 00:22:51,162 Not like you, Clare. 453 00:22:51,287 --> 00:22:52,747 You! 454 00:22:52,830 --> 00:22:55,583 Now, I've already talked to Robert, but we gotta move fast. 455 00:22:58,336 --> 00:23:02,507 I am gonna create a whole new image for you. 456 00:23:02,590 --> 00:23:05,802 New hair, complete makeover, 457 00:23:05,885 --> 00:23:09,305 and a... a sexy wardrobe, 458 00:23:09,388 --> 00:23:11,766 so your public can see the beautiful you. 459 00:23:13,309 --> 00:23:14,310 Sweetheart. 460 00:23:15,812 --> 00:23:17,688 I'm gonna make you a star. 461 00:23:46,217 --> 00:23:47,759 Well, Jayne should be worried, Jessica. 462 00:23:47,760 --> 00:23:48,678 We all should. 463 00:23:48,761 --> 00:23:51,472 But Ralph Kensington is the best attorney in this city. 464 00:23:51,556 --> 00:23:53,516 All well and good, Rob, but I honestly believe 465 00:23:53,599 --> 00:23:55,852 that the best way to get Steve off the hook 466 00:23:55,935 --> 00:23:58,271 is to find the real killer, and fast. 467 00:23:58,354 --> 00:23:59,563 Well, if you're looking for suspects, 468 00:23:59,564 --> 00:24:01,149 I could name a few dozen. 469 00:24:01,232 --> 00:24:03,151 You mean Joe Rinaldi, the Teddy bear King? 470 00:24:03,234 --> 00:24:04,818 Oh, I'd put him right at the top of the list 471 00:24:04,819 --> 00:24:06,445 is where I'd put him. 472 00:24:06,529 --> 00:24:08,029 Oh, and you may also wanna check on Clare Henley. 473 00:24:08,030 --> 00:24:09,710 She was much more than just his assistant. 474 00:24:14,328 --> 00:24:15,413 Murray! 475 00:24:17,165 --> 00:24:19,917 I want lots of lights. Red and White, flashing. 476 00:24:20,001 --> 00:24:22,795 Excuse me. I'm looking for Clare Henley. 477 00:24:22,879 --> 00:24:25,173 - Try backstage. Makeup. - Oh, thank you. 478 00:24:25,256 --> 00:24:26,841 It's Miss Bryant, isn't it? 479 00:24:26,924 --> 00:24:28,804 I don't believe we've met. I'm Jessica Fletcher. 480 00:24:29,760 --> 00:24:31,721 Lynnette Bryant. And it's Ms. 481 00:24:32,096 --> 00:24:34,015 Ms. Oh, yes. 482 00:24:34,098 --> 00:24:35,183 Ms. Bryant? 483 00:24:36,601 --> 00:24:39,437 The blue. And I want you to plunge the neckline. 484 00:24:39,520 --> 00:24:40,729 Start at the navel and work up. 485 00:24:40,730 --> 00:24:41,731 Yes, Ma'am. 486 00:24:43,357 --> 00:24:46,944 Terrible tragedy about Kenneth Chambers, isn't it? 487 00:24:47,028 --> 00:24:49,280 The only tragedy is it took Steve so long to cancel him. 488 00:24:51,866 --> 00:24:53,743 Like I said, you can find Clare backstage. 489 00:24:57,622 --> 00:24:59,182 I've marked the photos I want blown up. 490 00:24:59,207 --> 00:25:00,832 - This afternoon at the latest. - Right away. 491 00:25:00,833 --> 00:25:02,752 Miss, uh, Ms. Bryant, forgive me, but, uh, 492 00:25:02,835 --> 00:25:05,880 it all looks very much as if The Bottom Line 493 00:25:05,963 --> 00:25:07,798 isn't quite as dead as Kenneth Chambers. 494 00:25:07,882 --> 00:25:09,383 Very observant. 495 00:25:09,467 --> 00:25:11,802 Life goes on, especially in televisionland. 496 00:25:11,886 --> 00:25:14,472 New star, new producer. 497 00:25:14,555 --> 00:25:16,432 Oh, then you're taking Steve's place? 498 00:25:17,767 --> 00:25:22,396 Hey, I did not step on Steve's bones to get this gig, believe me. 499 00:25:22,480 --> 00:25:24,523 He hated this job anyway. 500 00:25:24,607 --> 00:25:27,610 What he really wanted was the station manager slot. 501 00:25:27,693 --> 00:25:31,572 Only the late and not-so-great Kenneth Chambers 502 00:25:31,656 --> 00:25:33,574 made sure Rob Warren got it instead. 503 00:25:33,950 --> 00:25:37,745 Which is why you think that Steve may have killed him. 504 00:25:37,828 --> 00:25:38,829 Now you're catching on. 505 00:25:40,248 --> 00:25:41,916 Kill it! 506 00:25:41,999 --> 00:25:43,417 Sorry. 507 00:25:43,501 --> 00:25:46,671 Look, I am really very busy, Ms. Fletcher. 508 00:25:46,754 --> 00:25:48,589 Uh, it's Mrs. Fletcher. 509 00:25:49,882 --> 00:25:50,883 Whatever. 510 00:25:58,099 --> 00:25:59,100 Hi. 511 00:26:00,810 --> 00:26:02,687 Well, what do you think? 512 00:26:02,770 --> 00:26:04,814 Well, very, um... striking. 513 00:26:06,148 --> 00:26:07,775 I hate it. 514 00:26:07,858 --> 00:26:10,498 I'm beginning to wish I was back to being the weekend weather girl. 515 00:26:12,530 --> 00:26:14,699 - Look, you wanna talk? - Sure. 516 00:26:14,782 --> 00:26:16,492 How about someplace a little more private? 517 00:26:16,575 --> 00:26:17,576 Mmm-hmm. 518 00:26:21,580 --> 00:26:23,220 I grew up about a mile from here. 519 00:26:24,166 --> 00:26:25,626 See those swings? 520 00:26:25,710 --> 00:26:28,170 I used to play on them when I was a kid. 521 00:26:28,254 --> 00:26:30,047 Swingin' always made me feel happy. 522 00:26:31,966 --> 00:26:35,094 I'm sure working for Kenneth Chambers, you must have been down a lot. 523 00:26:37,179 --> 00:26:39,974 Well, he wasn't perfect, but he was good and honest, 524 00:26:40,057 --> 00:26:41,657 and he helped a lot of people, you know. 525 00:26:42,893 --> 00:26:44,437 It was an honor to work for him 526 00:26:44,520 --> 00:26:46,814 even though sometimes it was difficult. 527 00:26:46,897 --> 00:26:50,192 Yes, I suppose he was hard on everyone, including Steve. 528 00:26:50,276 --> 00:26:51,819 That's what I don't understand. 529 00:26:51,902 --> 00:26:54,280 Steve killing him. I just don't believe he'd do it. 530 00:26:54,363 --> 00:26:56,115 Good. Neither do I. 531 00:26:56,198 --> 00:26:58,617 Now tell me about Joe Rinaldi. 532 00:26:58,743 --> 00:27:00,036 That thug? 533 00:27:00,119 --> 00:27:01,787 He threatened Kenneth, you know, 534 00:27:01,871 --> 00:27:05,041 over that show he was gonna run on the toy company. 535 00:27:05,124 --> 00:27:07,835 Rinaldi has about ten million dollars worth of toy bears 536 00:27:07,918 --> 00:27:09,294 just waiting for the christmas rush. 537 00:27:09,295 --> 00:27:12,256 Toy bears? How could you have a problem with toy bears? 538 00:27:12,631 --> 00:27:14,431 Kenneth said that Rinaldi cut a lot of corners 539 00:27:14,508 --> 00:27:15,885 with the safety regulations. 540 00:27:16,260 --> 00:27:17,345 And he had proof? 541 00:27:17,720 --> 00:27:20,264 He had a whole show, almost, on tape. 542 00:27:20,348 --> 00:27:22,475 He said it would ruin Rinaldi when it got on the air. 543 00:27:22,850 --> 00:27:25,019 Clare, I'd like to see that tape. May I? 544 00:27:33,652 --> 00:27:35,571 But I locked them in here myself, Mrs. Fletcher. 545 00:27:35,654 --> 00:27:37,494 The files, the tapes, all the Rinaldi evidence, 546 00:27:37,531 --> 00:27:38,531 it's gone. 547 00:27:39,825 --> 00:27:41,744 What are you busting my chops for, lady? 548 00:27:41,827 --> 00:27:43,162 The cops got the killer. 549 00:27:43,245 --> 00:27:45,998 What's his name, Hanig, Hahnig, Honig? 550 00:27:46,082 --> 00:27:48,959 I want to talk to you about some tapes, Mr. Rinaldi. 551 00:27:49,043 --> 00:27:52,713 Some videotapes of your stuffed teddy bears 552 00:27:52,797 --> 00:27:55,173 for a show that Kenneth Chambers was going to run on Saturday. 553 00:27:55,174 --> 00:27:57,259 I understand that you threatened him. 554 00:27:57,343 --> 00:28:00,304 Threaten? I don't threaten. I negotiate. 555 00:28:01,931 --> 00:28:03,933 - Those tapes are missing. - What? 556 00:28:04,016 --> 00:28:06,352 Stolen from the station storage room. 557 00:28:06,727 --> 00:28:08,229 Lady, let me give you a clue. 558 00:28:08,312 --> 00:28:09,730 If you find them, they're mine. 559 00:28:11,107 --> 00:28:13,776 Bought and paid for with hard yankee greenbacks. 560 00:28:15,111 --> 00:28:16,111 Bought from whom? 561 00:28:16,153 --> 00:28:18,113 From Chambers. Who else? Twenty-five thousand cash, 562 00:28:18,114 --> 00:28:21,033 which I handed over to him early last evening. 563 00:28:25,037 --> 00:28:27,748 Somebody should've told me there was a safe in here. 564 00:28:27,832 --> 00:28:31,001 Kenneth would never take a bribe. We are just wasting our time. 565 00:28:31,085 --> 00:28:32,753 You're right, honey. 566 00:28:32,837 --> 00:28:35,297 If there's one thing I know, it's people. 567 00:28:35,381 --> 00:28:37,425 And Kenneth Chambers was too honest. 568 00:28:44,098 --> 00:28:45,391 Oh, yeah? 569 00:28:45,474 --> 00:28:46,975 Well, that's the dough I gave Chambers. 570 00:28:46,976 --> 00:28:49,687 Five 5,000 dollar bundles still in their wrappers. 571 00:28:50,062 --> 00:28:52,356 And the missing tapes. 572 00:28:52,440 --> 00:28:55,818 I'd say there's another 50,000 or 60,000 dollars in there. 573 00:28:55,901 --> 00:28:58,461 Perhaps Mr. Rinaldi wasn't the only one who was paying extortion. 574 00:29:04,869 --> 00:29:07,663 The Hammett cheese tape. No wonder he killed the story. 575 00:29:09,582 --> 00:29:11,709 I don't believe it. Kenneth was a crook. 576 00:29:12,084 --> 00:29:14,545 Believe it, sweetheart. He had a neat little racket going. 577 00:29:14,920 --> 00:29:16,880 - Now I'll just take that-- - Oh, no way, Rinaldi. 578 00:29:16,881 --> 00:29:18,549 Kenneth Chambers may have been dishonest, 579 00:29:18,632 --> 00:29:20,718 but I'm running the show now. 580 00:29:20,801 --> 00:29:22,595 I don't take bribes. 581 00:29:22,678 --> 00:29:26,849 And come Saturday night at 7:30, The New Bottom Line is gonna crucify you. 582 00:29:28,100 --> 00:29:29,101 Aren't we, Clare? 583 00:29:34,148 --> 00:29:37,943 Finding the money and tapes doesn't get Steve Honig off the hot seat. 584 00:29:38,068 --> 00:29:41,947 Oh, Lieutenant, if you would just open up your mind to the possibilities. 585 00:29:42,031 --> 00:29:45,117 Mrs. Fletcher, you're a sweet lady. 586 00:29:45,201 --> 00:29:47,203 Sweet, but, uh, dishonest. 587 00:29:47,328 --> 00:29:48,954 I beg your pardon. 588 00:29:49,038 --> 00:29:52,082 All that donkey dirt about you being a crime writer. 589 00:29:54,001 --> 00:29:56,295 Lieutenant, I did not lie to you... 590 00:29:57,838 --> 00:29:59,298 exactly. 591 00:29:59,381 --> 00:30:01,621 Yeah, you didn't tell the truth exactly, either, did you? 592 00:30:01,800 --> 00:30:04,053 But, never mind. 593 00:30:04,136 --> 00:30:07,473 The point is, Ma'am, as far as I'm concerned, 594 00:30:07,556 --> 00:30:10,809 Steve Honig killed Chambers and planted those tapes 595 00:30:10,893 --> 00:30:12,520 to smear his good name. 596 00:30:12,603 --> 00:30:14,605 Anyone could've accomplished it. 597 00:30:14,980 --> 00:30:17,816 I mean, maybe Joe Rinaldi came in to get his money back 598 00:30:17,900 --> 00:30:19,360 and ended up shooting Chambers. 599 00:30:19,735 --> 00:30:21,278 No, no, no, no. 600 00:30:21,403 --> 00:30:25,533 Honig went to Chambers' office to smear Chambers. 601 00:30:25,616 --> 00:30:28,577 Well, Chambers surprised him. 602 00:30:28,661 --> 00:30:29,870 Yeah, that's it. 603 00:30:29,954 --> 00:30:32,081 And then, uh, Honig had to shoot him. 604 00:30:34,750 --> 00:30:36,794 You mind if I have a look at those? 605 00:30:36,877 --> 00:30:38,796 No, no. Be my guest. 606 00:30:38,879 --> 00:30:40,479 They're just photos of the murder scene. 607 00:30:44,802 --> 00:30:48,389 You think you can catch something that the, uh, trained eye couldn't? 608 00:30:50,307 --> 00:30:53,227 Kenneth Chambers was shot through the back of his chair. 609 00:30:53,602 --> 00:30:55,479 He must've been facing away from the door. 610 00:30:55,563 --> 00:30:56,730 Yeah? So? 611 00:30:58,774 --> 00:31:01,151 Well, why was he sitting with his back to the door? 612 00:31:03,028 --> 00:31:05,155 To the untrained eye, it must seem strange, 613 00:31:05,239 --> 00:31:09,243 but if you'll notice, there's a TV and a VCR 614 00:31:09,326 --> 00:31:11,579 behind the desk on that shelf there. 615 00:31:11,662 --> 00:31:14,206 - Ah. - He was watching TV. 616 00:31:14,290 --> 00:31:18,836 Uh, Lieutenant, with due respect for your trained eye, 617 00:31:18,919 --> 00:31:20,462 that is impossible. 618 00:31:20,546 --> 00:31:24,717 I was in Mr. Chambers' office, and his television was broken. 619 00:31:26,885 --> 00:31:30,598 - Broken? - Broken. 620 00:31:30,681 --> 00:31:34,685 Which makes me wonder what he was doing sitting in that odd position. 621 00:31:36,145 --> 00:31:37,855 Well, obviously... 622 00:31:40,566 --> 00:31:42,067 Yes? 623 00:31:42,151 --> 00:31:45,738 Obviously, this is, uh, gonna take some thought. 624 00:31:50,117 --> 00:31:51,827 Any news from the lawyer? 625 00:31:51,910 --> 00:31:53,620 Oh, he's still trying to arrange for Steve's release. 626 00:31:53,621 --> 00:31:54,872 But it doesn't look very good. 627 00:31:54,955 --> 00:31:56,582 Rob, The Bottom Line... 628 00:31:56,665 --> 00:32:00,502 Whose idea was it to revive the show without Kenneth Chambers? 629 00:32:00,586 --> 00:32:01,586 Lynnette Bryant's. 630 00:32:03,255 --> 00:32:04,964 Why? You think Lynnette may have personally canceled Kenneth 631 00:32:04,965 --> 00:32:06,634 just to get her own shot? 632 00:32:06,717 --> 00:32:08,260 I've heard of worse motives. 633 00:32:08,344 --> 00:32:10,054 Oh, I suppose. 634 00:32:10,137 --> 00:32:13,057 She's a very talented girl who wasn't given much to do under Steve's wing. 635 00:32:13,140 --> 00:32:14,725 It's funny. 636 00:32:14,808 --> 00:32:17,728 Under the new format, everybody's coming out a winner. 637 00:32:17,811 --> 00:32:19,604 You know, Jessica, this isn't public knowledge, 638 00:32:19,605 --> 00:32:21,147 but Kenneth was thinking about taking the show to the Network 639 00:32:21,148 --> 00:32:23,692 and leaving everyone else behind. 640 00:32:23,817 --> 00:32:27,738 - My goodness. Including Clare? - Oh, especially Clare. 641 00:32:27,821 --> 00:32:29,405 You see, everyone here knew about their romance, 642 00:32:29,406 --> 00:32:32,785 and no matter how hard Kenneth tried to shake her loose, well... 643 00:32:32,868 --> 00:32:35,588 somehow she always managed to hang on with a firm grip. 644 00:32:36,705 --> 00:32:38,831 It's ironic though, isn't it? I mean, now that he's dead, 645 00:32:38,832 --> 00:32:42,252 and Lynnette's running the show, Clare is gonna be a star. 646 00:32:44,421 --> 00:32:46,048 Oh, well, excuse me. Duty calls. 647 00:32:52,096 --> 00:32:53,138 Ironic. 648 00:32:55,808 --> 00:32:59,353 I'm sure you will all be able to sleep better at night 649 00:32:59,436 --> 00:33:03,482 knowing that The New Bottom Line will continue its costumer crusades. 650 00:33:03,565 --> 00:33:05,109 Cut! 651 00:33:05,192 --> 00:33:08,529 It's "consumer crusades," Clare. "Consumer." 652 00:33:08,612 --> 00:33:10,447 I think I need new contacts. 653 00:33:10,531 --> 00:33:13,283 Listen, Clare, we can't spend all day on this. 654 00:33:13,367 --> 00:33:16,704 Let's move on to the Rinaldi teddy bear demonstration. 655 00:33:16,787 --> 00:33:18,163 Ryan! 656 00:33:18,247 --> 00:33:19,539 - Miss Henley to makeup. - It's okay. 657 00:33:19,540 --> 00:33:22,418 Camera, this is not a break. Camera, this is not a break. 658 00:33:25,713 --> 00:33:27,589 Second set, camera. 659 00:33:27,673 --> 00:33:31,009 Well, I guess you're a little surprised to see me, huh, Mrs. Fletcher? 660 00:33:31,093 --> 00:33:33,178 In this business, it's here today, gone tomorrow. 661 00:33:33,262 --> 00:33:34,888 Chambers is gone, and I am here. 662 00:33:35,264 --> 00:33:36,932 Well, frankly, Mr. Monroe, 663 00:33:37,015 --> 00:33:39,810 everything about this business surprises me. 664 00:33:39,893 --> 00:33:42,980 Clare Henley suddenly a star, Lynnette a producer... 665 00:33:44,565 --> 00:33:46,567 And me an assistant director. 666 00:33:46,650 --> 00:33:48,151 Well, you gotta understand something about television. 667 00:33:48,152 --> 00:33:49,792 You see, the name of this game is hustle. 668 00:33:50,028 --> 00:33:52,239 Any boob can do these jobs. 669 00:33:52,614 --> 00:33:54,240 You just gotta make sure you're the any boob 670 00:33:54,241 --> 00:33:55,242 that gets himself hired. 671 00:33:57,161 --> 00:33:59,830 Tell me, how are you at fixing television sets? 672 00:34:01,206 --> 00:34:03,046 - What? - Okay, Clare, let's try it. 673 00:34:05,252 --> 00:34:06,962 Excuse me. 674 00:34:07,045 --> 00:34:08,245 Stand by, everyone. 675 00:34:09,214 --> 00:34:10,215 Quiet on the set. 676 00:34:12,217 --> 00:34:13,218 Action. 677 00:34:15,512 --> 00:34:18,849 Even though this may look like a harmless toy, 678 00:34:18,932 --> 00:34:21,894 it is actually a dangerous threat to your child. 679 00:34:21,977 --> 00:34:26,482 Inside, there is a very sharp wire that could poke a child's eye out. 680 00:34:26,565 --> 00:34:29,651 And because of shoddy craftsmanship by the Rinaldi Toy Company, 681 00:34:29,735 --> 00:34:33,697 eight out of ten two-year-olds we tested easily pulled the arm off. 682 00:34:42,790 --> 00:34:44,416 Cut! 683 00:34:46,376 --> 00:34:47,616 Oh, that was something. 684 00:34:51,590 --> 00:34:54,760 Oh, Mr. Tanaka. You-- you startled me. 685 00:34:54,843 --> 00:34:56,323 Very sorry, Mrs. Fletcher. 686 00:34:57,429 --> 00:35:02,100 You know, it's an honor for me, you being big-time writer and all. 687 00:35:02,184 --> 00:35:05,604 I've been admiring your trash for a long time. 688 00:35:06,897 --> 00:35:09,274 No, no, no. Excuse me. I misspoke. 689 00:35:09,358 --> 00:35:12,528 Not your books, your trash. 690 00:35:12,611 --> 00:35:15,322 I got this collection of celebrity trash. 691 00:35:15,405 --> 00:35:16,865 Maybe you wanna see it. 692 00:35:16,949 --> 00:35:19,076 You come to my office. I show it to you. 693 00:35:20,786 --> 00:35:24,832 - Well, yes. Yes, I'd like to talk to you. - Oh, good, good. 694 00:35:24,915 --> 00:35:26,235 - My office this way. - Thank you. 695 00:35:31,463 --> 00:35:33,549 I got a whole bunch of stuff in here. 696 00:35:34,675 --> 00:35:36,969 Here, please. 697 00:35:37,052 --> 00:35:39,221 - You sit down. - Oh, yes, thank you. 698 00:35:39,304 --> 00:35:43,350 I got something from every celebrity who ever visit this station. 699 00:35:43,433 --> 00:35:45,113 Oh, yes, it's fascinating, but-- 700 00:35:45,143 --> 00:35:49,398 A bronze apple core belong to David Eisenhower. 701 00:35:49,481 --> 00:35:52,276 Look like he got a chip on his tooth or something like that. 702 00:35:52,359 --> 00:35:55,153 - Oh, yes. Mr. Tanaka-- - See this? See this? 703 00:35:55,529 --> 00:35:57,531 Salami wrapper of Frank Sinatra's. 704 00:35:59,157 --> 00:36:01,577 And this banana peel belonged to Jerry Lewis. 705 00:36:01,660 --> 00:36:02,661 Very funny man. 706 00:36:04,288 --> 00:36:09,793 And just last month, this milk carton of Pat Boone's. 707 00:36:11,920 --> 00:36:13,088 Mr. Tanaka-- 708 00:36:13,171 --> 00:36:14,756 Oh, call me Bert. 709 00:36:15,132 --> 00:36:18,760 Bert, this is all very interesting-- 710 00:36:18,844 --> 00:36:19,970 I know, I know. 711 00:36:20,345 --> 00:36:23,265 I bet you want to hear about the night Mr. Chambers got killed. 712 00:36:23,348 --> 00:36:25,183 Well. 713 00:36:25,267 --> 00:36:26,602 Tuna fish. You want half? 714 00:36:26,977 --> 00:36:27,853 Oh, no, thank you. 715 00:36:27,936 --> 00:36:29,730 The other night, 716 00:36:29,813 --> 00:36:31,440 I come to the executive hallway 717 00:36:31,523 --> 00:36:34,318 at my regular time, 10:30, to do my rounds. 718 00:36:35,569 --> 00:36:39,156 I was very happy to find Mr. Honig and Mr. Chambers arguing. 719 00:36:40,365 --> 00:36:41,825 Happy? 720 00:36:41,909 --> 00:36:43,242 Not because they were arguing, you know, 721 00:36:43,243 --> 00:36:44,870 but because for the past few nights, 722 00:36:44,953 --> 00:36:47,039 Mr. Honig had been working late 723 00:36:47,122 --> 00:36:50,500 and didn't want to be disturbed by having his office cleaned. 724 00:36:50,626 --> 00:36:52,836 So, Steve was working late. Now, that is good news. 725 00:36:54,296 --> 00:36:57,382 But, the night of the killing, 726 00:36:57,466 --> 00:37:00,177 was there something strange or something like that? 727 00:37:00,260 --> 00:37:01,428 Nothing. 728 00:37:01,511 --> 00:37:06,183 I just go about my regular job like I been doing for the last 38 years. 729 00:37:06,266 --> 00:37:07,851 I got a system. 730 00:37:07,935 --> 00:37:10,979 You have to do, to last in this business, you know. 731 00:37:11,063 --> 00:37:15,484 I dust, I dump the ashtray, I vacuum, and then I look through the trash. 732 00:37:15,567 --> 00:37:17,694 If there's nothing famous, then I dump it. 733 00:37:19,237 --> 00:37:21,156 Oh, my gosh. 734 00:37:21,239 --> 00:37:23,992 I just had this cleaned. 735 00:37:24,076 --> 00:37:26,286 I hope it don't stain or anything. 736 00:37:26,662 --> 00:37:27,788 Now I got to get changed. 737 00:37:29,456 --> 00:37:31,123 Bert, could you let me into Mr. Honig's office? 738 00:37:31,124 --> 00:37:32,584 - Now? - Sure. 739 00:37:36,713 --> 00:37:39,007 What are you looking for, Mrs. Fletcher, huh? 740 00:37:44,805 --> 00:37:46,014 Of course. 741 00:37:46,098 --> 00:37:48,141 Bert, I can't thank you enough. 742 00:37:48,225 --> 00:37:51,561 Oh, sure. That's okay. Anytime. 743 00:37:54,773 --> 00:37:56,858 - Lieutenant. - No, Mrs. Fletcher. 744 00:37:56,942 --> 00:37:58,819 Whatever it is, no. 745 00:37:58,902 --> 00:38:00,862 But, I am certain 746 00:38:00,946 --> 00:38:03,155 that Steve Honig couldn't possibly have killed Mr. Chambers. 747 00:38:03,156 --> 00:38:05,033 Oh, really? 748 00:38:05,117 --> 00:38:07,786 How did you arrive at that brilliant conclusion? 749 00:38:08,161 --> 00:38:13,208 Because whoever killed Kenneth Chambers was actually trying to kill Steve Honig. 750 00:38:20,507 --> 00:38:22,300 Steve Honig? 751 00:38:22,384 --> 00:38:23,635 Who'd want to kill Steve Honig? 752 00:38:25,470 --> 00:38:26,471 He's nobody. 753 00:38:27,681 --> 00:38:28,890 There. How do I look? 754 00:38:31,309 --> 00:38:33,478 Lieutenant, could you stop grooming yourself 755 00:38:33,562 --> 00:38:34,896 long enough to listen to me? 756 00:38:36,314 --> 00:38:39,818 Mrs. Fletcher, I have a newscast in a few minutes. 757 00:38:39,901 --> 00:38:41,403 I have to look my best. 758 00:38:41,486 --> 00:38:42,821 Well, pardon me, 759 00:38:42,904 --> 00:38:44,321 but you're going to look like a complete fool 760 00:38:44,322 --> 00:38:46,366 if you go out in front of those cameras 761 00:38:46,450 --> 00:38:48,744 and, and take credit for the arrest of Steve Honig. 762 00:38:50,704 --> 00:38:53,915 Not to mention the lawsuit that you may be facing. 763 00:38:59,337 --> 00:39:00,338 Well, there's your chair. 764 00:39:05,510 --> 00:39:06,970 Just as I thought. 765 00:39:07,054 --> 00:39:09,973 The bullet holes, but no coffee stain. 766 00:39:10,057 --> 00:39:11,058 That proves it. 767 00:39:12,684 --> 00:39:14,436 Proves what? 768 00:39:14,519 --> 00:39:16,639 Even though this may look like a harmless toy, 769 00:39:16,646 --> 00:39:18,899 it is actually a dangerous threat to your child 770 00:39:19,274 --> 00:39:21,359 because inside, there is a very sharp wire 771 00:39:21,443 --> 00:39:23,361 that could poke a child's eye out. 772 00:39:23,445 --> 00:39:26,698 And because of shoddy craftsmanship by the Rinaldi toy company, 773 00:39:26,782 --> 00:39:30,077 eight out of ten two-year-olds we tested easily pulled the arm off. 774 00:39:31,411 --> 00:39:32,996 It's fabulous. 775 00:39:33,080 --> 00:39:34,164 We got a real hit here. 776 00:39:36,917 --> 00:39:38,001 And there we have the wire. 777 00:39:40,003 --> 00:39:42,089 Clare, you were great. 778 00:39:42,172 --> 00:39:45,592 Bert, did you get Steve Honig's office cleared out yet? 779 00:39:45,675 --> 00:39:46,968 I wanna move in tomorrow. 780 00:39:47,052 --> 00:39:49,387 Oh, yes. Soon. 781 00:39:49,471 --> 00:39:51,014 From the looks of that tape, 782 00:39:51,098 --> 00:39:53,433 you gonna be in that office a long time. 783 00:39:53,517 --> 00:39:55,310 Tape looks a-okay to Bert. 784 00:39:55,393 --> 00:39:56,770 You bet. 785 00:39:56,853 --> 00:39:59,356 Oh, Mr. Warren, I'm glad you here too, 786 00:39:59,439 --> 00:40:02,025 because if Miss Bryant want a new chair, 787 00:40:02,400 --> 00:40:06,613 you got to sign the form to order it. I got it here someplace. 788 00:40:06,988 --> 00:40:08,824 Why do we need a new chair in Steve's office? 789 00:40:08,907 --> 00:40:12,202 Oh, bad coffee stain on Mr. Honig's chair. 790 00:40:12,577 --> 00:40:14,538 Bad, bad, bad. 791 00:40:14,621 --> 00:40:16,540 Can't do anything to get rid of it, you know? 792 00:40:16,623 --> 00:40:18,583 Oh, here it is. 793 00:40:21,044 --> 00:40:25,549 I figure, why get one chair when we need two? 794 00:40:25,632 --> 00:40:28,510 One for Mr. Chambers' office, the other for Mr. Honig's office. 795 00:40:30,595 --> 00:40:32,055 I like to be efficient, you know. 796 00:40:32,180 --> 00:40:33,431 Mmm-hmm. 797 00:40:33,515 --> 00:40:35,142 Thank you, Mr. Warren. 798 00:40:37,352 --> 00:40:38,812 All right. 799 00:40:38,895 --> 00:40:40,522 I leave you all alone now. 800 00:40:40,605 --> 00:40:42,065 No more interruption from Bert. 801 00:40:42,149 --> 00:40:43,150 No, Sir. 802 00:42:15,575 --> 00:42:17,415 I imagine you're very surprised, Rob. 803 00:42:20,789 --> 00:42:24,209 But I suppose not half as surprised as the night you shot Kenneth Chambers. 804 00:42:26,419 --> 00:42:29,297 What are you talkin' about? 805 00:42:29,381 --> 00:42:31,675 I wasn't even here the night Kenneth was shot. 806 00:42:31,758 --> 00:42:33,635 I was home in bed asleep. 807 00:42:33,760 --> 00:42:35,345 No, you weren't. 808 00:42:35,428 --> 00:42:38,848 You were here in this office after 10:30, 809 00:42:38,932 --> 00:42:41,726 after Bert Tanaka saw Steve and Mr. Chambers arguing, 810 00:42:41,810 --> 00:42:44,396 and after Steve left. 811 00:42:44,479 --> 00:42:46,564 Oh, you've got the wrong idea, Jessica. 812 00:42:47,899 --> 00:42:48,942 No. 813 00:42:49,025 --> 00:42:51,027 You left your calling card. 814 00:42:51,111 --> 00:42:52,195 Your cigar ash. 815 00:42:52,570 --> 00:42:54,030 The morning the body was discovered, 816 00:42:54,114 --> 00:42:59,202 Lieutenant Flannigan dumped a large cigar ash from the ashtray, 817 00:42:59,286 --> 00:43:01,913 a cigar ash that could only have been left by the killer. 818 00:43:01,997 --> 00:43:04,332 And only you, Rob, smoked a cigar. 819 00:43:05,625 --> 00:43:07,043 It was from a previous day. 820 00:43:08,503 --> 00:43:10,171 It couldn't have been. 821 00:43:10,255 --> 00:43:13,591 Bert Tanaka cleaned the office and the ashtray at 10:30. 822 00:43:13,675 --> 00:43:15,218 His usual routine. 823 00:43:15,302 --> 00:43:17,804 You came back after that. 824 00:43:17,887 --> 00:43:19,597 But you didn't know that Steve had left 825 00:43:19,681 --> 00:43:21,265 or that Mr. Chambers would be sitting in Steve's chair 826 00:43:21,266 --> 00:43:23,059 watching a videotape 827 00:43:23,435 --> 00:43:25,145 because his own television was broken. 828 00:43:29,941 --> 00:43:33,403 You thought it was Steve you shot through the back of the chair. 829 00:43:33,528 --> 00:43:36,239 Then when you discovered you'd killed the wrong man, 830 00:43:36,614 --> 00:43:39,117 you decided that framing Steve for the murder 831 00:43:39,200 --> 00:43:41,578 would serve your purpose just as well. 832 00:43:41,661 --> 00:43:43,955 So you switched chairs from office to office. 833 00:43:44,331 --> 00:43:47,792 What you had overlooked was the coffee stain. 834 00:43:47,876 --> 00:43:51,212 Ryan Monroe had spilled coffee on Kenneth Chambers' chair 835 00:43:51,296 --> 00:43:52,922 earlier in the day. 836 00:43:53,006 --> 00:43:55,508 That made it obvious the chairs had been switched. 837 00:43:55,884 --> 00:44:01,014 Later, you planted the gun in Steve's car to make him look like the guilty party. 838 00:44:01,389 --> 00:44:03,933 Steve is my friend. I would never do anything to hurt him. 839 00:44:06,436 --> 00:44:09,481 Is that why you deliberately lied to Jayne, 840 00:44:09,564 --> 00:44:11,274 saying Steve had not been working late, 841 00:44:12,567 --> 00:44:14,652 when in truth he had been working late? 842 00:44:14,736 --> 00:44:17,030 Bert Tanaka will confirm that. 843 00:44:17,113 --> 00:44:19,866 Well, this makes no sense at all, Jessica. 844 00:44:19,949 --> 00:44:23,370 In hindsight, it all makes sense. 845 00:44:23,453 --> 00:44:26,664 Your comment about having to pay to be alone 846 00:44:26,748 --> 00:44:27,832 with the woman you love. 847 00:44:30,001 --> 00:44:32,170 All those times you asked Jayne to run away with you. 848 00:44:34,172 --> 00:44:37,258 You were serious, weren't you, Robert? 849 00:44:37,634 --> 00:44:40,970 Why couldn't you just leave things the way they were? 850 00:44:44,349 --> 00:44:47,435 Oh, Jessica, Jessica. 851 00:44:52,023 --> 00:44:55,443 You really should not have interfered. 852 00:44:58,196 --> 00:45:00,949 Is that your solution? To kill me? 853 00:45:02,784 --> 00:45:04,285 Well, it shouldn't be too hard 854 00:45:04,369 --> 00:45:06,621 to find another author for our book review show. 855 00:45:09,332 --> 00:45:10,375 You need help, Robert. 856 00:45:11,876 --> 00:45:12,876 Help from Jayne. 857 00:45:14,337 --> 00:45:15,338 Robert? 858 00:45:17,924 --> 00:45:19,134 I didn't understand. 859 00:45:21,177 --> 00:45:22,178 But I do now. 860 00:45:25,765 --> 00:45:28,518 Violence didn't work before. 861 00:45:31,438 --> 00:45:32,605 It won't work this time. 862 00:45:37,360 --> 00:45:38,903 You shouldn't be here. 863 00:45:38,987 --> 00:45:40,071 Why? 864 00:45:45,577 --> 00:45:46,578 Would you kill me, too? 865 00:45:57,797 --> 00:46:00,675 When I realized that Rob had killed Mr. Chambers, 866 00:46:00,758 --> 00:46:04,179 I convinced Lieutenant Flannigan to let me use the coffee-stained chair 867 00:46:04,262 --> 00:46:06,473 as bait to set a trap and gain a confession. 868 00:46:06,598 --> 00:46:09,267 Actually, I had no proof whatsoever. 869 00:46:09,350 --> 00:46:11,769 You know, it's Bert Tanaka who deserves the real credit 870 00:46:11,895 --> 00:46:13,688 for setting the trap so nicely. 871 00:46:15,398 --> 00:46:17,278 Well, I can't thank you enough, Jess... 872 00:46:18,818 --> 00:46:21,237 for getting me off the hook and such a brilliant interview 873 00:46:21,321 --> 00:46:23,198 and just, well, everything. 874 00:46:23,281 --> 00:46:26,367 Nonsense. Jayne deserves just as much credit. 875 00:46:26,493 --> 00:46:28,293 She never gave up. 876 00:46:30,330 --> 00:46:32,010 Speaking of taking credit. 877 00:46:34,626 --> 00:46:37,128 Now, you take those two switched chairs... 878 00:46:37,212 --> 00:46:41,382 It takes a highly trained eye to spot something like that. 879 00:46:41,466 --> 00:46:44,552 And in all modesty, I've got to tell you that it was... 880 00:46:48,348 --> 00:46:54,187 that it was I, Lou Flannigan, police expert, who sensed the incongruity 881 00:46:54,270 --> 00:46:57,607 of those eminently important pieces of evidence. 882 00:46:57,732 --> 00:47:02,779 I said to myself, "Mere furniture? I think not." 67189

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.