Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,668 --> 00:00:01,836
Fire!
2
00:00:02,670 --> 00:00:05,756
In the past 24 hours, two people have died.
3
00:00:05,965 --> 00:00:07,525
Tonight on Murder, She Wrote.
4
00:00:07,550 --> 00:00:08,759
Somebody's trying to kill me.
5
00:00:08,843 --> 00:00:11,095
The Carmody family circus is jinxed.
6
00:00:11,178 --> 00:00:13,180
You have about as much right to conduct
7
00:00:13,264 --> 00:00:15,766
a police investigation as Jack the ripper.
8
00:00:15,850 --> 00:00:17,518
You lock up this busybody right now.
9
00:00:17,601 --> 00:00:19,161
You really paid Edgar a million dollars
10
00:00:19,186 --> 00:00:20,438
if he fired Ray?
11
00:00:20,521 --> 00:00:22,815
You make me sound so devious.
12
00:00:22,898 --> 00:00:24,734
Are you gonna tell me what's wrong?
13
00:00:24,817 --> 00:00:26,693
Being sold off like a piece of equipment is what's wrong.
14
00:00:26,694 --> 00:00:27,737
Maylene?
15
00:01:19,830 --> 00:01:22,708
Here are scenes from part one of Murder, She Wrote.
16
00:01:22,792 --> 00:01:24,543
- Jessica. - Howard.
17
00:01:24,627 --> 00:01:25,461
Oh.
18
00:01:25,544 --> 00:01:27,296
Carol? What is it?
19
00:01:27,379 --> 00:01:31,050
This is from Grandfather. He's alive. I know it.
20
00:01:31,133 --> 00:01:32,593
Frank was devastated
21
00:01:32,676 --> 00:01:36,180
when he heard about Neil's boating accident.
22
00:01:36,263 --> 00:01:38,766
He... He never could believe that his brother was dead.
23
00:01:40,476 --> 00:01:41,596
He's a striking-looking man.
24
00:01:41,644 --> 00:01:43,896
Perhaps you knew him as Carl?
25
00:01:43,979 --> 00:01:46,774
Sorry, a circus is a busy place.
26
00:01:46,857 --> 00:01:49,860
You can't keep this creaky showboat afloat forever.
27
00:01:49,944 --> 00:01:50,986
We're going under.
28
00:01:51,070 --> 00:01:53,113
You finished?
29
00:01:53,197 --> 00:01:54,657
What's so terrible
30
00:01:54,740 --> 00:01:56,500
about making 100,000 a year in New York City?
31
00:01:58,661 --> 00:02:00,204
Stop it.
32
00:02:00,287 --> 00:02:02,248
You stay away from my mother, or I'll bust you.
33
00:02:02,331 --> 00:02:03,415
- Hank. - Give me that.
34
00:02:03,499 --> 00:02:04,917
I'll give it back to you
35
00:02:05,000 --> 00:02:06,640
when you're man enough to handle it, boy.
36
00:02:06,669 --> 00:02:09,171
A woman named Fletcher came around here last night
37
00:02:09,255 --> 00:02:10,464
lookin' for you.
38
00:02:10,548 --> 00:02:13,050
- Constance? - No, um, Jessica.
39
00:02:13,133 --> 00:02:14,593
She said she was your sister-in-law.
40
00:02:14,677 --> 00:02:16,262
But, of course I got rid of her.
41
00:02:16,345 --> 00:02:17,505
I hope I did the right thing.
42
00:02:21,016 --> 00:02:22,476
Just what I need,
43
00:02:22,560 --> 00:02:23,936
a murder case,
44
00:02:24,019 --> 00:02:25,687
with my reelection comin' up in four weeks.
45
00:02:25,688 --> 00:02:26,729
I can handle the investigation, Mr. Mayor.
46
00:02:26,730 --> 00:02:28,274
I'll do it myself.
47
00:02:28,357 --> 00:02:31,652
The tiger gettin' loose, that bleacher fire,
48
00:02:31,735 --> 00:02:34,113
and the main tent pole splinterin' like it done.
49
00:02:34,196 --> 00:02:35,406
Those were just accidents.
50
00:02:35,489 --> 00:02:36,740
Oh, shoot, honey.
51
00:02:36,824 --> 00:02:38,284
You don't believe that.
52
00:02:38,367 --> 00:02:39,785
Mother.
53
00:02:39,869 --> 00:02:41,579
If poverty is an insufficient motive,
54
00:02:41,662 --> 00:02:43,246
at least this murder should convince you to come home.
55
00:02:43,247 --> 00:02:44,999
One of the circus people's disappeared,
56
00:02:45,082 --> 00:02:46,834
lead clown, man named Carl Schumann.
57
00:02:46,917 --> 00:02:48,544
Get out an APB on this Carl Schumann.
58
00:02:53,716 --> 00:02:55,634
Yes, I took the boat out,
59
00:02:55,718 --> 00:02:57,720
blew it up to make it look like I'd been killed.
60
00:02:57,803 --> 00:02:59,346
But you could have gotten a divorce.
61
00:02:59,430 --> 00:03:01,849
I mean, why this elaborate charade?
62
00:03:01,932 --> 00:03:04,476
If you love me,
63
00:03:04,560 --> 00:03:06,312
you'll see that all this stays between us.
64
00:03:06,395 --> 00:03:08,898
I don't want Constance to know a thing.
65
00:03:08,981 --> 00:03:11,859
Oh, that should be the least of your concerns.
66
00:03:11,942 --> 00:03:13,652
You've been arrested. You're in jail.
67
00:03:13,736 --> 00:03:16,030
Jessica, leave it lay. Stay out of it.
68
00:03:16,113 --> 00:03:17,990
Katie, the link in this elephant's chain
69
00:03:18,073 --> 00:03:19,909
has been partially cut through.
70
00:03:19,992 --> 00:03:21,619
You're right.
71
00:03:21,702 --> 00:03:23,578
Between you and the troubles you've been havin',
72
00:03:23,579 --> 00:03:24,955
now this second-rate road show
73
00:03:25,039 --> 00:03:26,456
is bein' driven right into the ground.
74
00:03:26,457 --> 00:03:28,125
You're gonna be bankrupt in six months.
75
00:03:28,208 --> 00:03:29,710
I'll buy what's left for a song.
76
00:03:29,793 --> 00:03:32,004
That small-town Mayor with the midget mentality
77
00:03:32,087 --> 00:03:34,131
has Carl under lock and key,
78
00:03:34,214 --> 00:03:36,425
and I'm afraid that's where he's going to stay.
79
00:03:36,508 --> 00:03:37,927
Not if I can help it.
80
00:03:38,010 --> 00:03:39,762
He has not killed anyone.
81
00:03:39,845 --> 00:03:41,639
I'm sorry, Mrs. Fletcher.
82
00:03:41,722 --> 00:03:42,806
You're wrong about that.
83
00:03:42,890 --> 00:03:44,391
Your brother-in-law told us
84
00:03:44,475 --> 00:03:46,195
exactly where we'd find the murder weapon...
85
00:03:49,688 --> 00:03:50,981
covered with blood too.
86
00:03:51,065 --> 00:03:52,942
There has to be some mistake here.
87
00:03:53,025 --> 00:03:55,027
No, ma'am. No mistake.
88
00:03:55,110 --> 00:03:57,696
We took his statement an hour ago.
89
00:03:57,780 --> 00:04:00,699
He's already signed a confession
90
00:04:00,783 --> 00:04:02,343
admittin' to the murder of Hank Sutter.
91
00:04:09,124 --> 00:04:10,709
Jessie, what more do you want?
92
00:04:10,793 --> 00:04:12,670
I want the truth.
93
00:04:12,753 --> 00:04:14,338
It's staring you in the face.
94
00:04:14,421 --> 00:04:15,923
The coroner already told you
95
00:04:16,006 --> 00:04:18,008
it was Sutter's blood type on that club.
96
00:04:18,092 --> 00:04:19,425
You saw them find it where I hid it.
97
00:04:19,426 --> 00:04:21,011
I don't care what I saw.
98
00:04:21,095 --> 00:04:22,846
I don't care what the coroner told me.
99
00:04:22,930 --> 00:04:24,430
I don't care what you told the police.
100
00:04:24,431 --> 00:04:26,558
Sweet, trusting Jessica.
101
00:04:26,642 --> 00:04:28,352
Neil, don't do this to me.
102
00:04:28,435 --> 00:04:31,188
Why? Why did you kill him?
103
00:04:31,271 --> 00:04:33,273
- Jess, leave it be. - No.
104
00:04:33,357 --> 00:04:35,901
You of all people. Neil.
105
00:04:37,319 --> 00:04:39,154
It would be as easy for me to believe
106
00:04:39,238 --> 00:04:40,864
that Frank had killed someone.
107
00:04:40,948 --> 00:04:42,616
What is it?
108
00:04:42,700 --> 00:04:45,411
What are you trying to hide? Who are you protecting?
109
00:04:45,494 --> 00:04:46,912
No one!
110
00:04:46,996 --> 00:04:49,206
Jessie, go home, please.
111
00:04:49,289 --> 00:04:50,666
Leave it alone, for God's sake,
112
00:04:50,749 --> 00:04:52,126
if you have any feeling...
113
00:04:53,585 --> 00:04:54,920
Neil, what is it? What's wrong?
114
00:04:56,296 --> 00:04:57,840
Sheriff. Sheriff Childs.
115
00:05:00,217 --> 00:05:02,177
Neil, what's the matter? What is it?
116
00:05:02,261 --> 00:05:03,887
What's the matter?
117
00:05:03,971 --> 00:05:05,811
There seems to be something wrong with his leg.
118
00:05:07,766 --> 00:05:10,769
- Neil. - No.
119
00:05:10,853 --> 00:05:12,396
- Let's have a look. - No.
120
00:05:16,567 --> 00:05:17,943
Oh, my Lord.
121
00:05:18,027 --> 00:05:21,071
It's a nasty knife cut, not deep, but...
122
00:05:21,155 --> 00:05:22,740
Got in a fight, would you say?
123
00:05:22,823 --> 00:05:24,658
A man of his age in a knife fight?
124
00:05:24,742 --> 00:05:26,201
Really.
125
00:05:26,285 --> 00:05:28,005
All things considered, a logical conclusion.
126
00:05:28,078 --> 00:05:30,998
Well I've given him a shot of antibiotics.
127
00:05:31,081 --> 00:05:32,681
I'll change the bandage in a day or two.
128
00:05:32,708 --> 00:05:34,877
All right, thank you, Doc.
129
00:05:34,960 --> 00:05:36,420
Mayor, think.
130
00:05:36,503 --> 00:05:39,006
The wound was self-inflicted.
131
00:05:39,089 --> 00:05:40,758
What did you say?
132
00:05:40,841 --> 00:05:44,053
Carl cut himself to make his confession believable.
133
00:05:44,136 --> 00:05:46,055
That's his blood on that club.
134
00:05:46,138 --> 00:05:47,681
Oh, now, I get it.
135
00:05:47,765 --> 00:05:49,348
You're settin' it up for him to plead insanity.
136
00:05:49,349 --> 00:05:50,642
Well, it ain't gonna work.
137
00:05:50,726 --> 00:05:52,853
Well, it's the only explanation.
138
00:05:52,936 --> 00:05:55,022
And why did he confess to a murder he didn't commit?
139
00:05:55,105 --> 00:05:57,983
Well, possibly to protect someone
140
00:05:58,067 --> 00:05:59,693
that he cares about very much.
141
00:05:59,777 --> 00:06:00,819
And who would that be?
142
00:06:00,903 --> 00:06:04,323
Well, I, uh, I don't know.
143
00:06:04,406 --> 00:06:05,865
Seems to me when it comes to hard facts,
144
00:06:05,866 --> 00:06:07,158
you don't know much at all, lady.
145
00:06:07,159 --> 00:06:08,660
Well, let me tell you.
146
00:06:08,744 --> 00:06:10,621
I am satisfied I caught the right man.
147
00:06:10,704 --> 00:06:12,206
My father-in-law, Judge Frazer,
148
00:06:12,289 --> 00:06:13,916
is satisfied I caught the right man.
149
00:06:13,999 --> 00:06:16,126
The newspaper is satisfied I caught the right man,
150
00:06:16,210 --> 00:06:17,585
and so are the people in this town.
151
00:06:17,586 --> 00:06:19,004
Mayor...
152
00:06:19,088 --> 00:06:20,547
This case is ready to be delivered
153
00:06:20,631 --> 00:06:22,173
to the district attorney in the morning.
154
00:06:22,174 --> 00:06:23,884
The circus is reopened,
155
00:06:23,967 --> 00:06:25,511
and I am gettin' myself reelected.
156
00:06:27,137 --> 00:06:28,897
Why don't you go back to where you come from?
157
00:06:30,974 --> 00:06:33,685
Mrs. Fletcher,
158
00:06:33,769 --> 00:06:36,772
uh...
159
00:06:36,855 --> 00:06:39,525
The Mayor has got a mighty tight grip
160
00:06:39,608 --> 00:06:41,026
on things in this town.
161
00:06:41,110 --> 00:06:42,569
I wish I...
162
00:06:42,653 --> 00:06:45,280
Sheriff, you're a good man and a bright one.
163
00:06:45,364 --> 00:06:47,407
I know what I'm talking about when I tell you that,
164
00:06:47,491 --> 00:06:50,244
given the opportunity, you'll be a good lawman.
165
00:06:50,327 --> 00:06:51,370
Thank you.
166
00:06:51,453 --> 00:06:52,621
Only been at it a few months.
167
00:06:52,704 --> 00:06:54,540
Well, that's hard to believe.
168
00:06:54,623 --> 00:06:56,291
I was with the State Police for 11 years
169
00:06:56,375 --> 00:07:00,254
and then my... leg.
170
00:07:00,337 --> 00:07:03,215
Mayor Powers gave me a job when no one else would.
171
00:07:03,298 --> 00:07:05,092
I got a wife and three kids,
172
00:07:05,175 --> 00:07:07,761
and I can't afford to cross him.
173
00:07:07,845 --> 00:07:09,304
With the election, who knows?
174
00:07:09,388 --> 00:07:10,508
Maybe we'll get a new Mayor,
175
00:07:10,556 --> 00:07:12,641
somebody who'll let me do my job.
176
00:07:12,724 --> 00:07:14,893
Can only wait and hope, huh?
177
00:07:14,977 --> 00:07:18,355
I'm afraid that's a luxury I don't have.
178
00:07:28,824 --> 00:07:30,409
Clean up those stands.
179
00:07:30,492 --> 00:07:31,852
Maylene, you're looking real good.
180
00:07:49,136 --> 00:07:51,597
So how'd I look?
181
00:07:51,680 --> 00:07:54,266
As always, graceful as a swan,
182
00:07:54,349 --> 00:07:55,392
pretty as a peacock.
183
00:07:56,727 --> 00:07:59,438
Oh, you sure got a line about you, Pres.
184
00:08:00,856 --> 00:08:02,482
Fact is,
185
00:08:02,566 --> 00:08:04,526
I've decided to quit come end of this season.
186
00:08:04,610 --> 00:08:05,610
Yep,
187
00:08:05,652 --> 00:08:06,904
I never told Hank,
188
00:08:06,987 --> 00:08:09,489
but I managed to put some aside.
189
00:08:09,573 --> 00:08:12,159
I'm thinkin' about startin' a horse breedin' farm.
190
00:08:12,242 --> 00:08:13,660
Good for you.
191
00:08:13,744 --> 00:08:14,953
I'll be leaving too,
192
00:08:15,037 --> 00:08:19,291
but for entirely different reasons.
193
00:08:19,374 --> 00:08:22,044
The Carmody Family Circus is jinxed, Maylene.
194
00:08:22,127 --> 00:08:23,295
It's doomed.
195
00:08:23,378 --> 00:08:25,339
Inevitably, it will fold.
196
00:08:25,422 --> 00:08:27,382
Regardless, I've been at it long enough.
197
00:08:27,466 --> 00:08:28,759
And if things work out,
198
00:08:28,842 --> 00:08:31,511
I'll have some money down the line.
199
00:08:31,595 --> 00:08:33,180
Oh?
200
00:08:33,263 --> 00:08:35,103
You got an oil well that's gonna come a gusher?
201
00:08:35,182 --> 00:08:37,017
No, nothin' like that.
202
00:08:39,478 --> 00:08:41,438
Horse breedin' is a profitable kind of business.
203
00:08:43,190 --> 00:08:45,692
Hard to run by yourself, though.
204
00:08:45,776 --> 00:08:47,152
To tell you the truth, Maylene,
205
00:08:47,236 --> 00:08:49,529
I've about had it with backwater America.
206
00:08:49,613 --> 00:08:51,949
I don't care if I never hear a cricket again.
207
00:09:01,500 --> 00:09:03,335
Maylene.
208
00:09:03,418 --> 00:09:06,255
- We met earlier. - Yes.
209
00:09:06,338 --> 00:09:09,007
Emmaline Polsby, wasn't it?
210
00:09:09,091 --> 00:09:11,385
I wanted to express my condolences.
211
00:09:11,468 --> 00:09:13,470
Oh that's sweet, Mrs. Fletcher,
212
00:09:13,553 --> 00:09:15,222
but not necessary.
213
00:09:15,305 --> 00:09:16,974
Includin' me,
214
00:09:17,057 --> 00:09:20,269
there aren't many that's cared about my husband's death.
215
00:09:20,352 --> 00:09:22,479
He wasn't a nice man.
216
00:09:22,562 --> 00:09:24,189
Maylene, I'm sorry.
217
00:09:24,273 --> 00:09:26,149
Forgive me, I have to ask you this.
218
00:09:26,233 --> 00:09:27,693
Do you think it's possible
219
00:09:27,776 --> 00:09:29,736
that your husband was responsible
220
00:09:29,820 --> 00:09:32,281
for all those accidents?
221
00:09:32,364 --> 00:09:34,449
Possible? Sure.
222
00:09:34,533 --> 00:09:36,910
But was he? I don't know.
223
00:09:36,994 --> 00:09:39,162
I never had any reason to think so.
224
00:09:39,246 --> 00:09:40,163
Why?
225
00:09:40,247 --> 00:09:41,748
You think that
226
00:09:41,832 --> 00:09:43,583
that's got somethin' to do with his killin'?
227
00:09:43,667 --> 00:09:44,918
Possibly.
228
00:09:45,002 --> 00:09:47,170
You see, I have a feeling that Neil...
229
00:09:47,254 --> 00:09:49,256
I'm sorry, Carl...
230
00:09:49,339 --> 00:09:51,925
Was protecting your husband's killer,
231
00:09:52,009 --> 00:09:54,219
maybe someone who came along,
232
00:09:54,303 --> 00:09:55,887
just as your husband was arranging
233
00:09:55,971 --> 00:09:58,640
another so-called accident.
234
00:09:58,724 --> 00:10:01,893
Well, could be you're right.
235
00:10:01,977 --> 00:10:04,396
But if Carl is protectin' somebody,
236
00:10:04,479 --> 00:10:06,857
it sure wouldn't be me.
237
00:10:06,940 --> 00:10:09,693
Truth is, we weren't all that close.
238
00:10:09,776 --> 00:10:12,029
Yes, but who was he close to, Maylene?
239
00:10:12,112 --> 00:10:14,489
I mean, who did he care enough about
240
00:10:14,573 --> 00:10:16,992
to confess to a murder that he didn't even commit?
241
00:10:23,999 --> 00:10:25,667
Well, make yourself to home.
242
00:10:25,751 --> 00:10:28,128
Why, Mr. Carmody, how gracious of you!
243
00:10:29,838 --> 00:10:32,674
Now, lock the door.
244
00:10:32,758 --> 00:10:33,884
We have business to discuss.
245
00:10:44,394 --> 00:10:45,604
She's lookin' good, huh?
246
00:10:45,687 --> 00:10:47,064
- Lookin' good, your mom. - Yeah.
247
00:10:49,358 --> 00:10:50,859
Yeah, I'm just hangin' around.
248
00:10:50,942 --> 00:10:53,862
Mr. Carmody's sendin' a guy in from Phoenix.
249
00:10:53,945 --> 00:10:55,697
I still say you'd make a great foreman.
250
00:10:57,282 --> 00:10:59,368
It's not for me, kid.
251
00:10:59,451 --> 00:11:01,745
Nope, that ain't for me.
252
00:11:01,828 --> 00:11:04,790
I don't figure I'll be around here much longer anyway.
253
00:11:04,873 --> 00:11:06,708
You quittin' the circus?
254
00:11:06,792 --> 00:11:07,952
Well, I ain't quittin' today.
255
00:11:14,925 --> 00:11:16,285
What's goin' on? What is goin' on?
256
00:11:24,601 --> 00:11:26,478
Ugh.
257
00:11:26,561 --> 00:11:27,562
Ugh.
258
00:11:36,071 --> 00:11:37,072
What happened, mom?
259
00:11:37,155 --> 00:11:38,407
Hey, you all right?
260
00:11:38,490 --> 00:11:39,491
No, I'm not all right.
261
00:11:40,867 --> 00:11:42,027
Somebody's trying to kill me.
262
00:11:50,252 --> 00:11:53,255
I could hear something rolling back and forth.
263
00:11:53,338 --> 00:11:56,341
It was like the balancing pole was just alive in my hands
264
00:11:56,425 --> 00:11:58,468
Pulling me one way, then the other.
265
00:11:58,552 --> 00:11:59,594
It was terrifying.
266
00:12:01,847 --> 00:12:03,432
- What is that? - It's a ball bearing.
267
00:12:04,599 --> 00:12:06,476
And that looks like dried glue.
268
00:12:06,852 --> 00:12:09,729
Just enough to hold the ball immobile
269
00:12:09,813 --> 00:12:12,441
until the pole was used in Katie's act.
270
00:12:13,692 --> 00:12:15,861
That's right, and when it started to roll,
271
00:12:16,194 --> 00:12:17,654
it pulled her off balance.
272
00:12:17,946 --> 00:12:20,907
And if that happened during a performance without a net...
273
00:12:21,408 --> 00:12:23,118
Mom, you could have been killed!
274
00:12:23,201 --> 00:12:26,788
Yes, in an "accidental" fall.
275
00:12:26,872 --> 00:12:28,540
Mr. Carmody, you should call the police.
276
00:12:28,623 --> 00:12:29,458
No police.
277
00:12:29,541 --> 00:12:31,021
Hey, we've had enough of them around.
278
00:12:31,376 --> 00:12:33,128
- Brad. - Oh, but I really do...
279
00:12:33,211 --> 00:12:34,963
I said no.
280
00:12:35,046 --> 00:12:36,464
If they come back, they could shut us down again
281
00:12:36,465 --> 00:12:37,549
for Lord knows how long.
282
00:12:38,341 --> 00:12:41,052
Now, we'll handle this by ourselves.
283
00:12:41,136 --> 00:12:43,346
Well, you go ahead and handle it then!
284
00:12:43,430 --> 00:12:45,590
I'm not going back up there with a maniac on the loose!
285
00:12:47,559 --> 00:12:49,269
So we handle it. Where do we start?
286
00:12:51,271 --> 00:12:52,981
I know exactly where.
287
00:12:55,066 --> 00:12:56,359
Ah, Mr. Kaneally...
288
00:12:56,443 --> 00:12:57,736
Hey, I'm gonna go talk to Katie.
289
00:12:57,819 --> 00:12:59,321
Ah, could you give me a minute?
290
00:12:59,404 --> 00:13:01,573
Something's puzzling me
291
00:13:01,656 --> 00:13:04,159
about who Carl is protecting.
292
00:13:04,242 --> 00:13:05,660
You and he are friends.
293
00:13:05,744 --> 00:13:07,746
Oh, yeah, yeah. Sure, we're friends, yeah.
294
00:13:07,829 --> 00:13:09,122
I couldn't help but notice
295
00:13:09,206 --> 00:13:10,606
the cuts and bruises on your hands.
296
00:13:12,959 --> 00:13:14,211
All right. What about 'em?
297
00:13:14,294 --> 00:13:15,587
I saw them this morning
298
00:13:15,670 --> 00:13:18,215
after Hank Sutter was beaten to death.
299
00:13:18,298 --> 00:13:19,549
And I thought...
300
00:13:19,633 --> 00:13:20,967
Hey, I work a tough job here,
301
00:13:21,051 --> 00:13:22,677
Mrs. Fletcher.
302
00:13:22,761 --> 00:13:24,679
Sometimes I don't wear gloves on my hands,
303
00:13:24,763 --> 00:13:27,682
and my hands look like this most of the time.
304
00:13:27,766 --> 00:13:28,849
Now, I don't know what you're getting at,
305
00:13:28,850 --> 00:13:30,143
and I don't much care, okay?
306
00:13:31,686 --> 00:13:32,966
Now, if you'll please excuse me.
307
00:14:13,979 --> 00:14:16,690
Nobody cares I could've been killed!
308
00:14:16,773 --> 00:14:19,901
Oh, Edgar's just worried about being shut down again.
309
00:14:19,985 --> 00:14:22,195
- And Brad agreed with him. - Mom, he didn't mean...
310
00:14:22,279 --> 00:14:24,281
Don't you defend him to me, Charlie!
311
00:14:24,364 --> 00:14:26,575
- Katie? - What is it?
312
00:14:26,658 --> 00:14:27,742
Are you all right?
313
00:14:29,369 --> 00:14:31,621
Yes, I'm fine,
314
00:14:31,705 --> 00:14:33,790
and no thanks to my friends.
315
00:14:33,873 --> 00:14:35,417
Oh, now, don't sell them short.
316
00:14:35,500 --> 00:14:37,544
I think they love you and Charlie very much,
317
00:14:37,627 --> 00:14:39,170
as Carl does.
318
00:14:39,254 --> 00:14:41,047
I'm right about that, aren't I?
319
00:14:41,131 --> 00:14:43,842
You and Carl are close, aren't you, Charlie?
320
00:14:43,925 --> 00:14:45,635
Yeah, I guess so.
321
00:14:45,719 --> 00:14:48,263
Close enough for Carl to do anything to protect you.
322
00:14:49,973 --> 00:14:51,600
Katie,
323
00:14:51,683 --> 00:14:52,851
I found this in his trailer.
324
00:14:58,189 --> 00:14:59,190
So?
325
00:15:00,817 --> 00:15:03,236
Charlie, where's your baseball bat?
326
00:15:03,320 --> 00:15:05,071
Hank took it.
327
00:15:05,155 --> 00:15:07,490
The other night, when he came to our trailer.
328
00:15:07,574 --> 00:15:08,825
He got fresh.
329
00:15:08,908 --> 00:15:11,036
Remember? I told you I slapped him.
330
00:15:11,119 --> 00:15:12,369
Charlie threatened him with the bat,
331
00:15:12,370 --> 00:15:13,663
and Hank took it away from him.
332
00:15:15,749 --> 00:15:18,376
Neil, listen to me.
333
00:15:18,460 --> 00:15:22,422
You are protecting someone who doesn't need protecting.
334
00:15:22,505 --> 00:15:24,299
Whatever that's supposed to mean.
335
00:15:24,382 --> 00:15:25,675
Jessie, please...
336
00:15:25,759 --> 00:15:27,802
Charlie didn't have his baseball bat
337
00:15:27,886 --> 00:15:29,012
when Hank Sutter was killed.
338
00:15:31,890 --> 00:15:34,476
Hank took it from him earlier that evening.
339
00:15:37,395 --> 00:15:39,397
It was early in the morning,
340
00:15:39,481 --> 00:15:41,274
5:30, 6:00,
341
00:15:41,358 --> 00:15:43,485
a little later, maybe.
342
00:15:43,568 --> 00:15:46,196
It came to be the way I started most mornings.
343
00:15:46,279 --> 00:15:47,781
I'd take a walk around the grounds
344
00:15:47,864 --> 00:15:49,991
before anybody was up.
345
00:15:50,075 --> 00:15:51,451
It's quiet, peaceful.
346
00:15:53,161 --> 00:15:55,747
Anyway, I'd been walking a while
347
00:15:55,830 --> 00:15:57,707
when I heard the animals.
348
00:15:57,791 --> 00:15:58,792
They sounded restless.
349
00:15:59,834 --> 00:16:00,914
I went over to take a look.
350
00:16:02,337 --> 00:16:04,631
It didn't take long to see
351
00:16:04,714 --> 00:16:06,633
why they were acting up,
352
00:16:06,716 --> 00:16:08,196
there wasn't any doubt Hank was dead.
353
00:16:10,011 --> 00:16:11,429
He was messed up something awful.
354
00:16:15,433 --> 00:16:17,185
And then when I found Charlie's bat
355
00:16:17,268 --> 00:16:19,020
covered with blood, there wasn't any doubt
356
00:16:19,104 --> 00:16:20,105
how Hank was killed.
357
00:16:22,440 --> 00:16:24,359
I'd given Charlie that bat for his birthday
358
00:16:24,442 --> 00:16:25,443
only a month ago.
359
00:16:29,322 --> 00:16:31,533
Knowing how Hank was trying to get next to Katie
360
00:16:31,616 --> 00:16:33,016
and knowing how she felt about him,
361
00:16:34,035 --> 00:16:35,704
how Charlie disliked him
362
00:16:35,787 --> 00:16:37,789
and his pestering his mother...
363
00:16:37,872 --> 00:16:40,166
You assumed that Charlie had killed him.
364
00:16:40,250 --> 00:16:43,211
Yeah, jumped him in the dark,
365
00:16:43,294 --> 00:16:44,712
knocked him down with it and beat him.
366
00:16:44,713 --> 00:16:46,464
And what did you do?
367
00:16:46,548 --> 00:16:49,384
Well, first I just hid the bat.
368
00:16:49,467 --> 00:16:53,805
I'm not sure how long I pondered on just what to do.
369
00:16:53,888 --> 00:16:54,972
I was heading back to my trailer
370
00:16:54,973 --> 00:16:56,641
when I ran into Edgar.
371
00:16:56,725 --> 00:16:58,768
He told me about you being there looking for me.
372
00:16:58,852 --> 00:17:00,937
Well, I didn't have much choice but to leave.
373
00:17:01,020 --> 00:17:02,856
But before I did, I had to make sure
374
00:17:02,939 --> 00:17:04,419
young Charlie wasn't gonna be blamed.
375
00:17:15,201 --> 00:17:17,871
I fixed it so if it came to it,
376
00:17:17,954 --> 00:17:20,290
it would look like I had killed Hank.
377
00:17:20,373 --> 00:17:22,333
I knew we had the same blood type.
378
00:17:22,417 --> 00:17:24,210
I gave him some five, six months ago,
379
00:17:24,294 --> 00:17:26,671
when one of the big cats got loose and clawed him.
380
00:17:40,101 --> 00:17:41,741
I'd hoped it would look like an accident,
381
00:17:42,645 --> 00:17:44,522
that the elephants stomped him.
382
00:17:44,606 --> 00:17:46,024
And if they didn't?
383
00:17:46,107 --> 00:17:47,859
Oh, I'd have phoned you,
384
00:17:47,942 --> 00:17:49,342
told you where I'd hidden the club.
385
00:17:50,028 --> 00:17:51,228
I'd have been far enough away.
386
00:17:52,781 --> 00:17:55,074
And if I'd have been caught,
387
00:17:55,158 --> 00:17:57,202
well,
388
00:17:57,285 --> 00:18:00,038
what time do I have left anyway?
389
00:18:00,121 --> 00:18:01,246
But Charlie would've been safe.
390
00:18:01,247 --> 00:18:02,582
That's all that mattered.
391
00:18:02,665 --> 00:18:04,334
And where's the baseball bat now?
392
00:18:04,417 --> 00:18:06,177
Threw it in the river on the way to Hankston.
393
00:18:07,212 --> 00:18:10,340
Well, now, ain't that convenient?
394
00:18:10,423 --> 00:18:12,383
This whole damn thing's a concoction.
395
00:18:12,467 --> 00:18:14,803
Nobody confesses to a murder they didn't commit.
396
00:18:14,886 --> 00:18:16,429
I don't believe none of it,
397
00:18:16,513 --> 00:18:18,056
and neither will the county attorney.
398
00:18:18,139 --> 00:18:19,516
Lock him up again.
399
00:18:19,599 --> 00:18:21,309
Mayor, for heaven sakes!
400
00:18:21,392 --> 00:18:23,812
Now, Sheriff, right now.
401
00:18:23,895 --> 00:18:27,982
I will stake my life on everything that he has said.
402
00:18:28,066 --> 00:18:30,527
Bein' the relation he is, that ain't sayin' much.
403
00:18:30,610 --> 00:18:32,278
I know the man,
404
00:18:32,362 --> 00:18:34,030
and that's exactly the sort of thing
405
00:18:34,113 --> 00:18:35,949
he'd do for someone that he loved.
406
00:18:36,032 --> 00:18:38,409
And would he also kill for someone he loved?
407
00:18:38,493 --> 00:18:40,411
Mayor, use your head.
408
00:18:40,495 --> 00:18:42,914
Anyone could have come on Mr. Sutter that night.
409
00:18:42,997 --> 00:18:45,416
And an argument could have broken out...
410
00:18:45,500 --> 00:18:47,544
That partially cut chain.
411
00:18:47,627 --> 00:18:49,212
They could've had a fight over the bat,
412
00:18:49,295 --> 00:18:50,713
and Sutter lost.
413
00:18:50,797 --> 00:18:53,091
Mrs. Fletcher, I'm through with this case.
414
00:18:53,174 --> 00:18:56,010
It's up to a judge and jury from here on out.
415
00:19:07,480 --> 00:19:09,941
A report on Brad Kaneally?
416
00:19:10,024 --> 00:19:11,526
Yes, ma'am.
417
00:19:11,609 --> 00:19:13,277
When I met him the mornin' after the killin',
418
00:19:13,278 --> 00:19:17,323
I noticed he had some cuts and scrapes on his hands.
419
00:19:17,407 --> 00:19:20,326
- As if he'd been in a fight. - Uh-huh.
420
00:19:20,410 --> 00:19:22,078
Good thinking.
421
00:19:22,161 --> 00:19:23,663
Uh, as you can see,
422
00:19:23,746 --> 00:19:25,164
I ran a check on his application
423
00:19:25,248 --> 00:19:27,333
with Carmody's circus.
424
00:19:27,417 --> 00:19:29,794
Most of these references are phony.
425
00:19:29,878 --> 00:19:31,921
Then he must be hiding something.
426
00:19:32,005 --> 00:19:33,006
Why?
427
00:19:34,465 --> 00:19:36,426
Sorry, ma'am.
428
00:19:36,509 --> 00:19:37,844
You heard Mayor Powers.
429
00:19:37,927 --> 00:19:38,970
The case is closed.
430
00:19:40,889 --> 00:19:43,433
He'd have my head if I kept snoopin' around.
431
00:19:43,516 --> 00:19:44,893
Fortunately, Sheriff,
432
00:19:44,976 --> 00:19:48,146
I am under no such threat of decapitation.
433
00:19:48,229 --> 00:19:49,230
Good afternoon.
434
00:19:59,490 --> 00:20:01,117
Thank you.
435
00:20:01,200 --> 00:20:02,201
Mr. Carmody.
436
00:20:07,832 --> 00:20:09,500
Oh, excuse me, Bert.
437
00:20:09,584 --> 00:20:12,128
Do you happen to know if Mr. Kingman is in his room?
438
00:20:12,211 --> 00:20:13,254
Believe so, Mrs. Fletcher.
439
00:20:13,338 --> 00:20:15,006
Can I ring him up for you?
440
00:20:15,089 --> 00:20:16,715
If you'd just tell me which room he's in.
441
00:20:16,716 --> 00:20:18,092
Oh, he's in 205.
442
00:20:18,176 --> 00:20:19,761
That's up the stairs and to your left.
443
00:20:19,844 --> 00:20:21,137
- Thank you. - Ma'am.
444
00:20:21,220 --> 00:20:23,097
- Excuse me, Mrs. Fletcher? - Yes?
445
00:20:23,181 --> 00:20:24,432
Maria Morgana.
446
00:20:24,515 --> 00:20:26,184
We haven't met,
447
00:20:26,267 --> 00:20:28,478
but you and I are entwined in that gruesome situation
448
00:20:28,561 --> 00:20:29,853
involving the Carmody Family Circus.
449
00:20:29,854 --> 00:20:31,314
Oh, yes.
450
00:20:31,397 --> 00:20:33,524
You're... You're Ray Carmody's mother-in-law.
451
00:20:33,608 --> 00:20:35,318
I do so admire your doggedness
452
00:20:35,401 --> 00:20:37,277
in trying to prove your brother-in-law's innocence.
453
00:20:37,278 --> 00:20:38,780
Well, if there's anything I can do,
454
00:20:38,863 --> 00:20:40,031
please don't hesitate.
455
00:20:40,114 --> 00:20:41,616
Well, thank you, the sheriff and I
456
00:20:41,699 --> 00:20:44,494
are very grateful for any help that we can get,
457
00:20:44,577 --> 00:20:45,787
uh, no matter what the reason.
458
00:20:47,246 --> 00:20:48,748
Meaning what?
459
00:20:48,831 --> 00:20:50,625
Well, I... I was just thinking.
460
00:20:50,708 --> 00:20:54,420
I mean, if we could prove that Neil is innocent,
461
00:20:54,504 --> 00:20:56,255
then Mayor Powers
462
00:20:56,339 --> 00:20:58,216
would probably close down the circus again,
463
00:20:58,299 --> 00:20:59,926
and if that happens,
464
00:21:00,009 --> 00:21:03,680
I don't suppose that Mr. Carmody could stand it...
465
00:21:03,763 --> 00:21:05,640
Financially, I mean.
466
00:21:05,723 --> 00:21:07,183
In which case, of course,
467
00:21:07,266 --> 00:21:09,477
your daughter would have to return to New York
468
00:21:09,560 --> 00:21:10,895
along with her husband...
469
00:21:10,979 --> 00:21:12,855
or something like that.
470
00:21:12,939 --> 00:21:14,816
Well,
471
00:21:14,899 --> 00:21:17,360
I see I'm not dealing with some tourist fresh off the bus.
472
00:21:21,656 --> 00:21:24,409
- Mother, are you insane? - Daniela, I...
473
00:21:24,492 --> 00:21:26,034
Ray told me about that bizarre proposition
474
00:21:26,035 --> 00:21:26,953
you made to his father.
475
00:21:27,036 --> 00:21:28,204
How could you?
476
00:21:28,287 --> 00:21:29,329
I really think this is something
477
00:21:29,330 --> 00:21:30,957
best discussed in private.
478
00:21:31,040 --> 00:21:32,375
Then it's true?
479
00:21:32,458 --> 00:21:34,127
You really paid Edgar a million dollars
480
00:21:34,210 --> 00:21:36,504
to keep the circus afloat if he fired Ray?
481
00:21:36,587 --> 00:21:38,965
Oh, Daniela, darling, don't put it that way.
482
00:21:39,048 --> 00:21:41,509
You make me sound so devious.
483
00:21:41,592 --> 00:21:43,011
Heaven forbid.
484
00:21:43,094 --> 00:21:45,638
I merely proposed a business arrangement
485
00:21:45,722 --> 00:21:47,362
that seems to benefit everyone concerned.
486
00:21:47,390 --> 00:21:49,809
Help! Help!
487
00:21:49,892 --> 00:21:52,729
Help! Help!
488
00:21:55,690 --> 00:21:57,233
What's the matter? What's wrong?
489
00:21:57,316 --> 00:21:59,485
On the floor in the room. I think he's dead.
490
00:21:59,569 --> 00:22:00,570
Call the police.
491
00:22:08,327 --> 00:22:09,662
Mrs. Fletcher?
492
00:22:11,622 --> 00:22:12,623
It's Harry Kingman.
493
00:22:14,584 --> 00:22:15,626
He's dead.
494
00:22:22,800 --> 00:22:23,801
Sorry, folks,
495
00:22:23,885 --> 00:22:25,685
no press permitted till the Mayor's available.
496
00:22:26,137 --> 00:22:27,472
Be a while, I expect.
497
00:22:30,266 --> 00:22:31,934
Well, now, near as I can tell,
498
00:22:32,101 --> 00:22:34,353
I'd say that Kingman's been dead less than an hour.
499
00:22:34,437 --> 00:22:35,772
That's all?
500
00:22:35,855 --> 00:22:37,857
Strangled and dead less than an hour?
501
00:22:37,940 --> 00:22:39,567
The Fletcher woman knew that much.
502
00:22:39,650 --> 00:22:41,290
For Lord's sake, I made you coroner, boy.
503
00:22:41,360 --> 00:22:42,527
Now I need something to go on.
504
00:22:42,528 --> 00:22:43,821
Criminentals, Uncle Ansel,
505
00:22:43,905 --> 00:22:45,782
I'm a veterinarian, not a detective.
506
00:22:49,285 --> 00:22:54,290
Sir, Mrs. Fletcher just made a very valid point.
507
00:22:54,373 --> 00:22:55,875
You ain't gonna give up, are you?
508
00:22:55,958 --> 00:22:58,795
The two murders are almost certainly related,
509
00:22:58,878 --> 00:23:01,464
meaning that Neil could not have been involved.
510
00:23:01,547 --> 00:23:04,133
And you've had him locked up for the last 12 hours.
511
00:23:04,217 --> 00:23:06,260
There's as much evidence to connect the two murders
512
00:23:06,344 --> 00:23:07,678
as there is I done 'em both.
513
00:23:07,762 --> 00:23:09,764
40 minutes ago, when I arrived here,
514
00:23:09,847 --> 00:23:10,973
Edgar Carmody...
515
00:23:11,057 --> 00:23:12,767
- I ain't interested. - Mayor.
516
00:23:12,850 --> 00:23:14,310
Mrs. Fletcher,
517
00:23:14,393 --> 00:23:16,228
if you impede my investigation one more minute,
518
00:23:16,229 --> 00:23:17,646
you're gonna find yourself in a cell
519
00:23:17,647 --> 00:23:19,189
alongside that brother-in-law of yours.
520
00:23:19,190 --> 00:23:21,192
I'm sorry, but you have about as much right
521
00:23:21,275 --> 00:23:24,070
to conduct a police investigation as...
522
00:23:24,153 --> 00:23:25,154
Jack the ripper.
523
00:23:25,238 --> 00:23:27,448
Sheriff, you lock up
524
00:23:27,532 --> 00:23:29,617
this highborn Yankee busybody right now.
525
00:23:29,700 --> 00:23:31,994
- Mayor, I can't just... - On what charge?
526
00:23:32,078 --> 00:23:34,789
Obstruction of justice, impeding a police investigation,
527
00:23:34,872 --> 00:23:36,833
flagrant disrespect of the office of Mayor.
528
00:23:36,916 --> 00:23:40,670
Oh, it's not the office that's earning my contempt.
529
00:23:40,753 --> 00:23:42,338
Sheriff, you hear what I told you?
530
00:23:42,421 --> 00:23:44,047
Oh, will you shut the hell up before you make
531
00:23:44,048 --> 00:23:45,298
an even bigger fool of yourself?
532
00:23:45,299 --> 00:23:46,843
What?
533
00:23:46,926 --> 00:23:48,510
From now on, I'm runnin' this investigation.
534
00:23:48,511 --> 00:23:50,972
One more word, and I'll have your badge.
535
00:23:51,055 --> 00:23:52,431
You want my badge?
536
00:23:52,515 --> 00:23:55,059
You got it, but I promise you, Mayor,
537
00:23:55,143 --> 00:23:58,271
every mother's son in this town is gonna know what a...
538
00:24:00,273 --> 00:24:03,901
boob-brained, pompous ass they got for a mayor,
539
00:24:03,985 --> 00:24:05,736
if they don't already, and if they don't,
540
00:24:05,820 --> 00:24:07,989
if they are dumb enough to reelect you,
541
00:24:08,072 --> 00:24:10,116
well, they damn well deserve what they get!
542
00:24:10,199 --> 00:24:11,325
Now, what's it gonna be?
543
00:24:22,712 --> 00:24:25,131
Now, I guess we can get down to business.
544
00:24:25,214 --> 00:24:27,925
Oh, yes, sir, Sheriff.
545
00:24:28,009 --> 00:24:30,970
Well, I know you're dealing with reality, Mr. Jameson.
546
00:24:31,053 --> 00:24:33,431
It's one of the tragedies of the banking profession.
547
00:24:35,933 --> 00:24:37,810
Well, because it doesn't let you believe
548
00:24:37,894 --> 00:24:39,812
miracles can happen.
549
00:24:39,896 --> 00:24:43,107
Now I've got the money to pay off the entire loan.
550
00:24:43,191 --> 00:24:44,859
Well-known circus promoter Harry Kingman
551
00:24:44,942 --> 00:24:46,319
was found dead in his room
552
00:24:46,402 --> 00:24:49,363
at the Ozark Inn in Pullman City.
553
00:24:49,447 --> 00:24:51,782
Mayor Ansel Powers reports Sheriff Leonard Childs
554
00:24:51,866 --> 00:24:54,118
has called the death a homicide.
555
00:24:54,202 --> 00:24:55,620
When questioned by reporters,
556
00:24:55,703 --> 00:24:57,288
Mayor Powers refused any comment
557
00:24:57,371 --> 00:24:58,956
until more details were uncovered
558
00:24:59,040 --> 00:25:00,875
by Sheriff Childs's investigation.
559
00:25:00,958 --> 00:25:03,836
Ole Ansel Powers sure don't miss a trick.
560
00:25:03,920 --> 00:25:05,546
I swear.
561
00:25:05,630 --> 00:25:07,924
He'll get his name and face pushed right up in front,
562
00:25:08,007 --> 00:25:09,217
no matter what.
563
00:25:09,300 --> 00:25:10,968
Mayor Powers, who reminded us
564
00:25:11,052 --> 00:25:12,929
he is runnin' for reelection in three weeks,
565
00:25:13,012 --> 00:25:14,722
was quoted as saying,
566
00:25:14,805 --> 00:25:16,933
"the dead man has no business connection
567
00:25:17,016 --> 00:25:18,768
with the Carmody Family Circus."
568
00:25:18,851 --> 00:25:23,147
He'll get a lick in on hisself anytime or place he can...
569
00:25:23,231 --> 00:25:26,150
reelection or no.
570
00:25:26,234 --> 00:25:28,444
That there man's a real politician.
571
00:25:28,527 --> 00:25:31,447
And the prospect is for more of the same tomorrow.
572
00:25:31,530 --> 00:25:33,699
Well, there'll be a certified check
573
00:25:33,783 --> 00:25:35,785
in the mail first thing tomorrow.
574
00:25:35,868 --> 00:25:37,453
You should get it by Monday morning.
575
00:25:39,455 --> 00:25:41,540
As a matter of fact, advance sales for our next stop
576
00:25:41,624 --> 00:25:42,625
are pretty good.
577
00:25:44,335 --> 00:25:46,254
That's right, day by day.
578
00:25:46,337 --> 00:25:47,755
Why not?
579
00:25:47,838 --> 00:25:49,423
Nobody owns tomorrow.
580
00:25:50,549 --> 00:25:53,511
Yes, you too. Bye-bye.
581
00:25:53,594 --> 00:25:55,012
Ray.
582
00:25:55,096 --> 00:25:56,656
This is the last of my personal things.
583
00:25:56,722 --> 00:25:57,806
There's no hurry in getting them
584
00:25:57,807 --> 00:25:58,808
out of the office.
585
00:25:58,891 --> 00:25:59,934
No reason not to, dad.
586
00:26:00,017 --> 00:26:01,185
Ray.
587
00:26:05,314 --> 00:26:07,232
Wait a minute, are you gonna tell me what's wrong?
588
00:26:07,233 --> 00:26:10,069
Being sold off like a piece of equipment is what's wrong.
589
00:26:10,152 --> 00:26:12,280
I'll admit I fetched a hell of a price.
590
00:26:12,363 --> 00:26:14,448
Now, you just back up.
591
00:26:14,532 --> 00:26:17,702
That Morgana woman's offer was a godsend for both of us.
592
00:26:17,785 --> 00:26:19,996
The bank close to calling in those notes,
593
00:26:20,079 --> 00:26:22,164
Daniela pulling at you to leave.
594
00:26:22,248 --> 00:26:23,748
Now, how much longer could I expect you
595
00:26:23,749 --> 00:26:25,584
to stay with me out of loyalty?
596
00:26:25,668 --> 00:26:28,087
Loyalty, hell! I did it because I love you.
597
00:26:28,170 --> 00:26:30,715
Dad, this is where I belong.
598
00:26:30,798 --> 00:26:32,425
It's where I want to be.
599
00:26:32,508 --> 00:26:33,759
Daniela was staying with me
600
00:26:33,843 --> 00:26:35,303
because that's where she belongs.
601
00:26:35,386 --> 00:26:37,596
We knew we'd never get rich with the show.
602
00:26:37,680 --> 00:26:39,557
We figured to get by.
603
00:26:39,640 --> 00:26:42,935
Well, if you mean what you're saying, son,
604
00:26:43,019 --> 00:26:45,855
Maria Morgana's check gets sent back quicker than scat.
605
00:26:45,938 --> 00:26:47,523
Of course I mean it.
606
00:26:47,606 --> 00:26:49,608
Look, changing the locations we've been playing,
607
00:26:49,692 --> 00:26:52,194
stopping these accidents that have cost us time and money,
608
00:26:52,278 --> 00:26:54,030
that's all it's gonna take.
609
00:26:54,113 --> 00:26:57,950
Well, I know who's behind them, and I'm gonna stop him.
610
00:26:58,034 --> 00:27:00,369
I'm afraid Mr. Kingman has already been stopped.
611
00:27:00,453 --> 00:27:01,954
Kingman?
612
00:27:02,038 --> 00:27:04,081
He was murdered in his room at the Ozark Inn.
613
00:27:04,165 --> 00:27:06,334
They found the body just after you left.
614
00:27:06,417 --> 00:27:08,711
What the hell is that supposed to mean?
615
00:27:08,794 --> 00:27:11,464
Suppose we let your father answer.
616
00:27:11,547 --> 00:27:14,759
Wait, do you think that I killed him?
617
00:27:14,842 --> 00:27:16,761
I said some threatening things, but...
618
00:27:16,844 --> 00:27:18,471
Dad, you don't have to answer to her.
619
00:27:18,554 --> 00:27:19,930
It's all right, son.
620
00:27:20,014 --> 00:27:22,892
He had a woman in his room or somebody.
621
00:27:22,975 --> 00:27:24,518
Now, he wouldn't let me inside.
622
00:27:24,602 --> 00:27:27,396
We yelled at each other outside the door,
623
00:27:27,480 --> 00:27:29,065
then he went inside,
624
00:27:29,148 --> 00:27:32,401
slammed the door on me, and that's when I left.
625
00:27:32,485 --> 00:27:34,320
A woman or somebody?
626
00:27:34,403 --> 00:27:36,781
I seriously doubt that a woman would've been capable
627
00:27:36,864 --> 00:27:38,949
of strangling him to death.
628
00:27:39,033 --> 00:27:41,202
Mr. Carmody, it's very evident to me
629
00:27:41,285 --> 00:27:43,537
that you've been trying to protect somebody,
630
00:27:43,621 --> 00:27:45,122
but you can't go on.
631
00:27:45,206 --> 00:27:48,834
In the past 24 hours, two people have died.
632
00:27:48,918 --> 00:27:51,504
Please, tell me about Brad Kaneally.
633
00:27:54,382 --> 00:27:56,092
I'm sorry, Pres, but I'm gonna put
634
00:27:56,175 --> 00:27:59,678
as much distance between me and here as possible.
635
00:27:59,762 --> 00:28:01,680
At least stay on till the end of the season.
636
00:28:01,764 --> 00:28:03,349
No, sir. Thank you.
637
00:28:03,432 --> 00:28:05,393
But I don't want to be one of those accidents.
638
00:28:05,476 --> 00:28:07,436
With Kingman dead, there shouldn't be any more.
639
00:28:07,520 --> 00:28:09,271
Who else stood to profit by them?
640
00:28:09,355 --> 00:28:11,607
Excuse me, have either one of you seen Brad Kaneally?
641
00:28:11,690 --> 00:28:13,818
Oh, a little while ago.
642
00:28:13,901 --> 00:28:17,029
He was packing some gear in his pickup.
643
00:28:17,113 --> 00:28:19,532
Mrs. Fletcher, is it true what Preston here
644
00:28:19,615 --> 00:28:21,158
was just tellin' me,
645
00:28:21,242 --> 00:28:24,036
that Harry Kingman was strangled in his hotel room?
646
00:28:24,120 --> 00:28:26,455
It was on the radio not ten minutes ago.
647
00:28:26,539 --> 00:28:29,166
And I say that's the end of our troubles.
648
00:28:29,250 --> 00:28:31,585
Harry Kingman is dead,
649
00:28:31,669 --> 00:28:34,463
but that's no guarantee that there won't be more trouble.
650
00:28:37,341 --> 00:28:38,676
Charlie's gonna miss you.
651
00:28:41,929 --> 00:28:43,347
That goes for me too, Brad.
652
00:28:47,226 --> 00:28:48,626
I know I'm a little late with that.
653
00:28:50,604 --> 00:28:52,523
Look, I'm not the right man for you.
654
00:28:52,606 --> 00:28:55,067
I'm not the right man for Charlie, either.
655
00:28:55,151 --> 00:28:57,069
Brad, what is it?
656
00:28:57,153 --> 00:28:59,280
What's wrong? What are you hiding?
657
00:28:59,363 --> 00:29:00,698
For what it's worth,
658
00:29:00,781 --> 00:29:01,699
I think you should stay here
659
00:29:01,782 --> 00:29:03,242
and talk to the police.
660
00:29:03,325 --> 00:29:05,161
Hey, I got nothin' to say to the police.
661
00:29:05,244 --> 00:29:08,247
Whatever you think, you did not kill Hank Sutter.
662
00:29:09,790 --> 00:29:11,166
I don't know what you're talkin' about.
663
00:29:11,167 --> 00:29:13,586
I can't stop you, but if you do go,
664
00:29:13,669 --> 00:29:15,963
you should know that Sutter wasn't trampled to death
665
00:29:16,046 --> 00:29:17,465
by an elephant.
666
00:29:17,548 --> 00:29:20,259
And he was not killed by a man's fists.
667
00:29:23,846 --> 00:29:27,057
Well, I used to be a professional boxer,
668
00:29:27,141 --> 00:29:29,894
and I used to drink...
669
00:29:32,062 --> 00:29:34,231
and I almost killed a man one night in a bar.
670
00:29:36,859 --> 00:29:38,986
Yeah, the law called these lethal weapons,
671
00:29:39,069 --> 00:29:41,614
and my conviction on attempted murder was suspended,
672
00:29:41,697 --> 00:29:43,532
and I got probation,
673
00:29:43,616 --> 00:29:48,662
and I started drinking again, and I got into another fight,
674
00:29:48,746 --> 00:29:50,581
and I took off.
675
00:29:50,664 --> 00:29:52,291
I ran.
676
00:29:52,374 --> 00:29:54,710
It was either that or the Illinois State Penitentiary.
677
00:29:54,793 --> 00:29:59,840
So three years went by, and I hadn't taken a drink.
678
00:29:59,924 --> 00:30:02,301
I hadn't made a fist,
679
00:30:02,384 --> 00:30:04,303
no matter how Hank Sutter baited me,
680
00:30:07,389 --> 00:30:08,474
till two nights ago.
681
00:30:11,393 --> 00:30:13,979
Yeah, I was just checkin' out the animals
682
00:30:14,063 --> 00:30:15,648
like I usually do before turnin' in,
683
00:30:15,731 --> 00:30:18,442
and I ran into Hank.
684
00:30:18,526 --> 00:30:21,862
He was in a... he was in a mean mood, as usual,
685
00:30:21,946 --> 00:30:26,408
and then he made... He made a crack about Katie.
686
00:30:26,492 --> 00:30:29,370
That's when I noticed that he had Charlie's baseball bat.
687
00:30:29,453 --> 00:30:32,164
See, and then he kept comin',
688
00:30:32,248 --> 00:30:33,665
and he kept sayin' it over and over.
689
00:30:33,666 --> 00:30:35,041
He wouldn't quit. I tried stoppin' him,
690
00:30:35,042 --> 00:30:36,919
and he just kept comin', so I hit him.
691
00:30:39,380 --> 00:30:42,258
And he came back at me with the baseball bat,
692
00:30:42,341 --> 00:30:44,718
so I stopped him.
693
00:30:44,802 --> 00:30:49,348
He took some... he took some pretty good pops.
694
00:30:49,431 --> 00:30:52,268
Then he went down,
695
00:30:52,351 --> 00:30:53,435
went down pretty hard.
696
00:30:57,022 --> 00:30:58,702
I heard some footsteps so I just took off.
697
00:30:58,774 --> 00:31:00,192
I ran.
698
00:31:00,276 --> 00:31:01,693
I know I shouldn't have hit him so hard.
699
00:31:01,694 --> 00:31:03,028
I thought I'd killed him.
700
00:31:03,112 --> 00:31:05,531
The whole thing is in self-defense,
701
00:31:05,614 --> 00:31:09,034
but who's gonna believe that with what I got hangin' over me?
702
00:31:10,578 --> 00:31:13,706
No, no, no. They'd nail me for murder.
703
00:31:13,789 --> 00:31:16,166
Hey, what you said about the baseball bat.
704
00:31:16,250 --> 00:31:17,251
Are you sure about that?
705
00:31:17,334 --> 00:31:20,212
Yes. Yes, I am.
706
00:31:20,296 --> 00:31:21,922
Whoever it was you thought you heard
707
00:31:22,006 --> 00:31:23,799
must've found Sutter lying on the ground
708
00:31:23,882 --> 00:31:27,553
and beat him with the bat.
709
00:31:27,636 --> 00:31:30,598
You hit him in the face,
710
00:31:30,681 --> 00:31:33,434
but he had broken arms,
711
00:31:33,517 --> 00:31:37,479
ribs, shoulder, even the bones of his back,
712
00:31:37,563 --> 00:31:39,607
which made it easy to assume that he'd been crushed
713
00:31:39,690 --> 00:31:41,275
by an elephant.
714
00:31:41,358 --> 00:31:44,111
But if Brad didn't kill him, then who did?
715
00:31:45,904 --> 00:31:49,199
I can't answer that... yet.
716
00:31:49,283 --> 00:31:54,371
You are returning $1 million tax-free?
717
00:31:54,455 --> 00:31:56,707
That old man is insane! You all are.
718
00:31:56,790 --> 00:31:59,001
Mother.
719
00:31:59,084 --> 00:32:00,336
I'm sorry. I'm gonna tell her.
720
00:32:00,419 --> 00:32:01,962
- Honey. - Tell me what?
721
00:32:02,046 --> 00:32:04,298
Edgar isn't crazy.
722
00:32:04,381 --> 00:32:06,258
He's dying.
723
00:32:06,342 --> 00:32:08,218
Ray didn't want to tell me. I forced him.
724
00:32:08,302 --> 00:32:09,720
Edgar has less than a year to live.
725
00:32:11,180 --> 00:32:13,474
No one's to know. We're keeping it that way.
726
00:32:15,601 --> 00:32:17,144
Ray, I'm sorry.
727
00:32:18,896 --> 00:32:20,356
What are you going to do?
728
00:32:20,439 --> 00:32:22,441
Nothing.
729
00:32:22,524 --> 00:32:24,443
Edgar's not going to spend what time he has left
730
00:32:24,526 --> 00:32:26,028
in some hospital.
731
00:32:26,111 --> 00:32:28,197
He's going out the way he lived,
732
00:32:28,280 --> 00:32:30,032
a circus man.
733
00:32:52,429 --> 00:32:53,681
Maylene.
734
00:33:47,609 --> 00:33:49,769
You keep yourself available till this thing is settled.
735
00:33:50,154 --> 00:33:51,739
I've got no reason to run now, Sheriff.
736
00:33:51,822 --> 00:33:52,740
Thanks for the lift.
737
00:33:52,823 --> 00:33:53,991
You bet.
738
00:34:02,583 --> 00:34:03,667
Excuse me.
739
00:34:25,647 --> 00:34:26,690
Jessie, it's me.
740
00:34:39,411 --> 00:34:40,454
Fire!
741
00:34:42,998 --> 00:34:44,541
Fire!
742
00:34:56,553 --> 00:34:59,431
Yep, it's always strangers bring trouble to town.
743
00:34:59,515 --> 00:35:01,308
Bert, put a lid on it.
744
00:35:01,809 --> 00:35:03,185
We could have been killed,
745
00:35:03,644 --> 00:35:05,354
and not by one of them accidents, either.
746
00:35:05,437 --> 00:35:07,314
Much as it was made to look like one.
747
00:35:10,275 --> 00:35:12,355
Wasn't Mrs. Fletcher who put that note under the door
748
00:35:12,402 --> 00:35:14,404
of your trailer askin' you to meet her here.
749
00:35:14,488 --> 00:35:16,782
I sure feel like a ninny.
750
00:35:16,865 --> 00:35:19,451
Should've figured it didn't make a whole lot of sense.
751
00:35:20,786 --> 00:35:22,871
Well, I said I was leavin', and I am,
752
00:35:22,955 --> 00:35:25,082
and if you don't need me no more...
753
00:35:25,165 --> 00:35:26,083
Wouldn't you like to know
754
00:35:26,166 --> 00:35:27,751
who tried to kill us
755
00:35:27,835 --> 00:35:29,715
and who did kill your husband and Harry Kingman?
756
00:35:29,753 --> 00:35:31,129
You know who it is?
757
00:35:31,213 --> 00:35:34,508
Yes, but I don't know how to prove it.
758
00:35:56,196 --> 00:35:57,489
Edgar.
759
00:36:03,287 --> 00:36:05,998
You look like you've seen a ghost, Mr. Bartholomew.
760
00:36:06,790 --> 00:36:10,168
Understandable, as you assumed that I'd be dead by now.
761
00:36:10,252 --> 00:36:12,379
I don't know what you're talking about.
762
00:36:12,462 --> 00:36:15,465
One of the roustabouts said Edgar Carmody wanted to see me.
763
00:36:15,549 --> 00:36:18,552
No, I wanted to see you.
764
00:36:18,635 --> 00:36:19,928
Why?
765
00:36:20,012 --> 00:36:22,472
To talk to you about giving yourself up.
766
00:36:22,556 --> 00:36:24,933
You killed Hank Sutter and Harry Kingman,
767
00:36:25,017 --> 00:36:27,853
and you tried to kill Maylene and me.
768
00:36:27,936 --> 00:36:31,732
Where did you ever get a preposterous idea like that?
769
00:36:31,815 --> 00:36:33,984
When it became clear that whoever killed Hank
770
00:36:34,067 --> 00:36:35,527
was also the one who was staging
771
00:36:35,611 --> 00:36:38,739
those "accidents" intended to ruin the circus,
772
00:36:38,822 --> 00:36:40,157
most probably someone
773
00:36:40,240 --> 00:36:42,326
who used to work for Harry Kingman.
774
00:36:42,409 --> 00:36:44,661
Maybe because I knew him when he was a roustabout
775
00:36:44,745 --> 00:36:46,538
with Harry Kingman's circus.
776
00:36:46,622 --> 00:36:49,166
But didn't you yourself remark on the fact
777
00:36:49,249 --> 00:36:51,585
that several of us had worked for Kingman?
778
00:36:51,668 --> 00:36:55,172
The saboteur could just as easily have been Hank himself.
779
00:36:55,255 --> 00:36:58,508
Maybe someone caught him cutting that link
780
00:36:58,592 --> 00:37:00,135
on the elephant's leg chain
781
00:37:00,218 --> 00:37:02,930
and beat him with that baseball bat.
782
00:37:04,473 --> 00:37:06,808
That's interesting that you should know about the bat.
783
00:37:06,892 --> 00:37:08,602
It's not common knowledge.
784
00:37:08,685 --> 00:37:11,063
Oh.
785
00:37:11,146 --> 00:37:14,107
And is that going to be part of your evidence?
786
00:37:14,191 --> 00:37:16,526
No, you slipped again,
787
00:37:16,610 --> 00:37:19,529
when you told Maylene that you were quitting the circus.
788
00:37:19,613 --> 00:37:24,451
If things work out, I'll have some money down the line.
789
00:37:24,534 --> 00:37:27,746
Oh, you got an oil well that's gonna come a gusher?
790
00:37:27,829 --> 00:37:29,289
No, nothin' like that.
791
00:37:29,373 --> 00:37:32,542
Did "nothing like that" mean it was a payoff
792
00:37:32,626 --> 00:37:35,170
from Harry Kingman that was "down the line"?
793
00:37:35,253 --> 00:37:38,674
No, Mrs. Fletcher. It did not.
794
00:37:38,757 --> 00:37:40,300
Really.
795
00:37:40,384 --> 00:37:43,512
How easily your trial balloons are shot down.
796
00:37:43,595 --> 00:37:45,305
Well, how about this one?
797
00:37:45,389 --> 00:37:47,432
When I returned to the circus grounds
798
00:37:47,516 --> 00:37:49,393
right after Kingman had been killed,
799
00:37:49,476 --> 00:37:51,687
I ran into you and Maylene.
800
00:37:51,770 --> 00:37:53,605
I remember.
801
00:37:53,689 --> 00:37:56,566
Mrs. Fletcher, is it true what Preston here just told me,
802
00:37:56,650 --> 00:37:59,820
that somebody strangled Harry Kingman in his hotel room?
803
00:37:59,903 --> 00:38:01,655
Not ten minutes ago it was on the radio.
804
00:38:01,738 --> 00:38:03,490
That was a mistake,
805
00:38:03,573 --> 00:38:05,909
and you must have realized it almost immediately.
806
00:38:05,993 --> 00:38:08,620
You must have remembered the radio broadcast
807
00:38:08,704 --> 00:38:11,581
mentioned nothing about the cause of the death.
808
00:38:12,833 --> 00:38:14,042
- You're wrong. - No.
809
00:38:14,126 --> 00:38:15,877
I'm not wrong.
810
00:38:15,961 --> 00:38:19,131
The radio station's tapes of the broadcast will verify it.
811
00:38:19,214 --> 00:38:20,841
There was specifically no mention
812
00:38:20,924 --> 00:38:23,093
of how Kingman was murdered.
813
00:38:23,176 --> 00:38:24,885
You slipped badly in front of the two people
814
00:38:24,886 --> 00:38:27,931
who might remember, Maylene and myself.
815
00:38:28,015 --> 00:38:30,308
That's why you lured her to my room
816
00:38:30,392 --> 00:38:32,936
and tried to stage that fire to get rid of us both.
817
00:38:33,020 --> 00:38:34,438
Supposing you're right?
818
00:38:34,521 --> 00:38:36,189
So what?
819
00:38:36,273 --> 00:38:39,276
I can think of at least a dozen different scenarios
820
00:38:39,359 --> 00:38:41,945
that could explain how Sutter died.
821
00:38:42,029 --> 00:38:43,447
One will do.
822
00:38:43,530 --> 00:38:45,824
All right.
823
00:38:45,907 --> 00:38:47,868
Let's suppose...
824
00:38:47,951 --> 00:38:49,953
And this is just conjecture, mind you...
825
00:38:50,037 --> 00:38:51,788
That you're right,
826
00:38:51,872 --> 00:38:54,958
that I was working for Kingman sabotaging the circus.
827
00:38:55,042 --> 00:38:56,543
Maybe what happened is this.
828
00:38:58,170 --> 00:39:01,882
Maybe I was cutting that link
829
00:39:01,965 --> 00:39:03,967
on the elephant's leg chain.
830
00:39:04,051 --> 00:39:08,180
Maybe I didn't see Hank lying there.
831
00:39:08,430 --> 00:39:12,184
It's possible that he awakened and caught me.
832
00:39:12,267 --> 00:39:14,352
We would have fought,
833
00:39:14,436 --> 00:39:17,272
and I not being the brawler he was
834
00:39:17,355 --> 00:39:19,232
would've looked for something to hit him with,
835
00:39:19,316 --> 00:39:21,735
say, a kid's baseball bat.
836
00:39:24,613 --> 00:39:28,325
I would probably have picked it up
837
00:39:28,408 --> 00:39:33,371
and hit him several times.
838
00:39:33,455 --> 00:39:35,791
I would've been afraid he'd tell about seeing me
839
00:39:35,874 --> 00:39:38,293
cutting the elephant's leg chain.
840
00:39:38,376 --> 00:39:40,837
And if I had done it right,
841
00:39:40,921 --> 00:39:43,131
I probably would have beaten him,
842
00:39:43,215 --> 00:39:46,009
so it would look like he'd been trampled by an elephant.
843
00:39:46,093 --> 00:39:48,762
Of course, this is all just conjecture.
844
00:39:50,013 --> 00:39:51,389
And Harry Kingman.
845
00:39:51,473 --> 00:39:53,892
What is your theory about how he died?
846
00:39:53,975 --> 00:39:58,772
I would have gone to see him to ask for my money.
847
00:39:58,855 --> 00:40:02,859
Harry was a funny sort, a real shark about business,
848
00:40:02,943 --> 00:40:06,321
but he didn't have much of a stomach for killing.
849
00:40:06,404 --> 00:40:11,618
Harry was the type who always kept his hands clean
850
00:40:11,701 --> 00:40:12,953
while someone else...
851
00:40:15,705 --> 00:40:17,749
He refused to pay.
852
00:40:17,833 --> 00:40:20,210
He threatened to go to the police.
853
00:40:23,338 --> 00:40:25,966
That is, he probably would have threatened
854
00:40:26,049 --> 00:40:29,344
to go to the police if, indeed, all this had actually happened,
855
00:40:29,427 --> 00:40:31,346
which, of course, it did not.
856
00:40:32,430 --> 00:40:34,057
Of course.
857
00:40:34,141 --> 00:40:36,393
When Edgar Carmody came to Kingman's room,
858
00:40:36,476 --> 00:40:38,645
and they had that row outside the door,
859
00:40:38,728 --> 00:40:41,148
you probably would have been inside.
860
00:40:41,231 --> 00:40:42,774
Now, that's a good theory.
861
00:40:44,442 --> 00:40:47,529
Too bad they don't deal in theories in courtrooms.
862
00:40:47,612 --> 00:40:49,531
They need hard evidence there,
863
00:40:51,283 --> 00:40:55,829
something a jury can sink its teeth into.
864
00:40:55,912 --> 00:40:57,664
Speaking of which...
865
00:41:06,339 --> 00:41:09,426
And surely you understand
866
00:41:11,970 --> 00:41:15,182
I can't let you go to the police with these theories.
867
00:41:15,265 --> 00:41:18,059
Oh, well.
868
00:41:18,143 --> 00:41:20,520
What's one more accident?
869
00:41:20,604 --> 00:41:22,063
One too many.
870
00:41:23,231 --> 00:41:24,983
Oh.
871
00:41:25,066 --> 00:41:26,651
Oh, well.
872
00:41:26,735 --> 00:41:29,946
Well, if you've been here, then... Then you heard.
873
00:41:31,239 --> 00:41:33,909
You heard... You heard the way she twisted everything around.
874
00:41:35,619 --> 00:41:38,330
Listen to me. I'm your friend.
875
00:41:38,413 --> 00:41:41,124
Surely you're not gonna believe any of this stupidity.
876
00:41:41,208 --> 00:41:43,210
But we do, Preston.
877
00:41:43,293 --> 00:41:44,502
Every bit of it.
878
00:41:44,586 --> 00:41:47,214
You've betrayed us all, Preston.
879
00:41:47,297 --> 00:41:48,423
You're not gonna hurt me.
880
00:41:48,506 --> 00:41:49,633
Oh, no? Why not?
881
00:41:49,716 --> 00:41:51,676
You wanted to destroy our lives.
882
00:41:53,220 --> 00:41:55,680
There's gonna be one last accident.
883
00:41:55,764 --> 00:41:57,432
Oh, Ray.
884
00:41:57,515 --> 00:41:59,935
Ray. No. Ray. You're crazy.
885
00:42:00,018 --> 00:42:01,937
What choice do we have?
886
00:42:02,020 --> 00:42:03,980
We couldn't prove any of this in a court of law.
887
00:42:04,064 --> 00:42:05,231
Besides, you know how cops feel
888
00:42:05,232 --> 00:42:06,900
about circus people.
889
00:42:06,983 --> 00:42:08,150
We'll just deal with you the way we know.
890
00:42:08,151 --> 00:42:09,527
No!
891
00:42:09,611 --> 00:42:10,904
You're insane, all of you!
892
00:42:10,987 --> 00:42:13,156
Mrs. Fletcher, for God's sakes.
893
00:42:13,240 --> 00:42:15,283
I'm sorry, as much as I abhor violence,
894
00:42:15,367 --> 00:42:16,868
there is no other way.
895
00:42:16,952 --> 00:42:18,745
We can't just let two murders go unpunished.
896
00:42:18,828 --> 00:42:20,288
No, wait, please.
897
00:42:21,498 --> 00:42:23,875
Please, please!
898
00:42:23,959 --> 00:42:25,085
All right, I did it!
899
00:42:25,168 --> 00:42:26,753
We know you did it.
900
00:42:26,836 --> 00:42:29,923
Well, the hacksaw... it's hidden under my bunk.
901
00:42:30,006 --> 00:42:34,135
And at the hotel, somebody saw me arrive,
902
00:42:34,219 --> 00:42:36,221
several people, you've got proof.
903
00:42:36,304 --> 00:42:38,556
Please don't kill me like this.
904
00:42:38,640 --> 00:42:41,851
Lucky I happened to be passin' by.
905
00:42:41,935 --> 00:42:43,175
You're under arrest for murder.
906
00:42:55,240 --> 00:42:56,783
How your young man could possibly...
907
00:42:56,866 --> 00:42:59,244
His name is Clay, Grandmother.
908
00:42:59,327 --> 00:43:04,332
Why Clay chose to refuse the position I found for him
909
00:43:04,416 --> 00:43:06,376
with Kirkpatrick and Dalton is...
910
00:43:06,459 --> 00:43:08,086
Don't you really know?
911
00:43:08,169 --> 00:43:10,130
A certain amount of independence
912
00:43:10,213 --> 00:43:11,840
in youth is admirable, dear.
913
00:43:11,923 --> 00:43:15,385
But I'm afraid Clay is carrying it to the extreme.
914
00:43:15,468 --> 00:43:17,228
I mean, your grandmother was merely trying...
915
00:43:17,304 --> 00:43:19,180
I know what Grandmother was doing.
916
00:43:19,264 --> 00:43:21,224
And so did Clay.
917
00:43:21,308 --> 00:43:23,101
But we're going to make it on our own!
918
00:43:24,477 --> 00:43:26,980
Oh, thank heavens! I'm still in time.
919
00:43:27,063 --> 00:43:29,190
- Oh, Jessica. - Aunt Jess.
920
00:43:29,274 --> 00:43:32,444
Well, Jessica, I hope your meeting
921
00:43:32,527 --> 00:43:34,904
with your publishers was productive.
922
00:43:34,988 --> 00:43:38,074
You've missed several of Carol's parties.
923
00:43:38,158 --> 00:43:39,743
I am sorry about that, Constance.
924
00:43:39,826 --> 00:43:41,119
I really am.
925
00:43:41,202 --> 00:43:43,246
Could I have a moment with Carol?
926
00:43:43,330 --> 00:43:45,582
Well, the ceremony is going to begin in about...
927
00:43:45,665 --> 00:43:47,334
it'll only take a minute.
928
00:43:47,417 --> 00:43:49,126
Grandmother, will you and mother please leave us?
929
00:43:49,127 --> 00:43:51,129
- My dear child... - Now please.
930
00:44:05,477 --> 00:44:06,852
Aunt Jess, did you find Grandfather?
931
00:44:06,853 --> 00:44:08,646
My dear, he is better than ever.
932
00:44:08,730 --> 00:44:10,148
I sneaked him in the back door.
933
00:44:19,491 --> 00:44:21,284
Grandfather.
934
00:44:21,368 --> 00:44:22,410
Hello, sweetheart.
935
00:44:28,583 --> 00:44:31,294
Oh, Grandfather, how I've missed you.
936
00:44:31,378 --> 00:44:33,338
Oh.
937
00:44:33,421 --> 00:44:35,590
Oh, Lord, child, how you've grown.
938
00:44:36,424 --> 00:44:38,426
I can't believe it. I mean, you're home.
939
00:44:38,510 --> 00:44:39,969
You've really come back.
940
00:44:40,053 --> 00:44:42,180
No, darling. No, I haven't, not to stay.
941
00:44:42,263 --> 00:44:44,516
No one knows I'm here, and no one's going to know.
942
00:44:45,934 --> 00:44:47,334
But I don't want to lose you again.
943
00:44:47,394 --> 00:44:49,312
You won't. I promise.
944
00:44:49,396 --> 00:44:51,815
But I have a whole new life.
945
00:44:51,898 --> 00:44:53,733
Your grandmother has hers.
946
00:44:53,817 --> 00:44:55,944
Now, I know it's hard for you to understand
947
00:44:56,027 --> 00:44:57,529
what I did, but someday...
948
00:44:57,612 --> 00:45:01,157
no, not someday, Grandfather.
949
00:45:01,241 --> 00:45:04,828
Believe me, I do understand... completely.
950
00:45:13,211 --> 00:45:15,797
Jess, how wonderful. Oh.
951
00:45:15,880 --> 00:45:17,215
Roberts said you'd returned.
952
00:45:17,298 --> 00:45:19,259
Just in time for the festivities.
953
00:45:19,342 --> 00:45:21,219
He said you wanted to see me.
954
00:45:21,302 --> 00:45:23,513
Yes, I do.
955
00:45:23,596 --> 00:45:25,473
This could wait, of course, but...
956
00:45:25,557 --> 00:45:28,726
I have a friend who wants to invest in a circus,
957
00:45:28,810 --> 00:45:30,478
a partnership,
958
00:45:30,562 --> 00:45:33,189
and he wanted me to ask you if you would be willing
959
00:45:33,273 --> 00:45:35,358
to loan him the money.
960
00:45:35,442 --> 00:45:36,693
To invest in a circus?
961
00:45:36,776 --> 00:45:38,486
Uh-huh.
962
00:45:38,570 --> 00:45:42,031
Jessica, that's hardly sound, fiscal responsibility.
963
00:45:42,115 --> 00:45:44,200
Well, he gave me this to give to you.
964
00:45:53,501 --> 00:45:55,378
Uh... Neil?
965
00:45:56,671 --> 00:45:57,797
He's...
966
00:45:57,881 --> 00:46:01,009
Yes, he certainly is.
967
00:46:01,092 --> 00:46:02,594
And you're absolutely right.
968
00:46:02,677 --> 00:46:05,889
A circus is a terrible financial investment.
969
00:46:05,972 --> 00:46:07,222
I mean, a hand-to-mouth operation
970
00:46:07,223 --> 00:46:08,725
with very little future.
971
00:46:08,808 --> 00:46:10,392
Don't bother to run it through your computer.
972
00:46:10,393 --> 00:46:11,478
You'd be appalled.
973
00:46:13,897 --> 00:46:14,939
Is he happy?
974
00:46:16,566 --> 00:46:17,942
Happier than he's ever been.
975
00:46:20,069 --> 00:46:21,696
Good for him.
976
00:46:23,406 --> 00:46:25,492
Well, he's got the money.
977
00:46:25,575 --> 00:46:27,452
It's rightfully his anyway.
978
00:46:27,535 --> 00:46:30,622
Howard, where have you been?
979
00:46:30,705 --> 00:46:32,305
You know, you are giving the bride away.
980
00:46:32,332 --> 00:46:34,209
The wedding starts in 20 minutes.
981
00:46:34,292 --> 00:46:36,127
That still gives me plenty of time, Audrey.
982
00:46:36,211 --> 00:46:37,962
Oh, I do wish you'd spend a little of it
983
00:46:38,046 --> 00:46:39,714
with Ambassador Luchenkov and his wife.
984
00:46:39,797 --> 00:46:41,007
You know how important...
985
00:46:41,090 --> 00:46:43,468
Yes, Audrey.
986
00:46:43,551 --> 00:46:45,053
I don't know why I have to ask you
987
00:46:45,136 --> 00:46:46,679
to do the little things
988
00:46:46,763 --> 00:46:49,098
that any other husband would automatically do.
989
00:46:54,562 --> 00:46:55,855
This circus...
990
00:46:55,939 --> 00:46:57,524
I don't suppose there's an opening
991
00:46:57,607 --> 00:47:01,027
for an overworked, underappreciated stockbroker?
992
00:47:01,110 --> 00:47:03,905
Well, we could certainly find out
993
00:47:03,988 --> 00:47:05,406
from the new owner.
71154
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.