Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,000 --> 00:01:39,480
๐ต Come on out here, Spade, and bring your tape measure.
2
00:01:44,880 --> 00:01:46,880
Measure him up.
3
00:01:47,060 --> 00:01:47,820
Don't have to.
4
00:01:48,160 --> 00:01:49,500
Six foot box will fit him.
5
00:01:49,980 --> 00:01:50,820
I got one in stock.
6
00:01:51,640 --> 00:01:51,760
Good.
7
00:01:51,960 --> 00:01:53,140
I'll send four and a half an hour.
8
00:01:55,020 --> 00:01:56,500
You got anything to say, Bailey?
9
00:01:57,180 --> 00:01:59,540
Any last words before we take you into the big oak?
10
00:02:01,000 --> 00:02:03,580
It's nice of you to bury me in a box, Taggart.
11
00:02:04,540 --> 00:02:05,700
I didn't expect that.
12
00:02:06,820 --> 00:02:08,620
Whatever else I'd say wouldn't matter.
13
00:02:09,539 --> 00:02:10,960
You'd hang me just the same.
14
00:02:11,860 --> 00:02:14,700
But remember, I didn't rustle any cattle.
15
00:02:15,540 --> 00:02:16,940
But I know what you're doing.
16
00:02:17,720 --> 00:02:21,180
You figure on getting control of this whole valley if you have to wipe out
17
00:02:21,180 --> 00:02:22,220
everybody to do it.
18
00:02:22,480 --> 00:02:23,040
Come on, Taggart.
19
00:02:23,180 --> 00:02:24,640
Let's get this nik -tak party over with.
20
00:03:07,860 --> 00:03:10,900
Well, buddy, this is where we sped up for a while.
21
00:03:12,020 --> 00:03:14,640
Lass, I don't see why we always ride together.
22
00:03:15,040 --> 00:03:17,620
Look, Fuzzy, you ride into town and size things up.
23
00:03:17,920 --> 00:03:19,120
Give what information you can.
24
00:03:20,160 --> 00:03:23,900
You know, Lass, when Buffalo Bill and me used to ride together,
25
00:03:23,980 --> 00:03:25,200
we used to do the same thing.
26
00:03:25,680 --> 00:03:28,840
Now, I remember a time when we were riding through Dakota in the Badlands,
27
00:03:29,000 --> 00:03:29,920
of course, we were buffalo hunting.
28
00:03:30,600 --> 00:03:33,780
We were on a pony, just like you and me is here now, when all of a sudden,
29
00:03:33,900 --> 00:03:35,920
old Bill pulled up and he started to sniff.
30
00:03:36,540 --> 00:03:37,300
Started to what?
31
00:03:37,560 --> 00:03:38,420
Started to sniff.
32
00:03:39,100 --> 00:03:42,160
Why, that man could sniff a buffalo if it was 10 miles away.
33
00:03:42,340 --> 00:03:44,100
I know, I know, I know.
34
00:03:44,780 --> 00:03:46,680
Look, Fuzzy, you ride on into town alone.
35
00:03:48,340 --> 00:03:49,320
Well, what are you going to do?
36
00:03:49,600 --> 00:03:51,920
I'll stay around here a couple of hours and I'll ride into town.
37
00:03:52,340 --> 00:03:53,260
Don't worry, I'll find you.
38
00:03:54,860 --> 00:03:55,920
Oh, all right.
39
00:03:59,920 --> 00:04:02,640
I don't think he was any more guilty of rustling than you are.
40
00:04:02,980 --> 00:04:03,220
Yeah?
41
00:04:03,580 --> 00:04:04,880
What makes you think he was?
42
00:04:05,740 --> 00:04:08,040
Well, Lance Target said that Sam Webb caught him rustling.
43
00:04:08,580 --> 00:04:10,400
And everybody knows that Webb is working for Target.
44
00:04:12,380 --> 00:04:13,680
Oh, here they come now.
45
00:04:25,680 --> 00:04:26,900
Come on, boys.
46
00:04:27,440 --> 00:04:28,260
The drinks are on me.
47
00:04:30,880 --> 00:04:31,320
Hey, here.
48
00:04:31,860 --> 00:04:33,360
What's a little celebration about?
49
00:04:33,840 --> 00:04:36,400
Oh, Lance Target and his mob just lynched some poor fella.
50
00:04:36,660 --> 00:04:37,220
Well, what'd he do?
51
00:04:37,860 --> 00:04:39,120
I don't think he did anything.
52
00:04:39,500 --> 00:04:41,100
But Target said he was caught bran running.
53
00:04:41,740 --> 00:04:42,940
I think he was a lawman.
54
00:04:43,380 --> 00:04:44,380
What makes you think so?
55
00:04:44,780 --> 00:04:47,700
Well, every time we send for a lawman, he gets dry ghost or hung.
56
00:04:48,640 --> 00:04:51,880
That sounds kind of serious to me, can't you fellas do something about it?
57
00:04:52,260 --> 00:04:54,300
Well, I've done the only thing we can do now.
58
00:04:54,840 --> 00:04:57,780
I've sent for a young fella the name of Lash Laroo to help us bust this thing
59
00:04:57,780 --> 00:04:57,980
wide.
60
00:04:58,000 --> 00:05:02,280
open where you think you'll get here and we should be here sometime today.
61
00:05:05,300 --> 00:05:11,120
And you are and you know this last little well no only by reputation but he'll
62
00:05:11,120 --> 00:05:12,620
make himself known when he does arrive.
63
00:05:13,640 --> 00:05:16,460
You know that reminds me of the time when I was riding with Buffalo Bill.
64
00:05:17,120 --> 00:05:22,260
And when we come around the band there is the funniest thing happened that I.
65
00:05:25,040 --> 00:05:27,160
Well I said when you come around the band I.
66
00:05:51,320 --> 00:05:55,860
Was on your mind cold them camel in some of the ranchers are getting plenty of
67
00:05:56,160 --> 00:05:57,040
soul of what's been going on.
68
00:05:57,900 --> 00:05:58,840
What do you mean?
69
00:05:59,020 --> 00:06:00,260
Well, you boys was busy taking care of that law man.
70
00:06:01,000 --> 00:06:03,140
I found out that Kimmely sent for Lace LaRue.
71
00:06:03,680 --> 00:06:05,800
Well, he's the marshal that helped clean our tombstone.
72
00:06:06,280 --> 00:06:08,520
Yeah, Kimmely says he's going to arrive here today.
73
00:06:09,200 --> 00:06:12,100
Well, you'll find out he's bucking up against the wrong crowd this time.
74
00:06:12,940 --> 00:06:14,520
We'll take care of him the way we did the rest.
75
00:06:14,800 --> 00:06:15,960
What do you want me to do?
76
00:06:16,580 --> 00:06:18,920
Take a couple of the boys and see that he don't get to Red Rock.
77
00:06:19,460 --> 00:06:21,460
Hey, Jeff, come here.
78
00:06:27,000 --> 00:06:56,980
I'm going to the store but it's going to be fine.
79
00:07:02,420 --> 00:07:03,100
You got a match?
80
00:07:49,320 --> 00:07:50,520
That must be the room.
81
00:07:51,520 --> 00:07:52,180
All right, let's take it.
82
00:11:44,880 --> 00:11:46,240
Well boy, that takes care of the legs.
83
00:11:46,880 --> 00:11:49,200
Yeah, you won't be doing no more riding for awhile.
84
00:11:55,380 --> 00:11:57,460
Let's get out of here before we recognize them.
85
00:13:08,080 --> 00:13:09,600
Well, how'd you boys make out?
86
00:13:10,120 --> 00:13:13,100
Well, that's one more law, man, that won't be giving us any more trouble.
87
00:13:13,440 --> 00:13:13,600
Good.
88
00:13:14,120 --> 00:13:15,340
Put Lacks and LaRue out of the way.
89
00:13:15,400 --> 00:13:16,760
It'll be clear sailing from now on.
90
00:13:17,920 --> 00:13:18,500
Do you have any trouble?
91
00:13:19,040 --> 00:13:22,660
Yeah, some just for Justin Black rode up, and I almost spoiled our play.
92
00:13:23,220 --> 00:13:25,300
We rode away, and I don't think he recognized us.
93
00:13:25,740 --> 00:13:27,100
Well, you better hang around a while.
94
00:13:27,140 --> 00:13:28,380
If you want me, I'll be in the office.
95
00:13:39,940 --> 00:13:41,100
Please be careful, Danny.
96
00:13:41,640 --> 00:13:44,260
You know what a temper you have, and I don't want you to get hurt.
97
00:13:44,260 --> 00:13:46,620
Don't worry, sis, nothing's going to happen.
98
00:13:47,480 --> 00:13:48,800
I'll have my guns back at the ranch,
99
00:13:49,080 --> 00:13:51,100
and Taggart won't start anything with an unarmed man.
100
00:13:51,300 --> 00:13:51,980
I hope you're right.
101
00:13:52,760 --> 00:13:55,120
Well, it's high time someone told Taggart off.
102
00:13:55,840 --> 00:13:58,720
He's just about chased all the ranchers off the range with his high and mighty
103
00:13:58,720 --> 00:13:59,300
water test.
104
00:13:59,660 --> 00:14:03,640
Yes, Bill Neff said that he and his family are going back to Kansas, Saturday.
105
00:14:04,180 --> 00:14:05,960
Well, why not going anyplace without a fight?
106
00:14:06,620 --> 00:14:07,680
You get the supplies, Tess.
107
00:14:07,800 --> 00:14:08,360
I'll be all right.
108
00:14:35,640 --> 00:14:36,480
May I help you?
109
00:14:37,060 --> 00:14:37,660
Thank you.
110
00:14:38,940 --> 00:14:40,460
That was my brother you just passed.
111
00:14:41,100 --> 00:14:42,000
He's going to the saloon.
112
00:14:42,920 --> 00:14:44,520
Would you mind telling him not to be too long?
113
00:14:44,760 --> 00:14:45,440
I'd be glad to.
114
00:14:52,000 --> 00:14:54,280
I tell you I came here to see Lance Taggart.
115
00:14:55,100 --> 00:14:57,000
I'm without a gun, so there's no reason for a fight.
116
00:14:57,600 --> 00:14:58,320
What's the matter, kid?
117
00:14:59,040 --> 00:14:59,820
You're getting yellow.
118
00:15:00,360 --> 00:15:01,840
Maybe you should have sent your sister in.
119
00:15:02,340 --> 00:15:03,540
I'd like talking to her.
120
00:15:04,020 --> 00:15:05,240
You leave Mary out of this.
121
00:15:05,520 --> 00:15:06,680
My business is with Taggart.
122
00:15:07,400 --> 00:15:08,100
You suit yourself.
123
00:15:08,480 --> 00:15:11,820
But like I said, I think your sister can get a lot further than you.
124
00:15:12,400 --> 00:15:13,420
Have your say, Jackson.
125
00:15:14,000 --> 00:15:15,620
But when the Arizona investigator arrives,
126
00:15:15,720 --> 00:15:17,340
he's going to run you and Taggart out of this country.
127
00:15:17,720 --> 00:15:18,720
Why don't you go home?
128
00:15:19,000 --> 00:15:21,120
And next time you come back, make sure you're wearing a gun.
129
00:15:21,120 --> 00:15:22,720
Other wife than Marian.
130
00:15:23,480 --> 00:15:25,660
I think I'm long overdue for an introduction.
131
00:15:26,100 --> 00:15:27,740
I'll make you wish you'd never said that.
132
00:15:28,940 --> 00:15:29,800
Hey, boys.
133
00:15:30,400 --> 00:15:32,540
Billy the kids are going to shoot a defenseless man.
134
00:15:33,200 --> 00:15:34,300
Somebody loan me a gun.
135
00:15:43,580 --> 00:15:46,660
Little boys who play with fire will ever get burnt.
136
00:15:46,660 --> 00:15:46,760
Sir.
137
00:15:50,680 --> 00:15:52,280
Your sister's waiting for you outside.
138
00:15:53,620 --> 00:15:54,520
I think you'd better go.
139
00:16:00,900 --> 00:16:01,500
Thanks.
140
00:16:02,940 --> 00:16:07,320
Mister, I don't know who you are, but before I'm through with you,
141
00:16:07,720 --> 00:16:10,260
I'll make you wish that you had never interfered.
142
00:16:14,980 --> 00:16:15,740
Thanks, mister.
143
00:16:18,280 --> 00:16:19,260
Can I buy you a drink?
144
00:16:20,140 --> 00:16:21,560
Well, I don't mind if you do.
145
00:16:28,440 --> 00:16:28,860
Gosh.
146
00:16:30,040 --> 00:16:33,520
I thought those galoots got you until I heard one of them say that a fella in
147
00:16:33,520 --> 00:16:34,200
black rode up.
148
00:16:34,660 --> 00:16:36,460
They got a state investigator instead.
149
00:16:38,260 --> 00:16:40,240
That must be the father of young Danny with you.
150
00:16:40,240 --> 00:16:43,000
I was talking about before this gun trap play.
151
00:16:43,580 --> 00:16:44,940
His name was Bill Gunnison.
152
00:16:45,840 --> 00:16:46,780
What's it going to be, boys?
153
00:16:48,060 --> 00:16:49,960
Oh, have a little ginger beer.
154
00:16:50,380 --> 00:16:50,980
Ginger beer?
155
00:16:51,560 --> 00:16:51,980
I never heard of it.
156
00:16:52,000 --> 00:16:55,140
of it never heard of it why that's the hardest break the side of this valley
157
00:16:55,140 --> 00:16:59,820
how about you I'll have a nice cold glass of milk I suppose you never heard of
158
00:16:59,820 --> 00:17:01,120
it make it.
159
00:17:09,720 --> 00:17:13,640
The first time might have been an accident but bumping both of us looks mighty
160
00:17:13,640 --> 00:17:20,560
deliberate to me maybe it was but around here all men drink hard liquor that
161
00:17:20,560 --> 00:17:24,579
right but what's your idea of a man I'll show you.
162
00:19:10,980 --> 00:19:13,280
Is your name Bill Gunnison.
Why do you ask ?
163
00:19:14,000 --> 00:19:16,320
You dropped this later.
164
00:19:17,020 --> 00:19:17,420
My name is Lance Taggart.
165
00:19:19,420 --> 00:19:24,160
Made a pretty good showing for yourself.
If there is anything that I can do for you just call on.
166
00:19:25,980 --> 00:19:28,260
What did you say that your name was.
167
00:19:28,560 --> 00:19:29,700
I did not say it old timer.
168
00:19:30,500 --> 00:19:34,520
This man is a territorial land investigator from Arizona.
His name was Bill Gunnison.
169
00:19:34,620 --> 00:19:36,560
I thougt your name was ...
Gunnison, Bill Gunnison
170
00:19:38,400 --> 00:19:41,800
You thought his name was what ?
Bill Gunnison
171
00:19:42,100 --> 00:19:47,800
If you are from Arizona, you are no Buffalo Bill,
he was a fellow that I used to run the hurt with.
172
00:19:49,000 --> 00:19:53,000
And we take big buffalo's and put them on this side
And we'll take the little buffalo's and put them...
173
00:20:09,080 --> 00:20:10,080
A fine partner you turned out to be,
174
00:20:10,100 --> 00:20:12,160
didn't you know I wanted Taggart to think I was Bill Gunnison?
175
00:20:12,680 --> 00:20:14,820
Oh, what do you think I am, a mind -reader?
176
00:20:20,520 --> 00:20:21,700
Well, we meet again.
177
00:20:22,360 --> 00:20:23,900
Mary, this is the man I was telling you about.
178
00:20:24,300 --> 00:20:25,140
Thank you, mister.
179
00:20:25,520 --> 00:20:25,740
Gunnison.
180
00:20:26,500 --> 00:20:27,100
Bill Gunnison.
181
00:20:27,740 --> 00:20:30,440
I don't know what might have happened if you hadn't been around to help Danny.
182
00:20:31,380 --> 00:20:32,500
Did you say your name was Gunnison?
183
00:20:32,860 --> 00:20:33,300
That's right.
184
00:20:34,080 --> 00:20:36,960
You must be the man Uncle Dave said he was trying to get to come down here.
185
00:20:45,660 --> 00:20:47,540
Did you find a place to stay?
186
00:20:48,040 --> 00:20:48,440
Not yet.
187
00:20:50,000 --> 00:20:51,640
stay in this dead man's town.
188
00:20:52,340 --> 00:20:53,840
Then you and your partner come out to the ranch.
189
00:20:54,420 --> 00:20:57,480
How'd a nice baked ham, southern style taste for dinner?
190
00:20:58,020 --> 00:20:58,880
Sounds mighty inviting.
191
00:20:59,340 --> 00:21:00,420
That sounds great to me.
192
00:21:00,740 --> 00:21:03,500
You know, I remember the time when Buffalo Bill and me were in Albuquerque,
193
00:21:03,880 --> 00:21:07,800
and I was so hungry that I ate a whole ham before Buffalo Bill told me that I
194
00:21:07,800 --> 00:21:09,140
was eating a hind leg of a buffalo.
195
00:21:10,420 --> 00:21:10,740
Good.
196
00:21:14,480 --> 00:21:15,960
Did you boys have enough to eat?
197
00:21:16,800 --> 00:21:17,480
I feel wonderful.
198
00:21:17,960 --> 00:21:19,020
You certainly are a good cook.
199
00:21:19,600 --> 00:21:22,580
And I'm as content as an old cow chewy cook.
200
00:21:23,580 --> 00:21:26,600
Now tell me, what about all this trouble you've been having with Taggart?
201
00:21:27,140 --> 00:21:28,640
Didn't Uncle Bay tell you about the turf?
202
00:21:29,720 --> 00:21:31,280
He mentioned something about him.
203
00:21:31,780 --> 00:21:34,920
About three months ago, Lance Taggart fenced in Stone Canyon Springs.
204
00:21:35,600 --> 00:21:38,900
Now in order to water our cattle, we've got to pay him a dollar ahead.
205
00:21:39,480 --> 00:21:43,140
Tell me, isn't there any other water around here?
206
00:21:43,560 --> 00:21:46,580
Well, Stone Canyon Springs supplied all the streams around here.
207
00:21:47,160 --> 00:21:51,600
There was plenty of water for all the ranchers, until Taggart dammed out later.
208
00:21:52,280 --> 00:21:54,640
And the only entrance to the springs is through Bucks Canyon.
209
00:21:55,100 --> 00:21:56,460
And that's on Taggart's property.
210
00:21:57,020 --> 00:22:00,460
So you have to go through Taggart's line in order to get your cattle to water?
211
00:22:01,500 --> 00:22:04,400
Well, no wonder all the other ranches are heading back home.
212
00:22:04,980 --> 00:22:08,020
Well, just because Taggart fenced in the springs is no sign we're licked.
213
00:22:08,520 --> 00:22:10,760
I've stood for just about all I'm going to stand from him.
214
00:22:11,140 --> 00:22:13,040
Suppose you do nothing about it for a couple of days.
215
00:22:13,720 --> 00:22:15,400
I've answered his whole thing will break by then.
216
00:22:15,400 --> 00:22:17,540
Do you mind if Fuzzy and I look around the ranch?
217
00:22:17,960 --> 00:22:18,980
Make yourself at home.
218
00:22:19,320 --> 00:22:20,480
Anything on the ranch is yours.
219
00:22:20,840 --> 00:22:21,060
Thanks.
220
00:22:21,700 --> 00:22:24,680
Fuzzy, let's take a ride before we turn in.
221
00:22:34,620 --> 00:22:36,900
We had a little lamb.
222
00:22:38,520 --> 00:22:41,080
She also had a little cat.
223
00:22:41,080 --> 00:22:47,820
And every time she went, every time she hollered, scat, scat, scat.
224
00:22:50,000 --> 00:22:52,660
Hey Ledge, we've been perched up here all night.
225
00:22:52,740 --> 00:22:53,500
What's the idea?
226
00:22:54,080 --> 00:22:55,480
I'm not quite sure, Fuzzy,
227
00:22:55,720 --> 00:22:59,700
but I kind of expected Taget or his gunslinger to pay Mary and Danny a visit.
228
00:23:00,120 --> 00:23:01,800
Well, that Taget, he's quite smart.
229
00:23:02,700 --> 00:23:06,080
I guess he figures to make it so tough on the little ranchers that they'll have
230
00:23:06,080 --> 00:23:06,680
to sell out.
231
00:23:07,380 --> 00:23:07,940
That's right.
232
00:23:08,500 --> 00:23:11,660
He grabs the free range, and with the water tied up,
233
00:23:12,240 --> 00:23:14,000
makes him the biggest cattleman in the country.
234
00:23:15,040 --> 00:23:18,660
Well, then he'd be a sort of a land dictator, wouldn't he?
235
00:23:19,120 --> 00:23:19,720
That's right.
236
00:23:20,280 --> 00:23:22,280
But like all dictators, he's bound to make a slip.
237
00:23:23,520 --> 00:23:26,340
I've got a hunch that Taget's due for a big fall.
238
00:23:31,960 --> 00:23:34,380
Looks like the Philip's ranch is going to have some business.
239
00:23:47,660 --> 00:23:49,340
Taget and his men, I wonder what they want.
240
00:23:50,000 --> 00:23:51,460
They're here for no good.
241
00:23:52,280 --> 00:23:53,360
That's right around the back.
242
00:23:54,480 --> 00:23:56,220
Find out what Kaggart's got on his mind.
243
00:24:08,980 --> 00:24:09,560
Howdy, Danny.
244
00:24:10,120 --> 00:24:10,880
Good morning, Miss Mary.
245
00:24:11,920 --> 00:24:13,700
You have a lot of your territory, aren't you, Taggart?
246
00:24:14,200 --> 00:24:17,240
I thought you'd be interested to know that we found around 300 head of your
247
00:24:17,240 --> 00:24:19,240
cattle at Stone Canyon Springs this morning.
248
00:24:19,240 --> 00:24:22,080
They probably drifted through Barks Canyon last night.
249
00:24:22,320 --> 00:24:23,700
They didn't drift, they were herded.
250
00:24:24,220 --> 00:24:25,860
And I'm here to collect 300 dollars.
251
00:24:26,160 --> 00:24:27,140
We're not paying it.
252
00:24:27,720 --> 00:24:30,360
Our cattle are entitled to that water just as much as yours are.
253
00:24:30,900 --> 00:24:32,720
Miss Mary, I wish you wouldn't have been afraid.
254
00:24:33,220 --> 00:24:33,860
What's the matter, Danny?
255
00:24:34,320 --> 00:24:35,760
Still hiding behind your sister's skirts?
256
00:24:36,400 --> 00:24:37,680
Are you hinting that I'm yellow -ace?
257
00:24:38,120 --> 00:24:38,700
No, I ain't.
258
00:24:38,840 --> 00:24:40,320
I'm telling you straight from the shoulder.
259
00:24:41,120 --> 00:24:42,960
I don't think you'd fight if you was cornered.
260
00:24:49,240 --> 00:25:19,220
I'm telling you straight from the shoulder.
261
00:25:29,280 --> 00:25:33,160
Look out, Danny!
262
00:25:55,200 --> 00:25:58,040
Bill Gunnerson, I'm arresting you for the murder of Ace Talbot.
263
00:25:58,500 --> 00:26:00,280
About what authority you arrest anybody.
264
00:26:00,700 --> 00:26:01,260
You ain't until law.
265
00:26:01,680 --> 00:26:03,480
I think Fuzzy's got a point there, Taggart.
266
00:26:04,140 --> 00:26:06,320
I was under the impression that Red Rock didn't have a sheriff.
267
00:26:06,620 --> 00:26:08,720
Yeah, since you had the last one killed off.
268
00:26:09,140 --> 00:26:11,000
I'm afraid you're in for a little surprise, Gunnerson.
269
00:26:11,780 --> 00:26:14,560
The Kangaroo Court appointed me acting sheriff until the next election.
270
00:26:15,400 --> 00:26:17,180
I'm giving you to midnight to give yourself up,
271
00:26:17,260 --> 00:26:19,980
or I'll declare you outside of the law with a murder charge on your head.
272
00:26:20,680 --> 00:26:21,400
Just a minute.
273
00:26:22,740 --> 00:26:23,920
You better take him with you.
274
00:26:24,820 --> 00:26:25,980
Yeah, you don't help the scenery none.
275
00:26:27,380 --> 00:26:28,980
Yes, give me a hand here.
276
00:26:54,740 --> 00:26:55,600
What happened to Danny?
277
00:26:55,800 --> 00:26:57,520
I haven't seen him since the trouble of Taggart this morning.
278
00:26:57,920 --> 00:26:59,300
I think he's rounding up a few strays.
279
00:26:59,860 --> 00:27:00,720
He ought to be back pretty soon.
280
00:27:01,860 --> 00:27:03,220
What are you going to do about Taggart?
281
00:27:03,960 --> 00:27:04,900
I've got a couple ideas.
282
00:27:05,160 --> 00:27:05,760
Well, don't forget.
283
00:27:06,020 --> 00:27:07,600
Taggart is hotter than a fresh bran and iron.
284
00:27:07,880 --> 00:27:08,660
Yeah, I know, Fuzzy.
285
00:27:09,320 --> 00:27:11,000
But I have an idea to slip up someplace.
286
00:27:13,000 --> 00:27:14,100
I wonder what that was.
287
00:27:14,560 --> 00:27:16,700
I don't know, but I've got a hunch your brother's mixed up in it somewhere.
288
00:27:17,500 --> 00:27:18,340
Stay close to the ranch, Mary.
289
00:27:18,480 --> 00:27:18,980
Come on, Fuzzy.
290
00:27:19,660 --> 00:27:19,980
What's going on?
291
00:27:43,860 --> 00:27:46,160
That explosion came from up there.
292
00:27:47,560 --> 00:27:49,340
Yeah, that's from Taggart's property.
293
00:27:50,200 --> 00:27:52,620
The only way we can get up there is through Bucks Canyon.
294
00:27:53,020 --> 00:27:53,760
That's right, Fuzzy.
295
00:27:53,800 --> 00:27:54,180
Let's ride.
296
00:28:20,400 --> 00:28:21,440
Always let him have it.
297
00:28:21,720 --> 00:28:24,560
He's only got one exit from Stone Canyon Springs, and we got that covered.
298
00:28:48,620 --> 00:28:49,760
It's Taggart and his gunman.
299
00:28:50,000 --> 00:28:52,380
They must have Danny holed up in Box Canyon.
300
00:28:53,280 --> 00:28:55,720
I figured that bull cat would be no good.
301
00:28:56,780 --> 00:28:57,720
Let's go down and get him.
302
00:28:57,800 --> 00:28:58,480
Not so fast, buddy.
303
00:28:59,400 --> 00:29:00,060
We'll cut across.
304
00:29:01,160 --> 00:29:02,380
We'll surprise him from behind.
305
00:29:20,000 --> 00:29:47,900
Don't go anywhere.
306
00:29:48,000 --> 00:30:17,980
I don't think I'm going to be able to do that.
307
00:30:27,300 --> 00:30:28,180
Close your fire, boys.
308
00:30:28,460 --> 00:30:30,040
I've got an idea of how we can smoke him up.
309
00:30:57,600 --> 00:31:00,180
Eddie, we're out of ammunition.
310
00:31:02,140 --> 00:31:03,320
I thought I saw the troops.
311
00:31:04,680 --> 00:31:07,320
As soon as I popped my head up, they'll let me have it.
312
00:31:08,180 --> 00:31:09,280
I'm telling the troops.
313
00:31:12,440 --> 00:31:13,180
All right.
314
00:31:15,060 --> 00:31:18,460
Now you're meant to drop those six guns and come out with the hands in the air.
315
00:31:25,620 --> 00:31:27,100
Drop your gun, Daddy.
316
00:31:27,940 --> 00:31:28,720
You're on arms.
317
00:31:31,740 --> 00:31:34,160
When you start down, Taggart, we'll let him have it.
318
00:31:43,000 --> 00:31:47,980
Thank you.
319
00:32:30,520 --> 00:32:34,240
Oh you side wonders.
320
00:32:38,000 --> 00:32:42,980
Thanks for watching!
321
00:32:43,000 --> 00:32:44,100
Now what's the idea, Taggart?
322
00:32:44,520 --> 00:32:46,220
Taggart here tried a little dry goshing.
323
00:32:47,000 --> 00:32:49,120
You got by with it too if you hadn't stepped in.
324
00:32:49,360 --> 00:32:50,000
What do you got to say?
325
00:32:50,560 --> 00:32:52,420
I was only trying to protect my own property.
326
00:32:52,820 --> 00:32:55,540
Yeah, that's just for just blowed up the dam in Stone Canyon.
327
00:32:55,880 --> 00:32:56,520
Well, good.
328
00:32:57,300 --> 00:33:00,440
Now you will be collecting a dollar ahead for letting everybody's cattle get a
329
00:33:00,440 --> 00:33:00,900
drink of water.
330
00:33:01,120 --> 00:33:01,680
Just the same.
331
00:33:01,800 --> 00:33:04,680
I'm arresting Danny Phillips for trespassing and for the destruction of
332
00:33:04,680 --> 00:33:05,440
personal property.
333
00:33:06,000 --> 00:33:08,880
If I were you, I'd pack up and clear out of these parts, Taggart.
334
00:33:09,460 --> 00:33:11,860
People in Red Rock are sick and tired of the likes of you.
335
00:33:12,140 --> 00:33:15,460
All I got to say is if you three show up in Red Rock, it'll be just too bad.
336
00:33:16,100 --> 00:33:18,760
That murder charge on your head, Gunnison, still stands.
337
00:33:19,800 --> 00:33:20,900
All right, men, let's get our horses.
338
00:33:41,800 --> 00:33:44,860
We should have chased them rannies across the border when we had a chance.
339
00:33:44,860 --> 00:33:46,180
Not just yet, Fuzzy.
340
00:33:46,940 --> 00:33:48,180
Taggart hasn't had enough rope yet.
341
00:33:49,260 --> 00:33:50,540
When he does, he'll hang himself.
342
00:33:51,780 --> 00:33:52,620
Let's ride back the ranch.
343
00:33:56,620 --> 00:33:59,920
You certainly took an awful chance blowing up that dam this afternoon.
344
00:34:00,400 --> 00:34:03,640
Well, I got sick and tired of paying the tariff on water rights to Taggart.
345
00:34:04,100 --> 00:34:06,660
Mary's right, playing with dynamite, his mighty dangerous business.
346
00:34:07,100 --> 00:34:08,260
Hey, speaking of dynamite,
347
00:34:08,540 --> 00:34:11,239
I remember one time when I was riding with Buffalo Bill.
348
00:34:11,820 --> 00:34:14,020
I met a fellow that left his wife in Kansas City.
349
00:34:14,020 --> 00:34:15,980
He went out to California looking for gold.
350
00:34:16,400 --> 00:34:17,139
And one day,
351
00:34:17,340 --> 00:34:23,320
he set up a charge of dynamite that blew him all the way back to Kansas City in
352
00:34:23,320 --> 00:34:24,139
his own backyard.
353
00:34:37,840 --> 00:34:41,400
Hello, Mary, Danny.
354
00:34:41,920 --> 00:34:43,380
I'm sorry to put in on you like this,
355
00:34:43,380 --> 00:34:44,860
but I have something very important to say.
356
00:34:44,880 --> 00:34:45,520
What is it now?
357
00:34:46,080 --> 00:34:46,620
This is Mr.
358
00:34:46,860 --> 00:34:46,980
Gunnison.
359
00:34:47,000 --> 00:34:47,440
Mr.
360
00:34:47,980 --> 00:34:47,980
Jones.
361
00:34:48,360 --> 00:34:49,040
Glad to know you, Mr.
362
00:34:49,179 --> 00:34:49,380
Gunnison.
363
00:34:49,719 --> 00:34:50,659
Just call me Fuzzy.
364
00:34:50,940 --> 00:34:51,560
How are you, Fuzzy?
365
00:34:51,900 --> 00:34:53,280
Tried to talk in front of them.
366
00:34:54,260 --> 00:34:56,699
Well, Lance Taggart is holding a kangaroo court in his saloon tonight.
367
00:34:57,440 --> 00:34:59,880
Now, he aims to try both you and Danny without notifying you.
368
00:35:00,380 --> 00:35:03,180
Then he'll use his own joy to outlaw us and put a price on our head.
369
00:35:03,900 --> 00:35:06,800
Then every gunman he has working for him will have a legal right to shoot us on
370
00:35:06,800 --> 00:35:07,020
sight.
371
00:35:07,240 --> 00:35:07,580
Exactly.
372
00:35:09,580 --> 00:35:11,120
Did you say your name was Len Kimberly?
373
00:35:11,720 --> 00:35:12,360
Yeah, that's right.
374
00:35:12,620 --> 00:35:12,860
Why?
375
00:35:13,180 --> 00:35:14,780
I have something to talk to you about.
376
00:35:15,280 --> 00:35:16,400
I'll tell you on the way to town.
377
00:35:17,120 --> 00:35:18,440
Come on, we're riding the Red Rock.
378
00:35:47,900 --> 00:35:50,480
This saloon has been declared a court of law.
379
00:35:51,540 --> 00:35:52,520
The court is now in session.
380
00:35:54,340 --> 00:35:57,780
Since the defendants, Bill Gunnison and Danny Phillips didn't show up.
381
00:35:58,480 --> 00:36:00,480
I'm asking the jury for a verdict of guilty.
382
00:36:02,280 --> 00:36:02,920
Are there any questions?
383
00:36:04,200 --> 00:36:06,360
What charges you got against Danny Phillips?
384
00:36:06,800 --> 00:36:09,260
He always seemed to be a nice enough kid to me.
385
00:36:09,980 --> 00:36:12,260
Danny Phillips is charged with killing U .S.
386
00:36:12,440 --> 00:36:13,440
Marshal Lax LaRue.
387
00:36:14,180 --> 00:36:17,800
And Gunnison is charged with gunning down an innocent man.
388
00:36:18,840 --> 00:36:19,240
Ace Talbot.
389
00:36:21,180 --> 00:36:22,480
Has the jury reached a verdict?
390
00:36:24,060 --> 00:36:29,000
We the jury find that both Danny Phillips and Bill Gunnison are guilty of first
391
00:36:29,000 --> 00:36:32,620
-degree murder and should be brought to justice or shot on sight.
392
00:36:33,040 --> 00:36:34,800
I think I've got something to say about that.
393
00:36:39,240 --> 00:36:40,620
This is the court of law.
394
00:36:41,000 --> 00:36:41,900
What's the idea, Gunnison?
395
00:36:41,900 --> 00:36:43,960
I'm here to testify for Danny Phillips.
396
00:36:44,820 --> 00:36:45,920
Danny's already been filed guilty.
397
00:36:46,660 --> 00:36:48,140
I know he didn't kill Lax LaRue.
398
00:36:48,460 --> 00:36:49,380
But how would you know?
399
00:36:49,600 --> 00:36:52,900
Because I'm Lax LaRue, and the man who was shot down was Bill Gunnison.
400
00:36:53,240 --> 00:36:55,400
You can't convict a man for killing himself, Taggart.
401
00:36:56,140 --> 00:36:57,020
He's lying, men.
402
00:36:58,560 --> 00:36:59,620
What about this limb?
403
00:37:00,300 --> 00:37:01,080
He's telling the truth.
404
00:37:01,860 --> 00:37:05,000
On the way here he showed me a letter I wrote asking him to come to Red Rock.
405
00:37:05,700 --> 00:37:08,220
Well, I still say you're guilty of the shooting of Ace Talbot.
406
00:37:08,680 --> 00:37:09,820
And that goes for Danny, too.
407
00:37:09,820 --> 00:37:12,660
Was this trial so fair, then why weren't we notified?
408
00:37:13,220 --> 00:37:14,880
Are you hitting and something's wrong?
409
00:37:15,440 --> 00:37:18,580
No, it smells so bad the vultures are starting to hang around.
410
00:37:18,920 --> 00:37:20,260
Looks like a frame up to me.
411
00:37:20,660 --> 00:37:22,820
The jury's verdict of guilty still stands.
412
00:37:23,320 --> 00:37:26,620
And if I were you, mister, I'd ride out fast while you can still ride.
413
00:37:27,840 --> 00:37:30,220
This whole thing is crooked, and I intend to prove it.
414
00:37:30,620 --> 00:37:33,260
You ain't going to be around long enough to prove anything.
415
00:37:33,680 --> 00:37:36,220
I'm giving you till midnight to get out of town.
416
00:37:38,660 --> 00:37:40,360
You've got one hour left.
417
00:37:41,060 --> 00:37:42,380
I'll be looking for you.
418
00:37:45,460 --> 00:37:45,980
Admit night.
419
00:38:03,640 --> 00:38:06,840
But all the men said, stop worrying, Taggart.
420
00:38:07,420 --> 00:38:09,020
If LaRue shows his face on the street,
421
00:38:09,640 --> 00:38:13,040
I'll fill him to a full hold that you can use him for a salt sugar.
422
00:38:16,000 --> 00:38:35,980
I'll fill him to a full hold that you can use him for a salt sugar.
423
00:38:36,000 --> 00:38:40,980
Thank you.
424
00:38:41,000 --> 00:38:45,760
Thanks for watching!
425
00:39:05,680 --> 00:39:10,220
I don't like it this town is too quiet to suit me yeah it does look kind of
426
00:39:10,220 --> 00:40:27,840
dead don't they don't use that word it gives me the GB heavies .
427
00:40:30,950 --> 00:40:32,080
Take cover.
428
00:40:54,360 --> 00:40:55,500
I'm very proud of you.
429
00:40:56,140 --> 00:40:57,400
Well, a bullet crease he said.
430
00:40:57,560 --> 00:40:58,200
He'll be all right,
431
00:40:58,300 --> 00:41:00,260
but I don't think we can count on his guns anymore this evening.
432
00:41:04,400 --> 00:41:06,180
We've got to get that one on the hotel porch.
433
00:41:07,800 --> 00:41:09,280
Well, I know an old Indian trick.
434
00:41:10,160 --> 00:41:11,340
Danny, stand by with your gun.
435
00:41:17,000 --> 00:41:23,400
.
436
00:41:46,000 --> 00:41:48,240
One of them is out of wonder, above the saloon.
437
00:41:49,120 --> 00:41:51,200
I think I can get him if I can get on the other side of the street.
438
00:41:51,500 --> 00:41:52,540
It might be a little risky.
439
00:41:53,080 --> 00:41:55,860
If we keep them problems busy with the hot lead, he might be able to make it.
440
00:41:58,780 --> 00:41:59,460
Here I go.
441
00:42:12,280 --> 00:42:13,300
Probably made it all right.
442
00:42:13,560 --> 00:42:14,700
Yeah, and we better re -load.
443
00:42:24,960 --> 00:42:25,700
I'm going out.
444
00:42:26,300 --> 00:42:27,280
Well, I'm going with you,
445
00:42:27,320 --> 00:42:29,880
and I'll be so close to you that it'll look like there's only one of us.
446
00:42:46,000 --> 00:42:50,980
Thank you.
447
00:43:15,140 --> 00:43:15,900
Take a look at Danny.
448
00:43:45,900 --> 00:43:45,940
Take a look.
449
00:43:48,920 --> 00:43:50,300
I'm coming after you, Jeff.
450
00:45:33,920 --> 00:45:35,720
Hold it.
451
00:45:48,000 --> 00:45:50,200
Poor tricks are there not Jackson.
452
00:45:51,820 --> 00:45:53,220
I told you to be out of town by 12 o'clock.
453
00:45:53,220 --> 00:45:54,780
I always keep my appointments.
454
00:45:55,640 --> 00:45:58,300
Yeah, and I always keep my word.
455
00:45:59,460 --> 00:46:01,380
This is your last appointment, lass.
456
00:46:02,700 --> 00:46:07,000
After I finish you off, I've got a score to settle with that partner of yours.
457
00:46:07,260 --> 00:46:08,380
You won't have to look far.
458
00:46:13,740 --> 00:46:15,900
Put his gun back in his holster, Fadi.
459
00:46:16,520 --> 00:46:16,720
Huh?
460
00:46:17,840 --> 00:46:18,480
Put in his holster.
461
00:46:18,840 --> 00:46:19,540
You heard me.
462
00:46:23,420 --> 00:46:28,140
This is a very personal appointment, and I wouldn't want to disappoint Mr.
463
00:46:28,520 --> 00:46:28,520
Jackson.
464
00:46:30,560 --> 00:46:35,240
I understand you've never been beaten on the draw, so anytime you feel lucky,
465
00:46:35,360 --> 00:46:36,020
go for it.
466
00:46:45,000 --> 00:47:09,880
Thanks for watching!
467
00:47:10,000 --> 00:47:14,980
Thank you.
468
00:47:18,280 --> 00:47:20,080
Gee, for a moment there, you had me worried.
469
00:47:20,800 --> 00:47:21,220
How's Danny?
470
00:47:22,160 --> 00:47:24,620
Oh, he caught a slug in the arm, but he'll be all right.
471
00:47:25,800 --> 00:47:26,580
Hey, what about Tigard?
472
00:47:27,300 --> 00:47:27,960
I don't know.
473
00:47:29,280 --> 00:47:30,940
All the men we could arrest are not dead.
474
00:47:32,000 --> 00:47:33,780
But I've got an idea I think it will work.
475
00:47:35,200 --> 00:47:36,440
Just take care of Danny and Kimberly.
476
00:47:36,700 --> 00:47:37,640
I'll tell you all about it.
477
00:48:23,080 --> 00:48:23,660
I'm.
478
00:48:28,840 --> 00:48:29,420
Good morning.
479
00:48:32,080 --> 00:48:33,840
By the way if you've got a match.
480
00:48:40,000 --> 00:48:59,980
Thanks for watching!
481
00:49:00,000 --> 00:49:07,840
or would you do me a favor maybe what is oh nothing much just give us little to
482
00:49:07,840 --> 00:49:28,840
tag a friend of his old cougar brought this over to you said it was from a
483
00:49:28,840 --> 00:49:29,620
friend of yours.
484
00:50:06,700 --> 00:50:10,740
And you watch for that man in black,
and when you see him coming, let me know.
485
00:50:43,520 --> 00:50:44,560
Here he comes.
486
00:50:44,600 --> 00:50:48,340
You get out of here.
487
00:53:26,500 --> 00:53:29,780
You're going back to stand trial, and this time, there'll be no kangaroo court.
488
00:53:35,160 --> 00:53:37,640
I don't think your folks will have any more trouble at Lance Taggart.
489
00:53:38,220 --> 00:53:40,160
But you boys were certainly in great help to us at Red Rock.
490
00:53:40,480 --> 00:53:43,180
I don't know what might have happened if you and Fuzzy hadn't showed up.
491
00:53:44,000 --> 00:53:47,620
I'm still a little confused about the letter that you know I'm tired of before
492
00:53:47,620 --> 00:53:51,280
I never laid eyes on him till I came to Red Rock I figured he'd slip up
493
00:53:51,280 --> 00:53:55,300
someplace the letter did the trick I captured him he told me not to keep him in
494
00:53:55,300 --> 00:53:59,900
jail for three life terms all right I picked up an old trap for you Miss Mary
495
00:53:59,900 --> 00:54:03,900
like Buffalo Bill and I used to use if anybody gets a snooping around here
496
00:54:03,900 --> 00:54:13,720
that'll be the end of it where'd you set it well come on I'll show you hey you
497
00:54:13,720 --> 00:54:19,040
see that look well it's tied off to a little sapling back here that got pulled
498
00:54:19,040 --> 00:54:24,240
way back like a slingshot and then some of we stepped into that he goes in
499
00:54:24,240 --> 00:54:29,840
there I don't follow you if I see what do you mean well for example I suppose
500
00:54:29,840 --> 00:54:33,940
in some manner come right in on his pony and he's looking for the house where
501
00:54:33,940 --> 00:54:39,320
he sees the house and he gets off his pony and he starts to sneak hey wait a
502
00:54:39,320 --> 00:54:47,040
minute I'll show you when I get off his pony and he starts to sneak and he's
503
00:54:47,040 --> 00:54:50,720
sneaking up on that house and he's sneaking and he's sneaking and he's sneaking
504
00:54:50,720 --> 00:54:54,220
and all of a sudden he steps into the trap like this .
40147
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.