Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,469 --> 00:00:02,579
Previously on Madam Secretary...
2
00:00:02,603 --> 00:00:05,373
You will sign this deal,
or my government will bury you.
3
00:00:05,406 --> 00:00:06,674
We know that you have a spy
4
00:00:06,707 --> 00:00:08,376
in my inner
circle. If you tell us
5
00:00:08,409 --> 00:00:10,511
who that is,
we will have a deal.
6
00:00:10,544 --> 00:00:13,614
I promise I will do everything
in my power to keep you safe.
7
00:00:13,647 --> 00:00:14,748
There he is. Abort!
8
00:00:14,782 --> 00:00:15,616
Abort! What?
9
00:00:15,649 --> 00:00:17,285
Did we just give him up?
10
00:00:17,318 --> 00:00:19,387
I have to put
national security first.
11
00:00:19,420 --> 00:00:20,464
Why couldn't you
talk him out of it?
12
00:00:20,488 --> 00:00:22,490
He's an old spy, for God's sake!
13
00:00:22,523 --> 00:00:24,425
This is what
happens when you try
14
00:00:24,458 --> 00:00:26,327
to make a deal with the devil.
15
00:00:26,360 --> 00:00:28,129
You will both regret this.
16
00:00:30,231 --> 00:00:31,765
(whooshing)
17
00:00:31,799 --> 00:00:33,801
(explosion booms)
18
00:00:37,338 --> 00:00:39,307
(wind blowing)
19
00:00:39,340 --> 00:00:41,342
(indistinct shouting)
20
00:00:42,343 --> 00:00:44,345
(sirens wailing in distance)
21
00:00:58,292 --> 00:01:00,161
MAN: Falcon secured. Repeat,
Falcon secured.
22
00:01:00,194 --> 00:01:02,096
Initiate Evac Protocol Zion.
23
00:01:02,130 --> 00:01:03,364
What the hell just happened?
24
00:01:03,397 --> 00:01:04,765
That was Maria Ostrov's car.
25
00:01:04,798 --> 00:01:07,277
Son of a bitch. We've initiated
emergency evacuation protocol, sir.
26
00:01:07,301 --> 00:01:09,670
Air Force One will be
wheels up in nine minutes.
27
00:01:09,703 --> 00:01:11,739
Copy that. They're
trying to pull Ostrov
28
00:01:11,772 --> 00:01:12,740
from the wreck. Is she alive?
29
00:01:12,773 --> 00:01:13,841
Unknown, sir.
30
00:01:16,210 --> 00:01:18,179
I want to stay behind in Geneva,
31
00:01:18,212 --> 00:01:20,814
see if I can liaise with the
Russians. Negative, ma'am.
32
00:01:20,848 --> 00:01:22,416
The attackers might
have other targets.
33
00:01:22,450 --> 00:01:24,185
If Maria Ostrov dies,
34
00:01:24,218 --> 00:01:25,753
this peace deal
likely dies with her.
35
00:01:25,786 --> 00:01:30,724
With respect, sir... Do it.
36
00:01:32,193 --> 00:01:34,828
(sirens wailing)
37
00:01:34,862 --> 00:01:37,831
We've set up a meeting place
for you and General Doroshevich.
38
00:01:37,865 --> 00:01:39,633
Come this way. Okay. Thanks.
39
00:01:39,667 --> 00:01:41,702
More bad news.
Of course there is.
40
00:01:41,735 --> 00:01:43,913
A radical Ukrainian nationalist
group called Knights of Kiev
41
00:01:43,937 --> 00:01:45,906
took credit for the
attack on Maria Ostrov.
42
00:01:45,939 --> 00:01:47,441
(sighs)
43
00:01:47,475 --> 00:01:49,143
God,
are the Russians losing their minds?
44
00:01:49,177 --> 00:01:50,678
What do you think?
45
00:01:50,711 --> 00:01:53,281
This is the group's leader,
Olek Zelinski.
46
00:01:53,314 --> 00:01:55,283
He made a statement
saying that the peace deal
47
00:01:55,316 --> 00:01:57,294
was a capitulation to Russia
and any further attempts
48
00:01:57,318 --> 00:02:00,554
to change Ukraine's border
will be met with more violence.
49
00:02:01,855 --> 00:02:04,492
Do they have any ties to
the Ukrainian government
50
00:02:04,525 --> 00:02:07,395
or Bozek? CIA's best guess is no,
but it's not definitive.
51
00:02:07,428 --> 00:02:11,465
Okay, um,
reach out to the Swiss. Ask them
52
00:02:11,499 --> 00:02:13,677
if they'll ground Melnik's
plane until I can talk to him.
53
00:02:13,701 --> 00:02:15,679
Tell 'em the ask is coming from
the White House. (phone ringing)
54
00:02:15,703 --> 00:02:17,371
I... Ma'am, uh, I'm just...
55
00:02:17,405 --> 00:02:19,773
I'm glad that
you're still with us.
56
00:02:19,807 --> 00:02:21,775
You, too. I-I got to take this.
57
00:02:21,809 --> 00:02:23,777
Yeah, yeah.
58
00:02:23,811 --> 00:02:25,513
ELIZABETH: Henry?
59
00:02:25,546 --> 00:02:26,647
Thank God you're okay.
60
00:02:26,680 --> 00:02:28,316
I-I'm fine. I'm fine.
61
00:02:28,349 --> 00:02:30,951
I... Blake called the kids,
so don't worry.
62
00:02:30,984 --> 00:02:32,953
He said you weren't
home. Where are you?
63
00:02:32,986 --> 00:02:35,523
I can't say.
64
00:02:35,556 --> 00:02:37,758
Listen, about what happened...
65
00:02:37,791 --> 00:02:39,493
I can't really talk
about that right now.
66
00:02:39,527 --> 00:02:41,662
I don't... I don't mean
right now. I was thinking
67
00:02:41,695 --> 00:02:43,664
when we get home.
68
00:02:43,697 --> 00:02:45,366
I don't know when that will be.
69
00:02:46,400 --> 00:02:48,402
Okay.
70
00:02:49,670 --> 00:02:52,873
I understand that,
but... I love you.
71
00:02:52,906 --> 00:02:54,942
I love you, too.
72
00:02:54,975 --> 00:02:56,877
I've got to go.
73
00:02:57,911 --> 00:02:59,913
(beep)
74
00:03:02,950 --> 00:03:04,952
(indistinct chatter)
75
00:03:11,925 --> 00:03:13,494
She didn't make it.
76
00:03:13,527 --> 00:03:15,529
(exhales)
77
00:03:20,901 --> 00:03:22,870
FELLOWS: Look,
you got burnt by the higher-ups.
78
00:03:22,903 --> 00:03:24,672
It's part of the
job... Believe me.
79
00:03:24,705 --> 00:03:25,773
I didn't get burned.
80
00:03:25,806 --> 00:03:27,508
Dmitri did.
81
00:03:27,541 --> 00:03:29,843
Wherever the Russians have him,
he's paying for it now.
82
00:03:29,877 --> 00:03:31,845
Well,
he did it to save his sister.
83
00:03:31,879 --> 00:03:33,781
And that's what we're here to do,
Henry.
84
00:03:33,814 --> 00:03:35,749
We have to get to Talia
before the Russians do.
85
00:03:35,783 --> 00:03:37,927
Because they will leverage
her to get more information.
86
00:03:37,951 --> 00:03:40,020
What about Dmitri?
Is there any news?
87
00:03:40,053 --> 00:03:41,765
The fact that they're
on the hunt for his sister
88
00:03:41,789 --> 00:03:42,923
means he's still alive.
89
00:03:42,956 --> 00:03:44,925
And if he's still alive,
there's hope.
90
00:03:44,958 --> 00:03:47,295
One good thing about the
Maria Ostrov situation is
91
00:03:47,328 --> 00:03:49,297
it throws a lot of
cards up in the air.
92
00:03:49,330 --> 00:03:51,332
Dmitri could be one of 'em.
93
00:03:51,365 --> 00:03:53,301
Let's go.
94
00:03:54,468 --> 00:03:57,271
I appreciate your condolences,
Madam Secretary.
95
00:03:57,305 --> 00:03:59,873
But they won't bring
back President Ostrova,
96
00:03:59,907 --> 00:04:00,874
nor will they alter
the fact that Ukraine
97
00:04:00,908 --> 00:04:03,877
abrogated the ceasefire
by assassinating her.
98
00:04:03,911 --> 00:04:05,846
President Ostrova wanted peace.
99
00:04:05,879 --> 00:04:07,315
She didn't.
100
00:04:07,348 --> 00:04:09,517
I still don't know what you
101
00:04:09,550 --> 00:04:12,786
and your president said to her
in that room to get her to sign.
102
00:04:12,820 --> 00:04:14,988
In any event,
she signed the treaty.
103
00:04:15,022 --> 00:04:17,458
I think we should
honor her legacy
104
00:04:17,491 --> 00:04:20,428
by preserving her
last and greatest act.
105
00:04:20,461 --> 00:04:23,564
Prime Minister Salnikov
has just been sworn in
106
00:04:23,597 --> 00:04:24,965
as acting president.
107
00:04:24,998 --> 00:04:27,635
He has declared an
official mourning period.
108
00:04:27,668 --> 00:04:30,571
But in three days' time,
believe me,
109
00:04:30,604 --> 00:04:33,707
the Ukrainians
will be made to pay
110
00:04:33,741 --> 00:04:34,842
for this treachery.
111
00:04:34,875 --> 00:04:39,079
General,
I... I understand your outrage.
112
00:04:39,112 --> 00:04:40,481
And I share it.
113
00:04:40,514 --> 00:04:42,049
But I must warn you,
114
00:04:42,082 --> 00:04:44,051
should you resume hostilities,
115
00:04:44,084 --> 00:04:46,053
the United States
reserves the right
116
00:04:46,086 --> 00:04:47,921
to use all means
117
00:04:47,955 --> 00:04:51,291
to help Ukraine
defend its sovereignty.
118
00:04:52,125 --> 00:04:54,528
All means, General.
119
00:04:54,562 --> 00:04:59,933
Well,
we have said what we needed to say.
120
00:04:59,967 --> 00:05:03,637
Good day, Madam Secretary.
121
00:05:06,907 --> 00:05:08,909
(sighs)
122
00:05:13,080 --> 00:05:15,048
HENRY: When I told Dmitri
123
00:05:15,082 --> 00:05:16,984
I was coming here
for a conference,
124
00:05:17,017 --> 00:05:19,353
he asked me to come talk to you.
125
00:05:19,387 --> 00:05:21,889
So you just show up
and tell me I must go
126
00:05:21,922 --> 00:05:23,624
to the United States,
127
00:05:23,657 --> 00:05:26,460
on the very day that
President Ostrova is murdered?
128
00:05:26,494 --> 00:05:28,462
I think Dmitri was worried
129
00:05:28,496 --> 00:05:32,933
that this conflict
could get out of control.
130
00:05:32,966 --> 00:05:36,937
He wants you to go somewhere
where he knows you'll be safe.
131
00:05:36,970 --> 00:05:39,907
And he turned to you because
your wife is Secretary of State.
132
00:05:39,940 --> 00:05:42,443
Well, as I said,
we became friendly at the War College.
133
00:05:42,476 --> 00:05:43,577
But, yeah, I think
134
00:05:43,611 --> 00:05:45,579
my wife might have
played a part in it.
135
00:05:45,613 --> 00:05:47,114
Wouldn't that
make him a traitor?
136
00:05:47,147 --> 00:05:51,485
I think his first loyalty is
and always will be you.
137
00:05:51,519 --> 00:05:53,954
You should have seen him
when he heard about the drug trial.
138
00:05:53,987 --> 00:05:57,525
He would not stop badgering
them until they let you in.
139
00:05:58,792 --> 00:06:00,561
Yes. (chuckles)
140
00:06:00,594 --> 00:06:03,664
He saved my life.
141
00:06:05,933 --> 00:06:09,870
Professor McCord,
I want to trust you.
142
00:06:09,903 --> 00:06:12,840
I'm going to ask you
to be honest with me.
143
00:06:14,575 --> 00:06:17,010
Tell me where my brother is.
144
00:06:18,879 --> 00:06:20,848
I don't know.
145
00:06:20,881 --> 00:06:21,949
Then I can't trust you.
146
00:06:21,982 --> 00:06:22,950
That's the truth.
147
00:06:22,983 --> 00:06:24,885
It's not good enough.
148
00:06:25,919 --> 00:06:27,688
Talia, listen to me.
149
00:06:27,721 --> 00:06:30,057
If agents from your government
150
00:06:30,090 --> 00:06:32,726
come and demand that you go with them,
don't do it.
151
00:06:32,760 --> 00:06:33,794
Run.
152
00:06:33,827 --> 00:06:34,928
Do you understand me?
153
00:06:34,962 --> 00:06:36,930
What good would that do?
154
00:06:36,964 --> 00:06:38,599
They always catch you.
155
00:06:38,632 --> 00:06:41,435
Besides,
I should have been dead months ago.
156
00:06:41,469 --> 00:06:45,773
I was resurrected in Stockholm,
thanks to my brother.
157
00:06:45,806 --> 00:06:50,811
So I'm going to wait right here,
where he can find me.
158
00:06:52,613 --> 00:06:55,082
ELIZABETH: Minister Melnik.
159
00:06:55,115 --> 00:06:57,217
Why on earth would we
kill the Russian president
160
00:06:57,250 --> 00:07:00,087
less than a day after she
agreed to end the war?
161
00:07:00,120 --> 00:07:02,823
And yet President
Bozek hid out in Ukraine
162
00:07:02,856 --> 00:07:04,792
instead of coming
to the peace talks.
163
00:07:04,825 --> 00:07:07,027
Sure looks like he
knew to stay away.
164
00:07:11,264 --> 00:07:14,468
Matt, Frank,
can I have the room, please?
165
00:07:21,141 --> 00:07:23,977
He was crazy enough
to hack Air Force One.
166
00:07:24,011 --> 00:07:27,781
Why should I believe he wouldn't
order a hit on Maria Ostrov?
167
00:07:27,815 --> 00:07:30,250
What do you want from me?
Should I pretend to be sad
168
00:07:30,283 --> 00:07:33,086
for the insane Russian dictator
who invaded my country?
169
00:07:33,120 --> 00:07:35,222
Well, I won't.
170
00:07:35,255 --> 00:07:37,190
The bitch got what she deserved,
Madam Secretary,
171
00:07:37,224 --> 00:07:38,626
and you know it.
172
00:07:38,659 --> 00:07:42,029
You're not exactly
helping your case here.
173
00:07:43,130 --> 00:07:48,536
Did you or your president
give the green light to Zelinski?
174
00:07:49,570 --> 00:07:52,172
Must be so nice to be American.
175
00:07:52,205 --> 00:07:54,708
To play God all the time.
176
00:07:54,742 --> 00:07:57,010
Speaking of playing God,
177
00:07:57,044 --> 00:07:59,947
you're aware we have
an extradition treaty
178
00:07:59,980 --> 00:08:01,014
with Switzerland.
179
00:08:01,048 --> 00:08:02,550
By this time tomorrow,
180
00:08:02,583 --> 00:08:05,152
you could be in federal court,
being arraigned
181
00:08:05,185 --> 00:08:07,821
on terrorism charges for
attacking Air Force One.
182
00:08:07,855 --> 00:08:10,558
I know that you were
up to your neck in that,
183
00:08:10,591 --> 00:08:12,726
right there with Bozek.
184
00:08:12,760 --> 00:08:15,128
So you and I need
to get real clear
185
00:08:15,162 --> 00:08:17,064
on a few things right
now. Do you understand?
186
00:08:17,097 --> 00:08:19,867
Nothing you can do to me will
be worse than what will happen
187
00:08:19,900 --> 00:08:22,035
to my people if the
Russians resume their war.
188
00:08:22,069 --> 00:08:25,205
And that's gonna
happen in three days' time,
189
00:08:25,238 --> 00:08:26,940
unless your government
190
00:08:26,974 --> 00:08:29,276
gives them Zelinski.
191
00:08:29,309 --> 00:08:31,278
I have no idea where he is.
192
00:08:31,311 --> 00:08:34,815
Well,
you better find him. Or help us do it.
193
00:08:34,848 --> 00:08:37,217
Because if the Russians
get him before we do,
194
00:08:37,250 --> 00:08:39,152
we don't have any cards to play.
195
00:08:39,186 --> 00:08:40,654
And they are out for blood.
196
00:08:40,688 --> 00:08:43,056
President Bozek
didn't order the hit.
197
00:08:43,090 --> 00:08:46,126
And he certainly
doesn't condone it.
198
00:08:46,159 --> 00:08:51,131
Zelinski is a psychopath
masquerading as a patriot.
199
00:08:51,164 --> 00:08:53,133
Oh, see,
200
00:08:53,166 --> 00:08:56,136
that sounds like an
excellent start to the speech
201
00:08:56,169 --> 00:08:58,305
you're about to give.
202
00:08:58,338 --> 00:09:01,942
That is, if you want to go home.
203
00:09:05,012 --> 00:09:07,123
BLAKE: Yeah, so it's just that,
and then if you'd just sign the ones
204
00:09:07,147 --> 00:09:08,649
on top, that'd be great. Thanks.
205
00:09:08,682 --> 00:09:11,118
I've been away for,
like, two days.
206
00:09:11,151 --> 00:09:13,821
What,
did I buy another house while I was gone?
207
00:09:13,854 --> 00:09:15,022
Uh, also, you are scheduled
208
00:09:15,055 --> 00:09:17,858
to update POTUS on developments
with Russia tomorrow morning
209
00:09:17,891 --> 00:09:19,860
at 9:00 a.m. Oh,
speaking of which...
210
00:09:19,893 --> 00:09:21,028
Hi, Mommy. Hi, baby.
211
00:09:21,061 --> 00:09:22,663
Any word on their reaction
212
00:09:22,696 --> 00:09:24,765
to Melnik's speech?
They remain unmoved.
213
00:09:24,798 --> 00:09:27,901
Oh. Well, on that cheery note,
214
00:09:27,935 --> 00:09:29,302
unless there's anything else,
215
00:09:29,336 --> 00:09:31,772
this is, I believe,
where we call it a night.
216
00:09:31,805 --> 00:09:36,710
Um... What?
217
00:09:36,744 --> 00:09:37,921
You know what,
it is hardly worth mentioning
218
00:09:37,945 --> 00:09:38,912
at such a perilous time.
219
00:09:38,946 --> 00:09:40,781
And yet...
220
00:09:40,814 --> 00:09:42,225
I'm going to get
kicked out of school.
221
00:09:42,249 --> 00:09:43,617
What?
222
00:09:43,651 --> 00:09:45,619
(chuckles) Kids. Wait, what?
223
00:09:45,653 --> 00:09:48,789
Okay. So,
while strictly speaking that is true,
224
00:09:48,822 --> 00:09:50,157
um, what you should know is...
225
00:09:50,190 --> 00:09:51,901
Well,
here's what I know. Why don't you start?
226
00:09:51,925 --> 00:09:54,227
Yep. Okay. You know how
you and Dad are supposed
227
00:09:54,261 --> 00:09:55,338
to do mandatory volunteer hours
228
00:09:55,362 --> 00:09:57,865
at my school?
Let's just whistle by
229
00:09:57,898 --> 00:10:00,801
that oxymoron and say yes,
I'm aware.
230
00:10:00,834 --> 00:10:02,936
Well,
you guys have done zero this year.
231
00:10:02,970 --> 00:10:05,639
Well, I-I've been a little busy.
232
00:10:05,673 --> 00:10:08,113
So has Dr. McCord. Which I
have explained to the dean's office
233
00:10:08,141 --> 00:10:11,178
numerous times in our many,
many e-mails
234
00:10:11,211 --> 00:10:14,314
back and forth. But
they remain unmoved?
235
00:10:14,347 --> 00:10:16,349
Unless you and your husband
236
00:10:16,383 --> 00:10:19,720
volunteer at least three
hours this semester,
237
00:10:19,753 --> 00:10:22,656
they reserve the
right to... disinvite
238
00:10:22,690 --> 00:10:24,825
Alison next year. Oh.
239
00:10:24,858 --> 00:10:27,828
Well,
you got to hand it to the Quakers.
240
00:10:27,861 --> 00:10:29,429
They use nonthreatening language
241
00:10:29,462 --> 00:10:31,832
even when they're
threatening you.
242
00:10:31,865 --> 00:10:34,668
So you and Dad have to work
a booth at the Winter Carnival
243
00:10:34,702 --> 00:10:36,837
on Wednesday or else. (sighs)
244
00:10:36,870 --> 00:10:38,171
You tell those Quakers
245
00:10:38,205 --> 00:10:40,273
they drive a harder
bargain than the Russians.
246
00:10:40,307 --> 00:10:43,677
And the McCords will represent.
247
00:10:43,711 --> 00:10:46,680
On that note,
I'm going to bed. Love you.
248
00:10:46,714 --> 00:10:48,682
Love you. Love you.
249
00:10:48,716 --> 00:10:50,017
That was awkward.
250
00:10:50,050 --> 00:10:51,351
Right.
251
00:10:52,419 --> 00:10:54,187
DALTON: All right,
so where is Zelinski?
252
00:10:54,221 --> 00:10:56,890
Gone to ground,
sir. However, intel indicates
253
00:10:56,924 --> 00:10:59,292
he may be hiding out with
his followers in the forest
254
00:10:59,326 --> 00:11:00,961
somewhere in Western Ukraine.
255
00:11:00,994 --> 00:11:03,196
Not exactly pinpoint accuracy,
Admiral.
256
00:11:03,230 --> 00:11:05,208
We're working the problem,
sir. But, Mr. President,
257
00:11:05,232 --> 00:11:07,134
I must tell you,
he and his group
258
00:11:07,167 --> 00:11:09,036
are heavily armed
and expecting a fight.
259
00:11:09,069 --> 00:11:11,071
If we can find Zelinski
in two days' time,
260
00:11:11,104 --> 00:11:12,940
taking him alive won't be easy.
261
00:11:12,973 --> 00:11:14,374
There will be casualties, sir.
262
00:11:14,407 --> 00:11:16,744
The idea of doing
any more dirty work
263
00:11:16,777 --> 00:11:18,712
for that bastard
Bozek makes me sick.
264
00:11:18,746 --> 00:11:21,248
What we need right
now is leverage,
265
00:11:21,281 --> 00:11:23,450
and it is in short supply.
266
00:11:23,483 --> 00:11:27,054
Zelinski is our best shot
to keep the Russians
267
00:11:27,087 --> 00:11:29,289
from breaking the treaty
and relaunching the war.
268
00:11:29,322 --> 00:11:31,200
But if that happens,
there's no telling how long
269
00:11:31,224 --> 00:11:33,026
we can contain the
battle space to Ukraine.
270
00:11:33,060 --> 00:11:35,228
The conflict could
become global.
271
00:11:35,262 --> 00:11:37,230
Find Zelinski, Admiral.
272
00:11:37,264 --> 00:11:39,099
Yes, sir.
273
00:11:42,302 --> 00:11:44,304
โช
274
00:11:53,981 --> 00:11:55,248
(knocking) So, hi.
275
00:11:55,282 --> 00:11:58,752
Hi. Those were some
pretty urgent texts.
276
00:11:58,786 --> 00:11:59,953
What's up?
277
00:11:59,987 --> 00:12:01,221
You know that I would never
278
00:12:01,254 --> 00:12:02,498
trade on our
personal relationship
279
00:12:02,522 --> 00:12:04,424
unless it was an emergency,
right?
280
00:12:04,457 --> 00:12:06,860
Glenn, we don't exactly have
281
00:12:06,894 --> 00:12:08,929
a personal relationship anymore.
282
00:12:08,962 --> 00:12:11,231
I know. No,
we had three lovely months,
283
00:12:11,264 --> 00:12:12,933
followed by a sudden,
painful lunch.
284
00:12:12,966 --> 00:12:13,867
Oh.
285
00:12:13,901 --> 00:12:16,103
You know I was
coming out of a very long
286
00:12:16,136 --> 00:12:17,413
and very difficult relationship.
287
00:12:17,437 --> 00:12:20,140
Look, I'm sorry,
it's not important right now.
288
00:12:20,173 --> 00:12:22,509
If I told you I needed
the secretary's help,
289
00:12:22,542 --> 00:12:24,411
could you get me
some time with her?
290
00:12:24,444 --> 00:12:25,979
Like, today?
291
00:12:26,013 --> 00:12:29,817
Well,
given she's Secretary of State,
292
00:12:29,850 --> 00:12:32,886
not space... what
exactly are you hoping
293
00:12:32,920 --> 00:12:34,387
she can help you with?
294
00:12:34,421 --> 00:12:37,057
Saving the lives
of six astronauts.
295
00:12:37,090 --> 00:12:37,991
Approximately four hours ago,
296
00:12:38,025 --> 00:12:41,028
the North Koreans
launched a satellite,
297
00:12:41,061 --> 00:12:43,163
uh, without proper preclearance
298
00:12:43,196 --> 00:12:45,899
from NASA or other
relevant space agencies.
299
00:12:45,933 --> 00:12:47,167
Isn't that the third time
300
00:12:47,200 --> 00:12:48,435
they've done that this year?
301
00:12:48,468 --> 00:12:50,203
The fourth, actually.
302
00:12:50,237 --> 00:12:53,907
The North Koreans are
sometimes less than helpful.
303
00:12:53,941 --> 00:12:57,244
Uh,
their satellite exploded in low orbit,
304
00:12:57,277 --> 00:13:00,047
100 kilometers below the
International Space Station.
305
00:13:00,080 --> 00:13:03,416
The force of that
explosion propelled debris
306
00:13:03,450 --> 00:13:06,086
into the ISS,
which has sustained
307
00:13:06,119 --> 00:13:08,155
significant damage.
308
00:13:08,188 --> 00:13:10,991
The lives of all six
astronauts aboard are in peril,
309
00:13:11,024 --> 00:13:12,259
but particularly those
310
00:13:12,292 --> 00:13:15,963
of the three trapped here,
two Americans and one from Japan.
311
00:13:15,996 --> 00:13:17,998
They are without their E.M.U.'s.
312
00:13:18,031 --> 00:13:21,534
Oh, sorry... their
extravehicular mobility units.
313
00:13:21,568 --> 00:13:22,903
Their-their space suits.
314
00:13:22,936 --> 00:13:24,872
And two of the modules
315
00:13:24,905 --> 00:13:26,549
between them and the
nearest escape capsule
316
00:13:26,573 --> 00:13:28,008
are depressurized.
317
00:13:28,041 --> 00:13:29,585
What about the three
Russian cosmonauts?
318
00:13:29,609 --> 00:13:31,078
The escape capsule
319
00:13:31,111 --> 00:13:32,980
nearest them has been
compromised by debris,
320
00:13:33,013 --> 00:13:36,884
so they're also trapped on the station,
but they have
321
00:13:36,917 --> 00:13:37,961
taken shelter in this module
322
00:13:37,985 --> 00:13:40,120
on the opposite
side of the station.
323
00:13:40,153 --> 00:13:44,091
Which remains pressurized,
so they're safe for the time being.
324
00:13:44,124 --> 00:13:46,059
Sorry, not an astrophysicist,
325
00:13:46,093 --> 00:13:48,095
but can't the Russians just
326
00:13:48,128 --> 00:13:50,297
bring the Americans
extra space suits?
327
00:13:50,330 --> 00:13:52,032
Uh, well, yes and no.
328
00:13:52,065 --> 00:13:53,566
But... but mostly no.
329
00:13:53,600 --> 00:13:55,568
That would require a space walk
330
00:13:55,602 --> 00:13:57,004
outside the station,
331
00:13:57,037 --> 00:13:59,272
to then pass E.M.U.'s
through an air lock
332
00:13:59,306 --> 00:14:00,941
to our guys, and,
333
00:14:00,974 --> 00:14:02,943
unfortunately,
the suits are too bulky
334
00:14:02,976 --> 00:14:04,945
to be placed in the air lock.
335
00:14:04,978 --> 00:14:06,980
This is where the
secretary comes in.
336
00:14:07,014 --> 00:14:09,016
The Russians, in their wisdom,
337
00:14:09,049 --> 00:14:11,551
are planning to send
up an unmanned.
338
00:14:11,584 --> 00:14:13,453
Soyuz rescue capsule.
339
00:14:13,486 --> 00:14:15,923
They've been developing a new
340
00:14:15,956 --> 00:14:17,991
modular E.M.U. suit.
341
00:14:18,025 --> 00:14:20,961
Yeah,
these are suits that could be taken apart
342
00:14:20,994 --> 00:14:22,562
and then handed piece by piece
343
00:14:22,595 --> 00:14:25,232
through the air lock here
at the end of Kibo Lab.
344
00:14:25,265 --> 00:14:28,268
Let me guess: Russians
don't actually have the suits yet.
345
00:14:28,301 --> 00:14:30,637
A tragically excellent guess.
346
00:14:30,670 --> 00:14:32,439
Uh, but the good news
347
00:14:32,472 --> 00:14:35,108
is the Chinese just might
have some that are ready to go.
348
00:14:35,142 --> 00:14:37,945
You won't be surprised
to learn that China
349
00:14:37,978 --> 00:14:40,413
has been covertly
cribbing Russian technology
350
00:14:40,447 --> 00:14:43,083
as well as our own to develop
351
00:14:43,116 --> 00:14:45,518
their own space program. Okay,
so in order
352
00:14:45,552 --> 00:14:47,020
to save the astronauts,
353
00:14:47,054 --> 00:14:49,156
the secretary
has to strike a deal
354
00:14:49,189 --> 00:14:52,325
with two of the most prideful
nations on Earth, one of which
355
00:14:52,359 --> 00:14:53,602
we're currently
fighting in a war?
356
00:14:53,626 --> 00:14:55,195
When does the Soyuz lift off?
357
00:14:55,228 --> 00:14:57,164
In 14 hours.
358
00:14:57,197 --> 00:14:59,099
They either need to repair
359
00:14:59,132 --> 00:15:02,069
vital systems on the
station or get off of it.
360
00:15:02,102 --> 00:15:05,572
In order to do either,
they need the suits.
361
00:15:05,605 --> 00:15:08,075
Or they'll die.
362
00:15:08,108 --> 00:15:09,576
HENRY: So what's your plan...
363
00:15:09,609 --> 00:15:12,045
Just let her get picked
up by the Russians?
364
00:15:12,079 --> 00:15:13,513
I told you,
we have people stationed
365
00:15:13,546 --> 00:15:15,148
all around that
hospital. That's not
366
00:15:15,182 --> 00:15:16,659
gonna happen. But
you can't leave a team
367
00:15:16,683 --> 00:15:18,118
in Stockholm forever.
368
00:15:18,151 --> 00:15:19,186
Oh, you got that right.
369
00:15:19,219 --> 00:15:21,054
Upstairs is already sweating me.
370
00:15:21,088 --> 00:15:24,324
What did they say
about reading Talia in?
371
00:15:24,357 --> 00:15:25,558
It's under consideration.
372
00:15:25,592 --> 00:15:27,194
Look, the only way
373
00:15:27,227 --> 00:15:29,462
to get her to trust
us is if I can tell her
374
00:15:29,496 --> 00:15:31,031
what my real
connection to Dmitri is.
375
00:15:31,064 --> 00:15:32,241
Look, I understand your frustration,
Henry.
376
00:15:32,265 --> 00:15:33,500
I don't think you do.
377
00:15:33,533 --> 00:15:36,970
The least we can do for Dmitri
at this point (phone buzzes)
378
00:15:37,004 --> 00:15:38,447
Is to guarantee his
sister's protection.
379
00:15:38,471 --> 00:15:40,173
We need to get
her into our custody.
380
00:15:40,207 --> 00:15:42,151
So, what, you just want to
grab her up off the street?
381
00:15:42,175 --> 00:15:44,211
Yes. For her sake and Dmitri's,
382
00:15:44,244 --> 00:15:46,179
yes, absolutely. (phone buzzes)
383
00:15:46,213 --> 00:15:48,248
(sighs)
384
00:15:49,616 --> 00:15:51,084
What is it?
385
00:15:53,020 --> 00:15:54,497
Our sources indicate
that the Russians
386
00:15:54,521 --> 00:15:56,623
are standing down
on trying to find Talia.
387
00:16:01,294 --> 00:16:03,363
Because they don't
need her anymore.
388
00:16:06,266 --> 00:16:08,135
I'm sorry, Henry.
389
00:16:14,174 --> 00:16:16,176
He was 24 years old.
390
00:16:19,679 --> 00:16:21,181
24.
391
00:16:25,185 --> 00:16:27,020
Where are you going?
392
00:16:28,055 --> 00:16:30,223
To give Talia the news.
393
00:16:30,257 --> 00:16:32,259
I owe her brother that much.
394
00:16:44,237 --> 00:16:45,672
ELIZABETH: So
we've blocked China
395
00:16:45,705 --> 00:16:48,741
from participation on the
International Space Station,
396
00:16:48,775 --> 00:16:51,511
and now we need
their help to save it?
397
00:16:51,544 --> 00:16:54,181
Oh, they are gonna love this.
398
00:16:54,214 --> 00:16:56,116
I mean,
this is going to make their day.
399
00:16:56,149 --> 00:16:59,052
To be fair,
China was banned by Congress
400
00:16:59,086 --> 00:17:01,688
over concerns about
intellectual property theft.
401
00:17:01,721 --> 00:17:04,091
Which have since been borne out,
obviously.
402
00:17:04,124 --> 00:17:05,525
Yes, well,
guess who's about to lose
403
00:17:05,558 --> 00:17:07,394
a whole lot of leverage
in that argument.
404
00:17:08,861 --> 00:17:12,599
But these modular space
suits... If the Chinese
405
00:17:12,632 --> 00:17:14,701
admit that they have them
and the Russians allow us
406
00:17:14,734 --> 00:17:16,436
to send them up,
407
00:17:16,469 --> 00:17:18,171
they can save our astronauts?
408
00:17:19,306 --> 00:17:20,640
Well, we can't say for sure,
409
00:17:20,673 --> 00:17:23,210
but they are the best
chance we've got.
410
00:17:24,711 --> 00:17:28,115
Well, just so you know,
this call is going to entail
411
00:17:28,148 --> 00:17:30,483
what we in diplomatic circles
412
00:17:30,517 --> 00:17:33,320
refer to as me eating
a big plate of crap.
413
00:17:34,354 --> 00:17:36,423
Roger that, ma'am.
414
00:17:36,456 --> 00:17:39,526
I'm sorry,
I can't help but smile at the irony.
415
00:17:39,559 --> 00:17:40,727
Yes, I-I wish
416
00:17:40,760 --> 00:17:44,797
we could savor it all day,
but we're running out of time.
417
00:17:44,831 --> 00:17:46,733
The Soyuz is set to lift off
418
00:17:46,766 --> 00:17:48,501
from Kazakhstan in ten hours.
419
00:17:48,535 --> 00:17:50,337
Would China be willing to send
420
00:17:50,370 --> 00:17:51,804
the space suits or not?
421
00:17:51,838 --> 00:17:54,541
If we had such suits...
What were they called again?
422
00:17:54,574 --> 00:17:58,111
Modular extravehicular
mobility units.
423
00:17:58,145 --> 00:18:00,613
You see,
the nomenclature eludes me.
424
00:18:00,647 --> 00:18:02,549
But if we had
such suits to offer,
425
00:18:02,582 --> 00:18:04,584
we would want
something in return.
426
00:18:04,617 --> 00:18:07,854
Beyond the opportunity
to save six astronauts?
427
00:18:07,887 --> 00:18:11,391
From a crisis not of our making,
on a space station
428
00:18:11,424 --> 00:18:13,660
from which we have
been humiliatingly blocked.
429
00:18:13,693 --> 00:18:17,530
You turned a blind eye to
your client state North Korea's
430
00:18:17,564 --> 00:18:20,867
reckless satellite launches,
which precipitated said event.
431
00:18:20,900 --> 00:18:22,869
So "not of our making"
432
00:18:22,902 --> 00:18:25,638
is debatable, to say the least.
433
00:18:25,672 --> 00:18:27,640
You have a peculiar
way of asking
434
00:18:27,674 --> 00:18:29,709
for a favor, Madam Secretary.
435
00:18:29,742 --> 00:18:31,578
Our president is prepared
436
00:18:31,611 --> 00:18:33,580
to lobby Congress to lift
437
00:18:33,613 --> 00:18:35,848
the NASA exclusion policy
438
00:18:35,882 --> 00:18:39,152
and unblock China's
participation on the ISS.
439
00:18:39,186 --> 00:18:42,422
I'll convey your request and
get back to you with an answer.
440
00:18:42,455 --> 00:18:45,392
Quickly, please.
441
00:18:46,426 --> 00:18:47,794
I have POTUS on the phone.
442
00:18:47,827 --> 00:18:49,696
Oh.
443
00:18:51,264 --> 00:18:52,499
Mr. President.
444
00:18:52,532 --> 00:18:57,504
Bess, I wanted to tell you that
I received a report from DIA.
445
00:18:57,537 --> 00:18:59,606
It confirms that
Captain Dmitri Petrov
446
00:18:59,639 --> 00:19:01,140
has died in Russia.
447
00:19:02,709 --> 00:19:04,711
I see.
448
00:19:07,214 --> 00:19:09,716
I'm sorry to hear that,
Mr. President.
449
00:19:09,749 --> 00:19:11,784
I just thought you should know.
450
00:19:12,819 --> 00:19:14,754
Thank you, sir.
451
00:19:27,767 --> 00:19:29,769
Hi.
452
00:19:32,004 --> 00:19:35,575
Hey.
453
00:19:35,608 --> 00:19:37,610
I'm so glad you're all right.
454
00:19:37,644 --> 00:19:39,512
I'm all right,
I'm fine. Are you all right?
455
00:19:39,546 --> 00:19:41,248
I'm just really
tired. I'll go to bed.
456
00:19:41,281 --> 00:19:42,682
I have to teach tomorrow.
457
00:19:42,715 --> 00:19:44,651
Well,
maybe you could take the day off.
458
00:19:44,684 --> 00:19:46,653
No. (Sighs)
459
00:19:46,686 --> 00:19:48,855
Oh, I got the e-mail
about Alison's school thing.
460
00:19:48,888 --> 00:19:50,390
I'll be there.
461
00:19:50,423 --> 00:19:51,958
Good. I-I heard about Dmitri.
462
00:19:54,261 --> 00:19:56,563
I'm so sorry, Henry.
463
00:19:56,596 --> 00:19:58,631
Aren't we all?
464
00:19:58,665 --> 00:20:00,800
It was the right call. I
know you understand that.
465
00:20:00,833 --> 00:20:02,302
Intellectually, yeah.
466
00:20:02,335 --> 00:20:03,936
But we were right there.
467
00:20:03,970 --> 00:20:05,472
He was a couple yards away.
468
00:20:05,505 --> 00:20:07,540
All we had to do was
open the van door.
469
00:20:07,574 --> 00:20:10,209
When I think about
how he must have died...
470
00:20:11,811 --> 00:20:14,814
Look, I love you,
but I can't talk about this right now.
471
00:20:14,847 --> 00:20:16,992
I'm afraid I might say
something that I can't take back.
472
00:20:17,016 --> 00:20:18,585
So can we do it later?
473
00:20:19,852 --> 00:20:21,854
Yeah.
474
00:20:21,888 --> 00:20:25,692
Okay, um... (phone buzzes)
475
00:20:32,565 --> 00:20:34,601
So China's in?
476
00:20:34,634 --> 00:20:35,668
Ugh, not yet.
477
00:20:35,702 --> 00:20:36,936
They have conditions.
478
00:20:36,969 --> 00:20:38,571
Shocker.
479
00:20:38,605 --> 00:20:40,373
They want recognition
as a space partner...
480
00:20:40,407 --> 00:20:42,842
Technology sharing,
inclusion on the space station.
481
00:20:42,875 --> 00:20:44,644
That's gonna take
an act of Congress,
482
00:20:44,677 --> 00:20:46,746
which is not going to happen
483
00:20:46,779 --> 00:20:49,816
in the few hours
before the launch.
484
00:20:49,849 --> 00:20:53,653
But we need 'em,
so promise them the moon.
485
00:20:53,686 --> 00:20:56,356
Well,
not the actual moon. That would be crazy.
486
00:20:57,390 --> 00:20:58,758
I'm a little tired.
487
00:20:58,791 --> 00:21:01,394
Bold language,
vague specifics. Understood.
488
00:21:01,428 --> 00:21:03,730
Until we can get Russia
to agree to take their help,
489
00:21:03,763 --> 00:21:05,698
which is a big if.
490
00:21:05,732 --> 00:21:07,667
You'll need to tread carefully.
491
00:21:07,700 --> 00:21:09,836
Glenn. She's Secretary of State.
492
00:21:09,869 --> 00:21:11,371
She's aware. No, I mean,
493
00:21:11,404 --> 00:21:12,981
the Russians are proud
of their space program.
494
00:21:13,005 --> 00:21:14,874
Like, really proud.
495
00:21:14,907 --> 00:21:16,543
They would rather
let our guys die
496
00:21:16,576 --> 00:21:17,810
than be publicly caught
497
00:21:17,844 --> 00:21:19,646
taking China's help. Got it.
498
00:21:19,679 --> 00:21:21,314
Uh,
ma'am... Just the man I want to see.
499
00:21:21,348 --> 00:21:23,850
I need a SVTC call with
General Doroshevich right away.
500
00:21:23,883 --> 00:21:25,718
Yes, ma'am,
but they've located Zelinski
501
00:21:25,752 --> 00:21:27,520
at his hideout in Ukraine.
502
00:21:27,554 --> 00:21:28,597
An operation is
getting underway,
503
00:21:28,621 --> 00:21:29,632
so you're wanted
at the White House.
504
00:21:29,656 --> 00:21:32,024
ASAP. This comes first.
505
00:21:33,059 --> 00:21:34,594
MAN: Madam Secretary,
506
00:21:34,627 --> 00:21:36,629
we are aware that the
Chinese have modular
507
00:21:36,663 --> 00:21:38,831
extravehicular mobility suits
508
00:21:38,865 --> 00:21:40,733
developed on our prototype.
509
00:21:40,767 --> 00:21:42,502
Oh. I see.
510
00:21:42,535 --> 00:21:45,872
If the Chinese can deliver
them prior to our launch time,
511
00:21:45,905 --> 00:21:47,807
we are willing to put
them on the Soyuz.
512
00:21:47,840 --> 00:21:51,077
ELIZABETH: Well,
that is very gracious of you, General.
513
00:21:51,110 --> 00:21:53,746
Yes,
we Russians choose kindness,
514
00:21:53,780 --> 00:21:55,582
even in our grief.
515
00:21:55,615 --> 00:21:58,618
The suits are Russian
in design and therefore
516
00:21:58,651 --> 00:22:00,620
will be described as such.
517
00:22:00,653 --> 00:22:02,922
If the Chinese are mentioned,
we will deny it.
518
00:22:02,955 --> 00:22:05,392
If a rescue is effected,
519
00:22:05,425 --> 00:22:07,594
Russia will receive sole credit.
520
00:22:07,627 --> 00:22:09,004
But given the debris
around the station,
521
00:22:09,028 --> 00:22:11,063
most likely such an
attempt will be unadvised.
522
00:22:11,097 --> 00:22:14,901
And, of course,
the capsule can only carry three persons.
523
00:22:14,934 --> 00:22:18,471
Our cosmonauts have
been ordered to depart with it.
524
00:22:18,505 --> 00:22:20,907
Of course. I
understand completely.
525
00:22:20,940 --> 00:22:22,975
Good night, Madam Secretary.
526
00:22:23,009 --> 00:22:25,745
Good night.
527
00:22:26,813 --> 00:22:31,584
Well,
so much for kindness even in their grief.
528
00:22:31,618 --> 00:22:33,920
(helicopter whirring
over monitor)
529
00:22:33,953 --> 00:22:35,855
Zelinski is holed
up in a farmhouse.
530
00:22:35,888 --> 00:22:37,490
Delta is closing in.
531
00:22:37,524 --> 00:22:38,825
Any casualties?
532
00:22:38,858 --> 00:22:41,561
Two wounded so far,
no fatalities as yet.
533
00:22:41,594 --> 00:22:43,596
Okay.
534
00:22:47,867 --> 00:22:49,869
(helicopter continues whirring)
535
00:22:55,107 --> 00:22:56,943
Nadine says Chen agreed.
536
00:22:56,976 --> 00:22:59,946
Space suits will be en route to
the Soyuz base within the hour.
537
00:22:59,979 --> 00:23:02,081
Oh, just in time.
538
00:23:02,114 --> 00:23:04,150
(helicopter whirring)
539
00:23:04,183 --> 00:23:06,886
MAN: Ulysses. Ulysses,
package secured.
540
00:23:06,919 --> 00:23:08,755
Repeat, Ulysses,
package secured.
541
00:23:08,788 --> 00:23:10,457
ELIZABETH: That's Zelinski.
542
00:23:10,490 --> 00:23:12,091
(gunfire, man groans)
543
00:23:12,124 --> 00:23:13,926
(gunfire, helicopter whirring)
544
00:23:13,960 --> 00:23:16,896
MAN 2: Blackhawk 1.
We're taking incoming fire.
545
00:23:16,929 --> 00:23:18,865
Hit target. Suppress fire.
546
00:23:20,600 --> 00:23:24,571
MAN 3: Ulysses,
Blackhawk 2. Wheels up. Package aboard.
547
00:23:24,604 --> 00:23:26,939
(rapid gunfire)
548
00:23:33,913 --> 00:23:37,484
(explosive thudding) MAN
2: Blackhawk 1 down! Repeat.
549
00:23:37,517 --> 00:23:39,719
Blackhawk 1 down!
550
00:23:39,752 --> 00:23:41,754
โช
551
00:23:51,498 --> 00:23:53,633
HENRY: Okay,
I think you're all probably familiar
552
00:23:53,666 --> 00:23:55,835
with the old axiom,
"Plans go out the window
553
00:23:55,868 --> 00:23:58,538
when the first shot
of a war is fired."
554
00:23:58,571 --> 00:24:00,072
Well,
that has certainly been the case
555
00:24:00,106 --> 00:24:01,774
with all parties involved
556
00:24:01,808 --> 00:24:03,776
since Pavel Ostrov's
death a few months ago.
557
00:24:05,077 --> 00:24:08,147
Now,
I want you to ask yourselves,
558
00:24:08,180 --> 00:24:11,718
have the decisions your
leaders made worked out?
559
00:24:14,954 --> 00:24:18,525
How have my own
decisions worked out?
560
00:24:18,558 --> 00:24:21,460
Would I still stand
by them today?
561
00:24:22,294 --> 00:24:23,696
That's not an academic question.
562
00:24:23,730 --> 00:24:25,965
We've seen how
little reasoning matters
563
00:24:25,998 --> 00:24:28,601
once we step into the maelstrom.
564
00:24:28,635 --> 00:24:30,670
And now we have
another Ostrov dead.
565
00:24:30,703 --> 00:24:32,271
And we have more
difficult choices,
566
00:24:32,304 --> 00:24:33,973
more unintended consequences.
567
00:24:34,006 --> 00:24:37,644
We find ourselves yet again
on the verge of another conflict.
568
00:24:37,677 --> 00:24:40,112
So the real question is...
569
00:24:46,553 --> 00:24:48,855
what the hell do we do now?
570
00:24:54,661 --> 00:24:56,863
Why don't we all go
home and think about that?
571
00:24:56,896 --> 00:24:58,765
That's it for today.
572
00:25:12,645 --> 00:25:14,614
JAY: At least we got Zelinski.
573
00:25:14,647 --> 00:25:18,184
Six Delta Force operators in
exchange for one psychopath.
574
00:25:18,217 --> 00:25:19,586
Some deal.
575
00:25:19,619 --> 00:25:20,987
And what are we doing now?
576
00:25:21,020 --> 00:25:23,189
Handing him over to Mikhail Bozek,
God save us all.
577
00:25:23,222 --> 00:25:24,867
Bozek's got to give
the Russians something.
578
00:25:24,891 --> 00:25:26,959
It may mean the difference
between war and peace.
579
00:25:26,993 --> 00:25:28,604
Yeah,
that's what we keep telling ourselves.
580
00:25:28,628 --> 00:25:30,062
Ma'am? What?
581
00:25:30,096 --> 00:25:31,774
Uh, you're supposed to
be at your daughter's school
582
00:25:31,798 --> 00:25:32,765
in a half hour. Uh...
583
00:25:32,799 --> 00:25:35,835
I can totally cancel. No,
no, no, no. Let's...
584
00:25:35,868 --> 00:25:37,236
Do we have time?
Change of clothes?
585
00:25:37,269 --> 00:25:38,838
It's like you are
inside my head.
586
00:25:38,871 --> 00:25:41,173
Yes, ma'am. Thank you.
587
00:25:41,207 --> 00:25:44,143
Listen, you, um,
call me the second Bozek announces
588
00:25:44,176 --> 00:25:46,646
he's turning Zelinski over to the Russians,
okay?
589
00:25:46,679 --> 00:25:47,814
Will do, ma'am. Thank you.
590
00:25:49,215 --> 00:25:50,950
Wow! Boom!
591
00:25:50,983 --> 00:25:52,928
Winner, winner,
chicken dinner! Well, look at that.
592
00:25:52,952 --> 00:25:56,288
ELIZABETH: Pretty good.
That's worth ten tickets.
593
00:25:56,322 --> 00:25:58,725
All bottles down. Ten tickets.
594
00:25:58,758 --> 00:26:00,259
There you go. I
want to play again.
595
00:26:00,292 --> 00:26:01,794
Damn it.
596
00:26:03,362 --> 00:26:05,732
You know what? We're
actually closed. (chuckles)
597
00:26:05,765 --> 00:26:07,033
Are you guys, like, fighting?
598
00:26:08,300 --> 00:26:10,069
Seriously,
why don't you go shoot water
599
00:26:10,102 --> 00:26:12,104
in a clown's mouth or something,
kid, okay?
600
00:26:12,138 --> 00:26:13,272
Congratulations.
601
00:26:13,305 --> 00:26:14,741
Get out of here.
602
00:26:14,774 --> 00:26:17,176
Oh, my God, you guys! What?
603
00:26:17,209 --> 00:26:18,945
Madam Secretary,
Professor McCord.
604
00:26:18,978 --> 00:26:22,214
So nice to finally see you again. Oh,
gosh, it's our pleasure.
605
00:26:22,248 --> 00:26:23,382
No place we'd rather be.
606
00:26:23,415 --> 00:26:24,383
Oh, it's good to hear that.
607
00:26:24,416 --> 00:26:27,787
We believe that all
families have an equal stake
608
00:26:27,820 --> 00:26:29,722
in the success of the school,
and therefore,
609
00:26:29,756 --> 00:26:31,123
all need to be
equally accountable.
610
00:26:31,157 --> 00:26:34,727
Yes, yes,
you have made that so very clear.
611
00:26:34,761 --> 00:26:36,195
Thank you. Really.
612
00:26:36,228 --> 00:26:38,798
Three cheers for
equality! (Whoops)
613
00:26:40,399 --> 00:26:42,401
Come on down to my workplace.
614
00:26:42,434 --> 00:26:46,305
We'll talk about equal,
you nonviolent despot.
615
00:26:46,338 --> 00:26:48,207
(bottles clinking) Elizabeth.
616
00:26:48,240 --> 00:26:50,142
Henry, we need to talk.
617
00:26:50,176 --> 00:26:52,178
โช
618
00:26:54,981 --> 00:26:56,816
Okay, what are we gonna do here,
Henry?
619
00:26:56,849 --> 00:26:59,385
You want to go to counseling,
start talking to lawyers?
620
00:26:59,418 --> 00:27:02,254
Where are we at? Lawyers?
What the hell are you talking about?
621
00:27:02,288 --> 00:27:04,724
I want to know what it's gonna
take for us to get past this.
622
00:27:04,757 --> 00:27:07,794
Can I process for five minutes,
or does that not fit in
623
00:27:07,827 --> 00:27:09,128
with your schedule?
624
00:27:09,161 --> 00:27:10,897
Oh, that's not fair.
625
00:27:15,835 --> 00:27:17,403
Here's the thing, Elizabeth.
626
00:27:17,436 --> 00:27:19,038
It's my fault.
627
00:27:19,071 --> 00:27:20,773
I'm angry at you
628
00:27:20,807 --> 00:27:23,242
and Dalton and the DIA,
but it's my fault.
629
00:27:23,275 --> 00:27:26,378
I brought him in, and I played
God with that young man's life,
630
00:27:26,412 --> 00:27:27,747
and look what happened.
631
00:27:27,780 --> 00:27:31,183
It's the worst part
of the job. I know.
632
00:27:32,484 --> 00:27:34,987
But Dmitri made a huge difference,
and so did you.
633
00:27:35,021 --> 00:27:36,823
BLAKE: Ma'am?
634
00:27:36,856 --> 00:27:38,891
I-I... I'm sorry. I know
I was supposed to be
635
00:27:38,925 --> 00:27:40,268
with the motorcade,
but there's been a development.
636
00:27:40,292 --> 00:27:41,761
I'll see you later.
637
00:27:44,196 --> 00:27:46,265
Why hasn't your
government announced
638
00:27:46,298 --> 00:27:48,935
that you are handing
Zelinski over to the Russians?
639
00:27:48,968 --> 00:27:52,238
Because, to many people in my country,
he's a hero.
640
00:27:52,271 --> 00:27:54,073
His followers would rise up.
641
00:27:54,106 --> 00:27:56,308
That's exactly why
you have to do it.
642
00:27:56,342 --> 00:27:58,444
If we do it for you,
643
00:27:58,477 --> 00:28:01,113
it only proves what the
Russians already know,
644
00:28:01,147 --> 00:28:03,916
which is that we want this
peace more than you do.
645
00:28:05,051 --> 00:28:08,087
You have to give them
a show of good faith.
646
00:28:08,120 --> 00:28:11,057
A weakened Ukraine is
exactly what the Russians want.
647
00:28:11,090 --> 00:28:13,793
You know what would
really weaken Ukraine?
648
00:28:13,826 --> 00:28:17,029
If the United States
pulled all of our advisors out
649
00:28:17,063 --> 00:28:19,198
and let Russia carpet-bomb Kiev.
650
00:28:19,231 --> 00:28:21,200
With all due respect,
Madam Secretary,
651
00:28:21,233 --> 00:28:23,970
President Bozek and I
have heard this threat before.
652
00:28:26,005 --> 00:28:29,441
Six men died
getting Zelinski out.
653
00:28:29,475 --> 00:28:32,779
Six highly decorated heroes.
654
00:28:32,812 --> 00:28:34,881
Do you think for one minute
655
00:28:34,914 --> 00:28:37,183
that we're gonna
let that sacrifice go
656
00:28:37,216 --> 00:28:39,218
because it's not
convenient for you?
657
00:28:39,251 --> 00:28:43,122
You tell your president to hand
Zelinski over to the Russians,
658
00:28:43,155 --> 00:28:46,292
or the United States is out
and you are on your own.
659
00:28:46,325 --> 00:28:48,060
That is coming from
the White House.
660
00:28:48,094 --> 00:28:51,130
If you think I'm bluffing,
you little son of a bitch,
661
00:28:51,163 --> 00:28:53,732
try me.
662
00:28:58,037 --> 00:28:59,547
You were bluffing
about the White House
663
00:28:59,571 --> 00:29:00,907
pulling our troops out, right?
664
00:29:00,940 --> 00:29:02,074
Course I was. I don't have
665
00:29:02,108 --> 00:29:03,242
that kind of authority.
666
00:29:03,275 --> 00:29:04,510
That's what I thought.
667
00:29:04,543 --> 00:29:06,946
It's just,
you were... pretty convincing.
668
00:29:06,979 --> 00:29:09,782
Well, it's all part of the act.
669
00:29:09,816 --> 00:29:12,384
I called to give you
some good news.
670
00:29:12,418 --> 00:29:14,887
Ukraine has successfully
apprehended Olek Zelinski,
671
00:29:14,921 --> 00:29:17,456
and they're prepared to hand
him over for trial in Russia.
672
00:29:17,489 --> 00:29:18,590
Excellent.
673
00:29:18,624 --> 00:29:21,393
Then a small measure of
justice will have been served.
674
00:29:21,427 --> 00:29:25,131
Obviously,
we'd need guarantees of a fair trial.
675
00:29:25,164 --> 00:29:27,466
Obviously. But more importantly,
676
00:29:27,499 --> 00:29:31,971
Ukraine wants assurance that
with this gesture of good faith,
677
00:29:32,004 --> 00:29:36,943
the peace deal signed by
President Ostrova will hold.
678
00:29:36,976 --> 00:29:38,410
That I cannot give.
679
00:29:38,444 --> 00:29:40,012
Why not?
680
00:29:40,046 --> 00:29:41,848
Our president
signed a peace treaty.
681
00:29:41,881 --> 00:29:43,950
She was then murdered
by our adversaries,
682
00:29:43,983 --> 00:29:45,818
which nullifies the peace treaty
683
00:29:45,852 --> 00:29:48,420
and any belief in
Ukraine's good faith.
684
00:29:48,454 --> 00:29:50,389
General, I'm gonna be blunt.
685
00:29:50,422 --> 00:29:52,591
You weren't winning the war.
686
00:29:52,624 --> 00:29:55,427
What makes you think this
time will be any different?
687
00:29:55,461 --> 00:29:58,297
The people are with us now,
and so is the winter.
688
00:29:58,330 --> 00:30:00,967
When your handful
of advisors begin dying
689
00:30:01,000 --> 00:30:02,835
in the snow halfway
around the world,
690
00:30:02,869 --> 00:30:03,735
how long do you think
691
00:30:03,769 --> 00:30:05,905
the American public
will stand for it?
692
00:30:05,938 --> 00:30:08,207
You don't want to find out.
693
00:30:10,142 --> 00:30:12,912
Take Zelinski, General.
694
00:30:12,945 --> 00:30:14,346
Take the deal.
695
00:30:14,380 --> 00:30:16,215
We end our period of mourning
696
00:30:16,248 --> 00:30:18,985
for our late president
in a few hours.
697
00:30:19,018 --> 00:30:24,090
And then we will see
how strong your resolve is.
698
00:30:26,926 --> 00:30:29,561
Ma'am,
you're gonna want to see this.
699
00:30:31,230 --> 00:30:33,632
We're patched into
the Russian feed.
700
00:30:33,665 --> 00:30:35,234
(man speaking Russian)
701
00:30:35,267 --> 00:30:38,004
WOMAN (translating): Station,
this is Flight.
702
00:30:38,037 --> 00:30:41,640
Positive latching of
the vehicle confirmed.
703
00:30:41,673 --> 00:30:43,142
We have a good dock.
704
00:30:43,175 --> 00:30:45,244
(man speaking Russian)
705
00:30:45,277 --> 00:30:47,246
Station, this is Flight.
706
00:30:47,279 --> 00:30:50,649
The debris environment
is too hazardous.
707
00:30:50,682 --> 00:30:53,920
You are a no-go for
extravehicular activity.
708
00:30:53,953 --> 00:30:55,922
Begin station
evacuation operations.
709
00:30:55,955 --> 00:30:58,524
Damn it. What good are the
suits if our guys can't get them?
710
00:30:58,557 --> 00:31:00,397
WOMAN (translating): Negative,
Mission Control.
711
00:31:00,426 --> 00:31:04,430
We will attempt a rescue of
our colleagues in Kibo Lab.
712
00:31:04,463 --> 00:31:08,300
(man speaking Russian)
713
00:31:08,334 --> 00:31:11,437
Negative,
Station. You are no-go for E.V.A.
714
00:31:11,470 --> 00:31:14,640
Shut up, dude. Repeat,
you are a no-go for E.V.A.
715
00:31:14,673 --> 00:31:16,442
(speaking Russian)
716
00:31:16,475 --> 00:31:17,685
WOMAN (translating): Negative,
Flight.
717
00:31:17,709 --> 00:31:19,378
Beginning
preparations for E.V.A.
718
00:31:19,411 --> 00:31:21,647
ASTRONAUT: Lev,
this is Station Commander.
719
00:31:21,680 --> 00:31:23,120
I concur with your
ground controller.
720
00:31:23,149 --> 00:31:24,951
You are no-go for E.V.A.
721
00:31:24,984 --> 00:31:27,453
Don't risk your lives for us,
buddy.
722
00:31:27,486 --> 00:31:29,621
Proceed to the Soyuz
capsule and depart.
723
00:31:29,655 --> 00:31:31,357
Negative, Station Commander.
724
00:31:31,390 --> 00:31:34,326
Prepare the air lock to
receive the modular E.M.U.'s.
725
00:31:34,360 --> 00:31:36,428
We are coming for you, James.
726
00:31:36,462 --> 00:31:38,430
Well, how about that.
727
00:31:50,142 --> 00:31:52,144
ELIZABETH: Mr. President?
728
00:31:56,115 --> 00:31:59,618
So the war's back
on in a few hours.
729
00:31:59,651 --> 00:32:04,056
Well,
barring any last-minute breakthroughs,
730
00:32:04,090 --> 00:32:08,227
that's the message Doroshevich is sending,
yes, sir.
731
00:32:08,260 --> 00:32:11,430
What do we know about
Acting President Salnikov?
732
00:32:11,463 --> 00:32:15,001
He was in Pavel Ostrov's
circle for many years.
733
00:32:15,034 --> 00:32:16,368
Other than that, not much.
734
00:32:16,402 --> 00:32:18,404
Which is probably why
735
00:32:18,437 --> 00:32:21,240
Maria Ostrov chose him
to be her prime minister.
736
00:32:21,273 --> 00:32:23,242
Hmm.
737
00:32:25,177 --> 00:32:28,147
If only those cosmonauts were
running the show over there.
738
00:32:28,180 --> 00:32:31,217
That would help.
739
00:32:36,122 --> 00:32:37,523
You okay, Bess?
740
00:32:39,025 --> 00:32:42,161
Me? Yeah, I'm-I'm... I'm fine.
741
00:32:47,466 --> 00:32:49,435
I was just thinking
742
00:32:49,468 --> 00:32:53,072
about all the lives that
we've lost trying to make
743
00:32:53,105 --> 00:32:55,074
this peace deal work.
744
00:32:55,107 --> 00:32:59,311
Anton Gorev,
the Delta Force team.
745
00:32:59,345 --> 00:33:02,214
Yeah, Henry's asset.
746
00:33:02,248 --> 00:33:04,150
I just feel like
747
00:33:04,183 --> 00:33:06,752
I'm-I'm moving all
these lives around
748
00:33:06,785 --> 00:33:09,021
on this chessboard.
749
00:33:09,055 --> 00:33:11,157
And for what?
750
00:33:14,160 --> 00:33:16,328
I'm sorry, sir.
751
00:33:16,362 --> 00:33:18,030
That's not... it...
752
00:33:18,064 --> 00:33:21,367
it's not productive and...
753
00:33:21,400 --> 00:33:24,670
No, like I said,
you know, I am...
754
00:33:24,703 --> 00:33:27,005
I'm fine.
755
00:33:28,074 --> 00:33:30,342
My, uh...
756
00:33:30,376 --> 00:33:34,012
my first engagement with
the enemy in Vietnam...
757
00:33:35,814 --> 00:33:39,251
I'd been in country
about a week.
758
00:33:42,288 --> 00:33:44,390
It was early May,
759
00:33:44,423 --> 00:33:47,326
just before the wet season.
760
00:33:47,359 --> 00:33:51,697
Took command of a
platoon at 50% strength,
761
00:33:51,730 --> 00:33:53,565
whose last platoon leader
762
00:33:53,599 --> 00:33:57,269
stepped on a land
mine the week before.
763
00:33:59,371 --> 00:34:04,210
We were in a valley
near the Laotian border,
764
00:34:04,243 --> 00:34:06,745
taking fire from a ridgeline.
765
00:34:09,381 --> 00:34:12,318
Couldn't just sit there
and get all shot to hell
766
00:34:12,351 --> 00:34:17,356
waiting for the air support,
so...
767
00:34:17,389 --> 00:34:21,627
I sent a squad up to flank 'em,
768
00:34:21,660 --> 00:34:25,697
even though I knew they
were probably ready for that.
769
00:34:26,732 --> 00:34:29,168
They were.
770
00:34:29,201 --> 00:34:33,772
Somehow or other,
we took the damn ridge,
771
00:34:33,805 --> 00:34:37,376
not that it mattered
much in the end.
772
00:34:37,409 --> 00:34:41,347
I lost three men that day.
773
00:34:41,380 --> 00:34:44,416
Kids, really,
looking back on it.
774
00:34:44,450 --> 00:34:47,419
Hell, so was I.
775
00:34:48,587 --> 00:34:50,556
Afterwards,
we were waiting for the Hueys,
776
00:34:50,589 --> 00:34:54,593
and I was standing
next to the bodies,
777
00:34:54,626 --> 00:34:59,231
wrapped in their
ponchos in the mud.
778
00:34:59,265 --> 00:35:02,234
And all of a sudden,
779
00:35:02,268 --> 00:35:07,473
the sky just split open
and it started to rain.
780
00:35:07,506 --> 00:35:10,709
Hardest rain I'd ever seen.
781
00:35:10,742 --> 00:35:14,346
And I remember thinking,
782
00:35:14,380 --> 00:35:16,915
I'm going to have
to find a dry place
783
00:35:16,948 --> 00:35:19,785
to write these boys' parents.
784
00:35:22,488 --> 00:35:24,890
Later on, our company commander
785
00:35:24,923 --> 00:35:26,625
put me up for a medal.
786
00:35:26,658 --> 00:35:30,429
And I said, "Sir,
I don't believe I deserve one."
787
00:35:30,462 --> 00:35:33,299
And he said, "Son..."
788
00:35:33,332 --> 00:35:36,502
"The medal isn't
for what you did.
789
00:35:36,535 --> 00:35:38,870
It's for living with it."
790
00:35:41,373 --> 00:35:43,809
That's all we can do, Bess.
791
00:35:43,842 --> 00:35:47,613
Lead as wisely as we can,
and then...
792
00:35:47,646 --> 00:35:50,316
carry the weight
of it as best we can.
793
00:36:07,599 --> 00:36:10,369
I-I wonder...
794
00:36:12,371 --> 00:36:14,573
if that's how General
Doroshevich feels
795
00:36:14,606 --> 00:36:16,375
about his medals.
796
00:36:16,408 --> 00:36:19,278
I think it's worth
trying to find out.
797
00:36:19,311 --> 00:36:21,613
DALTON: Mr. President, General.
798
00:36:21,647 --> 00:36:24,483
As we speak,
your heroic cosmonauts
799
00:36:24,516 --> 00:36:27,553
are engaging in a record
number of space walks
800
00:36:27,586 --> 00:36:29,355
to provide their
American comrades
801
00:36:29,388 --> 00:36:32,391
with the space suits they
need to save their lives.
802
00:36:32,424 --> 00:36:37,429
Their heroism is an
inspiration to the entire world.
803
00:36:37,463 --> 00:36:39,731
Can we not follow their example
804
00:36:39,765 --> 00:36:41,667
and put aside our differences
805
00:36:41,700 --> 00:36:43,235
for the greater good?
806
00:36:43,269 --> 00:36:44,570
ELIZABETH: We want to urge you
807
00:36:44,603 --> 00:36:47,306
to reconsider our offer,
Mr. President,
808
00:36:47,339 --> 00:36:48,440
and preserve the peace
809
00:36:48,474 --> 00:36:50,976
that so many have lost
their lives trying to secure,
810
00:36:51,009 --> 00:36:53,579
including President Ostrova...
811
00:36:53,612 --> 00:36:56,348
Your words are
most inspirational.
812
00:36:56,382 --> 00:36:59,418
Regrettably they will not bring
back our murdered president.
813
00:36:59,451 --> 00:37:01,587
We have nothing
further to discuss.
814
00:37:01,620 --> 00:37:04,323
General, Mr. President.
815
00:37:04,356 --> 00:37:06,892
While we have no
wish for further conflict,
816
00:37:06,925 --> 00:37:09,328
we are prepared
for it if necessary.
817
00:37:09,361 --> 00:37:13,565
But I'm getting tired of sending
good people to their deaths.
818
00:37:13,599 --> 00:37:15,401
Aren't you?
819
00:37:15,434 --> 00:37:17,503
I fail to see...
820
00:37:17,536 --> 00:37:19,438
Indeed I am, Mr. President.
821
00:37:20,839 --> 00:37:23,709
And so are my people.
822
00:37:23,742 --> 00:37:26,578
Then let's talk peace.
823
00:37:27,913 --> 00:37:29,481
(knocking on door)
824
00:37:33,485 --> 00:37:35,421
Hey. I got your text.
825
00:37:35,454 --> 00:37:36,688
What's up?
826
00:37:36,722 --> 00:37:39,391
Well, thought you should know,
uh, we're just getting word now
827
00:37:39,425 --> 00:37:41,460
that the peace deal is
going to stick after all.
828
00:37:42,528 --> 00:37:43,695
(sighs)
829
00:37:43,729 --> 00:37:44,896
That's good news.
830
00:37:44,930 --> 00:37:46,332
It's great news.
831
00:37:46,365 --> 00:37:47,575
What are you drinking,
Professor?
832
00:37:47,599 --> 00:37:49,335
Uh, no, I'm okay. Thanks.
833
00:37:49,368 --> 00:37:50,378
PERRY: Come on, man, loosen up.
834
00:37:50,402 --> 00:37:52,738
The four of us in this
room had as much to do
835
00:37:52,771 --> 00:37:54,449
with the Russians throwing
in the towel as anyone.
836
00:37:54,473 --> 00:37:56,742
Anyone except the
kid who's not here.
837
00:37:58,076 --> 00:37:59,621
FELLOWS: You flew
combat sorties in the Gulf War.
838
00:37:59,645 --> 00:38:01,780
This can't all be new
to you. The difference is
839
00:38:01,813 --> 00:38:03,415
I never looked
anybody in the eye
840
00:38:03,449 --> 00:38:04,459
and promised
them they'd be okay,
841
00:38:04,483 --> 00:38:05,917
and then dropped a bomb on them.
842
00:38:07,619 --> 00:38:09,621
It was a very
unusual circumstance.
843
00:38:11,490 --> 00:38:13,525
So everybody keeps telling me.
844
00:38:13,559 --> 00:38:16,762
Look, you're a really great handler,
Henry.
845
00:38:16,795 --> 00:38:19,865
We could not have
done it without you.
846
00:38:19,898 --> 00:38:24,703
But now that it
is done... so am I.
847
00:38:24,736 --> 00:38:26,605
I quit.
848
00:38:26,638 --> 00:38:27,873
(wry chuckle)
849
00:38:27,906 --> 00:38:29,451
Yeah,
it's a little more complicated than that.
850
00:38:29,475 --> 00:38:31,777
Actually,
it's not. It's amazingly simple.
851
00:38:31,810 --> 00:38:34,813
But hey, if you want to drink,
let's drink.
852
00:38:34,846 --> 00:38:38,584
Here's to Captain Dmitri Petrov.
853
00:38:38,617 --> 00:38:41,119
And to paraphrase
our greatest president,
854
00:38:41,152 --> 00:38:44,089
"The world will little
note nor long remember
855
00:38:44,122 --> 00:38:47,493
what we say here,
but it can never forget what he did here."
856
00:38:50,529 --> 00:38:52,498
May he rest in peace.
857
00:38:57,769 --> 00:39:00,138
NEWSWOMAN: Russian
cosmonauts undertook an amazing
858
00:39:00,171 --> 00:39:02,374
nine consecutive space walks
859
00:39:02,408 --> 00:39:04,051
to save their American
and Japanese colleagues
860
00:39:04,075 --> 00:39:05,911
aboard the International
Space Station.
861
00:39:05,944 --> 00:39:08,046
We did it.
862
00:39:08,079 --> 00:39:09,748
Well, actually,
the secretary did it.
863
00:39:09,781 --> 00:39:11,783
No, they did it. No, I mean...
864
00:39:11,817 --> 00:39:13,485
we all did it.
865
00:39:13,519 --> 00:39:16,555
Russia, China and the U.S.?
866
00:39:16,588 --> 00:39:18,123
I mean,
how often does that happen?
867
00:39:18,156 --> 00:39:20,892
Cheers. Cheers.
868
00:39:20,926 --> 00:39:22,093
GLENN: You got to admit,
869
00:39:22,127 --> 00:39:25,030
we make a pretty good team.
870
00:39:25,063 --> 00:39:26,898
We do.
871
00:39:27,966 --> 00:39:29,901
So... lunch?
872
00:39:29,935 --> 00:39:32,471
(sighs)
873
00:39:32,504 --> 00:39:35,006
The rescue reportedly
required a great deal Hey, girls.
874
00:39:35,040 --> 00:39:36,518
Of high-level
diplomacy here on Earth,
875
00:39:36,542 --> 00:39:38,877
as American and
Russian officials struggled
876
00:39:38,910 --> 00:39:40,412
to find a way forward
877
00:39:40,446 --> 00:39:42,748
against the backdrop
of the conflict in Ukraine.
878
00:39:42,781 --> 00:39:45,784
There's good news
tonight on that front as well.
879
00:39:45,817 --> 00:39:47,553
With a statement
from the White House
880
00:39:47,586 --> 00:39:49,054
asserting that
the broad outlines
881
00:39:49,087 --> 00:39:51,490
of a cease-fire have been...
882
00:39:51,523 --> 00:39:52,567
(turns off TV) The
White House called.
883
00:39:52,591 --> 00:39:55,494
They're of the opinion
we shouldn't pursue Bozek,
884
00:39:55,527 --> 00:39:58,464
Melnik or any of their
cohorts further for the hack
885
00:39:58,497 --> 00:39:59,698
of Air Force One.
886
00:39:59,731 --> 00:40:01,900
They feel Ukraine will fracture
887
00:40:01,933 --> 00:40:03,935
without Bozek and his
government in power,
888
00:40:03,969 --> 00:40:07,172
which would be dangerous
for the peace deal.
889
00:40:07,205 --> 00:40:08,907
They want to know if you agree.
890
00:40:10,976 --> 00:40:13,445
Sure. Why not?
891
00:40:15,113 --> 00:40:18,049
In Russia... (sighs)
892
00:40:18,083 --> 00:40:20,686
They're selling this peace deal
893
00:40:20,719 --> 00:40:24,990
like it was Maria
Ostrov's greatest wish.
894
00:40:26,992 --> 00:40:31,697
Like she was the Mother
Teresa of Moscow.
895
00:40:31,730 --> 00:40:33,131
Can you believe that?
896
00:40:33,164 --> 00:40:35,233
(sighs heavily)
897
00:40:35,266 --> 00:40:38,637
Peace is a beautiful thing,
Blake.
898
00:40:38,670 --> 00:40:42,774
Making peace... not so much.
899
00:40:44,075 --> 00:40:45,911
Night.
900
00:40:45,944 --> 00:40:47,746
Good night, ma'am.
901
00:40:51,683 --> 00:40:54,085
NEWSWOMAN: The crew,
seen here in a portion
902
00:40:54,119 --> 00:40:56,230
of the space station called Unity Node,
ELIZABETH: Hey, guys.
903
00:40:56,254 --> 00:40:57,889
Can now begin
crucial... Hi. Hey. Hi.
904
00:40:57,923 --> 00:41:00,058
(turns off TV) This
space station stuff
905
00:41:00,091 --> 00:41:01,593
is unbelievable.
906
00:41:01,627 --> 00:41:03,028
It's like a miracle.
907
00:41:03,061 --> 00:41:05,564
Okay, no, the miracle was Dad
908
00:41:05,597 --> 00:41:07,933
staying an extra two
hours at the Winter Carnival.
909
00:41:07,966 --> 00:41:10,602
He was cleaning and
kissing up to Dean Ward.
910
00:41:10,636 --> 00:41:12,638
Hi. Wow. Really?
911
00:41:12,671 --> 00:41:14,205
I'm pretty sure I'm
a student for life.
912
00:41:14,239 --> 00:41:15,807
Okay, okay, okay. Which,
for the record,
913
00:41:15,841 --> 00:41:17,509
means more volunteering, guys.
914
00:41:17,543 --> 00:41:20,746
Well, I love it, so... Hey. Ah.
915
00:41:21,813 --> 00:41:23,682
You want to go for a walk?
916
00:41:25,651 --> 00:41:27,986
So, how was your day?
917
00:41:28,019 --> 00:41:30,856
Eh, uneventful.
918
00:41:30,889 --> 00:41:33,625
The good news is,
I think we finally have
919
00:41:33,659 --> 00:41:36,294
someone in Russia that
we can do business with.
920
00:41:36,327 --> 00:41:39,598
So that's worth something.
921
00:41:39,631 --> 00:41:41,767
That's worth a lot.
922
00:41:46,838 --> 00:41:49,675
I quit my job today.
923
00:41:49,708 --> 00:41:51,309
Not my-my job job.
924
00:41:51,342 --> 00:41:52,844
My other job.
925
00:41:52,878 --> 00:41:54,813
I guess I just needed some time
926
00:41:54,846 --> 00:41:58,950
to process... well, everything.
927
00:41:58,984 --> 00:42:01,252
If that's what you want, good.
928
00:42:01,286 --> 00:42:03,655
And just to be 100% clear,
929
00:42:03,689 --> 00:42:06,324
we do not need to
be talking to lawyers.
930
00:42:06,357 --> 00:42:08,860
You're not getting
rid of me that easy.
931
00:42:11,062 --> 00:42:12,664
You're a good person, Elizabeth.
932
00:42:12,698 --> 00:42:14,232
I know you tried your best.
933
00:42:14,265 --> 00:42:15,734
So did I.
934
00:42:15,767 --> 00:42:18,336
But people still got hurt.
935
00:42:18,369 --> 00:42:20,572
Yeah.
936
00:42:23,208 --> 00:42:25,811
Maybe that should be my epitaph.
937
00:42:25,844 --> 00:42:27,813
"She tried her best,
938
00:42:27,846 --> 00:42:30,816
but people still got hurt."
939
00:42:30,849 --> 00:42:34,853
Not "She liked eating
popcorn at really weird times"?
940
00:42:34,886 --> 00:42:37,689
Okay, if I die first,
I want to make it that.
941
00:42:37,723 --> 00:42:40,058
Be... make sure that it's that.
942
00:42:42,928 --> 00:42:45,764
So now what?
943
00:42:45,797 --> 00:42:48,333
We just keep trying our best.
944
00:42:48,366 --> 00:42:54,339
Captioning sponsored by CBS.
945
00:42:54,372 --> 00:42:57,008
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
69857
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.