All language subtitles for Kesenai.Watashi.Fukushuu.no.Rensa.EP10.1080p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,879 --> 00:00:13,881
(硝子) 養子…。
2
00:00:18,386 --> 00:00:20,321
(篤彦) 〔遅くなりそうか?〕
3
00:00:20,388 --> 00:00:22,323
(篤彦) 〔夜 ちょっと
話したいことがあって〕
4
00:00:22,390 --> 00:00:24,825
(硝子) 〔まだ分かんない〕
5
00:00:24,892 --> 00:00:27,828
(沙織) 〔今度でいいの〕
6
00:00:27,895 --> 00:00:30,831
〔ずっとそばにいるから大丈夫〕
7
00:00:30,898 --> 00:00:32,833
(硝子) 〔ヤダ!〕
8
00:00:32,900 --> 00:00:36,404
〔お父さん! お母さん!〕
9
00:00:38,906 --> 00:00:40,908
私は…。
10
00:00:42,410 --> 00:00:45,846
>> 具合良さそうですね。
11
00:00:45,913 --> 00:00:49,850
(藍里) 転院してから
気分がいいんですよね。
12
00:00:49,917 --> 00:00:53,421
ようやく
自分を取り戻したようで…。
13
00:01:00,428 --> 00:01:02,430
(硝子) 私は…。
14
00:01:04,365 --> 00:01:06,801
誰?
15
00:01:06,867 --> 00:01:25,319
♪~
16
00:01:25,386 --> 00:01:28,322
(硝子) 大丈夫。
17
00:01:28,389 --> 00:01:30,324
〔大丈夫〕
18
00:01:30,391 --> 00:01:40,401
♪~
19
00:01:55,916 --> 00:01:57,852
💻 嫌! あっ!
20
00:01:57,918 --> 00:02:01,856
💻 んっ! ん~! ん~!
21
00:02:01,922 --> 00:02:05,793
💻(藍里)
ハハハ… ウケる 必死かよ。
22
00:02:05,860 --> 00:02:09,296
💻(みちる) シ~っ
あっ 武の顔映っちゃった。
23
00:02:09,363 --> 00:02:11,799
💻(藍里)
後でカットすればいいじゃん。
24
00:02:11,866 --> 00:02:13,801
(より子) どうして いまさら…。
25
00:02:13,868 --> 00:02:16,804
(谷口)
結構な勢いで拡散されてますね。
26
00:02:16,871 --> 00:02:21,876
特に この綿貫って配信者が
たき付けてるみたいで。
27
00:02:23,878 --> 00:02:27,314
📱(綿貫) まぁ
これ今でいうパパ活疑惑ね。
28
00:02:27,381 --> 00:02:31,819
📱 当時みんな
話題にしてたんだけど→
29
00:02:31,886 --> 00:02:35,322
これ いち早く注目したのは
俺だから。
30
00:02:35,389 --> 00:02:39,827
💻(綿貫) そう この件はさ
本人にまで直撃インタビューして→
31
00:02:39,894 --> 00:02:41,829
真相まで あと一歩って
ところまでは迫って…。
32
00:02:41,896 --> 00:02:43,831
〔灰原硝子ちゃん!〕
33
00:02:43,898 --> 00:02:47,835
📱(綿貫) で この動画 誰が
上げたのかってことなんだけど→
34
00:02:47,902 --> 00:02:53,340
実行犯の大桃 武は自殺してるから
え~ 消去法で考えると→
35
00:02:53,407 --> 00:02:56,343
え~… 撮ったヤツってことに
なると思うんだけど→
36
00:02:56,410 --> 00:03:00,848
いや~ これはもう10年越しに
俺が真相を突き止めるしかないね。
37
00:03:00,915 --> 00:03:03,918
(藍里)
〔許してくれてありがとう〕
38
00:03:03,918 --> 00:03:05,786
💻 灰原硝子!
39
00:03:05,853 --> 00:03:07,788
💻 見てるか?
40
00:03:07,855 --> 00:03:10,291
💻 俺はお前に会いに行く。
41
00:03:10,357 --> 00:03:13,794
💻 どこまでも
追っかけていくから→
42
00:03:13,861 --> 00:03:16,363
覚悟決めとけよ~!
43
00:03:18,866 --> 00:03:21,368
(硝子) ハァ ハァ…。
44
00:03:25,873 --> 00:03:28,809
(より子) 硝子が どこにいるか
ご存じじゃありませんか?
45
00:03:28,876 --> 00:03:30,811
(徳道) どうしたんですか?
46
00:03:30,878 --> 00:03:32,813
📱 連絡しているんですが
(より子) つながらなくて。
47
00:03:32,880 --> 00:03:35,816
住所も教えてもらってないし。
48
00:03:35,883 --> 00:03:37,818
(徳道) 前にもお話しした通り→
49
00:03:37,885 --> 00:03:40,321
俺は あの事件以来
硝子と会っていないので。
50
00:03:40,387 --> 00:03:42,323
(より子) ホントですか?
51
00:03:42,389 --> 00:03:44,325
(徳道) ええ。
52
00:03:44,391 --> 00:03:47,328
(より子) そうですか こんな状況なので…。
53
00:03:47,394 --> 00:03:50,831
📱 徳道さんなら何かご存じ
じゃないかなと思ったんですが。
54
00:03:50,898 --> 00:03:52,333
(徳道) こんな状況?
55
00:03:52,399 --> 00:03:54,835
(より子) 失礼しました
また何かありましたら。
56
00:03:54,902 --> 00:03:56,904
📱 待ってください…。
57
00:03:59,406 --> 00:04:01,909
(徳道) 硝子…。
58
00:04:10,351 --> 00:04:12,853
(玄関のチャイム)
59
00:04:17,858 --> 00:04:20,794
(ノック)
60
00:04:20,861 --> 00:04:22,796
(徳道) \徳道だ/
61
00:04:22,863 --> 00:04:25,366
\怖がらせていたら ごめん/
62
00:04:32,373 --> 00:04:33,874
(ドアが開く音)
63
00:04:47,888 --> 00:04:50,324
(徳道) その…。
64
00:04:50,391 --> 00:04:54,328
もう関わらないって言ったのに…。
65
00:04:54,395 --> 00:04:56,330
(硝子) いえ。
66
00:04:56,397 --> 00:05:06,273
♪~
67
00:05:06,340 --> 00:05:08,842
(徳道) どうしても心配で。
68
00:05:12,346 --> 00:05:15,849
(硝子) 動画の件 ですよね。
69
00:05:17,851 --> 00:05:21,789
(徳道) あいつがやったとしか思えない。
70
00:05:21,855 --> 00:05:24,792
(硝子) ええ。
71
00:05:24,858 --> 00:05:26,860
これはきっと…。
72
00:05:28,362 --> 00:05:30,364
復讐です。
73
00:05:43,744 --> 00:05:46,180
(より子) 昨晩…。
📱(動画:硝子) 嫌! あっ!
74
00:05:46,246 --> 00:05:49,183
この動画をアップロードしたのは
あなたですか?
75
00:05:49,249 --> 00:05:53,187
>> 動画?
📱(動画:藍里) ハハハ… ウケる。
76
00:05:53,253 --> 00:05:58,192
(より子) これ あなたの声ですよね?
77
00:05:58,258 --> 00:06:00,694
>> 変なもの見せないで。
78
00:06:00,761 --> 00:06:03,197
知りません。
79
00:06:03,263 --> 00:06:07,134
(より子) 動画に映ってる女性は
灰原硝子です。
80
00:06:07,201 --> 00:06:12,139
先日 写真を見せましたよね。
>> だから知らないって。
81
00:06:12,206 --> 00:06:17,144
そんなことより あなたの担当は
私の事件ですよね?
82
00:06:17,211 --> 00:06:19,646
早く あいつを捕まえてよ。
83
00:06:19,713 --> 00:06:22,216
(より子) あいつって誰のことですか?
84
00:06:23,717 --> 00:06:25,652
心当たりが?
85
00:06:25,719 --> 00:06:27,721
>> 〔あっ…〕
86
00:06:29,723 --> 00:06:31,225
チッ。
87
00:06:32,726 --> 00:06:34,661
はぁ~…。
88
00:06:34,728 --> 00:06:37,664
(より子) この前 しゃべった時に
気付いてればよかった。
89
00:06:37,731 --> 00:06:39,666
>> は?
90
00:06:39,733 --> 00:06:43,670
(より子) 灰原硝子のことを聞いた時
私は→
91
00:06:43,737 --> 00:06:47,174
彼女が あなたの同級生としか
言わなかった。
92
00:06:47,241 --> 00:06:50,677
なのに あなたは
硝子を知らないと言いながら→
93
00:06:50,744 --> 00:06:54,681
生徒数の多い高校だったから
分からないと答えた。
94
00:06:54,748 --> 00:06:59,186
あなたは硝子を知っていて
それを隠してる。
95
00:06:59,253 --> 00:07:03,257
>> 何で そんなに
灰原硝子に執着してるの?
96
00:07:05,692 --> 00:07:08,128
あいつが犯人だって
思ってるんだったら→
97
00:07:08,195 --> 00:07:10,631
さっさと捕まえろよ!
98
00:07:10,697 --> 00:07:13,200
あんた 灰原の何?
99
00:07:16,203 --> 00:07:19,640
(より子) 私は硝子の古い友人です。
100
00:07:19,706 --> 00:07:21,141
>> え?
101
00:07:21,208 --> 00:07:24,645
(より子) 今は警察として 10年前に→
102
00:07:24,711 --> 00:07:29,149
彼女が受けた被害について
調べています。
103
00:07:29,216 --> 00:07:31,652
正直に答えていただけますか?
104
00:07:31,718 --> 00:07:37,224
これは あなたの事件にも
関係のあることですから。
105
00:07:47,734 --> 00:07:50,671
(より子) 10年前→
106
00:07:50,737 --> 00:07:55,242
硝子をあんな目に遭わせたのは
あなたですか?
107
00:07:58,245 --> 00:08:00,180
>> 許されてるから。
108
00:08:00,247 --> 00:08:02,182
(より子) は?
109
00:08:02,249 --> 00:08:07,688
>> わざわざ 家まで謝りに行って
あいつも納得したの。
110
00:08:07,754 --> 00:08:12,693
いまさら 警察にどうこう言われる
話じゃないんだけど。
111
00:08:12,759 --> 00:08:17,764
(より子) そうやって 硝子の
逃げ場をなくして追い詰めたの?
112
00:08:20,767 --> 00:08:23,203
(より子) あの火事は?
>> え?
113
00:08:23,270 --> 00:08:26,206
(より子) 硝子の家の火事は?
114
00:08:26,273 --> 00:08:31,712
>> ハッ… 私が放火したとでも
言いたいんですかぁ?
115
00:08:31,778 --> 00:08:34,781
そんなことするわけないでしょ。
116
00:08:37,284 --> 00:08:39,720
(より子) それでも
あなたは硝子を傷つけた。
117
00:08:39,786 --> 00:08:42,222
だから…。
>> だから!?
118
00:08:42,289 --> 00:08:46,226
こんな目に遭わされても
しょうがないの?
119
00:08:46,293 --> 00:08:50,230
私だって 一生残る傷を
あいつに負わされたの。
120
00:08:50,297 --> 00:08:52,733
それをあんたは友達だからって
許すんだ?
121
00:08:52,799 --> 00:08:55,736
(より子) 違う! ただ
あなたは硝子を責める前に→
122
00:08:55,802 --> 00:08:58,238
自分のしたことと向き合って
ちゃんと反省すべきだと…!
123
00:08:58,305 --> 00:09:00,240
>> どの立場で物言ってんのか
はっきりしろよ!
124
00:09:00,307 --> 00:09:02,242
(より子) だから警察として
これ以上の被害は…!
125
00:09:02,309 --> 00:09:03,744
>> もう遅いんだよ!
126
00:09:03,810 --> 00:09:06,680
あんたらが そんなふうだから
自分でやるしかないの!
127
00:09:06,747 --> 00:09:09,683
残りの人生懸けて→
128
00:09:09,750 --> 00:09:13,253
私は あいつに復讐するから!
129
00:09:14,755 --> 00:09:17,691
(硝子) これで
終わりじゃないかもしれない。
130
00:09:17,758 --> 00:09:22,763
なら 早く止めないとって
思ってるのに…。
131
00:09:27,768 --> 00:09:30,704
(硝子) 復讐をして→
132
00:09:30,771 --> 00:09:34,274
過去を乗り越えたと
思っていたんです。
133
00:09:36,276 --> 00:09:43,216
なのに 怖くて…
息が上がって…。
134
00:09:43,283 --> 00:09:46,286
昔に引き戻されたみたいに…。
135
00:09:48,789 --> 00:09:52,225
(徳道) 大丈夫 焦らなくていい。
136
00:09:52,292 --> 00:09:54,728
(硝子) あの動画で→
137
00:09:54,795 --> 00:09:58,732
どれだけの人が
私を思い出したんでしょうか?
138
00:09:58,799 --> 00:10:01,234
昨晩
私のことを取り上げた配信には→
139
00:10:01,301 --> 00:10:03,737
何千人もの視聴者がいました。
140
00:10:03,804 --> 00:10:06,173
このアパートだって
特定されるかもしれない。
141
00:10:06,239 --> 00:10:09,743
でも どこへ逃げたところで…。
142
00:10:11,244 --> 00:10:13,246
(徳道) 硝子?
143
00:10:14,748 --> 00:10:18,685
(硝子) パスポートを
取ろうとしたんです。
144
00:10:18,752 --> 00:10:20,687
(徳道) え?
145
00:10:20,754 --> 00:10:25,759
(硝子) 徳道さんと別れてすぐ
遠くへ行こうと思って。
146
00:10:27,761 --> 00:10:30,197
そこで私→
147
00:10:30,263 --> 00:10:34,201
養子だってことが分かったんです。
148
00:10:34,267 --> 00:10:36,770
(徳道) 養子?
149
00:10:40,774 --> 00:10:43,710
(硝子) 全く気付きもしませんでした。
150
00:10:43,777 --> 00:10:46,780
両親は私を…。
151
00:10:48,782 --> 00:10:51,785
とても愛してくれていたので。
152
00:10:55,789 --> 00:11:01,228
(硝子) ネットでは匿名の人たちが
灰原硝子は こういう人間だって→
153
00:11:01,294 --> 00:11:05,665
悪意で私をねじ曲げ
決めつけていく。
154
00:11:05,732 --> 00:11:09,169
それでも私だけは→
155
00:11:09,236 --> 00:11:13,240
本当の自分を知っていると思って
耐えてきました。
156
00:11:14,741 --> 00:11:16,676
なのに…。
157
00:11:16,743 --> 00:11:19,679
(徳道) 硝子…。
158
00:11:19,746 --> 00:11:23,683
(硝子) そもそも私には
10年前の事件以来→
159
00:11:23,750 --> 00:11:28,688
積み重ねてきた自分自身
というものがありません。
160
00:11:28,755 --> 00:11:31,691
過去を振り返った時に→
161
00:11:31,758 --> 00:11:34,694
傷つけられた私も→
162
00:11:34,761 --> 00:11:40,700
復讐してきた私も
本当の自分じゃないとしたら→
163
00:11:40,767 --> 00:11:43,270
私は…。
164
00:11:46,773 --> 00:11:49,276
(硝子) 誰なんでしょうか?
165
00:12:11,731 --> 00:12:17,671
(徳道) どんなレッテルを貼られても
過去に何があっても→
166
00:12:17,737 --> 00:12:21,174
俺の中で 君の存在は揺らがない。
167
00:12:21,241 --> 00:12:23,743
硝子は硝子だ。
168
00:12:28,248 --> 00:12:30,684
(徳道) 戸籍が何だ。
169
00:12:30,750 --> 00:12:33,687
そんなもので
君の生きてきた日々が→
170
00:12:33,753 --> 00:12:36,690
偽物になるわけがない。
171
00:12:36,756 --> 00:12:40,694
(硝子) だけど 私を引き取らなければ→
172
00:12:40,760 --> 00:12:43,697
お父さんも お母さんも
死なずに済んだのに…。
173
00:12:43,763 --> 00:12:46,266
(徳道) それを君が選べたか?
174
00:12:53,773 --> 00:12:59,212
(徳道) 君は望まれて
あのご両親の元へ来た。
175
00:12:59,279 --> 00:13:04,784
養子を迎え入れるということは
そういうことだと俺は思うよ。
176
00:13:05,719 --> 00:13:11,658
自分を責める必要がないことに
責任を感じるな。
177
00:13:11,725 --> 00:13:21,168
♪~
178
00:13:21,234 --> 00:13:25,739
(硝子) 少し 落ち着きました。
179
00:13:29,743 --> 00:13:32,679
(徳道) 大きなことが
重なって起こったんだ。
180
00:13:32,746 --> 00:13:36,183
混乱するのも無理はないよ。
181
00:13:36,249 --> 00:13:41,254
(硝子) だけど今
藍里が私に迫ってきています。
182
00:13:43,256 --> 00:13:48,695
復讐の連鎖を…
終わらせないと…。
183
00:13:48,762 --> 00:14:24,731
♪~
184
00:14:26,533 --> 00:14:30,370
(より子) 海崎藍里が10年前の件に
関わってることを認めた。
185
00:14:30,370 --> 00:14:33,306
今回 アップロードされた
動画についても→
186
00:14:33,373 --> 00:14:37,310
やったのは
彼女で間違いないと思う。
187
00:14:37,377 --> 00:14:41,314
>> でも 火災の件まで疑うには
証拠が足りませんよね。
188
00:14:41,381 --> 00:14:43,817
(より子) だから 情報が必要なの。
189
00:14:43,883 --> 00:14:47,320
事件の中心にいるのが硝子なら→
190
00:14:47,387 --> 00:14:50,323
警察として→
191
00:14:50,390 --> 00:14:53,393
私ができることをしたい。
192
00:14:58,832 --> 00:15:02,269
(藍里)
何であんたがここに来るわけ?
193
00:15:02,335 --> 00:15:05,272
(徳道) 単刀直入に言う。
194
00:15:05,338 --> 00:15:09,276
金輪際 灰原硝子に関わるな。
195
00:15:09,342 --> 00:15:12,279
>> 今も あいつとつながってるんだ?
196
00:15:12,345 --> 00:15:16,850
(徳道) 要求をのめば
お前には二度と関わらない。
197
00:15:18,351 --> 00:15:22,789
>> 私は
灰原に人生を終わらされてるの。
198
00:15:22,856 --> 00:15:26,359
私だって灰原の人生を
終わらせないと おかしいでしょ?
199
00:15:27,861 --> 00:15:30,797
(徳道) 分かってはいたが→
200
00:15:30,864 --> 00:15:33,800
全く反省していないんだな。
201
00:15:33,867 --> 00:15:36,803
>> 私は被害者だ。
(徳道) お前は加害者だ。
202
00:15:36,870 --> 00:15:39,806
>> じゃあ あんたはどうなの?
203
00:15:39,873 --> 00:15:42,809
あんたが灰原を選んだ。
204
00:15:42,876 --> 00:15:45,312
そんなことしなきゃ
あいつは調子に乗らなかったし→
205
00:15:45,378 --> 00:15:49,316
私たちも灰原なんかに
目ぇつけたりしなかった!
206
00:15:49,382 --> 00:15:52,886
元をたどれば
全部 お前のせいだろ!
207
00:15:56,890 --> 00:15:59,826
まぁ あんたもかわいそうだよね。
208
00:15:59,893 --> 00:16:02,829
せっかく人生 成功してたのに→
209
00:16:02,896 --> 00:16:07,834
大事なところで
灰原にめちゃくちゃにされて。
210
00:16:07,901 --> 00:16:11,838
今はもう あいつと同罪だけど。
211
00:16:11,905 --> 00:16:13,840
(徳道) それで?
212
00:16:13,907 --> 00:16:16,343
これ以上 お前に何ができる?
213
00:16:16,409 --> 00:16:17,911
>> は?
214
00:16:19,412 --> 00:16:23,350
(徳道) 流出させた動画は
お前にとっての切り札だ。
215
00:16:23,416 --> 00:16:26,353
それを失って
これから お前ができるのは→
216
00:16:26,419 --> 00:16:29,356
自分がしたことを後悔しながら
もう二度と硝子に会わないよう→
217
00:16:29,422 --> 00:16:31,358
おびえながら暮らすことだけ。
218
00:16:31,424 --> 00:16:33,860
>> ばかにすんなよ。
219
00:16:33,927 --> 00:16:35,862
あの程度で終わらせるわけない。
220
00:16:35,929 --> 00:16:39,366
(徳道) じゃあ どうするんだ?
1人で何ができる?
221
00:16:39,432 --> 00:16:41,868
>> 1人で十分。
222
00:16:41,935 --> 00:16:44,871
私は灰原に復讐する。
223
00:16:44,938 --> 00:16:49,876
(徳道) 1人で十分? 違うな。
224
00:16:49,943 --> 00:16:52,379
1人でやるしかないんだよ
お前は。
225
00:16:52,445 --> 00:16:53,813
>> 黙れ!
226
00:16:53,880 --> 00:16:57,317
灰原が
私を階段から突き落としたって→
227
00:16:57,384 --> 00:17:00,820
あいつが人殺しだって言えば
世間はみんな私に味方する!
228
00:17:00,887 --> 00:17:03,823
(徳道) なら やってみればいい。
229
00:17:03,890 --> 00:17:06,826
ウソの告発に どれだけ
効果があるかは知らないが→
230
00:17:06,893 --> 00:17:08,828
それに→
231
00:17:08,895 --> 00:17:11,331
硝子の罪を暴くということは→
232
00:17:11,398 --> 00:17:16,336
お前自身の罪を暴くことと同じだ。
233
00:17:16,403 --> 00:17:18,338
>> 私は悪くない。
234
00:17:18,405 --> 00:17:20,840
(徳道) お前は1人で→
235
00:17:20,907 --> 00:17:23,910
ここから動けず
何の後ろ盾もない。
236
00:17:27,414 --> 00:17:30,350
(徳道) もう何もできないんだよ。
237
00:17:30,417 --> 00:17:32,419
海崎藍里。
238
00:17:38,425 --> 00:17:40,927
>> それでも私は…。
239
00:17:44,431 --> 00:17:47,867
灰原を一生逃がす気ないから。
240
00:17:47,934 --> 00:17:50,870
どれだけかかっても
あいつを見つける。
241
00:17:50,937 --> 00:17:55,308
私の代わりに動く人間だって
いっくらでもいる。
242
00:17:55,375 --> 00:17:58,812
そう… ネットで男集めて→
243
00:17:58,878 --> 00:18:01,314
また
あいつのこと レイプさせるわ。
244
00:18:01,381 --> 00:18:03,817
動画も撮って。
245
00:18:03,883 --> 00:18:05,819
(徳道) 本気で言ってるのか?
246
00:18:05,885 --> 00:18:08,321
>> 私は やるよ。
247
00:18:08,388 --> 00:18:13,326
あんたは そん時になって
結局 また何にもできない。
248
00:18:13,393 --> 00:18:15,328
10年前と一緒。
249
00:18:15,395 --> 00:18:19,899
灰原の人生が もう一回
終わってくところ ただ見てな。
250
00:18:21,901 --> 00:18:25,338
おびえて暮らすのは
お前らの方だよ。
251
00:18:25,405 --> 00:18:38,852
♪~
252
00:18:38,918 --> 00:18:42,856
(徳道) 復讐の連鎖は…→
253
00:18:42,922 --> 00:18:45,425
俺が終わらせる。
254
00:18:46,426 --> 00:18:49,863
(サイレン)
255
00:18:49,929 --> 00:18:51,865
(ドアが開く音)
256
00:18:51,931 --> 00:18:53,800
(谷口) おはようございます。
257
00:18:53,867 --> 00:18:56,870
(より子) おはよう 谷口 これ見て。
258
00:19:00,373 --> 00:19:03,376
>> 前科照会ですね。
259
00:19:05,879 --> 00:19:07,814
この前 配信してた…。
260
00:19:07,881 --> 00:19:10,817
(より子) この男 綿貫 健は→
261
00:19:10,884 --> 00:19:15,822
不倫報道で炎上した
芸能人の自宅敷地内に侵入。
262
00:19:15,889 --> 00:19:19,325
庭に爆竹を投げ込んで
逮捕された前科がある。
263
00:19:19,392 --> 00:19:23,897
他にも器物損壊を伴う
似たような迷惑行為で何度か…。
264
00:19:25,899 --> 00:19:29,836
(イヤホン) (物音)
265
00:19:29,903 --> 00:19:33,339
(より子) 〔硝子
海崎藍里さんって分かる?〕
266
00:19:33,406 --> 00:19:38,411
〔私 今ね 海崎さんのあの件
担当してるの〕
267
00:19:40,413 --> 00:19:45,351
📱〔振動音〕
(より子) 〔電話だ ごめん 少し外すね〕
268
00:19:45,418 --> 00:20:06,306
♪~
269
00:20:06,372 --> 00:20:07,807
(イヤホン) 10年前も今も→
270
00:20:07,874 --> 00:20:11,878
(より子) 灰原硝子の動画による炎上事件に
かなり執着してる。
271
00:20:13,880 --> 00:20:17,317
私は捜査するよ。
272
00:20:17,383 --> 00:20:21,821
綿貫 健が硝子の家に
火を放った犯人だって可能性が→
273
00:20:21,888 --> 00:20:24,390
1%でもあるなら。
274
00:20:32,899 --> 00:20:35,335
(硝子) 思い出した…。
275
00:20:35,401 --> 00:20:37,837
この男は あの日→
276
00:20:37,904 --> 00:20:39,906
あそこにいた。
277
00:20:42,408 --> 00:20:44,911
(綿貫) 〔あっ… 痛ぇな!〕
278
00:20:53,419 --> 00:20:56,289
(硝子) こいつが…→
279
00:20:56,356 --> 00:20:59,359
お父さんと お母さんを…。
280
00:21:02,362 --> 00:21:05,298
(看護師) おはようございま~す。
281
00:21:05,365 --> 00:21:07,300
海崎さん?
282
00:21:07,367 --> 00:21:19,312
♪~
283
00:21:19,379 --> 00:21:22,382
(看護師) キャ~!
284
00:21:28,388 --> 00:21:32,825
(硝子) 復讐は まだ…→
285
00:21:32,892 --> 00:21:35,395
終わってない。
23884