All language subtitles for Kesenai.Watashi.Fukushuu.no.Rensa.EP04.1080p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,281 --> 00:00:16,217
(みちる)
〔ずっと友達でいようね〕
2
00:00:16,283 --> 00:00:18,285
(武)〔助かる マジで〕
3
00:00:24,291 --> 00:00:27,728
(武) 35期 36期も
さらに新規を獲得していき→
4
00:00:27,795 --> 00:00:31,232
そして さらなる
エリアの拡大を目指します。
5
00:00:31,298 --> 00:00:33,734
以上で
今週の定例報告を終わります。
6
00:00:33,801 --> 00:00:36,737
お疲れさまでした。
(一同) お疲れさまでした。
7
00:00:36,804 --> 00:00:39,240
(上司)
いや~ 新規取れてよかったね
おめでとう。
8
00:00:39,306 --> 00:00:40,741
ありがとうございます。
9
00:00:40,808 --> 00:00:43,244
(武) はい ええ。
10
00:00:43,310 --> 00:00:45,246
飲みましょうね。
11
00:00:45,312 --> 00:00:47,748
じゃあ月末 シンドバッドで。
12
00:00:47,815 --> 00:00:52,820
📱(カメラのシャッター音)
13
00:00:54,321 --> 00:00:58,759
(藤乃) パパおかえり~!
(武) あっ 藤乃ただいま~!
14
00:00:58,826 --> 00:01:01,262
何してたの?
(藤乃) 遊んでた!
15
00:01:01,328 --> 00:01:03,264
(実里) ねぇ ちょっと はだし…!
16
00:01:03,330 --> 00:01:05,266
📱(カメラのシャッター音)
17
00:01:08,769 --> 00:01:11,272
(武) フゥ~!
(藤乃) キャ~!
18
00:01:11,272 --> 00:01:32,793
♪~
19
00:01:32,793 --> 00:01:35,729
(ソラ)
うちの店に何かご用でした?
20
00:01:35,796 --> 00:01:38,232
(ソラ) どなたかの紹介ですか?
21
00:01:38,299 --> 00:01:40,234
当店 会員制でして…。
22
00:01:40,301 --> 00:01:42,303
(硝子) すみません。
23
00:01:50,811 --> 00:01:52,813
(徳道) 硝子?
24
00:01:56,317 --> 00:02:06,260
♪~
25
00:02:08,262 --> 00:02:12,199
(徳道) 本当に 久しぶり。
26
00:02:12,266 --> 00:02:16,770
(硝子) ええ お久しぶりです。
27
00:02:26,780 --> 00:02:31,785
(徳道) この前 硝子によく似た人を
見かけたんだ。
28
00:02:33,287 --> 00:02:35,222
(硝子) そうですか。
29
00:02:35,289 --> 00:02:41,228
(徳道) それから ずっと
今 どうしてるかって考えてたよ。
30
00:02:41,295 --> 00:02:47,234
(硝子) 徳道さんは今 飲食グループの
経営をなさってるとか。
31
00:02:47,301 --> 00:02:50,237
(徳道) 配信者だった頃の
知名度と資金を元手に→
32
00:02:50,304 --> 00:02:53,240
今の仕事を始めたんだ。
33
00:02:53,307 --> 00:02:55,743
ここも俺の店だよ。
34
00:02:55,809 --> 00:02:58,245
(硝子) えっ?
35
00:02:58,312 --> 00:03:01,815
(徳道) 知ってて
来てくれたわけじゃないんだね。
36
00:03:08,255 --> 00:03:12,259
(徳道) 硝子は あれから…。
37
00:03:21,268 --> 00:03:23,704
(硝子) 両親が→
38
00:03:23,771 --> 00:03:28,208
心中しました。
39
00:03:28,275 --> 00:03:30,778
家に火を付けて。
40
00:03:35,783 --> 00:03:38,719
(硝子) 私は徳道さんと会っていたから→
41
00:03:38,786 --> 00:03:40,788
巻き込まれなかった。
42
00:03:42,289 --> 00:03:47,728
学校も辞めて
田舎の祖母に引き取られて…。
43
00:03:47,795 --> 00:03:52,232
(硝子の声) 人目が怖くて
外に出られなくなりました。
44
00:03:52,299 --> 00:03:54,234
〔椅子を蹴る音〕
45
00:03:54,301 --> 00:03:57,738
(硝子の声) 唯一の肉親だった
祖母も亡くなって→
46
00:03:57,805 --> 00:03:59,740
死のうと決めた時に…。
47
00:03:59,807 --> 00:04:02,242
📺(藍里:みちる)
〔ハッピーニューイヤー!
イエ~イ!〕
48
00:04:02,309 --> 00:04:04,745
(硝子の声)
やっと見つけたんです。
49
00:04:06,747 --> 00:04:09,249
生きる意味を。
50
00:04:11,752 --> 00:04:13,754
(徳道) それは?
51
00:04:17,257 --> 00:04:19,760
(硝子) 復讐です。
52
00:04:23,263 --> 00:04:26,700
(硝子) 今も のうのうと暮らしている
あいつらを→
53
00:04:26,767 --> 00:04:31,705
幸せの絶頂から
引きずり落とすと決めました。
54
00:04:31,772 --> 00:04:35,709
まずは首謀者→
55
00:04:35,776 --> 00:04:40,214
海崎藍里を地獄に落とすため。
56
00:04:40,281 --> 00:04:42,783
〔名刺は これを〕
57
00:04:45,285 --> 00:04:48,222
〔責任は全て 私が取ります〕
58
00:04:48,288 --> 00:04:52,293
〔だから あなたはただ
言う通りにしてください〕
59
00:05:01,802 --> 00:05:04,238
〔藍里さんですか?〕
60
00:05:12,246 --> 00:05:15,182
(藍里)〔米沢との結婚さ→
61
00:05:15,249 --> 00:05:18,185
托卵前提に決まってんじゃん〕
62
00:05:18,252 --> 00:05:21,188
〔あいつの不細工が
遺伝したら…〕
63
00:05:21,255 --> 00:05:23,190
(モニタ)〔子どもが
かわいそうでしょ?〕
64
00:05:23,257 --> 00:05:25,192
(硝子の声) 正直…。
>> 〔嫌ぁ~!!〕
65
00:05:25,259 --> 00:05:27,695
(硝子の声) 復讐したところで
何も変わらないだろう→
66
00:05:27,761 --> 00:05:30,197
…って思っていました。
67
00:05:30,264 --> 00:05:32,766
>> 〔あっ…〕
(硝子の声) だけど…。
68
00:05:34,768 --> 00:05:36,770
笑えたんです。
69
00:05:39,273 --> 00:05:44,712
(硝子の声)
ようやく1人… それでも→
70
00:05:44,778 --> 00:05:48,282
復讐を成し遂げた一瞬だけ…。
71
00:05:50,284 --> 00:05:55,723
同時に そんな私が もうまともに
生きていけるわけがないと→
72
00:05:55,789 --> 00:05:57,791
悟りました。
73
00:06:03,297 --> 00:06:06,166
(硝子) すみません。
74
00:06:06,233 --> 00:06:10,738
久しぶりです
こんなに誰かと話したの。
75
00:06:13,240 --> 00:06:15,242
(徳道) そうか。
76
00:06:18,245 --> 00:06:22,683
(硝子) 徳道さん お願いがあるんです。
77
00:06:22,750 --> 00:06:24,184
(徳道) 何?
78
00:06:24,251 --> 00:06:27,688
(硝子) ここ
徳道さんのバーなんですよね。
79
00:06:27,755 --> 00:06:31,191
私も
会員にしていただけませんか?
80
00:06:31,258 --> 00:06:33,260
(徳道) どうして?
81
00:06:35,763 --> 00:06:39,199
(硝子) 復讐相手が→
82
00:06:39,266 --> 00:06:42,703
このお店に
来るかもしれないんです。
83
00:06:42,770 --> 00:06:46,707
(徳道) 復讐に協力しろってこと?
84
00:06:46,774 --> 00:06:48,275
(硝子) はい。
85
00:06:57,785 --> 00:07:01,221
(徳道) 今から言うことが→
86
00:07:01,288 --> 00:07:06,660
硝子にとって受け入れ難いことだ
っていうのは分かってる。
87
00:07:06,727 --> 00:07:10,731
それでも言わなくちゃいけない。
88
00:07:13,233 --> 00:07:17,738
硝子 復讐をやめてくれ。
89
00:07:21,742 --> 00:07:24,678
(硝子) それはできません。
90
00:07:24,745 --> 00:07:27,181
(徳道) まだ遅くない。
91
00:07:27,247 --> 00:07:29,183
そんなことのために人生を…。
92
00:07:29,249 --> 00:07:31,185
(硝子) そんなこと?
93
00:07:31,251 --> 00:07:34,755
(徳道) いや…。
(硝子) やっと見つけた生きる意味が?
94
00:07:34,755 --> 00:07:44,264
♪~
95
00:07:44,264 --> 00:07:47,701
(硝子) 話し過ぎました。
96
00:07:47,768 --> 00:07:49,703
お会いできて うれしかったです。
97
00:07:49,770 --> 00:07:51,772
(徳道) 俺には…!
98
00:07:53,774 --> 00:07:56,710
硝子のためにできることが
他にもある。
99
00:07:56,777 --> 00:08:00,214
(硝子) 私のため?
(徳道) 今はどうやって暮らしてる?
100
00:08:00,280 --> 00:08:02,216
金に困ってるなら相談してくれ。
101
00:08:02,282 --> 00:08:05,652
働き口がないなら用意するし
住む場所を探すでもいい。
102
00:08:05,719 --> 00:08:10,224
とにかく
できることは何でもするから。
103
00:08:13,227 --> 00:08:16,230
(徳道) 普通に生きる道もあるはずだ。
104
00:08:20,734 --> 00:08:25,739
(硝子) その普通って 何ですか?
105
00:08:31,245 --> 00:08:36,250
(硝子) 忘れたら 救われますか?
106
00:08:37,751 --> 00:08:43,757
私が忘れても
誰かが覚えています。
107
00:08:46,760 --> 00:08:51,198
(硝子) 忘れても 過去は…。
108
00:08:51,265 --> 00:08:54,201
(徳道) 過去だけが君の人生か?
109
00:08:54,268 --> 00:08:56,270
未来があるだろ。
110
00:09:02,276 --> 00:09:05,145
(徳道) 今 こうして出会えたんだ。
111
00:09:05,212 --> 00:09:08,215
違う形で力になりたい。
112
00:09:11,218 --> 00:09:14,221
(徳道) 困ったことがあったら
いつでも連絡してくれ。
113
00:09:18,225 --> 00:09:20,727
(硝子) ごちそうさまでした。
114
00:09:20,727 --> 00:09:36,243
♪~
115
00:09:40,113 --> 00:09:44,051
(心電計の音)
殺す。
116
00:09:44,117 --> 00:09:46,119
殺す…。
117
00:09:48,522 --> 00:09:50,457
(より子) 苦しいですよね。
118
00:09:50,524 --> 00:09:52,960
藍里さんを見てると→
119
00:09:53,026 --> 00:09:58,031
昔 助けられなかった
友人を思い出すんです。
120
00:10:01,535 --> 00:10:06,473
(より子) あなたのことは
必ず私が救ってみせますから。
121
00:10:16,483 --> 00:10:19,920
(警備員) すみません あなた
朝からずっといますよね?
122
00:10:19,987 --> 00:10:22,422
(硝子) いえ あの…。
>> 何かご用ですか?
123
00:10:22,489 --> 00:10:24,992
(硝子) すみません。
>> あっ ちょっ…。
124
00:10:28,996 --> 00:10:30,998
(硝子) はぁ…。
125
00:10:52,019 --> 00:11:09,469
♪~
126
00:11:09,469 --> 00:11:13,407
(硝子)〔お父さん! お母さん!〕
127
00:11:13,473 --> 00:11:16,977
〔離して! 離してよ!〕
128
00:11:23,483 --> 00:11:26,420
📱(振動音)
(ソラ) 非通知?
129
00:11:26,486 --> 00:11:29,923
📱(振動音)
怖っ 出ない方がいいっすよ。
130
00:11:29,990 --> 00:11:31,491
📱(振動音)
131
00:11:33,493 --> 00:11:35,429
(徳道) 硝子か?
132
00:11:35,495 --> 00:11:37,998
(硝子) すみません 急に。
133
00:11:39,499 --> 00:11:42,502
(徳道) それで用件は?
134
00:11:45,505 --> 00:11:48,008
(硝子) ここで働かせてください。
135
00:11:50,510 --> 00:11:52,946
(徳道) 復讐には協力しないって
言ったはずだけど。
136
00:11:53,013 --> 00:11:55,449
(硝子) 行き詰まってるんです
可能な限りのお支払いも…。
137
00:11:55,515 --> 00:11:57,951
(徳道) 金なんかいらない。
(硝子) だけど…。
138
00:11:58,018 --> 00:11:59,953
(徳道) この話は終わりだ。
139
00:12:00,020 --> 00:12:04,524
(硝子) あいつに近づくには
もう ここしかないんです!
140
00:12:05,959 --> 00:12:08,962
(徳道) はぁ… あいつって?
141
00:12:11,965 --> 00:12:14,401
(硝子) 大桃 武。
142
00:12:14,468 --> 00:12:18,405
私をレイプした男です。
143
00:12:18,472 --> 00:12:21,408
本人に接触しないと→
144
00:12:21,475 --> 00:12:23,977
これ以上 前に進めないんです。
145
00:12:26,480 --> 00:12:29,416
(徳道) それで近づいて→
146
00:12:29,483 --> 00:12:33,420
また同じ目に遭わされるような
ことがあったら?
147
00:12:33,487 --> 00:12:36,423
(硝子) そうなったとしても→
148
00:12:36,490 --> 00:12:39,493
復讐できるなら…。
(徳道) ばか言うな!
149
00:12:41,495 --> 00:12:46,433
本当に…→
150
00:12:46,500 --> 00:12:48,935
もうやめてくれ。
151
00:12:49,002 --> 00:12:51,938
頼むから…。
152
00:12:52,005 --> 00:12:56,510
(硝子) 心配するくらいなら
協力してください。
153
00:13:01,515 --> 00:13:04,451
(硝子) だって→
154
00:13:04,518 --> 00:13:07,387
まだ何も終わってない。
155
00:13:07,454 --> 00:13:10,891
悪意で ねじ曲げられた私は
今でもネットに残ってる!
156
00:13:10,957 --> 00:13:12,893
これからも もう一生消えないの!
157
00:13:12,959 --> 00:13:14,895
(徳道) それだけに人生をとらわれるな
硝子には…!
158
00:13:14,961 --> 00:13:16,897
(硝子) 無理だよ!
159
00:13:16,963 --> 00:13:23,403
私は 悪意に家族まで殺された。
160
00:13:23,470 --> 00:13:29,476
お父さんも お母さんも
私に絶望して死んだ。
161
00:13:34,481 --> 00:13:37,984
(硝子) ずっと一緒にいるって
言ったのに…。
162
00:13:40,487 --> 00:13:43,423
なのに…。
163
00:13:43,490 --> 00:13:47,928
なのに あいつらは
今も幸せに生きてる!
164
00:13:47,994 --> 00:13:50,497
私を忘れて。
165
00:13:52,999 --> 00:13:54,434
こんなのおかしい!
166
00:13:54,501 --> 00:13:57,437
(徳道) おかしいのも不平等なのも
分かってるよ!
167
00:13:57,504 --> 00:14:01,441
それでも俺は→
168
00:14:01,508 --> 00:14:07,881
復讐相手の不幸より
硝子の幸せが大事なんだ。
169
00:14:07,948 --> 00:14:11,384
そのためだったら何だってする!
170
00:14:11,451 --> 00:14:15,455
だけど 復讐は…。
171
00:14:18,458 --> 00:14:23,396
(硝子) もう いいです。
172
00:14:23,463 --> 00:14:25,966
すみませんでした。
173
00:14:31,972 --> 00:14:34,908
(硝子) ダメですね。
174
00:14:34,975 --> 00:14:39,412
10年たっても 私は結局→
175
00:14:39,479 --> 00:14:41,481
あなたに甘えてる。
176
00:14:48,989 --> 00:14:52,492
(実里)
本日はありがとうございました。
177
00:14:54,995 --> 00:14:57,430
(実里) お利口に待ってられた?
(藤乃) うん。
178
00:14:57,497 --> 00:14:58,932
ありがとう。
179
00:14:58,999 --> 00:15:01,935
先生 少しだけいいですか?
質問が…。
180
00:15:02,002 --> 00:15:03,937
大丈夫ですよ。
181
00:15:04,004 --> 00:15:07,374
ごめんね
ちょっとここで待ってて。
182
00:15:07,440 --> 00:15:09,442
ありがとうございます。
183
00:15:19,753 --> 00:15:22,922
(硝子 足音)
184
00:15:22,989 --> 00:15:24,991
こんにちは。
185
00:15:27,661 --> 00:15:29,095
(硝子) 何してるの?
186
00:15:29,162 --> 00:15:32,599
(藤乃) 隠れてる。
(硝子) どうして?
187
00:15:32,666 --> 00:15:38,104
ママに困ってほしいの
藤乃いないよ~って。
188
00:15:38,171 --> 00:15:40,173
お姉さん 誰?
189
00:15:42,175 --> 00:15:44,110
(硝子) パパの昔のお友達。
190
00:15:44,177 --> 00:15:46,112
ふ~ん。
191
00:15:46,179 --> 00:15:49,616
(硝子) 藤乃ちゃんは パパが好き?
192
00:15:49,683 --> 00:15:54,120
え~? う~ん 大好き!
193
00:15:54,187 --> 00:15:56,623
(硝子) そう。
194
00:15:56,690 --> 00:16:00,126
あのね
藤乃 もうすぐお誕生日だから→
195
00:16:00,193 --> 00:16:02,629
パパがね
お休みに遊園地にね~って。
196
00:16:02,696 --> 00:16:06,132
(実里)
藤乃! 1人でどっか行かないで
って いっつも言ってる…。
197
00:16:06,199 --> 00:16:08,635
あっ 痛い! 何?
198
00:16:08,702 --> 00:16:11,638
はいはいはい そんな怒んないの。
199
00:16:11,705 --> 00:16:14,140
すみません 娘が…。
(硝子) いえ。
200
00:16:14,207 --> 00:16:18,211
(実里)
ほら 怒ってないで帰ろ ねっ。
201
00:16:20,714 --> 00:16:23,216
(硝子) 大桃先生。
202
00:16:26,720 --> 00:16:28,722
(ソラ) では失礼します。
203
00:16:30,223 --> 00:16:33,660
仁さん 例のオンラインサロンから
予約入りました。
204
00:16:33,727 --> 00:16:35,729
(徳道) そうか。
205
00:16:37,731 --> 00:16:44,170
📱(振動音)
206
00:16:44,237 --> 00:16:48,241
(硝子) 今日は最後のお願いに来ました。
207
00:16:55,181 --> 00:17:00,186
(硝子) お願いします
私の復讐に協力してください。
208
00:17:02,188 --> 00:17:07,627
(徳道) 俺は もう二度
同じ頼みを断ってるはずだ。
209
00:17:07,694 --> 00:17:11,197
(硝子) あなたを脅すことも考えました。
210
00:17:13,199 --> 00:17:17,637
だけど私は 徳道さんを
傷つけたいわけじゃ…。
211
00:17:17,704 --> 00:17:23,143
(徳道) 硝子になら
俺は何をされても構わない。
212
00:17:23,209 --> 00:17:26,146
どんな報いも
受け入れるつもりでいる。
213
00:17:26,212 --> 00:17:30,717
(硝子) 違う… 私は徳道さんを
憎んでなんかいません!
214
00:17:34,220 --> 00:17:37,657
(硝子) 徳道さん→
215
00:17:37,724 --> 00:17:42,162
私 復讐できるなら→
216
00:17:42,228 --> 00:17:48,735
この先ずっと不幸でも
最後は地獄へ落ちてもいいの。
217
00:17:52,739 --> 00:17:56,609
(硝子) 復讐がかなった瞬間→
218
00:17:56,676 --> 00:18:01,114
その一瞬の幸せのためだけに→
219
00:18:01,181 --> 00:18:04,617
今 私は生きてる。
220
00:18:04,684 --> 00:18:08,188
(徳道) 復讐が 幸せか?
221
00:18:13,693 --> 00:18:15,628
(徳道) はぁ…。
222
00:18:15,695 --> 00:18:20,133
(硝子) 私の幸せを願ってくれるなら→
223
00:18:20,200 --> 00:18:22,202
手を貸して。
224
00:18:25,205 --> 00:18:27,207
(徳道) はぁ…。
225
00:18:29,709 --> 00:18:32,145
断る。
226
00:18:32,212 --> 00:18:35,148
硝子の決心が
揺らがないのと同様に→
227
00:18:35,215 --> 00:18:37,717
俺の意思も変わらない。
228
00:18:40,720 --> 00:18:43,223
(硝子) 分かりました。
229
00:18:45,225 --> 00:18:49,729
ではどうか
私のことは忘れてください。
230
00:18:51,231 --> 00:18:55,602
私たちは再会しなかった。
231
00:18:55,668 --> 00:18:57,604
(徳道) 硝子…。
232
00:18:57,670 --> 00:19:00,106
(硝子) あなたにとって→
233
00:19:00,173 --> 00:19:04,611
私は人生の汚点です。
234
00:19:04,677 --> 00:19:07,614
長く苦しませて ごめんなさい。
235
00:19:07,680 --> 00:19:09,682
(徳道) 違う。
236
00:19:12,685 --> 00:19:15,121
(徳道) 俺は硝子の覚悟を
否定したいわけじゃ ない。
237
00:19:15,188 --> 00:19:17,190
ただ…。
238
00:19:19,192 --> 00:19:22,195
自分を
大切にしてほしいだけなんだ。
239
00:19:28,201 --> 00:19:32,639
(硝子) 大切にする価値のない体だから→
240
00:19:32,705 --> 00:19:35,141
復讐のために
何だってできるんです。
241
00:19:35,208 --> 00:19:37,143
(徳道) じゃあ→
242
00:19:37,210 --> 00:19:40,713
求められたら
大桃にも体を差し出すのか?
243
00:19:42,715 --> 00:19:44,217
(硝子) はい。
244
00:19:44,217 --> 00:19:58,164
♪~
245
00:19:58,164 --> 00:20:03,670
(硝子) やっぱり 私は
おかしくなっているんでしょうか。
246
00:20:06,673 --> 00:20:12,679
(硝子) 10年
忘れる努力をしてきました。
247
00:20:16,182 --> 00:20:19,686
(硝子) だけど片時も
忘れることはなかった。
248
00:20:22,188 --> 00:20:28,194
そんな憎い相手に
体を差し出すことができるほど…。
249
00:20:30,196 --> 00:20:32,632
もう私は→
250
00:20:32,699 --> 00:20:35,702
狂っているんだと思います。
251
00:20:39,706 --> 00:20:41,708
(徳道) 分かった。
252
00:20:41,708 --> 00:20:55,655
♪~
253
00:20:55,655 --> 00:20:57,657
(徳道) 分かった。
254
00:21:00,159 --> 00:21:04,097
1人で地獄へは行かせない。
255
00:21:04,163 --> 00:21:08,601
硝子の幸せのためなら
俺は不幸になってもいい。
256
00:21:08,668 --> 00:21:10,670
だから もう…。
257
00:21:15,174 --> 00:21:18,678
(徳道) 俺の前から
いなくならないでくれ。
258
00:21:50,710 --> 00:21:52,712
(より子) 硝子?
20943