Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,625 --> 00:00:56,083
Hey, come here.
2
00:01:24,292 --> 00:01:25,292
YO NOHARA
3
00:01:25,417 --> 00:01:27,083
Is it that time already?
4
00:01:27,375 --> 00:01:31,417
Thanks. I'm happy you remembered.
5
00:01:31,708 --> 00:01:33,375
Yeah, time flies.
6
00:01:34,917 --> 00:01:36,583
Hanging out in this crisis?
7
00:01:37,542 --> 00:01:39,167
You guys are insane.
8
00:01:40,042 --> 00:01:41,875
Let's hang out some other time.
9
00:01:42,708 --> 00:01:45,000
Thanks for calling.
10
00:01:45,917 --> 00:01:48,375
I'll be in touch.
11
00:01:48,625 --> 00:01:51,958
See you, bye.
12
00:01:56,667 --> 00:01:58,125
Is it your birthday?
13
00:01:58,792 --> 00:02:01,292
Yes, I'm 21 now.
14
00:02:02,792 --> 00:02:05,375
How's life for
a 21-year-old girl in a taxi?
15
00:02:05,625 --> 00:02:07,000
It's great!
16
00:02:08,417 --> 00:02:11,042
That's nice. Congratulations.
17
00:02:13,708 --> 00:02:15,958
That said, I was about to die yesterday.
18
00:02:16,750 --> 00:02:18,083
What happened?
19
00:02:19,875 --> 00:02:23,250
I was sad and I took
too many sleeping pills.
20
00:02:26,208 --> 00:02:29,125
I actually have a three-year-old kid.
21
00:02:31,708 --> 00:02:35,417
Don't die. Everything will be all right.
22
00:02:40,375 --> 00:02:43,000
How about you? Are you happy?
23
00:02:44,292 --> 00:02:45,667
Well...
24
00:06:12,125 --> 00:06:15,042
You're in the way.
25
00:06:16,042 --> 00:06:18,708
She'll be here soon.
26
00:06:19,125 --> 00:06:20,458
Who's "she"?
27
00:06:20,750 --> 00:06:23,375
My wife, she'll be here soon.
28
00:06:25,583 --> 00:06:28,875
Please move. We're trying to clean up.
29
00:06:29,708 --> 00:06:32,583
She's coming. From the future.
30
00:06:35,208 --> 00:06:38,000
- Good morning.
- Good morning.
31
00:06:55,000 --> 00:06:57,792
- Good morning.
- Good morning.
32
00:07:03,792 --> 00:07:05,000
You look tired.
33
00:07:05,167 --> 00:07:06,958
I couldn't sleep at all.
34
00:07:07,292 --> 00:07:11,542
- Oh, birthday party?
- Yes, we partied until morning.
35
00:07:15,500 --> 00:07:17,375
I made it past the 300 mark!
36
00:07:17,833 --> 00:07:19,167
Wow, that's great.
37
00:07:20,042 --> 00:07:21,542
Two minutes, with no mistakes.
38
00:07:21,708 --> 00:07:23,458
You're better than a dancer.
39
00:07:23,583 --> 00:07:25,333
No, of course not.
40
00:07:25,750 --> 00:07:27,750
I can't move anymore.
41
00:07:28,250 --> 00:07:29,875
I can't do the lighting check.
42
00:07:30,750 --> 00:07:32,333
Can you, please?
43
00:07:33,333 --> 00:07:36,083
You're so out of shape!
44
00:07:44,583 --> 00:07:46,042
Yes, okay.
45
00:07:46,417 --> 00:07:47,617
Three minutes behind schedule.
46
00:10:16,667 --> 00:10:19,500
Please mind your step as you leave.
47
00:10:20,625 --> 00:10:22,875
Thank you very much.
48
00:10:28,167 --> 00:10:29,417
Izumi.
49
00:10:31,000 --> 00:10:32,458
Good job!
50
00:10:33,958 --> 00:10:35,500
That was great.
51
00:10:36,208 --> 00:10:40,417
- I'm so proud of you! Well done.
- Well done.
52
00:10:41,458 --> 00:10:43,458
Wasn't she great?
53
00:10:43,625 --> 00:10:45,917
- The best I've seen so far.
- Really?
54
00:10:46,083 --> 00:10:48,042
You've been working so hard.
55
00:10:52,083 --> 00:10:53,792
Theater, all clear.
56
00:11:14,208 --> 00:11:15,250
Did you lose your job?
57
00:11:17,083 --> 00:11:18,250
You look so young.
58
00:11:18,542 --> 00:11:21,000
No, I've been doing this for some time.
59
00:11:21,333 --> 00:11:24,417
Really? How's business these days?
60
00:11:25,083 --> 00:11:29,125
Pretty tough, especially at night.
61
00:11:29,667 --> 00:11:31,083
I see.
62
00:11:32,083 --> 00:11:36,333
It's still fine during the day,
but it's dead after midnight.
63
00:11:39,583 --> 00:11:41,583
Tonight's show was canceled too.
64
00:11:41,833 --> 00:11:42,833
Really?
65
00:11:43,375 --> 00:11:45,625
Our agency has to refund the tickets.
66
00:11:46,500 --> 00:11:48,083
They might go under.
67
00:11:48,917 --> 00:11:50,917
Everyone's struggling, huh?
68
00:11:52,417 --> 00:11:54,333
I hope this crisis ends soon.
69
00:12:05,833 --> 00:12:09,000
It's incredible
that they still held the Olympics.
70
00:12:13,167 --> 00:12:15,875
- Sorry, can I take a toilet break?
- Sure.
71
00:13:26,333 --> 00:13:30,500
SCHIUMA
72
00:13:48,000 --> 00:13:51,542
SCHIUMA
73
00:15:06,500 --> 00:15:08,583
From 12 to 13 of the ninth part. Okay.
74
00:15:08,750 --> 00:15:10,542
For the final chorus section,
75
00:15:10,750 --> 00:15:14,708
no spotlight from 30 to 33
of the ninth part.
76
00:15:14,833 --> 00:15:17,792
No spotlight from 30 to 33. Got it.
77
00:15:39,958 --> 00:15:42,792
We'll just have to wait it out.
78
00:15:45,083 --> 00:15:47,917
Yeah, I guess we've got no choice.
79
00:15:49,208 --> 00:15:51,042
Let's see how things go.
80
00:17:48,417 --> 00:17:49,542
Monja.
81
00:17:51,458 --> 00:17:52,583
Monja.
82
00:17:56,167 --> 00:17:57,292
Monja?
83
00:17:58,042 --> 00:17:59,958
No, Monja, not that!
84
00:19:00,292 --> 00:19:03,208
AUTOMOBILE REPAIR PLANT
85
00:19:25,292 --> 00:19:29,542
FREE TONIGHT? HAVING DRINKS WITH THE GUYS!
86
00:20:10,833 --> 00:20:12,000
Good morning.
87
00:20:24,917 --> 00:20:28,625
- Is your birthday this month?
- Yeah.
88
00:20:29,333 --> 00:20:31,458
Then you get a 10% discount.
89
00:20:32,375 --> 00:20:33,375
Really?
90
00:20:33,625 --> 00:20:36,375
- You don't want it?
- Of course I do. Thank you.
91
00:20:36,958 --> 00:20:38,083
When is it?
92
00:20:40,375 --> 00:20:41,583
It was yesterday.
93
00:20:41,708 --> 00:20:45,292
Too bad. If it had been today,
you would've got 20% off.
94
00:20:46,708 --> 00:20:49,208
- Sorry, I lied. It's actually today.
- Huh?
95
00:20:51,958 --> 00:20:54,417
What, Mom? Have you eaten already?
96
00:20:54,583 --> 00:20:56,958
- Phone's ringing.
- Hey!
97
00:20:57,375 --> 00:20:58,708
No peeking!
98
00:20:59,292 --> 00:21:02,292
- Where's the ashtray?
- It's there.
99
00:21:03,083 --> 00:21:05,458
Just leave it where it is.
100
00:21:05,625 --> 00:21:07,208
- Gimme that.
- Are you okay?
101
00:21:08,333 --> 00:21:09,750
I got a call.
102
00:21:12,542 --> 00:21:14,000
Yes, I knew it.
103
00:21:30,208 --> 00:21:31,375
Done.
104
00:21:39,208 --> 00:21:40,833
Looks good.
105
00:21:41,333 --> 00:21:42,625
Thank you.
106
00:21:44,125 --> 00:21:46,000
- Don't forget those.
- Oh, right.
107
00:21:47,292 --> 00:21:49,417
What's that? Is that a girl's thing?
108
00:21:51,208 --> 00:21:52,417
It's a barrette.
109
00:21:55,333 --> 00:21:57,250
I guess I don't need it anymore.
110
00:21:57,750 --> 00:21:59,583
Mom, what about dinner?
111
00:23:03,833 --> 00:23:05,125
It's raised.
112
00:23:05,875 --> 00:23:07,333
It's raised!
113
00:23:08,042 --> 00:23:11,167
Not that! The angle is wrong.
114
00:23:11,500 --> 00:23:12,708
Tilt it upwards!
115
00:25:30,167 --> 00:25:32,667
Hey, Saeki! You klutz!
116
00:25:32,958 --> 00:25:35,500
- The spotlight's off!
- I'm sorry.
117
00:25:35,583 --> 00:25:38,833
Cut the crap, not your hair, you dimwit!
118
00:25:38,917 --> 00:25:40,125
Yes, I'm sorry.
119
00:25:47,583 --> 00:25:48,708
Excuse me.
120
00:25:49,208 --> 00:25:53,042
I'm sorry about that mistake
with the lights.
121
00:25:53,292 --> 00:25:55,625
- No worries. It was only the soundcheck.
- I'm sorry.
122
00:25:56,125 --> 00:25:59,833
- The lights were great.
- Really? Thank you.
123
00:26:00,500 --> 00:26:02,208
I'll pass that on to my boss.
124
00:26:02,667 --> 00:26:05,083
Some people still say "dimwit," huh?
125
00:26:05,458 --> 00:26:09,167
She's always dead serious
when it comes to the lights.
126
00:26:09,583 --> 00:26:11,125
But she's pretty cool.
127
00:26:18,208 --> 00:26:19,375
Sorry, but...
128
00:26:20,625 --> 00:26:22,500
have we met before?
129
00:26:25,042 --> 00:26:26,792
I have the feeling we have.
130
00:26:27,458 --> 00:26:28,917
Sorry, I can't recall.
131
00:26:29,792 --> 00:26:33,042
Excuse me. I look forward to the show.
132
00:26:49,167 --> 00:26:50,375
Teruo?
133
00:26:51,417 --> 00:26:56,333
- Hey, long time no see, Izumi.
- Hey! How are you?
134
00:26:56,458 --> 00:26:58,333
- You've cut your hair.
- I cut it today.
135
00:26:58,500 --> 00:27:00,667
Really? Wow.
136
00:27:00,875 --> 00:27:04,250
- Did something good happen?
- Oh? What do you mean?
137
00:27:04,375 --> 00:27:06,125
You were grinning.
138
00:27:06,250 --> 00:27:08,875
Really? No, not at all.
139
00:27:09,083 --> 00:27:11,833
- Is that why you're drinking?
- No, no...
140
00:27:12,000 --> 00:27:14,208
A lot goes on in an adult's life.
141
00:27:14,375 --> 00:27:16,667
- In a university student's too.
- Is that so?
142
00:27:17,458 --> 00:27:19,750
- I'm having drinks with my friends.
- Is that right?
143
00:27:19,875 --> 00:27:21,625
- Sorry to bother you.
- Not at all.
144
00:27:24,083 --> 00:27:27,042
- I'm now old enough to drink.
- Congratulations.
145
00:27:27,292 --> 00:27:31,083
- Do you have time tonight?
- Yeah, I do.
146
00:27:31,250 --> 00:27:32,500
Let's grab a drink.
147
00:27:32,792 --> 00:27:35,458
I usually cruise around at night.
148
00:27:35,750 --> 00:27:37,792
So your hours aren't fixed?
149
00:27:37,917 --> 00:27:40,375
Yes, it's quite easygoing.
150
00:27:43,792 --> 00:27:45,875
What makes you happy?
151
00:27:46,667 --> 00:27:50,833
I would say... Narita.
152
00:27:51,083 --> 00:27:52,375
Narita Airport.
153
00:27:53,917 --> 00:27:55,792
- As a destination?
- Yes.
154
00:27:56,833 --> 00:27:58,917
It's money, after all.
155
00:28:00,500 --> 00:28:01,958
Narita's far away.
156
00:28:02,875 --> 00:28:04,375
Yes, it is.
157
00:28:04,792 --> 00:28:08,583
But any further than that
would be a pain to drive back.
158
00:28:08,875 --> 00:28:12,292
From Narita, you can drive
straight back on the highway.
159
00:28:20,125 --> 00:28:24,250
If you want money, I can find you a job.
160
00:28:24,542 --> 00:28:29,208
Sure, I need money,
but it's not that important to me.
161
00:28:29,833 --> 00:28:31,917
I actually like this job.
162
00:28:32,583 --> 00:28:33,792
Right.
163
00:28:37,083 --> 00:28:39,000
What do you like about it?
164
00:28:44,500 --> 00:28:46,875
I'd like to travel somewhere...
165
00:28:48,042 --> 00:28:50,917
but I don't know where to go.
166
00:28:53,583 --> 00:28:55,208
So it feels nice
167
00:28:55,917 --> 00:29:00,375
to keep heading towards a destination
of the customers' choosing.
168
00:29:01,333 --> 00:29:05,458
Makes me feel like
I'm always heading somewhere.
169
00:29:07,208 --> 00:29:08,250
{\an8}TOMARI TREE
170
00:29:08,375 --> 00:29:11,000
{\an8}Dance transcends words or language.
171
00:29:12,083 --> 00:29:14,292
I can't speak any English
172
00:29:14,458 --> 00:29:18,875
but I can talk to people all over
the world through my dancing.
173
00:29:19,083 --> 00:29:23,500
After I graduate,
I want to try dancing overseas.
174
00:29:23,750 --> 00:29:24,875
I see.
175
00:29:25,042 --> 00:29:26,792
I'm already getting invitations.
176
00:29:26,958 --> 00:29:30,125
Really? Wow, that's great. Thanks.
177
00:29:30,292 --> 00:29:31,708
I made a stronger one.
178
00:29:32,625 --> 00:29:34,750
Are you still with the same group?
179
00:29:34,917 --> 00:29:37,542
No, I do stage lighting now.
180
00:29:37,792 --> 00:29:39,500
- You quit dancing?
- Yeah.
181
00:29:39,875 --> 00:29:43,833
I injured my foot after you left.
182
00:29:44,000 --> 00:29:45,167
Badly?
183
00:29:45,333 --> 00:29:47,375
Bad enough to have to give up.
184
00:29:49,083 --> 00:29:50,625
I'm so sorry.
185
00:29:52,125 --> 00:29:54,875
Yeah, but it's fun lighting the stage.
186
00:29:55,292 --> 00:30:01,250
It feels like I'm almost breathing
and dancing with the performers.
187
00:30:01,917 --> 00:30:03,750
I'm still a newbie, though.
188
00:30:05,208 --> 00:30:06,542
Hence the hair cut?
189
00:30:06,708 --> 00:30:10,125
No, that's just because
I had a birthday discount.
190
00:30:10,750 --> 00:30:13,750
Wait, is it today?
191
00:30:14,333 --> 00:30:16,750
- Don't you need to be somewhere else?
- No, not really.
192
00:30:16,917 --> 00:30:19,042
Sorry it has to be here.
193
00:30:19,292 --> 00:30:21,500
I'm too old for birthdays anyway.
194
00:30:21,667 --> 00:30:24,917
I'm sorry, I didn't realize.
Congratulations.
195
00:30:25,167 --> 00:30:27,458
- Congratulations.
- Thanks.
196
00:30:28,458 --> 00:30:31,833
- It's like I'm imposing on you guys.
- We're delighted to.
197
00:30:31,958 --> 00:30:35,292
I can't eat this cake alone now.
198
00:30:35,958 --> 00:30:37,292
I made that.
199
00:30:37,417 --> 00:30:39,042
I like chocolate.
200
00:30:39,208 --> 00:30:42,000
I know, but can you at least
give it a try?
201
00:30:42,125 --> 00:30:43,417
Let's try it together.
202
00:30:43,583 --> 00:30:45,250
Okay, just one bite.
203
00:30:45,458 --> 00:30:47,000
Look this way.
204
00:30:49,333 --> 00:30:51,042
Maybe it's a bit too dark.
205
00:30:52,500 --> 00:30:54,125
Your faces don't show.
206
00:30:54,250 --> 00:30:55,458
Hey, can I move that?
207
00:30:55,625 --> 00:30:57,458
The lighting man in action!
208
00:30:57,708 --> 00:30:59,542
You should take a picture.
209
00:30:59,667 --> 00:31:03,167
- What a craftsman.
- Awesome.
210
00:31:03,333 --> 00:31:04,750
Is this better?
211
00:31:05,000 --> 00:31:07,417
That's great
but now the spotlight's on me.
212
00:31:10,917 --> 00:31:13,625
Those with blood type A
seem to be the horniest.
213
00:31:14,375 --> 00:31:17,292
- Really? Who said that?
- I did.
214
00:31:18,042 --> 00:31:23,042
I made a pie chart of my experiences
and the majority were blood type A.
215
00:31:23,208 --> 00:31:24,708
What's your blood type?
216
00:31:24,875 --> 00:31:26,708
- What? Me?
- Yes, you.
217
00:31:26,833 --> 00:31:28,042
Type A.
218
00:31:28,875 --> 00:31:30,917
- I'm doomed.
- Pervert!
219
00:31:31,625 --> 00:31:33,292
What about Ena?
220
00:31:33,750 --> 00:31:35,083
I'm also type A.
221
00:31:35,208 --> 00:31:37,125
- Really? The pervert duo.
- Type A?
222
00:31:37,208 --> 00:31:39,458
- You are pervert pair.
- Not pair.
223
00:31:39,833 --> 00:31:41,792
Yo, what about you?
224
00:31:42,042 --> 00:31:43,208
I'm type A.
225
00:31:43,875 --> 00:31:46,583
A trio of perverts!
Okay, let's play a game.
226
00:31:46,667 --> 00:31:49,792
Take it in turns to touch the hand
of the guy you fancy.
227
00:31:50,125 --> 00:31:53,375
- Here it comes.
- It's just a game.
228
00:31:53,792 --> 00:31:55,333
- Let's take turns.
- Okay...
229
00:31:55,542 --> 00:31:58,000
- Can Ena go first?
- Ena will go first.
230
00:32:02,250 --> 00:32:03,500
Okay, good job.
231
00:32:05,125 --> 00:32:06,875
It's my turn now.
232
00:32:07,542 --> 00:32:12,125
- Hey, hey, hey.
- What do you think?
233
00:32:12,208 --> 00:32:16,667
- What?
- I am eating Ohagi with Anko.
234
00:32:24,750 --> 00:32:25,958
Here you go.
235
00:32:26,208 --> 00:32:29,417
Oh, thank you.
236
00:32:37,000 --> 00:32:38,250
Thank you.
237
00:32:40,458 --> 00:32:41,792
Group date?
238
00:32:41,958 --> 00:32:43,292
Yeah.
239
00:32:44,417 --> 00:32:45,625
How's that going?
240
00:32:45,750 --> 00:32:47,292
So-so.
241
00:32:48,833 --> 00:32:50,250
Mine's horrible.
242
00:32:50,542 --> 00:32:51,625
Is it?
243
00:32:51,792 --> 00:32:54,750
There's a girl who brought her kid along.
244
00:32:55,333 --> 00:32:57,292
To a group date? I don't get it.
245
00:32:58,125 --> 00:33:00,375
Everyone's just fiddling
with their phones.
246
00:33:00,708 --> 00:33:02,167
What a waste of time.
247
00:33:11,167 --> 00:33:13,375
I wish I could date a celebrity.
248
00:33:14,333 --> 00:33:15,958
Celebrities don't come here.
249
00:33:16,167 --> 00:33:17,708
But don't you wish for that too?
250
00:33:17,875 --> 00:33:19,583
Why would I want that?
251
00:33:19,917 --> 00:33:21,333
Because they're famous.
252
00:33:21,875 --> 00:33:24,708
Dating a celebrity would be
like a dream come true.
253
00:33:25,000 --> 00:33:26,583
Even if you break up with them,
254
00:33:26,750 --> 00:33:29,125
any time you see them on TV,
255
00:33:29,333 --> 00:33:33,292
you'll feel proud to have dated them
and feel great about it.
256
00:33:33,958 --> 00:33:35,917
- I kinda get it.
- Yeah?
257
00:33:36,667 --> 00:33:39,292
- Yo, we're going to the next bar.
- Okay.
258
00:33:43,667 --> 00:33:45,417
I have to get back to Hell.
259
00:33:46,458 --> 00:33:49,375
Let's be friends on Line.
260
00:33:52,375 --> 00:33:53,500
Just to...
261
00:33:54,250 --> 00:33:55,792
You do use Line, right?
262
00:33:56,000 --> 00:33:57,500
Yeah, I do.
263
00:33:57,708 --> 00:33:59,417
Then let's just be friends.
264
00:34:00,417 --> 00:34:03,417
When it comes to Line,
the more the merrier.
265
00:34:03,542 --> 00:34:05,000
Yeah.
266
00:34:07,292 --> 00:34:08,500
Here's my QR code.
267
00:34:08,750 --> 00:34:10,333
- I'll scan it.
- Sure.
268
00:34:11,042 --> 00:34:12,375
- Thank you.
- Sure.
269
00:34:12,833 --> 00:34:13,875
You have a cat?
270
00:34:14,292 --> 00:34:15,750
Not anymore.
271
00:34:16,250 --> 00:34:17,375
But...
272
00:34:17,542 --> 00:34:19,083
He belongs to someone else.
273
00:34:20,250 --> 00:34:21,458
Your ex?
274
00:34:21,625 --> 00:34:23,250
Well, sort of.
275
00:34:24,333 --> 00:34:26,792
You're dwelling on him? That's heavy.
276
00:34:26,917 --> 00:34:29,292
No, I'm not dwelling on it. Heavy?
277
00:34:29,417 --> 00:34:31,000
Don't you feel heavy?
278
00:34:31,500 --> 00:34:35,667
I forgot about that photo.
I'm going to change it right now.
279
00:34:35,833 --> 00:34:37,633
- Yes, let's change it right now.
- Right now.
280
00:34:37,750 --> 00:34:39,583
Oh, what is this?
281
00:34:40,125 --> 00:34:43,750
Are you an old lady or something? Here.
282
00:34:47,000 --> 00:34:50,125
- Were you born in the 20th century?
- At the very end of it.
283
00:34:50,625 --> 00:34:52,208
- Is any pic okay?
- Yeah.
284
00:34:52,625 --> 00:34:54,917
Then this one. There you go.
285
00:34:55,125 --> 00:34:56,417
Done.
286
00:34:56,625 --> 00:34:59,208
- You're still dwelling on it.
- I am not.
287
00:34:59,375 --> 00:35:01,542
From now on, it'll be this.
288
00:35:02,250 --> 00:35:03,500
Forget the past.
289
00:35:03,667 --> 00:35:06,417
You can't just tell me to forget about it.
290
00:35:06,583 --> 00:35:08,333
I'll text you every day.
291
00:35:08,458 --> 00:35:12,208
Every day? We've just met. Okay then.
292
00:35:13,292 --> 00:35:16,583
- I might not reply, but okay.
- Thank you.
293
00:35:17,583 --> 00:35:19,125
Summer has arrived.
294
00:35:19,875 --> 00:35:22,542
Yeah. Have a nice summer.
295
00:35:36,125 --> 00:35:37,792
Not now.
296
00:35:38,417 --> 00:35:40,583
You're dwelling on the past.
297
00:35:40,750 --> 00:35:43,917
- No, seriously, I'm not.
- What's going on?
298
00:35:44,042 --> 00:35:46,667
- He is really stupid.
- Why?
299
00:35:46,792 --> 00:35:49,917
I have a boyfriend now.
That was a long time ago.
300
00:35:50,042 --> 00:35:51,417
How old are you?
301
00:35:52,458 --> 00:35:55,292
Teruo has a girlfriend too, right?
302
00:35:55,833 --> 00:35:57,208
Well...
303
00:35:59,000 --> 00:36:01,458
She's happy and being strong.
304
00:36:03,125 --> 00:36:06,708
Right. I'm sure she is.
305
00:36:09,875 --> 00:36:13,125
Men fall in love with their dreams, right?
306
00:36:26,500 --> 00:36:28,333
What a funny way of eating.
307
00:36:28,958 --> 00:36:30,333
It tastes better this way.
308
00:36:30,458 --> 00:36:34,917
Haven't you thought how nice it would be
309
00:36:35,167 --> 00:36:38,750
if you could eat all the cake you wanted?
310
00:36:38,917 --> 00:36:40,875
I totally understand.
311
00:36:41,000 --> 00:36:42,167
I wasn't asking you.
312
00:36:42,292 --> 00:36:43,875
Huh? Who are you?
313
00:36:44,250 --> 00:36:45,500
Who are you?
314
00:36:46,417 --> 00:36:48,292
What's with that face?
315
00:36:49,208 --> 00:36:52,333
I could endure everything
for the sake of dance,
316
00:36:52,417 --> 00:36:54,083
even if it's cake.
317
00:36:56,125 --> 00:36:58,250
I wonder how I could bear so much.
318
00:37:01,042 --> 00:37:04,917
Now I can see that dancing was
a great opportunity for me.
319
00:37:06,583 --> 00:37:08,167
But you loved it, right?
320
00:37:10,167 --> 00:37:12,000
Enough to resist cakes?
321
00:37:16,792 --> 00:37:19,333
Your dancing was so beautiful.
322
00:37:20,958 --> 00:37:22,250
Thanks.
323
00:37:24,375 --> 00:37:29,375
You have talent, Izumi,
so I think you'll do great.
324
00:37:30,708 --> 00:37:32,792
You have talent too.
325
00:37:35,000 --> 00:37:37,125
More than me in any case.
326
00:37:37,333 --> 00:37:39,167
Who are you? Seriously?
327
00:37:39,708 --> 00:37:42,625
But, seriously,
you have more talent than I do.
328
00:37:42,750 --> 00:37:44,208
Wait, I'm over here.
329
00:37:44,333 --> 00:37:45,542
You know?
330
00:37:45,625 --> 00:37:47,542
Izumi is over here.
331
00:37:47,833 --> 00:37:50,875
Teruo, don't mind him.
332
00:37:51,250 --> 00:37:54,000
You're so annoying!
333
00:37:54,125 --> 00:37:56,083
You guys don't even see me.
334
00:37:56,292 --> 00:37:59,333
That's not fair!
335
00:37:59,958 --> 00:38:01,167
I hate you.
336
00:38:35,042 --> 00:38:36,542
Sorry, did I wake you?
337
00:38:38,625 --> 00:38:41,208
I will...
338
00:38:42,000 --> 00:38:43,958
make you happy forever.
339
00:38:48,000 --> 00:38:49,167
Thank you.
340
00:38:50,583 --> 00:38:51,833
I took a cigarette.
341
00:38:53,958 --> 00:38:55,833
This is sheer destiny.
342
00:38:59,875 --> 00:39:02,292
Come back here when you're done smoking.
343
00:40:36,042 --> 00:40:37,458
Good morning.
344
00:40:45,042 --> 00:40:46,875
- Kick up at seven.
- Okay.
345
00:40:46,958 --> 00:40:48,875
Okay, one more time.
346
00:40:55,333 --> 00:40:59,542
The leg and hip position is important
347
00:40:59,667 --> 00:41:02,292
when you stand up.
348
00:41:03,708 --> 00:41:05,292
Kick into the air.
349
00:41:10,917 --> 00:41:15,583
Mouri, you should kick up the leg
about now.
350
00:41:15,750 --> 00:41:18,958
Then let's begin.
351
00:41:23,500 --> 00:41:24,792
Over here?
352
00:41:24,917 --> 00:41:26,917
- Yes, thank you.
- Okay.
353
00:41:29,667 --> 00:41:31,500
That'll be 1780 yen.
354
00:41:31,750 --> 00:41:33,958
I have a taxi ticket.
355
00:41:34,250 --> 00:41:35,333
Okay.
356
00:41:37,958 --> 00:41:41,167
Please write down the fare.
357
00:41:47,042 --> 00:41:49,125
Thank you.
358
00:41:49,417 --> 00:41:51,333
- I'll open the door now.
- Thanks.
359
00:41:53,167 --> 00:41:54,750
Thank you.
360
00:41:56,750 --> 00:41:59,708
Is something wrong?
361
00:42:01,417 --> 00:42:03,458
What? No.
362
00:42:04,208 --> 00:42:07,000
I don't want to go to cram school either.
363
00:42:07,417 --> 00:42:09,417
Hang in there, okay?
364
00:42:11,875 --> 00:42:12,958
Yes.
365
00:42:14,125 --> 00:42:15,792
Thank you.
366
00:42:26,042 --> 00:42:28,250
What did the doctor say?
367
00:42:31,292 --> 00:42:33,042
To give up dancing.
368
00:42:35,583 --> 00:42:37,083
It's not going back to normal.
369
00:42:43,458 --> 00:42:46,542
A healthy body is obviously important...
370
00:42:47,208 --> 00:42:51,500
but you're working hard on your rehab
and we'll always be there to help.
371
00:42:51,708 --> 00:42:55,000
Maybe we can reduce your roles
372
00:42:55,167 --> 00:42:59,208
and make things easier on you.
373
00:43:06,833 --> 00:43:08,958
How can you wait for so long?
374
00:43:11,000 --> 00:43:12,417
Because I want to.
375
00:43:15,875 --> 00:43:17,542
You believe she's coming?
376
00:43:22,958 --> 00:43:24,333
Are you also waiting?
377
00:43:27,792 --> 00:43:29,333
Yes.
378
00:43:32,667 --> 00:43:35,375
It's a miracle that
there's someone waiting.
379
00:43:40,500 --> 00:43:43,625
But what if they don't come?
380
00:43:52,958 --> 00:43:56,708
Maybe it'd be good
to go to them for a change.
381
00:44:15,917 --> 00:44:18,625
Why are you here?
382
00:44:20,292 --> 00:44:21,542
I'm taking you home.
383
00:44:47,208 --> 00:44:48,833
Hey, I need that leg.
384
00:45:03,500 --> 00:45:05,792
Really? You chatted with him?
385
00:45:06,542 --> 00:45:10,208
I greeted him this morning too.
He's amazing.
386
00:45:10,875 --> 00:45:12,917
He has total faith in her.
387
00:45:13,083 --> 00:45:16,208
I really hope they'll meet again.
388
00:45:17,792 --> 00:45:19,417
Did he remember you?
389
00:45:21,500 --> 00:45:23,250
Why didn't you reply?
390
00:45:24,792 --> 00:45:27,625
I'm sorry.
I was planning to do that today.
391
00:45:28,833 --> 00:45:30,375
It's not funny.
392
00:45:31,167 --> 00:45:33,208
I was really worried about you.
393
00:45:35,250 --> 00:45:38,167
- I'm fine.
- No, you're not.
394
00:45:40,042 --> 00:45:41,292
I'm sorry.
395
00:45:42,125 --> 00:45:44,167
But give me a bit of time.
396
00:45:44,792 --> 00:45:47,417
I already have. Two weeks.
397
00:45:48,375 --> 00:45:50,167
What exactly do you mean?
398
00:45:50,708 --> 00:45:53,833
I'm still flustered and broken.
399
00:45:55,417 --> 00:45:59,417
I didn't want to trouble you
because of my situation.
400
00:45:59,542 --> 00:46:02,792
Trouble me. Let's think it out together.
401
00:46:02,958 --> 00:46:05,792
I want to, but I'm still...
402
00:46:07,833 --> 00:46:09,750
It's always about you.
403
00:46:10,875 --> 00:46:14,167
Taking it on alone
and making all the decisions yourself.
404
00:46:15,417 --> 00:46:17,833
You're like a "selfish machine."
405
00:46:18,667 --> 00:46:22,250
Always run for the cat, just bearing,
always go to Yakitori.
406
00:46:24,458 --> 00:46:27,000
Is this about last month?
407
00:46:27,208 --> 00:46:31,417
You always go to Toriki,
even on days off.
408
00:46:32,667 --> 00:46:35,417
- Then tell me.
- Then ask me.
409
00:46:37,583 --> 00:46:39,542
Anyway, Toriki doesn't matter.
410
00:46:50,292 --> 00:46:53,750
You could be a movie star.
411
00:47:02,792 --> 00:47:05,125
I'm here to support you.
412
00:47:07,125 --> 00:47:10,000
Until you heal and even after you heal.
413
00:47:11,667 --> 00:47:13,750
Even if you can't dance anymore,
414
00:47:14,042 --> 00:47:17,333
we'll work like normal
and live happily together.
415
00:47:21,000 --> 00:47:23,583
- What do you mean?
- Exactly what I said.
416
00:47:24,333 --> 00:47:28,083
No matter how much you change,
my feelings for you won't change.
417
00:47:28,625 --> 00:47:30,125
I'll still love you.
418
00:47:32,875 --> 00:47:38,208
If you'd still love me if I changed,
then you don't love who I am now.
419
00:47:38,833 --> 00:47:40,292
Stop sounding like a girl.
420
00:47:40,458 --> 00:47:42,833
It's got nothing to do with gender.
421
00:47:47,542 --> 00:47:50,167
I'm saying that I love who you are.
422
00:47:50,375 --> 00:47:53,167
So whatever version of Teruo
you turn into,
423
00:47:53,375 --> 00:47:54,958
I will still love you.
424
00:48:03,458 --> 00:48:05,250
It's pretty easy to imagine.
425
00:48:07,042 --> 00:48:10,250
Working a normal job
and having fun on our days off.
426
00:48:11,167 --> 00:48:13,750
Sometimes cooking a meal.
427
00:48:14,958 --> 00:48:17,167
I love that Teruo too.
428
00:48:19,958 --> 00:48:22,167
You don't know me as a non-dancer.
429
00:48:22,667 --> 00:48:25,792
What are you so angry about?
430
00:48:27,667 --> 00:48:28,958
Nothing.
431
00:48:33,167 --> 00:48:35,833
I'll still love you
no matter what you are.
432
00:48:42,292 --> 00:48:46,292
What is it? I can't understand you
if you won't tell me what's wrong.
433
00:48:48,208 --> 00:48:49,500
What?
434
00:48:51,833 --> 00:48:54,750
It's nothing. I'm sorry.
435
00:48:55,167 --> 00:48:57,833
I'm the one who doesn't understand.
436
00:48:58,583 --> 00:49:00,750
Why are you saying these things?
437
00:49:02,125 --> 00:49:03,708
Communication breakdown.
438
00:49:17,500 --> 00:49:21,625
Maybe we never did communicate.
439
00:49:28,792 --> 00:49:33,917
Do you know how worried I've been
these past two weeks?
440
00:49:48,583 --> 00:49:49,875
Forget it.
441
00:49:52,333 --> 00:49:54,000
- Forget what?
- Nothing.
442
00:49:58,958 --> 00:50:04,167
I'm at the point of not knowing
whether I can keep on dancing or not.
443
00:50:05,083 --> 00:50:08,417
I wanted to see you
after everything's clear.
444
00:50:08,583 --> 00:50:12,875
I need to know if I can continue dancing
or if I have to find something else.
445
00:50:12,958 --> 00:50:14,750
That's not what I want.
446
00:50:21,042 --> 00:50:23,958
You say you're doing it for me,
but it's all about you.
447
00:50:38,833 --> 00:50:42,250
Here we are. Take care when you get out.
448
00:50:50,000 --> 00:50:53,000
That'll be 2240 yen,
but 2500 yen is fine.
449
00:50:54,792 --> 00:50:57,042
Why are you acting like this?
450
00:51:01,042 --> 00:51:02,333
Please get out.
451
00:51:18,458 --> 00:51:21,250
Hey, this is for you.
452
00:51:29,417 --> 00:51:31,500
Let's eat together.
453
00:51:32,792 --> 00:51:34,667
I'm trying to apologize
454
00:51:34,750 --> 00:51:36,542
Taxi fare is 2240 yen.
455
00:51:36,625 --> 00:51:39,625
Please understand
that I just need some time.
456
00:51:53,125 --> 00:51:55,292
And you don't come running after me.
457
00:52:26,583 --> 00:52:29,083
- I'm into Tanaka.
- He's popular.
458
00:52:29,500 --> 00:52:32,708
You gotta move fast.
459
00:52:33,375 --> 00:52:36,458
He'd definitely be into you.
460
00:52:48,667 --> 00:52:49,958
He just won't listen.
461
00:52:50,125 --> 00:52:53,500
There's no stopping him
once he starts running.
462
00:52:53,625 --> 00:52:55,417
Today's youth are hopeless.
463
00:52:57,083 --> 00:53:00,167
What do you want for dinner?
464
00:53:00,792 --> 00:53:02,375
- Curry.
- Curry?
465
00:53:02,542 --> 00:53:04,500
- Fried chicken.
- You want fried chicken?
466
00:53:21,792 --> 00:53:24,958
So, where to next?
467
00:53:25,125 --> 00:53:26,458
You're fine.
468
00:53:26,625 --> 00:53:29,750
There's always the next one.
469
00:53:30,667 --> 00:53:34,250
Who's gonna trust a third-timer like you?
470
00:53:34,417 --> 00:53:37,625
Stop bullying me!
471
00:53:37,750 --> 00:53:39,917
Three times is really crazy.
472
00:53:40,042 --> 00:53:42,250
If you need to throw up, I can pull over.
473
00:53:42,375 --> 00:53:46,250
Excuse us, driver,
he just got divorced today.
474
00:53:49,250 --> 00:53:52,583
The world's full of cooler guys than you.
475
00:53:52,750 --> 00:53:55,333
- Can I smoke?
- No, sorry.
476
00:53:55,917 --> 00:53:58,792
Can you let him smoke, just for today?
477
00:53:58,875 --> 00:54:01,083
- Sorry, that's not possible.
- Only one, please.
478
00:54:01,458 --> 00:54:04,875
Hey, what's this?
479
00:54:06,167 --> 00:54:07,792
Sorry, I'll take that.
480
00:54:07,917 --> 00:54:11,292
- This is nice. Is it for you?
- It's garbage.
481
00:54:13,792 --> 00:54:16,375
He can have it as a divorce gift.
482
00:54:17,458 --> 00:54:22,000
- I don't want this trash.
- Of course not. Who'd want this?
483
00:54:22,167 --> 00:54:25,625
- Please have it.
- Accept her present. C'mon!
484
00:54:25,792 --> 00:54:27,667
Who would want this garbage?
485
00:54:27,792 --> 00:54:29,833
Seriously, you can have it.
486
00:54:30,042 --> 00:54:32,542
It's a present. Now take it!
487
00:54:32,917 --> 00:54:34,083
Just take it!
488
00:54:39,750 --> 00:54:41,958
Sorry, I was just joking.
489
00:54:42,208 --> 00:54:44,208
- Here's an ashtray.
- Great.
490
00:54:56,042 --> 00:54:58,792
TO TERUO
GOOD LUCK
491
00:56:18,375 --> 00:56:21,417
Teruo, you're late.
492
00:56:23,875 --> 00:56:25,083
Really?
493
00:56:25,875 --> 00:56:28,375
It's seven minutes past.
494
00:56:29,917 --> 00:56:31,583
Seven minutes past what?
495
00:56:32,708 --> 00:56:37,125
I don't know, but it's past that time.
496
00:56:38,500 --> 00:56:39,958
I have no idea.
497
00:56:48,500 --> 00:56:49,833
Did you sleep?
498
00:56:50,708 --> 00:56:52,125
Yeah.
499
00:56:57,000 --> 00:56:58,917
I want to see Teruo.
500
00:57:01,875 --> 00:57:03,583
I'm here.
501
00:57:06,042 --> 00:57:08,708
When I sleep, I don't get to see you.
502
00:57:11,458 --> 00:57:13,042
Well, then...
503
00:57:14,708 --> 00:57:16,792
let's meet in our dreams.
504
00:57:18,500 --> 00:57:20,167
Where in our dreams?
505
00:57:22,250 --> 00:57:23,958
In our dreams...
506
00:57:26,625 --> 00:57:28,208
on Third Street, block 5-1.
507
00:57:30,917 --> 00:57:32,208
Where's that?
508
00:57:34,500 --> 00:57:36,208
Near the candy shop.
509
00:57:36,917 --> 00:57:38,042
The candy shop?
510
00:57:38,208 --> 00:57:41,083
Turn here, then you turn around.
511
00:57:42,875 --> 00:57:44,708
Then you go straight
512
00:57:45,500 --> 00:57:48,750
all the way up this road.
513
00:57:49,292 --> 00:57:51,208
And then what?
514
00:57:53,833 --> 00:57:55,000
Where?
515
00:58:13,458 --> 00:58:14,542
Yo?
516
00:58:18,667 --> 00:58:20,083
Good morning, Yo.
517
00:58:21,708 --> 00:58:23,333
You're awake.
518
00:58:24,250 --> 00:58:25,667
Hey, Yo?
519
00:58:27,417 --> 00:58:28,542
What's this?
520
00:58:30,292 --> 00:58:34,375
- Santa came?
- It's from Santa? Really?
521
00:58:35,417 --> 00:58:36,750
Santa Claus?
522
00:58:36,958 --> 00:58:40,042
He came through the window last night.
523
00:58:41,667 --> 00:58:45,250
Poor Santa,
having to work on his off season.
524
00:58:47,500 --> 00:58:48,792
What's this?
525
00:58:52,708 --> 00:58:54,292
- Can I open it?
- Yes.
526
00:58:54,792 --> 00:58:56,125
Santa...
527
00:59:03,667 --> 00:59:06,458
Wow, how nice.
528
00:59:07,417 --> 00:59:08,750
It's pretty.
529
00:59:10,458 --> 00:59:12,292
It's so beautiful.
530
00:59:12,875 --> 00:59:14,083
But what is it?
531
00:59:15,042 --> 00:59:17,375
- It's a barrette.
- A barrette?
532
00:59:18,292 --> 00:59:19,458
Here, let me.
533
00:59:24,375 --> 00:59:25,667
Let's try it on.
534
00:59:27,542 --> 00:59:28,792
Should I turn around?
535
00:59:28,958 --> 00:59:31,042
- It's dangerous.
- I almost fell.
536
00:59:47,958 --> 00:59:49,042
How is it?
537
00:59:50,583 --> 00:59:52,458
It looks really nice.
538
00:59:53,000 --> 00:59:55,583
- It'll look good when you're dancing.
- Really?
539
00:59:57,667 --> 01:00:00,708
I can't see it but thank you.
540
01:00:01,458 --> 01:00:03,833
- Happy birthday.
- Thanks.
541
01:00:26,625 --> 01:00:28,000
It's time.
542
01:00:52,500 --> 01:00:54,208
Hurry up!
543
01:00:54,833 --> 01:00:56,458
Wait.
544
01:00:57,500 --> 01:00:58,917
Are you ready?
545
01:01:08,958 --> 01:01:10,167
Careful!
546
01:01:14,375 --> 01:01:15,625
Ouch.
547
01:01:28,208 --> 01:01:31,792
Excuse us. This is for you.
548
01:01:36,000 --> 01:01:37,292
Thank you.
549
01:01:45,958 --> 01:01:47,875
Oh right, today's...
550
01:01:48,750 --> 01:01:51,208
He never misses the monthly anniversary.
551
01:01:53,625 --> 01:01:55,917
- Respect.
- Yeah.
552
01:01:59,250 --> 01:02:01,500
CLOSED
553
01:02:01,750 --> 01:02:04,375
It's alright, hurry up.
554
01:02:04,750 --> 01:02:06,417
Is it okay to be in here?
555
01:02:07,292 --> 01:02:09,333
If we get caught, we'll just apologize.
556
01:02:14,542 --> 01:02:17,167
This is amazing.
557
01:02:21,875 --> 01:02:26,083
How can they breathe
when their mouths are always open?
558
01:02:26,625 --> 01:02:29,667
Fish breathe through their gills.
They're fine.
559
01:02:32,625 --> 01:02:34,167
What are those?
560
01:02:34,750 --> 01:02:36,417
They're pilchards, true sardines.
561
01:02:37,458 --> 01:02:38,792
What's that black one?
562
01:02:38,958 --> 01:02:40,208
- Which one?
- That one.
563
01:02:40,375 --> 01:02:41,917
That's a beard grunt.
564
01:02:42,500 --> 01:02:46,750
It's rare to see him out here.
He's usually hiding.
565
01:02:47,042 --> 01:02:49,667
Maybe he feels relaxed
when there's no one around.
566
01:02:52,792 --> 01:02:56,292
Why do you work here?
567
01:02:58,708 --> 01:03:02,375
These fish seem free,
but actually they're not.
568
01:03:03,000 --> 01:03:06,750
And they somehow make me
feel free from gravity.
569
01:03:07,875 --> 01:03:10,167
But it's mostly because I like fish.
570
01:03:12,083 --> 01:03:13,708
I like birds too.
571
01:03:13,917 --> 01:03:15,583
Then let's go hiking.
572
01:03:15,958 --> 01:03:19,667
I like the sea better.
Let's go to the sea.
573
01:03:19,958 --> 01:03:21,583
And Battleship Island.
574
01:03:21,833 --> 01:03:23,500
That's a lot to visit.
575
01:03:23,750 --> 01:03:25,000
What about you, Yo?
576
01:03:26,708 --> 01:03:28,000
Let me see.
577
01:03:29,375 --> 01:03:30,583
I'd like to eat sushi.
578
01:03:33,292 --> 01:03:35,583
Don't say that in front of the fish.
579
01:03:40,542 --> 01:03:47,000
Hey, doesn't it feel like
we're the only people on Earth?
580
01:03:47,917 --> 01:03:51,375
Yeah, it's so cool.
581
01:03:51,708 --> 01:03:52,875
Isn't it?
582
01:03:53,375 --> 01:03:56,667
- But I feel it more than you.
- No, I feel it too.
583
01:03:58,083 --> 01:03:59,208
Are you a teenager?
584
01:03:59,292 --> 01:04:02,792
No, I'm 30 today.
Sorry that I still sound like a teenager.
585
01:04:06,250 --> 01:04:09,458
Hey, Teruo. Look!
586
01:04:10,542 --> 01:04:11,875
It's all mine.
587
01:04:22,625 --> 01:04:24,208
Show me your dance.
588
01:04:24,417 --> 01:04:25,917
What? Here?
589
01:04:28,667 --> 01:04:30,125
Okay, then I'll dance.
590
01:04:33,333 --> 01:04:35,125
That's very nice.
591
01:05:11,000 --> 01:05:13,125
What's that? A fish?
592
01:05:13,292 --> 01:05:14,292
Yeah.
593
01:06:17,583 --> 01:06:20,958
- Oh my gosh.
- What?
594
01:06:44,625 --> 01:06:46,500
Wait, hold on.
595
01:06:46,708 --> 01:06:48,625
I can't. Not here.
596
01:07:05,833 --> 01:07:08,833
You could be a movie star.
597
01:07:09,750 --> 01:07:11,625
I really wouldn't want to do that.
598
01:07:12,542 --> 01:07:14,167
I'm being serious.
599
01:07:14,417 --> 01:07:16,542
Everyone wants to be a movie star.
600
01:07:18,375 --> 01:07:21,667
I'm not saying it right.
601
01:07:22,625 --> 01:07:26,708
I have everything planned out for me
and it's going just fine.
602
01:07:26,792 --> 01:07:29,083
Don't laugh, be serious.
603
01:07:31,167 --> 01:07:33,667
Sorry, you seemed to be enjoying it.
604
01:07:33,792 --> 01:07:35,542
You were in theater club, right?
605
01:07:35,792 --> 01:07:38,083
Careful! You're crazy!
606
01:07:38,792 --> 01:07:40,333
This is scary.
607
01:07:41,458 --> 01:07:43,917
Yeah, Jim made me an offer.
608
01:07:44,083 --> 01:07:45,500
Jim Jarmusch?
609
01:07:45,792 --> 01:07:47,583
I can only say Jim.
610
01:07:47,750 --> 01:07:49,458
Oh right. Jim Carrey?
611
01:07:53,208 --> 01:07:56,583
This is great, but are you sure
you should be using the taxi?
612
01:07:56,750 --> 01:07:59,042
I begged my boss.
613
01:07:59,167 --> 01:08:01,208
- And he said it was okay?
- Nope.
614
01:08:02,500 --> 01:08:04,333
They'll fire me if they find out.
615
01:08:04,458 --> 01:08:05,500
You're insane.
616
01:08:05,833 --> 01:08:08,292
Like I told you, I'm gonna be a mechanic.
617
01:08:08,417 --> 01:08:09,917
The camera's still rolling.
618
01:08:10,875 --> 01:08:13,917
How is this night sky drive, sir?
619
01:08:14,125 --> 01:08:16,042
It's the best.
620
01:08:16,375 --> 01:08:18,750
Wow, there's so many stars.
621
01:08:18,917 --> 01:08:21,042
It's like driving along the Milky Way.
622
01:08:23,500 --> 01:08:26,625
- The backstreet route.
- Doesn't that take longer?
623
01:08:26,833 --> 01:08:29,875
- I'm avoiding traffic.
- Oh, I see.
624
01:08:33,917 --> 01:08:36,667
So, where to, sir?
625
01:08:37,542 --> 01:08:40,292
Take me past that star.
626
01:08:42,083 --> 01:08:44,708
Fasten your seat-belt, please.
627
01:08:47,167 --> 01:08:48,958
And now you're fired.
628
01:08:49,125 --> 01:08:52,042
Yeah, I'm totally screwed.
629
01:08:52,625 --> 01:08:54,250
You could be a movie star.
630
01:08:54,417 --> 01:08:56,750
Like I told you,
I'm gonna be a mechanic.
631
01:09:04,667 --> 01:09:05,750
Is it lit?
632
01:09:06,000 --> 01:09:07,042
Yeah.
633
01:09:08,125 --> 01:09:11,792
- It's so pretty.
- I'm gonna get burned.
634
01:09:14,083 --> 01:09:15,292
It's so pretty.
635
01:09:17,000 --> 01:09:18,333
Twirl around.
636
01:09:30,708 --> 01:09:32,000
What's the matter?
637
01:09:33,458 --> 01:09:34,708
I was just thinking...
638
01:09:36,208 --> 01:09:37,708
people are living.
639
01:09:49,083 --> 01:09:50,208
What is it?
640
01:09:58,083 --> 01:10:00,083
I was just thinking how beautiful you are.
641
01:10:04,417 --> 01:10:05,542
Shut up.
642
01:10:13,333 --> 01:10:14,583
Teruo?
643
01:10:15,375 --> 01:10:17,250
Please stay well, and tomorrow too.
644
01:10:19,333 --> 01:10:21,000
What's gotten into you?
645
01:10:21,583 --> 01:10:23,333
And the day after tomorrow too.
646
01:10:24,042 --> 01:10:26,375
Please stay alive forever.
647
01:10:27,667 --> 01:10:28,958
You too, Yo.
648
01:10:29,875 --> 01:10:31,417
Health is my strong point.
649
01:10:53,333 --> 01:10:57,333
Winona Ryder is so cool.
She sticks to her guns.
650
01:10:58,042 --> 01:10:59,875
Yeah, she's cool.
651
01:11:02,083 --> 01:11:04,375
I don't even have a life plan.
652
01:11:05,667 --> 01:11:08,625
I'm just taking
a smooth detour through life.
653
01:11:12,250 --> 01:11:16,208
I'd take up that movie star offer,
even if I couldn't be one.
654
01:11:16,750 --> 01:11:19,583
Of course you could be one.
655
01:11:21,125 --> 01:11:23,083
I definitely want a family.
656
01:11:29,708 --> 01:11:30,958
It's nothing.
657
01:11:43,125 --> 01:11:45,667
What do you prefer, subtitles or dubs?
658
01:11:46,167 --> 01:11:47,542
Subtitles.
659
01:11:48,083 --> 01:11:49,292
Why?
660
01:11:49,625 --> 01:11:51,792
Because I can focus more on the movie.
661
01:11:52,833 --> 01:11:55,375
And I can hear the actors' own words.
662
01:11:57,167 --> 01:11:59,625
Why are there so many languages?
663
01:12:00,083 --> 01:12:01,333
What do you mean?
664
01:12:01,500 --> 01:12:05,667
It'd be a lot easier
if everybody spoke the same language.
665
01:12:10,208 --> 01:12:14,750
But words don't always convey
one's true feelings or thoughts.
666
01:12:16,042 --> 01:12:18,667
Some things don't even need words.
667
01:12:18,875 --> 01:12:20,583
Silence doesn't work.
668
01:12:28,042 --> 01:12:29,667
I'm watching the movie.
669
01:12:31,958 --> 01:12:34,750
Seems sad to only have three long candles.
670
01:12:34,958 --> 01:12:36,667
Maybe.
671
01:12:37,417 --> 01:12:39,750
Was it better with 30 short candles?
672
01:12:40,833 --> 01:12:43,292
Let's do that on your birthday.
673
01:12:43,458 --> 01:12:45,667
Please don't, seriously.
674
01:12:55,875 --> 01:12:57,083
Strawberry?
675
01:12:58,583 --> 01:13:00,333
I only want the strawberry.
676
01:13:07,167 --> 01:13:08,792
- It's good.
- It's so good.
677
01:13:15,417 --> 01:13:17,875
I'll propose to you
on my birthday next year.
678
01:13:21,417 --> 01:13:23,625
- What?
- Did I say something?
679
01:13:26,792 --> 01:13:29,750
Wait, yes, you said something.
680
01:13:29,917 --> 01:13:31,583
- No, I didn't.
- Yes, you did.
681
01:13:31,750 --> 01:13:33,708
- Did I?
- What did you just say?
682
01:13:41,667 --> 01:13:43,792
- You said something.
- Did I say something?
683
01:13:45,500 --> 01:13:48,625
Don't fool me. You taste like strawberry.
684
01:13:54,833 --> 01:13:57,792
You mean on your birthday next year?
685
01:13:58,125 --> 01:14:00,292
Or on mine? Mine's in May.
686
01:14:00,792 --> 01:14:03,042
Next year or tomorrow...
687
01:14:03,833 --> 01:14:05,000
Tomorrow?
688
01:14:06,750 --> 01:14:08,083
Tomorrow?
689
01:14:10,458 --> 01:14:12,083
I can't wait till tomorrow.
690
01:14:12,333 --> 01:14:15,375
- Tomorrow's so soon.
- Very soon.
691
01:14:15,583 --> 01:14:18,125
Tomorrow? Really?
692
01:14:18,833 --> 01:14:20,000
Great.
693
01:14:22,000 --> 01:14:23,292
Again?
694
01:14:23,708 --> 01:14:25,708
Isn't it too much?
695
01:14:25,875 --> 01:14:28,167
- Is that a no?
- I didn't say no.
696
01:14:28,375 --> 01:14:30,500
- So it's okay?
- Yeah.
697
01:14:36,667 --> 01:14:39,917
- You taste like cake.
- You too.
698
01:14:40,167 --> 01:14:43,125
- Really?
- Your face is full of cake.
699
01:14:44,667 --> 01:14:46,458
Full of cake.
700
01:15:29,833 --> 01:15:30,833
WHAT ABOUT TOMORROW?
701
01:15:30,917 --> 01:15:32,208
I HAVE A CLASS AND THEN WORK.
702
01:15:32,333 --> 01:15:33,333
OKAY.
703
01:15:33,417 --> 01:15:34,657
IT'LL RAIN TOMORROW. TAKE CARE.
704
01:15:50,125 --> 01:15:54,083
Do you mind if I take the backstreets
to avoid traffic?
705
01:15:54,333 --> 01:15:55,500
Okay.
706
01:15:55,958 --> 01:15:58,417
So, shall we meet at five o'clock?
707
01:15:58,917 --> 01:16:02,458
Yeah, it's all fine with me.
708
01:16:04,167 --> 01:16:06,542
Get yourself squeaky clean, okay?
709
01:16:06,750 --> 01:16:08,500
Okay, see you later.
710
01:16:16,833 --> 01:16:18,292
Hi, it's me.
711
01:16:20,167 --> 01:16:22,375
I have a meeting, so I'll be late today.
712
01:16:23,542 --> 01:16:25,292
I'll eat with Yuka tomorrow.
713
01:16:26,208 --> 01:16:30,125
What? It's work. I have no choice.
714
01:16:34,833 --> 01:16:35,917
Sorry.
715
01:16:37,917 --> 01:16:41,458
The taxi driver's pretty rough.
No, I'm all right.
716
01:16:43,042 --> 01:16:46,375
Anyway, tell Yuka for me, okay?
717
01:17:06,750 --> 01:17:08,042
Teruo?
718
01:17:11,333 --> 01:17:12,625
What's going on?
719
01:17:12,875 --> 01:17:14,625
No way.
720
01:17:14,792 --> 01:17:17,167
- Happy birthday.
- Thanks.
721
01:17:17,333 --> 01:17:20,125
- That's expensive stuff.
- I worked hard for that.
722
01:17:21,750 --> 01:17:23,958
Okay, guys, let's take a photo.
723
01:17:24,208 --> 01:17:25,625
You're too kind.
724
01:17:26,167 --> 01:17:28,917
- Please open it later.
- Closer.
725
01:17:29,417 --> 01:17:30,958
Say cheese.
726
01:17:31,625 --> 01:17:33,958
You're too rigid! Smile more.
727
01:17:34,208 --> 01:17:35,875
Say cheese.
728
01:17:38,250 --> 01:17:41,208
Thanks so much.
729
01:17:41,583 --> 01:17:45,583
You're welcome.
Please open it when I'm not around.
730
01:17:51,250 --> 01:17:52,958
Teruo, let's go.
731
01:18:28,083 --> 01:18:30,083
Are you okay?
732
01:18:30,667 --> 01:18:33,417
Yes, she said
she's gonna get some umbrellas.
733
01:18:34,208 --> 01:18:35,458
Your wife?
734
01:18:36,250 --> 01:18:38,375
Why don't you wait in my taxi?
735
01:18:38,500 --> 01:18:40,458
She'll be back very soon.
736
01:18:40,792 --> 01:18:42,833
- But...
- I'm fine.
737
01:18:43,792 --> 01:18:46,042
Hold this while I go look for her.
738
01:18:46,125 --> 01:18:47,333
Hey, wait.
739
01:19:50,750 --> 01:19:54,708
Teruo, come out with us
to celebrate your birthday.
740
01:19:54,917 --> 01:19:57,000
Thanks, but I have to work.
741
01:19:57,167 --> 01:19:58,792
When does it start?
742
01:19:58,917 --> 01:20:02,083
Soon. But thanks anyway.
743
01:20:02,667 --> 01:20:03,958
Good luck with work.
744
01:20:04,125 --> 01:20:06,417
- Thanks again for the present.
- It was nothing.
745
01:20:06,667 --> 01:20:09,458
- Gotta go. Good night.
- Sure, good night.
746
01:20:29,333 --> 01:20:31,208
Over here!
747
01:20:33,083 --> 01:20:34,917
What a relief.
748
01:20:35,125 --> 01:20:37,458
I'm sorry to have troubled you.
749
01:20:37,625 --> 01:20:39,792
I'm glad you met each other.
750
01:20:39,875 --> 01:20:41,083
Thanks.
751
01:20:44,083 --> 01:20:47,583
Thank you. We finally found each other.
752
01:20:52,917 --> 01:20:53,958
Thank you.
753
01:20:56,583 --> 01:21:00,750
TOMARI TREE
754
01:21:00,875 --> 01:21:02,875
Really? Then all's well.
755
01:21:03,625 --> 01:21:07,708
But my figures today were bad.
My boss was furious.
756
01:21:09,542 --> 01:21:11,417
There are always days like that.
757
01:21:12,292 --> 01:21:14,667
It was pointless to go looking for her.
758
01:21:15,083 --> 01:21:16,542
That's not true.
759
01:21:17,208 --> 01:21:20,667
They met each other because you helped
make his wish come true.
760
01:21:21,500 --> 01:21:22,750
That's how things go.
761
01:21:29,500 --> 01:21:32,292
He always goes there every year
762
01:21:32,958 --> 01:21:35,292
on the anniversary
of the day they first met.
763
01:21:36,708 --> 01:21:37,958
That's called love.
764
01:21:39,083 --> 01:21:41,000
Love is such a convenient word.
765
01:21:41,667 --> 01:21:44,167
I guess you don't understand love yet.
766
01:21:48,375 --> 01:21:49,375
Love?
767
01:21:51,417 --> 01:21:53,167
Is love something to cling on to?
768
01:21:54,292 --> 01:21:57,000
It's not about doing something.
769
01:21:58,250 --> 01:22:02,417
It's not about demanding
something in return either.
770
01:22:03,583 --> 01:22:04,750
After all...
771
01:22:06,167 --> 01:22:07,375
love is an escape route.
772
01:22:08,667 --> 01:22:09,708
Is it?
773
01:22:10,250 --> 01:22:11,375
That's why it's good.
774
01:22:12,500 --> 01:22:14,250
Not everyone's as strong as you think.
775
01:22:17,125 --> 01:22:19,542
Caring for each other.
776
01:22:20,083 --> 01:22:21,250
Trusting each other.
777
01:22:23,500 --> 01:22:25,667
What connects people...
778
01:22:27,083 --> 01:22:30,542
are feelings and thoughts.
779
01:22:31,875 --> 01:22:36,083
It all falls down
as soon as you put words to...
780
01:22:41,792 --> 01:22:43,542
And there goes the truth.
781
01:22:44,500 --> 01:22:45,875
You're such a wise man.
782
01:22:51,667 --> 01:22:53,458
One who's secretly in love.
783
01:22:54,500 --> 01:22:55,500
Still?
784
01:22:56,083 --> 01:22:57,208
I might give up soon.
785
01:22:59,542 --> 01:23:01,708
I'm a sucker for cute smiles.
786
01:23:02,042 --> 01:23:03,333
How's it going now?
787
01:23:03,875 --> 01:23:05,250
It doesn't matter.
788
01:23:08,042 --> 01:23:09,083
What about you?
789
01:23:11,792 --> 01:23:14,000
I don't know what he's thinking.
790
01:23:14,667 --> 01:23:16,167
You're not together yet?
791
01:23:16,792 --> 01:23:18,292
I'm ignoring him right now.
792
01:23:19,292 --> 01:23:21,375
- You had an argument?
- Not really.
793
01:23:25,458 --> 01:23:28,125
- Teruo's not coming today?
- He had to work.
794
01:23:29,625 --> 01:23:31,667
Right, it's Tuesday.
795
01:23:34,417 --> 01:23:36,000
I don't get it.
796
01:23:37,917 --> 01:23:40,958
He does message me
but he remains distant.
797
01:23:41,708 --> 01:23:44,000
At least that's the vibe I'm getting.
798
01:23:44,917 --> 01:23:49,042
I'm scared I'll lose myself
if we get together.
799
01:23:52,667 --> 01:23:53,833
Ouch.
800
01:23:58,250 --> 01:24:01,625
It's his birthday,
so I'll send him a little reply.
801
01:24:03,167 --> 01:24:06,000
But he doesn't really seem
like the birthday type.
802
01:24:06,458 --> 01:24:08,708
That's not for you to decide.
803
01:24:12,042 --> 01:24:13,375
Good evening.
804
01:24:13,917 --> 01:24:17,083
- Hey, good evening.
- I'm starving.
805
01:24:17,250 --> 01:24:20,000
What's the matter?
Would you like meat or rice?
806
01:24:20,167 --> 01:24:22,792
How about... both?
807
01:24:23,083 --> 01:24:25,500
Both? Okay.
808
01:24:26,958 --> 01:24:30,708
Okay then, time to take a hint.
809
01:24:32,542 --> 01:24:34,000
How about a drink?
810
01:24:34,208 --> 01:24:36,917
A wheat soda with two slices of lemon.
811
01:24:37,083 --> 01:24:38,625
Two slices of lemon? Okay.
812
01:24:40,167 --> 01:24:43,542
- Why are you so hungry today?
- I didn't have time to eat.
813
01:24:55,417 --> 01:24:57,625
Nohara, what's up?
814
01:25:04,875 --> 01:25:08,375
- What's this?
- Why? Wait!
815
01:25:08,708 --> 01:25:10,625
Wait!
816
01:25:10,708 --> 01:25:12,208
Hey, stop!
817
01:25:13,375 --> 01:25:15,708
- Why are you running?
- Why are you chasing me?
818
01:25:15,833 --> 01:25:19,167
- Because you're running.
- Yeah, because you're chasing me.
819
01:25:33,458 --> 01:25:34,750
What's the matter?
820
01:25:37,125 --> 01:25:40,583
Bad day at work?
821
01:25:44,625 --> 01:25:46,167
You're all sweaty.
822
01:25:49,125 --> 01:25:50,375
It stinks.
823
01:25:50,625 --> 01:25:52,625
I'm so sorry.
824
01:25:58,625 --> 01:25:59,875
It's painful.
825
01:26:00,833 --> 01:26:01,875
Okay.
826
01:26:03,958 --> 01:26:05,167
Regretful.
827
01:26:05,833 --> 01:26:07,042
Regretful.
828
01:26:09,750 --> 01:26:11,000
Stupid.
829
01:26:11,792 --> 01:26:13,083
I'm the stupid one.
830
01:26:17,417 --> 01:26:18,958
What are we?
831
01:26:19,875 --> 01:26:21,000
Huh?
832
01:26:21,833 --> 01:26:25,125
Sorry, don't answer that. I'm so stupid.
833
01:26:27,667 --> 01:26:30,292
But your heart's already saying it.
834
01:26:31,000 --> 01:26:33,417
What? Shut up.
835
01:26:34,917 --> 01:26:36,667
Let your heart speak too.
836
01:27:16,083 --> 01:27:17,083
What's this?
837
01:27:18,708 --> 01:27:19,875
Your birthday present.
838
01:27:20,708 --> 01:27:23,125
This is way too much!
839
01:27:23,750 --> 01:27:26,708
Thanks, I'm so happy.
840
01:27:27,667 --> 01:27:28,792
What is this?
841
01:27:41,125 --> 01:27:42,833
It's not rolling back.
842
01:28:00,500 --> 01:28:01,500
Thank you.
843
01:28:15,750 --> 01:28:17,167
It's stopped raining.
844
01:28:25,208 --> 01:28:26,792
What are you thinking about?
845
01:28:32,875 --> 01:28:36,917
Don't you think he's a bit slow,
from a professional point of view?
846
01:28:37,708 --> 01:28:39,958
Is that it?
847
01:28:40,208 --> 01:28:41,542
But really...
848
01:28:46,625 --> 01:28:47,792
Ouch!
849
01:29:01,792 --> 01:29:03,708
Please stop here.
850
01:29:17,000 --> 01:29:19,333
Since we became really close...
851
01:29:21,167 --> 01:29:24,833
I thought it would
screw things up if I said so.
852
01:29:27,375 --> 01:29:29,500
But I need to tell you.
853
01:29:37,458 --> 01:29:39,208
This is like some romantic movie.
854
01:29:40,833 --> 01:29:43,667
There should be some lovely music
playing right about now.
855
01:29:44,708 --> 01:29:45,958
What?
856
01:29:46,250 --> 01:29:47,542
Sorry, go on.
857
01:29:50,167 --> 01:29:51,458
Well...
858
01:29:53,583 --> 01:29:55,292
I want to be honest with you.
859
01:30:03,500 --> 01:30:04,875
What?
860
01:30:05,417 --> 01:30:08,583
I kinda lost it right there.
861
01:30:08,958 --> 01:30:10,583
- Huh?
- It's nothing.
862
01:30:11,292 --> 01:30:12,458
What?
863
01:30:14,458 --> 01:30:16,250
- It's nothing.
- What?
864
01:30:19,333 --> 01:30:20,333
Nothing.
865
01:30:21,375 --> 01:30:23,333
You can't back down now.
866
01:30:23,625 --> 01:30:24,667
What?
867
01:30:24,875 --> 01:30:29,208
I'm sorry, but it's better to say things
while you still can.
868
01:30:30,208 --> 01:30:31,833
I stopped the meter.
869
01:30:45,792 --> 01:30:46,958
Well...
870
01:31:00,083 --> 01:31:02,583
I don't want you to go home tonight.
871
01:31:05,042 --> 01:31:06,167
I mean...
872
01:31:06,875 --> 01:31:11,458
the way you say whatever's on your mind.
873
01:31:13,333 --> 01:31:16,750
The way you act before thinking.
874
01:31:19,167 --> 01:31:22,792
The way you act tough
when you're actually scared.
875
01:31:27,000 --> 01:31:28,333
And also...
876
01:31:31,458 --> 01:31:33,583
the way you laugh about everything.
877
01:31:34,625 --> 01:31:36,708
How you start dancing spontaneously.
878
01:31:39,375 --> 01:31:41,667
I love your strange voice.
879
01:31:43,667 --> 01:31:45,667
And I love your name, Yo Nohara.
880
01:31:59,458 --> 01:32:02,292
- Keep going.
- What?
881
01:32:07,333 --> 01:32:08,375
What?
882
01:32:11,708 --> 01:32:13,042
And so...
883
01:32:21,750 --> 01:32:24,333
- It's time for you to go.
- I know.
884
01:32:24,500 --> 01:32:26,708
Then hurry up.
885
01:32:26,875 --> 01:32:28,250
I'm sorry.
886
01:32:30,458 --> 01:32:33,917
- I'm going now.
- Good luck.
887
01:32:34,167 --> 01:32:36,417
- Your drink bottle.
- Thank you.
888
01:32:36,583 --> 01:32:38,375
Good luck.
889
01:32:47,167 --> 01:32:48,167
For you.
890
01:32:54,917 --> 01:32:57,333
They're beautiful. Thank you.
891
01:32:58,667 --> 01:33:00,125
I'm so happy.
892
01:33:07,125 --> 01:33:11,000
WE ARE PATHETIC
893
01:33:11,333 --> 01:33:13,625
- Thank you.
- Congratulations.
894
01:33:14,542 --> 01:33:15,792
Have a happy life.
895
01:33:16,292 --> 01:33:17,458
Together forever.
896
01:34:25,833 --> 01:34:29,500
Still I keep walking,
sometimes remembering.
897
01:34:29,667 --> 01:34:31,833
Waking up from one dream to another.
898
01:34:32,000 --> 01:34:33,958
Until I meet you, shining brightly.
899
01:35:24,208 --> 01:35:27,583
Thank you for coming to watch us tonight.
900
01:35:35,458 --> 01:35:38,458
I'm so happy our opening night
was a success.
901
01:35:39,000 --> 01:35:41,250
Thank you to those
who came to see us.
902
01:35:42,708 --> 01:35:45,125
Let's keep up the good work.
903
01:35:45,292 --> 01:35:46,458
We will.
904
01:35:47,000 --> 01:35:48,375
Let's become legendary.
905
01:35:49,833 --> 01:35:51,083
Cheers!
906
01:35:51,333 --> 01:35:53,333
Cheers!
907
01:35:58,542 --> 01:36:02,917
- Well done.
- Thank you.
908
01:36:06,500 --> 01:36:09,667
Well done.
909
01:36:12,750 --> 01:36:13,958
Hey, it's Yo!
910
01:36:14,125 --> 01:36:16,000
- Good work.
- So happy to see you!
911
01:36:16,167 --> 01:36:17,917
Thanks for coming.
912
01:36:22,667 --> 01:36:23,708
How was it?
913
01:36:27,875 --> 01:36:29,167
- It was good.
- Really?
914
01:36:29,333 --> 01:36:31,958
It was, wasn't it? Honestly...
915
01:36:32,875 --> 01:36:34,083
I think it went great.
916
01:36:34,750 --> 01:36:38,917
I know it sounds weird for me to say it,
but we were perfect.
917
01:36:39,000 --> 01:36:40,125
Satsuki.
918
01:36:40,833 --> 01:36:42,125
We'll talk later.
919
01:36:50,167 --> 01:36:51,583
Is that really all?
920
01:36:53,208 --> 01:36:55,750
You looked like you had more to say.
921
01:36:58,375 --> 01:37:00,458
It's their first night, so...
922
01:37:02,417 --> 01:37:06,208
Imagine that I'm Satsuki and try it on me.
923
01:37:06,292 --> 01:37:07,375
No.
924
01:37:09,708 --> 01:37:10,917
Well...
925
01:37:13,708 --> 01:37:16,708
tonight's performance was good.
926
01:37:17,667 --> 01:37:21,875
But the play itself was a bit off.
927
01:37:23,583 --> 01:37:25,958
Honestly, I thought it was a failure.
928
01:37:29,083 --> 01:37:31,333
Incorporating dance into it is fine...
929
01:37:32,250 --> 01:37:36,167
but even though the dancers
are part of the play,
930
01:37:36,292 --> 01:37:37,917
they didn't seem to fit in.
931
01:37:38,208 --> 01:37:40,625
Maybe the dances were too beautiful.
932
01:37:42,625 --> 01:37:44,292
I choreographed the dancing.
933
01:37:45,000 --> 01:37:47,958
- Oh, you're the choreographer?
- And a dancer too.
934
01:37:52,250 --> 01:37:53,458
Yes.
935
01:37:57,375 --> 01:37:59,000
What's going on?
936
01:38:21,167 --> 01:38:23,667
Congratulations!
937
01:38:57,000 --> 01:38:58,875
Wait, what?
938
01:39:02,667 --> 01:39:04,292
Oh, my bag.
939
01:39:13,125 --> 01:39:16,833
Hello! Is anyone there?
940
01:39:18,167 --> 01:39:19,500
Anybody?
941
01:39:26,500 --> 01:39:27,958
What are you doing?
942
01:39:29,542 --> 01:39:30,917
It's closing time.
943
01:39:33,708 --> 01:39:34,875
I'm just...
944
01:39:36,833 --> 01:39:38,167
bouldering?
945
01:39:59,500 --> 01:40:01,750
I'm sorry about everything.
946
01:40:02,000 --> 01:40:04,917
No, it's all right.
947
01:40:06,833 --> 01:40:08,375
You clicked your tongue.
948
01:40:08,583 --> 01:40:10,917
What? No, I didn't.
949
01:40:11,333 --> 01:40:14,625
I can see it in your eyes.
950
01:40:14,917 --> 01:40:16,000
No way.
951
01:40:16,875 --> 01:40:19,083
- Now that was for real.
- No.
952
01:40:21,750 --> 01:40:26,625
Now that's definitely
your tongue clicking.
953
01:40:29,917 --> 01:40:33,125
- Did I click my tongue?
- Huh?
954
01:40:33,458 --> 01:40:34,917
Yes, a few times.
955
01:40:37,333 --> 01:40:38,792
Is it a habit?
956
01:40:39,000 --> 01:40:40,833
- Not at all.
- Oh, okay.
957
01:40:45,375 --> 01:40:47,708
What was that? A habit?
958
01:40:47,875 --> 01:40:53,208
- Buy me a beer.
- A beer? Of course, definitely.
959
01:40:55,083 --> 01:41:00,000
- My tongue might stop clicking then.
- Just like hiccups?
960
01:41:08,583 --> 01:41:10,833
Defeated on opening night.
961
01:41:11,542 --> 01:41:13,083
I'm really sorry.
962
01:41:14,167 --> 01:41:15,875
And on your birthday too, right?
963
01:41:18,125 --> 01:41:19,792
But at least you were honest.
964
01:41:20,917 --> 01:41:22,083
Yes.
965
01:41:27,208 --> 01:41:29,417
I think you're right.
966
01:41:30,167 --> 01:41:31,917
- What did I say again?
- Huh?
967
01:41:32,208 --> 01:41:34,417
That the dancing was too beautiful.
968
01:41:36,917 --> 01:41:42,167
It was the first time I got to do
the choreography for a play.
969
01:41:42,667 --> 01:41:44,792
I wasn't so sure of myself.
970
01:41:48,167 --> 01:41:51,125
I'm cocky enough to criticize others,
971
01:41:51,500 --> 01:41:53,708
but I've also been told I'm bad.
972
01:41:55,708 --> 01:41:57,542
I used to act.
973
01:41:57,958 --> 01:42:01,500
Really? You don't act anymore?
974
01:42:04,333 --> 01:42:06,042
Nice music.
975
01:42:10,833 --> 01:42:12,333
What was that?
976
01:42:12,917 --> 01:42:15,625
You're dead if you miss the spots.
977
01:42:15,792 --> 01:42:17,292
That's impossible.
978
01:42:18,083 --> 01:42:19,958
- Like this?
- Yeah, like that.
979
01:42:20,958 --> 01:42:22,750
- There's no spot there.
- There is.
980
01:42:25,917 --> 01:42:27,000
You're dead.
981
01:42:29,583 --> 01:42:32,792
My name is Teruo Saeki.
982
01:42:35,417 --> 01:42:37,958
- What's yours?
- Not gonna tell you.
983
01:42:39,458 --> 01:42:41,125
We won't meet again anyway.
984
01:43:08,333 --> 01:43:09,667
You were watching us closely.
985
01:43:13,208 --> 01:43:14,333
Yes, yes.
986
01:43:20,000 --> 01:43:21,875
- How am I?
- Good.
987
01:43:22,000 --> 01:43:23,042
Don't lie.
988
01:43:27,167 --> 01:43:28,333
What now?
989
01:43:29,875 --> 01:43:31,083
- Me, dance?
- Please dance.
990
01:43:34,875 --> 01:43:35,917
Excellent.
991
01:43:37,500 --> 01:43:39,500
Okay then, what should I do?
992
01:43:41,458 --> 01:43:42,625
Pull.
993
01:43:45,667 --> 01:43:47,042
- Fly.
- Fly?
994
01:43:49,500 --> 01:43:50,875
Fly again.
995
01:43:54,333 --> 01:43:55,500
Pull.
996
01:44:00,500 --> 01:44:02,208
- Copy me.
- Okay.
997
01:44:03,042 --> 01:44:07,125
One, two, three, four, five, six, seven...
998
01:44:07,375 --> 01:44:10,792
One, two, three, four, five, six, seven...
999
01:44:10,875 --> 01:44:11,875
Good.
1000
01:44:11,958 --> 01:44:15,375
One, two, three, four, five, six, seven...
1001
01:44:16,708 --> 01:44:18,042
And again.
1002
01:44:26,250 --> 01:44:27,250
I'm flying!
1003
01:44:33,542 --> 01:44:35,625
- Wanna fly again?
- Wait.
1004
01:44:38,750 --> 01:44:39,833
I'm flying!
1005
01:45:12,875 --> 01:45:15,750
I'm sorry, I can't find the way out.
1006
01:45:18,167 --> 01:45:19,625
Let me show you.
1007
01:45:21,917 --> 01:45:23,167
Thank you.
1008
01:45:29,333 --> 01:45:30,917
Have we met before?
1009
01:45:35,375 --> 01:45:37,042
I have the feeling we have.
1010
01:45:46,333 --> 01:45:49,000
Yes, a couple of times.
1011
01:46:16,875 --> 01:46:18,042
All set?
1012
01:46:42,000 --> 01:46:46,917
TUESDAY, JULY 27
1013
01:47:15,708 --> 01:47:17,875
What are you thinking about?
1014
01:47:19,250 --> 01:47:20,458
Just stuff.
1015
01:47:21,833 --> 01:47:25,583
Done. What do you think?
1016
01:47:26,500 --> 01:47:28,958
I told you that the cream comes first.
1017
01:47:29,708 --> 01:47:34,792
The cream, you know,
the ones that look like raindrops.
1018
01:47:36,375 --> 01:47:38,917
Yes, but don't make them so big.
1019
01:47:39,083 --> 01:47:43,417
A bit more pointed, like a candle.
1020
01:47:48,917 --> 01:47:50,583
- Okay.
- Where's the plate?
1021
01:47:51,208 --> 01:47:54,042
- What?
- It was here.
1022
01:47:54,250 --> 01:47:57,708
- In the fridge?
- Oh, I see.
1023
01:48:02,667 --> 01:48:04,125
What do you think?
1024
01:48:04,500 --> 01:48:06,125
- It's nice.
- Is it?
1025
01:48:06,917 --> 01:48:10,417
But you're so flexible.
1026
01:48:10,833 --> 01:48:12,042
You think so?
1027
01:48:13,000 --> 01:48:15,417
He's so cute when he's lost.
1028
01:48:15,583 --> 01:48:16,583
Here we go.
1029
01:48:18,250 --> 01:48:20,125
To celebrate your mom's delivery day.
1030
01:48:22,417 --> 01:48:24,208
Thanks so much.
1031
01:48:24,792 --> 01:48:26,000
Open up wide.
1032
01:48:32,417 --> 01:48:33,833
It's too big!
1033
01:49:15,917 --> 01:49:17,167
Welcome back.
1034
01:49:18,000 --> 01:49:19,417
Sorry, did I wake you?
1035
01:49:19,875 --> 01:49:20,917
No, don't worry.
1036
01:49:24,708 --> 01:49:27,333
Business was bad today.
1037
01:49:30,375 --> 01:49:31,875
What's with the cake?
1038
01:49:33,125 --> 01:49:34,875
I just craved something sweet.
1039
01:49:36,417 --> 01:49:38,250
Want it now? I'll make some tea.
1040
01:49:38,333 --> 01:49:40,625
No, let's have it tomorrow.
1041
01:49:41,083 --> 01:49:42,333
Weren't you craving some?
1042
01:49:42,667 --> 01:49:45,917
Nah, let's have it tomorrow.
1043
01:49:47,125 --> 01:49:50,417
Okay then. Well, good night.
1044
01:49:50,625 --> 01:49:51,917
Good night.
1045
01:51:18,208 --> 01:51:23,500
JUST REMEMBERING
69422
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.