Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,000 --> 00:00:12,167
Norsk film AS
viser
2
00:00:14,333 --> 00:00:17,625
Is-slottet
3
00:00:17,875 --> 00:00:21,458
Fritt etter romanen av
Tarjei Vesaas
4
00:02:07,875 --> 00:02:10,667
God kveld, Siss.
5
00:02:11,708 --> 00:02:14,833
Kom inn i varmen.
6
00:02:31,583 --> 00:02:34,167
Sett deg der du, Siss.
7
00:04:14,542 --> 00:04:17,375
Du har vel søsken, du?
8
00:04:17,458 --> 00:04:19,625
-Nei.
9
00:04:20,125 --> 00:04:22,125
-Det passer bra.
10
00:04:40,417 --> 00:04:42,583
Skal du ikke spørre om henne?
11
00:04:45,708 --> 00:04:47,833
Det er moren min.
12
00:04:48,417 --> 00:04:50,625
-Jeg vet at hun døde i våres.
13
00:04:51,667 --> 00:04:54,083
-Hun var ikke annet enn syk.
14
00:04:55,833 --> 00:04:58,083
Hun var ikke gift heller.
15
00:05:08,750 --> 00:05:11,417
Vet du noe om faren min?
16
00:05:16,667 --> 00:05:18,875
Ikke jeg heller...
17
00:05:20,292 --> 00:05:22,708
Annet enn lite grann som mor fortalte.
18
00:05:23,750 --> 00:05:25,500
Han hadde bil.
19
00:05:53,375 --> 00:05:56,083
Hun kunne kommet inn.
20
00:06:01,208 --> 00:06:04,042
Jeg vil være alene med deg.
21
00:07:03,875 --> 00:07:06,000
Kom hit, du og.
22
00:08:53,542 --> 00:08:55,708
Nå kler vi av oss.
23
00:08:56,583 --> 00:08:58,042
-Kler av oss?
24
00:08:58,625 --> 00:09:00,000
-Ja...
25
00:09:00,000 --> 00:09:00,042
-Ja...
26
00:09:04,583 --> 00:09:06,542
Bare kler av oss.
27
00:09:09,125 --> 00:09:11,458
Det er vel moro det, vel.
28
00:09:41,875 --> 00:09:44,000
-Hvorfor er du aldri med oss andre?
29
00:09:47,542 --> 00:09:50,083
-Jeg har sagt at du ikke
skal spørre om dette...
30
00:09:50,708 --> 00:09:52,333
Har jeg ikke?
31
00:12:56,583 --> 00:12:58,958
Jeg tror vi kler på oss igjen.
32
00:13:03,333 --> 00:13:05,083
-Skal vi ikke leke?
33
00:13:05,458 --> 00:13:08,125
-Nei... Det er for kaldt.
34
00:13:10,292 --> 00:13:12,083
-Ikke så kaldt vel?
35
00:15:02,875 --> 00:15:03,917
-Siss?
36
00:15:04,458 --> 00:15:05,583
-Ja?
37
00:15:09,458 --> 00:15:11,958
-Det er noe jeg vil.
38
00:15:15,458 --> 00:15:17,000
-Ja?
39
00:15:21,875 --> 00:15:24,917
-Jeg har aldri sagt det til noen.
40
00:15:29,500 --> 00:15:32,792
-Ville du sagt det til moren din?
41
00:15:35,000 --> 00:15:36,458
-Nei.
42
00:15:42,792 --> 00:15:44,375
-Vil du si det til meg?
43
00:15:56,625 --> 00:15:58,500
-Siss...
44
00:16:00,625 --> 00:16:04,083
Jeg vet ikke om jeg kommer til himmelen.
45
00:16:13,250 --> 00:16:15,833
-Du hørte det vel?
46
00:16:16,792 --> 00:16:18,167
-Ja.
47
00:16:20,042 --> 00:16:21,583
Jeg må hjem nå.
48
00:16:47,542 --> 00:16:49,583
-Du forteller det vel ikke til noen?
49
00:16:50,917 --> 00:16:52,000
-Hva da?
50
00:16:52,583 --> 00:16:54,625
-Det her.
51
00:16:56,708 --> 00:16:57,750
-Nei.
52
00:16:59,042 --> 00:17:00,000
-Lover du?
53
00:17:00,000 --> 00:17:00,083
-Lover du?
54
00:17:01,000 --> 00:17:02,083
-Ja.
55
00:17:04,417 --> 00:17:06,000
Jeg lover.
56
00:17:09,583 --> 00:17:10,917
-Siss...
57
00:18:06,833 --> 00:18:08,583
-Har det hendt noe?
58
00:18:09,583 --> 00:18:10,833
-Jeg sprang bare.
59
00:18:16,750 --> 00:18:18,292
-Ble du mørkredd?
60
00:18:19,750 --> 00:18:20,958
-Nei...
61
00:18:23,333 --> 00:18:24,542
Jo litt.
62
00:18:24,667 --> 00:18:26,583
-Ikke så rent lite heller, tror jeg.
63
00:18:27,333 --> 00:18:29,333
-Du ser nå mest ut som
du har sprunget for livet.
64
00:18:31,583 --> 00:18:33,958
-Så mye dere har å si i kveld.
65
00:18:39,750 --> 00:18:41,750
-Gå opp og vask deg nå.
66
00:20:56,167 --> 00:20:58,083
-Blir du ikke med?
67
00:21:07,875 --> 00:21:09,833
-Hvorfor det?
68
00:21:16,125 --> 00:21:18,208
-Jeg kan ikke.
69
00:21:18,833 --> 00:21:20,625
-Hva er det som venter deg da?
70
00:21:22,917 --> 00:21:25,583
-Det er ikke det, men...
71
00:21:29,292 --> 00:21:31,042
Ikke spør mer om det.
72
00:22:07,208 --> 00:22:09,417
-Nå så du mye bedre ut.
73
00:22:33,583 --> 00:22:35,542
Hvordan var det hos Unn, da?
74
00:22:40,625 --> 00:22:42,125
God natt, da.
75
00:22:44,458 --> 00:22:46,375
-God natt, da.
76
00:23:14,292 --> 00:23:16,167
Siss.
Jeg må treffe deg.
77
00:23:16,250 --> 00:23:18,042
Unn
78
00:23:55,958 --> 00:23:57,333
-Unn?
79
00:23:57,417 --> 00:23:59,167
Du må opp nå, Unn.
80
00:26:47,375 --> 00:26:48,583
-Au!
81
00:26:54,250 --> 00:26:55,875
-Ikke gjør det da!
82
00:26:58,583 --> 00:26:59,625
-Gi deg!
83
00:27:13,292 --> 00:27:15,833
-Uæh!
84
00:29:58,792 --> 00:30:00,000
Hei!
85
00:30:00,000 --> 00:30:00,750
Hei!
86
00:30:03,458 --> 00:30:04,833
Hei...
87
00:30:04,917 --> 00:30:06,000
Hei...
88
00:30:06,083 --> 00:30:07,167
Hei...
89
00:30:07,250 --> 00:30:08,250
Hei...
90
00:30:08,333 --> 00:30:09,417
Hei...
91
00:30:09,500 --> 00:30:10,625
Hei...
92
00:32:32,292 --> 00:32:33,542
-Uæh!
93
00:32:58,042 --> 00:32:59,250
Hei!
94
00:42:07,333 --> 00:42:10,250
Siss...
95
00:43:43,000 --> 00:43:46,042
Vet noen hva det er med Unn?
96
00:43:58,417 --> 00:44:00,000
Er hun så aleine?
97
00:44:00,083 --> 00:44:02,500
-Nei, hun er ikke det.
98
00:44:24,333 --> 00:44:26,750
-Kjenner du Unn?
99
00:44:26,833 --> 00:44:28,625
-Ja.
100
00:44:33,750 --> 00:44:35,833
-Gå bortom Unn, du.
101
00:45:10,083 --> 00:45:14,500
-Hvorfor kommer du, og ikke Unn?
102
00:46:02,542 --> 00:46:03,875
-Unn!
103
00:46:04,167 --> 00:46:05,125
-Unn!
104
00:46:06,667 --> 00:46:07,750
-Unn!
105
00:46:31,125 --> 00:46:32,792
-Unn!
106
00:46:33,833 --> 00:46:34,875
-Unn!
107
00:46:35,333 --> 00:46:36,458
-Unn!
108
00:46:36,875 --> 00:46:38,125
-Unn!
109
00:46:40,500 --> 00:46:43,333
-Det er noen som må prate med deg.
110
00:46:44,792 --> 00:46:46,583
Du var hjemme hos Unn i går.
111
00:46:46,958 --> 00:46:48,208
-Unn!
112
00:46:49,458 --> 00:46:50,917
-Hva vet du?
113
00:46:51,167 --> 00:46:53,667
Svar nå! Det kan gjelde livet.
114
00:46:55,333 --> 00:46:57,833
Jeg ser på deg at du vet noe.
115
00:46:57,917 --> 00:46:59,000
-Unn!
116
00:46:59,083 --> 00:47:00,000
-Hva var det med Unn?
117
00:47:00,000 --> 00:47:00,708
-Hva var det med Unn?
118
00:47:01,875 --> 00:47:03,417
-Jeg vet ikke.
119
00:47:03,875 --> 00:47:05,417
-Vet ikke?
120
00:47:07,875 --> 00:47:09,833
-Hun svarte ikke.
121
00:47:10,583 --> 00:47:11,958
-Unn!
122
00:47:19,417 --> 00:47:20,750
-Siss...
123
00:47:20,917 --> 00:47:23,875
Hadde ikke skolen tenkt
seg en tur til fossen?
124
00:47:27,542 --> 00:47:29,125
-Jo.
125
00:47:29,958 --> 00:47:32,208
-Tror du hun kunne gått dit?
126
00:47:33,417 --> 00:47:35,833
Hun gikk mye alene vet du.
127
00:47:37,125 --> 00:47:38,667
-Jeg vet ikke.
128
00:47:57,542 --> 00:47:59,542
Har du sett faren min?
129
00:48:23,250 --> 00:48:24,250
-Unn!
130
00:48:24,333 --> 00:48:25,833
-Kom hjem!
131
00:48:28,042 --> 00:48:29,625
-Unn!
132
00:48:36,542 --> 00:48:37,625
-Unn!
133
00:49:51,750 --> 00:49:53,250
-Unn!
134
00:51:50,333 --> 00:51:52,292
-Jeg lover...
135
00:52:05,042 --> 00:52:07,083
Jeg lover...
136
00:52:10,667 --> 00:52:12,333
Å ta...
137
00:52:12,583 --> 00:52:14,708
Skal ta...
138
00:53:17,042 --> 00:53:18,375
-Unn!
139
00:53:33,958 --> 00:53:35,833
-Unn!
140
00:53:36,792 --> 00:53:38,458
-Unn!
141
00:53:46,917 --> 00:53:48,083
-Unn!
142
00:53:48,167 --> 00:53:49,583
-Unn!
143
00:53:51,333 --> 00:53:52,708
-Unn!
144
00:56:03,875 --> 00:56:05,375
-Hei.
145
00:56:05,458 --> 00:56:06,958
-Hei!
-Hei.
146
00:56:07,042 --> 00:56:08,750
-Er du frisk nå?
147
00:56:09,500 --> 00:56:10,625
-Ja.
148
00:56:12,500 --> 00:56:14,667
-Hva var det med Unn?
149
01:01:36,542 --> 01:01:38,667
-Er denne pulten ledig?
150
01:02:04,042 --> 01:02:05,000
-Ja...
151
01:02:05,083 --> 01:02:07,542
Som dere ser, har vi
fått en ny jente i klassen.
152
01:02:07,958 --> 01:02:10,000
Du får ta plassen der du, Kari.
153
01:02:17,500 --> 01:02:19,083
-Siss...
154
01:02:19,458 --> 01:02:21,833
-Det er ledige pulter i det andre rommet!
155
01:02:24,625 --> 01:02:28,083
Får ikke plassen stå tom,
kommer hun ikke tilbake.
156
01:02:34,583 --> 01:02:36,042
-Siss?
157
01:02:37,125 --> 01:02:39,125
Hvorfor er det sånn?
158
01:02:47,625 --> 01:02:49,042
Bli med oss på skitur etter skolen.
159
01:02:57,417 --> 01:02:59,417
-Om vi drar til fossen.
160
01:03:17,542 --> 01:03:19,500
Jeg vil være alene her.
161
01:05:31,125 --> 01:05:33,125
-Siss!
162
01:06:05,667 --> 01:06:07,667
Det var godt du kom.
163
01:06:13,875 --> 01:06:16,125
Jeg har hørt at du har
stengt deg av i vinter.
164
01:06:24,917 --> 01:06:27,125
-Det hadde jeg lovet.
165
01:06:32,375 --> 01:06:35,250
-Jeg forstod at det var noe slikt.
166
01:06:41,292 --> 01:06:43,292
Du får komme innom en stund(?)
167
01:07:27,625 --> 01:07:30,500
Jeg har solgt huset nå.
168
01:07:47,625 --> 01:07:50,083
-Hvorfor var Unn slik?
169
01:07:52,125 --> 01:07:54,875
-Var ikke Unn som hun skulle da?
170
01:07:58,917 --> 01:08:00,000
-Ja...
171
01:08:00,000 --> 01:08:00,917
-Ja...
172
01:08:01,292 --> 01:08:04,250
-Du må ikke gå her og love
deg bort til det ødelegger deg.
173
01:08:04,583 --> 01:08:07,375
-Jeg lovet Unn å ikke si noe, men...
174
01:08:11,333 --> 01:08:12,792
De gravde og spurte.
175
01:08:13,042 --> 01:08:14,917
-Ja...
176
01:08:15,083 --> 01:08:18,083
Det blir nok endelig
satt en stopper for det nå.
177
01:08:19,458 --> 01:08:21,333
-Stopper?
178
01:08:22,000 --> 01:08:22,958
-Ja...
179
01:08:23,042 --> 01:08:26,542
Doktoren så alvorlig
på det. Du var syk.
180
01:08:26,708 --> 01:08:30,208
Du kan høre det nå,
synes jeg, når det er over.
181
01:08:31,625 --> 01:08:33,167
-Er det over?
182
01:08:33,250 --> 01:08:35,042
-Ja.
183
01:08:36,500 --> 01:08:38,250
Unn er borte...
184
01:08:38,833 --> 01:08:40,083
Og hun lever ikke.
185
01:08:41,958 --> 01:08:43,625
Har du fått vite det?
186
01:08:44,625 --> 01:08:46,750
-Ikke det du kaller å få vite...
187
01:08:49,292 --> 01:08:52,125
Men jeg vet det likevel.
188
01:09:00,542 --> 01:09:02,125
Kom hit litt, Siss.
189
01:09:11,583 --> 01:09:13,625
Nå er du løst fra
det du har lovet.
190
01:09:20,250 --> 01:09:24,208
Jeg var alt Unn hadde igjen i denne
verdenen, så det vet jeg at jeg kan gjøre.
10956
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.