All language subtitles for Interstate 60 (2002) 720p HDDVD AC3 5.1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,400 --> 00:00:19,359 There is this theory. 2 00:00:19,400 --> 00:00:22,360 Given an infinite universe And infinite time... 3 00:00:22,400 --> 00:00:23,360 all things will happen. 4 00:00:23,401 --> 00:00:25,361 That means that every event is inevitable 5 00:00:25,400 --> 00:00:27,361 including those that are impossible. 6 00:00:27,401 --> 00:00:32,202 that's as good explanation for all this as anything else. 7 00:00:32,242 --> 00:00:35,363 Now, a lot of stories start in bars, so that's where we are going to stars this one. 8 00:00:35,404 --> 00:00:37,364 Not because that I was there. I wasn't. 9 00:00:37,404 --> 00:00:41,364 But because it is a damn good introduction to a very unique... 10 00:00:41,404 --> 00:00:43,365 fellow. 11 00:00:43,406 --> 00:00:46,366 Legends of every major culture all contain some sort of character 12 00:00:46,406 --> 00:00:48,367 whose purpose is to grand wishes. 13 00:00:48,407 --> 00:00:49,367 except Americas. 14 00:00:49,407 --> 00:00:52,367 The Arabs have Jinni's... The Irish have Leprechauns... 15 00:00:52,407 --> 00:00:55,368 The Chinese have dragons and monkeys... The Europeans have ferries and wood sprits. 16 00:00:55,408 --> 00:00:58,009 Who do we have? 17 00:00:59,409 --> 00:01:01,370 Santa Claus? 18 00:01:01,410 --> 00:01:03,370 Santa Claus just brings presents. He doesn't grand wishes. 19 00:01:03,410 --> 00:01:06,371 Satan. He grants wishes. 20 00:01:06,411 --> 00:01:09,371 Zak, Satan predate American culture. He doesn't grand wishes, he makes deals. 21 00:01:09,412 --> 00:01:10,371 All right, I give up. 22 00:01:10,412 --> 00:01:13,372 What do we have here? No one. 23 00:01:13,413 --> 00:01:14,372 That's my thesis. 24 00:01:14,413 --> 00:01:17,374 Our culture is unique in having no such mythology. 25 00:01:17,415 --> 00:01:19,374 Oh, you're wrong my friend. 26 00:01:19,414 --> 00:01:21,374 Excuse me? 27 00:01:21,415 --> 00:01:25,375 There is a fella in America, who grants wishes. 28 00:01:25,416 --> 00:01:27,375 And only one to a customer. 29 00:01:27,416 --> 00:01:30,377 And who is this fella? 30 00:01:30,418 --> 00:01:32,377 O.W. Grant. 31 00:01:32,417 --> 00:01:34,377 That's his usual name. He's got many others. 32 00:01:34,418 --> 00:01:36,377 And he's an elusive sun of a bitch. 33 00:01:36,418 --> 00:01:38,378 You'd get easier time finding a Jinni. 34 00:01:38,419 --> 00:01:41,379 So how come, we've never heard f this O.W. Grant? 35 00:01:41,421 --> 00:01:44,380 You haven't heard O.W. Grant, 'cause America, is a much younger place than 36 00:01:44,420 --> 00:01:48,380 Ireland or Arabia. Not too many people have had the chance to meet up with him. 37 00:01:48,421 --> 00:01:50,381 Let me guess. You have. 38 00:01:50,422 --> 00:01:53,382 I met him out at Interstate 60. 39 00:01:53,424 --> 00:01:57,383 Accidental. That's his way. Folks don't find him, he finds them. 40 00:01:57,424 --> 00:02:01,383 He just kinda happens in to them, and they don't know who he is or what he does... 41 00:02:01,424 --> 00:02:03,384 until he does it. 42 00:02:03,425 --> 00:02:05,385 And mostly messes with them, plays tricks, 43 00:02:05,426 --> 00:02:08,386 'cause that's his way too, but sometimes... 44 00:02:08,427 --> 00:02:11,388 if he takes a shine to you... he'll play it strait. 45 00:02:11,427 --> 00:02:14,387 Now, one story says that his daddy was a Leprechaun... 46 00:02:14,428 --> 00:02:16,389 came over here with Irish. 47 00:02:16,429 --> 00:02:18,389 Now, midgets are notorious skirt chasers 48 00:02:18,430 --> 00:02:22,390 This leprechaun goes and knocks up a Cheyenne Indian... 49 00:02:22,431 --> 00:02:26,391 Cheyenne get the land taken away in the end up with the immortal, nomadic 50 00:02:26,431 --> 00:02:30,312 half-breed with magical powers. 51 00:02:30,432 --> 00:02:33,472 Interstate 60, you said? Hmmmn 52 00:02:35,434 --> 00:02:38,394 So, what does this O.W. Grant look like? 53 00:02:38,433 --> 00:02:39,395 Red bow tie. 54 00:02:39,435 --> 00:02:43,395 He smokes a pipe, curved in the image of a monkey. 55 00:02:43,436 --> 00:02:47,396 Maybe you'd be better of writing your theses without mentioning O.W. 56 00:02:47,437 --> 00:02:49,397 He'd probable rather not have people knownin' about him. 57 00:02:49,436 --> 00:02:50,397 You got it. 58 00:02:50,436 --> 00:02:52,959 Good night. 59 00:02:56,439 --> 00:02:57,399 Hey Quincy, check this out 60 00:02:57,439 --> 00:03:00,960 There is no Interstate 60. 61 00:03:01,440 --> 00:03:04,401 I 65, 64, 66, and 69. 62 00:03:04,441 --> 00:03:07,041 No I 60. 63 00:03:07,441 --> 00:03:10,402 I guess tonight's everybody's fool-of-shit night. 64 00:03:10,442 --> 00:03:14,404 Guy with a red bow tie and a monkey pipe, who grants wishes... 65 00:03:14,444 --> 00:03:16,804 Right. 66 00:03:27,447 --> 00:03:28,407 No, damn it, look, 67 00:03:28,448 --> 00:03:30,408 I need, that bid in before twelve... 68 00:03:30,447 --> 00:03:34,928 Yeah it's critical, just... Right, call West... 69 00:03:37,449 --> 00:03:40,049 Holy shit! 70 00:03:41,451 --> 00:03:42,411 Broken jaw. 71 00:03:42,450 --> 00:03:46,490 I'm sorry mister, I didn't see you. 72 00:03:47,451 --> 00:03:50,413 Are, are you OK come on? 73 00:03:50,453 --> 00:03:51,413 Are you all right? 74 00:03:51,453 --> 00:03:53,133 Jesus. 75 00:03:53,133 --> 00:03:55,414 Don't! Stop! 76 00:03:55,453 --> 00:03:56,414 Oh man! 77 00:03:56,453 --> 00:03:58,415 My bike! 78 00:03:58,454 --> 00:04:01,415 Look, I'm sorry. I'll pay 79 00:04:01,456 --> 00:04:03,416 Oh God damn it! 80 00:04:03,456 --> 00:04:05,416 Oh God damn it! Look at my suit. 81 00:04:05,457 --> 00:04:07,417 Oh shit... 82 00:04:07,457 --> 00:04:08,417 Oh fuck. 83 00:04:08,457 --> 00:04:12,417 I've got a sails meeting at 11 o'clock. This is a fuckin' disaster. 84 00:04:12,457 --> 00:04:15,419 My phone is my fuckin’ life line. 85 00:04:15,459 --> 00:04:16,419 God damn it! 86 00:04:16,459 --> 00:04:18,418 Oh I say everything happens for a reason. 87 00:04:18,460 --> 00:04:21,419 May I guess, I just needed a new bike. 88 00:04:21,460 --> 00:04:23,420 I, for one, did not need this shit in my life. 89 00:04:23,460 --> 00:04:26,420 Not today. Of all fuckin’ days! 90 00:04:26,462 --> 00:04:29,421 Oh God damn it! I wish, this had never happened! 91 00:04:29,462 --> 00:04:32,422 I wish, it hadn't happened... I wish, it hadn't happened! 92 00:04:32,463 --> 00:04:33,422 Was that your wish? 93 00:04:33,463 --> 00:04:35,423 If you had a wish, you wished, this hadn't happened? 94 00:04:35,463 --> 00:04:38,184 Fuckin’ A right! 95 00:04:38,465 --> 00:04:39,424 Granted! 96 00:04:39,465 --> 00:04:41,424 Mr. Baker. 97 00:04:41,465 --> 00:04:45,146 How did you know my name? 98 00:05:07,472 --> 00:05:09,431 Damn it, I need the bid in before 12... 99 00:05:09,472 --> 00:05:12,432 yeah it's critical... 100 00:05:12,474 --> 00:05:16,433 look, just call West have him fax the timesheet to the main office... 101 00:05:16,474 --> 00:05:33,991 Get it there by ... Speak up, I can't hear you. 102 00:05:25,477 --> 00:05:29,397 Some people just don't know what to wish for. 103 00:05:55,443 --> 00:05:58,484 As for my part in this story, well, it began on a Tuesday. 104 00:05:58,484 --> 00:05:59,444 September 18th. 105 00:05:59,485 --> 00:06:03,406 My birthday. My 22nd birthday to be exact. 106 00:06:03,846 --> 00:06:05,445 Oh, I'm Neal Oliver. 107 00:06:05,487 --> 00:06:08,446 And this mess, is my apartment in St. Louis. Missouri. 108 00:06:08,486 --> 00:06:13,288 Where at this particular moment I was at MajorDecision.com. 109 00:06:13,489 --> 00:06:17,808 Should I wear a tie to lunch? 110 00:06:29,492 --> 00:06:31,972 Damn. 111 00:06:34,494 --> 00:06:37,453 Happy birthday Neal... Sweet 112 00:06:37,494 --> 00:06:38,453 Truth. 113 00:06:38,495 --> 00:06:40,454 You are not mad, that I'm bailing on you tonight? 114 00:06:40,495 --> 00:06:41,454 No, no no no. 115 00:06:41,495 --> 00:06:45,455 I mean how cool it you be for you, to bomb your psyche-test because of some stupid concert 116 00:06:45,496 --> 00:06:48,457 No aah. You have got to wait until lunch. That's your family rules. 117 00:06:48,497 --> 00:06:53,377 But you can open this. I intercepted your snail mail. 118 00:06:55,499 --> 00:06:58,459 It's the reality check. I'm game over on the art scholarship. 119 00:06:58,500 --> 00:07:00,500 We should at least open it. 120 00:07:00,699 --> 00:07:02,899 I can tell a rejection by weight. 121 00:07:06,501 --> 00:07:11,462 You are the wrong sex, the wrong colour and your family has too much money. I'm sorry. 122 00:07:11,504 --> 00:07:15,463 Just don't, don't mention anything to my old man, please. 123 00:07:15,504 --> 00:07:16,463 You are so weird. 124 00:07:16,504 --> 00:07:17,463 What? 125 00:07:17,504 --> 00:07:20,464 Well, you actually suppose to cut your grapefruit in half and eat it with a spoon 126 00:07:20,505 --> 00:07:23,465 not peel it, and eat it like an orange. 127 00:07:23,506 --> 00:07:25,466 Oh look... it's her. 128 00:07:25,507 --> 00:07:26,466 Again. 129 00:07:26,506 --> 00:07:28,466 Should I be like jealous? 130 00:07:28,507 --> 00:07:31,466 Oh, maybe if she was real. 131 00:07:31,507 --> 00:07:33,468 So, I had another dream about her, last night. 132 00:07:33,509 --> 00:07:36,468 She was in jail... it's got to mean something. 133 00:07:36,510 --> 00:07:40,469 I'll tell you what it means. You saw her once somewhere 134 00:07:40,510 --> 00:07:42,469 and made a subconscious impression, 135 00:07:42,510 --> 00:07:44,911 the impression came back to you in a dream, so you drew her 136 00:07:44,951 --> 00:07:48,471 which made the impression stronger. You dream, you draw, you draw, you dream 137 00:07:48,513 --> 00:07:53,433 Now it's a vicious cycle. So quit drawing her, and it'll end. 138 00:07:53,513 --> 00:07:54,912 Well, thank you Karl Young. 139 00:07:55,314 --> 00:07:57,474 Fact is, I enjoy drawing her. 140 00:07:57,515 --> 00:08:00,474 But, am I... Am I any good at this Sally? 141 00:08:00,515 --> 00:08:02,475 'cause today is the deadline of the Conrad Competition. 142 00:08:02,516 --> 00:08:04,475 Should I even enter these? 143 00:08:04,516 --> 00:08:05,475 Don't ask me Neal. 144 00:08:05,516 --> 00:08:07,476 I don't want to be judgmental. 145 00:08:07,516 --> 00:08:14,519 But I do know, that just because you enjoy doing something, doesn't necessarily mean that you should make it your career. 146 00:08:33,523 --> 00:08:35,485 Here, No worries. 147 00:08:35,524 --> 00:08:38,484 As I said it all started on my 22nd birthday. 148 00:08:38,525 --> 00:08:39,485 Specifically here. 149 00:08:39,525 --> 00:08:41,485 At my traditional birthday lunch. 150 00:08:41,525 --> 00:08:44,487 As always, my father had picked the restaurant. 151 00:08:44,527 --> 00:08:46,487 Attending with the usual suspects. 152 00:08:46,527 --> 00:08:50,487 Sally, who my parents actually liked maybe even more than I did. 153 00:08:50,528 --> 00:08:52,488 My dad. Daniel. Attorney at law. 154 00:08:52,528 --> 00:08:54,488 My mom Marlene. The attorneys wife. 155 00:08:54,529 --> 00:08:56,490 And my sister and best friend Nancy. 156 00:08:56,530 --> 00:09:01,689 Put on earth by the grace of God, to keep me from going insane. 157 00:09:11,534 --> 00:09:15,493 So what did you wish for? Please tell me that it was something about us. 158 00:09:15,534 --> 00:09:18,495 I'm guessing... He wished to go skydiving again. 159 00:09:18,535 --> 00:09:21,136 God forbid. 160 00:09:21,536 --> 00:09:23,496 Oh no, no. Neal you didn't. 161 00:09:23,537 --> 00:09:25,497 Why, if I tell her, it won't come true. 162 00:09:25,536 --> 00:09:27,497 Actually that's no wife's tail. 163 00:09:27,537 --> 00:09:29,497 The truth is, you should always tell your wish. 164 00:09:29,537 --> 00:09:32,498 Kinda Carma thing. Put it out there, project it. 165 00:09:32,539 --> 00:09:34,499 Then it just might come true. 166 00:09:34,539 --> 00:09:35,499 Never heard that before. 167 00:09:35,539 --> 00:09:37,500 Oh, it's true. Believe me. 168 00:09:37,540 --> 00:09:38,500 I know. 169 00:09:38,539 --> 00:09:41,179 I'll cut this for you. 170 00:09:41,940 --> 00:09:44,501 OK, so now you have to tell us. 171 00:09:44,542 --> 00:09:47,181 Yeah, come on, tell us Neilo. 172 00:09:49,543 --> 00:09:52,822 I wished for... 173 00:09:52,863 --> 00:09:55,504 an answer. 174 00:09:55,544 --> 00:09:58,505 An answer, OK an answer to what? 175 00:09:58,545 --> 00:10:01,506 An answer to my life. 176 00:10:01,546 --> 00:10:02,506 Here it is. 177 00:10:02,546 --> 00:10:04,506 Happy birthday son. 178 00:10:04,546 --> 00:10:07,508 Your admission to the Bradford Law Fellowship. 179 00:10:07,547 --> 00:10:10,508 Just do the interview next month, on October 15th, 180 00:10:10,548 --> 00:10:11,508 and you're in. 181 00:10:11,548 --> 00:10:12,508 It's all arranged. By me. 182 00:10:12,548 --> 00:10:14,509 And you can take that to the bank. 183 00:10:14,549 --> 00:10:17,510 Dad, I told you, I wasn't sure yet. 184 00:10:17,551 --> 00:10:19,150 Well, I can be sure for the both of us. 185 00:10:22,551 --> 00:10:24,511 Last candle gone. 186 00:10:24,551 --> 00:10:26,512 Take it with you. 187 00:10:26,552 --> 00:10:30,514 That is, if you want your wish granted. 188 00:10:30,554 --> 00:10:32,514 Thanks. 189 00:10:32,553 --> 00:10:34,914 Oh, cool. 190 00:10:35,554 --> 00:10:38,754 That's my colour too. Thank you. 191 00:10:49,557 --> 00:10:50,517 Sable brushes. 192 00:10:50,558 --> 00:10:54,000 Nance. You are the best Nance. 193 00:10:54,560 --> 00:10:55,520 You are welcome. 194 00:10:55,560 --> 00:10:57,520 As for last. 195 00:10:57,559 --> 00:11:01,320 Happy birthday son. 196 00:11:03,561 --> 00:11:05,522 Isn't it perfect? 197 00:11:05,562 --> 00:11:06,522 Fire engin red. 198 00:11:06,563 --> 00:11:10,523 You have no idea, how hard it was to find a red convertible in this town. 199 00:11:10,563 --> 00:11:14,443 Fule injected. 160 horses. Csr phone. 200 00:11:14,564 --> 00:11:17,525 Yeah, I even got you special plates. 201 00:11:17,565 --> 00:11:20,765 Oh boy, I would have killed for a car like this, when I was your age. 202 00:11:20,765 --> 00:11:24,566 Aw, you know I thought it was high time for an image change, and what better way to start. 203 00:11:24,845 --> 00:11:29,528 Now, you see, the engine is a 2.5 litre dual overhead cam, inline... 204 00:11:29,568 --> 00:11:31,528 As usual, it was all about him. 205 00:11:31,569 --> 00:11:32,529 His idea of cool. 206 00:11:32,569 --> 00:11:34,529 Red was his colour. Not mine. 207 00:11:34,569 --> 00:11:36,530 It was his pet phrase on the licence plates. 208 00:11:36,569 --> 00:11:39,771 Clearly he was excepting me to become him. 209 00:11:39,811 --> 00:11:42,531 Well? Isn't it the best present, you could ever get? 210 00:11:42,571 --> 00:11:45,451 It's awesome. Come on Neal, take me for a ride. 211 00:11:46,572 --> 00:11:48,532 Well, son... 212 00:11:48,573 --> 00:11:49,533 Neal! 213 00:11:49,572 --> 00:11:50,533 Oh my God! 214 00:11:50,572 --> 00:11:52,534 Son!. 215 00:11:52,574 --> 00:11:54,534 Somebody call 911. 216 00:11:54,574 --> 00:11:57,535 Neal, Neal, are you all right? 217 00:11:57,575 --> 00:11:59,535 Talk to me son. 218 00:11:59,575 --> 00:12:01,855 Neal. 219 00:12:30,583 --> 00:12:34,143 Get better soon honey, Love Mom + Dad, XO 220 00:12:35,584 --> 00:12:38,906 St. Louis’s finest thin crust 221 00:12:40,586 --> 00:12:42,547 You're all right Neal? 222 00:12:42,586 --> 00:12:44,547 Yeah, yeah, just... 223 00:12:44,586 --> 00:12:46,547 it only hurts when I think. 224 00:12:46,587 --> 00:12:49,068 They want to keep me overnight, to log some tests in the morning 225 00:12:49,106 --> 00:12:53,589 make sure, my perception is like worked, yeah. 226 00:12:54,590 --> 00:12:55,550 You're goddess, Nance. 227 00:12:55,589 --> 00:12:56,550 I know. 228 00:12:56,589 --> 00:12:59,550 So, what's your perception of a dad 229 00:12:59,590 --> 00:13:03,552 who buys you the gift, he wants for himself? 230 00:13:03,592 --> 00:13:05,552 About the same as toxic wastes. 231 00:13:05,592 --> 00:13:07,553 Your perception is fine. 232 00:13:07,593 --> 00:13:12,553 That is one hell of a way getting out of answering dad about the car. 233 00:13:12,593 --> 00:13:15,555 Mom and dad are going to be here soon, what are you gonna tell them? 234 00:13:15,595 --> 00:13:18,114 Lies. 235 00:13:18,596 --> 00:13:20,556 The truth is just gonna piss him off. 236 00:13:20,596 --> 00:13:22,556 Well maybe that's a good thing. 237 00:13:22,596 --> 00:13:23,556 No, no. 238 00:13:23,596 --> 00:13:26,557 Because then I' gonna get the hole riff, about how I'm letting him down 239 00:13:26,597 --> 00:13:28,558 It's just easy if I role with it. 240 00:13:28,598 --> 00:13:31,918 And maybe someone will steal it. 241 00:13:38,600 --> 00:13:41,561 First a little visual warm up? 242 00:13:41,601 --> 00:13:45,562 I'll hold up a card, you name the suit. I'm gonna go faster and faster. 243 00:13:45,602 --> 00:13:48,563 So, see if you can keep up. 244 00:13:48,603 --> 00:13:50,564 OK. 245 00:13:50,603 --> 00:13:52,564 Diamond. 246 00:13:52,604 --> 00:13:53,564 Club. 247 00:13:53,604 --> 00:13:54,564 Spade. 248 00:13:54,604 --> 00:13:55,564 Heart. 249 00:13:55,605 --> 00:13:56,564 Diamond. 250 00:13:56,605 --> 00:13:57,565 Spade. 251 00:13:57,605 --> 00:13:58,565 Diamond. 252 00:13:58,605 --> 00:13:59,565 Heart. 253 00:13:59,605 --> 00:14:01,567 Club. Spade. 254 00:14:01,606 --> 00:14:02,567 Heart. 255 00:14:02,606 --> 00:14:03,567 Diamond. 256 00:14:03,606 --> 00:14:04,567 Club. Heart. 257 00:14:04,607 --> 00:14:05,567 Spade. Diamond. 258 00:14:05,607 --> 00:14:06,567 Club. Spade. 259 00:14:06,607 --> 00:14:07,567 Heart. 260 00:14:07,607 --> 00:14:08,567 Club. 261 00:14:08,608 --> 00:14:09,568 Spade. 262 00:14:09,608 --> 00:14:11,968 Heart. 263 00:14:12,610 --> 00:14:13,570 Did I pass? 264 00:14:13,610 --> 00:14:15,850 No. 265 00:14:17,610 --> 00:14:19,570 But a few people do. 266 00:14:19,610 --> 00:14:22,571 Black harts, red spades?. 267 00:14:22,611 --> 00:14:24,572 Come on, that's like cheating. 268 00:14:24,613 --> 00:14:27,573 Aah, experience has conditioned you, thinking that all hearts are red, 269 00:14:27,613 --> 00:14:29,573 and all spades are black. 270 00:14:29,613 --> 00:14:30,574 Because their shapes are similar. 271 00:14:30,613 --> 00:14:33,573 It's easier for your mind to interpret them... 272 00:14:33,614 --> 00:14:34,574 based on that passed experience, 273 00:14:34,614 --> 00:14:37,575 than open to an idea that they can be different. 274 00:14:37,616 --> 00:14:39,576 We see what we expect to see. 275 00:14:39,616 --> 00:14:42,577 Not necessarily, what's really there. 276 00:14:42,616 --> 00:14:47,578 Children who have never played cards always pass this test. 277 00:14:47,618 --> 00:14:53,219 Makes you wonder how many other things are right in front of you, sight, sound, smell 278 00:14:53,258 --> 00:14:56,580 that you can't experience, because you've been conditioned not to? 279 00:14:56,619 --> 00:14:59,581 The good news is ... If we'll do the test again you will pass. 280 00:14:59,621 --> 00:15:03,582 Once you are aware, that there can be black hearts and red spades, 281 00:15:03,622 --> 00:15:05,582 you'll be able to perceive them. 282 00:15:05,622 --> 00:15:09,021 Your brain is wired, just like the Interstate highways system. 283 00:15:09,062 --> 00:15:11,584 It's easier to go from one well to g from one well travelled place to another 284 00:15:11,624 --> 00:15:16,585 but the places in between, off the highway ... 285 00:15:16,625 --> 00:15:21,385 Even though they're there, most people just zip right pass them. 286 00:15:21,826 --> 00:15:23,588 Well, that's cool trick 287 00:15:23,627 --> 00:15:26,587 But there aren't any card games with red spades and black hearts. 288 00:15:26,628 --> 00:15:28,628 Well, how do you know? 289 00:15:35,630 --> 00:15:37,590 Mr. Oliver. I'm Dr. Craig. 290 00:15:37,630 --> 00:15:40,591 You ready to take some tests? 291 00:15:40,631 --> 00:15:42,871 Yeah. 292 00:15:43,831 --> 00:15:46,593 Well, that was some warmer back to you got there, that guy Ray. 293 00:15:46,633 --> 00:15:47,593 Who? 294 00:15:47,633 --> 00:15:50,433 Ray. You know, that guy, who was ju ... He just left. 295 00:15:50,473 --> 00:15:51,593 You know, the tricked cards. 296 00:15:51,634 --> 00:15:54,594 No, there is no one on staff, named Ray. 297 00:15:54,634 --> 00:15:56,595 No, he was just here. 298 00:15:56,635 --> 00:15:59,596 Wacky guy, with the cards... with the light-green lab coat. 299 00:15:59,637 --> 00:16:00,636 The staff wears blue here, not green. 300 00:16:00,636 --> 00:16:05,597 But we can test your colour perception. 301 00:16:05,637 --> 00:16:08,837 Dropped seven of harts. 302 00:16:11,639 --> 00:16:14,279 Come on in son. 303 00:16:14,639 --> 00:16:16,599 So, how's that new car? 304 00:16:16,640 --> 00:16:21,040 Awesome? Yeah dad... it's very awesome. 305 00:16:21,642 --> 00:16:24,762 What is on your mind, son? 306 00:16:26,642 --> 00:16:30,603 I'm not so sure about this Bradford thing, dad. 307 00:16:30,643 --> 00:16:33,404 Seams little too easy, you know. 308 00:16:33,645 --> 00:16:36,605 I spent years working very hard, so it would be easy for you. 309 00:16:36,646 --> 00:16:39,606 What? You want to work nights in that warehouse for the rest of your life? 310 00:16:39,645 --> 00:16:41,606 Come on dad, that just so I don't have to ask you for cash. 311 00:16:41,646 --> 00:16:43,606 Son, let me give you some Daniel Olivier philosophy. 312 00:16:43,646 --> 00:16:45,607 And you can take it to the bank. 313 00:16:45,648 --> 00:16:47,608 When ever someone offers you an advantage, take it. 314 00:16:47,648 --> 00:16:49,608 And this program is an advantage. 315 00:16:49,649 --> 00:16:52,609 It will get you to any law school in the country. 316 00:16:52,648 --> 00:16:53,609 America needs another lawyer. 317 00:16:53,649 --> 00:16:57,610 Another good lawyer. We can always use one of those. 318 00:16:57,651 --> 00:16:59,611 That was costs 30 Gs ? 32,200. 319 00:16:59,651 --> 00:17:03,051 I outbid two major collectors to get it. 320 00:17:03,092 --> 00:17:05,251 It's a lot of money for a drop cloth. 321 00:17:05,292 --> 00:17:07,613 That shows you how much you know. That is Franklin Samuel original. 322 00:17:07,652 --> 00:17:10,613 He's a name artist. If you ever sell anything, 323 00:17:10,654 --> 00:17:15,615 the operative would been if, maybe... maybe... your opinion will count. 324 00:17:15,655 --> 00:17:17,615 Look dad, I'm just not sure, OK? 325 00:17:17,655 --> 00:17:20,617 I thought about, maybe taking some time off. 326 00:17:20,656 --> 00:17:22,617 Time off for what? 327 00:17:22,657 --> 00:17:25,617 Sort of take stock, you know, try figure some things out. 328 00:17:25,657 --> 00:17:27,058 Waste your time with your art? 329 00:17:27,098 --> 00:17:30,257 It's a hobby son. Would you live it that? 330 00:17:30,298 --> 00:17:32,620 Look, I got you into Bradford, because Prat's on the board, 331 00:17:32,659 --> 00:17:34,620 and he won't be next year. 332 00:17:34,660 --> 00:17:37,620 So if you don't take advantage of it now, there won't be a next time. 333 00:17:37,660 --> 00:17:39,621 Why not just go thru the program? 334 00:17:39,661 --> 00:17:44,623 If you ultimately decide, law school is not for you, then, I'll... live with it. 335 00:17:44,663 --> 00:17:49,623 But at least you'll be Bradford fellow and that's something you can always take to the bank. 336 00:17:49,663 --> 00:17:52,624 Then you can, you know... figure things out. 337 00:17:52,664 --> 00:17:54,624 So you're going Bradford, ha. 338 00:17:54,664 --> 00:17:57,626 I thought you weren't sure. I'm not. 339 00:17:57,666 --> 00:17:59,626 I think it would be stupid, not to at least give it a shot. 340 00:17:59,666 --> 00:18:02,626 Can't let down the old man. 341 00:18:02,666 --> 00:18:04,627 Bought you off with a fancy car? 342 00:18:04,667 --> 00:18:06,627 He's maximizing his options, Frank. It's very mature. 343 00:18:06,667 --> 00:18:10,069 We should be supportive, not judgemental. 344 00:18:17,670 --> 00:18:21,430 Look for the good in your fellow man. 345 00:18:21,672 --> 00:18:25,633 The warm wind of romance blows around you. 346 00:18:25,672 --> 00:18:29,992 With good health, prosperity will follow. 347 00:18:34,675 --> 00:18:36,635 October 15th. That's the day of my Bradford interview. 348 00:18:36,676 --> 00:18:39,195 Let me see that. 349 00:18:40,676 --> 00:18:44,678 OK, you got me. It's blank. 350 00:18:46,678 --> 00:18:49,518 What the hell? 351 00:18:57,681 --> 00:19:00,641 I would never get on that shit, never. 352 00:19:00,681 --> 00:19:03,642 Just, leave everything behind, not know where are you going. 353 00:19:03,682 --> 00:19:05,642 I can't believe that you would Neal. 354 00:19:05,683 --> 00:19:10,084 Just, leave your friends, and your family, and for what? 355 00:19:10,684 --> 00:19:14,443 Hey, earth to Neal. What's the matter? 356 00:19:14,685 --> 00:19:15,645 Sally my fortune. 357 00:19:15,685 --> 00:19:18,646 Didn't it say: October 15th, are you sure? 358 00:19:18,686 --> 00:19:19,647 Obviously it didn't. 359 00:19:19,686 --> 00:19:22,286 At the restaurant, when I showed it to you, isn't that what it said? 360 00:19:22,327 --> 00:19:23,647 Why do you make such a big deal about this? 361 00:19:23,687 --> 00:19:26,647 Because it is bugging me. That's why. 362 00:19:26,688 --> 00:19:30,649 You're just projecting your anxiety, about your decision, and that is natural. 363 00:19:30,690 --> 00:19:33,650 It's OK. You'll do great. 364 00:19:33,689 --> 00:19:36,850 Because that's who you are. 365 00:19:37,690 --> 00:19:40,651 Here.. Just take a nice deep breath, relax. 366 00:19:40,691 --> 00:19:41,652 Sally, listen to me. 367 00:19:41,692 --> 00:19:43,653 What are the chances? 368 00:19:43,693 --> 00:19:45,653 That of all cookies in that kitchen, 369 00:19:45,692 --> 00:19:48,653 that exact one ended up on a plate, that was taken to our table, 370 00:19:48,693 --> 00:19:49,653 and I picked it? 371 00:19:49,693 --> 00:19:50,653 It was blank, Neal. 372 00:19:50,694 --> 00:19:54,935 The fortune was blank. You projected. 373 00:19:57,695 --> 00:19:59,656 I projected? 374 00:19:59,696 --> 00:20:00,696 Right. 375 00:20:00,735 --> 00:20:06,658 That was the politically correct way to say I was seeing things... Well, a lovely thought. 376 00:20:06,698 --> 00:20:11,659 I worked graveyard shifts at the grocery warehouse, filling orders for the trucks to take to the various stores in the morning. 377 00:20:11,699 --> 00:20:13,659 I liked it for three reasons. 378 00:20:13,699 --> 00:20:14,659 I'd gotten the job on my own. 379 00:20:14,699 --> 00:20:17,661 It paid enough that I didn't have to ask the old man for cash. 380 00:20:17,701 --> 00:20:22,662 And it annoyed Daniel that his son was even working at such a low-class job. 381 00:20:22,702 --> 00:20:27,502 I hear you are quittin’ to become some big shot lawyer in your new fancy-ass car, hmmm? 382 00:20:27,742 --> 00:20:30,864 Well, lucky do. 383 00:20:30,905 --> 00:20:32,664 Hey, Curby. Get the kid a brake. 384 00:20:32,705 --> 00:20:35,665 You just remember that no matter how hard shit you think you are, 385 00:20:35,705 --> 00:20:37,666 It's always gonna be more the same. 386 00:20:37,705 --> 00:20:39,667 Just another High School. 387 00:20:39,706 --> 00:20:40,666 High School? Hell yeah. 388 00:20:40,707 --> 00:20:43,667 Everything in life is like high school. They're just changin’ names. 389 00:20:43,707 --> 00:20:45,668 You take this place. 390 00:20:45,708 --> 00:20:47,668 Instead of principle, we've got boss. 391 00:20:47,708 --> 00:20:49,669 Instead of teachers, supervisors. 392 00:20:49,708 --> 00:20:52,670 Instead of assignments, they give us work orders 393 00:20:52,710 --> 00:20:55,670 and if you fuck up them work orders, you get fired. 394 00:20:55,710 --> 00:20:58,671 Instead of expelled. 395 00:20:58,711 --> 00:21:02,672 Oh yeah, names are different, but it is exact same shit. 396 00:21:02,711 --> 00:21:05,153 High school. 397 00:21:07,713 --> 00:21:09,512 Damaged goods. 398 00:21:09,553 --> 00:21:15,754 Well, store can't sell them. Guess I'll just have to take them off their hands. 399 00:21:18,716 --> 00:21:22,677 Is he right, Otis? Is everything more the same? 400 00:21:22,717 --> 00:21:24,677 Yeah, if you look at it like that. 401 00:21:24,717 --> 00:21:27,679 I mean, look at me, I show up here, see the same people, 402 00:21:27,719 --> 00:21:29,679 take shipment to the stores, 403 00:21:29,719 --> 00:21:32,680 see those same people, eat at the same places, 404 00:21:32,719 --> 00:21:36,680 see those same people... but not really. 405 00:21:36,720 --> 00:21:37,680 See. 406 00:21:37,720 --> 00:21:41,682 I like seeing those people. Well most of them any way. 407 00:21:41,722 --> 00:21:44,683 If I want something different, I can make it different, go a different way. 408 00:21:44,722 --> 00:21:48,683 Eat at a different place, do an Interstate gig. 409 00:21:48,723 --> 00:21:52,284 See I never went to high school... 410 00:21:52,725 --> 00:21:53,685 Look at them. 411 00:21:53,725 --> 00:21:56,686 In the morning they will get up, and go to the store. 412 00:21:56,725 --> 00:21:58,686 And the paste will be on the shelves where it always is, 413 00:21:58,726 --> 00:22:01,686 and not one of them will give a moment's thought as to how it got there. 414 00:22:02,728 --> 00:22:03,687 Holy shit. 415 00:22:03,728 --> 00:22:06,168 That's her. 416 00:22:06,728 --> 00:22:10,689 I must have seen her on the billboard, and that's how she got in my dreams. 417 00:22:10,728 --> 00:22:11,689 You dream about her? 418 00:22:11,729 --> 00:22:13,690 Yeah, yeah, Yes. 419 00:22:13,730 --> 00:22:14,690 Pretty silly, huh. 420 00:22:14,730 --> 00:22:16,691 Maybe it means something. 421 00:22:16,731 --> 00:22:18,691 Like what? 422 00:22:18,731 --> 00:22:20,692 Like the thunderbolt, you know, love at the first sight. 423 00:22:20,732 --> 00:22:23,692 Come on Otis, that's just fairytale stuff. 424 00:22:23,732 --> 00:22:25,693 That's how I met my wife. 425 00:22:25,733 --> 00:22:29,694 Spotted her in a crowd at the river front, 4th of July fireworks. 426 00:22:29,734 --> 00:22:32,695 Couldn't take my eyes of her. Fireworks were up there, 427 00:22:32,735 --> 00:22:34,695 but I was staring at her. 428 00:22:34,734 --> 00:22:37,697 And I just knew. 429 00:22:37,736 --> 00:22:41,697 Well. See, all my girlfriends, are always a reaction to the one I had last. 430 00:22:41,737 --> 00:22:45,698 Janet was so opinionated about my art, it drove me crazy. 431 00:22:45,738 --> 00:22:48,698 So I found Sally, who refuses to be judgemental about it. 432 00:22:48,738 --> 00:22:51,700 Meanwhile she's trying to psychoanalyse me. 433 00:22:51,739 --> 00:22:54,700 So she is not the one either. 434 00:22:54,740 --> 00:22:56,700 Maybe you should go after her? 435 00:22:56,741 --> 00:23:00,743 Girl like that. She's a model, she's probably got guys fallen all over her 436 00:23:00,781 --> 00:23:03,341 Guys with big portfolios. 437 00:23:03,742 --> 00:23:05,703 Yeah, I think it's kinda childish idea. 438 00:23:05,743 --> 00:23:08,703 Chasing a dream. 439 00:23:15,745 --> 00:23:19,706 Hi, your billboard on Delmar & Wicker's, the one on the side of the building? 440 00:23:19,746 --> 00:23:22,707 Yeah, whose ad agency is that? 441 00:23:22,747 --> 00:23:24,708 No, no, no... Next to the Casino Queen billboard. 442 00:23:24,748 --> 00:23:29,149 The girl with the phone, says: "There is another choice." 443 00:23:29,749 --> 00:23:31,709 Blank?! No, no It can't be blank. 444 00:23:31,749 --> 00:23:33,149 I was just there. I just saw it. 445 00:23:34,828 --> 00:23:36,751 No, I just saw it! 446 00:23:44,752 --> 00:23:48,714 Hey, what is the sign on the right said? 447 00:23:48,754 --> 00:23:52,794 What, are you nuts? It's blank, man. 448 00:24:19,762 --> 00:24:23,723 Neal Oliver. Your appointment has been scheduled on tomorrow. 449 00:24:23,763 --> 00:24:26,723 September 25th. 10 AM. 555 Olive Street. 450 00:24:26,763 --> 00:24:27,723 Suite 1300. 451 00:24:27,764 --> 00:24:29,563 No rescheduling. 452 00:24:29,603 --> 00:24:31,724 Neal Oliver, your appointment... Who is this? 453 00:24:31,765 --> 00:24:33,725 Hello? 454 00:24:33,764 --> 00:24:34,165 Hello? 455 00:24:34,204 --> 00:24:39,986 10 AM. 555 Olive Street. Suite 1300, no rescheduling. 456 00:25:38,782 --> 00:25:39,742 Morning, Mr. Oliver. 457 00:25:39,781 --> 00:25:42,743 Wasn't sure that you'd actually show up. 458 00:25:42,782 --> 00:25:45,743 Not everyone does. 459 00:25:45,784 --> 00:25:46,744 Ray? 460 00:25:46,784 --> 00:25:48,744 I've got a job for you. If you want it. 461 00:25:48,784 --> 00:25:52,745 Drive cross country. Deliver a package. 462 00:25:52,784 --> 00:25:55,746 Right, what the hell is going on here Ray? Because I'm seeing things on signs... 463 00:25:55,785 --> 00:25:56,745 In fortune cookies... 464 00:25:56,786 --> 00:25:58,746 I mean, in weird messages... 465 00:25:58,787 --> 00:26:02,747 Black Hearts, or red Spades. I told you, you can see them now. 466 00:26:02,788 --> 00:26:04,748 What's it all about? 467 00:26:04,788 --> 00:26:05,748 It's all about you, Neal. 468 00:26:05,787 --> 00:26:08,710 It's all about you. 469 00:26:08,789 --> 00:26:11,470 Here's the job. 470 00:26:13,790 --> 00:26:14,750 Misspelled Denver. 471 00:26:14,791 --> 00:26:17,389 Did I now? 472 00:26:17,791 --> 00:26:19,752 OK, so why me? 473 00:26:19,752 --> 00:26:20,792 Why not FedEx? 474 00:26:20,831 --> 00:26:21,753 What's in here, any way? 475 00:26:21,792 --> 00:26:23,152 Can't really say. 476 00:26:23,192 --> 00:26:26,753 You can't really say, because you don't know, r you do know, and don't want me to know? 477 00:26:26,793 --> 00:26:29,754 Either way, the result is the same. 478 00:26:29,794 --> 00:26:31,754 So what's this job pay? 479 00:26:31,794 --> 00:26:33,756 Can't really say. 480 00:26:33,795 --> 00:26:34,756 What's the catch? 481 00:26:34,795 --> 00:26:36,756 Or you can't say that either? 482 00:26:36,796 --> 00:26:38,756 Alwayes wanted the answers, aren't you? 483 00:26:38,796 --> 00:26:43,758 Consider it, an interesting way to break in the new century. 484 00:26:43,799 --> 00:26:46,759 Or simply, a way to break in that new car. 485 00:26:46,798 --> 00:26:49,759 Before the Bradford interview. 486 00:26:49,799 --> 00:26:52,760 How do you know about that? 487 00:26:52,800 --> 00:26:55,240 Open it. 488 00:27:04,803 --> 00:27:07,244 Sit down. 489 00:27:09,805 --> 00:27:10,765 Here'e the deal. 490 00:27:10,805 --> 00:27:14,766 If you walk out of here with that package, you agree to deliver it. 491 00:27:14,805 --> 00:27:19,767 You don't loose it, you don't open it, and you don't try to find out what's inside it. 492 00:27:19,807 --> 00:27:22,768 You'll be compensated on the other end. 493 00:27:22,808 --> 00:27:26,489 Go by way of Interstate 60. 494 00:27:26,808 --> 00:27:28,768 Delivery date is October 2nd. 495 00:27:28,809 --> 00:27:33,410 So you'll have time to visit some towns, meet some people. 496 00:27:33,450 --> 00:27:34,771 See what's out there. 497 00:27:34,811 --> 00:27:37,771 Pick up some travellers' tales. 498 00:27:37,811 --> 00:27:40,772 High way experiences. 499 00:27:40,811 --> 00:27:43,652 Episodes of the Road. 500 00:27:43,813 --> 00:27:45,773 This is too surreal. 501 00:27:45,814 --> 00:27:51,413 I mean, you, this office, the 13th floor of a building that has no 13th floor 502 00:27:51,814 --> 00:27:55,415 My alarm clock's gonna go off any second. 503 00:27:55,816 --> 00:27:58,576 Rise and shine. 504 00:27:59,817 --> 00:28:05,897 You're awake Neal. Could be you're awake for the first time in your life. 505 00:28:11,820 --> 00:28:14,899 It's our standard form. 506 00:28:21,822 --> 00:28:24,783 And I'll need you to seal it with the drop of your blood. 507 00:28:24,823 --> 00:28:25,783 Blood? 508 00:28:25,823 --> 00:28:29,422 Of course. I'm the DEVIL. 509 00:28:29,825 --> 00:28:31,785 Just kidding. 510 00:28:31,825 --> 00:28:36,585 Tradicionally, a man means what he says, he'll put his blood where his mouth is. 511 00:28:39,827 --> 00:28:42,508 All right. 512 00:28:43,828 --> 00:28:45,789 Oh, one more thing. 513 00:28:45,828 --> 00:28:50,108 There's a killer out there. So be careful 514 00:28:51,830 --> 00:28:52,790 Now you tell me? 515 00:28:52,830 --> 00:28:53,791 After I sign? 516 00:28:53,831 --> 00:28:56,792 The journey of life always includes a possibility of death. 517 00:28:56,832 --> 00:28:58,792 This killer, what does he look like? 518 00:28:58,831 --> 00:29:02,792 Who said it's a man? It's a woman? 519 00:29:02,832 --> 00:29:05,794 It's not this Robin Fields, is it? 520 00:29:05,834 --> 00:29:09,634 I know... you can't really say. 521 00:29:11,835 --> 00:29:14,795 I didn't mispell the name of that town. 522 00:29:14,835 --> 00:29:16,796 You'll find it. 523 00:29:16,837 --> 00:29:19,797 Just go west on Interstate 60. 524 00:29:19,837 --> 00:29:23,798 Look, we've been over this. There is no Intestate 60. 525 00:29:23,837 --> 00:29:25,799 There's US 60. But there is no Interstate 60. 526 00:29:25,838 --> 00:29:27,798 Look... there's got to be. 527 00:29:27,838 --> 00:29:29,800 Well look at here. Here is 70. 528 00:29:29,840 --> 00:29:32,800 The next major route south is 40. 529 00:29:32,841 --> 00:29:37,801 So if there was an I 60, it would have to be some where between 70 and 40. 530 00:29:37,841 --> 00:29:39,801 But, as you can see, it's not there. 531 00:29:39,841 --> 00:29:41,242 It simply doesn't exist. 532 00:29:42,043 --> 00:29:44,803 Where do you find a highway, that doesn't exist? 533 00:29:44,843 --> 00:29:47,804 Well, I decided to look where it'd be if it did exist. 534 00:29:47,844 --> 00:29:51,806 Ray said that you don't find hidden places, by sticking to the well travelled routs 535 00:29:51,845 --> 00:29:57,287 So, I skipped well travelled Interstate 55, and went south on Boob Dylan's highway 61. 536 00:30:06,849 --> 00:30:08,809 And there she was again. 537 00:30:08,849 --> 00:30:10,810 Telling me, I was right. 538 00:30:10,850 --> 00:30:13,770 I was fast becoming a believer in signs. 539 00:30:19,852 --> 00:30:22,812 It's you I'm delivering this package, isn't it? 540 00:30:22,853 --> 00:30:26,253 You're Robin Fields. 541 00:30:26,854 --> 00:30:29,815 Now it makes all sense. 542 00:30:29,854 --> 00:30:31,816 Cool. Very cool. 543 00:30:31,855 --> 00:30:35,056 Very, very cool. 544 00:31:04,864 --> 00:31:06,824 You are the waiter, from my birthday party 545 00:31:06,864 --> 00:31:08,825 O.W. Grant. 546 00:31:08,864 --> 00:31:09,825 Neal Oliver. 547 00:31:09,864 --> 00:31:12,825 It's a strange coincidence, seeing you here again. 548 00:31:12,865 --> 00:31:14,826 Only if you believe in coincidence. 549 00:31:14,866 --> 00:31:16,826 I prefer inevitability. 550 00:31:16,867 --> 00:31:17,867 Every event is inevitable. 551 00:31:17,905 --> 00:31:20,827 If it wasn't, it wouldn't happen. 552 00:31:20,868 --> 00:31:23,227 Right. 553 00:31:23,268 --> 00:31:28,189 Oh, I forgot to give you, your birthday present. 554 00:31:37,872 --> 00:31:39,832 Remember your wish? 555 00:31:39,872 --> 00:31:40,832 An answer. 556 00:31:40,873 --> 00:31:41,833 Yeah That's great. 557 00:31:41,873 --> 00:31:43,833 Yeah, gets greater. 558 00:31:43,873 --> 00:31:45,834 Go on, go ahead. Try it. 559 00:31:45,874 --> 00:31:48,874 Yes or No questions. 560 00:31:48,913 --> 00:31:53,835 OK, hmmm... Eight ball, is there an Interstate 60? 561 00:32:02,878 --> 00:32:06,678 I told you, it'd get greater. 562 00:32:06,879 --> 00:32:07,839 Who are you mister? 563 00:32:07,879 --> 00:32:11,120 The O.W stands for One Wish. 564 00:32:11,880 --> 00:32:12,841 That's what I do. 565 00:32:12,881 --> 00:32:13,841 I grant wishes. 566 00:32:13,882 --> 00:32:15,842 One to a customer. 567 00:32:15,881 --> 00:32:17,842 Your was more interesting, then most. 568 00:32:17,882 --> 00:32:18,842 Open ended. 569 00:32:18,882 --> 00:32:20,842 Signifies thought instead of greed. 570 00:32:20,882 --> 00:32:22,843 That's what I get most of the time. 571 00:32:22,883 --> 00:32:23,843 gimme, gimme, gimme, 572 00:32:23,883 --> 00:32:25,844 gimme this, gimme that... 573 00:32:25,884 --> 00:32:28,845 Usually money, or sex, r easy living. 574 00:32:28,884 --> 00:32:32,806 How I deliver. Yeah, that depends on what mood i'm in. 575 00:32:33,885 --> 00:32:37,807 Eight Ball, is this guy bull-shitting me? 576 00:32:45,888 --> 00:32:48,330 Come on. 577 00:32:48,890 --> 00:32:51,969 Let's find that road. 578 00:32:56,891 --> 00:33:00,853 Now, one young couple wished to be married. Live happily ever after. 579 00:33:00,893 --> 00:33:05,854 So I blew up their car. At the church, on the way to the honeymoon. 580 00:33:05,894 --> 00:33:08,855 Another guy. He wanted great perfect sex every day, 581 00:33:08,894 --> 00:33:10,854 with his choice of gorgeous women. No pregnancies. 582 00:33:10,894 --> 00:33:11,855 So... 583 00:33:11,896 --> 00:33:15,856 Everyday there is a FedEx delivery... f a skin magazine... 584 00:33:15,897 --> 00:33:16,857 box of tissues. 585 00:33:16,897 --> 00:33:20,457 There's the Stop sign. Turn right. 586 00:33:36,902 --> 00:33:40,142 There is a sign post, up ahead. 587 00:33:42,903 --> 00:33:46,103 Son of a bitch. I found it. 588 00:33:48,905 --> 00:33:52,145 It was inevitable. 589 00:34:14,911 --> 00:34:18,872 So, I thought all Interstates were divided highways, with limited access. 590 00:34:18,912 --> 00:34:24,714 No, when highway doesn't officially exist. The rules don't apply. 591 00:34:27,914 --> 00:34:30,875 OK, so how is it, we're on a highway, that is on any map, 592 00:34:30,915 --> 00:34:32,875 going to a towns, that presumably don't exist? 593 00:34:32,915 --> 00:34:38,516 Well, there are unlisted phone numbers, right? So, why can't there be unlisted highways and towns? 594 00:34:38,556 --> 00:34:40,878 I don't buy it. There's got to be a better explanation, than that. 595 00:34:40,917 --> 00:34:43,878 Better explanation. 596 00:34:43,918 --> 00:34:47,800 OK. How about it's a... parallel dimension. 597 00:34:47,920 --> 00:34:48,880 Or you're in a dream. 598 00:34:48,920 --> 00:34:50,921 Or it has something to d with your wish. 599 00:34:50,959 --> 00:34:52,881 Or... you're in a coma from when that bucket hit you. 600 00:34:52,920 --> 00:34:56,321 Or maybe... just maybe... 601 00:34:56,921 --> 00:34:59,561 You're dead. 602 00:34:59,923 --> 00:35:01,883 Well? 603 00:35:01,923 --> 00:35:03,883 Well, what do you want kid? 604 00:35:03,924 --> 00:35:05,884 I just gave you not one explanation, but six. 605 00:35:05,923 --> 00:35:07,884 All reasonable. 606 00:35:07,924 --> 00:35:09,325 You want an answer, pick one. 607 00:35:09,365 --> 00:35:10,885 It want change anything. 608 00:35:10,925 --> 00:35:13,886 You, you took a job, and now you got to do it. 609 00:35:13,926 --> 00:35:15,886 Yeah, but it could change something. 610 00:35:15,927 --> 00:35:17,887 So, what if I'm dead? 611 00:35:18,446 --> 00:35:19,927 What if I'm dead, right now. 612 00:35:19,927 --> 00:35:21,889 There is no reason, why shouldn't drive on oncoming traffic, right? 613 00:35:21,928 --> 00:35:25,008 OK, go ahead. Try it. 614 00:35:27,930 --> 00:35:30,890 But that's way you accelerated in way of the big semi, coming at us, 615 00:35:30,930 --> 00:35:32,891 which should be in about 25 seconds, I figure. 616 00:35:32,931 --> 00:35:35,891 Come to this. Now, if you are dead... 617 00:35:35,932 --> 00:35:37,451 Then, this is the after life, 618 00:35:37,451 --> 00:35:40,412 and you made a deal with a guy, sealed in blood, 619 00:35:40,933 --> 00:35:42,893 who knew everything about you, even what you are going to say, before you said it. 620 00:35:42,933 --> 00:35:45,895 Now who do you think, that guy might be? 621 00:35:45,934 --> 00:35:49,935 And... do you think it is a good idea to piss him of? 622 00:35:56,337 --> 00:35:58,898 Maybe you got a point. 623 00:35:58,937 --> 00:36:01,537 Maybe I do. 624 00:36:02,938 --> 00:36:06,219 Oh, I love this highway. 625 00:36:10,941 --> 00:36:13,901 Me? I consider myself an artist, too. 626 00:36:13,941 --> 00:36:16,901 I see life, as.. art appreciation. 627 00:36:16,941 --> 00:36:19,903 You know, some artist can't stand the sight of their work once it's finished. 628 00:36:19,943 --> 00:36:22,904 Me, I'm one of my own biggest fans. 629 00:36:22,944 --> 00:36:27,905 And one of my favourites, will be coming through that door... any moment.. 630 00:36:27,944 --> 00:36:30,305 Now. 631 00:36:44,949 --> 00:36:46,909 Yeah, can I take your order? 632 00:36:46,950 --> 00:36:48,910 15 double-cheeseburgers, please. 633 00:36:48,950 --> 00:36:50,910 15 double-cheese to go. 634 00:36:50,950 --> 00:36:52,911 Oh, not to go. I'll eat them here. 635 00:36:52,950 --> 00:36:53,911 Hold the order. 636 00:36:53,950 --> 00:36:56,912 You're going to eat 15 double-cheeseburgers, all by your self? 637 00:36:56,952 --> 00:36:57,912 Yeah. 638 00:36:57,952 --> 00:36:59,913 Why, they are real big? You think 15 to many? 639 00:36:59,953 --> 00:37:02,913 Way to many. 640 00:37:03,953 --> 00:37:06,915 All right. Twelve then. Even dozen. 641 00:37:06,955 --> 00:37:08,915 Look, are you drunk or something, mister? 642 00:37:08,955 --> 00:37:12,916 Well I don't know. Can you get drunk on six beer? 643 00:37:12,956 --> 00:37:16,155 Hay fella. I've got a hundred says that you can't eat six double-cheese, 644 00:37:16,196 --> 00:37:17,917 as much less twelve. 645 00:37:17,956 --> 00:37:20,919 So, what you're saying is, they're really big cheeseburgers? 646 00:37:20,958 --> 00:37:23,918 My hundred says you can't eat six double-cheese. 647 00:37:23,959 --> 00:37:27,840 Well, I'm kinda hungry. maybe you're right. 648 00:37:27,960 --> 00:37:29,921 Twelve is to many burgers. I'll tell you what? 649 00:37:29,961 --> 00:37:37,922 Make it two double-cheese, three orders of fried chicken, ne BLT, two ham & Swiss on rie, chicken fried steak, 650 00:37:37,962 --> 00:37:41,924 Turkey club, and two bolls chilli extra onions. 651 00:37:41,964 --> 00:37:44,924 And one piece of each of those pies. 652 00:37:44,964 --> 00:37:46,925 One piece of each of these pies? 653 00:37:46,964 --> 00:37:48,925 Anything else? 654 00:37:48,965 --> 00:37:50,925 Three order onion rings. 655 00:37:50,965 --> 00:37:54,927 That's much more sensible lunch, than twelve double-cheeseburgers. 656 00:37:54,967 --> 00:37:57,686 Oh, and hold the pickles. 657 00:37:58,967 --> 00:38:00,927 100 bucks. 658 00:38:00,968 --> 00:38:05,129 If you can finish all that food, in one hour. 659 00:38:05,970 --> 00:38:09,971 Without getting up from that counter, and without losing your lunch. 660 00:38:10,970 --> 00:38:12,931 I'm not much of a betting man. 661 00:38:12,971 --> 00:38:16,691 Two to One odds then... No, no, I'll give you Three to One. 662 00:38:16,973 --> 00:38:20,933 That's 300 to mine... against 100 to yours. 663 00:38:20,974 --> 00:38:23,774 Well, what the Hell. 664 00:38:23,973 --> 00:38:27,093 It's only money. 665 00:38:30,976 --> 00:38:32,175 Hal... 666 00:38:32,215 --> 00:38:33,936 You better hold onto this money. 667 00:38:33,977 --> 00:38:36,337 Sure. 668 00:38:37,977 --> 00:38:39,937 Yeah, I'll take some of that. 669 00:38:39,977 --> 00:38:42,939 Eight Ball, is this guy gonna really eat all that food? 670 00:38:49,980 --> 00:38:51,941 Can I hmm... Can I get on this action? 671 00:38:51,980 --> 00:38:52,942 Ask him. 672 00:38:52,981 --> 00:38:54,941 No I like long shots. 673 00:38:54,982 --> 00:38:56,942 You're crazy your knees. 674 00:38:56,982 --> 00:38:58,942 My money just ass good, right. 675 00:38:58,983 --> 00:39:00,983 Hell about me. 676 00:39:01,022 --> 00:39:04,984 Sir, you want to drink anything with that? 677 00:39:12,986 --> 00:39:14,946 There's your order. 678 00:39:14,987 --> 00:39:18,868 All right. It's 13:10. On your mark... Get set... 679 00:39:18,988 --> 00:39:21,428 Wait. 680 00:39:21,988 --> 00:39:24,989 Ketchup, please. 681 00:40:00,998 --> 00:40:02,999 Thanks. 682 00:40:03,039 --> 00:40:04,959 All right... What's the trick? 683 00:40:05,000 --> 00:40:05,960 Trick? 684 00:40:06,000 --> 00:40:06,960 Where is the food? 685 00:40:07,000 --> 00:40:08,960 Can't all be in your stomach. 686 00:40:09,000 --> 00:40:10,961 Actually, I don't know. 687 00:40:11,000 --> 00:40:13,961 The fact is, I always loved eating. More than anything. 688 00:40:14,001 --> 00:40:16,962 Go into a restaurant, want to order everything on the menu. 689 00:40:17,003 --> 00:40:21,964 But, I was always frustrated, by the small capacity of my stomach. 690 00:40:22,003 --> 00:40:25,964 Well, 17 years ago, I made a wish... 691 00:40:26,005 --> 00:40:28,965 And amazingly enough it came true. 692 00:40:29,006 --> 00:40:31,966 Now I have, what you might call, a black hole in my belly. 693 00:40:32,006 --> 00:40:34,967 Onely I have to keep eating like this, six or seven times a day. 694 00:40:35,006 --> 00:40:36,967 Gets expensive. 695 00:40:37,007 --> 00:40:42,647 So, I travel a lot, and take advantage of guys like you to pay for it. 696 00:40:43,009 --> 00:40:45,809 That's a good one. 697 00:40:46,010 --> 00:40:47,370 Excuse me, mister. 698 00:40:48,609 --> 00:40:50,411 I've got to know one thing. 699 00:40:50,610 --> 00:40:52,971 Do you still love eating? 700 00:40:53,011 --> 00:40:57,051 No... now it's a drag. 701 00:40:59,013 --> 00:41:00,973 Listen kid... 702 00:41:01,012 --> 00:41:04,974 Nobody minds money taken by that guy, he gave us good show for our money. 703 00:41:05,014 --> 00:41:06,974 But I draw a line over what you did. 704 00:41:07,015 --> 00:41:07,975 What did I do? 705 00:41:08,015 --> 00:41:09,415 I just bet the right horse, that's all. 706 00:41:09,455 --> 00:41:11,976 You run on it. I know a hustle when I see one. 707 00:41:12,016 --> 00:41:14,977 I played a hunch, I swear to God. I've never seen that guy before in my life 708 00:41:15,017 --> 00:41:15,978 But your friend, there has. 709 00:41:16,017 --> 00:41:17,978 Haven't you fella? 710 00:41:18,017 --> 00:41:19,978 Oh, I wont deny it. 711 00:41:20,018 --> 00:41:22,978 Now, get back the money you stole, son. 712 00:41:23,019 --> 00:41:25,980 Look sir, I won a couple of bets. If that's such a crime why don’t we call the police. 713 00:41:26,020 --> 00:41:29,100 I am the police. 714 00:41:30,020 --> 00:41:32,740 Sorry about that. 715 00:41:36,022 --> 00:41:36,983 That's all my money. 716 00:41:37,023 --> 00:41:38,622 Hit the rode, fellas. 717 00:41:41,424 --> 00:41:45,623 OK, so what's your game Mr Grant. 'cause it seems like you know exactly what's gonna happen, 718 00:41:45,664 --> 00:41:46,624 just before it happens, 719 00:41:46,664 --> 00:41:47,984 and it's just like fucking with me! 720 00:41:48,025 --> 00:41:49,986 Oh, don't take it personal kid. 721 00:41:50,026 --> 00:41:51,986 I fuck with everybody. 722 00:41:52,027 --> 00:41:52,987 That's what I do. 723 00:41:53,027 --> 00:41:56,988 If I tie highly recommend it as an unending source of amusement. 724 00:41:57,027 --> 00:42:00,989 And as far as knowing what's gonna happen. Well... on this highway, 725 00:42:01,029 --> 00:42:02,989 the past, the present, the future, 726 00:42:03,029 --> 00:42:06,709 the "What if some maybe's, the roads not taken", 727 00:42:07,029 --> 00:42:09,991 could all converge, get jumble up. 728 00:42:10,030 --> 00:42:13,992 I just happen to be tuned into it. That's all. 729 00:42:14,032 --> 00:42:17,033 So what are you? Like an Angel or God, or something? 730 00:42:17,071 --> 00:42:20,152 Just, picking up certain people to give him a wish? 731 00:42:20,192 --> 00:42:22,994 No... no, just a guy who likes to mess with peoples heads. 732 00:42:23,033 --> 00:42:27,315 I'm a Joker... in life's deck. 733 00:42:28,234 --> 00:42:29,996 But, why do it? 734 00:42:30,036 --> 00:42:30,996 I enjoy it. 735 00:42:31,036 --> 00:42:33,997 You should always find something to do, that you enjoy. 736 00:42:34,036 --> 00:42:37,998 Although I will admit I have been considering a career change. 737 00:42:38,038 --> 00:42:39,998 Job in a convenience store... 738 00:42:40,038 --> 00:42:41,039 Or maybe becoming... 739 00:42:42,117 --> 00:42:43,999 a male prostitute. 740 00:42:44,039 --> 00:42:46,840 You're gay? 741 00:42:48,040 --> 00:42:51,041 You're fucking with me, aren't you? Yeah. 742 00:42:51,080 --> 00:42:54,001 Fact is I'm a virgin. 743 00:42:54,042 --> 00:42:56,002 I always will be. 744 00:42:56,042 --> 00:42:59,044 My penis... was cut off in a very weird accident, 745 00:42:59,044 --> 00:43:00,004 when I was nine. 746 00:43:00,043 --> 00:43:02,683 Yeah, right. 747 00:43:03,044 --> 00:43:06,004 You want to see it? 748 00:43:07,045 --> 00:43:09,845 Yeah... show me. 749 00:43:17,047 --> 00:43:19,888 Holy shit. 750 00:43:21,048 --> 00:43:23,009 Oh, God... 751 00:43:23,050 --> 00:43:28,011 Oh, let me tell you, the world is very different pace, when you're not constantly thinking about sex. 752 00:43:28,050 --> 00:43:30,010 r responding sexually to everything... 753 00:43:30,050 --> 00:43:32,290 Yeah. 754 00:43:32,351 --> 00:43:35,012 I go to guess that'd would be. 755 00:43:35,053 --> 00:43:37,013 Wait, how would you know? 756 00:43:37,053 --> 00:43:40,014 How would you know, what it's like to not have something, you never had? 757 00:43:40,053 --> 00:43:42,014 Now you're thinking. 758 00:43:42,053 --> 00:43:45,014 You'd be surprised, how many people take that statement on faith. 759 00:43:45,054 --> 00:43:48,015 Sounds right, so they just except it. 760 00:43:48,056 --> 00:43:49,016 As I say. 761 00:43:49,056 --> 00:43:53,017 Messing with peoples heads, can be a lot of fun. 762 00:43:53,056 --> 00:43:55,017 You should try it. 763 00:43:55,056 --> 00:43:58,658 Some nice scenery coming up ahead. 764 00:44:12,062 --> 00:44:15,022 Hello then... you're going my way? 765 00:44:15,062 --> 00:44:17,023 If you're going west. 766 00:44:17,063 --> 00:44:18,023 Then, that's my way. 767 00:44:18,063 --> 00:44:22,025 Hey, why don't you hop in the back, because huggy here is gonna wanna take a good luck at me, 768 00:44:22,064 --> 00:44:25,024 and if I'm in the front, he'll have a better view. 769 00:44:25,065 --> 00:44:29,625 And if you're in the back... so will you. 770 00:44:34,067 --> 00:44:35,028 I'm Laura. 771 00:44:35,067 --> 00:44:36,027 Neal. 772 00:44:36,067 --> 00:44:38,989 Oh, and that's Mr. Grant. 773 00:44:39,068 --> 00:44:41,028 So, where you going Laura? 774 00:44:41,069 --> 00:44:42,029 Me? 775 00:44:42,069 --> 00:44:44,669 Oh, I'm going to a... 776 00:44:45,071 --> 00:44:48,590 find a perfect fuck. 777 00:44:49,071 --> 00:44:51,031 Wow, that's an interesting destination. 778 00:44:51,071 --> 00:44:52,031 Yeah, ever been there? 779 00:44:52,071 --> 00:44:54,031 Can't say that I have. Me either. 780 00:44:54,072 --> 00:44:57,873 But so far the trip's been pretty exciting. 781 00:44:57,914 --> 00:45:01,034 Only, how will you know, when you've gotten there? 782 00:45:01,073 --> 00:45:04,034 That is the problem. It's actually become my obsession, 783 00:45:04,074 --> 00:45:07,794 but you don't need to here about it. 784 00:45:08,076 --> 00:45:09,036 Sure, sure I do. 785 00:45:09,076 --> 00:45:11,477 The first time, wasn't that great. 786 00:45:11,516 --> 00:45:12,676 I'm thinking: This is it? 787 00:45:13,076 --> 00:45:17,037 This is what all these songs are written about? I mean, talk about hype. 788 00:45:17,077 --> 00:45:19,038 Second time was a little bit better. 789 00:45:19,078 --> 00:45:22,879 Third time, now that was a hot time. 790 00:45:23,080 --> 00:45:26,040 Forth time, not as good as the third time. 791 00:45:26,080 --> 00:45:31,040 But once I've done it enough to have all these expiriences to compare, just drove me nuts. 792 00:45:31,081 --> 00:45:34,042 I mean, what if the best one was right around the corner? 793 00:45:34,082 --> 00:45:37,883 You know, how much better, would the perfect one be? 794 00:45:38,082 --> 00:45:40,044 So this became my quest. 795 00:45:40,083 --> 00:45:43,043 No, there is times, when wish I've gone to the convent. 796 00:45:43,084 --> 00:45:47,045 But my obsession, becomes your opportunities. 797 00:45:47,086 --> 00:45:52,446 You little stun muffin. You want to take advantage of a girl that can't say no? 798 00:45:53,086 --> 00:45:55,047 Any guy turned you down before? 799 00:45:55,088 --> 00:45:58,528 Not unless he was gay. 800 00:45:59,888 --> 00:46:04,409 OK... What number would I be? 801 00:46:08,091 --> 00:46:10,411 802 802 00:46:13,092 --> 00:46:17,053 But I have got a very, very good hearing about you, 803 00:46:17,092 --> 00:46:20,974 and there's something very, very special. 804 00:46:22,294 --> 00:46:25,055 I think I'm gonna pass, Laura. What do you mean, you will pass? 805 00:46:25,095 --> 00:46:28,415 Guys don't pass. 806 00:46:28,455 --> 00:46:32,057 Oh, I'm clean, there is no disease, if that's what you're worried about. 807 00:46:32,097 --> 00:46:36,378 I've got condoms... all best kinds. 808 00:46:37,098 --> 00:46:40,539 Come on Neal... stick it to me. 809 00:46:48,100 --> 00:46:50,061 I'm not doing it. Period. 810 00:46:50,101 --> 00:46:52,061 So, you just. You are not man enough? 811 00:46:52,101 --> 00:46:56,063 You meet a real woman and you turn in to a wuss? 812 00:46:56,103 --> 00:46:58,064 Think you want measure up, hmmm? 813 00:46:58,103 --> 00:47:00,064 Well, you'll never know, will you? 814 00:47:00,103 --> 00:47:02,064 Because if I don't do it... 815 00:47:02,104 --> 00:47:05,064 I want be number 2000 and whatever. 816 00:47:05,105 --> 00:47:06,065 I'll be number One. 817 00:47:06,106 --> 00:47:09,066 That one guy. Guy you will remember for the rest of your life. 818 00:47:09,106 --> 00:47:12,067 You stay up at night, thinking about me, wondering, 819 00:47:12,106 --> 00:47:14,066 Was he the One? 820 00:47:14,107 --> 00:47:17,067 The answer is yes. I am the perfect fuck. 821 00:47:17,108 --> 00:47:18,068 The one you never had... 822 00:47:18,109 --> 00:47:19,069 Perfect on every way... 823 00:47:19,109 --> 00:47:22,069 Look, stop it, stop it... 824 00:47:22,110 --> 00:47:25,070 This is Zen thing, it's amazing... I've never been perfect in anything before. 825 00:47:25,109 --> 00:47:28,070 Well, you can fuck me. 826 00:47:28,110 --> 00:47:31,072 A mind fuck, and it was terrible. 827 00:47:31,112 --> 00:47:33,072 It was good for me. 828 00:47:33,112 --> 00:47:34,311 What about you Mr.? 829 00:47:34,351 --> 00:47:36,073 I'll bet, you're a real man. 830 00:47:36,113 --> 00:47:38,073 You're man enough to be in my book? 831 00:47:38,113 --> 00:47:40,073 Oh, Hell yes. Put me down in there. 832 00:47:40,113 --> 00:47:44,995 But I sometimes got little troubles... getting excited. 833 00:47:47,116 --> 00:47:49,956 Let me take care of that baby. 834 00:48:12,122 --> 00:48:16,524 Now, that's a museum you'd really appreciate. 835 00:48:19,123 --> 00:48:21,084 What is it? A bunch of bogus paintings 836 00:48:21,124 --> 00:48:23,084 Stop in Renburg. Have a look. 837 00:48:23,124 --> 00:48:27,606 You'll find it very... thought provoking. 838 00:48:31,126 --> 00:48:32,087 450 mile to Danver. 839 00:48:32,127 --> 00:48:35,087 Quarter tank of gas, and no money. 840 00:48:35,127 --> 00:48:40,648 Well, when Columbus set sail, he didn't know if it had any wind. 841 00:48:43,129 --> 00:48:44,090 Stop! 842 00:48:44,130 --> 00:48:46,931 Help. Stop! 843 00:48:48,130 --> 00:48:49,090 Jesus lady... 844 00:48:49,131 --> 00:48:53,092 Help my, please, my son... took my car and run off. I think he's in Banton. 845 00:48:53,133 --> 00:48:55,093 Will you take me there? I've got to find him. 846 00:48:55,133 --> 00:48:57,093 Look I'm sorry, but I'm not going that way. 847 00:48:57,133 --> 00:49:00,093 I'll pay you... $53. It's all I have just take me to Banton. 848 00:49:00,133 --> 00:49:01,534 Help my find my son, please. 849 00:49:01,574 --> 00:49:04,095 You need money. She shows up. 850 00:49:04,135 --> 00:49:07,255 Coincidence? 851 00:49:08,136 --> 00:49:11,097 All right lady, hop in. I'll take you. Thank you 852 00:49:11,136 --> 00:49:13,096 Well, I'll hop out. 853 00:49:13,137 --> 00:49:15,938 You're gettin' in tune with the highway. 854 00:49:15,938 --> 00:49:17,979 Say, 855 00:49:18,019 --> 00:49:20,658 that's important. 856 00:49:26,140 --> 00:49:28,101 Good luck Neal. 857 00:49:28,141 --> 00:49:30,101 Hey, wait a minute. Am I gonna see you again? 858 00:49:30,142 --> 00:49:32,102 Always wanting an answer. 859 00:49:32,142 --> 00:49:35,822 Well, maybe you'll find it in Banton. 860 00:49:42,145 --> 00:49:46,105 I'll pay you the rest, when we'll find Philip. 861 00:49:46,146 --> 00:49:48,106 Oh, I'm Susan Ross. 862 00:49:48,145 --> 00:49:50,866 Neal Oliver. 863 00:49:51,147 --> 00:49:54,307 So, how old is Philip, Susan? 16. 864 00:49:55,148 --> 00:49:57,108 He's my baby. 865 00:49:57,148 --> 00:49:59,108 He's all I have. 866 00:49:59,149 --> 00:50:03,150 He's run away before, but he's always come back. 867 00:50:03,150 --> 00:50:04,111 God I am so scared... 868 00:50:04,150 --> 00:50:06,110 What if I never find him? 869 00:50:06,150 --> 00:50:10,111 Well, did you call the Police? They say I should look in Banton 870 00:50:10,151 --> 00:50:13,112 It's not like I've been a bad mother. 871 00:50:13,152 --> 00:50:17,114 it's just... so hard when you're all alone. 872 00:50:17,153 --> 00:50:19,113 We're gonna find him Susan. 873 00:50:19,154 --> 00:50:21,793 We'll find him. 874 00:50:30,156 --> 00:50:34,117 It is illegal to sell, consume, or transport Euphoria, 875 00:50:34,157 --> 00:50:37,119 beyond the city limits, under penalty of law. 876 00:50:37,159 --> 00:50:39,119 Be warned, it is highly addictive. 877 00:50:39,159 --> 00:50:41,120 Even in small doses. 878 00:50:42,159 --> 00:50:46,120 Withdraw from Euphoria, has known to cause injury and death. 879 00:50:46,160 --> 00:50:53,122 All responsible citizens, are urged to avoid this drug at all costs, and stay in the Euphoria-free zones. 880 00:50:54,162 --> 00:50:58,823 Euphoria is legal in Banton, and is distributed within the Banton city limits. 881 00:50:58,763 --> 00:50:59,424 - However ... 882 00:50:59,425 --> 00:51:01,926 What kind of town is this? 883 00:51:02,027 --> 00:51:05,127 it is illegal to sell, consume .. 884 00:51:07,165 --> 00:51:09,126 Maybe we should talk to the Police? 885 00:51:09,166 --> 00:51:10,127 Come on. 886 00:51:10,166 --> 00:51:15,128 16-year-old, in town with legal drugs, and a rave. 887 00:51:15,168 --> 00:51:18,969 Sorry, but I don't think he'll be at the library. 888 00:51:41,174 --> 00:51:48,376 The next bus to the rave is leaving in five minutes... The next bus to the rave is leaving in five minutes. 889 00:52:23,186 --> 00:52:25,986 First timers? 890 00:52:26,185 --> 00:52:29,147 Are you aware, that Euphoria is being distributed inside, 891 00:52:29,186 --> 00:52:34,147 that it is dangerous, and addictive substance, and it is strongly advised not to partake of it? 892 00:52:34,187 --> 00:52:36,148 Well, how can we not be? 893 00:52:36,189 --> 00:52:38,788 Go on. 894 00:53:17,199 --> 00:53:18,159 You'll need this. 895 00:53:18,199 --> 00:53:20,159 No, thanks. 896 00:53:20,198 --> 00:53:23,121 Don't be stupid. 897 00:53:23,200 --> 00:53:24,160 This is the answer. 898 00:53:24,200 --> 00:53:26,161 This is to everything. 899 00:53:26,201 --> 00:53:29,161 And you really need it. 900 00:53:29,202 --> 00:53:31,162 Susan! 901 00:53:31,202 --> 00:53:33,842 He's over here. 902 00:53:35,203 --> 00:53:36,163 Philip. 903 00:53:36,203 --> 00:53:38,163 Oh, thank God, we've found you. 904 00:53:38,204 --> 00:53:39,164 Please, let's go home. 905 00:53:39,204 --> 00:53:41,164 Chill ma, I am home. 906 00:53:41,204 --> 00:53:44,165 See this? This is the place. The happiest place on earth. 907 00:53:44,205 --> 00:53:46,166 You can't stay here. You have to come home. 908 00:53:46,206 --> 00:53:47,167 But Mom! 909 00:53:47,206 --> 00:53:48,167 Who's this? 910 00:53:48,206 --> 00:53:50,166 New stud boyfriend? 911 00:53:50,207 --> 00:53:51,607 Sure can pick 'em. 912 00:53:51,647 --> 00:53:53,167 You've got school. Fuck school. 913 00:53:53,207 --> 00:53:55,168 I've got Euphoria. 914 00:53:55,208 --> 00:53:57,169 Here, try some mom, the best. 915 00:53:57,209 --> 00:53:59,170 Philip. You can't stay here. 916 00:53:59,209 --> 00:54:01,489 Yo, I'm in legal age here. 917 00:54:01,530 --> 00:54:04,170 I can do anything I want. I want... Euphoria. 918 00:54:04,210 --> 00:54:05,810 You stole my car. 919 00:54:05,849 --> 00:54:07,171 It's in the impound yard. Take it. 920 00:54:07,211 --> 00:54:09,172 I don't want it. Eat it. 921 00:54:09,212 --> 00:54:11,172 No, you take me there. 922 00:54:11,213 --> 00:54:13,173 Go away. Leave me alone 923 00:54:13,212 --> 00:54:14,772 Hey, what's a matter with you? 924 00:54:14,812 --> 00:54:17,213 What's going on her? Hey, now break it up. 925 00:54:17,253 --> 00:54:18,173 Philip come home. 926 00:54:18,213 --> 00:54:21,015 That's it. Philip! Philip! Please come home. 927 00:54:21,215 --> 00:54:25,176 The fact is ma'am, here your son's legal age. 928 00:54:25,215 --> 00:54:29,176 He wants to stay... He can't be forced to leave. 929 00:54:29,216 --> 00:54:31,176 And... 930 00:54:31,217 --> 00:54:34,138 He wants to stay. 931 00:54:34,218 --> 00:54:36,179 No, they all do. They're addicts. 932 00:54:36,219 --> 00:54:39,179 But he's just a boy. He didn't know what he was doing. 933 00:54:39,219 --> 00:54:40,179 Oh, no no. 934 00:54:40,219 --> 00:54:41,180 He knew. 935 00:54:41,219 --> 00:54:44,580 They all knew, that's why there are all those warnings posted all over town. 936 00:54:44,621 --> 00:54:47,181 Yeah, but if this drug is so addictive, why is it legal? 937 00:54:47,221 --> 00:54:49,182 Son... 938 00:54:49,222 --> 00:54:51,182 This town had serious drug problem. 939 00:54:51,221 --> 00:54:53,183 And all the problems that go along with it. 940 00:54:53,222 --> 00:54:54,183 We tried everything. 941 00:54:54,222 --> 00:54:58,184 Punishment for dealing, punishment for using. More enforcement, 942 00:54:58,224 --> 00:55:02,185 tougher enforcement, jail, hell, public humiliation. 943 00:55:02,225 --> 00:55:05,186 But, it all came down to one thing. 944 00:55:05,225 --> 00:55:08,186 Some folks... just wanna get high. 945 00:55:08,227 --> 00:55:09,187 So... 946 00:55:09,227 --> 00:55:12,187 We came up with a radical solution... 947 00:55:12,228 --> 00:55:14,188 Euphoria. 948 00:55:14,228 --> 00:55:18,189 Synthetic drug. Potent, legal, and totally addictive, 949 00:55:18,228 --> 00:55:20,190 and we warn everyone, not to use it. 950 00:55:20,229 --> 00:55:24,190 But like I said, some folks just wanna get high. 951 00:55:24,230 --> 00:55:26,191 One hit of this, and you are hooked. 952 00:55:26,231 --> 00:55:28,191 And we own them. 953 00:55:28,231 --> 00:55:33,193 Camp controls the supplies so of course we can set the prize, and we made it very affordable. 954 00:55:33,233 --> 00:55:36,193 Live in our camps, eat our food, and ... you know, just do a couple of off jobs, 955 00:55:36,233 --> 00:55:40,194 pick up spome trash, mow the lawn, clean some toilets, and you get your Euphoria. 956 00:55:40,234 --> 00:55:43,954 And at night, man... party till you drop. 957 00:55:44,235 --> 00:55:48,997 The thrall is so intense, that everybody pays the price. 958 00:55:49,236 --> 00:55:51,197 It's an incredible achievement, really. 959 00:55:51,237 --> 00:55:54,198 Drug so powerful that it sublimates the sex drive. 960 00:55:54,239 --> 00:55:56,199 You know, how many rapes we had here last year? 961 00:55:56,239 --> 00:55:58,199 None. 962 00:55:58,239 --> 00:56:03,200 Are you saying Philip's going to be cleaning toilettes for the rest of his life? 963 00:56:03,240 --> 00:56:05,200 With no sex drive? 964 00:56:05,240 --> 00:56:07,202 He'll never marry. 965 00:56:07,242 --> 00:56:09,202 I'll never have grandchildren? 966 00:56:09,242 --> 00:56:11,203 It's ironic, isn't it? 967 00:56:11,242 --> 00:56:13,203 Americans fought a war for freedom... 968 00:56:13,242 --> 00:56:15,203 another one to end slavery. 969 00:56:15,243 --> 00:56:17,203 What someone would choose to do with their freedom? 970 00:56:17,243 --> 00:56:20,205 Become slaves. 971 00:56:20,245 --> 00:56:23,205 But they're human beings. They have rights. 972 00:56:23,245 --> 00:56:25,206 They didn't know what they be given up. 973 00:56:25,245 --> 00:56:28,206 They made a choice. 974 00:56:28,246 --> 00:56:30,207 But look at them. 975 00:56:30,247 --> 00:56:32,208 They seem miserable to you? 976 00:56:32,248 --> 00:56:34,208 They live a simple, happy life. 977 00:56:34,248 --> 00:56:37,209 No decisions... no responsibilities... 978 00:56:37,248 --> 00:56:39,209 No problems... 979 00:56:39,249 --> 00:56:42,210 They found their answer. 980 00:56:42,250 --> 00:56:45,211 You so sure, that your life is better than theirs? 981 00:56:45,251 --> 00:56:47,211 It's like they’re animals. 982 00:56:47,252 --> 00:56:49,212 Oh yeah, we're all animals. 983 00:56:49,252 --> 00:56:53,733 Just that, some of us have different priorities. That's all. 984 00:57:03,254 --> 00:57:09,097 Whatever your priorities are, Banton is a really nice place to live. 985 00:57:10,856 --> 00:57:14,218 No, it's a nightmare. Please, I want my son back. 986 00:57:14,258 --> 00:57:15,218 I'll do anything. 987 00:57:15,258 --> 00:57:17,219 All right than. It comes down to three choices. 988 00:57:17,259 --> 00:57:19,220 One. You move here to the Euphoria free zone, 989 00:57:19,259 --> 00:57:21,220 and that way, you at least have the chance to see him. 990 00:57:21,260 --> 00:57:24,220 Hell, some parents end up having their children work for them. 991 00:57:24,261 --> 00:57:26,221 Kind of perverse pay back. 992 00:57:26,261 --> 00:57:28,222 Two. You go home. 993 00:57:28,262 --> 00:57:32,223 Try to find something else to make your life worth a while. 994 00:57:32,262 --> 00:57:35,184 Or three... 995 00:57:35,263 --> 00:57:38,823 Join the party. 996 00:57:42,265 --> 00:57:44,226 What should I do? 997 00:57:44,265 --> 00:57:48,266 You're smart... tell me what to do. 998 00:57:49,267 --> 00:57:50,227 I don't know. 999 00:57:50,267 --> 00:57:53,228 I guess, if it was me... 1000 00:57:53,269 --> 00:57:55,229 I'd want to see my boy. 1001 00:57:55,269 --> 00:57:57,269 But he doesn't want to see me. 1002 00:58:13,272 --> 00:58:15,234 Oh, my God... 1003 00:58:15,274 --> 00:58:17,424 It's wonderful... 1004 00:58:21,028 --> 00:58:25,683 I... feel so... beautiful... 1005 00:58:27,325 --> 00:58:31,260 I never knew, I can be so... 1006 00:58:31,262 --> 00:58:32,840 happy. 1007 00:58:39,301 --> 00:58:40,904 Well, how about you son? 1008 00:58:44,008 --> 00:58:46,846 You want some? 1009 00:58:57,004 --> 00:58:57,964 No thanks. 1010 00:58:58,004 --> 00:59:00,484 I'll pass. 1011 00:59:02,002 --> 00:59:04,283 It's Ives here. We've got a rookie in my office, 1012 00:59:04,322 --> 00:59:06,443 and I've short shifted the cleaning gall again. 1013 00:59:06,483 --> 00:59:08,962 Send in the zoo keeper. Roger that 1014 00:59:09,002 --> 00:59:10,961 Well, guess you'll need a hotel room for the night. 1015 00:59:11,001 --> 00:59:14,960 Plus, you get... a 300 dollars finders fee. 1016 00:59:15,001 --> 00:59:15,961 Finders fee? 1017 00:59:16,001 --> 00:59:18,840 Yeah, for her. 1018 00:59:19,000 --> 00:59:20,959 You've just increased our labour-pool. 1019 00:59:20,999 --> 00:59:23,959 We pay for that, around here. 1020 00:59:23,999 --> 00:59:25,958 What's the matter son? 1021 00:59:25,998 --> 00:59:30,118 Somebody offers you an advantage... take it. 1022 00:59:33,997 --> 00:59:35,956 I took the room, but not the money. 1023 00:59:35,996 --> 00:59:36,956 I couldn't. 1024 00:59:36,996 --> 00:59:38,956 And even then I didn't sleep very well. 1025 00:59:38,996 --> 00:59:40,955 I never got the rest of the 53 bucks, but, 1026 00:59:40,995 --> 00:59:42,955 given the dynamics of Interstate 60, 1027 00:59:42,995 --> 00:59:43,955 I wasn't concerned. 1028 00:59:43,994 --> 00:59:45,955 I knew something would be just down the road. 1029 00:59:45,995 --> 00:59:46,955 It was inevitable. 1030 00:59:46,994 --> 00:59:52,353 What did concern me, was whether something else was inevitable. 1031 00:59:52,993 --> 00:59:57,871 Eight Ball, should I be worried about this.. killer? 1032 01:00:00,992 --> 01:00:02,951 Can you be more specific? 1033 01:00:05,990 --> 01:00:08,349 Figures. 1034 01:00:09,989 --> 01:00:12,949 The inevitable something down the road, was 20 miles ahead, 1035 01:00:12,988 --> 01:00:15,908 and he was quite the character. 1036 01:00:15,988 --> 01:00:18,707 What's the deal there, mister? 1037 01:00:18,987 --> 01:00:21,547 Hey, Bob Cody. 1038 01:00:21,986 --> 01:00:22,946 I don't drive. 1039 01:00:22,987 --> 01:00:24,387 And I don't like to hitch-hike. 1040 01:00:24,427 --> 01:00:28,945 When hitch-hike, I'm at the mercy of the driver. But when I pay for the ride, I'm the employer, and I call the shots. 1041 01:00:28,985 --> 01:00:30,945 That's how I like it. 1042 01:00:30,985 --> 01:00:32,945 So.. you wonna work for me? 1043 01:00:32,985 --> 01:00:35,944 Well, I'm going to Danver. I wouldn't mind making some money. 1044 01:00:35,984 --> 01:00:37,943 Good. I'm going to Renburg. It's on your way. 1045 01:00:37,983 --> 01:00:39,944 Here's mine proposition. 1046 01:00:39,983 --> 01:00:43,942 You pay for gas, pay for your meals. No alcohol while you're on payroll. 1047 01:00:43,982 --> 01:00:47,942 I pick radio stations. I initiate all conversations. 1048 01:00:47,982 --> 01:00:49,941 I'll pay you ten dollars cash every hour. 1049 01:00:49,982 --> 01:00:51,941 And the mileage money, when we get to Renburg. 1050 01:00:51,980 --> 01:00:57,220 In all other matters... You play straight with me, I'll play straight with you. 1051 01:00:57,980 --> 01:00:58,939 So, we have a contract? 1052 01:00:58,979 --> 01:01:01,819 We have a contract. 1053 01:01:06,977 --> 01:01:08,937 So, who is my new employee? 1054 01:01:08,978 --> 01:01:09,937 Neal Oliver. 1055 01:01:09,977 --> 01:01:12,936 Mr. Oliver, you may call me Mr. Cody. 1056 01:01:12,977 --> 01:01:15,496 Or Sir. 1057 01:01:15,975 --> 01:01:18,896 You got it, Sir. 1058 01:01:19,176 --> 01:01:22,934 He was going to Renburg. The museum of art fraud was in Renburg. 1059 01:01:22,974 --> 01:01:23,934 Coincidence? 1060 01:01:23,974 --> 01:01:26,934 I knew then that I'd had to check out that museum. 1061 01:01:26,973 --> 01:01:27,933 It was inevitable. 1062 01:01:27,974 --> 01:01:33,012 Mr. Cody had rather unique tastes in audio stimulation. 1063 01:01:33,012 --> 01:01:38,931 The choice is clear. The Orient 620. The American made car, for American made drivers... 1064 01:01:38,970 --> 01:01:43,890 See, that's a lie. Orient engines are made in Japan. 1065 01:01:47,169 --> 01:01:51,929 Guilt Signal. The movie everyone's talking about... 1066 01:01:53,008 --> 01:01:57,608 That's another lie. We're not talking about it. 1067 01:01:57,967 --> 01:02:00,767 We're the United State's Post Office. We care... 1068 01:02:01,086 --> 01:02:05,926 Oh, that's the biggest whopper of all. 1069 01:02:05,965 --> 01:02:09,924 You know, sometimes only that chairman will do. 1070 01:02:09,965 --> 01:02:15,924 I get no kick from champagne... (Frank Sinatra's - Kick out of you) 1071 01:02:15,964 --> 01:02:17,922 There's an advert I can't figure. 1072 01:02:17,963 --> 01:02:20,922 What's warmer, the weather, the water... girl? 1073 01:02:20,962 --> 01:02:21,922 She's pretty, though. 1074 01:02:21,963 --> 01:02:23,922 She's Robin Fields. 1075 01:02:23,962 --> 01:02:24,921 She's gorgeous. 1076 01:02:24,961 --> 01:02:25,921 Sir. 1077 01:02:25,961 --> 01:02:27,921 Well, you know her? 1078 01:02:27,961 --> 01:02:29,920 Not yet. I'm meeting her in Danver. 1079 01:02:29,961 --> 01:02:32,799 You're a lucky man. 1080 01:02:32,960 --> 01:02:35,360 Yeah, to be honest, I'm a little nervous about it... 1081 01:02:35,399 --> 01:02:36,919 Cos', you know, what am I gonna say? 1082 01:02:36,960 --> 01:02:40,918 How do you start a conversation with the girl of your dreams, without coming off like a total dork? 1083 01:02:40,958 --> 01:02:43,677 Don't say anything. 1084 01:02:43,957 --> 01:02:47,038 Let her start. 1085 01:02:47,957 --> 01:02:49,917 That's, a good idea. 1086 01:02:49,956 --> 01:02:53,757 Sit back. Listen to sweet musical tones of her voice. 1087 01:02:53,796 --> 01:02:54,916 Son, you got a bag. 1088 01:02:54,956 --> 01:02:58,155 Yes sir, I do. 1089 01:02:59,955 --> 01:03:06,353 I get a kick out of youuuuuuuuuu.... 1090 01:03:08,953 --> 01:03:12,912 Now there's a sign that's telling the truth, for a change. 1091 01:03:12,952 --> 01:03:14,911 Yeah, looks like a motel to me. 1092 01:03:14,952 --> 01:03:17,911 No, Frontier... ever hear of Frederick Turner Mr Oliver? 1093 01:03:17,951 --> 01:03:18,911 No sir. 1094 01:03:18,952 --> 01:03:21,910 Well, he was an historian. 1095 01:03:21,950 --> 01:03:24,910 About a hundred years ago, he came up with the theory about the Frontier. 1096 01:03:24,950 --> 01:03:28,908 Said, the Frontier was a... safety valve for civilization. 1097 01:03:28,948 --> 01:03:31,908 Place for people to go, to keep them from going mad. 1098 01:03:31,948 --> 01:03:32,908 So... 1099 01:03:32,948 --> 01:03:35,907 wherever were folks, wh couldn't fit in with ways things were... 1100 01:03:35,947 --> 01:03:39,907 Nuts, malcontents, extremists... 1101 01:03:39,946 --> 01:03:42,906 They'd packed up and head for the frontier. So America got started. 1102 01:03:42,945 --> 01:03:45,905 All the crackpots and trouble makers in Europe, 1103 01:03:45,945 --> 01:03:47,905 packed up, and went to a frontier, 1104 01:03:47,945 --> 01:03:50,904 which became, The Thirteen Colonies... 1105 01:03:50,944 --> 01:03:53,903 When some people couldn't fit in with that, they moved further west. 1106 01:03:53,944 --> 01:03:58,743 Which is why all the nuts eventually ended up in California. 1107 01:03:59,942 --> 01:04:02,902 Turner died in 1932, so ... 1108 01:04:02,942 --> 01:04:05,902 He was around long enough to see what would happen to the World, 1109 01:04:05,942 --> 01:04:08,900 when we ran out of frontier. 1110 01:04:08,941 --> 01:04:11,900 Some people say, we had a frontier in the mind. 1111 01:04:11,940 --> 01:04:17,379 And they go off and explore the wonderful world of alcohol, and drugs, but, 1112 01:04:17,939 --> 01:04:18,899 that's no frontier. 1113 01:04:18,938 --> 01:04:22,897 It's just another way for us to fool ourselves... 1114 01:04:22,937 --> 01:04:25,897 And we've created this phoney frontier with computers. 1115 01:04:25,937 --> 01:04:29,896 Which allows people to think they’ve escaped... 1116 01:04:29,936 --> 01:04:32,896 Frontier with access fees... 1117 01:04:32,936 --> 01:04:35,895 What about Space? The final frontier? 1118 01:04:35,936 --> 01:04:38,894 Ah, Star Trek isn't Space. That's television. 1119 01:04:38,935 --> 01:04:41,894 Find fuckin' frontier, that is. 1120 01:04:41,934 --> 01:04:47,893 Besides, how many folks can just pack up, and go to space? 1121 01:04:47,932 --> 01:04:50,892 Naah, the frontier is right here. 1122 01:04:50,932 --> 01:04:53,891 Interstate 60. 1123 01:04:53,931 --> 01:04:55,891 That's why it was put here. 1124 01:04:55,931 --> 01:04:58,890 Give people, who wanted a little different, 1125 01:04:58,931 --> 01:05:00,889 place to go. 1126 01:05:00,929 --> 01:05:02,890 Is that really true Mr Cody? 1127 01:05:02,929 --> 01:05:06,689 If it isn't... it should be. 1128 01:05:17,926 --> 01:05:20,886 Excuse me... Excuse me... 1129 01:05:20,926 --> 01:05:22,886 Excuse my... 1130 01:05:22,926 --> 01:05:25,885 Can you help me out mister? 1131 01:05:25,925 --> 01:05:27,724 Will work for food, eh? 1132 01:05:27,724 --> 01:05:32,843 OK... Here's an apple, food. 1133 01:05:33,523 --> 01:05:36,882 Now, I'd like you washed that man's windshield. 1134 01:05:36,923 --> 01:05:37,883 Work. 1135 01:05:37,923 --> 01:05:40,882 Hey man. I ain't gonna wash his windshield for no apple. 1136 01:05:40,922 --> 01:05:44,882 Oh, excuse me. It doesn't say "might work for food", 1137 01:05:44,921 --> 01:05:47,879 It doesn't say "restricted menus", it says "will work for food". This is food, 1138 01:05:47,920 --> 01:05:48,880 That's work. 1139 01:05:48,920 --> 01:05:50,879 What's the problem? 1140 01:05:50,919 --> 01:05:52,880 I ain't doin' it, that's all. 1141 01:05:52,920 --> 01:05:56,878 Now, let's be honest. You don't want to work. 1142 01:05:56,918 --> 01:05:59,877 You just want a hand out, so you can buy booze. 1143 01:05:59,918 --> 01:06:02,877 And nothing wrong with that. Drinking... that's a great human tradition. 1144 01:06:02,918 --> 01:06:05,876 And if you'd been straight about it, I'd bought you some Chevas. 1145 01:06:05,916 --> 01:06:09,876 But by holding up that sign. You made an employment agreement. 1146 01:06:09,916 --> 01:06:11,875 Which I intend to hold you to. 1147 01:06:11,915 --> 01:06:15,834 Now... There's the apple, you wash that car. 1148 01:06:16,914 --> 01:06:19,874 Fuck you man. I don't want your fuckin’ apple, 1149 01:06:19,913 --> 01:06:21,873 so I don't gotta wash that fuckin’ car. 1150 01:06:21,914 --> 01:06:26,312 Here's what I think of your fuckin’ apple. 1151 01:06:29,112 --> 01:06:35,030 Well, now since you've took my food. You gotta wash that car. 1152 01:06:35,910 --> 01:06:36,870 Wash it. 1153 01:06:36,910 --> 01:06:39,870 Mr. Cody, this is really unimportant. Yes it is. 1154 01:06:39,910 --> 01:06:43,869 This jerk out here lying in writing?! I don't tolerate lying from any one! 1155 01:06:43,908 --> 01:06:45,869 Especially not in writing. 1156 01:06:45,909 --> 01:06:47,868 You! Watch the damn car. 1157 01:06:47,908 --> 01:06:49,869 You, shot the fuck up! 1158 01:06:49,908 --> 01:06:51,107 Or I'm gonna cut you. 1159 01:06:51,147 --> 01:06:52,867 You all get out of here, now! 1160 01:06:52,907 --> 01:06:53,867 I'm gonna call the sheriff. 1161 01:06:53,907 --> 01:06:55,867 Yeah, I wouldn't do that. 1162 01:06:55,906 --> 01:06:59,825 You see, I've got lung cancer. I'm terminal, six months to live. 1163 01:06:59,905 --> 01:07:03,785 Only... I'm not going out in a hospital. 1164 01:07:03,905 --> 01:07:04,865 It's dynamite. 1165 01:07:04,905 --> 01:07:08,864 Enough to take out everything in radius of 150 yards. 1166 01:07:08,904 --> 01:07:11,863 I don't take two farts in a martini, if I go now or later. 1167 01:07:11,904 --> 01:07:16,862 But if you do, you'd better wash that car. 1168 01:07:16,902 --> 01:07:18,862 OK, OK mister... I'll clean it for you. 1169 01:07:18,901 --> 01:07:20,862 No! 1170 01:07:20,902 --> 01:07:21,861 He's got to do it. 1171 01:07:21,900 --> 01:07:23,860 What are you nuts? Wash the windshield. 1172 01:07:23,901 --> 01:07:24,861 Clean it! 1173 01:07:24,900 --> 01:07:26,860 Wash the car. 1174 01:07:26,901 --> 01:07:29,859 OK, OK! I'll wash it, all right! 1175 01:07:29,899 --> 01:07:32,499 Turn it of. 1176 01:07:36,897 --> 01:07:40,857 You'd rather call the sheriff, and have that guy shot through the head. He's crazy. 1177 01:07:40,897 --> 01:07:44,936 I've got much simpler solution. 1178 01:07:46,695 --> 01:07:53,534 Grab your cote, and snatch your hat. Leave your worries on the door step. 1179 01:07:53,574 --> 01:08:00,892 Just direct your feet, to the sunny side of the street. 1180 01:08:00,892 --> 01:08:04,892 Say what you mean, mean what you say. 1181 01:08:04,892 --> 01:08:10,851 You know, if everybody followed that rule, there would be a lot less trouble. 1182 01:08:10,891 --> 01:08:13,851 Now, we still have a contract Mr. Oliver. 1183 01:08:13,891 --> 01:08:17,850 Sure hope, you're not thinking of breaking that contract. 1184 01:08:17,890 --> 01:08:20,610 Thinking about it? Yes. 1185 01:08:20,890 --> 01:08:23,887 Doing it? No, sir. 1186 01:08:25,888 --> 01:08:27,847 That's a very honest response. 1187 01:08:27,888 --> 01:08:31,686 That's a breath of fresh air. 1188 01:08:31,887 --> 01:08:32,847 Cigarette? 1189 01:08:32,886 --> 01:08:35,846 No, Thank you sir. I don't smoke. 1190 01:08:35,886 --> 01:08:38,846 I like cigarettes. 1191 01:08:38,885 --> 01:08:41,845 Package says they cause cancer, and they do. 1192 01:08:41,884 --> 01:08:45,884 Say what you mean, mean what you say. 1193 01:08:45,884 --> 01:08:48,843 Nor, for one, for cigarettes, I don't know where I'd be today. 1194 01:08:48,883 --> 01:08:50,843 I used to be in advertising. 1195 01:08:50,883 --> 01:08:53,843 I got paid for lying. 1196 01:08:53,882 --> 01:08:57,841 And one day, a little boy died because of one of those lies. 1197 01:08:57,881 --> 01:09:00,841 Well, that fried me. 1198 01:09:00,881 --> 01:09:06,839 So, when I got my nicotine death sentence, I decided to make the rest of my time count. 1199 01:09:06,880 --> 01:09:09,839 Put and end on some of those lies. 1200 01:09:09,879 --> 01:09:15,358 Now, for the first time on my life, I'm fulfilled, I'm content. 1201 01:09:16,878 --> 01:09:18,837 Lung cancer. 1202 01:09:18,877 --> 01:09:21,956 Is now without its benefits. 1203 01:09:22,877 --> 01:09:25,836 I couldn't decide if he was for real, r bluffing. 1204 01:09:25,877 --> 01:09:27,835 Totally sane or completely nuts. 1205 01:09:27,875 --> 01:09:29,834 Maybe the dynamite was fake, r the detonator was. 1206 01:09:29,875 --> 01:09:31,835 Or... maybe not. 1207 01:09:31,875 --> 01:09:34,834 As Grant would say, lots of answers, all of them reasonable. 1208 01:09:34,873 --> 01:09:37,473 I did know that I liked it. That was for sure. 1209 01:09:37,513 --> 01:09:47,472 Sunny side of the streeeeeeeeeeeeeeet...... 1210 01:09:48,872 --> 01:09:50,830 Mister Oliver. 1211 01:09:50,870 --> 01:09:53,830 You're one of the best employees I've ever had. 1212 01:09:53,870 --> 01:09:55,830 I'm giving you a tip. 1213 01:09:55,870 --> 01:09:58,829 And my card. 1214 01:09:58,868 --> 01:10:00,829 You ever want to work for me again. 1215 01:10:00,869 --> 01:10:02,828 You call that number. 1216 01:10:02,868 --> 01:10:05,827 It's mine direct line. 1217 01:10:05,867 --> 01:10:09,707 Good luck with that girl. Thank you sir. 1218 01:10:12,867 --> 01:10:15,825 The Museum of Art Fraud was only three blocks away. 1219 01:10:15,866 --> 01:10:18,825 That Interstate 60 dynamic was clearly at work again. 1220 01:10:18,866 --> 01:10:21,824 And my own curiosity was definitely piqued. 1221 01:10:21,864 --> 01:10:23,824 Oh, you must be Douglas. 1222 01:10:23,864 --> 01:10:26,823 Oh, thank goodness, I'm so glad to see you. 1223 01:10:26,864 --> 01:10:30,822 I didn't think you were coming. I mean, the agency called to cancel. 1224 01:10:30,863 --> 01:10:31,823 I'm Mrs. James. The owner. 1225 01:10:31,862 --> 01:10:33,022 Hi Mrs. James... 1226 01:10:33,062 --> 01:10:36,821 And today we're viewing the originals, and right now... I know you're confused... 1227 01:10:36,861 --> 01:10:40,820 But if you do as I say, I'll give you a hundred dollars. 1228 01:10:40,860 --> 01:10:44,819 Late Mr. James was most proud of five original masterpieces in this room. 1229 01:10:44,859 --> 01:10:48,819 Rarely seen, and per his wishes never photographed. 1230 01:10:48,858 --> 01:10:53,257 Monet...Cezanne... Van Gogh... Renoir... 1231 01:10:53,858 --> 01:10:54,818 Degas... 1232 01:10:54,857 --> 01:10:56,817 Each is valued in the millions. 1233 01:10:56,858 --> 01:10:59,816 No less then Bill Gates and Warren Buffet have attempted to buy them. 1234 01:10:59,856 --> 01:11:03,656 Of course they're not for sale. 1235 01:11:03,855 --> 01:11:05,456 Now if we can proceed this way... 1236 01:11:13,054 --> 01:11:17,813 Now, take the paintings down very carefully, remove them from the frames. 1237 01:11:17,853 --> 01:11:22,012 And then, after that... put them on the easels out here. 1238 01:11:22,852 --> 01:11:24,812 Today you're going to be my nephew Edward. 1239 01:11:24,851 --> 01:11:28,851 Now, just follow my lead, and go with the flow. 1240 01:11:31,850 --> 01:11:33,810 This way please. 1241 01:11:33,849 --> 01:11:36,810 Welcome ladies and gentlemen... 1242 01:11:36,849 --> 01:11:40,808 Welcome to our gallery of affordable reproductions... 1243 01:11:40,848 --> 01:11:46,806 It was my late husband's request, That none of his five original masterpieces, 1244 01:11:46,847 --> 01:11:51,806 ever be photographed r reproduced in any book or catalogue. 1245 01:11:51,846 --> 01:11:54,804 So, we offer these copies... 1246 01:11:54,845 --> 01:11:58,804 Rendered by my nephew Edward. 1247 01:11:58,845 --> 01:12:02,723 At the modest cost of $350 a piece. 1248 01:12:02,843 --> 01:12:05,803 And if you have any questions, please, don't hesitate... 1249 01:12:05,843 --> 01:12:09,363 to ask either one of us. 1250 01:12:09,843 --> 01:12:11,802 How long did it take you to do them? 1251 01:12:11,841 --> 01:12:14,242 How long? 1252 01:12:14,242 --> 01:12:16,801 I knocked them out all in a week. 1253 01:12:16,841 --> 01:12:18,240 I can tell. 1254 01:12:18,280 --> 01:12:20,800 Some of your brush work is rather uneven... 1255 01:12:20,840 --> 01:12:23,800 Well, you get what you pay for. 1256 01:12:23,839 --> 01:12:29,799 It's decent craftsmanship, perhaps a little slick. Lacks the artist's sole. 1257 01:12:29,838 --> 01:12:33,158 Yeah, but I'm just an amateur. 1258 01:12:35,836 --> 01:12:36,796 It's shameful. 1259 01:12:36,837 --> 01:12:40,796 Cezanne would roll over in his grave, to see such a mockery of his work. 1260 01:12:40,837 --> 01:12:44,795 Well, let's be glad for both our sakes, that he won't see it. 1261 01:12:44,835 --> 01:12:47,795 Well, you've heard it from the experts. You have no talent whatsoever. 1262 01:12:47,835 --> 01:12:51,793 Well, I've never been more flattered. 1263 01:12:51,834 --> 01:12:53,794 My late husband’s desire. 1264 01:12:53,833 --> 01:12:59,712 Was that his masterpieces be owned by people who will enjoy them. 1265 01:12:59,832 --> 01:13:02,791 Not trophy collectors. 1266 01:13:02,832 --> 01:13:04,791 Thus our charade. 1267 01:13:04,830 --> 01:13:09,110 But do you know, in eight years I have yet to sell a painting. 1268 01:13:09,830 --> 01:13:12,789 Why don't you donate them to an art museum? 1269 01:13:12,829 --> 01:13:15,789 Oh, upon my death, clones of them will be donated. 1270 01:13:15,829 --> 01:13:16,789 Clones? 1271 01:13:16,828 --> 01:13:19,789 Oscar was an art collector, dealer. 1272 01:13:19,828 --> 01:13:27,267 Technical genius... and a practical joker, and wealthy enough to indulge in his most outrageous whims. 1273 01:13:27,307 --> 01:13:33,785 He developed a process where by, he could duplicate a painting almost on a molecular level. 1274 01:13:33,826 --> 01:13:40,224 He would borrow a grate master from a museum, and duplicate it, and often send back the copy. 1275 01:13:40,263 --> 01:13:42,784 And he was never found out. 1276 01:13:42,824 --> 01:13:44,782 A Stary Night... the original. 1277 01:13:44,823 --> 01:13:47,782 The one in New York is a clone. 1278 01:13:47,822 --> 01:13:53,340 This Monet... the art world thinks that the original is in Paris. 1279 01:13:53,821 --> 01:13:55,781 Unbelievable. 1280 01:13:55,820 --> 01:13:57,781 So there're all originals? 1281 01:13:57,821 --> 01:14:00,779 So what one do, with a collection like this? 1282 01:14:00,820 --> 01:14:02,219 You tell everyone they're fakes. 1283 01:14:03,019 --> 01:14:06,779 And so, just before he died, Oscar created this. 1284 01:14:06,819 --> 01:14:08,778 The Museum of Art Fraud. 1285 01:14:08,818 --> 01:14:11,777 The worlds grates art museum. 1286 01:14:11,818 --> 01:14:14,777 Masquerading as a cheap tourist attraction. 1287 01:14:14,817 --> 01:14:16,776 Oh, my God... that's... 1288 01:14:16,816 --> 01:14:20,615 My husband... Oscar Warren James. 1289 01:14:20,816 --> 01:14:23,454 Of course. 1290 01:14:26,814 --> 01:14:28,774 I must say, I was feeling pretty damn good. 1291 01:14:28,814 --> 01:14:30,773 Hell I was feeling inspired. 1292 01:14:30,813 --> 01:14:33,773 I wanted to deliver the package, and then I wanted to go out and paint. 1293 01:14:33,812 --> 01:14:37,772 And I wished I could go back in time, and enter a piece in Conrad Competition. 1294 01:14:37,812 --> 01:14:40,771 But... I'd had my one wish. 1295 01:14:40,811 --> 01:14:44,171 And I couldn't look back. 1296 01:14:49,410 --> 01:14:52,769 Hot and Cool. I'm getting warmer, I'm getting colder. 1297 01:14:52,809 --> 01:14:55,448 Of course. 1298 01:14:55,808 --> 01:14:57,768 Eight Ball, 1299 01:14:57,808 --> 01:15:00,768 that girl is not in Danver and her name is not Robin, isn't it? 1300 01:15:04,806 --> 01:15:07,766 Is she in Morlaw? 1301 01:15:12,805 --> 01:15:15,765 So, if I go there, will I find her? 1302 01:15:20,804 --> 01:15:24,763 So there it was... The proverbial fork in the road. 1303 01:15:24,803 --> 01:15:28,761 My job. The word I'd given. The contract I'd signed. 1304 01:15:28,802 --> 01:15:31,761 Versus the lovely Lynn. The girl of my dreams. 1305 01:15:31,801 --> 01:15:33,760 Her musical voice in my head, leading me ... 1306 01:15:33,800 --> 01:15:35,760 Where? 1307 01:15:35,800 --> 01:15:36,760 So what did I do? 1308 01:15:36,800 --> 01:15:40,760 I did what any self respecting hopeless romantic would do. 1309 01:15:40,799 --> 01:15:44,919 I rationalized. Five days to go 158 miles. 1310 01:15:45,798 --> 01:15:48,757 I got time to chase a dream, right Eight Ball? 1311 01:15:52,797 --> 01:15:55,756 Good answer. 1312 01:16:27,789 --> 01:16:30,509 Drivers Licence. 1313 01:16:33,789 --> 01:16:36,747 What did I do, officer? 1314 01:16:36,788 --> 01:16:37,748 Nothing. 1315 01:16:37,788 --> 01:16:38,747 You're served. 1316 01:16:38,787 --> 01:16:41,747 You're being sued by Mr. J.J. Madison, for your responsibility ... 1317 01:16:41,787 --> 01:16:45,746 in a hit and run kill of his pat cat Snickers, three weeks ago in front of the Courthouse. 1318 01:16:45,786 --> 01:16:48,745 But I've never been here before. I was in St. Louis three weeks ago. 1319 01:16:48,786 --> 01:16:49,746 Tell it to the judge. 1320 01:16:49,785 --> 01:16:50,986 I'm just process serving. 1321 01:16:51,025 --> 01:16:53,744 Meanwhile I suggest you head to the town and hire yourself a lawyer... 1322 01:16:53,784 --> 01:16:54,744 You're gonna need one. 1323 01:16:55,304 --> 01:16:57,784 But first... park your car in that lane over there, by the lake, 1324 01:16:57,784 --> 01:16:59,742 you can get sued for polluting the air. 1325 01:17:22,778 --> 01:17:26,737 Hey Mr., I'm really good, check it out Stanford, class of 88. 1326 01:17:26,778 --> 01:17:30,617 Suma cum laude, but more important I know the angles. 1327 01:17:33,776 --> 01:17:36,376 You don't need a lawyer. You need a good lawyer, and that's me. 1328 01:17:36,416 --> 01:17:39,735 Parkinson, and that's the only name you need to remember. These other guys... 1329 01:17:40,975 --> 01:17:43,735 I'm uninterested. Valerie McCabe. Year of 91. 1330 01:17:43,774 --> 01:17:47,373 I've got special rates for visitors. And I know I can win your case. 1331 01:17:47,413 --> 01:17:48,733 You don't even know my case. 1332 01:17:48,773 --> 01:17:51,733 The Madison case? 1333 01:17:51,773 --> 01:17:53,731 Happens to visitors all the time. 1334 01:17:53,772 --> 01:17:55,731 Fact is, J.J Madison doesn't even have a cat. 1335 01:17:55,771 --> 01:17:56,731 He's allergic. 1336 01:17:56,771 --> 01:17:58,731 I can have it thrown out in no time. 1337 01:17:58,771 --> 01:18:00,731 Wait. He never had a cat? 1338 01:18:00,771 --> 01:18:02,730 So why he's gonna sue somebody for it? 1339 01:18:02,770 --> 01:18:04,729 Because he can. 1340 01:18:04,770 --> 01:18:05,730 What? 1341 01:18:05,770 --> 01:18:08,729 Every adult citizen of Morlaw, is a lawyer. 1342 01:18:08,770 --> 01:18:11,728 So everybody sues everybody else. It doesn't matter if there is a cause. 1343 01:18:11,768 --> 01:18:13,728 It's how we make sure that everybody makes a living off the profession. 1344 01:18:13,768 --> 01:18:14,728 Yeah, but that's insane. 1345 01:18:14,768 --> 01:18:15,728 I can sue you for that. 1346 01:18:15,767 --> 01:18:19,726 You just made a defamatory remark about this town. 1347 01:18:19,767 --> 01:18:21,727 Hey, are you looking at my legs. I can sue you for that too. 1348 01:18:21,766 --> 01:18:23,726 Sexual harassment. 1349 01:18:23,767 --> 01:18:25,725 Is there anything you can't sue me for? 1350 01:18:25,765 --> 01:18:29,725 Hire me. That way everything between us is subject to attorney-client privilege. 1351 01:18:29,765 --> 01:18:32,724 I'm $75 an hour. First hour is free. 1352 01:18:32,764 --> 01:18:34,723 Well, at least you know my case. 1353 01:18:34,763 --> 01:18:37,723 All right. You're hired. 1354 01:18:37,763 --> 01:18:39,723 I’m suing you Valerie... 1355 01:18:39,763 --> 01:18:43,722 For the sexual enticement or the appearance thereof f the potential client on the public thoroughfare. 1356 01:18:43,762 --> 01:18:46,721 He only hired you, because he found you sexually attractive. 1357 01:18:46,762 --> 01:18:47,722 Hurry. My office. 1358 01:18:47,762 --> 01:18:50,720 We can get lots a dozen more law suits, just walking down the street. 1359 01:18:52,760 --> 01:18:55,720 This will be essential. Shouldn't make more then a couple of weeks. 1360 01:18:55,760 --> 01:18:56,719 Weeks? 1361 01:18:56,759 --> 01:18:59,719 No, no, no. I have to be in Danver on October 2nd. 1362 01:18:59,759 --> 01:19:00,718 It can't take that long. 1363 01:19:00,758 --> 01:19:01,718 That's not long. 1364 01:19:01,758 --> 01:19:03,718 Long is our City limit sign. 1365 01:19:03,758 --> 01:19:06,717 We've been trying to get knew one put up for five years now. 1366 01:19:06,757 --> 01:19:10,717 But we forgot a file an environmental impact report, and as metal in signpost ... 1367 01:19:10,757 --> 01:19:13,715 is a potentially hazardous substance. We're in court over that. 1368 01:19:13,756 --> 01:19:16,715 And another lawyer is challenging the census figure on the sign. 1369 01:19:16,755 --> 01:19:20,714 And another lawyer said we had to do another land survey to determine the exact city limits, 1370 01:19:20,754 --> 01:19:23,714 so we know precisely where to put the sign. So we brought an Surveyor. 1371 01:19:23,753 --> 01:19:25,713 But he got sued for smoking, 1372 01:19:25,754 --> 01:19:27,712 and wasn't enjoined from finishing the survey. 1373 01:19:27,752 --> 01:19:29,713 I say we're at least two years, from a new sign. 1374 01:19:29,752 --> 01:19:31,712 And you chose to live here? 1375 01:19:31,752 --> 01:19:33,712 I wouldn't live anywhere else. 1376 01:19:33,752 --> 01:19:35,711 Every day is a new challenge. 1377 01:19:35,750 --> 01:19:36,710 A new precedent. 1378 01:19:36,751 --> 01:19:39,710 A new interpreting of the law. 1379 01:19:39,750 --> 01:19:42,950 It's an intellectual feast. 1380 01:19:53,747 --> 01:19:56,708 So if everyone who lives here is a lawyer, 1381 01:19:56,747 --> 01:19:57,707 How do you live? 1382 01:19:57,747 --> 01:20:01,706 I mean, who runs the grocery store... Who does your dry cleaning... 1383 01:20:01,746 --> 01:20:03,705 Who fixes the shitter, when it breaks? 1384 01:20:03,746 --> 01:20:07,704 Well, we all moonlight on a law related jobs. Police, bailiffs, court reporters... 1385 01:20:07,745 --> 01:20:10,704 But those other trivial things, you mentioned? 1386 01:20:10,745 --> 01:20:13,704 They're done by people like you. Awaiting trial. 1387 01:20:13,744 --> 01:20:15,703 It's the only way they can afford their legal fees. 1388 01:20:15,743 --> 01:20:18,702 Now, I can get you a hearing n Monday October 1st. 1389 01:20:18,743 --> 01:20:19,703 Meanwhile... 1390 01:20:19,742 --> 01:20:22,701 We'll have to call witnesses, to testify as your character. 1391 01:20:22,741 --> 01:20:23,701 You know, Family. Friends. 1392 01:20:23,741 --> 01:20:26,700 So, that you can qualify for your employment program. It'll help keep cost down. 1393 01:20:26,741 --> 01:20:31,700 So tomorrow morning, why don't you get me their names and numbers,and I'll subpena them. 1394 01:20:31,739 --> 01:20:34,700 Well, even if they could get here... Wouldn't they get sued too? 1395 01:20:34,739 --> 01:20:36,699 Of course. 1396 01:20:36,739 --> 01:20:42,257 But you'll identify them, and their problems will fall on your shoulders, which means more work for me. 1397 01:20:43,337 --> 01:20:45,337 I have those phone numbers They're in my car. 1398 01:20:45,376 --> 01:20:50,016 I'm gonna go get them. And I'm gonna make few calls, and be right back. 1399 01:20:52,736 --> 01:20:54,695 No you won’t. 1400 01:20:54,735 --> 01:20:57,695 Fred... Mr. Oliver is a potential fugitive. 1401 01:20:57,735 --> 01:20:59,694 Lock him up. Lock me up? 1402 01:20:59,734 --> 01:21:00,694 Of course. 1403 01:21:00,735 --> 01:21:03,693 We lawyers have to protect out livelihood. 1404 01:21:03,733 --> 01:21:05,693 Hey, you can't do this to me. I have rights. 1405 01:21:05,733 --> 01:21:10,291 I know you do, sweetie. I'm here to protect them. 1406 01:21:16,730 --> 01:21:18,690 I couldn't even blame the Eight Ball. 1407 01:21:18,730 --> 01:21:20,690 It said a meeting was possible. 1408 01:21:20,730 --> 01:21:21,690 Yeah, right... 1409 01:21:21,730 --> 01:21:24,689 A meteor wiping out Morlaw was possible too. 1410 01:21:24,728 --> 01:21:29,368 Probably more possible than ever meeting Lynn. 1411 01:21:39,726 --> 01:21:40,685 Lynn! 1412 01:21:40,725 --> 01:21:43,085 Over here! 1413 01:21:48,723 --> 01:21:51,564 I'm gonna get you out! 1414 01:21:56,722 --> 01:21:59,562 I'm gonna get you out! 1415 01:22:05,721 --> 01:22:07,680 In order to get her out, I had to get me out. 1416 01:22:07,720 --> 01:22:11,679 But jailbreak, was clearly not happening. Ditto for a tunnel job. 1417 01:22:11,719 --> 01:22:13,678 I needed an answer, and my Eight ball was in the car. 1418 01:22:13,719 --> 01:22:14,679 Damn it. 1419 01:22:14,719 --> 01:22:16,678 There had to be a way, to blow this thing wide open. 1420 01:22:16,719 --> 01:22:18,679 And then I knew. 1421 01:22:18,718 --> 01:22:20,677 My lawyer needed a character witness. 1422 01:22:20,718 --> 01:22:22,677 I needed a witness 1423 01:22:22,717 --> 01:22:25,957 who was a character. 1424 01:22:28,716 --> 01:22:30,676 Please, state your name and occupation. 1425 01:22:30,715 --> 01:22:33,875 Robert Wilson Cody. 1426 01:22:34,714 --> 01:22:36,674 I'm... what you might call it an axe grinder. 1427 01:22:36,714 --> 01:22:40,674 Mr. Cody... please, tell the court how you know the defendant. 1428 01:22:40,714 --> 01:22:42,672 He was my employee. 1429 01:22:42,712 --> 01:22:44,673 And how would you characterize him? 1430 01:22:44,712 --> 01:22:48,113 Honest. Trustworthy. Intelligent. 1431 01:22:48,152 --> 01:22:50,671 Ask him if he's aware that the charge against me is a lie, 1432 01:22:50,710 --> 01:22:52,671 and that everyone here knows it. 1433 01:22:52,711 --> 01:22:55,670 It's immaterial. He can only testify as the character. 1434 01:22:55,711 --> 01:22:56,671 Just ask him. 1435 01:22:56,710 --> 01:22:58,669 The judge will pull it immaterial. 1436 01:22:58,710 --> 01:23:02,389 You ask him... or I'll fire you. 1437 01:23:02,709 --> 01:23:04,109 Mr. Cody... 1438 01:23:04,149 --> 01:23:07,308 Are you aware that the charge against Mr. Oliver 1439 01:23:07,347 --> 01:23:12,667 is not only a complete lie, but that the judge, the plaintiff and every citizen here know it? 1440 01:23:12,707 --> 01:23:16,666 Objection! Immaterial. It has nothing to do with the character of the accused. 1441 01:23:16,706 --> 01:23:17,666 Sustained. 1442 01:23:17,706 --> 01:23:20,666 Wait a minute miss... You'rer saying that this is a trumped-up charge... 1443 01:23:20,705 --> 01:23:21,664 And you're all in on it? 1444 01:23:21,705 --> 01:23:22,665 Immaterial. 1445 01:23:22,705 --> 01:23:24,664 The witness is ordered to ignore the question. 1446 01:23:24,704 --> 01:23:26,665 Well, I'm not going to ignore it, your honour. 1447 01:23:26,704 --> 01:23:30,663 If, what she says is true, that's a very serious matter. 1448 01:23:30,703 --> 01:23:33,662 Well, serious or not, it's immaterial to this hearing. 1449 01:23:33,703 --> 01:23:34,663 Next question. 1450 01:23:34,703 --> 01:23:38,662 Oh, judge, I asked her a question... and I want an answer. 1451 01:23:38,701 --> 01:23:41,301 You don't ask here questions Mr. Cody. You answer them. 1452 01:23:41,341 --> 01:23:46,540 And if you wont do what I told you to do, I will hold you in contempt. 1453 01:23:46,700 --> 01:23:51,659 Hey, I'm not answering any more questions, until somebody answers mine. 1454 01:23:51,699 --> 01:23:55,658 Why don't you tell me judge... are you in on a lie here? 1455 01:23:55,697 --> 01:23:58,658 I fine you 500 dollars for contempt. 1456 01:23:58,697 --> 01:24:00,657 Answer my God dam question, judge. 1457 01:24:00,697 --> 01:24:03,656 1000 dollars and 90 days in jail. 1458 01:24:03,697 --> 01:24:04,657 Bailiff, sergeant, 1459 01:24:04,696 --> 01:24:07,696 Put Mr. Cody in a cell. 1460 01:24:08,695 --> 01:24:11,654 Hold the go, boys. 1461 01:24:11,695 --> 01:24:12,655 This is dynamite. 1462 01:24:12,695 --> 01:24:16,654 We'll all go with a bang, if anyone takes another step towards me... 1463 01:24:16,693 --> 01:24:18,093 Gentlemen, just drop your guns. 1464 01:24:18,133 --> 01:24:19,653 Everyone else, stay seeted. 1465 01:24:19,693 --> 01:24:22,653 Judge... stick your finger up your nose. 1466 01:24:22,693 --> 01:24:24,652 I'm not kidding. 1467 01:24:24,692 --> 01:24:30,651 I'm terminally ill and I'll gladly take you all with me to hell right now. 1468 01:24:30,692 --> 01:24:33,650 Judge! I said, stick your finger up your nose. 1469 01:24:33,690 --> 01:24:35,650 You'd better do it judge. I know this buy... 1470 01:24:35,690 --> 01:24:39,449 He says what he means; he means that he says. 1471 01:24:43,688 --> 01:24:46,648 I'm glad we understand, who's in charge now. 1472 01:24:46,688 --> 01:24:48,647 So judge.. 1473 01:24:48,687 --> 01:24:50,647 This whole deal was a lie. 1474 01:24:50,687 --> 01:24:51,647 Is that right? 1475 01:24:51,687 --> 01:24:54,527 Keep that finger in your nose. 1476 01:24:55,685 --> 01:24:57,645 Yes. 1477 01:24:57,686 --> 01:24:59,645 Yes, sir. 1478 01:24:59,685 --> 01:25:02,205 Yes... sir. 1479 01:25:04,684 --> 01:25:06,644 All right. 1480 01:25:06,683 --> 01:25:07,643 Show our hands... 1481 01:25:07,683 --> 01:25:13,162 How many here knew that it was a railroad job against Mr. Oliver? 1482 01:25:19,680 --> 01:25:22,640 Liers... Lawyers. 1483 01:25:22,680 --> 01:25:23,640 Mr. Oliver... 1484 01:25:23,680 --> 01:25:27,679 How do we teach these... liars a lesson? 1485 01:25:31,679 --> 01:25:33,639 Now, read it judge. 1486 01:25:33,678 --> 01:25:35,077 By this order, 1487 01:25:35,118 --> 01:25:38,157 all legal actions, charges, fines and fees, 1488 01:25:38,197 --> 01:25:40,637 against any non citizen of Morlaw, 1489 01:25:40,677 --> 01:25:42,636 in any matter pending before any Morlaw court, 1490 01:25:42,676 --> 01:25:47,075 I here by dismissed, and I declare an unconditional amnesty. 1491 01:25:47,116 --> 01:25:48,636 Thank you. Bailiff. 1492 01:25:48,675 --> 01:25:51,635 Make a few hundred copies of that, and post it all over town. 1493 01:25:51,674 --> 01:25:56,874 You know this is an interesting town... I think I might just stay here. 1494 01:25:57,672 --> 01:26:01,352 Any problem with that judge? 1495 01:26:01,672 --> 01:26:04,752 No... no problem. Sir. 1496 01:26:57,661 --> 01:26:59,621 Lynn? 1497 01:26:59,661 --> 01:27:02,900 Hi... I'm Neal. 1498 01:27:03,660 --> 01:27:05,620 I'm the guy who got you out. 1499 01:27:05,659 --> 01:27:08,619 Yo, please to fuckin’ meet you, Neal. 1500 01:27:08,658 --> 01:27:11,258 Man, I've been so fucked up in here, for so long, 1501 01:27:11,298 --> 01:27:14,618 I thought, I was never getting the fuck out. 1502 01:27:14,658 --> 01:27:19,456 Yo bitch! I want back my fuckin’ cloths, you cocksucker's confiscated. 1503 01:27:19,657 --> 01:27:24,655 I shouldn’t be fuckin’ wearin’ this, I'm on leash no more. 1504 01:27:25,654 --> 01:27:26,614 Hey, handsome... 1505 01:27:26,655 --> 01:27:29,614 What you looking at me like that for? 1506 01:27:29,654 --> 01:27:32,613 I just didn't expect you to talk that way. 1507 01:27:32,653 --> 01:27:34,614 What, something wrong with the way I fuckin’ talk? 1508 01:27:34,653 --> 01:27:37,613 No, no, no, no, no, no. 1509 01:27:40,651 --> 01:27:42,612 I mean, YES. 1510 01:27:42,652 --> 01:27:43,612 Yes. 1511 01:27:43,651 --> 01:27:46,612 You make Mike Tyson sound like an Oxford graduate. 1512 01:27:46,651 --> 01:27:48,610 What do you like fuckin’ dissin' me? 1513 01:27:48,650 --> 01:27:51,610 You like saying that I never went to fuckin’ school, something? 1514 01:27:51,650 --> 01:27:54,610 Yes... that's exactly what I'm saying... 1515 01:27:54,649 --> 01:27:55,609 Don't worry. 1516 01:27:55,648 --> 01:27:58,368 It's just an act. 1517 01:28:02,647 --> 01:28:05,487 Well, it sort of a test, see. 1518 01:28:05,647 --> 01:28:08,606 Guys are always so eager to score points on me they would be like: Oh, no... 1519 01:28:08,647 --> 01:28:11,045 Lynn, no, the way you talk is charming. 1520 01:28:11,085 --> 01:28:14,605 Unique, refreshing, a breath of fresh air, yeah. 1521 01:28:14,645 --> 01:28:16,845 Air from the sewer, is more like it. 1522 01:28:16,886 --> 01:28:21,604 Me, I would... never go out with somebody who talked like that. 1523 01:28:21,644 --> 01:28:24,604 I'm glad you wouldn't either. 1524 01:28:24,644 --> 01:28:28,602 I hope you have a car. I had to sell mine to pay my legal fees. 1525 01:28:28,642 --> 01:28:31,402 I have a car. 1526 01:28:34,641 --> 01:28:37,600 So, how many guys did told you that you sound cheap? 1527 01:28:37,640 --> 01:28:38,600 You're the first. 1528 01:28:38,641 --> 01:28:40,600 You know, you're better looking than I've expected. 1529 01:28:40,640 --> 01:28:43,079 Ditto. 1530 01:28:43,639 --> 01:28:45,239 Wait a minute... you've been expecting me? 1531 01:28:45,279 --> 01:28:46,598 Of course... 1532 01:28:46,639 --> 01:28:51,598 That's how the stories always go... the handsome prince rescues princess from the dungeon. 1533 01:28:51,637 --> 01:28:54,597 That was the point of the messages. 1534 01:28:54,637 --> 01:28:55,597 The messages? 1535 01:28:55,637 --> 01:28:56,597 Billboards. 1536 01:28:56,637 --> 01:28:59,596 My last name is Linden, by the way. 1537 01:28:59,636 --> 01:29:02,596 See, I knew somebody would figure out eventually. 1538 01:29:02,636 --> 01:29:04,595 At least that's what he told me. 1539 01:29:04,635 --> 01:29:05,594 Who? 1540 01:29:05,635 --> 01:29:07,594 O.W. Grant. 1541 01:29:07,634 --> 01:29:09,594 See, I made a wish to meet the right guy. 1542 01:29:09,634 --> 01:29:14,392 Although if I'd have known that I'd spend a year in jail waiting. Maybe I wouldn't have. 1543 01:29:15,632 --> 01:29:21,592 The prince has to undergo tests and challenges, so that the princes will be convinced that he's worthy. 1544 01:29:21,631 --> 01:29:24,591 And you passed mine. So what's yours? 1545 01:29:24,631 --> 01:29:26,031 What? My test? 1546 01:29:26,071 --> 01:29:28,231 Come on. Everybody has the sympatica test. 1547 01:29:28,310 --> 01:29:31,230 Do you cut your grapefruit in half r peal it? 1548 01:29:31,270 --> 01:29:32,589 My? I peal it. 1549 01:29:32,630 --> 01:29:35,909 Favourite cartoon character? Spider-man. 1550 01:29:35,949 --> 01:29:38,588 Thin or thick cross pizza? I go for thin every time. 1551 01:29:38,628 --> 01:29:40,588 We're three to three. 1552 01:29:40,628 --> 01:29:43,587 I can't bel... OK, Close encounters? 1553 01:29:43,628 --> 01:29:47,426 I would get on ship, no question. 1554 01:29:47,627 --> 01:29:50,346 What's wrong? 1555 01:29:50,626 --> 01:29:52,585 This is just... it's all to perfect. 1556 01:29:52,625 --> 01:29:54,584 I mean, you know... You are. 1557 01:29:54,624 --> 01:29:57,584 You know, when something seems too good to be true? 1558 01:29:57,624 --> 01:30:00,463 Hold that thought. 1559 01:30:03,623 --> 01:30:05,583 You see? I'm not that perfect. 1560 01:30:05,622 --> 01:30:08,582 Right. Right. I feel much better now. 1561 01:30:08,621 --> 01:30:11,141 Ditto. 1562 01:30:30,018 --> 01:30:32,577 So, you actually wished for mister-right? 1563 01:30:32,616 --> 01:30:35,577 What can I say? I'm human. Humans have certain needs. 1564 01:30:35,616 --> 01:30:37,576 Like companionship. 1565 01:30:37,617 --> 01:30:40,575 And you. Did you wish for me? 1566 01:30:40,616 --> 01:30:43,575 Well, actually I wished for this. 1567 01:30:43,615 --> 01:30:44,575 Gives my answers. 1568 01:30:44,615 --> 01:30:46,574 But are they the right answers? 1569 01:30:46,614 --> 01:30:49,373 So far. 1570 01:31:10,608 --> 01:31:13,569 This were your billboards. 1571 01:31:13,608 --> 01:31:17,767 Obviously, I don't need them any more. 1572 01:31:19,607 --> 01:31:22,567 Maybe it's time for the... you know... 1573 01:31:22,607 --> 01:31:24,567 Happily ever after part. 1574 01:31:24,607 --> 01:31:26,366 Not quite. 1575 01:31:26,405 --> 01:31:29,565 I still have a job to finish. Tomorrow October 2nd Danver. 1576 01:31:29,605 --> 01:31:30,565 Danver. 1577 01:31:30,606 --> 01:31:32,565 What's wrong? 1578 01:31:32,605 --> 01:31:40,723 Grant gave me an envelope. He said if anyone was ever went to Danver I should open it. 1579 01:31:46,602 --> 01:31:50,561 I don't know if these message if for me or you. 1580 01:31:50,601 --> 01:31:53,560 Neal... don't go. 1581 01:31:53,601 --> 01:31:57,879 I gave my word, to this guy that I deliver this package. I have to. 1582 01:32:00,599 --> 01:32:04,997 Eight Ball, should I go to Danver? 1583 01:32:40,591 --> 01:32:42,551 Are you serious? 1584 01:32:42,590 --> 01:32:44,550 I'm serious. 1585 01:32:44,590 --> 01:32:46,549 You mean, you didn't sleep at all? 1586 01:32:46,590 --> 01:32:48,550 No, I couldn't. 1587 01:32:48,589 --> 01:32:51,549 I was possessed, by the views. 1588 01:32:51,588 --> 01:32:53,548 I love it. 1589 01:32:53,588 --> 01:32:55,548 You're not just saying that? No. 1590 01:32:55,588 --> 01:32:58,787 It's got soul... passion... 1591 01:33:02,587 --> 01:33:05,866 Take me with you. 1592 01:33:06,586 --> 01:33:11,504 What about the letter? Screw it. I want to go with you. 1593 01:33:15,583 --> 01:33:20,543 Eight Ball, should I take Lynn with me to Danver? 1594 01:33:20,583 --> 01:33:23,222 Bad idea. 1595 01:33:24,581 --> 01:33:26,542 Is that, because it's dangerous? 1596 01:33:29,581 --> 01:33:32,540 The killer, does it have to do with the killer? 1597 01:33:33,980 --> 01:33:37,540 I don't care if it's dangerous, or what this thing says. I still want to go with you. 1598 01:33:37,580 --> 01:33:39,538 No, Lynn. 1599 01:33:39,578 --> 01:33:41,539 It would get me crazy... 1600 01:33:41,578 --> 01:33:44,538 I'm not gonna risk losing you, not after I just found you. 1601 01:33:44,578 --> 01:33:47,537 What if I lose you? 1602 01:33:47,576 --> 01:33:48,536 Lynn you can't go. 1603 01:33:48,577 --> 01:33:52,536 The Ball is never wrong. I'll come back, I promise. 1604 01:33:53,576 --> 01:33:56,536 Eight Ball, I will come back for her, won't I? 1605 01:33:56,575 --> 01:33:57,535 Yes. 1606 01:33:57,575 --> 01:34:00,535 You will come back for me. 1607 01:34:20,570 --> 01:34:22,530 Am I nuts? 1608 01:34:22,571 --> 01:34:27,569 The girl of my dreams, and I leave her behind, because of this stupid toy. 1609 01:34:47,565 --> 01:34:50,524 What's up, officer? Just got word, there's a killer in the area. 1610 01:34:50,564 --> 01:34:53,523 Orders are to close the road. 1611 01:34:53,564 --> 01:34:54,964 What's this killer look like? 1612 01:34:55,004 --> 01:34:56,522 It's coming over the radio now. 1613 01:34:56,563 --> 01:35:01,523 The murder suspect is white, male, last seen driving a red BMW convertible, 1614 01:35:01,562 --> 01:35:03,522 along Interstate 60. 1615 01:35:03,562 --> 01:35:08,401 This vehicle has a white pains, splattered on the trunk lid. 1616 01:35:16,559 --> 01:35:21,437 You best turn around son. It's not safe for you here. 1617 01:35:31,156 --> 01:35:33,556 It was ten miles before my heart rate was back in a double digits, 1618 01:35:33,596 --> 01:35:36,515 and I can think straight. Then I realised... 1619 01:35:36,555 --> 01:35:39,514 Eigtht Ball, is Lynn in danger from this killer? 1620 01:35:57,551 --> 01:36:02,550 Cellular service, is not available in this area. 1621 01:36:11,548 --> 01:36:15,426 Beamers suck. Jeep rule! 1622 01:36:22,545 --> 01:36:25,945 Oh, shit... Oh shit... 1623 01:36:31,543 --> 01:36:33,504 Damn punks, and their paint again! 1624 01:36:33,543 --> 01:36:35,943 Calling the sheriff. Here watch where they go. 1625 01:36:35,983 --> 01:36:41,942 No, no, no. Please don't call the sheriff The hell I wont. I'm sick of those punks making trouble around here. 1626 01:36:52,540 --> 01:36:55,379 Hey, come back with my binoculars! 1627 01:36:59,539 --> 01:37:01,497 Eight Ball, am I the killer? 1628 01:37:07,537 --> 01:37:13,135 Latest reports, indicate the suspect is carrying a murder weapon in a square box, wrapped in brown paper. 1629 01:37:13,175 --> 01:37:16,495 Once again, suspect is carrying a murder weapon in a square package in a ... 1630 01:37:16,535 --> 01:37:17,494 Oh no. 1631 01:37:17,533 --> 01:37:20,013 Shit! 1632 01:37:20,533 --> 01:37:23,494 Eight Ball, is the murder weapon in this box? 1633 01:37:27,532 --> 01:37:29,492 Should I open it? 1634 01:37:37,531 --> 01:37:38,730 Shit. 1635 01:37:38,771 --> 01:37:41,929 If it is a murder weapon, I'm gonna get my finger prints all over it. 1636 01:37:41,969 --> 01:37:44,729 Eight Ball, I really need an answer right now. What should I do? 1637 01:37:46,529 --> 01:37:48,487 Damn you! 1638 01:37:48,528 --> 01:37:49,488 Yes or No questions. 1639 01:37:49,528 --> 01:37:52,487 Come on Neal. Think. Be logical... 1640 01:37:52,528 --> 01:37:53,927 He called the cops... 1641 01:37:53,967 --> 01:37:59,645 So, which ever way they're going, I've got to go the opposite way. 1642 01:38:08,524 --> 01:38:11,482 Well, it's got to be one way or the other. 1643 01:38:11,523 --> 01:38:15,923 Right Eight Ball? I mean, I got two choices here, so it's got to be one or the other. Right? 1644 01:38:17,522 --> 01:38:18,602 Take it to the Bank. 1645 01:38:21,521 --> 01:38:23,480 Sorry dad. 1646 01:38:23,521 --> 01:38:26,480 No, there is another choice. 1647 01:38:32,519 --> 01:38:37,398 Sheriffs and police in two counties have closed up Interstate 60 in both directions 1648 01:38:37,438 --> 01:38:43,036 with the attend of boxing in the suspect, who was last seen driving red BMW convertible, 1649 01:38:43,077 --> 01:38:47,116 with white paint splattered on the trunks lid. 1650 01:38:54,515 --> 01:38:57,954 I knew this wasn't my kind of car. 1651 01:40:15,898 --> 01:40:17,457 What were the chances? 1652 01:40:17,498 --> 01:40:21,457 What were the chances, that the killer would be in a car, just like mine, 1653 01:40:21,497 --> 01:40:24,455 and I get white paint on mine, just like his? 1654 01:40:24,495 --> 01:40:26,456 Now Grant would say, it was inevitable. 1655 01:40:26,496 --> 01:40:30,095 That at least once in a infinite universe, events would happen that way, 1656 01:40:30,135 --> 01:40:32,454 and this was that time. 1657 01:40:32,494 --> 01:40:35,454 But Grant also said, on this highway, the past and the future, 1658 01:40:35,493 --> 01:40:38,454 and what ifs and maybes can all get jumbled up. 1659 01:40:38,493 --> 01:40:42,092 So, I had to see for myself. 1660 01:40:52,491 --> 01:40:54,450 Hey! Get away from there! 1661 01:40:54,490 --> 01:40:56,449 Who was he? 1662 01:40:56,489 --> 01:40:59,449 They say he was some law student from St. Louis. 1663 01:40:59,489 --> 01:41:03,528 Went nuts, and killed his old man. 1664 01:41:08,487 --> 01:41:11,766 I love this highway. 1665 01:41:18,884 --> 01:41:21,084 Eight Ball, I've got a lot of questions. 1666 01:41:21,125 --> 01:41:24,044 Was that guy in the car... 1667 01:41:24,484 --> 01:41:27,083 What the hell I'm asking you for? 1668 01:42:13,473 --> 01:42:16,273 Robin Fields? 1669 01:42:17,473 --> 01:42:20,272 Is anybody here? 1670 01:42:20,473 --> 01:42:23,271 I'm here. 1671 01:42:25,471 --> 01:42:27,711 Ray? 1672 01:42:30,470 --> 01:42:32,430 Delivery is for you. No, no, no. 1673 01:42:32,470 --> 01:42:35,429 I wouldn't hire you, to deliver package to myself. 1674 01:42:35,470 --> 01:42:38,428 It's for my cousin. 1675 01:42:38,469 --> 01:42:40,988 Here he is now. 1676 01:42:46,467 --> 01:42:47,427 Robin Fields. 1677 01:42:47,467 --> 01:42:50,426 One of my many synonyms. 1678 01:42:50,467 --> 01:42:52,985 Cousins? 1679 01:42:53,465 --> 01:42:56,425 You set in my car, with your own package. 1680 01:42:56,465 --> 01:42:59,465 Why didn't you take it? Well, you made a deal. 1681 01:42:59,465 --> 01:43:03,424 What kind of guy would I be if I caused you to... violate your blood oath? 1682 01:43:03,463 --> 01:43:06,424 And, besides, it's the fact that you lost all your money... 1683 01:43:06,463 --> 01:43:08,422 and you went to jail... you left to girl... 1684 01:43:08,462 --> 01:43:09,422 ditched your car... 1685 01:43:09,462 --> 01:43:10,422 All, to bring this to me? 1686 01:43:10,462 --> 01:43:12,422 Makes it far more valuable. 1687 01:43:12,461 --> 01:43:16,261 Now it has... stories to go with it. 1688 01:43:19,261 --> 01:43:23,420 Well ... Don't you want to know what's inside? 1689 01:43:23,460 --> 01:43:25,419 I did before, but... 1690 01:43:25,459 --> 01:43:28,418 doesn't really matter now... 'cause, 1691 01:43:28,459 --> 01:43:32,417 whatever it is... won't be as good as the stories. 1692 01:43:32,458 --> 01:43:35,417 Well seing as you understand that. 1693 01:43:35,457 --> 01:43:38,097 I'll open it. 1694 01:43:58,452 --> 01:44:00,412 You're not gonna light it? 1695 01:44:00,452 --> 01:44:03,451 I don't need to. 1696 01:44:54,441 --> 01:44:56,401 So, how's that new car? 1697 01:44:56,441 --> 01:44:57,400 Awesome? 1698 01:44:57,440 --> 01:44:59,400 Dad... 1699 01:44:59,439 --> 01:45:02,400 What's my favourite color? 1700 01:45:02,439 --> 01:45:03,399 Blue. 1701 01:45:03,439 --> 01:45:07,438 Why would you buy me a red Beamer? 1702 01:45:08,238 --> 01:45:10,638 Red's a great colour. Specially for a convertible. 1703 01:45:10,678 --> 01:45:14,396 You know, my BMW's suppose been a great source f joy to me, so I just thought... 1704 01:45:14,436 --> 01:45:15,396 Happy birthday dad. 1705 01:45:15,437 --> 01:45:17,396 In the future, if you want to buy me a gift... 1706 01:45:17,436 --> 01:45:21,395 Buy me something I want. Not something you want. 1707 01:45:21,435 --> 01:45:24,395 Son... it's a gift... 1708 01:45:24,435 --> 01:45:29,393 And if you don't accept it... I will take it as a personal insult. 1709 01:45:29,433 --> 01:45:31,393 Well, in that case we're even. 1710 01:45:31,433 --> 01:45:35,393 Because I consider the gift itself, to me and to who I am. 1711 01:45:35,433 --> 01:45:40,792 How would you like it, if I bought you an easel and a paint box for your birthday? 1712 01:45:42,432 --> 01:45:45,390 I never thought of it that way. 1713 01:45:45,430 --> 01:45:48,390 Perhaps I could've given it a little more thought. 1714 01:45:48,430 --> 01:45:49,390 Thank you dad. 1715 01:45:49,430 --> 01:45:51,390 Apology accepted. 1716 01:45:51,430 --> 01:45:53,388 Now the Bradford thing. I'm not going there. 1717 01:45:53,429 --> 01:45:55,389 'Cause I'm not going to law school... But son? 1718 01:45:55,428 --> 01:45:56,388 No buts, Dad. 1719 01:45:56,428 --> 01:45:58,389 This is your life, you made it, it works for you. 1720 01:45:58,428 --> 01:46:01,427 I've got to find something that works for me. I'm sorry if you don't approve, 1721 01:46:01,467 --> 01:46:03,387 but you can take that to the bank. 1722 01:46:03,427 --> 01:46:04,387 Well, I don't approve. 1723 01:46:04,426 --> 01:46:06,387 And it's time you face the truth about your art. 1724 01:46:06,427 --> 01:46:08,385 It's mediocre, look... 1725 01:46:08,425 --> 01:46:10,386 Neal... great news. 1726 01:46:10,425 --> 01:46:12,385 That piece, you entered in the Conrad Competition... 1727 01:46:12,425 --> 01:46:15,385 There's a very interested buyer, who wants to talk to you about it right now. 1728 01:46:15,424 --> 01:46:18,544 Come on. I'll take you. 1729 01:46:19,423 --> 01:46:21,384 No dad... that thing... 1730 01:46:21,424 --> 01:46:22,384 It's crap. 1731 01:46:22,423 --> 01:46:25,222 You got ripped off. 1732 01:46:26,422 --> 01:46:29,741 And it's upside down. 1733 01:46:32,421 --> 01:46:37,901 I must be feeling Alzheimer’s. I don't remember entering anything into Conrad Competition. 1734 01:46:55,416 --> 01:46:57,376 You left it in motel. 1735 01:46:57,415 --> 01:47:02,254 I took the liberty of entering it for you. 1736 01:47:02,415 --> 01:47:03,375 Thank you, Mr... 1737 01:47:03,414 --> 01:47:07,374 Conrad... Oh, you're welcome mister Oliver... 1738 01:47:07,414 --> 01:47:09,374 You're Neal Oliver... 1739 01:47:09,413 --> 01:47:12,493 I just love your painting. 1740 01:47:17,413 --> 01:47:20,851 Excuse my, I'm sorry... I've just got this... 1741 01:47:21,411 --> 01:47:24,371 Major déjà vu about you. 1742 01:47:24,410 --> 01:47:26,370 No, no, no. It's OK, I did too. 1743 01:47:26,410 --> 01:47:29,209 Big time. 1744 01:47:30,409 --> 01:47:31,369 I just love this... 1745 01:47:31,409 --> 01:47:34,607 It's got soul... passion... 1746 01:47:36,408 --> 01:47:39,127 I'm... Lynn Linden. 1747 01:47:39,407 --> 01:47:42,006 Yeah, I know. 1748 01:47:45,406 --> 01:47:50,925 I'm with Danver publishing, we do.. prints, posters, and art books. 1749 01:47:51,404 --> 01:47:56,364 Well, it's maybe a little presumptuous of me, but would you consider doing a serious of motels, cafes, 1750 01:47:56,404 --> 01:48:00,363 gas stations... all in this style? 1751 01:48:00,403 --> 01:48:03,922 It's exactly what I was thinking. 1752 01:48:05,401 --> 01:48:08,362 My brother is really talented. Oh, he's gonna be fine. 1753 01:48:08,401 --> 01:48:09,361 Just fine. 1754 01:48:09,401 --> 01:48:11,361 He's got a great future ahead of him. 1755 01:48:11,401 --> 01:48:13,400 They both do. 1756 01:48:13,440 --> 01:48:16,360 Say... you have a birthday coming up, don't you? 1757 01:48:16,400 --> 01:48:18,359 Well, how do you know that? 1758 01:48:18,400 --> 01:48:22,358 Don't forget to make the wish. 128038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.