Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,050 --> 00:00:24,285
Hah!
2
00:00:24,831 --> 00:00:26,308
Hah! Hah!
3
00:00:26,776 --> 00:00:28,940
- Hah!
- What are you doing?
4
00:00:29,824 --> 00:00:31,253
Stop! Stop!
5
00:00:32,503 --> 00:00:33,893
No!
6
00:00:34,183 --> 00:00:35,245
Hah!
7
00:00:35,276 --> 00:00:36,706
What are you doing?
8
00:00:37,112 --> 00:00:38,495
Hah!
9
00:00:41,057 --> 00:00:42,972
You're killing him!
10
00:00:44,408 --> 00:00:46,722
You're killing him!
11
00:02:06,872 --> 00:02:07,951
Excuse me, sir.
12
00:02:07,990 --> 00:02:10,122
I'd like to talk to you
about the Lord.
13
00:02:11,170 --> 00:02:13,982
Yeah, that's,
that's not really my thing.
14
00:02:14,567 --> 00:02:15,848
All right.
15
00:02:16,032 --> 00:02:18,223
Well, how about
I jump your bones?
16
00:02:19,666 --> 00:02:21,138
What?
17
00:02:36,407 --> 00:02:37,751
- What?
- Just...
18
00:02:37,884 --> 00:02:39,173
Don't move.
19
00:02:39,321 --> 00:02:40,400
Okay?
20
00:02:40,470 --> 00:02:41,540
Don't...
21
00:02:41,603 --> 00:02:43,034
move a muscle.
22
00:02:47,224 --> 00:02:49,921
No, no, no, no, no, no.
23
00:02:49,990 --> 00:02:52,210
- I look, I look like shit.
- No, you don't.
24
00:02:52,248 --> 00:02:54,764
You look like an angel.
And it's not about you.
25
00:02:55,056 --> 00:02:56,522
It's about that light...
26
00:02:56,601 --> 00:02:58,171
coming in behind you.
27
00:03:04,984 --> 00:03:06,339
Ah!
28
00:03:06,845 --> 00:03:08,183
No, don't!
29
00:03:08,214 --> 00:03:10,003
- What?
- No, you weren't supposed to take that.
30
00:03:10,035 --> 00:03:11,105
Whoa, why not?
31
00:03:11,160 --> 00:03:13,191
'Cause I, I, I'm serious.
I don't want a...
32
00:03:13,230 --> 00:03:14,769
photo like that floating around.
33
00:03:14,800 --> 00:03:16,746
I...
My father would kill me.
34
00:03:16,785 --> 00:03:18,394
It's so beautiful.
Look at that.
35
00:03:18,426 --> 00:03:20,628
You're...
You're beautiful.
36
00:03:22,661 --> 00:03:24,264
All right.
37
00:03:24,404 --> 00:03:26,139
This is just for you.
38
00:03:26,405 --> 00:03:27,795
This isn't for your book,
39
00:03:27,844 --> 00:03:30,022
or your dumb friends.
40
00:03:30,271 --> 00:03:32,022
Are we clear?
41
00:03:32,189 --> 00:03:33,834
Darling, I swear...
42
00:03:33,905 --> 00:03:36,499
on the eyes of our someday children.
43
00:03:41,065 --> 00:03:43,664
Oh, my God!
Sean?
44
00:03:45,774 --> 00:03:47,203
I love this one.
45
00:03:47,240 --> 00:03:49,352
How did you get
a smile out of him?
46
00:03:49,820 --> 00:03:51,328
Oh, yeah.
It was a...
47
00:03:51,381 --> 00:03:54,211
was a tin of baked beans
and a dirty limerick.
48
00:03:54,539 --> 00:03:56,422
God, it's crazy to think
what you could do
49
00:03:56,461 --> 00:03:58,555
if you did this
for your full-time job.
50
00:04:00,376 --> 00:04:02,604
Yeah, well,
nothing would kill my creativity
51
00:04:02,658 --> 00:04:06,827
quicker than death claws
of corporate America.
52
00:04:07,243 --> 00:04:09,401
You're talking to a business major.
53
00:04:09,573 --> 00:04:11,151
Yeah, but you're
so much more than that.
54
00:04:11,194 --> 00:04:12,987
I mean,
I'm just an artist.
55
00:04:13,370 --> 00:04:15,089
Just a poor,...
56
00:04:15,576 --> 00:04:17,167
struggling,...
57
00:04:17,271 --> 00:04:19,409
- Starving...
- Starving.
58
00:04:19,518 --> 00:04:20,808
Adorable.
59
00:04:20,844 --> 00:04:22,594
- Really?
- Mmm-hmm.
60
00:04:22,665 --> 00:04:25,273
My business major girlfriend.
61
00:04:26,226 --> 00:04:28,930
You have to support me, please.
62
00:04:30,951 --> 00:04:32,576
I love you.
63
00:04:56,500 --> 00:04:58,268
Straight up,
legs balanced.
64
00:04:58,315 --> 00:04:59,800
You guide it down.
65
00:05:01,042 --> 00:05:02,643
Right?
You try one.
66
00:05:02,745 --> 00:05:04,073
Okay.
67
00:05:04,206 --> 00:05:05,284
Here we go.
68
00:05:05,316 --> 00:05:07,042
Get grip, get a good grip on it.
69
00:05:07,072 --> 00:05:08,971
Don't step back.
You don't wanna kill your dad.
70
00:05:09,636 --> 00:05:11,520
Okay, straight down.
71
00:05:12,613 --> 00:05:14,129
There you go.
72
00:05:14,168 --> 00:05:15,448
Took me a while, too, Rowan.
73
00:05:15,488 --> 00:05:18,152
- Happy birthday, Mother.
- Oh!
74
00:05:18,566 --> 00:05:20,082
- How's it going?
- Mmm.
75
00:05:20,176 --> 00:05:21,793
Ta-da!
76
00:05:22,797 --> 00:05:25,730
Lovely box.
My goodness!
77
00:05:25,774 --> 00:05:27,395
Yeah, well, open it.
78
00:05:27,441 --> 00:05:30,426
Oh, Sean, darling.
79
00:05:30,559 --> 00:05:32,730
Is that emerald or what?
80
00:05:33,057 --> 00:05:36,770
You are my mom and all,
so I thought I'd make an effort.
81
00:05:37,615 --> 00:05:39,348
Pricey gift there.
82
00:05:39,753 --> 00:05:42,020
Yeah, yeah,
it's a Claddagh ring.
83
00:05:42,059 --> 00:05:44,121
It's, it's an Irish thing.
You wouldn't understand.
84
00:05:44,160 --> 00:05:46,340
Sweetheart, I can't imagine
what this costs.
85
00:05:46,387 --> 00:05:48,996
Oh, no, no, no.
I got a good deal through a...
86
00:05:49,410 --> 00:05:51,613
lady at work.
It was pretty reasonable.
87
00:05:51,652 --> 00:05:54,996
You wouldn't have to worry about money
if you took the job in St. Louis.
88
00:05:55,082 --> 00:05:57,590
My cousin's offer
is still good, you know?
89
00:05:57,676 --> 00:05:59,176
Well, as appealing as it sounds
90
00:05:59,193 --> 00:06:03,012
to take over lit shots
of chicken wings and tacos,...
91
00:06:03,176 --> 00:06:04,575
I think I'm gonna pass.
92
00:06:04,600 --> 00:06:07,051
It's working as
a professional photographer.
93
00:06:07,082 --> 00:06:09,910
- People would kill for that opportunity.
- Well, it's not for me.
94
00:06:10,980 --> 00:06:12,301
Maybe you're just afraid to fail.
95
00:06:12,340 --> 00:06:15,152
Well, maybe I just don't wanna
put on a suit and piss in a cup
96
00:06:15,184 --> 00:06:16,965
every day of my life.
97
00:06:17,043 --> 00:06:20,332
Would pissing in a cup
be a problem for you?
98
00:06:23,676 --> 00:06:25,176
Oh, screw him.
99
00:06:25,215 --> 00:06:26,911
Stepdad, man.
100
00:06:26,973 --> 00:06:30,387
He drags us halfway around the world
for a construction job...
101
00:06:30,504 --> 00:06:32,863
that goes belly up after two weeks.
102
00:06:33,184 --> 00:06:34,548
Dawg, that was seven years ago.
103
00:06:34,573 --> 00:06:36,376
Yeah, when I'm done
whinging about it, Derek,
104
00:06:36,407 --> 00:06:38,444
I'll let you know.
All right?
105
00:06:38,498 --> 00:06:40,193
Now, where is last night's?
106
00:06:42,577 --> 00:06:44,069
I got it right here.
107
00:06:47,302 --> 00:06:48,716
All right, man.
108
00:06:48,849 --> 00:06:51,531
- So, we got a lady's watch.
- Yeah.
109
00:06:51,935 --> 00:06:53,544
- A Timex, man?
- Yeah.
110
00:06:53,646 --> 00:06:55,021
They're good quality, man.
111
00:06:55,083 --> 00:06:57,374
A digital camera, man?
Yo, people still use these?
112
00:06:57,406 --> 00:06:58,554
Absolutely.
113
00:06:58,624 --> 00:06:59,632
Really?
114
00:06:59,672 --> 00:07:00,781
Really?
115
00:07:00,827 --> 00:07:02,382
You stole stamps.
116
00:07:02,421 --> 00:07:03,812
Who the fuck steals stamps?
117
00:07:03,843 --> 00:07:05,421
Well, what was I
supposed to do, Derek?
118
00:07:05,452 --> 00:07:07,351
Take the flat screen?
You know?
119
00:07:07,398 --> 00:07:08,820
The point is,
they don't notice.
120
00:07:08,898 --> 00:07:10,351
Also...
121
00:07:10,703 --> 00:07:12,359
I got a picture here.
122
00:07:12,413 --> 00:07:14,046
Gift card.
123
00:07:14,343 --> 00:07:17,257
No need to boost it
when you got pocket scan.
124
00:07:17,632 --> 00:07:19,499
Okay, okay. See,
that's why you the brains.
125
00:07:19,531 --> 00:07:21,429
Yeah, well, it's true.
126
00:07:21,828 --> 00:07:24,390
It's not our best haul by any stretch.
Know what I mean?
127
00:07:24,421 --> 00:07:27,132
Hey, well, let me get the digital camera.
You get the watch and gift card.
128
00:07:27,179 --> 00:07:28,531
Why do you want the camera?
129
00:07:28,574 --> 00:07:30,335
Oh, man,
it may have boobies on it.
130
00:07:30,383 --> 00:07:31,586
Oh, dude.
131
00:07:31,632 --> 00:07:33,437
She was like Betty White's old.
132
00:07:33,468 --> 00:07:35,273
You know what I mean?
That's disgusting.
133
00:07:35,336 --> 00:07:36,414
Mmm.
134
00:07:36,507 --> 00:07:38,515
She was old,
but she's still got titties.
135
00:07:38,585 --> 00:07:39,968
You're a pervert.
136
00:08:01,591 --> 00:08:03,216
Looks all right, doesn't it?
137
00:08:03,326 --> 00:08:05,029
- Hmm?
- Hey, yo?
138
00:08:05,091 --> 00:08:07,365
So she was really laying back
with her shirt all open...
139
00:08:07,414 --> 00:08:10,438
looking all pouty face
like a Victoria's Secret model?
140
00:08:10,649 --> 00:08:13,578
Oh, just never,
never make that face again.
141
00:08:13,641 --> 00:08:15,610
Look, man,
Riley's way too hot for you, dawg.
142
00:08:15,649 --> 00:08:16,798
And too smart.
143
00:08:16,844 --> 00:08:18,899
So you keep telling me, Derek.
144
00:08:18,953 --> 00:08:21,151
I'm sorry, man.
Look, I'm just saying,...
145
00:08:21,276 --> 00:08:22,830
you gotta keep stepping up.
146
00:08:22,987 --> 00:08:25,110
See how much that tortured
artist thing plays out for you
147
00:08:25,135 --> 00:08:26,869
when you're 30
and you're broke.
148
00:08:27,237 --> 00:08:28,784
Boys! Boys!
149
00:08:28,815 --> 00:08:30,190
- Nino!
- Nino!
150
00:08:30,448 --> 00:08:32,268
I think three is too much.
151
00:08:32,323 --> 00:08:34,368
- Oh.
- Two was better.
152
00:08:34,401 --> 00:08:36,565
I don't wanna piss off the regulars.
153
00:08:36,604 --> 00:08:39,887
People love the convenience, Nino.
You're a trendsetter.
154
00:08:39,918 --> 00:08:43,979
Listen, soon all of downtown's
gonna be following your lead.
155
00:08:44,034 --> 00:08:45,799
Come on, man.
Don't worry about it.
156
00:08:46,010 --> 00:08:47,744
Okay, we see how it goes.
157
00:08:47,823 --> 00:08:49,753
We got you covered, Nino.
158
00:08:49,838 --> 00:08:52,151
Always the salesman, this one.
159
00:08:53,965 --> 00:08:56,950
Oh, shit.
Hey, Nino, I got you, buddy.
160
00:09:04,567 --> 00:09:05,934
Bingo.
161
00:09:06,465 --> 00:09:08,317
Welcome to Nino's.
162
00:09:08,661 --> 00:09:10,364
How you doing, sir?
I'll grab that for you.
163
00:09:10,419 --> 00:09:13,481
I told you, not in the restaurant.
Put that thing away.
164
00:09:13,536 --> 00:09:15,239
You guys have a lovely evening.
165
00:09:15,287 --> 00:09:16,605
Oh!
166
00:09:18,811 --> 00:09:20,163
You might need these.
167
00:09:20,210 --> 00:09:21,936
Oh, I'm, I'm sorry.
It's...
168
00:09:22,015 --> 00:09:23,507
in case of emergency.
169
00:09:23,545 --> 00:09:25,303
Well, have a wonderful dinner.
170
00:09:25,466 --> 00:09:26,835
I'll try.
171
00:09:30,160 --> 00:09:31,647
Enjoy your dinner, sir.
172
00:09:31,686 --> 00:09:33,053
Get out!
Hey, what are you doing?
173
00:09:33,116 --> 00:09:34,507
- Hey, no. Who...
- Sean.
174
00:09:34,538 --> 00:09:36,179
Derek! Derek!
175
00:09:44,636 --> 00:09:47,902
- Yo?
- No. No fucking way.
176
00:09:48,355 --> 00:09:50,560
Yeah, I knew you'd say that.
That's why I'm driving.
177
00:09:50,585 --> 00:09:51,599
Yeah, no shit.
178
00:09:51,631 --> 00:09:53,756
Because they're nice people, Derek.
Come on.
179
00:09:53,849 --> 00:09:57,654
Dawg, they drive a Range Rover.
They get, like, two miles per gallon.
180
00:09:57,701 --> 00:09:58,833
No, they're assholes.
181
00:09:58,867 --> 00:10:00,625
Coming from the guy
who doesn't recycle.
182
00:10:00,672 --> 00:10:02,523
Where's the registration?
Yes!
183
00:10:02,680 --> 00:10:04,742
Oh, hell, yeah, man.
Look, straight up Burnside.
184
00:10:04,781 --> 00:10:06,406
They're less than a mile away from you.
185
00:10:06,500 --> 00:10:07,782
Ah...
186
00:10:07,867 --> 00:10:09,281
I don't like it, man.
187
00:10:09,476 --> 00:10:11,586
Two parents with their kids.
What does that mean?
188
00:10:11,617 --> 00:10:12,922
I know, I know what you're gonna say.
189
00:10:12,961 --> 00:10:14,391
That's right.
Nobody's home.
190
00:10:14,437 --> 00:10:16,828
Saying it doesn't actually
make it so, though, Derek.
191
00:10:16,891 --> 00:10:19,742
Look, if I see an alarm sign,
I'll bail out, all right?
192
00:10:19,789 --> 00:10:21,578
You're already halfway there,
aren't you?
193
00:10:21,667 --> 00:10:23,891
I'll see you in ten minutes, brother.
194
00:11:05,901 --> 00:11:06,916
Pssh.
195
00:11:06,963 --> 00:11:08,744
What's the point
of even having it?
196
00:11:12,833 --> 00:11:16,083
Ah, is everything
satisfactory with your meal?
197
00:11:16,122 --> 00:11:18,755
- It's wonderful, thank you.
- Ah, indeed.
198
00:11:18,974 --> 00:11:20,263
Hello.
199
00:11:38,434 --> 00:11:39,606
Whoa!
200
00:11:39,811 --> 00:11:41,317
Easy, boy.
201
00:11:41,421 --> 00:11:42,655
Easy.
202
00:11:42,913 --> 00:11:44,217
Easy, boy.
203
00:11:45,407 --> 00:11:46,750
Stay.
204
00:11:47,055 --> 00:11:48,319
Stay.
205
00:11:50,459 --> 00:11:52,078
Oh, shit!
206
00:11:52,164 --> 00:11:54,039
Oh! Oh!
207
00:11:56,039 --> 00:11:57,539
Oh! What?
208
00:12:00,124 --> 00:12:02,351
Oh, shit!
Oh, shit!
209
00:12:04,293 --> 00:12:06,422
Why don't you get out
in the air tonight?
210
00:12:08,300 --> 00:12:09,749
Don't!
Oh, shit!
211
00:12:13,553 --> 00:12:15,022
Shit.
212
00:12:22,916 --> 00:12:24,257
No!
213
00:12:35,862 --> 00:12:37,456
Oh.
214
00:12:39,986 --> 00:12:41,846
I made better tips washing cars, bro.
215
00:12:41,900 --> 00:12:42,924
Yep.
216
00:12:42,971 --> 00:12:45,792
It wasn't a banner night
for customer service.
217
00:12:45,879 --> 00:12:47,822
Can't wait for it to be over.
218
00:12:54,713 --> 00:12:56,907
- Ah, look at this.
- Wait a minute.
219
00:13:05,767 --> 00:13:06,749
No, no.
220
00:13:06,774 --> 00:13:09,946
Run it through the Cayman offshore,
our S.E.C. problem goes away.
221
00:13:09,993 --> 00:13:11,353
You're slipping, Mitchell.
222
00:13:11,384 --> 00:13:12,454
Fat fucking ride.
223
00:13:12,478 --> 00:13:14,259
Whoa, whoa, whoa!
Hang back, it's my turn.
224
00:13:14,313 --> 00:13:16,329
Welcome to Nino's, sir.
225
00:13:18,308 --> 00:13:19,378
It's paddle-shift.
226
00:13:19,403 --> 00:13:23,003
So, don't go breaking the ears off
thinking it's your granny's Vauxhall.
227
00:13:25,230 --> 00:13:28,089
Anyone smokes anything near my car,
we'll have a problem.
228
00:13:28,159 --> 00:13:30,583
Try not to sweat.
You smell like a drum circle.
229
00:13:30,919 --> 00:13:33,554
For God sake, don't park
under any fucking trees, huh?
230
00:13:33,593 --> 00:13:36,765
- Oh, that's, that's a beautiful car, sir.
- Yeah, don't fucking touch it.
231
00:13:36,952 --> 00:13:39,108
No, no.
10,000 is good for now.
232
00:13:39,772 --> 00:13:42,397
I'll, I'll call you.
I have something new breaking.
233
00:13:59,277 --> 00:14:01,808
Calculating directions.
234
00:14:02,253 --> 00:14:06,699
You will arrive at your destination
in three minutes.
235
00:14:13,579 --> 00:14:16,159
Destination has been reached.
236
00:14:17,417 --> 00:14:18,808
All right.
237
00:14:18,891 --> 00:14:20,526
Here we go.
238
00:14:26,618 --> 00:14:27,925
Fuck.
239
00:14:29,221 --> 00:14:31,464
Oh, you beauty!
240
00:14:37,747 --> 00:14:39,392
Yeah, we're in.
241
00:14:39,858 --> 00:14:41,260
Lovely.
242
00:14:41,846 --> 00:14:43,393
All right.
243
00:14:54,128 --> 00:14:55,691
No alarm?
244
00:15:36,597 --> 00:15:38,425
Oh, wow!
245
00:15:38,637 --> 00:15:41,558
It really pays to be
a complete arsehole.
246
00:16:06,260 --> 00:16:07,575
Oh!
247
00:16:07,630 --> 00:16:09,629
Oh, you!
248
00:16:10,355 --> 00:16:11,934
Yes!
249
00:16:12,458 --> 00:16:14,161
Oh, shit.
250
00:16:15,004 --> 00:16:16,387
Yo, talk to me.
251
00:16:16,418 --> 00:16:18,396
You're sitting comfortably, Derek?
252
00:16:18,512 --> 00:16:22,911
Brand spanking new black card
came in today's mail.
253
00:16:23,028 --> 00:16:24,465
Shut up, dawg!
For real?
254
00:16:24,530 --> 00:16:26,600
Yeah, yeah, yeah, yeah.
He doesn't even know it's here.
255
00:16:26,647 --> 00:16:29,475
Bro, we're gonna buy, like,
50 iPhones tonight, dawg.
256
00:16:29,530 --> 00:16:32,225
Yeah, yeah, yeah, yeah.
eBay scam, yeah.
257
00:16:32,280 --> 00:16:35,444
Dude, that card's gonna make us
$15,000 in two days, bro.
258
00:16:35,514 --> 00:16:36,827
Fuck, man.
259
00:16:36,890 --> 00:16:38,725
I could take Riley to Maui.
260
00:16:38,756 --> 00:16:40,787
Are you kidding me, man?
I'm moving outta my mom's.
261
00:16:40,827 --> 00:16:43,397
Yeah, well, it's about time,
you fucking slacker.
262
00:16:44,209 --> 00:16:45,217
All right, listen to me.
263
00:16:45,248 --> 00:16:46,531
Is the sticker still on the card?
264
00:16:46,555 --> 00:16:47,868
Yeah, yeah, yeah.
Guy's name is:
265
00:16:47,906 --> 00:16:50,117
Cale Erendreich.
266
00:16:50,352 --> 00:16:53,045
Yeah, it says: Call to activate,
then the number.
267
00:16:53,079 --> 00:16:54,086
Awesome!
Okay, look.
268
00:16:54,118 --> 00:16:56,446
You gotta call from the number
tied to his account, all right?
269
00:16:56,469 --> 00:16:58,188
Try calling from his house phone.
270
00:16:58,337 --> 00:16:59,854
Everything cool on your end, yeah?
271
00:16:59,893 --> 00:17:01,321
I got it cold, bro.
272
00:17:01,392 --> 00:17:04,331
What about our old
Douchey Douchendreich?
273
00:17:05,722 --> 00:17:07,526
They're just getting
their salads now, man.
274
00:17:07,604 --> 00:17:08,964
Oh, fuck!
275
00:17:08,996 --> 00:17:10,964
Gotta track down the missing cordless.
276
00:17:11,019 --> 00:17:12,315
It's not on the base.
277
00:17:12,363 --> 00:17:13,472
Well, look by the TV, dawg.
278
00:17:13,511 --> 00:17:15,065
No, it's...
279
00:17:15,878 --> 00:17:17,604
- No, nothing.
- Ah, well, hey.
280
00:17:17,636 --> 00:17:19,401
Yeah, well, he probably took it
to his office or something.
281
00:17:19,433 --> 00:17:20,198
That's what I do.
282
00:17:20,237 --> 00:17:22,620
No, you don't have an office.
You take yours in the shitter.
283
00:17:22,667 --> 00:17:25,315
Hey, man!
I do my best thinking in there.
284
00:17:33,685 --> 00:17:35,312
It's upstairs.
Fuck!
285
00:17:35,366 --> 00:17:36,687
All right.
286
00:17:44,307 --> 00:17:46,020
Let's check in here.
287
00:17:49,036 --> 00:17:50,333
Guest room.
288
00:17:50,388 --> 00:17:51,802
Any sign of kids?
289
00:17:51,879 --> 00:17:54,468
I'd be amazed
if this prick has a goldfish.
290
00:17:56,058 --> 00:17:57,403
Just heard it.
291
00:18:23,966 --> 00:18:25,068
Got it.
292
00:18:25,134 --> 00:18:26,771
Awesome,
awesome, awesome!
293
00:18:34,053 --> 00:18:37,615
555-0199.
294
00:18:37,842 --> 00:18:40,592
Thank you for calling
to activate your new card.
295
00:18:40,654 --> 00:18:43,498
Please, enter your card number
as it appears on the card.
296
00:18:43,600 --> 00:18:45,904
Okay, darling.
Anything you say.
297
00:18:46,014 --> 00:18:49,365
74960390.
298
00:18:49,842 --> 00:18:52,506
Please wait a moment.
Your card is being activated.
299
00:18:52,936 --> 00:18:54,404
Come on, baby.
300
00:18:54,764 --> 00:18:56,397
Your card has been activated.
301
00:18:56,422 --> 00:18:57,311
- Yes!
- Good bye.
302
00:18:57,350 --> 00:18:58,373
Yes!
303
00:18:58,412 --> 00:18:59,865
I love that woman.
304
00:19:01,502 --> 00:19:02,698
Oh!
305
00:19:03,565 --> 00:19:04,862
Kinky bastard.
306
00:19:04,895 --> 00:19:07,153
Guy's got handcuffs by his bed.
307
00:19:07,247 --> 00:19:08,692
You're not touching those, are you?
308
00:19:08,722 --> 00:19:09,963
No.
309
00:19:11,882 --> 00:19:13,911
Okay, we're done with this room.
310
00:19:23,997 --> 00:19:25,265
Huh.
311
00:19:28,741 --> 00:19:30,694
There's another door here.
312
00:19:31,093 --> 00:19:33,522
It's like seriously fortified, though.
313
00:19:33,638 --> 00:19:35,343
What do you mean?
Like an office?
314
00:19:35,718 --> 00:19:37,343
Yeah. Maybe.
315
00:19:37,374 --> 00:19:40,054
Hey, bro, well, you don't buy a lock
unless you got shit worth stealing.
316
00:19:40,101 --> 00:19:42,280
Well, my thoughts exactly, Derek.
317
00:19:42,429 --> 00:19:44,499
It's got this big mad lock on it, though.
318
00:19:44,601 --> 00:19:47,085
Gee, too bad you don't
have the keys, right?
319
00:19:47,155 --> 00:19:48,923
No, no.
Look, look.
320
00:19:49,304 --> 00:19:52,063
We've been gone long enough.
Let's not be greedy, all right?
321
00:19:52,202 --> 00:19:53,403
Are you crazy, man?
322
00:19:53,439 --> 00:19:55,220
What is, what is a perfect score?
323
00:19:55,275 --> 00:19:56,642
The perfect score?
324
00:19:56,673 --> 00:19:58,134
Cut the bullshit.
325
00:19:58,220 --> 00:20:01,384
One so big you never have
to pull another one, stupid!
326
00:20:04,244 --> 00:20:06,220
All right, all right, all right.
Fine, fine, fine.
327
00:20:06,259 --> 00:20:07,564
Stay there.
328
00:20:07,744 --> 00:20:10,017
Okay, come on, come on,
come on, come on, come on!
329
00:20:10,923 --> 00:20:11,916
No.
330
00:20:11,955 --> 00:20:13,447
- Cheers.
- No.
331
00:20:15,201 --> 00:20:16,376
No.
332
00:20:16,431 --> 00:20:17,908
Next.
333
00:20:22,699 --> 00:20:24,551
Oh, yes!
334
00:20:24,684 --> 00:20:26,043
We're in!
335
00:20:26,092 --> 00:20:27,379
Boo-ya.
336
00:20:29,762 --> 00:20:31,739
Yep, it's an office all right.
337
00:20:31,818 --> 00:20:33,746
Going to the computer now.
338
00:20:36,638 --> 00:20:38,099
It's unlocked!
339
00:20:38,138 --> 00:20:39,496
Holy shit!
340
00:20:39,521 --> 00:20:40,599
Yes, okay, okay, okay.
341
00:20:40,623 --> 00:20:42,084
You're looking for
a password file, all right?
342
00:20:42,109 --> 00:20:43,318
Everybody has one.
343
00:20:43,357 --> 00:20:44,810
- But you gotta search content.
- Content.
344
00:20:44,857 --> 00:20:46,974
Yeah, I know how to search
for fucking passwords.
345
00:20:47,013 --> 00:20:48,060
Thank you.
346
00:20:48,115 --> 00:20:49,544
Password...
347
00:20:51,060 --> 00:20:53,380
Searching, searching.
348
00:20:53,703 --> 00:20:55,787
Two minutes, it says.
349
00:20:57,987 --> 00:20:59,615
You got time, man.
350
00:21:03,249 --> 00:21:05,099
Ooh, checkbook!
351
00:21:05,841 --> 00:21:08,434
- It's only got one check in it, though.
- No, that's cool, man.
352
00:21:08,459 --> 00:21:10,529
All you need is the account number
and the routing number.
353
00:21:10,591 --> 00:21:12,029
Oh, yeah.
354
00:21:12,847 --> 00:21:14,701
I guess that pays off.
355
00:21:18,504 --> 00:21:19,974
Okay.
356
00:21:23,747 --> 00:21:25,614
Jesus fucking Christ!
357
00:21:25,817 --> 00:21:27,732
Whoa, whoa.!
358
00:21:43,778 --> 00:21:45,297
Oh, my God!
359
00:21:53,503 --> 00:21:55,763
Oh, my God, Jesus Christ!
360
00:21:59,795 --> 00:22:02,013
- Okay.
- Help!
361
00:22:02,240 --> 00:22:03,521
Okay, don't worry.
362
00:22:03,568 --> 00:22:05,357
- No!
- No, no, no. Listen, listen, look.
363
00:22:05,382 --> 00:22:07,006
I'm just gonna take the thing out...
364
00:22:07,131 --> 00:22:08,662
out of your mouth.
365
00:22:19,076 --> 00:22:20,671
Come out, you fuck...
366
00:22:20,781 --> 00:22:22,023
fucker!
367
00:22:24,100 --> 00:22:25,506
Oh, God!
368
00:22:25,669 --> 00:22:27,316
Help me, help me, please!
369
00:22:27,363 --> 00:22:28,949
Help me, please!
370
00:22:29,027 --> 00:22:30,519
I am.
I'm gonna help you.
371
00:22:30,558 --> 00:22:33,011
- Listen.
- We don't have much time.
372
00:22:33,683 --> 00:22:34,966
What do you mean?
373
00:22:35,034 --> 00:22:36,554
I will be right back with you, sir.
374
00:22:36,578 --> 00:22:37,878
Thank you so much.
375
00:22:40,323 --> 00:22:41,964
Okay, twenty.
376
00:22:53,158 --> 00:22:55,246
- It's gotta be one of these.
- Hmm?
377
00:22:55,441 --> 00:22:56,909
No, no, no,
it's none of those.
378
00:22:56,934 --> 00:22:58,706
It's none of those.
It's a skeleton key.
379
00:22:58,731 --> 00:23:00,629
It's on a leather chain.
380
00:23:00,669 --> 00:23:01,942
Where? Where?
Where is it?
381
00:23:01,981 --> 00:23:03,723
It's on his neck.
382
00:23:04,111 --> 00:23:05,527
Oh, shit.
383
00:23:06,206 --> 00:23:07,559
Leaving so soon?
384
00:23:07,614 --> 00:23:08,689
Yeah.
385
00:23:08,728 --> 00:23:10,002
I have to.
What, are you writing a book?
386
00:23:10,027 --> 00:23:11,846
- I just need my car.
- Yeah.
387
00:23:12,393 --> 00:23:13,736
Right away.
388
00:23:13,949 --> 00:23:16,543
Uh... You know, I got this couple
right ahead of you,
389
00:23:16,590 --> 00:23:18,470
and then, no worries,
I got you.
390
00:23:23,231 --> 00:23:24,451
Hold on.
391
00:23:28,662 --> 00:23:31,600
No, it's never gonna work!
It's bolted to the floor.
392
00:23:31,648 --> 00:23:33,164
Oh, fuck!
393
00:23:33,585 --> 00:23:35,531
I've gotta find
a way through these chains.
394
00:23:35,585 --> 00:23:37,218
Sean,
where are you, dude?
395
00:23:37,292 --> 00:23:38,546
Sean!
396
00:23:39,585 --> 00:23:41,574
Dude, listen,
I've gotta call you back.
397
00:23:41,599 --> 00:23:44,185
- Where the hell are you?
- What?
398
00:23:44,255 --> 00:23:46,700
Dude, the guy's outside, man.
I got his fricking ticket.
399
00:23:46,739 --> 00:23:48,036
He wants his car back.
400
00:23:48,145 --> 00:23:50,045
I can't even explain
over the phone.
401
00:23:50,077 --> 00:23:51,350
- This...
- I don't give a shit.
402
00:23:51,397 --> 00:23:54,350
Just get the hell back here
right now before we go to jail.
403
00:23:57,658 --> 00:24:00,080
What, what's the problem, huh?
404
00:24:00,377 --> 00:24:02,799
The thing is I, I,
I shouldn't even be here.
405
00:24:02,846 --> 00:24:05,322
No, I don't care
if you're robbing the place!
406
00:24:05,347 --> 00:24:07,728
I don't care!
I'll never tell anyone.
407
00:24:07,775 --> 00:24:10,041
I swear.
I swear to God.
408
00:24:10,086 --> 00:24:11,642
Please.
409
00:24:14,116 --> 00:24:15,546
Okay.
410
00:24:16,061 --> 00:24:17,342
I'm gonna get you outta here.
411
00:24:17,381 --> 00:24:21,272
I just need to find something
to cut through this fucking chain.
412
00:24:21,327 --> 00:24:22,679
Okay, um...
413
00:24:22,724 --> 00:24:24,905
Downstairs, I think
he had, he had tools.
414
00:24:24,952 --> 00:24:26,522
- Downstairs in the garage cage.
- Okay.
415
00:24:26,547 --> 00:24:28,946
Hey, wait! Wait.
Put the chair back.
416
00:24:29,319 --> 00:24:30,545
- What?
- Look!
417
00:24:30,593 --> 00:24:33,540
It's not on, but,
but he can check it.
418
00:24:49,483 --> 00:24:50,998
Holy shit!
419
00:24:52,467 --> 00:24:53,733
Oh.
420
00:24:53,857 --> 00:24:57,576
Hey, uh, turn off the light and
put that thing back in my mouth.
421
00:24:58,865 --> 00:25:00,303
Just in case.
422
00:25:02,354 --> 00:25:03,765
Okay.
423
00:25:03,843 --> 00:25:05,148
Okay.
424
00:25:05,664 --> 00:25:07,164
You ready?
425
00:25:07,586 --> 00:25:09,070
Come on.
426
00:25:13,527 --> 00:25:15,089
Listen to me.
427
00:25:15,496 --> 00:25:17,389
- I'm gonna be right back.
- Okay, go.
428
00:25:17,414 --> 00:25:19,152
I promise,
I promise.
429
00:25:35,263 --> 00:25:36,576
Yes!
430
00:27:01,243 --> 00:27:02,861
I'm sorry.
431
00:27:10,239 --> 00:27:12,144
I'm sorry.
432
00:27:38,286 --> 00:27:39,426
Fuck.
433
00:27:40,082 --> 00:27:41,215
Fuck
434
00:27:41,527 --> 00:27:42,902
Oh, fuck.
435
00:27:43,311 --> 00:27:45,394
Oh, fuck!
436
00:27:51,057 --> 00:27:52,768
You guys get home safe,
and uh...
437
00:27:52,815 --> 00:27:54,323
thank you guys so much
for coming out tonight.
438
00:27:54,352 --> 00:27:55,800
Really appreciate it.
439
00:27:59,259 --> 00:28:01,111
And you, sir.
You, uh...
440
00:28:01,323 --> 00:28:02,651
you had the, uh...
441
00:28:02,682 --> 00:28:04,065
Maserati.
442
00:28:04,236 --> 00:28:05,902
Right, uh...
443
00:28:06,910 --> 00:28:08,886
was it, was it the blue one?
444
00:28:09,074 --> 00:28:11,079
The only one in your fucking lot.
445
00:28:11,338 --> 00:28:12,668
Of course.
446
00:28:12,973 --> 00:28:14,504
I'll be right up.
447
00:28:18,878 --> 00:28:21,205
All right, sir.
I'll, I'll be right back.
448
00:28:37,288 --> 00:28:38,835
Oh, fuck!
449
00:28:45,086 --> 00:28:46,672
What do I owe you?
450
00:28:47,695 --> 00:28:49,226
Hello?
451
00:28:50,586 --> 00:28:51,984
Here.
452
00:29:00,574 --> 00:29:02,410
Oh, that was fucking close.
453
00:29:02,808 --> 00:29:04,481
Where the hell were you?
454
00:29:04,738 --> 00:29:05,824
He's...
455
00:29:05,864 --> 00:29:07,129
he's got a girl...
456
00:29:07,159 --> 00:29:08,386
He's got a girl?
457
00:29:08,442 --> 00:29:10,699
No, like, like chained up.
458
00:29:10,879 --> 00:29:12,535
Like a fucking animal.
459
00:29:12,738 --> 00:29:14,559
What the fuck
are you talking about?
460
00:29:14,738 --> 00:29:16,082
Look, look.
461
00:29:17,723 --> 00:29:18,762
Oh, my God!
462
00:29:18,817 --> 00:29:20,176
But, he's...
463
00:29:20,481 --> 00:29:21,981
he's on the way back there now.
464
00:29:22,023 --> 00:29:23,996
I have to call the police.
465
00:29:32,197 --> 00:29:34,400
Hey man, you know they're
gonna have your number, right?
466
00:29:34,461 --> 00:29:36,307
I'll, I'll, I'll do *67.
467
00:29:36,332 --> 00:29:37,744
No, man, that shit
doesn't work for 911.
468
00:29:37,776 --> 00:29:39,346
- Your number pops up anyway.
- Well, so what?
469
00:29:39,377 --> 00:29:40,494
So what? Dude...
470
00:29:40,549 --> 00:29:43,401
- We'll both get busted.
- But, you didn't talk to her.
471
00:29:43,782 --> 00:29:44,931
You didn't...
472
00:29:45,009 --> 00:29:48,050
leave her there
for that fucking monster!
473
00:30:15,688 --> 00:30:17,680
911.
What is your emergency?
474
00:30:17,883 --> 00:30:21,461
There's a girl
being held captive at...
475
00:30:21,641 --> 00:30:24,852
8723 Green Lake Vista,
in Portland.
476
00:30:24,899 --> 00:30:26,095
She's...
477
00:30:26,282 --> 00:30:28,188
she's chained up in his office.
478
00:30:28,235 --> 00:30:29,899
She's in serious danger.
479
00:30:29,961 --> 00:30:31,539
Send the police now.
480
00:30:31,571 --> 00:30:33,016
Do you understand
what I'm telling you?
481
00:30:33,062 --> 00:30:34,539
Yes, I understand, sir.
482
00:30:34,602 --> 00:30:36,321
Have you seen this woman?
483
00:30:37,360 --> 00:30:38,407
Uh, just...
484
00:30:38,454 --> 00:30:40,657
Please, please, help her.
485
00:30:42,211 --> 00:30:43,448
Ah.
486
00:30:44,104 --> 00:30:45,667
You did good, man.
487
00:30:46,120 --> 00:30:47,713
Relax, you already did
all you can do.
488
00:30:47,768 --> 00:30:49,643
No, no, I didn't.
489
00:30:49,862 --> 00:30:51,049
Dude, where the hell
are you going?
490
00:30:51,081 --> 00:30:53,643
To make sure it gets done.
Oh, and get rid of this.
491
00:30:53,674 --> 00:30:56,221
And our little side venture is over.
492
00:30:56,246 --> 00:30:59,901
I'm never so much as stealing
a piece of gum for the rest of my life.
493
00:32:03,874 --> 00:32:06,585
Thank you for calling
to activate your new card.
494
00:32:06,649 --> 00:32:09,608
Please, enter your card number
as it appears on the card.
495
00:32:23,643 --> 00:32:24,651
All righty.
496
00:32:24,676 --> 00:32:25,955
- You guys have a great dinner?
- Uh-huh.
497
00:32:25,980 --> 00:32:27,558
All right, ma'am.
Here's your key.
498
00:32:27,605 --> 00:32:29,784
Uh, all, all right, sir.
Here's your key.
499
00:32:29,831 --> 00:32:31,197
- A key for you, sir.
- What do we owe you?
500
00:32:31,222 --> 00:32:32,175
Ten.
Oh, no, no, no.
501
00:32:32,215 --> 00:32:33,441
It's on the house, guys.
Don't worry about it.
502
00:32:33,472 --> 00:32:35,113
All your cars are right here
on the street.
503
00:32:35,159 --> 00:32:36,534
You guys have a wonderful evening.
504
00:32:36,562 --> 00:32:38,386
Thank you so much.
I appreciate it.
505
00:32:39,635 --> 00:32:40,987
Shit.
506
00:32:45,889 --> 00:32:47,419
I'm trying, man.
507
00:32:57,674 --> 00:32:59,213
No!
508
00:33:01,338 --> 00:33:02,806
No!
509
00:33:10,341 --> 00:33:11,671
Oh, fuck.
510
00:33:17,333 --> 00:33:18,765
Yes!
511
00:33:27,075 --> 00:33:28,458
Come on, baby.
512
00:33:28,756 --> 00:33:30,223
Come on, get him!
513
00:33:41,199 --> 00:33:42,215
May I help you?
514
00:33:42,271 --> 00:33:44,106
Can you take a step outside, sir?
515
00:33:44,577 --> 00:33:45,723
Okay.
516
00:33:47,222 --> 00:33:49,776
- We got a call about this...
- Now, you fucker!
517
00:33:50,532 --> 00:33:52,034
Now, I've got you.
518
00:33:54,527 --> 00:33:55,589
Hey.
519
00:33:55,675 --> 00:33:57,058
What's going on?
520
00:33:57,175 --> 00:33:58,300
Ma'am?
521
00:33:58,927 --> 00:34:02,003
Ma'am, do you wanna step down here
and have a talk with me for a minute?
522
00:34:02,049 --> 00:34:03,732
Do you mind stepping outside?
523
00:34:03,807 --> 00:34:05,952
I've got a couple of questions
I'm going to ask you.
524
00:34:06,403 --> 00:34:09,918
- How long have you been living here?
- Over five months since summer.
525
00:34:10,395 --> 00:34:11,794
All right, I got one more.
526
00:34:11,864 --> 00:34:14,279
- Is there anybody else in your house?
- No, it's just us.
527
00:34:15,081 --> 00:34:16,937
Okay, have a good evening, ma'am.
528
00:34:17,178 --> 00:34:19,474
No, go into the fucking house!
529
00:34:19,539 --> 00:34:20,836
Go in!
530
00:34:20,899 --> 00:34:21,946
There you go.
531
00:34:22,001 --> 00:34:23,095
- Okay.
- Thank you.
532
00:34:23,415 --> 00:34:24,969
Come on, honey.
533
00:34:26,147 --> 00:34:27,540
Thank you.
534
00:34:28,014 --> 00:34:29,360
Thank you, officer.
535
00:34:29,399 --> 00:34:31,079
- Okay, I think we need to...
- What the fuck!
536
00:34:31,115 --> 00:34:33,271
- You guys have a good evening.
- And you.
537
00:34:41,380 --> 00:34:44,447
Oh, no, no, no, no, no, no.
538
00:34:45,062 --> 00:34:47,055
- Rober?
- Yeah.
539
00:34:48,343 --> 00:34:51,119
No, you fucking idiots!
540
00:35:02,454 --> 00:35:04,626
60, 70, 80.
541
00:35:04,696 --> 00:35:07,587
Okay, Nino, your money's right there.
Papa, see you, okay?
542
00:35:07,627 --> 00:35:09,876
- Wait, just a minute.
- Okay.
543
00:35:19,112 --> 00:35:22,192
- That was a trick for tonight?
- Uh, yeah.
544
00:35:23,330 --> 00:35:25,830
Never a dull moment
with you though, is there?
545
00:35:26,105 --> 00:35:27,873
It's too bad you have
to work early.
546
00:35:27,904 --> 00:35:29,981
I have some tricks
I haven't busted out yet.
547
00:35:30,037 --> 00:35:31,295
Oh.
548
00:35:31,536 --> 00:35:33,341
I bet that you do.
549
00:35:37,313 --> 00:35:38,880
Mmm.
550
00:35:39,318 --> 00:35:40,763
See you soon.
551
00:35:42,793 --> 00:35:44,239
Good night.
552
00:35:44,513 --> 00:35:45,663
Fuck.
553
00:36:03,342 --> 00:36:05,018
Oh, fuck!
554
00:36:05,918 --> 00:36:07,268
Fuck.
555
00:36:59,035 --> 00:37:01,037
Come on. Fuck.
556
00:37:21,033 --> 00:37:22,573
Jesus.
557
00:37:26,160 --> 00:37:28,253
- Sean, open up, bro.
- God's sake.
558
00:37:29,011 --> 00:37:30,058
Get in.
559
00:37:30,105 --> 00:37:31,207
Quick!
560
00:37:32,152 --> 00:37:34,011
All right.
So, what did I miss?
561
00:37:35,418 --> 00:37:37,383
He had another girl in there.
562
00:37:37,864 --> 00:37:39,485
So, who's the girl?
563
00:37:39,704 --> 00:37:41,196
- Some ho?
- No.
564
00:37:41,243 --> 00:37:43,938
No, she had a day job.
She sounded more like...
565
00:37:44,102 --> 00:37:45,110
a booty call.
566
00:37:45,149 --> 00:37:47,110
But, he got her here so quick.
567
00:37:47,586 --> 00:37:49,167
Which means,
on top of everything else,
568
00:37:49,198 --> 00:37:51,448
this guy's like a monster
fucking player.
569
00:37:51,487 --> 00:37:53,854
Hey, man, I thought I told you
to tint these windows, dawg.
570
00:37:53,894 --> 00:37:55,245
Oh, yeah.
571
00:37:55,284 --> 00:37:57,690
I should take your advice
on more life decisions.
572
00:37:57,721 --> 00:37:59,190
Hey, I didn't make you
come here, man.
573
00:37:59,215 --> 00:38:01,463
No, I know.
I know you didn't.
574
00:38:04,199 --> 00:38:05,926
Why didn't you just give
the girl his phone, man?
575
00:38:05,957 --> 00:38:09,176
Do you think I haven't asked myself
that a million fucking times?
576
00:38:09,379 --> 00:38:11,016
Because I panicked.
577
00:38:11,137 --> 00:38:12,949
Okay?
I got scared.
578
00:38:12,980 --> 00:38:16,121
I saw that murderous shit
in the garage, and I fucking...
579
00:38:16,465 --> 00:38:18,375
And I bailed.
And it was the worst
580
00:38:18,527 --> 00:38:20,716
fucking decision of my life.
581
00:38:25,243 --> 00:38:28,261
Hey, man, you never gotta
apologize for being scared, bro.
582
00:38:28,681 --> 00:38:29,870
Just...
583
00:38:30,581 --> 00:38:33,206
I don't know, man, make another
anonymous call or something.
584
00:38:33,347 --> 00:38:34,363
No.
585
00:38:34,394 --> 00:38:37,341
Fuck that. For all we know,
he's got a stack of brunettes
586
00:38:37,410 --> 00:38:39,569
lined up to vouch for him.
No.
587
00:38:39,777 --> 00:38:41,433
We wait until he leaves,
588
00:38:41,491 --> 00:38:43,874
and we use these.
589
00:38:44,441 --> 00:38:47,427
Most people forget to lock the door
from the garage to the kitchen.
590
00:38:47,716 --> 00:38:49,834
I forget myself sometimes.
591
00:38:50,286 --> 00:38:52,287
And over here is your point of entry.
592
00:38:52,412 --> 00:38:54,974
We've never opened
that window, ever.
593
00:38:55,021 --> 00:38:56,577
Well, doesn't take much.
594
00:38:56,602 --> 00:38:58,863
Even a quarter inch,
and a good thief will catch it.
595
00:38:59,021 --> 00:39:00,951
There's been a rash of it lately.
596
00:39:06,447 --> 00:39:08,140
Do you know how to use that?
597
00:39:08,290 --> 00:39:10,845
I ain't going in there
with just a hacksaw, bro.
598
00:39:11,988 --> 00:39:13,544
Just be careful, man.
599
00:39:14,693 --> 00:39:16,214
Look, look, look.
600
00:39:17,019 --> 00:39:18,714
Oh, he's leaving.
601
00:39:18,957 --> 00:39:20,276
He's fucking leaving.
602
00:39:20,301 --> 00:39:22,113
- Come on! Come on!
- Oh, shit.
603
00:39:24,366 --> 00:39:26,224
Fuck, here he comes.
Get down.
604
00:39:30,685 --> 00:39:32,185
- Do you think he saw us?
- No.
605
00:39:32,240 --> 00:39:33,576
- You ready?
- Let's go.
606
00:39:33,631 --> 00:39:35,631
Let's fucking do it.
Come on.
607
00:39:49,089 --> 00:39:50,199
Fuck.
608
00:39:54,840 --> 00:39:56,793
- Fuck.
- Psst, Sean.
609
00:39:56,965 --> 00:39:58,676
- The window's open.
- What?
610
00:39:58,731 --> 00:40:00,116
Come on.
611
00:40:05,827 --> 00:40:06,967
Got it.
612
00:40:07,064 --> 00:40:08,530
Give me a boost.
613
00:40:10,074 --> 00:40:11,866
All right, all right.
614
00:40:12,410 --> 00:40:13,483
This way.
615
00:40:13,514 --> 00:40:16,313
I'd like to report a break in
in progress at my neighbor's:
616
00:40:16,360 --> 00:40:19,651
8723 Green Lake Vista.
617
00:40:19,773 --> 00:40:21,196
Thank you.
618
00:40:24,009 --> 00:40:25,808
All right.
My fucking leg.
619
00:40:29,542 --> 00:40:30,667
Wait.
620
00:40:30,793 --> 00:40:32,152
What the hell?
621
00:40:32,331 --> 00:40:33,480
What?
622
00:40:33,535 --> 00:40:36,034
There was a massive lock right there.
623
00:40:46,752 --> 00:40:48,897
No, no, no, no, no.
624
00:40:49,334 --> 00:40:50,420
This isn't...
625
00:40:50,468 --> 00:40:51,890
Hey, man, are you sure
this is the right room?
626
00:40:51,936 --> 00:40:54,866
Yes, man, she was here.
She was chained here.
627
00:40:54,936 --> 00:40:57,803
This isn't possible.
There was no carpet.
628
00:40:57,834 --> 00:40:58,849
What?
629
00:40:58,897 --> 00:41:00,155
The carpet.
630
00:41:00,249 --> 00:41:01,462
Where?
631
00:41:03,461 --> 00:41:04,790
Shh, shh.
632
00:41:07,736 --> 00:41:09,337
Oh, shit!
633
00:41:14,974 --> 00:41:16,875
Oh, fuck.
634
00:41:22,252 --> 00:41:23,731
Go, go, go.
635
00:41:28,176 --> 00:41:30,505
- Come on, come on, come on!
- All right.
636
00:41:48,895 --> 00:41:50,691
Hey, there.
637
00:41:51,840 --> 00:41:55,293
Don't let tears distract us
from our work.
638
00:41:57,499 --> 00:41:59,409
Comportment is a virtue.
639
00:42:02,432 --> 00:42:04,385
You've been such a help tonight.
640
00:42:06,214 --> 00:42:09,078
You've earned the next stage
in your evolution.
641
00:42:12,612 --> 00:42:15,646
And the vulgar shall be corrected.
642
00:42:29,832 --> 00:42:32,387
That window that you hopped through,
that wasn't open before.
643
00:42:32,418 --> 00:42:35,738
I'm 100% positive of that,
which means...
644
00:42:37,824 --> 00:42:40,097
which means that he left it for us.
645
00:42:40,261 --> 00:42:41,639
Are you crazy?
646
00:42:41,811 --> 00:42:43,389
No, man, forget it.
Dude, look.
647
00:42:43,428 --> 00:42:46,389
Let's just chill here for a little bit
and let things cool down, all right?
648
00:42:46,417 --> 00:42:48,475
Then I'll take you back to your car.
649
00:42:50,756 --> 00:42:53,193
Just take me to the police station.
650
00:42:53,787 --> 00:42:55,670
- Sean, man.
- It's a girl's life,
651
00:42:55,701 --> 00:42:58,155
- Derek.
- Dude, just make another call.
652
00:42:58,318 --> 00:43:00,726
- Fuck that.
- Oh, my God!
653
00:43:01,367 --> 00:43:02,547
- Sean!
- No.
654
00:43:02,601 --> 00:43:04,258
They need to see my face.
655
00:43:04,305 --> 00:43:06,437
They need to see this.
656
00:43:06,484 --> 00:43:08,898
Dude, she's probably
already dead by now.
657
00:43:09,446 --> 00:43:10,821
Derek.
658
00:43:11,265 --> 00:43:13,623
That's somebody's little girl.
659
00:43:15,547 --> 00:43:17,376
Um, what if this was your sister?
660
00:43:17,401 --> 00:43:20,234
My sis... If it was my sister,
I'd go out there and save her myself.
661
00:43:20,259 --> 00:43:22,415
We tried that, didn't we?
662
00:43:22,447 --> 00:43:24,370
We tried that,
and it didn't work!
663
00:43:24,402 --> 00:43:28,480
We're... I mean, we're, we're,
we're in way over our heads here.
664
00:43:28,784 --> 00:43:29,948
Dude.
665
00:43:30,011 --> 00:43:33,511
- You know, you're going to jail, right?
- Yeah, well, I deserve to go to jail!
666
00:43:42,049 --> 00:43:43,502
Look, man.
667
00:43:44,313 --> 00:43:46,751
You wanna get locked up,
that's on you, okay?
668
00:43:47,697 --> 00:43:49,002
People don't like me, dawg.
669
00:43:49,043 --> 00:43:50,383
People don't like my family, man.
670
00:43:50,408 --> 00:43:52,807
My brothers, they already
made sure of that shit.
671
00:43:54,072 --> 00:43:56,918
The dudes from the neighborhood,
the dudes that did this shit...
672
00:43:57,674 --> 00:44:00,613
they're just sitting in county, man,
waiting with nothing to do.
673
00:44:01,049 --> 00:44:03,705
They see my punk ass
walk in through those gates,...
674
00:44:05,016 --> 00:44:07,066
it's open season on me, dawg.
675
00:44:12,736 --> 00:44:14,776
They'll fucking kill me, man.
676
00:44:21,778 --> 00:44:23,754
Okay, you were never there.
677
00:44:25,332 --> 00:44:26,911
I was alone.
678
00:44:31,059 --> 00:44:33,059
It's the only lie I'm telling.
679
00:45:03,427 --> 00:45:05,731
This place is really important to me.
680
00:45:06,817 --> 00:45:08,911
I don't show it to just anyone.
681
00:45:10,880 --> 00:45:13,552
Only when I see something really special.
682
00:45:15,630 --> 00:45:17,200
That wild spark.
683
00:45:33,955 --> 00:45:35,857
We don't need this anymore.
684
00:45:37,638 --> 00:45:39,431
I won't scream.
685
00:45:40,114 --> 00:45:41,380
No.
686
00:45:44,826 --> 00:45:46,224
Nah.
687
00:45:46,318 --> 00:45:47,795
Nah!
688
00:45:50,784 --> 00:45:52,333
No, you won't.
689
00:45:55,295 --> 00:45:56,814
Lift up your hair.
690
00:46:17,400 --> 00:46:19,559
What do you want from me?
691
00:46:24,278 --> 00:46:25,466
Well.
692
00:46:25,551 --> 00:46:28,051
Your dressage,
your training...
693
00:46:29,309 --> 00:46:31,231
is shaped like a pyramid.
694
00:46:34,170 --> 00:46:35,662
You're in the middle,...
695
00:46:36,405 --> 00:46:37,866
learning rhythm...
696
00:46:38,132 --> 00:46:39,670
and routine.
697
00:46:41,966 --> 00:46:44,147
And what's at the top?
698
00:46:47,248 --> 00:46:48,553
The top?
699
00:46:50,988 --> 00:46:52,139
Freedom.
700
00:47:17,613 --> 00:47:18,946
I'm clean.
701
00:47:20,301 --> 00:47:22,243
I'm clean, I swear.
702
00:47:22,383 --> 00:47:24,649
I did it all exactly as you asked.
703
00:47:27,205 --> 00:47:28,963
Circular motions?
704
00:47:29,792 --> 00:47:31,799
Circular motions,
705
00:47:31,839 --> 00:47:33,683
using the correct soap
706
00:47:33,721 --> 00:47:36,364
and lotion,
in the order you told me.
707
00:47:51,043 --> 00:47:52,421
What are you doing?
708
00:47:52,472 --> 00:47:53,914
Go to bed!
709
00:48:48,744 --> 00:48:49,892
This could be anywhere.
710
00:48:49,917 --> 00:48:51,613
For all I know,
it's your girlfriend.
711
00:48:51,660 --> 00:48:53,277
She's not my girlfriend.
712
00:48:53,309 --> 00:48:54,924
What were you doing
at this guy's house?
713
00:48:54,955 --> 00:48:56,384
I was robbing it.
714
00:48:56,674 --> 00:48:58,746
- What did you steal?
- His credit card.
715
00:48:58,786 --> 00:49:00,605
Which you say you don't have.
716
00:49:01,501 --> 00:49:02,917
What happened to it?
717
00:49:03,133 --> 00:49:04,512
I lost it.
718
00:49:06,667 --> 00:49:08,864
Evading an officer,
reckless driving,
719
00:49:08,896 --> 00:49:10,497
destruction of public property,
720
00:49:10,528 --> 00:49:12,263
parking meter,
a bus stop,
721
00:49:12,302 --> 00:49:13,933
and a fire hydrant,
that's a trifecta.
722
00:49:13,958 --> 00:49:16,474
What's that got to do with anything
that we're, we're talking about?
723
00:49:16,499 --> 00:49:18,226
You know, you've got a lot
to lose if you get busted.
724
00:49:18,265 --> 00:49:19,310
Like your green card.
725
00:49:19,341 --> 00:49:21,609
Do you think I'd walk in here
if I didn't have to?
726
00:49:21,642 --> 00:49:24,551
I'll be honest with you, I,
I really don't know why you're here.
727
00:49:24,687 --> 00:49:27,445
To save a girl's life.
728
00:49:27,498 --> 00:49:29,728
This girl that you left tied up.
729
00:49:30,838 --> 00:49:32,103
Yeah.
730
00:49:32,400 --> 00:49:33,705
Look.
731
00:49:34,642 --> 00:49:36,955
You can do whatever you want to me,
732
00:49:37,011 --> 00:49:39,337
send me to jail, deport me,
I don't care.
733
00:49:39,369 --> 00:49:41,619
And she wasn't tied,
by the way, she was chained,
734
00:49:41,700 --> 00:49:44,105
and strapped with leather,
735
00:49:44,145 --> 00:49:45,824
like a fucking horse.
736
00:49:45,871 --> 00:49:48,363
And the guy that lives there
did that to her.
737
00:49:48,449 --> 00:49:50,183
This guy, Erendreich.
738
00:49:50,230 --> 00:49:51,512
Cale Erendreich.
739
00:49:51,550 --> 00:49:54,925
Yes, the same name
I've been saying for four fucking...
740
00:49:54,961 --> 00:49:56,925
excuse my language, hours.
741
00:49:56,988 --> 00:49:58,464
Just please.
742
00:49:58,988 --> 00:50:00,808
Please, go find the guy.
743
00:50:00,973 --> 00:50:02,391
Yeah, we're making some calls.
744
00:50:02,430 --> 00:50:03,751
But, you should go to his house.
745
00:50:03,790 --> 00:50:06,283
- I mean, there's gotta be clues.
- We've been to his house twice.
746
00:50:06,321 --> 00:50:08,405
First time, he was with a woman,
not the girl in the picture.
747
00:50:08,430 --> 00:50:09,923
Both my officers confirmed that.
748
00:50:09,948 --> 00:50:11,259
Yeah, 'cause he knew
something was up.
749
00:50:11,290 --> 00:50:12,891
That's why he had
the other woman there,
750
00:50:12,930 --> 00:50:14,866
the taller one
with the darker hair.
751
00:50:14,891 --> 00:50:17,118
- How would you know that?
- Because...
752
00:50:18,120 --> 00:50:20,001
Because I was watching.
753
00:51:28,147 --> 00:51:29,608
Can I help you?
754
00:51:31,017 --> 00:51:32,308
Whoa, sorry about that.
755
00:51:32,348 --> 00:51:33,524
All right.
756
00:51:34,202 --> 00:51:36,117
Are you Cale Erendreich?
757
00:51:36,203 --> 00:51:36,992
I am.
758
00:51:37,017 --> 00:51:40,188
Sir, we're investigating some
alleged crimes in the neighborhood.
759
00:51:40,297 --> 00:51:41,836
Possibly a break in?
760
00:51:42,538 --> 00:51:45,266
Would it be okay if I
came inside, had a look?
761
00:51:48,362 --> 00:51:50,058
How do you take your coffee?
762
00:51:54,632 --> 00:51:57,822
I'm embarrassed enough you were
called out once last night.
763
00:51:58,143 --> 00:52:00,049
I wasn't aware
there was a second call.
764
00:52:00,108 --> 00:52:01,955
We rang the bell for a while.
765
00:52:02,744 --> 00:52:05,151
Well, I went to the store
to get milk for the morning.
766
00:52:05,176 --> 00:52:07,502
I was gone,
maybe a half hour.
767
00:52:08,033 --> 00:52:09,928
You married, Mr. Erendreich?
768
00:52:10,038 --> 00:52:11,314
Single.
769
00:52:11,604 --> 00:52:13,299
But dating, you know?
770
00:52:15,674 --> 00:52:17,034
But, no...
771
00:52:17,126 --> 00:52:19,244
girl chained up in the office?
772
00:52:19,760 --> 00:52:21,721
Sorry to disappoint you.
773
00:52:24,064 --> 00:52:25,652
Garage.
774
00:52:37,780 --> 00:52:39,194
Nice set.
775
00:52:39,288 --> 00:52:40,655
Thanks.
776
00:52:41,186 --> 00:52:42,711
Something's missing though.
777
00:52:42,764 --> 00:52:44,295
Uh, yeah, bolt cutters.
778
00:52:44,320 --> 00:52:46,125
Uh, lent them to a friend.
779
00:52:46,209 --> 00:52:47,983
I never lend my tools.
780
00:52:48,030 --> 00:52:50,007
They don't seem to come back.
781
00:52:50,349 --> 00:52:51,828
He'll give them back.
782
00:53:03,206 --> 00:53:04,459
Sorry.
783
00:53:05,262 --> 00:53:06,935
Sorry you had to see that.
784
00:53:07,061 --> 00:53:08,540
No problem.
785
00:53:33,586 --> 00:53:34,971
Yeah, everything's here.
786
00:53:35,019 --> 00:53:37,744
Laptop, valuables,
a little bit of cash.
787
00:53:37,769 --> 00:53:40,697
I'd love to tell you something's
missing, but it's not.
788
00:53:40,976 --> 00:53:44,040
Do you have any reason to think
that somebody would wanna hurt you?
789
00:53:44,525 --> 00:53:45,768
No.
790
00:53:46,456 --> 00:53:48,072
I'm just a guy.
791
00:53:48,760 --> 00:53:50,010
Okay.
792
00:53:51,999 --> 00:53:53,390
You know,
now that you mention it.
793
00:53:53,441 --> 00:53:56,062
I have been getting
a lot of prank calls.
794
00:53:56,599 --> 00:53:57,968
Hang ups.
795
00:53:58,492 --> 00:54:01,015
Calls where the caller
doesn't say anything.
796
00:54:01,461 --> 00:54:03,210
Any idea who it is?
797
00:54:03,789 --> 00:54:05,000
Oh...
798
00:54:05,257 --> 00:54:06,710
who knows.
799
00:54:06,796 --> 00:54:08,656
You know, like I said,
I'm a single guy.
800
00:54:08,726 --> 00:54:10,570
Some of the women I date
have ex-boyfriends,
801
00:54:10,595 --> 00:54:12,288
I just figured, you know...
802
00:54:12,332 --> 00:54:15,194
Say no more, it's all beginning
to make sense.
803
00:54:16,031 --> 00:54:17,265
Here.
804
00:54:17,773 --> 00:54:21,101
Oh, you, by any chance,
eat at Nino's last night?
805
00:54:21,866 --> 00:54:23,804
Nino's?
That place down the street?
806
00:54:23,921 --> 00:54:27,257
If I want Northern Italian,
I go to La Finestra.
807
00:54:27,374 --> 00:54:29,962
- It's worth the drive.
- Yeah, I'll have to check it out.
808
00:54:32,475 --> 00:54:33,946
Good coffee, by the way.
809
00:54:34,633 --> 00:54:36,712
- Better than the shit I buy.
- Ha!
810
00:54:38,690 --> 00:54:40,073
Oh, uh...
811
00:54:40,238 --> 00:54:41,808
one last thing.
812
00:54:42,164 --> 00:54:43,597
The window.
813
00:54:43,917 --> 00:54:47,456
I noticed the screen was ripped open,
like someone cut it with a knife.
814
00:54:47,972 --> 00:54:49,425
How did that happen?
815
00:54:52,698 --> 00:54:54,067
Oh, that was all me.
816
00:54:54,151 --> 00:54:57,698
A couple weeks ago I had to
break into my own house after a run.
817
00:54:57,979 --> 00:55:00,112
I really should hide
a key somewhere.
818
00:55:00,964 --> 00:55:02,651
Be sure to hide it well.
819
00:55:18,340 --> 00:55:19,936
You're free to go.
820
00:55:20,178 --> 00:55:21,913
Mr. Erendreich's not pressing charges.
821
00:55:21,960 --> 00:55:23,311
What? What?
822
00:55:23,616 --> 00:55:25,093
Wait, so you...
823
00:55:25,195 --> 00:55:26,280
you spoke to him?
824
00:55:26,327 --> 00:55:28,014
I sat in his kitchen.
825
00:55:28,523 --> 00:55:29,833
And you didn't arrest him?
826
00:55:29,858 --> 00:55:30,942
For what, Sean?
827
00:55:30,995 --> 00:55:33,935
For kidnapping,
for false imprisonment.
828
00:55:34,171 --> 00:55:36,810
Jaywalking, I don't know.
Anything to get him off the streets.
829
00:55:36,838 --> 00:55:38,705
Were you drinking last night?
830
00:55:40,513 --> 00:55:43,648
- Listen to me, I'm telling you the truth.
- Here's what I think.
831
00:55:43,673 --> 00:55:46,208
In your mind, you think this guy
stole some girlfriend of yours.
832
00:55:46,247 --> 00:55:48,591
No! No! No!
833
00:55:48,630 --> 00:55:50,105
I don't even know her name.
834
00:55:50,130 --> 00:55:52,373
I can't think of any other reason
why you'd waste my time
835
00:55:52,398 --> 00:55:53,593
with all this bullshit.
836
00:55:53,624 --> 00:55:54,851
But, I tell you what.
837
00:55:54,882 --> 00:55:57,288
If so much as a newspaper gets jacked
from that neighborhood,
838
00:55:57,320 --> 00:55:59,453
my first move is arresting you.
839
00:55:59,725 --> 00:56:00,952
Hang on.
But wait, wait, wait.
840
00:56:00,992 --> 00:56:02,781
Wait, so, you're, you're
gonna stay on him, right?
841
00:56:02,820 --> 00:56:04,460
You're gonna keep
searching for the girl?
842
00:56:04,499 --> 00:56:06,656
For all I know, you got
that picture off of Tumblr.
843
00:56:06,695 --> 00:56:09,687
- Because it wasn't taken at his house.
- Oh, my God, this isn't happening.
844
00:56:09,757 --> 00:56:12,868
- God, this isn't happening.
- I'll tell you what's not happening.
845
00:56:12,945 --> 00:56:14,049
Me locking you up
846
00:56:14,080 --> 00:56:17,588
for making a phony 911 call,
which I could absolutely do.
847
00:56:17,681 --> 00:56:19,461
Whatever beef
you've got with Erendreich,
848
00:56:19,486 --> 00:56:21,495
you stay the fuck
away from him, you hear me?
849
00:56:21,580 --> 00:56:23,652
Stop harassing him.
850
00:56:24,120 --> 00:56:26,035
I'm not making this up.
851
00:56:27,798 --> 00:56:29,683
You wanna file a missing person?
852
00:56:29,827 --> 00:56:31,254
Try the FBI.
853
00:58:08,346 --> 00:58:10,308
Is this who came to see you?
854
00:58:13,519 --> 00:58:14,721
Yes?
855
00:58:18,571 --> 00:58:19,657
Good.
856
00:58:21,561 --> 00:58:22,907
You're so good.
857
00:58:56,867 --> 00:58:58,467
- Oh.
- Thank you, Sean.
858
00:58:58,554 --> 00:58:59,852
Yo, so...
859
00:59:00,399 --> 00:59:01,548
Is that it?
860
00:59:01,633 --> 00:59:02,922
We have what we need.
861
00:59:03,039 --> 00:59:04,281
So, now you, like...
862
00:59:04,336 --> 00:59:07,625
match her face with some
missing persons data base, huh?
863
00:59:07,664 --> 00:59:09,477
I can't discuss an investigation.
864
00:59:09,521 --> 00:59:11,382
But, there is an investigation?
865
00:59:17,164 --> 00:59:18,117
Okay.
866
00:59:18,149 --> 00:59:20,149
You know, but I can
identify her, you know?
867
00:59:20,188 --> 00:59:21,235
So...
868
00:59:21,297 --> 00:59:23,633
if you need me,
you'll give me a call?
869
00:59:23,784 --> 00:59:25,188
You should go home.
870
00:59:32,552 --> 00:59:34,771
Look, I'm sorry.
Just, please.
871
00:59:35,123 --> 00:59:36,638
I just need...
872
00:59:37,161 --> 00:59:39,193
to know that's she's okay.
873
00:59:43,371 --> 00:59:44,559
Great.
874
01:00:12,397 --> 01:00:13,417
Fuck!
875
01:00:13,964 --> 01:00:17,714
Fuck! Fuck! Fuck!
Fuck! Fuck! Fuck!
876
01:00:18,773 --> 01:00:19,902
Fuck!
877
01:02:45,125 --> 01:02:47,211
- Records.
- Hey, this is Fuller.
878
01:02:47,242 --> 01:02:49,031
Can you bring
the Valkenberg file to my desk?
879
01:02:49,056 --> 01:02:51,508
- Oh, the cold case?
- Yeah, the trust fund kid.
880
01:02:51,617 --> 01:02:53,047
Digital copy, okay?
881
01:02:53,102 --> 01:02:55,875
- No, I want a hard copy.
- Okay, no problem.
882
01:03:04,555 --> 01:03:05,687
Nino's.
883
01:03:05,734 --> 01:03:07,766
What kinda place you running, man?
884
01:03:07,852 --> 01:03:09,898
Excuse, uh, what do you mean?
885
01:03:09,930 --> 01:03:11,070
My wife and I
886
01:03:11,117 --> 01:03:13,734
just ID'd one of your
little parking valets,
887
01:03:13,789 --> 01:03:15,789
down at the goddamn police station.
888
01:03:15,828 --> 01:03:18,162
We come and eat at your restaurant
and this is how you repay us,
889
01:03:18,187 --> 01:03:19,703
by robbing our house?
890
01:03:19,773 --> 01:03:21,203
What?
891
01:03:21,618 --> 01:03:22,836
Um, no, sir.
892
01:03:22,867 --> 01:03:24,241
Quite a racket you got, pal.
893
01:03:24,266 --> 01:03:26,018
Cop said,
it's been happening for months!
894
01:03:26,112 --> 01:03:29,002
You know, my wife works
for Immigration and Customs.
895
01:03:29,182 --> 01:03:32,823
I sure hope everybody in your kitchen
has their goddamn papers.
896
01:03:42,767 --> 01:03:44,008
What time is it?
897
01:03:44,040 --> 01:03:45,376
One fifty-four.
898
01:03:45,969 --> 01:03:47,602
She should be here.
899
01:03:48,329 --> 01:03:49,712
Sean!
900
01:03:49,782 --> 01:03:51,634
What are you doing here?
901
01:03:51,925 --> 01:03:53,253
- Hey, can we just...
- Hey. Oh!
902
01:03:53,300 --> 01:03:54,632
What?
Okay, what's wrong?
903
01:03:54,665 --> 01:03:56,032
Nothing, just, I haven't slept.
904
01:03:56,071 --> 01:03:57,243
Look, I need to talk to you.
905
01:03:57,274 --> 01:03:58,556
Yeah, of course, darling.
906
01:03:58,587 --> 01:04:00,243
- But, I...
- Riley, we gotta go.
907
01:04:00,438 --> 01:04:01,954
Just blow it off.
908
01:04:02,008 --> 01:04:03,038
I can't.
909
01:04:03,063 --> 01:04:06,321
I have a presentation.
It's worth a third of my grade.
910
01:04:06,735 --> 01:04:08,290
Something's happened.
911
01:04:08,337 --> 01:04:10,516
I'll be done in 90 minutes.
912
01:04:10,563 --> 01:04:12,477
You can tell me everything then.
913
01:04:12,602 --> 01:04:14,337
- Okay?
- Okay.
914
01:04:14,469 --> 01:04:15,485
Okay.
915
01:04:15,516 --> 01:04:17,460
- Meet me at my place?
- Yeah, sure.
916
01:04:17,485 --> 01:04:19,173
Okay, I love you, sweetie.
917
01:04:20,963 --> 01:04:22,219
Love you, too.
918
01:04:22,301 --> 01:04:23,516
Okay.
919
01:04:27,353 --> 01:04:29,635
Listen, there's no way
I can work today, man.
920
01:04:29,674 --> 01:04:30,785
I haven't slept.
921
01:04:30,817 --> 01:04:33,433
And I can't get iron girl
outta my head.
922
01:04:33,480 --> 01:04:34,129
Who?
923
01:04:34,168 --> 01:04:36,051
I just can't stop thinking that...
924
01:04:36,465 --> 01:04:37,637
maybe...
925
01:04:38,933 --> 01:04:40,332
we're both...
926
01:04:40,817 --> 01:04:42,801
trapped in that house together.
927
01:04:42,832 --> 01:04:44,777
You know what I mean?
It's like I've never left.
928
01:04:44,832 --> 01:04:45,897
Yeah, man.
No worries.
929
01:04:45,960 --> 01:04:47,513
It's all good.
I got your back.
930
01:04:49,241 --> 01:04:50,483
What the fuck?
931
01:04:50,593 --> 01:04:51,710
What?
932
01:04:51,982 --> 01:04:53,397
Hey, I'll call you back.
933
01:04:56,130 --> 01:04:57,145
Yo!
934
01:04:57,184 --> 01:04:58,880
What the hell you doing here, man?
This is our account.
935
01:04:58,919 --> 01:05:00,333
- Not no more.
- Says who?
936
01:05:00,372 --> 01:05:01,395
Nino.
937
01:05:01,442 --> 01:05:03,261
Yeah? How about I kick
your country ass face in?
938
01:05:03,286 --> 01:05:04,567
- I'm standing right here, bitch.
- Boys.
939
01:05:04,606 --> 01:05:06,934
Boys, we can't have no trouble.
940
01:05:06,997 --> 01:05:08,505
Nino, what's going on, man?
941
01:05:08,700 --> 01:05:10,739
- This ain't right.
- No trouble.
942
01:05:10,911 --> 01:05:12,247
You go, huh?
943
01:05:12,356 --> 01:05:13,981
He's asking nice.
I'm not.
944
01:05:14,090 --> 01:05:16,106
- Fuck you, man. This is bullshit.
- Yeah?
945
01:05:16,510 --> 01:05:18,397
It's fucking bullshit, Nino.
946
01:05:19,149 --> 01:05:20,925
Don't come back, bitch.
947
01:05:22,444 --> 01:05:23,495
Fuck you!
948
01:05:36,276 --> 01:05:37,695
You're excused.
949
01:06:53,601 --> 01:06:55,921
A glacier may move in two ways.
950
01:06:56,093 --> 01:06:59,046
The first is glacial internal flow.
951
01:06:59,140 --> 01:07:02,078
Uh, this is caused by the gravity
and internal pressure
952
01:07:02,148 --> 01:07:04,117
pushing the glacier formation...
953
01:07:04,406 --> 01:07:06,046
to lower elevation.
954
01:07:06,476 --> 01:07:09,177
It's not unlike knocking
over a stack of cards.
955
01:07:09,298 --> 01:07:10,626
As you can see, this means
956
01:07:10,673 --> 01:07:13,486
the top of the glacier is
moving faster than the bottom
957
01:07:13,521 --> 01:07:15,790
because of friction with the ground.
958
01:07:17,447 --> 01:07:21,236
Basal sliding is caused by
the base of the glacier melting.
959
01:07:21,337 --> 01:07:23,720
This is like an ice cube
on a countertop.
960
01:07:23,789 --> 01:07:26,588
As it melts,
the base becomes slippery.
961
01:07:27,318 --> 01:07:30,424
Glaciers move very slowly.
962
01:07:31,097 --> 01:07:33,517
Most of the time, only...
963
01:07:34,135 --> 01:07:36,557
a few centimeters each day.
964
01:07:43,091 --> 01:07:45,552
Occasionally,
a glacier speeds up.
965
01:07:45,630 --> 01:07:47,427
When a glacier speeds up...
966
01:07:47,544 --> 01:07:48,724
It's her.
967
01:07:48,825 --> 01:07:50,169
It's called surging.
968
01:07:51,716 --> 01:07:55,325
A surging glacier can
advance tens or even...
969
01:07:55,848 --> 01:07:57,637
hundreds of meters a day.
970
01:07:59,943 --> 01:08:01,591
What's that smell?
971
01:08:01,763 --> 01:08:03,568
I had to fish this shit
out of the garbage.
972
01:08:03,602 --> 01:08:05,138
Well, don't bring it into the flat.
973
01:08:05,177 --> 01:08:06,818
Just leave it there,
all right?
974
01:08:09,122 --> 01:08:11,731
Sit down. I'll get you
some ice for your eyes.
975
01:08:12,091 --> 01:08:13,645
Thanks, man.
976
01:08:14,960 --> 01:08:15,983
I swear to God, man.
977
01:08:16,015 --> 01:08:18,411
I outta go back with my HK and
show those goddamn rednecks
978
01:08:18,436 --> 01:08:19,692
- what's what.
- Let it go, man.
979
01:08:19,742 --> 01:08:20,936
I mean,...
980
01:08:21,269 --> 01:08:23,222
we're lucky we're not in jail.
981
01:08:23,890 --> 01:08:24,929
Thanks.
982
01:08:24,968 --> 01:08:27,155
So, how many of them were there?
983
01:08:27,322 --> 01:08:28,843
Bitch, shut up.
984
01:08:35,020 --> 01:08:37,121
I don't know what I did to you,
985
01:08:37,425 --> 01:08:39,981
but you are such an asshole.
986
01:08:41,551 --> 01:08:43,051
What the...?
987
01:08:44,564 --> 01:08:45,854
I have to go.
988
01:08:45,979 --> 01:08:48,292
I, I, I'm really sorry, man.
989
01:09:10,264 --> 01:09:11,437
Riley?
990
01:09:11,508 --> 01:09:12,860
Riley, can you hear me?
991
01:09:12,914 --> 01:09:14,047
If someone can hear me...
992
01:09:14,094 --> 01:09:16,164
You got some fucking nerve
coming here.
993
01:09:16,189 --> 01:09:17,416
- I didn't do this.
- Okay.
994
01:09:17,441 --> 01:09:18,633
It wasn't me, Jocelyn.
995
01:09:18,672 --> 01:09:20,986
- Riley! Just...
- Hey, she doesn't wanna talk to you!
996
01:09:21,015 --> 01:09:22,820
Hey, do you want me
to call security?
997
01:09:22,851 --> 01:09:24,814
I don't know what happened.
All right, please.
998
01:09:24,846 --> 01:09:26,760
- Riley, for two minutes, talk to me.
- You know what? This building
999
01:09:26,791 --> 01:09:28,439
is for students only.
1000
01:09:28,479 --> 01:09:30,861
- Get the fuck out of here!
- Listen to me for a second.
1001
01:09:30,893 --> 01:09:32,963
- I didn't do this, okay?
- Whatever. Tell that to her dad.
1002
01:09:33,002 --> 01:09:34,932
- Riley, please! Please.
- Asshole!
1003
01:09:35,268 --> 01:09:37,315
- Riley, please!
- Fuck! Security!
1004
01:09:37,418 --> 01:09:38,830
Riley!
1005
01:10:25,238 --> 01:10:26,590
Jesus!
1006
01:10:26,700 --> 01:10:28,256
Jesus Christ!
1007
01:10:37,220 --> 01:10:38,563
Hello?
1008
01:10:39,110 --> 01:10:42,267
Do you know why you're not
in their little jail right now?
1009
01:10:44,220 --> 01:10:45,337
Why?
1010
01:10:45,400 --> 01:10:47,103
Because you're in mine.
1011
01:10:47,517 --> 01:10:49,220
I will correct you.
1012
01:10:56,785 --> 01:10:58,904
Riley, I would never
disrespect you like that.
1013
01:10:58,929 --> 01:11:01,006
I love you.
You've, you've gotta believe me.
1014
01:11:01,042 --> 01:11:02,238
Just call me back.
1015
01:11:02,293 --> 01:11:03,566
Please.
1016
01:11:04,713 --> 01:11:06,385
Maybe, he's telling the truth.
1017
01:11:06,448 --> 01:11:07,745
I mean...
1018
01:11:08,080 --> 01:11:10,737
It's just so out of character for him.
1019
01:11:11,635 --> 01:11:14,182
I can't believe
you're considering this.
1020
01:11:14,610 --> 01:11:16,923
I need to look him in the eye.
1021
01:11:17,963 --> 01:11:20,112
Well, how about
I wait in the car?
1022
01:11:20,440 --> 01:11:21,908
With a gun?
1023
01:11:26,942 --> 01:11:28,553
I won't be long.
1024
01:11:34,373 --> 01:11:35,866
Ah, Jesus.
1025
01:11:36,561 --> 01:11:37,817
Ri...
1026
01:11:38,084 --> 01:11:39,616
Riley!
1027
01:11:42,557 --> 01:11:43,697
Don!
1028
01:11:43,792 --> 01:11:45,760
Don, I need your truck.
1029
01:11:45,791 --> 01:11:47,418
I can explain later.
1030
01:11:48,182 --> 01:11:49,432
What's wrong?
1031
01:11:49,533 --> 01:11:51,104
I got fired.
1032
01:11:51,627 --> 01:11:53,282
They said I was stealing
company property.
1033
01:11:53,314 --> 01:11:54,721
You believe that shit?
1034
01:11:55,018 --> 01:11:57,369
I said, "Don Falco is no thief.
1035
01:11:57,424 --> 01:11:59,690
You wanna check my truck,
you go ahead."
1036
01:11:59,939 --> 01:12:02,065
They found almost 10 grand
of equipment...
1037
01:12:02,190 --> 01:12:03,971
sitting in the back.
1038
01:12:05,824 --> 01:12:07,262
I'm no thief.
1039
01:12:08,504 --> 01:12:10,051
I know you're not.
1040
01:12:10,278 --> 01:12:11,660
I know.
1041
01:12:13,613 --> 01:12:14,871
Babe?
1042
01:12:14,989 --> 01:12:16,754
Why aren't you at work?
1043
01:12:17,387 --> 01:12:19,301
I've been suspended.
1044
01:12:20,231 --> 01:12:22,793
There's a claim that
I assaulted a child,
1045
01:12:22,824 --> 01:12:25,754
as if I'd ever do such a thing.
1046
01:12:26,348 --> 01:12:28,715
I have to tell you
exactly what's going on.
1047
01:12:29,655 --> 01:12:30,819
And, Don...
1048
01:12:30,881 --> 01:12:33,983
you can punch me in the face,
whatever, when, when I'm done.
1049
01:12:34,014 --> 01:12:37,012
But right now, you have to listen
to me because we're not safe.
1050
01:12:38,269 --> 01:12:39,638
None of us.
1051
01:12:57,778 --> 01:12:59,160
Riley!
1052
01:12:59,473 --> 01:13:00,691
Riley.
1053
01:13:00,796 --> 01:13:02,035
Riley!
1054
01:13:05,940 --> 01:13:07,097
Oh, my God!
1055
01:13:07,127 --> 01:13:08,963
Derek?
Derek, can you call me?
1056
01:13:08,994 --> 01:13:09,799
- Sorry.
- Sorry, love.
1057
01:13:09,830 --> 01:13:12,088
Call me back as soon
as you get this, please?
1058
01:13:12,119 --> 01:13:14,541
Just pack your essentials, Patty,
anything else, we'll buy.
1059
01:13:16,231 --> 01:13:17,590
Rowan?
1060
01:13:18,887 --> 01:13:19,894
Hey, Rowan.
1061
01:13:19,942 --> 01:13:22,083
That thing still have
photo editing software, yeah?
1062
01:13:22,153 --> 01:13:23,543
Dad says,
we have to get ready.
1063
01:13:23,568 --> 01:13:25,168
Wait, one second,
one second.
1064
01:13:43,400 --> 01:13:45,136
P.O. Box 21...
1065
01:13:45,197 --> 01:13:46,543
San...?
1066
01:13:51,194 --> 01:13:52,550
San...
1067
01:13:58,014 --> 01:13:59,452
Sandy.
1068
01:14:00,155 --> 01:14:01,412
Holy, shit!
1069
01:14:01,475 --> 01:14:03,350
You are not taking the car.
1070
01:14:03,397 --> 01:14:04,983
You are not going anywhere,
1071
01:14:05,014 --> 01:14:07,256
except the Radisson
where I'm checking us in.
1072
01:14:07,303 --> 01:14:10,030
Then you, me, and a lawyer
are going to the cops,
1073
01:14:10,063 --> 01:14:12,532
- and they will believe you this time.
- We can do that after.
1074
01:14:12,563 --> 01:14:14,430
- Please, Dad.
- Oh, now I'm Dad?
1075
01:14:14,461 --> 01:14:17,071
I'm, I'm, I'm begging you.
Please.
1076
01:14:17,211 --> 01:14:19,235
I have to protect my family.
1077
01:14:19,384 --> 01:14:20,962
And that includes you.
1078
01:14:21,117 --> 01:14:22,477
Not some girl we don't know.
1079
01:14:22,524 --> 01:14:23,742
He's gonna kill her.
1080
01:14:23,805 --> 01:14:25,243
You don't even know her name.
1081
01:14:25,290 --> 01:14:26,712
Look.
1082
01:14:27,344 --> 01:14:31,157
You have always encouraged me
to do the right thing.
1083
01:14:31,188 --> 01:14:33,852
This time, I have to do
the right thing.
1084
01:14:33,894 --> 01:14:35,258
I have to.
1085
01:14:38,698 --> 01:14:40,847
I'll meet you at the hotel.
I promise.
1086
01:14:40,878 --> 01:14:42,456
- Sean.
- All right?
1087
01:14:43,026 --> 01:14:44,558
Sean!
1088
01:15:11,609 --> 01:15:14,476
There will be an unholy correction.
1089
01:15:14,664 --> 01:15:17,273
There will be fire!
1090
01:15:36,937 --> 01:15:38,364
No breakfast.
1091
01:15:46,511 --> 01:15:48,165
Positive match on the girl.
1092
01:15:48,251 --> 01:15:50,437
She went missing
three weeks ago.
1093
01:15:50,542 --> 01:15:52,573
I've run this six times.
1094
01:15:52,622 --> 01:15:56,048
From what he told us about
the leather straps and iron chains,
1095
01:15:56,087 --> 01:15:59,111
it's the same M.O. as Phoenix,
Memphis, and Denver.
1096
01:15:59,136 --> 01:16:00,673
Your trust fund phantom again.
1097
01:16:00,706 --> 01:16:03,025
Christ, Fuller,
we need to find you a hobby.
1098
01:16:03,064 --> 01:16:04,314
I'll make a deal with you, sir.
1099
01:16:04,345 --> 01:16:06,812
if we catch this guy,
I'll learn to cook.
1100
01:16:06,896 --> 01:16:09,408
So, you wanna say Cale is
the Valkenberg kid all grown up?
1101
01:16:09,447 --> 01:16:11,572
That kid would be close to 40 now.
1102
01:16:11,617 --> 01:16:14,361
The right age.
White male, medium build.
1103
01:16:14,392 --> 01:16:15,822
It's 40 million Americans.
1104
01:16:15,870 --> 01:16:17,994
I know, but every one
of these cases has, at least,
1105
01:16:18,025 --> 01:16:19,721
a tangential tie to Portland.
1106
01:16:19,770 --> 01:16:22,470
There is something
about Oregon that he likes.
1107
01:16:22,517 --> 01:16:23,642
What?
1108
01:16:24,423 --> 01:16:25,970
I don't know yet.
1109
01:16:26,275 --> 01:16:27,291
Okay.
1110
01:16:27,322 --> 01:16:29,634
Your trust fund theory tracks.
1111
01:16:29,712 --> 01:16:30,798
I'll give you that.
1112
01:16:30,853 --> 01:16:32,103
Here's my problem.
1113
01:16:32,160 --> 01:16:36,517
Your little valet friend
could not have less credibility
1114
01:16:41,595 --> 01:16:42,673
No!
1115
01:16:42,719 --> 01:16:44,033
You're killing him!
1116
01:17:05,426 --> 01:17:07,423
Out of chaos comes order.
1117
01:17:07,595 --> 01:17:09,134
I define the chaos.
1118
01:17:09,174 --> 01:17:11,868
I create the order,
not you, not him.
1119
01:17:11,910 --> 01:17:13,337
You understand?
1120
01:17:14,086 --> 01:17:15,618
I understand.
1121
01:17:17,072 --> 01:17:19,816
I am the decider!
1122
01:17:32,886 --> 01:17:34,797
- Riley.
- Is this Sean Falco?
1123
01:17:35,079 --> 01:17:35,915
Who is this?
1124
01:17:35,940 --> 01:17:38,468
You're listed as an emergency
contact for Riley Seabrook.
1125
01:17:38,506 --> 01:17:40,563
- What?
- She's been admitted to the hospital.
1126
01:17:40,623 --> 01:17:42,057
What hospital?
1127
01:18:01,912 --> 01:18:03,279
Hey.
1128
01:18:04,340 --> 01:18:05,997
Hey, Riley.
1129
01:18:06,937 --> 01:18:08,520
Sweetheart.
1130
01:18:16,740 --> 01:18:18,317
This is my fault.
1131
01:18:21,565 --> 01:18:23,028
I messed up.
1132
01:18:24,120 --> 01:18:26,466
The man who did this to you...
1133
01:18:26,732 --> 01:18:30,692
is trying to hurt me
because I broke into his house.
1134
01:18:32,291 --> 01:18:34,926
Because that's what I've been doing.
1135
01:18:35,822 --> 01:18:38,848
Because I'm a fucking idiot, just a...
1136
01:18:39,473 --> 01:18:42,223
common stupid thief.
1137
01:18:45,722 --> 01:18:47,361
And now he's...
1138
01:18:48,463 --> 01:18:50,205
hurt you, and...
1139
01:18:53,159 --> 01:18:54,369
I'm...
1140
01:18:54,802 --> 01:18:56,252
I am so,...
1141
01:18:56,674 --> 01:18:58,080
so sorry.
1142
01:19:04,799 --> 01:19:06,889
Here, let me get it.
Okay.
1143
01:19:19,623 --> 01:19:21,444
Go away.
1144
01:19:48,894 --> 01:19:50,006
What's up, fool?
1145
01:19:50,074 --> 01:19:52,021
Where the fuck have you been?
1146
01:19:52,069 --> 01:19:53,646
I had to pick up a few things.
1147
01:19:53,701 --> 01:19:55,271
This guy, Erendreich,...
1148
01:19:55,834 --> 01:19:57,561
he put Riley in the hospital.
1149
01:19:57,607 --> 01:19:58,959
What are you talking about?
1150
01:19:59,015 --> 01:20:02,577
He's trying to destroy my life
in a million different ways.
1151
01:20:02,623 --> 01:20:04,107
Yo, how do you know
it's him, though?
1152
01:20:04,146 --> 01:20:06,529
Because he called me,
and he told me.
1153
01:20:06,577 --> 01:20:08,318
He kept me out of jail,
1154
01:20:08,396 --> 01:20:11,326
so that he could
systematically fuck me.
1155
01:20:11,357 --> 01:20:13,709
No, man, why the hell would he
do something like that, huh?
1156
01:20:13,748 --> 01:20:15,350
For the same reason
he keeps a girl
1157
01:20:15,396 --> 01:20:18,732
chained up in his office,
to watch us break bit by bit.
1158
01:20:18,775 --> 01:20:20,037
- Ma?
- Derek.
1159
01:20:20,084 --> 01:20:21,874
Would you listen to me, please?
1160
01:20:21,913 --> 01:20:23,576
This guy, he's getting off on this.
1161
01:20:23,631 --> 01:20:25,100
- Mmm.
- You have to watch yourself.
1162
01:20:25,146 --> 01:20:26,178
Do you hear me?
1163
01:20:26,233 --> 01:20:28,389
Yeah, dawg. Well,
he doesn't know who I am though.
1164
01:20:28,506 --> 01:20:29,553
No, listen, man.
1165
01:20:29,590 --> 01:20:31,811
I, I can't video chat,
I'm driving.
1166
01:20:31,876 --> 01:20:33,693
You can't do what?
Video?
1167
01:20:57,481 --> 01:20:58,758
Derek!
1168
01:21:01,128 --> 01:21:02,702
Remember this?
1169
01:21:02,867 --> 01:21:04,547
Huh, this?
1170
01:21:04,765 --> 01:21:06,741
This you stole, huh?
1171
01:21:08,674 --> 01:21:11,115
You thieving low pig.
1172
01:21:14,858 --> 01:21:16,380
Look at this squalor.
1173
01:21:16,427 --> 01:21:17,654
Oh.
1174
01:21:19,135 --> 01:21:20,377
I mean...
1175
01:21:20,432 --> 01:21:23,080
I honestly, don't know
what he sees in you.
1176
01:21:27,746 --> 01:21:29,342
You are beyond correction.
1177
01:21:33,086 --> 01:21:34,322
Derek!
1178
01:21:43,963 --> 01:21:45,783
Derek, listen to me.
I'm on the way!
1179
01:21:45,815 --> 01:21:47,073
Talk to me!
1180
01:21:47,264 --> 01:21:48,485
Derek, please.
1181
01:21:55,873 --> 01:21:58,100
Derek, can you hear me?
Are you there?
1182
01:21:58,967 --> 01:22:00,459
Pick up, Derek!
1183
01:22:00,616 --> 01:22:02,436
Pick up the phone, please!
1184
01:22:02,496 --> 01:22:03,662
Derek!
1185
01:22:05,112 --> 01:22:07,318
Derek, pick up the phone!
1186
01:22:11,850 --> 01:22:12,967
Oh!
1187
01:22:13,029 --> 01:22:14,740
Got you, you fuck!
1188
01:22:15,592 --> 01:22:20,430
Fuck! Fuck! Fuck! Fuck!
Fuck! Fuck! Fuck!
1189
01:22:26,042 --> 01:22:27,253
And you saw the gunshot?
1190
01:22:27,300 --> 01:22:29,886
No, no, I, I heard it
over the phone.
1191
01:22:29,995 --> 01:22:33,050
Uh, just please send somebody.
Derek Sandoval.
1192
01:22:33,105 --> 01:22:35,878
He lives on Northwest Hamilton Street.
1193
01:22:35,956 --> 01:22:38,917
I, I can't remember the number.
Just, please.
1194
01:22:38,953 --> 01:22:41,402
Wait, Hamilton?
Sandoval residence.
1195
01:22:41,648 --> 01:22:43,167
Yes, okay.
1196
01:22:43,198 --> 01:22:45,636
We've had multiple calls.
Officers have been dispatched.
1197
01:22:45,661 --> 01:22:47,120
Oh, Jesus Christ.
1198
01:22:52,470 --> 01:22:55,624
They're bumping us up to the lead.
We're doing this live.
1199
01:23:08,701 --> 01:23:10,184
- Listen to me, listen to me.
- Hold.
1200
01:23:10,209 --> 01:23:11,232
Listen to me.
1201
01:23:11,264 --> 01:23:13,099
I know who did this, right?
1202
01:23:13,124 --> 01:23:14,926
This was Cale Erendreich.
1203
01:23:14,951 --> 01:23:17,107
The guy's name is Cale Erendreich.
1204
01:23:17,134 --> 01:23:19,167
Look, this is a picture of him...
1205
01:23:19,248 --> 01:23:21,248
which I just sent to the FBI.
1206
01:23:21,288 --> 01:23:23,810
Agent Fuller at the FBI,
I just sent this to her.
1207
01:23:24,068 --> 01:23:25,217
What's your name?
1208
01:23:25,272 --> 01:23:26,771
Sean Falco.
1209
01:23:28,615 --> 01:23:29,701
Go sit on the curb.
1210
01:23:29,728 --> 01:23:31,467
I'll get someone
to take your statement.
1211
01:23:32,911 --> 01:23:36,359
We're on in
five, four, three...
1212
01:23:36,562 --> 01:23:37,609
Thank you, Glenn.
1213
01:23:37,657 --> 01:23:40,047
In what appears to be
a murder suicide,
1214
01:23:40,101 --> 01:23:42,453
claiming the lives
of three residents,
1215
01:23:42,562 --> 01:23:46,862
police are calling this: A domestic
disturbance gone horribly wrong.
1216
01:23:46,955 --> 01:23:48,768
Neighbors are out here
looking at the scene.
1217
01:23:48,777 --> 01:23:49,950
Everyone is on edge.
1218
01:23:49,978 --> 01:23:52,152
We've tried to get some information...
1219
01:24:22,703 --> 01:24:23,985
Shit.
1220
01:24:31,310 --> 01:24:33,581
Come on.
There must be something here!
1221
01:25:16,136 --> 01:25:17,333
Sandy?
1222
01:25:17,427 --> 01:25:18,685
Yes!
1223
01:25:48,356 --> 01:25:51,364
Hurry now, little cowboy,
come on down.
1224
01:25:51,434 --> 01:25:53,778
Come on, stay with it.
Ride it now.
1225
01:25:53,817 --> 01:25:56,316
Yo, come on, now.
Ride it now, little cowboy.
1226
01:25:56,333 --> 01:25:58,294
Come on, people,
make some noise now.
1227
01:25:58,329 --> 01:25:59,351
Let me hear you all,
1228
01:25:59,377 --> 01:26:01,148
- cheer him up now.
- Right on.
1229
01:26:03,306 --> 01:26:06,203
Hey, out there in radio land,
yo, this is the best station in the city...
1230
01:26:06,228 --> 01:26:07,634
Let's go to a caller...
1231
01:26:40,801 --> 01:26:42,923
Holy fuck!
1232
01:26:45,834 --> 01:26:47,521
Oh, my God!
1233
01:27:08,740 --> 01:27:10,185
Boom!
1234
01:27:22,199 --> 01:27:23,394
Oh!
1235
01:27:23,716 --> 01:27:25,144
Oh!
1236
01:27:25,316 --> 01:27:27,277
Oh, fuck me.
1237
01:27:27,652 --> 01:27:28,933
Jesus!
1238
01:27:29,914 --> 01:27:31,144
Oh.
1239
01:28:10,661 --> 01:28:13,146
I'll put a hold on the land deal then.
Anything else?
1240
01:28:13,208 --> 01:28:15,903
I want you to wire 50,000 Canadian
1241
01:28:15,982 --> 01:28:19,036
cashier's check to
the Watterboro Bank, Vancouver.
1242
01:28:19,310 --> 01:28:20,841
Watterboro Bank, Vancouver.
1243
01:28:20,880 --> 01:28:22,747
Uh, Canada or Washington?
1244
01:28:22,849 --> 01:28:24,044
Canada.
1245
01:28:24,966 --> 01:28:26,357
You know, your father...
1246
01:28:26,382 --> 01:28:29,065
- He wanted me to tell you...
- Those people don't exist, Mitchell.
1247
01:28:29,105 --> 01:28:30,825
I shouldn't have to correct you!
1248
01:28:30,880 --> 01:28:33,755
Uh, Vancouver, Canada it is.
1249
01:28:34,060 --> 01:28:36,380
I take it, I won't hear
from you for a while?
1250
01:28:36,702 --> 01:28:38,292
I'll find you when I need you,
Mitchell.
1251
01:28:38,316 --> 01:28:39,638
I always do.
1252
01:28:58,367 --> 01:28:59,978
He sent this.
1253
01:29:00,836 --> 01:29:02,826
Did you run this picture
through NGI?
1254
01:29:02,914 --> 01:29:04,406
Inconclusive.
1255
01:29:04,431 --> 01:29:06,853
All right, let the face team have a look.
Any word on Falco?
1256
01:29:06,939 --> 01:29:08,228
Sean's still not answering,
1257
01:29:08,253 --> 01:29:11,533
but his phone pinged off of a tower
in Sandy 20 minutes ago.
1258
01:29:11,596 --> 01:29:14,111
A guy like Cale wants privacy,
some place rural.
1259
01:29:14,142 --> 01:29:16,713
We believe out near Mt. Hood,
due east to Sandy.
1260
01:29:16,749 --> 01:29:19,010
If it's private property,
you're gonna need a warrant.
1261
01:29:52,716 --> 01:29:53,928
Turn left.
1262
01:30:02,997 --> 01:30:05,056
Destination ahead.
1263
01:30:55,676 --> 01:30:57,004
Agent Fuller!
1264
01:30:57,067 --> 01:30:58,715
Some of that land is federal.
1265
01:30:58,777 --> 01:31:02,262
The rest is owned by something called
the Valkenberg family trust.
1266
01:31:04,386 --> 01:31:05,669
Valkenberg.
1267
01:31:05,832 --> 01:31:07,254
The trust fund?
1268
01:31:09,301 --> 01:31:10,371
Hey, Eric.
1269
01:31:10,396 --> 01:31:11,719
Call the judge on her call phone.
1270
01:31:11,744 --> 01:31:13,391
I want her signing a warrant
in 5 minutes.
1271
01:31:13,422 --> 01:31:14,452
Move it.
Don't stop.
1272
01:31:14,483 --> 01:31:16,044
Get on the horn.
I want everyone to know
1273
01:31:16,069 --> 01:31:17,608
we're code 3 all the way there.
1274
01:31:17,646 --> 01:31:18,897
You've got it.
1275
01:31:19,397 --> 01:31:20,522
Let's go, let's go!
1276
01:31:20,631 --> 01:31:22,389
Load up! Let's roll!
1277
01:31:51,166 --> 01:31:53,477
So, Valkenberg, go.
1278
01:31:53,604 --> 01:31:56,103
Valkenberg was an only child,
billionaire father,
1279
01:31:56,128 --> 01:31:58,331
obsessed with his prized horses.
1280
01:31:58,424 --> 01:32:00,815
So the kid killed the horse trainer
to get back at the dad?
1281
01:32:00,846 --> 01:32:03,214
No, he was only 14,
she was in her 20s.
1282
01:32:03,239 --> 01:32:04,331
He had a crush on her.
1283
01:32:04,370 --> 01:32:07,094
Tried to impress her by breaking
a wild colt before it was ready.
1284
01:32:07,144 --> 01:32:08,780
Ended up killing
the horse instead.
1285
01:32:08,811 --> 01:32:10,862
And when the trainer
threatened to tell his father,
1286
01:32:10,890 --> 01:32:12,323
he killed her.
1287
01:32:14,855 --> 01:32:17,655
So now, instead of breaking horses...
1288
01:32:17,715 --> 01:32:19,647
He breaks people.
1289
01:33:32,595 --> 01:33:34,111
I'm gonna get you out.
1290
01:33:34,158 --> 01:33:35,962
I'm gonna get you out.
1291
01:33:36,338 --> 01:33:38,181
I'm gonna get you out of here.
1292
01:33:38,255 --> 01:33:39,348
You hear me?
1293
01:33:39,393 --> 01:33:41,191
I'm gonna get you out of here.
1294
01:33:43,872 --> 01:33:45,520
Look out!
God!
1295
01:34:20,008 --> 01:34:22,151
Just lock, just lock me back up.
1296
01:34:22,221 --> 01:34:23,745
Please, huh?
1297
01:34:23,815 --> 01:34:25,705
Just let me starve.
1298
01:34:25,789 --> 01:34:27,463
That would be inelegant.
1299
01:34:27,552 --> 01:34:29,584
- No.
- Wake up, Sean!
1300
01:34:29,766 --> 01:34:32,346
No, no, you said
you were gonna free me.
1301
01:34:32,378 --> 01:34:34,486
- And I shall.
- No, what?
1302
01:34:34,621 --> 01:34:36,471
You're gonna let me go?
1303
01:34:37,165 --> 01:34:39,572
Does it matter to you
one way or the other?
1304
01:34:41,667 --> 01:34:42,838
No.
1305
01:34:42,964 --> 01:34:44,167
Sir.
1306
01:34:45,862 --> 01:34:47,193
No, sir.
1307
01:34:47,310 --> 01:34:48,560
No, sir.
1308
01:34:49,214 --> 01:34:51,268
Pay attention, Sean!
1309
01:34:56,354 --> 01:34:57,637
No.
1310
01:34:58,104 --> 01:35:00,229
Don't, don't do it.
Listen, listen.
1311
01:35:00,283 --> 01:35:02,592
Take me, take me instead.
1312
01:35:02,885 --> 01:35:04,926
Uh, it's not really
an either-or situation.
1313
01:35:04,959 --> 01:35:06,090
You're next.
1314
01:35:06,200 --> 01:35:07,942
But first,
you're gonna watch.
1315
01:35:08,425 --> 01:35:10,247
And I get to watch you.
1316
01:35:12,215 --> 01:35:13,973
Open your eyes,
or I knee cap her.
1317
01:35:14,002 --> 01:35:16,739
Oh, please.
Cale, please.
1318
01:35:16,882 --> 01:35:18,340
Who the fuck's Cale?
1319
01:35:21,518 --> 01:35:22,762
- Sean, I swear to God,
- No.
1320
01:35:22,787 --> 01:35:24,629
I'll skin you alive.
It'll take me 30 seconds.
1321
01:35:24,656 --> 01:35:26,660
Open your fucking eyes.
1322
01:35:31,745 --> 01:35:34,008
I'm sorry, I'm sorry.
1323
01:35:40,139 --> 01:35:41,849
No!
1324
01:35:42,998 --> 01:35:44,170
Fuck!
1325
01:36:03,143 --> 01:36:04,530
It's private property, Fuller.
1326
01:36:04,594 --> 01:36:06,139
We still need a warrant.
1327
01:36:06,249 --> 01:36:07,780
We're waiting.
1328
01:36:09,924 --> 01:36:11,210
Fuck!
1329
01:36:19,396 --> 01:36:21,149
Congratulations!
1330
01:36:21,829 --> 01:36:23,907
You get to keep your skin.
1331
01:36:24,486 --> 01:36:25,673
Well...
1332
01:36:25,719 --> 01:36:27,704
at least until the lye takes hold.
1333
01:36:29,419 --> 01:36:31,759
For the slightest minute there,
1334
01:36:32,345 --> 01:36:33,962
you had me worried.
1335
01:36:34,782 --> 01:36:35,876
That...
1336
01:36:35,946 --> 01:36:38,415
screen-shot you took,
I mean, uh-uh-uh-uh...
1337
01:36:38,697 --> 01:36:41,102
that was some stone-cold
brilliance right there.
1338
01:36:41,127 --> 01:36:43,474
That was fucking inspired.
1339
01:36:43,640 --> 01:36:44,956
I mean, finally,...
1340
01:36:44,995 --> 01:36:47,653
somebody's earned the right
to play in my sandbox.
1341
01:36:47,732 --> 01:36:48,895
Huh?
1342
01:36:50,685 --> 01:36:53,151
Even a piece of used jet trash.
1343
01:36:59,200 --> 01:37:00,664
But then,
you showed up here.
1344
01:37:00,706 --> 01:37:02,113
And I knew that...
1345
01:37:02,425 --> 01:37:04,456
your picture of me
must be inconclusive.
1346
01:37:04,480 --> 01:37:07,347
Otherwise, your little FBI friend,
all the little knuckle-draggers
1347
01:37:07,387 --> 01:37:09,112
would be tearing up the hillside.
1348
01:37:09,231 --> 01:37:10,768
Not just you...
1349
01:37:11,371 --> 01:37:12,792
alone...
1350
01:37:13,456 --> 01:37:15,152
armed with some bolt cutters.
1351
01:37:15,190 --> 01:37:17,425
Thank you for returning those,
by the way.
1352
01:37:17,855 --> 01:37:19,800
You know,
I loathe disorder.
1353
01:37:25,688 --> 01:37:28,158
If you're expecting
the FBI to show up,
1354
01:37:28,184 --> 01:37:30,885
you should know
they're not looking for me.
1355
01:37:31,909 --> 01:37:34,013
They're looking
for her real killer.
1356
01:37:36,883 --> 01:37:37,998
That's you.
1357
01:37:38,131 --> 01:37:39,381
No way.
1358
01:37:40,417 --> 01:37:42,287
I didn't kill anybody.
1359
01:37:42,598 --> 01:37:46,857
Yeah, their investigation will
uncover a different narrative.
1360
01:37:47,756 --> 01:37:50,459
One that shows
I'm working at levels...
1361
01:37:50,655 --> 01:37:52,350
beyond your understanding.
1362
01:37:53,278 --> 01:37:55,693
While you've been trying
so hard to pin all this on me,
1363
01:37:55,722 --> 01:37:57,342
I get the proof that all of it,...
1364
01:37:57,420 --> 01:37:58,685
uh, Derek,...
1365
01:37:59,005 --> 01:38:01,810
Riley,
your idiotic burglaries...
1366
01:38:02,572 --> 01:38:05,521
made the perfect cover
for what you were really doing.
1367
01:38:07,021 --> 01:38:08,232
Hunting.
1368
01:38:30,287 --> 01:38:32,287
And why would I kill Derek?
1369
01:38:33,017 --> 01:38:34,764
He was my best friend.
1370
01:38:35,067 --> 01:38:36,702
Because he found out.
1371
01:38:38,686 --> 01:38:40,366
They won't believe that.
1372
01:38:41,319 --> 01:38:43,600
You have no idea
how rich I am.
1373
01:38:48,817 --> 01:38:49,966
They know...
1374
01:38:50,028 --> 01:38:52,488
that I'm not capable of murder.
1375
01:38:52,942 --> 01:38:54,793
No, we're not equals
in that respect.
1376
01:38:54,840 --> 01:38:56,153
That's why...
1377
01:38:56,238 --> 01:38:59,692
I have planted a letter
of confession on your hard drive.
1378
01:39:01,039 --> 01:39:02,606
More of a manifesto, really.
1379
01:39:02,778 --> 01:39:04,035
They'll find it.
1380
01:39:04,528 --> 01:39:06,442
Cops love tidy endings.
1381
01:39:13,810 --> 01:39:15,541
What are you smiling at?
1382
01:39:16,237 --> 01:39:17,604
I'm just...
1383
01:39:19,947 --> 01:39:21,112
You...
1384
01:39:21,197 --> 01:39:23,385
are fucking crazy.
1385
01:39:23,606 --> 01:39:25,541
You know that, right?
1386
01:39:25,619 --> 01:39:27,057
No.
1387
01:39:27,627 --> 01:39:29,142
No, no.
1388
01:39:29,213 --> 01:39:32,729
Because crazy people get caught.
1389
01:39:36,040 --> 01:39:37,327
And now,...
1390
01:39:37,398 --> 01:39:39,734
see, what,
for you has been the most...
1391
01:39:39,854 --> 01:39:41,882
extraordinary adventure.
1392
01:39:42,408 --> 01:39:44,643
Was just, for me,
an ordinary day.
1393
01:39:46,171 --> 01:39:49,260
A life void of guilt.
1394
01:39:50,089 --> 01:39:51,245
Uh,...
1395
01:39:51,276 --> 01:39:53,721
or entanglements,
or politics.
1396
01:39:53,980 --> 01:39:55,393
Truly free.
1397
01:39:57,486 --> 01:39:58,799
You.
1398
01:40:01,361 --> 01:40:02,517
You're the puzzle.
1399
01:40:02,549 --> 01:40:05,947
A, a feeling so strong
that you would risk your life...
1400
01:40:06,409 --> 01:40:09,298
for some woman
you don't even know.
1401
01:40:10,602 --> 01:40:12,783
Inex-fucking-splicable.
1402
01:40:13,986 --> 01:40:16,595
What did you think
you'd accomplish coming here?
1403
01:40:17,158 --> 01:40:18,665
I just did.
1404
01:40:24,492 --> 01:40:25,841
Well, I hope
it was all worth it
1405
01:40:25,884 --> 01:40:28,287
because you're getting
buried next to her.
1406
01:40:30,253 --> 01:40:32,050
Except, you're going in alive.
1407
01:40:34,019 --> 01:40:35,097
Oh!
1408
01:40:35,152 --> 01:40:36,535
Oh.
1409
01:40:36,924 --> 01:40:40,317
That's how you
fucking save somebody!
1410
01:40:40,822 --> 01:40:42,075
I'm sorry.
1411
01:40:42,147 --> 01:40:43,622
Here, could you?
1412
01:40:43,810 --> 01:40:45,036
Please.
1413
01:40:45,161 --> 01:40:46,552
Huh? Oh.
1414
01:40:47,075 --> 01:40:48,724
- Is he dead?
- Hey, shut up.
1415
01:40:48,749 --> 01:40:49,794
- Please, please.
- Stop.
1416
01:40:49,833 --> 01:40:52,231
- Hurry, hurry, hurry.
- Stop moving!
1417
01:40:52,364 --> 01:40:53,685
I can't see straight.
1418
01:40:53,723 --> 01:40:56,247
Fuck!
I'm covered in lye, asshole!
1419
01:40:56,716 --> 01:40:57,739
- Look.
- Huh?
1420
01:40:57,778 --> 01:40:59,044
Give me that.
1421
01:41:04,467 --> 01:41:05,779
Like, run!
1422
01:41:10,368 --> 01:41:11,651
Oh, my God.
1423
01:41:24,818 --> 01:41:25,919
- Oh!
- Ah!
1424
01:41:25,998 --> 01:41:27,380
Oh, all right.
1425
01:41:27,426 --> 01:41:28,841
Get up!
1426
01:41:40,045 --> 01:41:41,326
What was that?
1427
01:41:42,611 --> 01:41:44,037
Probable cause?
1428
01:44:20,195 --> 01:44:21,671
It's not enough.
1429
01:44:24,968 --> 01:44:26,499
It's not enough.
1430
01:44:39,547 --> 01:44:41,001
All right, let's go.
1431
01:44:41,053 --> 01:44:42,877
All right, guys, let's go!
1432
01:44:42,979 --> 01:44:44,447
Oh, my God.
1433
01:44:46,158 --> 01:44:47,385
Here they are.
1434
01:44:47,454 --> 01:44:48,712
Right on time.
91433
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.