Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:03,000 --> 00:00:10,000
Subtitles by: Narkey
1
00:00:52,280 --> 00:00:54,476
Third day as a freshman in high school. -
2
00:00:54,600 --> 00:01:00,039
- and then I, Viktor Knudsen,
was hit by an epidemic.
3
00:01:00,240 --> 00:01:04,120
We are not talking about
chickenpox or influenza.
4
00:01:04,320 --> 00:01:10,919
Nah, we're talking about about
totally incurable Anja epidemic.
5
00:01:11,120 --> 00:01:14,795
It's not so much that she's the
most beautiful girl in the world.
6
00:01:15,000 --> 00:01:17,640
It's more that...
7
00:01:17,840 --> 00:01:21,310
- Hi Peter!
- Hi.
8
00:01:22,640 --> 00:01:27,510
- Can't you just find a spot for it?
- Of course, Peter.
9
00:01:29,840 --> 00:01:32,559
It's really cool.
10
00:01:32,760 --> 00:01:37,391
Why do we need free joy,
When we have expensive cars?
11
00:01:37,600 --> 00:01:42,993
What do you do? Yeah, you walk up
to her and invite her to the party.
12
00:01:43,200 --> 00:01:47,797
That's cool enough.
What does it mean that she's a senior? -
13
00:01:48,000 --> 00:01:52,915
- and standing with her boyfriend?
Nothing. It means nothing.
14
00:01:53,120 --> 00:01:57,000
- We do not know each other, do we?
- No. My name is Vik...
15
00:02:02,760 --> 00:02:05,149
Oops!
16
00:02:05,360 --> 00:02:08,113
Isn't that your nerd brother?
17
00:02:08,320 --> 00:02:13,269
How stupid can one be to try to
hit on a senior who has a boyfriend?
18
00:02:13,480 --> 00:02:16,791
You once wrote to
Pamela Anderson.
19
00:02:17,000 --> 00:02:21,915
- She's not a senior either, is she?
- We're making a disaster movie about them.
20
00:02:22,120 --> 00:02:26,512
With your sister's nuts, things
can not go completely wrong.
21
00:02:47,000 --> 00:02:50,152
- So... Looks like Grethe is ready.
- Grethe?
22
00:02:50,360 --> 00:02:53,398
We can also call her Anja.
23
00:02:53,600 --> 00:02:57,992
Do not tease Viktor.
You are allowed to dream, aren't you?
24
00:02:58,200 --> 00:03:00,510
Hi there.
25
00:03:00,720 --> 00:03:06,033
Up you go.
We got pussy in the air, boys.
26
00:03:06,240 --> 00:03:09,756
She slides well.
27
00:03:09,960 --> 00:03:13,191
- Do you think she's coming?
- Who?
28
00:03:13,400 --> 00:03:15,311
Anja, of course.
29
00:03:15,520 --> 00:03:20,674
Victor, my boy. she is a senior. It
would be easier to hook up with Pierrot.
30
00:03:20,880 --> 00:03:26,717
I said that damn thing too. I do
not think Anja dreams of a freshman.
31
00:03:39,040 --> 00:03:43,238
- get out or I'll kill you!
- Okay. Then I will just leave again.
32
00:03:43,440 --> 00:03:47,513
- I thought it was my little brother.
- I hope he is not wearing a dress.
33
00:03:47,720 --> 00:03:51,236
Heey!
Someone is sexy tonight huh?
34
00:03:51,440 --> 00:03:55,877
- Anja's bedroom take four.
- Now enough is enough!
35
00:03:56,080 --> 00:04:01,393
- You're simply too much!
- Keep that expression, sister.
36
00:04:01,600 --> 00:04:05,878
I'm gonna kill you if you come
in here again!
37
00:04:07,640 --> 00:04:12,999
Anja, get dressed. The Juniors
are having a party, and we'll crash it.
38
00:04:13,200 --> 00:04:15,760
- The freshmen ?!
- It's just what you need.
39
00:04:15,960 --> 00:04:18,600
They don't sleep with each other.
40
00:04:18,800 --> 00:04:22,839
- It's for my birthday.
- So let's celebrate it now.
41
00:04:30,160 --> 00:04:33,596
Come on, boys and girls!
It's party time!
42
00:04:36,720 --> 00:04:39,234
Are you ready?
43
00:04:42,880 --> 00:04:45,952
Hi, hel'-
44
00:04:49,120 --> 00:04:52,750
Just wear some different
shoes next time, okay?
45
00:04:52,960 --> 00:04:56,271
- Have you seen her?
- Anja?
46
00:04:56,480 --> 00:04:59,871
- She's just been here.
- She was?
47
00:05:00,080 --> 00:05:03,038
She was here.
I threw her out again.
48
00:05:03,240 --> 00:05:07,074
- Did you throw her out?
- She had no invitation.
49
00:05:07,280 --> 00:05:10,033
- Ehmmm...
- I'm kidding.
50
00:05:10,240 --> 00:05:13,392
Just go down to Thorkild.
51
00:05:15,400 --> 00:05:19,155
Come on, girls!
Show me what you got!
52
00:05:30,360 --> 00:05:34,672
What's up, you old dario boy ?!
You look like 19 kroner in coins.
53
00:05:34,880 --> 00:05:37,793
You want to taste Dad's love potion?
54
00:05:43,280 --> 00:05:48,434
- Nice and light taste, right?
- I do not think she's coming.
55
00:05:48,640 --> 00:05:51,632
I do not think the
queen is coming either -
56
00:05:51,840 --> 00:05:55,754
- but I do not walk around and
sob, right? Listen here now...
57
00:05:55,960 --> 00:06:00,431
Now you go up and the first
cute girl without invitation -
58
00:06:00,640 --> 00:06:07,080
- is your willing sex slave
for the next few hours, okay?
59
00:06:11,120 --> 00:06:15,751
We're going into town. Peter
says it's crazy in there tonight.
60
00:06:15,960 --> 00:06:21,114
Peter ?! He should be happy that you
are practicing on a few diaper babies.
61
00:06:21,320 --> 00:06:25,632
- Are you afraid of it?
- Of what?
62
00:06:25,840 --> 00:06:30,198
- To really do it with Peter.
- No, because he's so cute...
63
00:06:30,400 --> 00:06:33,677
Anja. If you do not feel
like it, you do not feel like it.
64
00:06:33,880 --> 00:06:38,238
- Well, I feel like it.
- Anja, listen to me.
65
00:06:38,440 --> 00:06:43,150
You cannot throw away the most precious
thing just because he wants to, okay?
66
00:06:43,360 --> 00:06:46,910
You have to wait for the right one.
67
00:06:52,800 --> 00:06:56,555
Hi, girls. Thanks for last time.
No invitation, no party.
68
00:06:56,760 --> 00:07:00,469
- Your little boyfriends are not coming.
- We do not know them.
69
00:07:00,680 --> 00:07:03,672
- Then come in.
- Thanks.
70
00:07:03,880 --> 00:07:07,510
Come on, that is really unfair.
71
00:07:08,640 --> 00:07:14,511
Now... It is time to close
close close dance!
72
00:07:14,720 --> 00:07:19,396
The first dance of the
evening is "the shaking liver".
73
00:07:27,480 --> 00:07:32,350
Okay. The one who first takes a freshman
in his hand should smile sweetly at him.
74
00:07:32,560 --> 00:07:34,836
I will pay for a taxi into town.
75
00:07:35,040 --> 00:07:37,953
- Come on. We know Torben.
- Torben?
76
00:07:38,160 --> 00:07:41,437
- Torben, who lives here.
- His name is Thorkild.
77
00:07:41,640 --> 00:07:45,873
That's fine, boys.
There is Bananas in pajamas in TV.
78
00:07:52,720 --> 00:07:55,712
- We're just slipping in, right?
- Of course.
79
00:07:55,920 --> 00:08:00,073
It's really a nice
jacket you have, Anja.
80
00:08:00,280 --> 00:08:03,750
- Thanks.
- Viktor.
81
00:08:04,560 --> 00:08:10,112
- Are you coming?
- It's the nicest I've seen.
82
00:08:12,960 --> 00:08:17,033
It's the nicest I've seen...
83
00:08:17,240 --> 00:08:21,154
That's the dumbest
thing I've ever said.
84
00:08:23,760 --> 00:08:28,197
It's a nice
jacket you have.
85
00:08:33,480 --> 00:08:36,871
It's a nice jacket...
Viktor, Get your stuff together!
86
00:08:37,080 --> 00:08:41,950
It's time to "dump her and move on."
87
00:08:42,160 --> 00:08:48,759
Can we get something ass ?!
Come on! Roll it! You want to!
88
00:08:48,960 --> 00:08:51,873
Now you walk up to her...
89
00:08:52,080 --> 00:08:57,598
Then you say, "Anja-baby...
We're going out to move our feet."
90
00:09:00,440 --> 00:09:06,391
"I know some forbidden moves.
So let's hope the police do not show up."
91
00:09:06,600 --> 00:09:08,511
Come on, open up!
92
00:09:08,720 --> 00:09:12,998
Come on, Viktor.
Now open the door!
93
00:09:13,960 --> 00:09:19,672
We have arrived at
tonight's climax de Iuxe!
94
00:09:19,880 --> 00:09:24,158
We have come to
the "dream shattering"!
95
00:09:24,360 --> 00:09:28,194
Close the door!
Come on it's not that big.
96
00:09:28,400 --> 00:09:31,950
One two Three. Go!
97
00:09:39,920 --> 00:09:43,390
Come on!
Just Go!
98
00:09:43,600 --> 00:09:47,389
What the hell are you doing?
You are talking with your feet.
99
00:09:47,600 --> 00:09:50,831
Just go over to her.
100
00:09:54,080 --> 00:09:58,278
Now Little-Per comes
to talk about your jacket.
101
00:10:04,680 --> 00:10:10,756
Okay, Viktor. Now you go straight
over to her and then get right to it.
102
00:10:10,960 --> 00:10:16,319
Then you say...
"Anja-babe, shall we close dance?"
103
00:10:16,520 --> 00:10:22,550
"We can also grab a taxi and drive
out into the world." You got it.
104
00:10:22,760 --> 00:10:25,354
(He hiccups). Oh no. Not that.
105
00:10:25,560 --> 00:10:30,794
Now take it easy. No panic.
106
00:10:33,920 --> 00:10:37,356
For fucks sake.
107
00:10:41,520 --> 00:10:46,230
Viktor Knudsen, you
just ruined an entire party.
108
00:10:47,240 --> 00:10:50,756
How do you think it is going?
109
00:10:51,400 --> 00:10:56,270
- Are there any hiccup experts?
- Do you have any suggestions?
110
00:10:56,480 --> 00:10:59,040
I have.
111
00:10:59,240 --> 00:11:03,438
And now my beautiful assistant
is going to serve healing ale -
112
00:11:03,640 --> 00:11:06,712
- for the turbo hicupper.
113
00:11:09,800 --> 00:11:14,158
You must wiggle your ears, man!
114
00:11:17,120 --> 00:11:21,079
Now Viktor suffered long enough.
115
00:11:23,760 --> 00:11:28,789
Well, Viktor. Shall we get
something done about that hiccup?
116
00:11:29,520 --> 00:11:32,638
Come closer.
117
00:11:32,840 --> 00:11:38,677
You'll get a huge kiss from me
if you can hiccup one more time.
118
00:12:18,320 --> 00:12:22,553
Viktor...!
119
00:12:24,480 --> 00:12:28,189
Is it getting anywhere?
120
00:12:42,480 --> 00:12:46,553
- I can't.
- That is really a shame.
121
00:12:46,760 --> 00:12:50,719
The most important thing is, you
do not have hiccups anymore, right?
122
00:12:50,920 --> 00:12:53,639
I also have hiccups.
123
00:12:53,840 --> 00:12:57,435
- Take me!
- I have been hiccuping for several years.
124
00:12:58,960 --> 00:13:02,510
- Viktor, where are you going, man?
- Home.
125
00:13:02,720 --> 00:13:06,759
Don’t you think you should work
a little more on your hiccups first?
126
00:13:06,960 --> 00:13:10,715
I'm sure she would
have kissed me.
127
00:13:10,920 --> 00:13:14,470
- Where are you going?
- To the city.
128
00:14:01,480 --> 00:14:05,997
She would have kissed me.
129
00:14:07,120 --> 00:14:10,272
Esben!
130
00:14:13,000 --> 00:14:16,595
- That is my name, wanna buy it?
- I can not stand spiders.
131
00:14:16,800 --> 00:14:20,589
Then it's good it's
made of licorice.
132
00:14:20,800 --> 00:14:24,953
I can hear mom has been
woken up. Good morning.
133
00:14:26,120 --> 00:14:30,079
- Wow, how delicious it looks.
- Hi Dad.
134
00:14:32,800 --> 00:14:36,589
- Is there life in Viktor?
- He has a hangover.
135
00:14:36,800 --> 00:14:40,919
- Viktor, there he is...! Good morning.
- You look like a sack of shit.
136
00:14:41,120 --> 00:14:45,000
Good morning, my boy.
Were there any cute girls?
137
00:14:46,680 --> 00:14:51,072
- Did you get pussy?
- You have to use a different language!
138
00:14:51,280 --> 00:14:56,354
- Okay?
- Did you get pussy (English)?
139
00:14:59,840 --> 00:15:03,037
Did you get to touch some
good nice jugs?
140
00:15:03,240 --> 00:15:06,676
In my time they
were called melons.
141
00:15:06,880 --> 00:15:11,909
Yes, well ehm. Not me, of course.
But there were some who did.
142
00:15:15,080 --> 00:15:21,520
- I have to continue on the route.
- Just remember that, to the old one.
143
00:15:24,000 --> 00:15:27,789
See you in a couple of hours. Bye.
- Goodbye.
144
00:15:31,600 --> 00:15:35,275
Nobody called, right?
145
00:15:39,400 --> 00:15:43,109
Who should have called?
146
00:15:53,880 --> 00:15:57,714
Now think if she's crazy about
me and she just does not know.
147
00:15:57,920 --> 00:16:01,914
In theory, she kissed me, right?
148
00:16:03,640 --> 00:16:07,520
Can't you see it?
She smiled at me this morning.
149
00:16:07,720 --> 00:16:11,873
Anja is the type of girl who
smiles at a child molester.
150
00:16:12,080 --> 00:16:16,756
- Go and talk to her.
- She's sitting with the seniors.
151
00:16:16,960 --> 00:16:20,840
What about that smartass Peter?
Is that her boyfriend?
152
00:16:21,040 --> 00:16:23,953
They're surely just good
friends, right?
153
00:16:24,160 --> 00:16:26,993
Should Viktor go
down in history -
154
00:16:27,200 --> 00:16:32,718
- like the chicken who did
not dare to fight for his lady?
155
00:16:35,600 --> 00:16:38,911
- He's doing it, damn.
- God yes.
156
00:16:39,120 --> 00:16:41,634
Hi, girls.
157
00:16:42,840 --> 00:16:47,914
Is this hidden camera, or
did you just say, "Hi, girls"?
158
00:16:49,400 --> 00:16:52,950
- I forgot to say thanks for last time.
- You're welcome.
159
00:16:53,160 --> 00:16:57,791
It was probably a lot of fun.
I heard you had a hiccup.
160
00:16:58,000 --> 00:17:01,118
That sounds so crazy...
Boring.
161
00:17:01,320 --> 00:17:05,917
But William, buy
yourself a milk slice.
162
00:17:20,760 --> 00:17:24,355
So buy yourself a milk slice.
163
00:17:25,720 --> 00:17:29,998
- Come on, Gitte.
- Yes Yes. Relax.
164
00:17:30,200 --> 00:17:32,635
Just check the stalls.
165
00:17:36,960 --> 00:17:40,954
It's safe, we're alone.
It can't wait?
166
00:17:41,160 --> 00:17:44,676
- Certain things can't wait.
- Then it has to be quick.
167
00:17:44,880 --> 00:17:48,157
Well what were you thinking?
A weekend vacation here?
168
00:17:48,360 --> 00:17:52,513
Very funny. Get to it.
169
00:17:54,800 --> 00:18:00,398
I'm getting a little tired of Anja.
I don't know what she wants to prove.
170
00:18:00,600 --> 00:18:04,912
Pressure her abit. She is about to
realize one cannot be a virgin as a senior.
171
00:18:05,120 --> 00:18:08,670
- What did she say?
- That she would like to do it.
172
00:18:13,480 --> 00:18:18,475
She said it would be good to start with
someone who knows what it's all about.
173
00:18:18,680 --> 00:18:22,992
- Thanks for the compliment.
- Should it rather be Hiccup-vikko?
174
00:18:23,200 --> 00:18:28,912
This year's loser-sex!
Can't you prepare her?
175
00:18:29,120 --> 00:18:33,318
- Prepare?
- Give her a piece of advice or two.
176
00:18:33,520 --> 00:18:37,229
- I'm going over to her on Wednesday.
- What are you thinking ?!
177
00:18:37,440 --> 00:18:40,910
You have to find out yourself.
I have said she would like to do it.
178
00:18:41,120 --> 00:18:44,875
- It was easier with you.
- What do you mean?
179
00:18:45,080 --> 00:18:50,553
A ride in the Porsche and a
dinner at Konrad, then i had you.
180
00:18:50,760 --> 00:18:55,038
It's the perfect gift to
get her into bed.
181
00:18:56,600 --> 00:19:02,039
Once I've done Anja, there's
also balance in your relationship, right?
182
00:19:03,800 --> 00:19:07,111
You're getting Anja ready
for Wednesday, okay?
183
00:19:15,840 --> 00:19:19,515
You want to tell a girl
you almost do not know -
184
00:19:19,720 --> 00:19:23,429
- that she must not get into
bed with her boyfriend.
185
00:19:23,640 --> 00:19:28,760
- Great plan, Viktor.
- Can it wait until we have unloaded this?
186
00:19:28,960 --> 00:19:32,555
- He does not love her.
- When has love become a requirement?
187
00:19:32,760 --> 00:19:35,991
Come on. She lives nearby.
188
00:19:36,200 --> 00:19:41,673
I bought the address from Esben.
He is in class with her little brother.
189
00:19:41,880 --> 00:19:45,316
Then you're almost family.
190
00:20:00,040 --> 00:20:03,237
It's the next place.
191
00:20:05,160 --> 00:20:09,552
- You're waiting here, right?
- Of course. Good luck.
192
00:20:10,600 --> 00:20:14,719
- Hey, Anja!
- Hi, Viktor.
193
00:20:14,920 --> 00:20:18,550
- How about that.
- Do you live nearby?
194
00:20:18,760 --> 00:20:21,229
Yes... I do not.
195
00:20:21,440 --> 00:20:25,195
- So it's about being Wednesday, huh?
- Yes it is.
196
00:20:25,400 --> 00:20:28,199
I just wanted to
say that I think...
197
00:20:28,400 --> 00:20:32,678
I just came to ask if you
know my little brother, Esben?
198
00:20:32,880 --> 00:20:37,795
- He's in class with your little brother.
- So Esben is your little brother?
199
00:20:38,000 --> 00:20:43,279
Yes he is. He's a real bro.
200
00:20:43,480 --> 00:20:47,678
- Is there something wrong?
- And you ask that ?! Or...
201
00:20:47,880 --> 00:20:53,478
I mean... Thorkild and Nikolaj...
We can just make four more locations.
202
00:20:53,680 --> 00:20:55,830
We drive heavy things around.
203
00:20:56,040 --> 00:20:59,032
I did not know you
were a businessman.
204
00:20:59,240 --> 00:21:03,916
The two of us and Rolling-marie have
been cruising around for a few years.
205
00:21:04,120 --> 00:21:08,318
You do not have any heavy
things you need to have moved, right?
206
00:21:08,520 --> 00:21:13,037
- I have driving lessons.
- Are you going over to Peter or...?
207
00:21:13,240 --> 00:21:18,519
- I just have a driving lesson.
- Oh okay! Eighteen, eighteen, make the wheels wheen.
208
00:21:20,560 --> 00:21:24,076
See you, Viktor.
209
00:21:24,280 --> 00:21:27,432
- Bye; Anja.
210
00:21:36,480 --> 00:21:41,600
By the way, I would rather not have
you get into bed with Peter on Wednesday.
211
00:21:51,560 --> 00:21:54,837
It's a great beginning!
212
00:21:56,960 --> 00:22:00,476
- How do we make it more exciting?
- I got that problem solved.
213
00:22:00,680 --> 00:22:05,516
- Is Viktor with "c" or "k"?
- "K"... I think.
214
00:22:05,720 --> 00:22:09,714
Viktor is going to a party on Saturday.
"It will please Anja to see Viktor -
215
00:22:09,920 --> 00:22:16,678
Saturday 28/8 at 15
to 18th birthday. "
216
00:22:16,880 --> 00:22:20,714
KI. 15. It's an hour after
the oldies arrive.
217
00:22:20,920 --> 00:22:24,709
- You think wisely. Perfect!
- Esben...
218
00:22:24,920 --> 00:22:29,278
the invasion of Normandy was called
what, happened when, and was led by whom?
219
00:22:29,480 --> 00:22:32,996
Three questions.
That does not end well.
220
00:22:33,200 --> 00:22:38,513
D-Day, June 6, 1944,
General Eisenhower.
221
00:22:38,720 --> 00:22:41,519
You should teach that shit.
222
00:22:41,720 --> 00:22:45,953
And you should run down to
the school rectors office. Now.
223
00:22:53,480 --> 00:22:56,120
It's Wednesday.
224
00:22:56,320 --> 00:22:59,312
Yes.
225
00:23:00,880 --> 00:23:05,556
I'm damn sorry we
can't help you tonight.
226
00:23:05,760 --> 00:23:08,434
Yes.
227
00:23:08,640 --> 00:23:10,790
Thorkild...
228
00:23:11,000 --> 00:23:14,436
We have to go now.
229
00:23:16,240 --> 00:23:21,314
- The park is calling.
- Oh yeah. See you, Viktor.
230
00:23:39,360 --> 00:23:43,319
I just secured a box of this Medoc.
231
00:23:43,520 --> 00:23:47,275
It is absolutely outstanding.
232
00:23:48,480 --> 00:23:52,439
Cheers, honey. - Cheers.
233
00:24:02,240 --> 00:24:08,953
- I think it tastes of turpentine.
- I'll give you turpentine.
234
00:24:09,160 --> 00:24:12,437
No, Peter. Stop it!
235
00:24:12,640 --> 00:24:15,758
- I surrender.
- What do you say?
236
00:24:15,960 --> 00:24:20,079
Okay. Then you better
just take off the sweater.
237
00:24:20,280 --> 00:24:23,989
Then you should also take off your shirt.
238
00:24:42,000 --> 00:24:45,152
(The doorbell rings)
239
00:24:45,360 --> 00:24:48,352
What's happening?
240
00:24:48,560 --> 00:24:53,589
- We just pretend like nothing.
- I will just go down and check.
241
00:25:02,400 --> 00:25:06,758
- Hey, Anja.
- Hi. What...
242
00:25:06,960 --> 00:25:11,113
- What are you doing here?
- I promised my mother to pick up Esben.
243
00:25:11,320 --> 00:25:16,030
He's not here. Brian is with
my dad and mom to play Bridge.
244
00:25:16,240 --> 00:25:19,790
William! You do not have
hiccups again, do you?
245
00:25:20,000 --> 00:25:23,959
- I'm not disturbing, am I?
- No. It's always cozy.
246
00:25:24,160 --> 00:25:27,596
- But i bet you have to go.
- Oh, Peter!
247
00:25:27,800 --> 00:25:30,838
Yes, I have to move on.
Have fun you two.
248
00:25:31,040 --> 00:25:34,431
Goodbye, Viktor.
249
00:25:50,360 --> 00:25:54,035
Where were we?
250
00:25:54,240 --> 00:25:56,754
Oh yeah.
251
00:26:21,640 --> 00:26:24,029
You are so lovely.
252
00:26:39,120 --> 00:26:41,430
(The doorbell rings)
253
00:26:41,640 --> 00:26:45,838
- What the hell is going on?
- It's obviously not our night.
254
00:26:46,040 --> 00:26:48,316
No, for christ sake it's not!
255
00:26:49,280 --> 00:26:52,511
- Viktor?
- I can not find my wallet.
256
00:26:52,720 --> 00:26:57,590
I'm trying to review my evening
backwards and thought...
257
00:26:57,800 --> 00:27:01,430
- I haven't forgotten it here, have I?
- Not unless you've thrown it through the letterbox.
258
00:27:01,640 --> 00:27:06,555
- You were hardly inside.
- Is there something I do not know?
259
00:27:06,760 --> 00:27:10,958
Do you usually come by
a few times every night?
260
00:27:11,160 --> 00:27:15,836
- I hope you find it.
- Let's see...
261
00:27:16,040 --> 00:27:20,159
Your little brother, your wallet...
Is there anything else we need to check?
262
00:27:20,360 --> 00:27:23,671
No. I also have to get going.
263
00:27:28,680 --> 00:27:33,197
- Is there something wrong?
- I could not get a glass of milk, could I?
264
00:27:33,400 --> 00:27:37,359
Skimmed milk.
I also drink that myself.
265
00:27:52,480 --> 00:27:55,836
- Do you want anything more?
- What the hell...
266
00:27:56,040 --> 00:27:59,954
So let me get one
for the other leg too.
267
00:28:28,480 --> 00:28:33,077
- Well... Thank you for the refill.
- You do not want one more?
268
00:28:33,280 --> 00:28:39,356
- You must have one liter a day while growing.
- No thanks. I'm on bike.
269
00:28:41,520 --> 00:28:45,229
Let me just put
it in the dishwasher.
270
00:28:45,440 --> 00:28:48,831
- Where should the plates be?
- I'll take those.
271
00:28:49,040 --> 00:28:52,829
I also have to to get home.
Have a good evening.
272
00:28:53,040 --> 00:28:56,670
Thanks. Get home safe, right?
273
00:28:56,880 --> 00:29:01,238
Get home safe?
Viktor, we say thank you for tonight.
274
00:29:01,440 --> 00:29:06,833
If you are hungry or want to watch
Teddy Bear and Chicken, do it at home.
275
00:29:07,040 --> 00:29:10,556
Okay. Of course.
276
00:29:27,280 --> 00:29:32,639
He's damn amazing. Soon
he calls to borrow four eggs.
277
00:29:32,840 --> 00:29:35,559
Hey, girls! My name is Viktor.
278
00:29:35,760 --> 00:29:39,913
I have to pick up my little brother.
I'm not disturbing, am I?
279
00:29:40,120 --> 00:29:43,636
You're so mean.
280
00:29:48,040 --> 00:29:53,592
So I play to win.
When I open with two panes -
281
00:29:53,800 --> 00:29:59,273
- then it is not smart to jump in
sense. You were renounced in spades.
282
00:29:59,480 --> 00:30:03,269
It was a distraction tactic.
They had no idea where I was going.
283
00:30:03,480 --> 00:30:05,994
Nor did I.
284
00:30:08,000 --> 00:30:12,233
- They're probably having sex.
- Speak nicely. We should ring the bell.
285
00:30:12,440 --> 00:30:16,479
Do you know what? It's
us who live here.
286
00:30:21,760 --> 00:30:25,355
Enough is enough!
There is no more milk -
287
00:30:25,560 --> 00:30:28,552
- so piss home with you!
288
00:30:29,840 --> 00:30:32,480
Anja's mother and father.
289
00:30:34,280 --> 00:30:36,840
Cozy. Come on in.
290
00:30:40,560 --> 00:30:45,475
- What should the ticket price be?
- What about 10 kroner?
291
00:30:45,680 --> 00:30:48,832
No, 100.
292
00:30:49,040 --> 00:30:53,273
- 100 kroner ?! No one will pay that.
- Yeah, man.
293
00:30:53,480 --> 00:30:57,633
If the fool falls for the birthday
trick, people will come rolling in.
294
00:31:24,080 --> 00:31:27,675
- It's Brian.
- Hey. It's Viktor.
295
00:31:27,880 --> 00:31:30,838
Is Anja home?
296
00:31:31,040 --> 00:31:35,398
It's Viktor. He fell for it.
297
00:31:35,600 --> 00:31:41,357
No. She's just taking a shit.
Are you coming to her birthday?
298
00:31:41,560 --> 00:31:44,632
Yes i would love to.
299
00:31:44,840 --> 00:31:47,992
You do not know what
she wants, do you?
300
00:31:48,200 --> 00:31:52,637
The fool asks what she wants.
301
00:32:04,160 --> 00:32:07,630
If you want to make her
happy, buy a tarantula.
302
00:32:07,840 --> 00:32:11,196
- She has always wanted that.
- A tarantula?
303
00:32:11,400 --> 00:32:16,395
Yes man. Her lizards need
company. Greet the family.
304
00:32:17,840 --> 00:32:23,313
- He must be from an alien planet.
- Nobody can be that stupid.
305
00:32:23,520 --> 00:32:28,276
- A tarantula is a spider, right?
- You bet.
306
00:32:28,480 --> 00:32:33,839
Those are the very worst.
They are vicious and furry.
307
00:32:34,040 --> 00:32:37,829
I had that feeling too.
308
00:32:38,040 --> 00:32:42,318
- Why are you asking?
- Well, you know...
309
00:32:42,520 --> 00:32:46,275
- Are you okay?
- No thanks.
310
00:32:49,600 --> 00:32:52,194
Have you spoken to your children today?
311
00:33:04,720 --> 00:33:07,553
You have to get this one.
312
00:33:09,240 --> 00:33:11,311
It is big.
313
00:33:11,520 --> 00:33:16,674
- You want to impress her, right?
- Yes.
314
00:33:16,880 --> 00:33:21,238
Maybe also something more than drinking
tea and watching the Crumbs, right?
315
00:33:23,360 --> 00:33:26,990
Yes, that... that...
Yes, of course.
316
00:33:27,200 --> 00:33:31,114
Then take Hugo.
317
00:33:31,320 --> 00:33:36,110
- Come on, Viktor.
- Is it dangerous?
318
00:33:36,320 --> 00:33:41,110
No, just temperamental.
Buy Hugo.
319
00:33:41,320 --> 00:33:45,553
- Hugo? Okay.
- Yes. Just relax, Slasher.
320
00:33:45,760 --> 00:33:50,231
- These are the best 400...
- 400 ?!
321
00:33:50,440 --> 00:33:53,956
I can not afford that.
322
00:33:54,160 --> 00:33:57,994
A tarantula as a gift...
I would like to support that.
323
00:33:58,200 --> 00:34:03,070
Buy the whole store.
Then you get laid.
324
00:34:10,120 --> 00:34:14,512
Wow, how cool is that.
- Esben, you shut up.
325
00:34:14,720 --> 00:34:19,920
- Mom is gonna go nuts.
- Can i have its eggs?
326
00:34:20,120 --> 00:34:24,512
- Can we catch a dog and feed it?
- It does not eat dogs.
327
00:34:24,720 --> 00:34:30,079
Yes. The big ones do.
There lives a Dachshund in number seven.
328
00:34:30,280 --> 00:34:34,513
It's mom. Close the door.
329
00:34:46,120 --> 00:34:48,794
What the hell...
330
00:34:49,000 --> 00:34:52,630
I'm gonna kill you!
We have to find it.
331
00:34:55,080 --> 00:34:57,549
Shit!
332
00:35:00,320 --> 00:35:04,109
There it is! I can pick it up.
333
00:35:05,360 --> 00:35:08,716
It has run all the way to the wall.
334
00:35:09,840 --> 00:35:14,311
- Hey, hey, kids!
- Get up! She's coming.
335
00:35:15,400 --> 00:35:17,755
Hi there.
336
00:35:18,160 --> 00:35:22,279
Hi Mom. How are you?
337
00:35:25,720 --> 00:35:30,317
- What have you done, Esben?
- Nothing. We're sitting and talking.
338
00:35:30,520 --> 00:35:35,071
Oh, It's nice that
you can get along for once.
339
00:35:35,280 --> 00:35:38,398
Viktor is a real buddy.
340
00:35:45,760 --> 00:35:49,469
What's wrong, Viktor?
You look so worried.
341
00:35:49,680 --> 00:35:54,151
Nah... No, you know...
I have an upset stomach.
342
00:35:54,360 --> 00:35:57,557
- Does it hurt?
- No. It is nothing.
343
00:35:57,760 --> 00:36:02,880
- We have eaten three packets of choclate.
- Then it's not that strange.
344
00:36:03,080 --> 00:36:07,916
- You'd better eat some rye bread.
- I said that to Viktor too.
345
00:36:10,360 --> 00:36:14,957
- What time is it?
- Half past five. We'll be eating soon.
346
00:36:15,160 --> 00:36:20,234
I'm doing an assignment on spiders.
Have you seen any I can catch?
347
00:36:20,440 --> 00:36:24,877
No. If you see any,
kill them. Okay?
348
00:36:25,080 --> 00:36:29,995
Yes, yes, I will...
if I see any.
349
00:36:30,200 --> 00:36:32,635
You don't have projects about spiders.
350
00:36:32,840 --> 00:36:37,232
No, World War II. But I could not
ask if she had seen Hitler, right?
351
00:36:37,440 --> 00:36:43,391
It was cold like... the north pole
in Stalingrad.
352
00:36:43,600 --> 00:36:46,831
- Did you catch Hugo?
- Yes Yes. We've caught Hugo.
353
00:36:47,040 --> 00:36:52,956
- But first, when Viktor was going to bed.
- Esben... Right, Esben?
354
00:36:53,160 --> 00:36:57,916
- What was there in Stalingrad?
- It was pissing cold.
355
00:37:00,680 --> 00:37:05,993
- Did the idiot buy a spider?
- A real motherfucker.
356
00:37:09,760 --> 00:37:12,912
Esben?
Who led the German troops?
357
00:37:13,120 --> 00:37:18,320
- You like to know that, huh?
- Then it's out. Herut!
358
00:37:23,920 --> 00:37:26,719
Viktor, have you seen the ironing board?
359
00:37:26,920 --> 00:37:31,391
- Are you sick?
- I'm just going to the birthday party at...
360
00:37:31,600 --> 00:37:34,069
A girl.
361
00:37:34,280 --> 00:37:39,400
- A girl?
- Yes. Someone named Anja.
362
00:37:40,880 --> 00:37:45,477
- What did you buy for her?
- A book.
363
00:37:45,680 --> 00:37:50,754
- Big book, huh?
- Yes. She reads a lot.
364
00:37:51,800 --> 00:37:56,715
- Anja... Is that someone from your class?
- No. She's a senior.
365
00:37:56,920 --> 00:38:00,629
The girls my own age
don’t catch my eye.
366
00:38:02,800 --> 00:38:05,440
Oops.
367
00:38:09,720 --> 00:38:12,758
Soo...
368
00:38:12,960 --> 00:38:16,635
Shouldn't Dad and I see her?
369
00:38:16,840 --> 00:38:19,673
We could make a dinner.
370
00:38:20,920 --> 00:38:25,232
Anja and I are just friends.
371
00:38:26,680 --> 00:38:31,880
Is that why you iron your
underpants? Sorry.
372
00:38:35,120 --> 00:38:38,317
Anja...
What does she look like?
373
00:38:38,520 --> 00:38:41,831
She has dark hair and...
374
00:38:42,040 --> 00:38:45,670
Yes, then she is...
She must be seen.
375
00:38:49,920 --> 00:38:55,199
There you go, my darling.
You have to manage the socks yourself.
376
00:38:55,400 --> 00:38:57,630
What the hell...!
377
00:38:57,840 --> 00:39:03,472
- Are you going to be confirmed again?
- Viktor is going to Anja's birthday party.
378
00:39:16,240 --> 00:39:19,358
Please just shut up!
379
00:39:22,680 --> 00:39:26,594
This is the first time you are visiting.
Are you nervous?
380
00:39:26,800 --> 00:39:31,431
Brian! Go back into the living room
with you. Good day. I do not know you.
381
00:39:31,640 --> 00:39:36,794
- It's Anja's new guy, Viktor.
- Jette, Anja's mother. Welcome, Viktor.
382
00:39:37,000 --> 00:39:41,471
Knudsen. Viktor Knudsen.
Thank you very much.
383
00:39:41,680 --> 00:39:46,516
- Viktor!
- Congratulations. And thanks.
384
00:39:46,720 --> 00:39:49,360
Well thank you.
385
00:39:49,560 --> 00:39:52,598
It is a really pretty gift.
386
00:39:52,800 --> 00:39:56,873
I'm very excited to see what it is.
Aren't you too?
387
00:39:57,080 --> 00:40:01,392
- What the hell is he doing here?
- Ask Anja.
388
00:40:08,960 --> 00:40:13,431
- Why does she not throw him out?
- She can not do that.
389
00:40:13,640 --> 00:40:16,951
He has bought a gift.
Now just let him be.
390
00:40:19,040 --> 00:40:23,591
- Open it now.
- Not so fast, Anja.
391
00:40:23,800 --> 00:40:26,872
More sensitive.
392
00:40:28,640 --> 00:40:31,871
How funny. It's a...
393
00:40:33,160 --> 00:40:37,916
There's a giant spider.
394
00:40:38,120 --> 00:40:42,318
Viktor, that couldn't have
been cheap.
395
00:40:42,520 --> 00:40:47,674
- It's called Hugo.
- I never wished for such a gift.
396
00:40:54,320 --> 00:40:57,472
- Breathe deeply.
- Turn off that camera, Brian.
397
00:40:57,680 --> 00:41:01,196
- Calm down, Grandpa. You want a piece of cake?
- A slice sounds good.
398
00:41:01,400 --> 00:41:04,836
- For fuck sake!
- Not up in the window.
399
00:41:05,040 --> 00:41:08,749
- Then do something!
- Are you completely insane?
400
00:41:08,960 --> 00:41:13,158
- It's fucking venomous.
- I will catch it.
401
00:41:22,960 --> 00:41:26,635
- Are you also going to play Red Cross?
- Shut up, Peter.
402
00:41:26,840 --> 00:41:31,471
It's not my fault, the
fool trips over my leg.
403
00:41:31,680 --> 00:41:35,275
You have to relax a bit.
404
00:41:54,440 --> 00:41:58,593
- How are you feeling?
- How long have I been out?
405
00:41:58,800 --> 00:42:03,237
You have been lying here and
sleeping for over an hour.
406
00:42:03,440 --> 00:42:07,593
Viktor, it was sweet of
you to buy such a nice gift.
407
00:42:09,120 --> 00:42:12,750
It was also the
largest they had.
408
00:42:27,040 --> 00:42:31,671
- I think you did that on purpose.
- No no. not at all.
409
00:42:34,360 --> 00:42:37,000
Then I'd better kiss you.
410
00:42:44,440 --> 00:42:49,276
- Hi. How's your head?
- Yeah, the head is fine enough.
411
00:42:49,480 --> 00:42:52,757
- Did something happen to the table?
- 75,000 kr.
412
00:42:52,960 --> 00:42:57,397
- 75... ohh!
- Shall I drive you home?
413
00:42:57,600 --> 00:43:00,194
Yes.
414
00:43:00,400 --> 00:43:03,199
See you, Viktor. - Yes.
415
00:43:04,440 --> 00:43:09,435
It's an ingenious engine. Side-hung
crankshaft that cannot be worn up.
416
00:43:09,640 --> 00:43:14,077
- The pistons are bumped, and the brake...
- Works every other Tuesday.
417
00:43:14,280 --> 00:43:18,353
When I have no senior babe,
I have to drill into what I have.
418
00:43:18,560 --> 00:43:22,030
A single kiss of pity...
419
00:43:22,240 --> 00:43:26,199
I'm going to invite
her to the woods.
420
00:43:26,400 --> 00:43:29,074
And not more than that.
421
00:43:29,280 --> 00:43:34,798
I know a place just behind the creek.
You can row out there.
422
00:43:35,000 --> 00:43:40,791
- Sounds like a really bad idea.
- We drink some wine and eat fruit.
423
00:43:41,000 --> 00:43:45,995
What do you do with the body
when she's bored to death?
424
00:43:46,200 --> 00:43:49,670
I can handle it from here.
425
00:43:56,600 --> 00:43:59,638
- Thorkild?
- Done!
426
00:43:59,840 --> 00:44:04,357
- Where the hell is Viktor?
- Thorkild, we have a problem.
427
00:44:14,840 --> 00:44:18,151
Hi, Viktor. Thanks for last time.
428
00:44:25,200 --> 00:44:31,116
- We could take a walk in the woods.
- Give me five minutes.
429
00:44:31,320 --> 00:44:35,109
I'm not going anywhere.
430
00:44:45,760 --> 00:44:49,594
What the hell is going on?
Are we not going out?
431
00:44:49,800 --> 00:44:54,590
Yes, but I had forgotten I
had an appointment with Viktor.
432
00:44:54,800 --> 00:45:00,318
Viktor? You can not mean that.
He is not your class at all.
433
00:45:00,520 --> 00:45:04,115
- He's just Viktor.
Wow, you are so snobbish.
434
00:45:04,320 --> 00:45:10,077
Anja, darling. Viktor is probably nice.
He needs a girl in flat shoes.
435
00:45:10,280 --> 00:45:14,114
- Slippers, if you understand.
- I do. Come on, Viktor.
436
00:45:19,240 --> 00:45:22,312
Have a nice trip to Lego-Land.
437
00:45:26,640 --> 00:45:30,838
- He got a little mad, huh?
- Yes. I think that was it.
438
00:45:45,800 --> 00:45:49,191
Good day.
We would like to look at...
439
00:45:49,400 --> 00:45:53,951
- Maybe it's Viktor Knudsen?
- Yes. I do not understand...
440
00:45:54,160 --> 00:45:59,280
Everything is packed and ready.
Exactly as the sir asked.
441
00:45:59,480 --> 00:46:02,871
It's absolutely amazing!
442
00:46:08,560 --> 00:46:12,030
You must have been so busy.
I want to row the boat.
443
00:46:16,360 --> 00:46:19,830
The rest you have to
handle yourself, young man.
444
00:46:25,600 --> 00:46:28,240
Come...
445
00:46:31,040 --> 00:46:33,509
Let's sail after them.
446
00:46:33,720 --> 00:46:37,395
See if he can...
447
00:46:37,600 --> 00:46:41,275
- There's football!
- We paid.
448
00:46:41,480 --> 00:46:47,829
- Viktor will pay us back.
- Oh yeah. He has so much money.
449
00:46:48,040 --> 00:46:53,831
If you count Hugo, we have spent
more than a thousand kroner on him.
450
00:47:43,560 --> 00:47:46,518
Victor?
451
00:47:49,000 --> 00:47:52,391
Have you done it?
452
00:47:52,600 --> 00:47:55,797
Done what?
453
00:47:56,000 --> 00:47:58,037
You know...
454
00:47:58,240 --> 00:48:01,039
... Done it.
Yes, you know.
455
00:48:02,240 --> 00:48:08,270
Done it? Well, done it!
Yes of course.
456
00:48:15,400 --> 00:48:18,870
No.
457
00:48:20,840 --> 00:48:25,118
- Do you want to?
- Here?
458
00:48:26,320 --> 00:48:28,709
No.
459
00:48:28,920 --> 00:48:33,039
My parents play
cards on Wednesdays.
460
00:48:33,240 --> 00:48:40,192
I know. Maybe I should
stop by for a glass of milk.
461
00:48:45,440 --> 00:48:49,559
You could come
by at seven o'clock.
462
00:48:52,240 --> 00:48:55,471
But bring something, right?
463
00:48:55,680 --> 00:48:59,389
I'm the king of the world!
464
00:49:03,960 --> 00:49:06,349
Congratulations.
465
00:49:49,800 --> 00:49:53,509
Good day. What would it be?
466
00:49:53,720 --> 00:49:56,758
Um...
467
00:50:09,160 --> 00:50:15,793
- Yes. Anything else?
- Yes, and then some... con...
468
00:50:16,000 --> 00:50:18,719
... Condo...
469
00:50:19,720 --> 00:50:23,839
- Kondi-soda.
- Certainly. How many?
470
00:50:24,040 --> 00:50:27,396
- Four.
- Four.
471
00:50:31,760 --> 00:50:38,279
- Was there anything else?
- Yes. Then some...
472
00:50:39,560 --> 00:50:43,554
Some con...
473
00:50:45,200 --> 00:50:48,397
... condo... condover.
474
00:50:48,600 --> 00:50:53,197
Condo... what are you saying?
475
00:50:57,680 --> 00:51:01,310
Coronas. I need some Coronas.
476
00:51:01,520 --> 00:51:03,477
Coronas...
477
00:51:06,160 --> 00:51:10,631
I think someone is
going to a party, huh?
478
00:51:29,240 --> 00:51:33,279
Hi, Viktor. What are you doing?
479
00:51:36,640 --> 00:51:39,359
Yeah it didn't look like a Havana cigar.
480
00:51:39,560 --> 00:51:44,270
- Do you want to make 20 kroner?
- Nah. I want to make 100.
481
00:51:44,480 --> 00:51:48,917
- How can i help you?
- I want to look at some cum catchers.
482
00:51:49,120 --> 00:51:54,479
- What are cum catchers?
- Fuck balloons for me and the lady.
483
00:51:54,680 --> 00:51:59,151
- What am I hearing!
- I think you mean condoms.
484
00:51:59,360 --> 00:52:02,637
- Right?
- Yes. Rubber boys with ribs.
485
00:52:02,840 --> 00:52:06,276
- Ribs ?!
- Are you not a litle too young for that kind of thing?
486
00:52:06,480 --> 00:52:09,552
The one eyed monster
is starting to get a toupee.
487
00:52:09,760 --> 00:52:16,154
- What kind do you want?
- Some with banana flavor and dots.
488
00:52:16,360 --> 00:52:20,479
- They do not go bad, do they?
- I have to hold on to something.
489
00:52:20,680 --> 00:52:25,231
Or maybe the ones with ribs.
It prolongs the pleasure.
490
00:52:25,440 --> 00:52:29,115
We only have regular
smooth models.
491
00:52:29,320 --> 00:52:32,358
There is no color,
spikes or taste on it.
492
00:52:32,560 --> 00:52:36,519
Then I have to settle for the smooth ones.
Stick me a carton then.
493
00:52:36,720 --> 00:52:42,159
A carton, Are you insane?
There are 200 in a carton!
494
00:52:42,360 --> 00:52:46,797
I'm going to be with her all
weekend. Then give me two.
495
00:52:47,000 --> 00:52:52,234
- Cartons?
- No. Just two. Then I can turn them inside out.
496
00:52:54,240 --> 00:52:56,754
Here are two.
It will be 20 kroner.
497
00:52:56,960 --> 00:53:00,476
That is damn expensive.
498
00:53:02,560 --> 00:53:07,794
- You do not have a fitting room, do you?
- Get out with you!
499
00:53:09,080 --> 00:53:13,916
You can paint the fuck balloons with
luminescent color so we can see it.
500
00:53:14,120 --> 00:53:17,829
It is not needed.
This bad boy has infrared night light.
501
00:53:18,040 --> 00:53:22,113
Maybe the two gentlemen could
continue in the rector's office.
502
00:53:22,320 --> 00:53:28,316
- Good idea. Because you can't get any silence here.
- Then it's out!
503
00:53:28,520 --> 00:53:32,070
Out with you...!
504
00:53:32,280 --> 00:53:35,716
Damn. Come on!
505
00:53:40,360 --> 00:53:43,830
Out! Calm down now.
506
00:53:45,840 --> 00:53:47,831
Okay... Moving on.
507
00:54:23,920 --> 00:54:27,038
Viktor, are you
on drugs or what?
508
00:54:27,240 --> 00:54:31,120
- Hey, Willy.
- Did you bring any animals?
509
00:54:31,320 --> 00:54:35,154
That's too bad. Come in.
510
00:54:39,400 --> 00:54:42,233
- Hi!
- Hi.
511
00:54:50,800 --> 00:54:54,077
I'm almost done.
512
00:55:52,440 --> 00:55:55,353
Done!
513
00:56:05,800 --> 00:56:09,430
- Something wrong?
- No no.
514
00:56:11,200 --> 00:56:14,830
- Shouldn't they play Bridge?
- I do not think so.
515
00:56:15,040 --> 00:56:20,114
- Oh.
- My mother is making coffee.
516
00:56:20,320 --> 00:56:24,791
They have asked if we will take
care of Brian. They're a little tired.
517
00:56:25,000 --> 00:56:28,630
Is that not okay?
518
00:56:28,840 --> 00:56:31,992
Yes. That's okay.
519
00:56:37,920 --> 00:56:43,518
- Viktor, they're leaving in ten minutes.
- You have to pay for this.
520
00:56:44,200 --> 00:56:46,874
Viktor, stop!
521
00:56:53,200 --> 00:56:56,830
- We're driving now.
- Bye Bye.
522
00:56:57,040 --> 00:57:00,317
- We'll be back in a few hours.
- Have fun.
523
00:57:07,880 --> 00:57:12,397
Viktor... Shall we...
524
00:57:13,480 --> 00:57:15,710
Do you want a...
525
00:57:15,920 --> 00:57:20,039
Do you want a cup of coffee?
526
00:57:20,240 --> 00:57:22,072
Uh... yes please.
527
00:57:30,600 --> 00:57:36,118
- Should we skip the coffee?
- Yes.
528
00:57:55,080 --> 00:57:58,755
Should I turn off the light?
529
00:58:51,040 --> 00:58:56,956
- Is it not a little dark here?
- No. Just come here.
530
00:59:09,360 --> 00:59:12,478
Viktor! What are you doing?
531
00:59:12,680 --> 00:59:15,911
- I'm... touching you, I think.
- No.
532
00:59:22,760 --> 00:59:26,469
I thought,
it felt a little weird.
533
00:59:26,680 --> 00:59:30,036
Are you ready to be
completely naked?
534
00:59:36,240 --> 00:59:40,996
I'm taking off your underpants.
One two...
535
00:59:44,800 --> 00:59:49,590
- Viktor, did you remember to buy something?
- Of course.
536
01:00:03,600 --> 01:00:07,559
I can 't get that shit out.
537
01:00:22,600 --> 01:00:27,549
- Is it on?
- Yes, on my fingers.
538
01:00:29,240 --> 01:00:32,278
Relax now.
It's also my first time.
539
01:00:32,480 --> 01:00:36,360
I can 't.
How the hell... Ouch for god sake.
540
01:00:36,560 --> 01:00:40,235
Let me try.
541
01:00:41,640 --> 01:00:47,511
It's rolled out completely now.
Is that all you have?
542
01:00:54,160 --> 01:00:57,073
There is an instruction manual.
543
01:00:57,280 --> 01:01:00,989
Roll on penis
when it is firm.
544
01:01:01,200 --> 01:01:06,673
- Romantic.
- Want to just try again?
545
01:01:09,600 --> 01:01:13,480
Where the hell is it?
I found it.
546
01:01:13,680 --> 01:01:17,560
"Roll on penis
when it is firm."
547
01:01:17,760 --> 01:01:21,390
At least that's not
a problem. Done!
548
01:01:27,240 --> 01:01:29,959
My parents!
549
01:01:34,400 --> 01:01:38,189
No, Viktor. That's my dress.
550
01:02:03,280 --> 01:02:07,672
- Well, you're lying here. Have you been kind?
- Dad, what do you think of us?
551
01:02:07,880 --> 01:02:11,396
Dad thinks you're adult
and wise people.
552
01:02:12,840 --> 01:02:15,514
Come, Brian.
553
01:02:16,920 --> 01:02:20,436
You, Viktor.
I want to have a chat with you.
554
01:02:20,640 --> 01:02:24,759
- Does it have to be now?
- Just a few minutes. You coming?
555
01:02:31,800 --> 01:02:36,271
- Viktor, where's the other thing?
- I did not have time to get it off.
556
01:02:38,240 --> 01:02:42,074
Now the two of us are going to
have a beer and a cheese sandwich.
557
01:02:46,640 --> 01:02:50,235
Cheers, old boy. - Cheers.
558
01:02:50,440 --> 01:02:54,434
You just have to be
careful not to sit on Hugo.
559
01:02:54,640 --> 01:03:01,671
Have what you want. I can see that
Anja loves you and you love her.
560
01:03:01,880 --> 01:03:04,349
Jette and I think you're...
561
01:03:04,560 --> 01:03:09,236
We hope you will be
together many... for a while.
562
01:03:09,440 --> 01:03:13,957
- I hope so too.
- I do not want to dig too much into it, but...
563
01:03:14,160 --> 01:03:18,119
I understand if you
want to sleep together.
564
01:03:18,320 --> 01:03:21,472
It even happens
that I do it myself.
565
01:03:21,680 --> 01:03:24,354
Mostly with my wife.
566
01:03:25,360 --> 01:03:31,550
- Well...! Cheers, old man.
- Cheers.
567
01:03:31,760 --> 01:03:37,711
May I ask you a very
personal question?
568
01:03:37,920 --> 01:03:41,311
How often do you wear a rubber?
569
01:03:41,520 --> 01:03:48,358
Yeah... I started
doing it recently.
570
01:03:48,560 --> 01:03:53,270
But I think you should
always have a condom.
571
01:03:53,480 --> 01:04:00,113
I'm glad to hear that. You are
wise, but you have a responsibility.
572
01:04:00,320 --> 01:04:05,269
As you know, I'm employed in a tough section
... in the advertising industry.
573
01:04:05,480 --> 01:04:09,951
We are launching a major campaign.
Young people need to understand -
574
01:04:10,160 --> 01:04:14,154
- how important it is
to wear a rubber.
575
01:04:14,360 --> 01:04:18,433
They shouldn't be wearing it.
576
01:04:18,640 --> 01:04:22,235
But they have to bring it.
I do not care where they keep it.
577
01:04:22,440 --> 01:04:26,752
In the wallet, in the
pocket... I do not care.
578
01:04:26,960 --> 01:04:32,876
Today, all human beings are free.
It is no shame to carry a rubber.
579
01:04:33,080 --> 01:04:37,119
It's a completely natural thing.
580
01:04:37,320 --> 01:04:41,075
Cheers. Cheers, Villy.
581
01:04:41,280 --> 01:04:45,035
- Sorry about my father.
- It does not matter at all.
582
01:04:45,240 --> 01:04:48,596
- How many beers did you have?
- One.
583
01:04:48,800 --> 01:04:54,398
- You want to do something tomorrow?
- I'm going to the cinema with Gitte.
584
01:04:54,600 --> 01:04:58,480
- Well okay.
- You're coming.
585
01:04:58,680 --> 01:05:01,638
She is gonna get used to it.
586
01:05:03,040 --> 01:05:06,351
- Bye, Viktor.
- Bye Bye.
587
01:05:55,240 --> 01:05:58,358
- Why do I have to do it?
- Lotte.
588
01:05:58,560 --> 01:06:04,238
Isn't that obvious? You're my
favorite cousin. You get 500 for it.
589
01:06:05,840 --> 01:06:11,233
- Do you want the money?
- And a nice dinner in town?
590
01:06:11,440 --> 01:06:17,118
- And a dress i can take off?
- What to do without family?
591
01:06:17,320 --> 01:06:20,517
That pig has a lot of money.
592
01:06:22,280 --> 01:06:26,069
You're lying. How could
he forget to take it off?
593
01:06:26,280 --> 01:06:31,480
- There was total panic.
- You will never lose your virginity.
594
01:06:31,680 --> 01:06:34,638
It was actually pretty close.
595
01:06:34,840 --> 01:06:38,037
It's not so bad
with a virgin either.
596
01:06:38,240 --> 01:06:41,835
Hey darling.
I missed you so much?
597
01:06:42,040 --> 01:06:46,671
Why didn't you call? Are
you still together with the old one?
598
01:06:49,960 --> 01:06:54,238
What the hell are you doing?
599
01:06:54,440 --> 01:06:59,719
- Who are you?
- Yeah that's good. See you.
600
01:06:59,920 --> 01:07:04,357
- You disgusting pig!
- Anja, wait!
601
01:07:04,560 --> 01:07:08,599
- I do not know what's going on.
- Well i do!
602
01:07:08,800 --> 01:07:12,634
Was it a bet with your
mentally retarded friends?
603
01:07:12,840 --> 01:07:18,279
They are standing there laughing.
"Ha-ha. You won a box of beers!"
604
01:07:18,480 --> 01:07:22,951
- You can forget everything!
- Let go of me!
605
01:07:24,640 --> 01:07:27,473
Anja!
606
01:07:49,960 --> 01:07:52,952
There there princess.
607
01:08:03,440 --> 01:08:06,831
We were going to the cinema...
608
01:08:46,720 --> 01:08:50,714
Mom, I do not understand.
I thought it was...
609
01:08:50,920 --> 01:08:55,630
Sometimes... you
can not understand it.
610
01:08:55,840 --> 01:08:59,151
Then it's just over.
611
01:08:59,360 --> 01:09:02,193
Well it can't be.
612
01:09:25,320 --> 01:09:28,153
Oh, it's you.
613
01:09:28,360 --> 01:09:32,433
- Viktor!
- Is it something with Anja?
614
01:09:32,640 --> 01:09:36,759
- Has she gotten the hots for someone else?
- Christian...
615
01:09:36,960 --> 01:09:38,951
It does not matter.
616
01:09:50,440 --> 01:09:53,717
I put rum in it.
617
01:09:53,920 --> 01:09:57,834
Yes, you can always
drown your sorrows.
618
01:10:06,960 --> 01:10:12,114
Tell me now.
What's up with Anja?
619
01:10:12,320 --> 01:10:15,756
It is over.
620
01:10:15,960 --> 01:10:20,511
- My life is over.
- Such nonsense.
621
01:10:20,720 --> 01:10:26,033
- Of course, your life is not over.
- Yes.
622
01:10:26,240 --> 01:10:29,198
Nothing matters.
623
01:10:31,360 --> 01:10:35,069
You just need to get
some sleep so you do not get a fever -
624
01:10:35,280 --> 01:10:40,150
- and then you can
call Anja tomorrow.
625
01:10:41,240 --> 01:10:45,313
- She does not want to talk to me anymore.
- Of course she wants to.
626
01:10:45,520 --> 01:10:48,911
Otherwise she has
to deal with me.
627
01:11:29,720 --> 01:11:32,314
We have something you will love.
628
01:11:32,520 --> 01:11:38,675
We're making a big blockbuster about you and Anja.
You should see a small video clip.
629
01:11:38,880 --> 01:11:42,874
Well, if you can afford it...
630
01:11:43,080 --> 01:11:47,392
- We rewind just a little.
- You don't want to call your bank first?
631
01:11:47,600 --> 01:11:50,399
Two, three... now.
632
01:11:51,640 --> 01:11:54,598
- Oops.
- Next time you use the fuck balloons.
633
01:11:54,800 --> 01:11:59,078
- Why do I have to do it?
- Lotte! Isn't that obvious?
634
01:11:59,280 --> 01:12:04,958
You're my favorite cousin,
and because you get 500 for it.
635
01:12:05,160 --> 01:12:10,155
- Do you want the money?
- And a nice dinner in town?
636
01:12:10,360 --> 01:12:13,398
I don't believe it!
637
01:12:13,600 --> 01:12:17,594
- Why did you not tell me this?
- We are business people. What do you pay?
638
01:12:17,800 --> 01:12:21,430
You will get something.
639
01:12:21,640 --> 01:12:25,031
Ouch...!
640
01:12:25,240 --> 01:12:30,474
400 for Hugo, and 700 for the boat trip.
He owes us 1100.
641
01:12:30,680 --> 01:12:35,151
Thorkild, I have to borrow your scooter.
It's all or nothing.
642
01:12:35,360 --> 01:12:38,671
Okay, okay.
643
01:12:38,880 --> 01:12:43,795
The gear is here.
Clutch, throttle, brake...
644
01:12:44,000 --> 01:12:48,437
- How do you start this shit?
- Send the tape by mail.
645
01:12:48,640 --> 01:12:52,952
- Start it for fuck sake!
- Relax, man.
646
01:12:54,280 --> 01:12:58,274
The brake is not
what it used to be!
647
01:13:00,240 --> 01:13:03,676
(Honking)
648
01:13:18,400 --> 01:13:25,591
On the third day of the freshman year, I,
Viktor Knudsen, was hit by an epidemic.
649
01:13:25,800 --> 01:13:30,271
We are not talking about
chickenpox or influenza.
650
01:13:30,480 --> 01:13:36,112
We are talking about
totally incurable Anja epidemic.
651
01:13:37,120 --> 01:13:41,432
And I, Viktor Knudsen,
did not survive.
652
01:13:41,640 --> 01:13:44,280
Goodbye, Anja.
653
01:14:19,840 --> 01:14:22,958
Viktor.
654
01:14:26,520 --> 01:14:29,433
Viktor...
655
01:14:42,320 --> 01:14:45,312
Anja?
656
01:14:46,840 --> 01:14:50,674
Is it you?
657
01:14:55,320 --> 01:15:01,589
Sorry I did not believe you.
I was just so upset.
658
01:15:02,840 --> 01:15:05,753
Well who...?
659
01:15:05,960 --> 01:15:09,590
- I've seen the tape.
- The tape ?!
660
01:15:09,800 --> 01:15:12,155
Esben and Brian had a copy.
661
01:15:13,200 --> 01:15:16,272
Come on, Thorkild.
662
01:15:32,200 --> 01:15:35,830
What the hell is going on, man?
Ouch!
663
01:15:51,800 --> 01:15:56,795
Anja, if I survive, I'll
come and visit you, right?
664
01:15:57,000 --> 01:16:01,278
Honestly, I think
you'll survive.
665
01:16:01,480 --> 01:16:07,795
My parents are away for the weekend,
so we have the whole house to ourselves.
666
01:16:09,880 --> 01:16:12,998
What should we do then?
667
01:16:17,640 --> 01:16:20,553
But what about the leg?
668
01:16:20,760 --> 01:16:24,276
Viktor! It's not
the leg you need to use.
669
01:16:46,280 --> 01:16:50,956
- Viktor is gonna regret he did not pay.
- What's flashing?
670
01:16:51,160 --> 01:16:54,869
- What is happening?
- It's the battery.
671
01:16:55,080 --> 01:16:59,233
- You didn't charge the battery.
- I can not charge your battery.
672
01:16:59,440 --> 01:17:03,513
It does not matter who owns it.
It's your turn.
673
01:17:03,720 --> 01:17:07,679
- It's your camera.
- Hurry up and grab a new one in the bag.
674
01:17:07,880 --> 01:17:11,396
- What kind of bag?
- The camera bag.
675
01:17:11,600 --> 01:17:16,834
- I don 't have the camera bag.
- You had it last time.
55761
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.