All language subtitles for Adam English (2024)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:36,958 --> 00:00:39,416 Back up! Back up! 4 00:00:39,416 --> 00:00:43,250 ♪ It's gonna take a lotta love ♪ 5 00:00:43,750 --> 00:00:45,750 ♪ To get us through the night-- ♪ 6 00:00:45,750 --> 00:00:47,375 Yo, Vil, what happened? 7 00:00:47,375 --> 00:00:49,833 I thought you guys were fixing this shit. 8 00:00:49,833 --> 00:00:53,125 I'm driving in the car like this, putting my head out the window. 9 00:00:53,125 --> 00:00:56,291 ... spilled fuckin' coffee. It'll be done, boss. Sorry 'bout that. 10 00:00:56,833 --> 00:01:00,583 I'll get ya after the show. I think I'm late. I think I'm late. 11 00:01:00,583 --> 00:01:03,500 I'll get you guys after. What's up? What's up? What's up? 12 00:01:03,500 --> 00:01:05,125 How are we doing on time? 13 00:01:05,125 --> 00:01:07,500 Doing good? How's Lester doing? 14 00:01:07,500 --> 00:01:09,541 Adam! 15 00:01:09,541 --> 00:01:12,583 - Ask him... Ask him now. Hey, young man. How are you? 16 00:01:12,583 --> 00:01:15,958 What are you doing out so late with all these crazy people? 17 00:01:15,958 --> 00:01:18,333 What do you got? What is this? 18 00:01:18,333 --> 00:01:20,625 Is this me... me in my house? 19 00:01:20,625 --> 00:01:22,000 We got these in Manhattan. 20 00:01:22,000 --> 00:01:24,666 - They sell photos of movie stars. - You did? You know this kid? 21 00:01:24,666 --> 00:01:27,375 - You're a movie star. He's my son! - That's your son? 22 00:01:27,375 --> 00:01:29,166 When's... When's his birthday? 23 00:01:29,166 --> 00:01:32,500 - Tell him when your birthday is. - No, you tell him when his birthday is. 24 00:01:32,500 --> 00:01:34,500 I had COVID, I lost memory of that. 25 00:01:34,500 --> 00:01:36,666 Your grandmother's a sick woman. 26 00:01:36,666 --> 00:01:38,875 Come on, you said you'd sign for children! 27 00:01:39,833 --> 00:01:42,375 This way. - Don't be mad, I gotta do the show. 28 00:01:42,375 --> 00:01:46,541 I'll see you in there. I'll see you. I'll get it right after. So, go in here? 29 00:01:46,541 --> 00:01:50,375 - Why didn't they lock up the alley? I tried, they're short-staffed. 30 00:01:50,375 --> 00:01:54,000 Don't want some Chinese food? What? No, I'm not eating. 31 00:01:54,000 --> 00:01:56,416 I'll throw it out? - I gotta change my shirt. 32 00:01:56,416 --> 00:01:59,166 Dressing rooms... - Um, is this the stage? 33 00:02:00,291 --> 00:02:04,041 You know the stiff neck is better than one of these deals. 34 00:02:04,041 --> 00:02:06,250 How's he doing? - He's doin' good. 35 00:02:06,875 --> 00:02:11,500 This is a person with a stiff neck watching a pro tennis player hit an ace. 36 00:02:11,500 --> 00:02:13,500 Oh! 37 00:02:13,500 --> 00:02:16,041 Aces don't come back. - Who booked this place? 38 00:02:16,041 --> 00:02:17,458 Not me. - Well, it's... 39 00:02:17,458 --> 00:02:19,541 Adam! - Bergie, my God. 40 00:02:19,541 --> 00:02:22,541 This is the worst moment of my life. You're here. How's it going? 41 00:02:22,541 --> 00:02:24,250 Skip. Nice to meet you. I work with Bergie. 42 00:02:24,250 --> 00:02:26,625 I'll pay you $1,000 to murder this man right now. 43 00:02:26,625 --> 00:02:30,250 That's not funny! We gotta get this stuff done. 44 00:02:30,250 --> 00:02:33,916 - I got goddamn coffee all over this shirt. You want one of these shirts? 45 00:02:33,916 --> 00:02:36,958 I don't know. I need a hoodie. - Want this one? 46 00:02:36,958 --> 00:02:38,666 - That'd be... It's an XL. 47 00:02:38,666 --> 00:02:42,458 I don't know if we're in the same weight class, but alright. 48 00:02:42,458 --> 00:02:44,500 Put this shit on. Actually, just keep it off. 49 00:02:44,500 --> 00:02:46,541 - Give him a thrill, would you? - Oh stop! 50 00:02:46,541 --> 00:02:48,625 - Would you sign this stuff? - I can't do it now. 51 00:02:48,625 --> 00:02:51,583 We got 40 pieces to do. It's for MS charity. 52 00:02:51,583 --> 00:02:53,500 I got a show to do, Bergie. 53 00:02:53,500 --> 00:02:56,458 - We gotta go. We're late! - Yeah, I know. Bergie. Bergie. Bergie. 54 00:02:56,458 --> 00:02:58,000 I got it. Give me the shit. 55 00:02:58,000 --> 00:03:00,708 I know, I gotta... I can't do them all right now. 56 00:03:00,708 --> 00:03:02,375 You gotta get them done! 57 00:03:02,375 --> 00:03:05,625 We'll get it to you. - No, it's for MS. I gotta do this shit. 58 00:03:05,625 --> 00:03:07,958 Let me just... There was a kid outside I was a dick to. 59 00:03:07,958 --> 00:03:09,708 Does he have MS? No. 60 00:03:09,708 --> 00:03:11,666 Then absolutely not. This goes to MS. 61 00:03:11,666 --> 00:03:13,583 Give him a fucking putter. 62 00:03:13,583 --> 00:03:15,791 Thank you, buddy. Come on, let's go. 63 00:03:15,791 --> 00:03:18,125 - Nice to meet you, Adam. - Thanks for the sweatshirt. 64 00:03:18,125 --> 00:03:20,333 - Here's your coffee. - Stevia? 65 00:03:20,333 --> 00:03:23,166 - Of course. Going down the stairs. Have a good set. 66 00:03:23,166 --> 00:03:26,083 I'm gonna play some of the synths in Comedy Live, if that's cool. 67 00:03:26,083 --> 00:03:28,583 Yeah. sure. -"Bees, maple syrup," we cut. 68 00:03:28,583 --> 00:03:30,291 Oh, let me do that if I want to! 69 00:03:30,291 --> 00:03:33,000 - We'll see what happens. Alright. It's in there. Jellyfish-- 70 00:03:33,000 --> 00:03:34,458 Oh! 71 00:03:34,458 --> 00:03:36,583 - Whose dog is that? Dunno. This place is crazy. 72 00:03:36,583 --> 00:03:38,875 What the fuck is going on? Left and left. 73 00:03:38,875 --> 00:03:40,541 Okay, left and a left. 74 00:03:40,541 --> 00:03:42,958 'Locked door', we have the second verse there right now. 75 00:03:42,958 --> 00:03:45,458 - Is that cool? Yeah. It's, uh... Okay. 76 00:03:45,458 --> 00:03:47,708 I think we should try a vocoder. Is that cool? 77 00:03:47,708 --> 00:03:50,166 Yeah, yeah. That'll be funny. So I just... 78 00:03:50,166 --> 00:03:52,541 - I just sing normal? You do it totally normally. 79 00:03:52,541 --> 00:03:54,708 - Alright. Everything you do is the same. 80 00:03:54,708 --> 00:03:57,250 Excuse me, Mr. Sandler, I'm sorry to interrupt you. 81 00:03:57,250 --> 00:03:58,541 Not at all. What's doing? 82 00:03:58,541 --> 00:04:02,458 Wonder if you could do me a big favor and say a few words to my son, James. 83 00:04:02,458 --> 00:04:04,333 - Absolutely. - He's in the hospital. 84 00:04:04,333 --> 00:04:06,750 Let me do this show-- Oh, he's in the hospital. 85 00:04:06,750 --> 00:04:09,333 He had a big accident on his scooter. 86 00:04:09,333 --> 00:04:11,833 - I'm sorry to hear that. - He really injured himself. 87 00:04:11,833 --> 00:04:13,750 And he's a big fan of yours. 88 00:04:13,750 --> 00:04:15,375 Alright, I'll see-- - James. 89 00:04:15,541 --> 00:04:19,208 He's here? I've got Mr. Sandler right here. 90 00:04:19,208 --> 00:04:20,125 Oh. 91 00:04:20,125 --> 00:04:21,875 - Hey, James! - No way! No way! 92 00:04:21,875 --> 00:04:23,500 - Yeah. - Is that Mr. Sandler? 93 00:04:23,500 --> 00:04:24,750 - Hey, man! - Oh my God... 94 00:04:24,750 --> 00:04:26,541 You landed on your face, huh, bro? 95 00:04:26,541 --> 00:04:28,291 Mr. Sandler, I'm not feeling good. 96 00:04:28,291 --> 00:04:30,291 - I see that! - Please come see me in the hospital. 97 00:04:30,291 --> 00:04:32,541 I would love to see you, man. 98 00:04:32,541 --> 00:04:34,625 I'm doing a comedy show right now. 99 00:04:34,625 --> 00:04:36,000 You're going to be okay! 100 00:04:36,000 --> 00:04:37,833 Mr. Sandler, I promise I'm not gonna make it. 101 00:04:37,833 --> 00:04:39,291 - I'll see ya... Adam. 102 00:04:39,291 --> 00:04:40,708 - Definitely... - Good show. 103 00:04:40,708 --> 00:04:42,375 - Thank you. - Alright, I'll set up. 104 00:04:42,375 --> 00:04:43,958 - Have a good show. - Adam! 105 00:04:43,958 --> 00:04:46,541 Yeah. Yeah. I'm sorry. Pardon me. 106 00:04:46,541 --> 00:04:49,500 Great audience. - You were fantastic. Thank you so much. 107 00:04:49,500 --> 00:04:51,125 - You guys were great. - They made me feel real. 108 00:04:51,125 --> 00:04:53,083 Willie and Lester, you guys... 109 00:04:53,083 --> 00:04:55,375 Ladies and gentlemen... - This means a lot to me. 110 00:04:55,375 --> 00:04:57,291 The crowd loves you. Appreciate that. 111 00:04:57,291 --> 00:05:01,208 Please give it up for Mr. Adam Sandler! 112 00:05:01,875 --> 00:05:03,458 Go get 'em, Adam. - Let's go. 113 00:05:03,458 --> 00:05:04,833 Take care! 114 00:05:04,833 --> 00:05:05,791 Break a leg! 115 00:05:05,791 --> 00:05:08,583 That was already insane. 116 00:05:08,583 --> 00:05:11,250 I don't know what happened. Ladies and gentlemen, thank you. 117 00:05:11,250 --> 00:05:14,083 - Thank you very much. Thank you. Alright. 118 00:05:14,083 --> 00:05:16,208 Don't do that. I love ya. Alright! 119 00:05:16,208 --> 00:05:19,375 Hi. Hi! How are you? Alright, guys. Bulla. 120 00:05:19,375 --> 00:05:21,083 Nice to see you all! 121 00:05:21,083 --> 00:05:22,166 What's up? 122 00:05:22,166 --> 00:05:23,375 Hi, guys! 123 00:05:25,208 --> 00:05:27,625 Alright, I love you. Thank you so much! 124 00:05:27,625 --> 00:05:29,458 Alright, we got a whole show. 125 00:05:29,458 --> 00:05:31,583 Alright. Thanks a lot, everybody. I love you. 126 00:05:31,583 --> 00:05:33,875 Thanks for coming out. What's going on with the... 127 00:05:33,875 --> 00:05:35,583 - Why is that doing that? 128 00:05:35,583 --> 00:05:37,583 - Why's the... We're working on it. 129 00:05:37,583 --> 00:05:39,416 A computer issue. We're working on it. 130 00:05:39,416 --> 00:05:41,458 Got a computer... Alright. 131 00:05:41,458 --> 00:05:43,541 So what? You want to wait for... 132 00:05:43,541 --> 00:05:44,541 Should I wait? 133 00:05:44,541 --> 00:05:46,791 No, no let's not wait. Let's keep going. 134 00:05:46,791 --> 00:05:49,250 We're gonna get them working. It'll be fine. 135 00:05:49,250 --> 00:05:50,166 Let's just go. 136 00:05:50,958 --> 00:05:53,041 Alright. Yeah, alright. 137 00:05:53,750 --> 00:05:55,875 Okay, so, just go and we'll do this, 138 00:05:55,875 --> 00:05:59,166 because we got so many things that we're supposed to show up there. 139 00:06:00,625 --> 00:06:02,083 Alright. It's alright. 140 00:06:02,083 --> 00:06:03,833 - We'll, we'll... 141 00:06:03,833 --> 00:06:06,041 No, no, no. That's what it's gonna look like? 142 00:06:06,041 --> 00:06:07,291 I don't know. 143 00:06:07,291 --> 00:06:08,833 We're gonna kill them. 144 00:06:08,833 --> 00:06:11,958 This is, uhh, Splenda you put in here. You fucked me. 145 00:06:11,958 --> 00:06:13,500 It was supposed to be Stevia. 146 00:06:14,750 --> 00:06:17,875 Let's kill the monitors, please. - Just kill the monitors. Yeah. 147 00:06:17,875 --> 00:06:19,250 Just go to black. 148 00:06:20,083 --> 00:06:21,791 - Yeah. Alright. 149 00:06:21,791 --> 00:06:25,416 - Ladies and gentlemen. What a... Thank you. 150 00:06:25,416 --> 00:06:27,958 - Alright. Alright. 151 00:06:27,958 --> 00:06:29,458 So, I was eating grapes. 152 00:06:30,916 --> 00:06:32,500 I was eating some grapes. 153 00:06:32,500 --> 00:06:33,791 It was going good. 154 00:06:33,791 --> 00:06:37,041 - This guy I was with goes, "You!" 155 00:06:37,041 --> 00:06:40,125 I was like, "What, what?" He goes, "You... You've changed." 156 00:06:40,125 --> 00:06:42,875 I said, "Get out of here, I always liked grapes." 157 00:06:44,791 --> 00:06:45,875 And, uh... 158 00:06:46,541 --> 00:06:49,333 He's like, "I don't like this version of you." 159 00:06:50,041 --> 00:06:53,250 And I said, "Fuck, I've been eating grapes my whole life, 160 00:06:53,250 --> 00:06:54,625 calm the fuck down." 161 00:06:54,625 --> 00:06:57,333 He goes, "I'm leaving" I said "Well, get outta here, then." 162 00:06:57,333 --> 00:06:59,083 "I've had enough of you too." 163 00:07:01,750 --> 00:07:03,000 So, anyways, he left, 164 00:07:03,000 --> 00:07:06,500 and then I said to the man who was feeding me the grapes, 165 00:07:06,500 --> 00:07:09,166 I said, "What do you think? You think I changed?" 166 00:07:09,166 --> 00:07:11,750 And he's like, "No." And I go, "He changed, right?" 167 00:07:11,750 --> 00:07:12,916 He goes, "Yeah!" 168 00:07:13,416 --> 00:07:14,958 "He changed, Sandman." 169 00:07:16,708 --> 00:07:21,125 A woman outside said to me, "Hey, I got a tattoo of you on my calf." 170 00:07:21,125 --> 00:07:25,458 I was like, "Alright, that looks good." And she's like, "Yeah, I like it too." 171 00:07:25,458 --> 00:07:28,625 And then her husband goes, "Adam, can I talk to you?" 172 00:07:30,500 --> 00:07:31,666 "Come here for a minute." 173 00:07:31,666 --> 00:07:35,250 I go, "What's up, dude?" He goes, "You think I like that bullshit?" 174 00:07:35,791 --> 00:07:39,625 "Fuckin' makin' love to my wife? Got her legs up here." 175 00:07:39,625 --> 00:07:42,000 "I look over, I see your fucking ugly face?" 176 00:07:42,000 --> 00:07:44,500 "You think I like that bullshit?" I go, "Oh, well..." 177 00:07:44,500 --> 00:07:45,583 "You don't gotta look." 178 00:07:45,583 --> 00:07:47,541 He goes, "How am I gonna finish, Adam?" 179 00:07:48,708 --> 00:07:51,458 "I've grown accustomed to your face." 180 00:07:52,833 --> 00:07:55,416 I got a letter recently from a man. 181 00:07:55,416 --> 00:07:58,666 I opened it up and it says, "My name is Charlie Mungo." 182 00:07:58,666 --> 00:08:01,291 "I am one-foot tall, 183 00:08:01,291 --> 00:08:03,333 and I'm gonna shoot you." 184 00:08:03,833 --> 00:08:05,458 I was, like, "Uh-oh." 185 00:08:07,375 --> 00:08:11,666 Anyways, a couple weeks goes by, I get this... another letter. 186 00:08:11,666 --> 00:08:12,583 Open it up. 187 00:08:12,583 --> 00:08:14,208 "It's me, Charlie Mungo." 188 00:08:14,916 --> 00:08:16,166 "Still one foot." 189 00:08:18,541 --> 00:08:20,500 "You're fucking dead, Sandman." 190 00:08:20,500 --> 00:08:23,416 I was like, "Whoa. Shit. This guy means business." 191 00:08:24,708 --> 00:08:26,333 Couple weeks goes by, 192 00:08:27,833 --> 00:08:30,583 same kind of scribble-scrabble on this envelope. 193 00:08:30,583 --> 00:08:32,541 I go, "Here we go." I open it up. 194 00:08:32,541 --> 00:08:34,583 It says, "Fuck you." 195 00:08:35,541 --> 00:08:38,333 "You don't deserve to live, Sandman." 196 00:08:38,916 --> 00:08:40,666 "This is Charlie Mungo." 197 00:08:41,541 --> 00:08:45,208 "You will pay for your sins." 198 00:08:46,791 --> 00:08:47,833 "P.S." 199 00:08:48,333 --> 00:08:49,958 "Still one-foot tall." 200 00:08:51,541 --> 00:08:53,166 I was like "Fuck, man." 201 00:08:53,166 --> 00:08:55,291 My friends were like, "You gotta report that shit." 202 00:08:55,291 --> 00:08:57,958 "That's gotta go to the FBI, you know?" 203 00:08:58,458 --> 00:08:59,875 I said, "You know what? Fuck it" 204 00:08:59,875 --> 00:09:03,291 "I'm not telling nobody 'cause then Charlie Mungo wins." 205 00:09:04,208 --> 00:09:06,750 "Gotta just live my life, you know?" You know what I'm saying. 206 00:09:06,750 --> 00:09:08,791 I did get bulletproof socks. 207 00:09:12,333 --> 00:09:13,625 So, uh... 208 00:09:14,125 --> 00:09:16,541 - Um, what happened? 209 00:09:16,541 --> 00:09:17,875 Yes, so, what is that? 210 00:09:18,541 --> 00:09:19,541 Huh? 211 00:09:19,541 --> 00:09:20,750 Coffee with Stevia. 212 00:09:20,750 --> 00:09:22,250 - Huh? 213 00:09:23,416 --> 00:09:24,541 Sorry, it was Splenda. 214 00:09:24,541 --> 00:09:26,000 It was Splenda! 215 00:09:26,000 --> 00:09:28,500 - You're good! - I'm good, man! I fucking knew it! 216 00:09:29,666 --> 00:09:30,833 Well, I love you. 217 00:09:30,833 --> 00:09:32,416 I'm glad you were honest. 218 00:09:33,000 --> 00:09:34,041 Mm-hmm. 219 00:09:34,041 --> 00:09:35,833 That's Stevia, yeah. 220 00:09:35,833 --> 00:09:38,250 Thank you, buddy. Thanks for confessing. 221 00:09:39,791 --> 00:09:42,375 Why don't you shut the fuck up with that laughing? 222 00:09:42,375 --> 00:09:43,333 Hang on. Hang on. 223 00:09:43,333 --> 00:09:45,958 - Everything okay over here? Shut the fuck up! 224 00:09:45,958 --> 00:09:48,333 They won't be quiet. - Who won't be quiet? 225 00:09:48,333 --> 00:09:50,416 He threatened to put him in his place. 226 00:09:50,416 --> 00:09:52,958 - Oh, you guys, don't worry. Because we're laughing. 227 00:09:52,958 --> 00:09:56,791 Alright. Well, everyone laughs in... in their own way. 228 00:09:56,791 --> 00:09:59,291 How about you don't look at each other the whole show. 229 00:09:59,291 --> 00:10:02,166 But you can fucking laugh. You guys laugh, you guys laugh. 230 00:10:02,166 --> 00:10:04,833 Then, after the show, we'll all get in a massive fight. 231 00:10:06,916 --> 00:10:09,166 - Alright. Don't worry. I love you. 232 00:10:09,166 --> 00:10:10,833 You guys just have a good time. 233 00:10:11,416 --> 00:10:16,208 ♪ She's got long brown hair Tied up in a little red bonnet ♪ 234 00:10:16,833 --> 00:10:22,250 ♪ She's got a pretty white blouse And a basket with fresh fruit upon it ♪ 235 00:10:22,250 --> 00:10:25,541 ♪ She's got a glow in her cheeks And a fire inside ♪ 236 00:10:25,541 --> 00:10:27,958 ♪ Sitting in a beautiful countryside ♪ 237 00:10:27,958 --> 00:10:31,791 ♪ Oh, masturbating To the lady on the box of raisins ♪ 238 00:10:32,958 --> 00:10:33,916 Alright. 239 00:10:33,916 --> 00:10:35,208 So that... 240 00:10:35,208 --> 00:10:36,625 It was supposed to be, uh... 241 00:10:36,625 --> 00:10:39,166 You were supposed to show her up there. 242 00:10:39,166 --> 00:10:40,875 - Goddammit. 243 00:10:40,875 --> 00:10:43,250 We're working on it. I think we have a.... 244 00:10:43,250 --> 00:10:45,958 The computers are very old. Just trying to figure out... 245 00:10:45,958 --> 00:10:49,000 Nobody wanted to chip in and get a fucking new one? 246 00:10:51,250 --> 00:10:53,458 I was, uh, at a restaurant recently. 247 00:10:53,458 --> 00:10:56,208 I was eating a hamburger, having a nice time. 248 00:10:56,208 --> 00:10:59,166 A guy comes up and says, "Can I take a picture of your hamburger?" 249 00:10:59,166 --> 00:11:00,958 I said, "Uh, how come?" 250 00:11:00,958 --> 00:11:04,166 He said, "I'm from Spain." I said, "You guys got hamburgers." 251 00:11:04,166 --> 00:11:06,625 He goes, "Yeah, but that's a big juicy one." 252 00:11:07,583 --> 00:11:11,166 So I go, "Alright, take the picture, bro." 253 00:11:11,166 --> 00:11:15,375 Then like, 20 minutes, he's taking a picture of another guy's hamburger. 254 00:11:15,375 --> 00:11:19,333 And I go, "What's going on, bro?" And he goes, "This one's bigger." 255 00:11:19,833 --> 00:11:22,250 And then I go, "Well, fucking delete mine, then." 256 00:11:23,458 --> 00:11:24,875 I, uh... 257 00:11:25,541 --> 00:11:28,791 I took the family to the fuckin' circus. We're having a good time. 258 00:11:28,791 --> 00:11:30,083 The clown car comes out. 259 00:11:30,083 --> 00:11:32,541 They got 15 fucking clowns in one little tiny car. 260 00:11:32,541 --> 00:11:34,666 My kids were like, "Holy shit. How they doin' it?" 261 00:11:34,666 --> 00:11:36,708 I said, "I don't know. They're fucking pros." 262 00:11:37,666 --> 00:11:40,791 Anyway, we were driving home, the kids are still talking about it. 263 00:11:40,791 --> 00:11:41,875 "Fucking incredible." 264 00:11:41,875 --> 00:11:44,791 All of a sudden, the little car rolls up next to us on the highway. 265 00:11:44,791 --> 00:11:47,875 I'm like, "Kids, look over there. All 15 fucking clowns are in there." 266 00:11:47,875 --> 00:11:51,125 My kids are like, "Yeah! Great show!" They're, like, smoking butts. 267 00:11:51,125 --> 00:11:54,750 Like, "Yeah, whassup?" You know? "It's all good, baby. Alright." 268 00:11:54,750 --> 00:11:57,291 And then they hit an oil slick. 269 00:11:58,291 --> 00:11:59,458 And they fucking spin. 270 00:11:59,458 --> 00:12:02,375 I was like, "Holy shit," and it fucking kept spinning and shit. 271 00:12:02,375 --> 00:12:05,416 My kids are like, "What's happening?" Then they hit the guardrail. 272 00:12:05,416 --> 00:12:06,541 I was like, "Oh no!" 273 00:12:06,541 --> 00:12:08,875 They're sliding across, I hit the fucking brakes. 274 00:12:08,875 --> 00:12:11,916 It goes right past, it hits the truck, fuckin' blows up. 275 00:12:11,916 --> 00:12:16,000 We were like, "Did we just see that shit?" That was horrible. My kids are crying. 276 00:12:16,000 --> 00:12:18,666 I was like, "Goodness gracious, this night changed." 277 00:12:19,291 --> 00:12:21,166 Anyways, we went to the funeral. 278 00:12:21,166 --> 00:12:23,666 And, uh, we get there... 279 00:12:23,666 --> 00:12:26,166 One coffin, all 15 of them, 280 00:12:26,166 --> 00:12:28,416 and I was like, "They still got it, man." 281 00:12:28,416 --> 00:12:31,166 "These fucking guys still got it." Thank you so much. 282 00:12:31,166 --> 00:12:32,833 You guys are my best friends. 283 00:12:32,833 --> 00:12:34,208 Thank you. 284 00:12:36,833 --> 00:12:37,958 Yeah, yeah. 285 00:12:38,750 --> 00:12:41,250 ♪ She's the happiest she's been in years ♪ 286 00:12:41,250 --> 00:12:43,416 ♪ He puts on a big smile on her face ♪ 287 00:12:43,416 --> 00:12:44,625 - Oh shit! 288 00:12:44,625 --> 00:12:45,958 Whoa, you son of a bitch! 289 00:12:47,083 --> 00:12:49,208 That's gonna happen. That's all fine. 290 00:12:49,208 --> 00:12:51,291 - It's all part of the plan. 291 00:12:51,291 --> 00:12:53,541 What happened? Uh, why did that happen? 292 00:12:53,541 --> 00:12:54,833 It's a fucking... 293 00:12:54,833 --> 00:12:56,833 There's a hole in the ground. 294 00:12:56,833 --> 00:12:59,000 - Alright. - There's a hole in the stage. 295 00:12:59,000 --> 00:13:00,750 It's all working out tonight. 296 00:13:00,750 --> 00:13:02,541 So, what do we do right now? 297 00:13:02,541 --> 00:13:04,958 - So we do the whole show like this? - Digby--Yeah. 298 00:13:04,958 --> 00:13:06,916 - What's up, buddy? 299 00:13:07,541 --> 00:13:09,583 Thank you so much. Thank you. 300 00:13:10,541 --> 00:13:13,666 Will you see if there's a good monitor down there too? 301 00:13:15,666 --> 00:13:17,416 Yeah, yeah, let's... 302 00:13:17,416 --> 00:13:18,333 Alright. 303 00:13:18,333 --> 00:13:19,875 - Lauren. - Lauren. 304 00:13:21,625 --> 00:13:24,625 Thank you. Sorry, everybody. We're gonna get this right. 305 00:13:24,625 --> 00:13:27,333 I like that chicken parm shirt. That's funny. 306 00:13:28,166 --> 00:13:30,541 We could just do... What is that? 307 00:13:30,541 --> 00:13:32,750 Oh, a fucking lunch tray? 308 00:13:32,750 --> 00:13:35,250 There's no way that's going to work. 309 00:13:35,250 --> 00:13:38,125 There's no way... Are you fucking kidding me? 310 00:13:38,125 --> 00:13:40,083 - Nice job. 311 00:13:40,083 --> 00:13:41,833 Holy shit, you guys are good. 312 00:13:44,750 --> 00:13:46,833 This is a bad sign, everybody. 313 00:13:47,875 --> 00:13:49,250 Okay, let's go. 314 00:13:51,041 --> 00:13:53,958 ♪ She's the happiest she's been in years ♪ 315 00:13:53,958 --> 00:13:56,791 ♪ He puts a big smile on her face ♪ 316 00:13:57,291 --> 00:14:01,708 ♪ He's got a good job And me and my parents love the dude ♪ 317 00:14:02,291 --> 00:14:05,166 ♪ You can tell That he's gonna be faithful ♪ 318 00:14:05,166 --> 00:14:07,916 ♪ The whole family is happy as hell ♪ 319 00:14:07,916 --> 00:14:12,541 ♪ My sister's got an ugly new boyfriend ♪ 320 00:14:13,875 --> 00:14:15,125 Thank you. Thank you. 321 00:14:15,833 --> 00:14:18,291 We needed that one, guys. We needed that one. 322 00:14:18,291 --> 00:14:19,291 Hoo! 323 00:14:20,541 --> 00:14:22,666 - Alright. Alright. 324 00:14:22,666 --> 00:14:24,583 Let's see what we got here. 325 00:14:24,583 --> 00:14:25,666 Hmm. 326 00:14:25,666 --> 00:14:28,958 Let's see how we do on this one. A little guitar. 327 00:14:28,958 --> 00:14:31,416 Only if you encourage me with some applause. 328 00:14:31,416 --> 00:14:32,916 You want some guitar? 329 00:14:41,708 --> 00:14:43,083 Here we go! 330 00:16:12,000 --> 00:16:14,375 ♪ Every day I'm mutterin' ♪ 331 00:16:16,375 --> 00:16:18,083 ♪ Mutterin' under my breath ♪ 332 00:16:19,583 --> 00:16:20,500 Hyah! 333 00:16:25,875 --> 00:16:28,125 ♪ If you ask me to do a task ♪ 334 00:16:28,125 --> 00:16:29,166 Hyah! 335 00:16:30,416 --> 00:16:32,583 ♪ I do it every time ♪ 336 00:16:32,583 --> 00:16:34,458 Hyah! 337 00:16:34,458 --> 00:16:37,125 ♪ But the whole time that I'm doing it ♪ 338 00:16:39,750 --> 00:16:42,291 ♪ I'll be mutterin' under my breath ♪ 339 00:16:42,916 --> 00:16:45,291 How come I gotta do this fucking shit? 340 00:16:45,833 --> 00:16:49,208 No one else could have done it? I'm fucking sick of this crap, man. 341 00:16:49,208 --> 00:16:53,333 All they do is sit there all day. I do every fucking thing in this house. 342 00:16:54,833 --> 00:16:56,125 Fuck these people. 343 00:16:59,375 --> 00:17:01,333 ♪ Things I'd never say to your face ♪ 344 00:17:01,333 --> 00:17:02,250 Hyah! 345 00:17:03,416 --> 00:17:05,250 ♪ But the second that you're gone ♪ 346 00:17:05,250 --> 00:17:07,500 Hyah! 347 00:17:07,500 --> 00:17:10,000 ♪ I mutter like a crazy asshole ♪ 348 00:17:12,625 --> 00:17:14,958 ♪ While I angrily mow the lawn ♪ 349 00:17:15,625 --> 00:17:19,041 How come I'm fucking mowing this shit? Goddamn this fucking house... 350 00:17:19,041 --> 00:17:22,791 They can't do nothin'. Fuckin'... They know how to start this fuckin' thing. 351 00:17:22,791 --> 00:17:24,541 Fucking bullshit, it's always me. 352 00:17:24,541 --> 00:17:27,708 The fuckin' grass just grows back. Why the fuck am I out here? 353 00:17:27,708 --> 00:17:29,666 I can't stand these motherfuckers. 354 00:17:31,916 --> 00:17:32,875 ♪ Rake the leaves ♪ 355 00:17:32,875 --> 00:17:33,833 ♪ I'm mutterin' ♪ 356 00:17:33,833 --> 00:17:35,250 ♪ Shovel snow ♪ 357 00:17:35,250 --> 00:17:36,875 I'm... 358 00:17:37,583 --> 00:17:38,833 ♪ I'm mutterin' ♪ 359 00:17:39,958 --> 00:17:40,958 ♪ Go to the bank! ♪ 360 00:17:40,958 --> 00:17:42,458 ♪ You know I'm mutterin' ♪ 361 00:17:43,833 --> 00:17:45,250 ♪ Take out the trash! ♪ 362 00:17:46,208 --> 00:17:47,333 ♪ There's mutterin' ♪ 363 00:17:48,208 --> 00:17:50,750 ♪ When there's toys At the bottom of the pool ♪ 364 00:17:50,750 --> 00:17:52,750 ♪ Left there by my daughter ♪ 365 00:17:52,750 --> 00:17:54,791 ♪ As I swim down to get them ♪ 366 00:17:54,791 --> 00:17:57,583 ♪ I'll be mutterin' underwater ♪ 367 00:17:58,875 --> 00:18:01,875 You can't get your own fucking toys? 368 00:18:02,666 --> 00:18:06,291 Or at least buy fucking toys that float? 369 00:18:06,833 --> 00:18:11,125 What the fuck has happened to my fucking life? 370 00:18:15,416 --> 00:18:17,208 ♪ Everyday, I'm mutterin' ♪ 371 00:18:17,208 --> 00:18:18,125 Hyah! 372 00:18:19,708 --> 00:18:21,458 ♪ Mutterin' under my breath ♪ 373 00:18:24,208 --> 00:18:27,875 ♪ Then one day my wife Overhears what I'm saying ♪ 374 00:18:29,416 --> 00:18:31,875 ♪ And immediately slits ♪ 375 00:18:31,875 --> 00:18:35,791 ♪ My throat ♪ 376 00:18:43,708 --> 00:18:46,291 You guys are the fucking best! I love you! 377 00:18:46,875 --> 00:18:49,625 I love you! I need you! Help me! 378 00:18:50,916 --> 00:18:53,916 So, my grandparents retired, and that was nice. 379 00:18:53,916 --> 00:18:55,541 And then my grandmother panicked. 380 00:18:55,541 --> 00:18:58,625 She's like, "Oh no, we have no income. How we gonna pay for things?" 381 00:18:58,625 --> 00:19:01,625 So she opened a kissing booth in our driveway. 382 00:19:01,625 --> 00:19:04,250 She built a little booth, put a little sign. 383 00:19:04,250 --> 00:19:05,541 "$20 a kiss." 384 00:19:05,541 --> 00:19:07,333 Every car was just whizzing past. 385 00:19:07,333 --> 00:19:08,666 My grandfather comes out, 386 00:19:08,666 --> 00:19:10,958 - gives her $20 and gave her a kiss. 387 00:19:10,958 --> 00:19:13,750 And then, he gave her another $20, gave her a longer kiss. 388 00:19:13,750 --> 00:19:15,416 Then he gave her another $20. 389 00:19:15,416 --> 00:19:18,291 Kind of a deeper, mouth-open kind of thing. 390 00:19:18,291 --> 00:19:21,833 Went up the back of the thing, snapped the fucking bra. 391 00:19:21,833 --> 00:19:24,166 Pulled the bra out, whipped it on the ground, 392 00:19:24,166 --> 00:19:25,583 got the hands rolling. 393 00:19:25,583 --> 00:19:28,250 The belt line, then got the hand in, went some buns. 394 00:19:28,250 --> 00:19:32,125 A little bun-smacking, went down the middle, finger tapping and shit. 395 00:19:32,125 --> 00:19:34,875 And then we were all like, "This is fucked up," 396 00:19:34,875 --> 00:19:37,250 uh, because it was my other grandfather. 397 00:19:38,333 --> 00:19:39,916 Yeah. 398 00:19:40,708 --> 00:19:43,000 They used to flirt, but we didn't know... 399 00:19:43,000 --> 00:19:44,625 We didn't see that coming. 400 00:19:45,208 --> 00:19:46,833 Uh... 401 00:19:47,416 --> 00:19:50,666 Um... Yeah, so I, uh... my wife is younger than me. 402 00:19:50,666 --> 00:19:53,208 - Anybody have a younger wife here? 403 00:19:53,208 --> 00:19:55,333 You do, right? You understand what I'm saying? 404 00:19:55,333 --> 00:19:58,000 My wife's eight years younger than me. 405 00:19:59,250 --> 00:20:03,166 That was fine when we were young, because-- now that we're older, 406 00:20:03,166 --> 00:20:06,708 she still looks good, I'm starting to look a little beaten. Know what I mean? 407 00:20:06,708 --> 00:20:09,458 And I don't wanna... I don't want to do plastic surgery. 408 00:20:09,458 --> 00:20:10,541 I'll never do that. 409 00:20:10,541 --> 00:20:12,916 I did try Botox... 410 00:20:12,916 --> 00:20:14,000 on my dick. 411 00:20:14,000 --> 00:20:15,000 I Botoxed my dick. 412 00:20:15,000 --> 00:20:17,916 I wanted to make her... a freshening-up, give her a better... 413 00:20:17,916 --> 00:20:19,916 a younger-looking dick to slap around. 414 00:20:19,916 --> 00:20:21,875 I felt like... I felt bad for her. 415 00:20:21,875 --> 00:20:24,875 My dick was starting to get a little... a little worn-looking. 416 00:20:24,875 --> 00:20:27,375 You know, a little... Almost like it needed a cane. 417 00:20:27,375 --> 00:20:28,708 It was always kind of leaning. 418 00:20:28,916 --> 00:20:30,666 Scoliosis dick. 419 00:20:30,666 --> 00:20:32,833 Kind of leaning on the right ball. 420 00:20:32,833 --> 00:20:36,125 My left ball was always like, "How the fuck do I get left out?" 421 00:20:36,125 --> 00:20:39,041 My right ball was like, "Shh, you're gonna wake him." 422 00:20:39,041 --> 00:20:41,000 "Let him rest. He's tired." 423 00:20:41,833 --> 00:20:44,041 But anyways, I Botoxed my dick. 424 00:20:44,041 --> 00:20:47,208 Fellas, I know you're saying, "You can do that?" Don't do it. 425 00:20:47,208 --> 00:20:49,416 You're better than that. You don't need that shit. 426 00:20:49,416 --> 00:20:53,000 So I Botoxed mine. The problem is, it takes the wrinkles away. 427 00:20:53,000 --> 00:20:57,500 A flaccid penis needs wrinkles to show that it's flaccid, you know? 428 00:20:57,500 --> 00:21:00,208 That's why God gave you wrinkles for a reason. 429 00:21:00,208 --> 00:21:03,791 Pull your pants down, a girl sees. You go, "No, it gets better than that." 430 00:21:03,791 --> 00:21:05,125 "You just gotta wait." 431 00:21:05,625 --> 00:21:07,333 Anyways, I took the wrinkles away. 432 00:21:07,333 --> 00:21:10,958 I'm in the fucking, goddamn, uh, YMCA locker room. 433 00:21:10,958 --> 00:21:12,958 I'm naked. A couple of guys walk in. 434 00:21:12,958 --> 00:21:15,166 I hear, "You got a boner." I go, "No, no!" 435 00:21:15,166 --> 00:21:17,875 They go, "That's a boner." I go, "That's not a boner." 436 00:21:17,875 --> 00:21:20,250 They go, "No wrinkles. That's a full-on hard-on." 437 00:21:20,250 --> 00:21:22,458 I go, "No, this is Botox. I Botoxed my dick." 438 00:21:22,458 --> 00:21:24,750 They go, "That's a full raging hard-on." 439 00:21:24,750 --> 00:21:27,791 "That's a young-looking dick. Like it belongs on a third-grader." 440 00:21:27,791 --> 00:21:30,083 I go, "That's 'cause it's not a fucking boner." 441 00:21:30,083 --> 00:21:32,250 "This is a normal fucking flaccid dick." 442 00:21:32,250 --> 00:21:33,875 I said, "Would a boner face down?" 443 00:21:33,875 --> 00:21:35,000 They go, "Yours does." 444 00:21:35,000 --> 00:21:37,916 I said. "Shut the fuck up, man. Don't worry about my dick." 445 00:21:37,916 --> 00:21:40,291 "Just you get fucking dressed and leave me alone." 446 00:21:40,875 --> 00:21:42,250 So, anyways, I went home. 447 00:21:42,250 --> 00:21:45,458 I was disappointed, reeling from the insults and shit. 448 00:21:45,458 --> 00:21:48,500 I'm very close to my dog, so my dog comes in and goes, 449 00:21:48,500 --> 00:21:49,833 "What's up? What happened?" 450 00:21:49,833 --> 00:21:51,916 I go, "What?" My dog's like, "You look so sad." 451 00:21:51,916 --> 00:21:54,375 I go, "Ah, that fucking YMCA." He goes, "What?" 452 00:21:54,375 --> 00:21:56,541 I go, "The fucking guys were making fun of me." 453 00:21:56,541 --> 00:21:57,791 He goes, "What, what?" 454 00:21:57,791 --> 00:22:00,083 I go, "I fucking Botoxed my dick." 455 00:22:00,083 --> 00:22:01,958 He goes, "I saw. I remember." 456 00:22:01,958 --> 00:22:03,333 And I go... 457 00:22:03,333 --> 00:22:06,666 And I go, "Well, they fucking were saying I had a boner and shit." 458 00:22:06,666 --> 00:22:08,666 He goes, "Did you?" I go, "Yeah." 459 00:22:08,666 --> 00:22:10,125 But... 460 00:22:11,375 --> 00:22:12,916 "No, I didn't." 461 00:22:12,916 --> 00:22:16,041 "I didn't have a boner, man. It was a fucking, normal flaccid dick." 462 00:22:16,041 --> 00:22:19,541 But he goes, "Hey, hey. Here's what you do. You paint it pink." 463 00:22:19,541 --> 00:22:21,750 And I go, "Why?" He goes, "I have a pink dick." 464 00:22:21,750 --> 00:22:23,375 I said, "I know, I've seen that." 465 00:22:23,375 --> 00:22:25,083 He goes, "Everybody loves it." 466 00:22:25,083 --> 00:22:28,250 I go, "Nobody loves your pink thing!" He goes, "The fuck you talking about?" 467 00:22:28,250 --> 00:22:30,750 "Every time my pink dick comes out, I always hear..." 468 00:22:30,750 --> 00:22:32,750 "Look at the pink dick on the dog!" 469 00:22:32,750 --> 00:22:34,291 "Look how pink his cock is!" 470 00:22:34,291 --> 00:22:36,250 No one talks about big or small. 471 00:22:36,250 --> 00:22:38,541 They're like, "That is the pinkest, fucking, 472 00:22:38,541 --> 00:22:40,708 wettest-looking cock I've ever seen!" 473 00:22:40,708 --> 00:22:43,000 "It's bringing so much joy to me!" 474 00:22:43,000 --> 00:22:45,333 And they hug and laugh and high-five. 475 00:22:45,333 --> 00:22:47,791 "That's what a dick should do, man!" 476 00:22:48,625 --> 00:22:49,833 And I'm like, "I dunno." 477 00:22:49,833 --> 00:22:52,125 He goes, "Will you at least think about it?" 478 00:22:53,041 --> 00:22:54,958 I go, "Yeah, I'll think about it." 479 00:22:54,958 --> 00:22:56,833 Then I look down through the fur, 480 00:22:56,833 --> 00:22:59,541 this pink hog starts oozing out, growing and growing. 481 00:22:59,541 --> 00:23:03,500 I go, "What is happening?" He goes, "I'm just excited you'll think about it." 482 00:23:06,083 --> 00:23:07,333 Yes. Yes. 483 00:23:10,500 --> 00:23:12,666 ♪ Driving back from Disneyland ♪ 484 00:23:12,666 --> 00:23:14,916 ♪ Going over all the fun ♪ 485 00:23:15,583 --> 00:23:17,791 ♪ What was best? Space Mountain? ♪ 486 00:23:17,791 --> 00:23:21,000 ♪ Or getting wet On the Grizzly River Run, yeah! ♪ 487 00:23:21,000 --> 00:23:23,458 ♪ Greatest time of our kids' life ♪ 488 00:23:23,458 --> 00:23:26,166 ♪ What a magical moment For me and my wife ♪ 489 00:23:26,166 --> 00:23:27,583 ♪ Then I miss our exit ♪ 490 00:23:27,583 --> 00:23:29,541 ♪ And I scream, "Fucking cunt!" ♪ 491 00:23:34,333 --> 00:23:38,250 ♪ And it's like Disneyland never happened! ♪ 492 00:23:39,791 --> 00:23:41,166 That's a mistake. 493 00:23:41,750 --> 00:23:43,125 And my kids, uh... 494 00:23:44,375 --> 00:23:47,041 The fucking best time of your life with your kids, right? 495 00:23:47,041 --> 00:23:49,250 Don't you love your kids more than anything? 496 00:23:49,250 --> 00:23:51,125 I remember when my daughter was born. 497 00:23:51,125 --> 00:23:53,083 I'll never forget what my father said, 498 00:23:53,083 --> 00:23:54,750 My father said "You're gonna drop the baby." 499 00:23:55,291 --> 00:23:56,708 "That's going to happen." 500 00:23:57,291 --> 00:24:00,208 I go, "Oh, okay." He goes, "That shit happens. That's life" 501 00:24:02,041 --> 00:24:03,708 "You drop the baby, fuck it, 502 00:24:03,708 --> 00:24:07,000 but you pick the baby up and you don't fucking make a big fuss." 503 00:24:07,000 --> 00:24:09,208 "Because the baby's gonna be like, 'What the fuck?'" 504 00:24:09,208 --> 00:24:10,833 "That wasn't supposed to happen?" 505 00:24:10,833 --> 00:24:12,333 "You play it off like that's life." 506 00:24:12,333 --> 00:24:13,833 "You pick the baby up, look at it." 507 00:24:13,833 --> 00:24:15,500 You go, 'What's up? You're alright.' 508 00:24:15,500 --> 00:24:16,708 "Okay, I guess, Dad." 509 00:24:16,708 --> 00:24:18,125 "No, no, that's life." 510 00:24:18,125 --> 00:24:20,708 "You drop the baby. What are you gonna do? You're busy." 511 00:24:20,708 --> 00:24:23,208 "You got the fucking groceries in your hand. You got..." 512 00:24:23,708 --> 00:24:26,166 "You got the baby, drop the baby, you got the groceries." 513 00:24:26,166 --> 00:24:29,291 "You look down, put the baby on your foot, you fuckin' kick it up, 514 00:24:29,291 --> 00:24:31,375 catch the baby, you keep going." 515 00:24:31,375 --> 00:24:33,458 "You look at the baby. 'Hey, how you doing, man?'" 516 00:24:33,458 --> 00:24:34,458 "'Everything good?'" 517 00:24:34,458 --> 00:24:37,416 "The baby's, like, 'I guess.' Yeah, that's life, you know?" 518 00:24:38,083 --> 00:24:42,416 He's like, "I fucking dropped your little brother fucking 30, 40 times.'" 519 00:24:42,416 --> 00:24:43,666 I go, "I got a little brother?" 520 00:24:43,666 --> 00:24:45,125 He goes, "You did." 521 00:24:45,125 --> 00:24:47,541 - But, uh... 522 00:24:47,541 --> 00:24:48,750 My father... 523 00:24:49,833 --> 00:24:52,416 My father used to always go for the belt. 524 00:24:52,416 --> 00:24:54,500 He'd be like, "You're gonna get the belt!" 525 00:24:54,500 --> 00:24:56,083 Fucking, I don't do that with my kids. 526 00:24:56,083 --> 00:24:57,875 Just 'cause I wear sweatpants. 527 00:24:57,875 --> 00:25:00,000 I'm like, "You're gonna get the tassels!" 528 00:25:03,750 --> 00:25:06,166 "Daddy gonna... Daddy gonna get you!" 529 00:25:07,916 --> 00:25:09,333 I went to the daddy... 530 00:25:10,333 --> 00:25:12,708 I went to the daddy-daughter dance recently. 531 00:25:12,708 --> 00:25:14,208 She didn't fucking show. 532 00:25:14,958 --> 00:25:16,833 Son of a bitch! 533 00:25:16,833 --> 00:25:19,000 Standing there with a corsage. 534 00:25:19,000 --> 00:25:21,000 - Heartbroken. 535 00:25:22,625 --> 00:25:26,083 By the way, if this could work, it would be great. 536 00:25:27,750 --> 00:25:30,125 Honestly, would it... can it work? 537 00:25:30,125 --> 00:25:32,375 - No? Not to be a dick. 538 00:25:32,375 --> 00:25:35,791 If I knew it was gonna take this long, obviously, I'd have waited... 539 00:25:35,791 --> 00:25:38,541 - You're doing a good job. - You sound snippy, though. 540 00:25:39,125 --> 00:25:42,375 Don't you sound a little snippy for a guy who fucked me this hard? 541 00:25:42,375 --> 00:25:44,666 We're working on it. Don't worry about it. 542 00:25:44,666 --> 00:25:46,583 - Alright. 543 00:25:47,458 --> 00:25:49,708 ♪ Sleep in late ♪ 544 00:25:49,708 --> 00:25:51,833 ♪ Eat a big breakfast ♪ 545 00:25:51,833 --> 00:25:53,875 ♪ Walk the dog ♪ 546 00:25:53,875 --> 00:25:56,041 ♪ Watch the news ♪ 547 00:25:56,041 --> 00:25:57,791 ♪ Go to the bathroom ♪ 548 00:25:57,791 --> 00:26:00,041 ♪ Start my laundry ♪ 549 00:26:00,041 --> 00:26:01,750 ♪ Go on the Internet ♪ 550 00:26:01,750 --> 00:26:03,833 ♪ Buy some new shoes ♪ 551 00:26:04,416 --> 00:26:08,458 ♪ Leave the apartment For lunch with my landlord ♪ 552 00:26:08,458 --> 00:26:09,750 ♪ Come back home ♪ 553 00:26:09,750 --> 00:26:12,541 ♪ Take the dog for a walk again ♪ 554 00:26:12,541 --> 00:26:14,375 ♪ Turn on my TV ♪ 555 00:26:14,375 --> 00:26:16,541 ♪ Watch Jerry Maguire ♪ 556 00:26:16,541 --> 00:26:18,333 ♪ I've seen it before ♪ 557 00:26:18,333 --> 00:26:20,166 ♪ But I'll watch it again ♪ 558 00:26:20,958 --> 00:26:22,958 ♪ Pretty good day ♪ 559 00:26:22,958 --> 00:26:25,041 ♪ Pretty good life ♪ 560 00:26:25,041 --> 00:26:27,666 ♪ I am clinically depressed ♪ 561 00:26:29,541 --> 00:26:30,583 Alright, sorry. 562 00:26:30,583 --> 00:26:32,291 So, uh, I'm sorry. 563 00:26:32,291 --> 00:26:34,250 That was... ehh... 564 00:26:37,208 --> 00:26:40,000 So, I'm at the fucking airport... ever have a guy say to you, 565 00:26:40,000 --> 00:26:42,708 "Hey, can you watch my bag while I go to the bathroom?" 566 00:26:42,708 --> 00:26:44,083 And you're like, "What?" 567 00:26:45,375 --> 00:26:47,875 This guys like, "Watch my bag when I go to the bathroom?" 568 00:26:47,875 --> 00:26:49,166 I'm, like, "Alright." 569 00:26:49,833 --> 00:26:51,000 Then he leaves. 570 00:26:51,000 --> 00:26:53,541 Now I'm in charge of this fucking guy's bag? 571 00:26:53,541 --> 00:26:56,666 I'm like, "What the fuck? I don't want to fuckin' sit here..." 572 00:26:56,666 --> 00:26:59,708 "How long's this guy gonna be gone, I gotta watch his bag?" 573 00:26:59,708 --> 00:27:02,083 You're looking, the bag starts moving a little bit. 574 00:27:02,083 --> 00:27:04,333 You're like, "What the fuck is going on in the bag?" 575 00:27:04,333 --> 00:27:07,083 It starts making little noises. You start hearing, "Help me." 576 00:27:07,083 --> 00:27:09,791 You're like, "Help me? What the fuck. What's in the bag?" 577 00:27:10,416 --> 00:27:13,250 Unzip the fucking bag. Goddamn lantern in there. 578 00:27:13,250 --> 00:27:14,625 You're like, "What?" 579 00:27:14,625 --> 00:27:17,625 "Help. Get me out." You're like, "Get me out?" 580 00:27:17,625 --> 00:27:20,583 Take the lantern out. You're like, "Come on, rub that shit." 581 00:27:20,583 --> 00:27:23,333 You're like, "Rub it?" You start rubbing it and fucking... 582 00:27:23,333 --> 00:27:25,416 A little genie comes out like, "Thank you." 583 00:27:25,416 --> 00:27:27,291 And you go, "Yeah, motherfucker." 584 00:27:27,291 --> 00:27:30,041 And the genie's like, "That guy's a fucking dick." 585 00:27:30,041 --> 00:27:32,958 You go, "Who?" "The fuckin' guy who went to the bathroom." 586 00:27:32,958 --> 00:27:36,458 You go, "I don't know him." He's like, "Yeah, he's a fucking psycho." 587 00:27:36,458 --> 00:27:37,916 You go, "Okay." 588 00:27:37,916 --> 00:27:39,625 And he's like, "I'm yours now." 589 00:27:39,625 --> 00:27:41,750 You're like, "No, no. You're that guy's genie." 590 00:27:41,750 --> 00:27:43,583 He's like, "He's a dick. Fuck him!" 591 00:27:43,583 --> 00:27:45,041 "This is our thing now." 592 00:27:45,041 --> 00:27:48,458 "Three wishes, take 'em. But hurry up, the guy's a fucking psycho." 593 00:27:48,458 --> 00:27:50,958 And I'm fucking panicked, like, "What the fuck?" 594 00:27:50,958 --> 00:27:52,291 "Go ahead, do a wish." 595 00:27:52,291 --> 00:27:54,333 And I go, "Uh, can, uh..." 596 00:27:54,333 --> 00:27:57,291 "Can you make hamburgers, uh, uh... good for you?" 597 00:27:57,291 --> 00:27:59,166 He goes, "Yeah." 598 00:27:59,166 --> 00:28:00,583 I go, "Okay, alright." 599 00:28:00,583 --> 00:28:02,833 He goes, "Hurry up. Do two." 600 00:28:02,833 --> 00:28:05,916 "How 'bout, when I eat string beans, it tastes like hamburgers." 601 00:28:05,916 --> 00:28:08,458 He goes, "Are you fucking obsessed with hamburgers?" 602 00:28:08,458 --> 00:28:11,541 I go, "You got me nervous and you keep saying the guy is a psycho." 603 00:28:11,541 --> 00:28:13,000 "I'm fucking panicking." 604 00:28:13,000 --> 00:28:16,208 He's like, "Hurry, put me in the... Put me back in, the guy's coming!" 605 00:28:16,208 --> 00:28:18,375 I go, "Who?" He goes, "The guy! He's a psycho." 606 00:28:18,375 --> 00:28:19,458 I put the fucking... 607 00:28:19,458 --> 00:28:23,000 Open the bottle, the genie goes in, I put the... zip-up and all that shit. 608 00:28:23,000 --> 00:28:25,208 The guy comes back, he's like, "Thanks, man." 609 00:28:25,208 --> 00:28:26,375 I go, "Yeah, no problem." 610 00:28:26,375 --> 00:28:29,875 He's like, "Oh, man, that was a fucking perfect shit I just took." 611 00:28:29,875 --> 00:28:31,166 And I go, "Oh, cool." 612 00:28:31,166 --> 00:28:33,916 He goes, "I fuckin' rocked that shit out!" 613 00:28:33,916 --> 00:28:35,625 I go, "Good, man." 614 00:28:35,625 --> 00:28:37,750 He goes, "That was a no-wiper, man." 615 00:28:37,750 --> 00:28:39,125 I go, "Okay." 616 00:28:39,125 --> 00:28:41,916 "Fucking perfect. Nothing better than the 'no-wiper.'" 617 00:28:41,916 --> 00:28:45,458 I go, "How do you know it was a no-wiper?" He goes, "I just know it." 618 00:28:45,458 --> 00:28:49,000 I go, "Well, no, you got to test that. You got to test a no-wiper." 619 00:28:49,000 --> 00:28:52,541 "Where I come from, a no-wiper is, you wipe, and then you go, 620 00:28:52,541 --> 00:28:54,208 'Oh shit, I didn't need to wipe.'" 621 00:28:54,208 --> 00:28:57,750 And he goes, "Nah, it's a fucking feeling. You just know." 622 00:28:57,750 --> 00:29:00,416 I go, "Well, you can't fucking guarantee that." 623 00:29:00,416 --> 00:29:03,791 He's like, "No, you can. Fucking look, I feel great." 624 00:29:03,791 --> 00:29:05,625 I go, "I would test that one out." 625 00:29:05,625 --> 00:29:10,041 He goes, "Alright, I'll test that out, I'll prove to you it was a no-wiper." 626 00:29:10,041 --> 00:29:12,958 He goes, "It's about the feeling." I go, "Oh... you know." 627 00:29:13,833 --> 00:29:18,000 And so he goes back, and then I fucking unzip the valise, 628 00:29:18,000 --> 00:29:19,083 and all that shit, 629 00:29:19,083 --> 00:29:20,708 take the thing out, rub the thing. 630 00:29:20,708 --> 00:29:21,916 The genie comes out. 631 00:29:21,916 --> 00:29:24,916 He goes, "That was fucking hilarious. You fucked with him!" 632 00:29:24,916 --> 00:29:28,541 I go, "Well, it's true. You gotta fucking... you gotta test it out." 633 00:29:28,541 --> 00:29:30,833 He's like, "Uh, I'm just glad he's gone." 634 00:29:30,833 --> 00:29:33,833 He goes, "Give me the third wish," and I go, "Third wish, third wish." 635 00:29:33,833 --> 00:29:35,583 He goes, "You want a big dick?" 636 00:29:35,583 --> 00:29:36,750 I go, "I don't know." 637 00:29:36,750 --> 00:29:37,666 He goes, 638 00:29:38,208 --> 00:29:39,041 "Take the big dick." 639 00:29:39,041 --> 00:29:41,750 And I go, "I don't fucking know." 640 00:29:41,750 --> 00:29:44,083 "Shouldn't I ask for world peace or some shit?" 641 00:29:44,083 --> 00:29:45,583 He goes, "Yeah." 642 00:29:45,583 --> 00:29:46,541 "Take the big dick." 643 00:29:46,541 --> 00:29:50,791 "You'll love the big dick. Nobody's disappointed with the big dick." 644 00:29:50,791 --> 00:29:53,791 I go, "I feel like an asshole at this time in the world." 645 00:29:53,791 --> 00:29:55,333 "Let me get the world peace." 646 00:29:55,333 --> 00:29:58,041 He goes, "Alright. So you got the two burger things..." 647 00:29:59,958 --> 00:30:02,458 "...and, you got the fucking world peace." 648 00:30:02,458 --> 00:30:04,208 And I'm like, "Yeah, yeah." 649 00:30:04,208 --> 00:30:06,541 He goes, "Okay." I say, "So that's gonna happen now?" 650 00:30:06,541 --> 00:30:09,458 He goes, "Well, you gotta transfer powers with the other guy." 651 00:30:09,458 --> 00:30:11,958 I go, "Okay, I thought I'm your guy." 652 00:30:11,958 --> 00:30:15,750 He goes, "But he was... It's a whole thing. You gotta do the swap." 653 00:30:15,750 --> 00:30:17,333 So I go, "How do you do the swap?" 654 00:30:17,333 --> 00:30:21,500 He goes, "You whack him off... If you whack him off, then I'm yours." 655 00:30:21,500 --> 00:30:23,208 I go, "I gotta whack that guy off?" 656 00:30:23,208 --> 00:30:25,958 He goes, "You whack him off, then all that shit happens." 657 00:30:25,958 --> 00:30:28,166 And I go, "I don't really want to whack him off." 658 00:30:28,166 --> 00:30:30,500 He goes, "You don't want world peace?" 659 00:30:30,500 --> 00:30:31,500 And I go... 660 00:30:32,208 --> 00:30:35,250 I go, "I do, but I don't want to fucking whack off that guy." 661 00:30:35,250 --> 00:30:38,666 "I don't even know that..." I go, "I don't fucking whack off anybody, 662 00:30:38,666 --> 00:30:40,541 and I don't even know this dude." 663 00:30:40,541 --> 00:30:43,541 He goes, "It's quick, whack him off, surprise him, 664 00:30:43,541 --> 00:30:46,791 get it done, and then we got two hamburger things for you, 665 00:30:46,791 --> 00:30:49,791 and the fucking world peace, and it's worth it, brother." 666 00:30:49,791 --> 00:30:51,083 I go, "Alright, man." 667 00:30:51,083 --> 00:30:53,958 So, I go into the bathroom, 668 00:30:55,458 --> 00:30:56,375 get in the... 669 00:30:56,375 --> 00:30:58,791 The fucking guy, his pants are off. 670 00:30:59,583 --> 00:31:02,500 Underwear off, socks are off. Still has the shirt on. 671 00:31:03,083 --> 00:31:05,625 - I go, "What the fuck?" - He goes, "You were right." 672 00:31:09,416 --> 00:31:10,750 "That was fucking...." 673 00:31:10,750 --> 00:31:12,583 "I mean, it was everywhere." 674 00:31:14,291 --> 00:31:17,625 "I had it on my fucking thighs, my knees." 675 00:31:17,625 --> 00:31:19,333 "I was like, 'What the fuck?'" 676 00:31:19,333 --> 00:31:21,125 "I thought it was a no-wiper!" 677 00:31:21,125 --> 00:31:22,666 I go, "I don't know." 678 00:31:22,666 --> 00:31:25,041 "Back of the legs. I was, like, 'Fuck.'" 679 00:31:25,041 --> 00:31:27,458 "I threw my underwear out, you know!" 680 00:31:27,458 --> 00:31:28,625 "Fuck, man!" 681 00:31:29,333 --> 00:31:30,541 Then I just grabbed his dick fast 682 00:31:30,541 --> 00:31:32,625 I jacked him off, and he blew his load. 683 00:31:32,625 --> 00:31:34,083 He was like, "Whoa, what the fuck?" 684 00:31:34,083 --> 00:31:36,375 And he's laying on the floor in his shit and jizz, 685 00:31:36,375 --> 00:31:38,291 and he's like, "Whoa, man!" 686 00:31:39,625 --> 00:31:42,833 He goes, "This is the best fucking airport, man!" 687 00:31:42,833 --> 00:31:43,916 "I love it here." 688 00:31:43,916 --> 00:31:47,083 I walk out there, you know. I see the genie. 689 00:31:47,083 --> 00:31:49,583 I go, "Hey, bro, mission accomplished. We did it." 690 00:31:49,583 --> 00:31:51,666 He goes, "You whacked him off?" I go, "Yeah." 691 00:31:51,666 --> 00:31:54,375 He goes, "Did he finish?" I said, "He's fucking done." 692 00:31:55,291 --> 00:31:57,250 Then, uh, he looks at me. 693 00:31:57,250 --> 00:32:00,625 I go, "So we got that world peace, we got the double burger shit?" 694 00:32:00,625 --> 00:32:03,583 He goes, "Uh, you're gonna be mad at me." 695 00:32:04,916 --> 00:32:07,583 I said, "What happened? Why am I gonna mad?" He goes... 696 00:32:08,291 --> 00:32:12,416 "So anyways, that dude's third wish, 697 00:32:13,041 --> 00:32:15,583 was to get a handjob from Ben Stiller." 698 00:32:19,041 --> 00:32:20,875 And I go, "What the fuck?" 699 00:32:20,875 --> 00:32:22,166 "I'm not Ben Stiller." 700 00:32:22,166 --> 00:32:23,750 He goes, "My bad." 701 00:32:25,833 --> 00:32:28,375 - Thank you so much. Thank you. 702 00:32:28,375 --> 00:32:29,291 Thank you! 703 00:32:30,208 --> 00:32:31,916 You guys are so sweet. Thank you. 704 00:32:31,916 --> 00:32:34,625 Okay, you want to get funky? Let's get funky together. 705 00:32:34,625 --> 00:32:37,583 Fuck this shit. It's time to get funky. You alright, man? 706 00:32:39,666 --> 00:32:41,083 I gotta get dressed. 707 00:32:41,083 --> 00:32:43,166 We love you, Sandman! 708 00:32:52,625 --> 00:32:54,125 Maybe go a little faster. 709 00:32:55,166 --> 00:32:56,166 Alright. 710 00:32:57,208 --> 00:32:58,791 Yeah, yeah. 711 00:32:59,375 --> 00:33:00,958 Are you ready to get funky? 712 00:33:17,541 --> 00:33:18,583 Yeah! 713 00:33:25,166 --> 00:33:27,458 ♪ Old guy with a kid ♪ 714 00:33:27,458 --> 00:33:30,541 ♪ Started too late Now he's paying for it ♪ 715 00:33:32,250 --> 00:33:34,333 ♪ Old guy with a kid ♪ 716 00:33:34,333 --> 00:33:37,541 ♪ At the soccer practice Facing the wrong way ♪ 717 00:33:39,458 --> 00:33:41,458 ♪ Old guy with a kid ♪ 718 00:33:41,458 --> 00:33:44,666 ♪ Also has a middle-age son He never sees ♪ 719 00:33:46,500 --> 00:33:48,583 ♪ Old guy with a kid ♪ 720 00:33:48,583 --> 00:33:50,833 ♪ Just fell asleep at the Chuck-E-Cheese ♪ 721 00:33:50,833 --> 00:33:51,833 Yeah! 722 00:34:09,208 --> 00:34:11,333 ♪ Grandma in yoga pants ♪ 723 00:34:13,625 --> 00:34:16,833 ♪ Not exercising Just looking fucking crazy ♪ 724 00:34:18,625 --> 00:34:20,666 ♪ Grandma in yoga pants ♪ 725 00:34:20,666 --> 00:34:23,750 ♪ From behind she looks Like an ice cream cone ♪ 726 00:34:25,666 --> 00:34:27,541 ♪ Grandma in yoga pants ♪ 727 00:34:27,541 --> 00:34:30,791 ♪ That's not a camel toe It's a walrus foot ♪ 728 00:34:35,125 --> 00:34:36,958 ♪ Grandma in yoga pants ♪ 729 00:34:36,958 --> 00:34:39,541 ♪ When she takes them off Her belly button coughs ♪ 730 00:34:39,541 --> 00:34:40,458 Yeah! 731 00:34:59,291 --> 00:35:01,416 ♪ Bulldog in a Halloween costume ♪ 732 00:35:03,708 --> 00:35:06,958 ♪ He's a bumblebee And he don't look happy ♪ 733 00:35:08,666 --> 00:35:10,583 ♪ Bulldog in a Halloween costume ♪ 734 00:35:10,583 --> 00:35:13,583 ♪ He's just a dog But he understands dignity ♪ 735 00:35:15,875 --> 00:35:17,833 ♪ Bulldog in a Halloween costume ♪ 736 00:35:17,833 --> 00:35:20,833 ♪ His grandpa was a wolf Now he's wearing antennas ♪ 737 00:35:23,125 --> 00:35:25,125 ♪ Bulldog in a Halloween costume ♪ 738 00:35:25,125 --> 00:35:27,708 ♪ When you get home You're gonna get bit ♪ 739 00:35:27,708 --> 00:35:28,666 Yeah! 740 00:35:47,375 --> 00:35:49,625 ♪ Guy with a backpack at the movies ♪ 741 00:35:51,708 --> 00:35:54,750 ♪ Now I can't focus On what Spider-Man's doing ♪ 742 00:35:56,541 --> 00:35:58,583 ♪ Guy with a backpack at the movies ♪ 743 00:35:58,583 --> 00:36:01,375 ♪ Every time he moves I shit myself ♪ 744 00:36:03,458 --> 00:36:05,333 ♪ Guy with a backpack at the movies ♪ 745 00:36:05,333 --> 00:36:08,791 ♪ Sitting right between me And the fucking exit ♪ 746 00:36:10,625 --> 00:36:12,916 ♪ Guy with a backpack at the movies ♪ 747 00:36:12,916 --> 00:36:15,416 ♪ Pulls shit out Thank God, it's Twizzlers ♪ 748 00:36:25,500 --> 00:36:26,583 Wow! 749 00:36:28,916 --> 00:36:29,791 Dah! 750 00:36:35,666 --> 00:36:36,541 Alright! 751 00:36:39,041 --> 00:36:40,916 Okay, let's take it down. 752 00:36:42,333 --> 00:36:44,750 Let's break it down, y'all. 753 00:36:46,166 --> 00:36:48,000 ♪ Fat cop on a horse ♪ 754 00:36:50,916 --> 00:36:53,750 ♪ Both breathing heavy Are they gonna make it? ♪ 755 00:36:55,708 --> 00:36:57,708 ♪ Fat cop on a horse ♪ 756 00:36:57,708 --> 00:37:00,625 ♪ Praying nothing happens At this fucking parade ♪ 757 00:37:02,833 --> 00:37:04,958 ♪ Fat cop on a horse ♪ 758 00:37:04,958 --> 00:37:08,041 ♪ What did he do That they took away his squad car? ♪ 759 00:37:12,166 --> 00:37:13,791 ♪ Fat cop on a horse ♪ 760 00:37:14,291 --> 00:37:16,333 ♪ A trail of manure But it's coming from the cop ♪ 761 00:37:16,333 --> 00:37:17,333 Yeah! 762 00:37:23,625 --> 00:37:24,916 You guys are fun. 763 00:37:28,375 --> 00:37:29,500 Thank you. 764 00:37:33,000 --> 00:37:34,083 Splenda. 765 00:37:34,083 --> 00:37:36,666 That was the Splenda one. That fucking... 766 00:37:37,708 --> 00:37:39,041 How about the word, "Answer." 767 00:37:39,041 --> 00:37:42,625 You ever think about that word, "Answer"? And go, "How did that happen?" 768 00:37:42,625 --> 00:37:45,333 The spelling of "Answer." A-N-S... 769 00:37:45,333 --> 00:37:46,291 W... 770 00:37:46,291 --> 00:37:47,500 "W"? What the fuck? 771 00:37:48,083 --> 00:37:49,166 - What? 772 00:37:49,166 --> 00:37:50,875 Oh shit. 773 00:37:50,875 --> 00:37:52,750 I told... What the fuck is happening? 774 00:37:53,916 --> 00:37:55,375 Whose fucking dog is it? 775 00:37:57,125 --> 00:37:59,000 You want to watch the show, or... 776 00:37:59,791 --> 00:38:01,083 Hello! 777 00:38:02,250 --> 00:38:03,750 Hello, dog! 778 00:38:03,750 --> 00:38:05,500 How are you, dog...? 779 00:38:05,500 --> 00:38:07,375 - Yep, good doggie... Run! 780 00:38:07,375 --> 00:38:08,458 Alright. 781 00:38:08,458 --> 00:38:10,708 - What's the dog's name? You know? - Gary. 782 00:38:10,708 --> 00:38:11,708 Gary? 783 00:38:11,708 --> 00:38:13,083 Hello, Gary! 784 00:38:13,083 --> 00:38:16,458 Hang on, Gary! Sit! I want to see if I can get that pink thing going. 785 00:38:16,458 --> 00:38:17,791 - Let's go. 786 00:38:20,458 --> 00:38:22,083 Just tickling you, Gary! 787 00:38:22,666 --> 00:38:24,291 Just a little tickle! 788 00:38:25,041 --> 00:38:28,000 Later, Gary. Good boy. Way to go, Gary. 789 00:38:28,916 --> 00:38:30,583 Shit, man. 790 00:38:32,291 --> 00:38:34,041 Anyways, we've lost control. 791 00:38:37,500 --> 00:38:39,000 Alright, I'm leaving. 792 00:38:39,583 --> 00:38:41,375 Alright, fucking... 793 00:38:41,375 --> 00:38:44,208 Did I-- I ask you guys, what about the word "Answer?" 794 00:38:45,083 --> 00:38:47,000 The word, "Answer," goddammit. 795 00:38:47,000 --> 00:38:49,541 How the fuck did "A-N-S-W..." 796 00:38:49,541 --> 00:38:51,666 "W"? How the fuck did that happen? Shit. 797 00:38:52,333 --> 00:38:53,833 I know, I'm going to tell you. 798 00:38:53,833 --> 00:38:57,250 So, anyways, Merriam-Webster is typing up the first dictionary. 799 00:38:57,250 --> 00:38:58,416 A very smart dude. 800 00:38:58,416 --> 00:39:00,875 He's fucking got big words, definitions. 801 00:39:01,416 --> 00:39:04,333 He's going fucking nuts. He's got a pipe and all that shit. 802 00:39:04,333 --> 00:39:06,000 His mother comes into the room. 803 00:39:06,000 --> 00:39:08,083 "Let your brother do one." 804 00:39:08,625 --> 00:39:11,833 And Merriam's, like, "No, no. no. This is my book, Ma." 805 00:39:11,833 --> 00:39:14,291 "Please? You're so... You have everything." 806 00:39:14,291 --> 00:39:17,125 "He's so sad in the other room." 807 00:39:17,125 --> 00:39:19,333 "Make him feel like he accomplished something." 808 00:39:19,333 --> 00:39:22,416 Then, the brother comes in, "Hey, Mom said I could do one?" 809 00:39:24,416 --> 00:39:26,125 Merriam-Webster's, like, "Go ahead." 810 00:39:26,125 --> 00:39:29,166 He goes, "Answer." "A-N-S"... 811 00:39:29,166 --> 00:39:30,250 "W..." 812 00:39:31,291 --> 00:39:32,208 "Seven." 813 00:39:33,500 --> 00:39:34,541 "Semicolon." 814 00:39:35,208 --> 00:39:38,625 Merriam-Webster goes, "You know what? I'll give you the fucking 'W.'" 815 00:39:39,708 --> 00:39:41,750 Brother's like, "You'll give it to me?" 816 00:39:42,416 --> 00:39:44,125 "Am I fucking charity case?" 817 00:39:45,375 --> 00:39:47,083 "I'll fuck you up, man." 818 00:39:47,875 --> 00:39:52,333 "I'm gonna join the Army one day and come back and fuck you up for good." 819 00:39:52,333 --> 00:39:55,000 "I'm going to become a colonel, motherfucker." 820 00:39:55,583 --> 00:39:59,000 "Colonel. C-O-L-O-N-E-L." 821 00:39:59,000 --> 00:40:01,750 "Spell it like that or I'll fuck you up right now, man." 822 00:40:01,750 --> 00:40:03,250 "Put that in that book." 823 00:40:04,291 --> 00:40:06,458 Fuckin' Merriam's like, "Alright, dude, that's enough." 824 00:40:06,458 --> 00:40:10,541 "I'll tell you when it's enough, motherfucker. 'Enough.' E-N-O-U..." 825 00:40:12,000 --> 00:40:12,833 "G..." 826 00:40:13,750 --> 00:40:14,791 "H." 827 00:40:14,791 --> 00:40:17,166 "'G-H' is a fuh sound, fuck face." 828 00:40:19,875 --> 00:40:22,541 "Aw, you gonna have an asthma attack, motherfucker?" 829 00:40:22,541 --> 00:40:23,541 "Asthma." 830 00:40:23,541 --> 00:40:25,333 "A-S-T..." 831 00:40:25,958 --> 00:40:26,791 "H..." 832 00:40:27,458 --> 00:40:29,041 "'M-A,' fuckhead." 833 00:40:29,708 --> 00:40:31,000 "Put it in the book." 834 00:40:31,875 --> 00:40:33,583 "Stick a salmon up your ass." 835 00:40:33,583 --> 00:40:36,041 "Salmon. S-A-L-M-O-N." 836 00:40:36,041 --> 00:40:38,875 "Write it like that or I'll beat you from here to Connecticut." 837 00:40:38,875 --> 00:40:42,333 "Connecticut. C-O-N-N-E-C..." 838 00:40:42,333 --> 00:40:43,458 "That makes sense." 839 00:40:43,458 --> 00:40:44,750 "...TICUT." 840 00:40:44,750 --> 00:40:47,458 "I'll fuck you up every Wednesday, motherfucker." 841 00:40:47,458 --> 00:40:51,208 "Wednesday. W-E-D-N..." 842 00:40:51,208 --> 00:40:54,125 "What? What? Why'd you look at me like that? N!" 843 00:40:55,083 --> 00:40:56,166 "...nesday." 844 00:40:59,625 --> 00:41:01,166 "Damn, I'm gonna beat your ass." 845 00:41:01,166 --> 00:41:03,833 "Damn. D-A-M...N." 846 00:41:07,541 --> 00:41:11,000 Finally Merriam's like, "I can't do this anymore. You're a fucking psycho." 847 00:41:11,000 --> 00:41:12,666 He goes, "I know I'm a psycho." 848 00:41:14,000 --> 00:41:15,875 "Psycho." "P..." 849 00:41:18,375 --> 00:41:19,708 Oh shit. 850 00:41:28,333 --> 00:41:30,333 [both whisting tune[ 851 00:41:48,625 --> 00:41:50,291 I can't do that. 852 00:41:52,375 --> 00:41:54,541 ♪ Getting a divorce ♪ 853 00:41:54,541 --> 00:41:56,583 ♪ It seems so fun from the outside ♪ 854 00:41:57,166 --> 00:41:59,333 ♪ Now you can do Whatever you want ♪ 855 00:41:59,333 --> 00:42:01,750 ♪ And nobody will stop you ♪ 856 00:42:01,750 --> 00:42:03,833 ♪ Maybe you'll travel the world ♪ 857 00:42:04,416 --> 00:42:06,291 ♪ Maybe you'll go to the movies ♪ 858 00:42:06,291 --> 00:42:08,916 ♪ Maybe you'll learn a new language ♪ 859 00:42:08,916 --> 00:42:11,125 ♪ Or meet some pretty ladies ♪ 860 00:42:11,125 --> 00:42:14,958 ♪ Or maybe you'll just Move in with your sister ♪ 861 00:42:14,958 --> 00:42:17,166 ♪ And ruin her marriage too ♪ 862 00:42:18,291 --> 00:42:19,916 - Okay. 863 00:42:20,708 --> 00:42:22,791 Thank you. There you go. Good, alright. 864 00:42:22,791 --> 00:42:24,958 Let's hear some of those down the line. 865 00:42:25,875 --> 00:42:29,458 At the end of a great song or something. Fucking hit those whistles. 866 00:42:29,458 --> 00:42:31,583 - I always love that. 867 00:42:31,583 --> 00:42:33,708 You guys would love that. If the people... 868 00:42:33,708 --> 00:42:36,041 You two... That would start a fight again. 869 00:42:37,291 --> 00:42:38,375 The guy behind you. 870 00:42:40,041 --> 00:42:41,458 "Shut the fuck..." 871 00:42:42,416 --> 00:42:44,166 Okay. 872 00:42:44,166 --> 00:42:46,541 Alright, so, uh, let's do a song. 873 00:42:46,541 --> 00:42:48,250 This song seems like a... 874 00:42:48,250 --> 00:42:50,000 Here's a song. Let's see. 875 00:42:50,000 --> 00:42:52,833 Anybody out there that this song looks like could be about? 876 00:42:52,833 --> 00:42:53,958 Let's see. 877 00:42:53,958 --> 00:42:56,625 It seems like it'd be fun if it was about... 878 00:42:57,500 --> 00:42:59,250 Who the fuck... Looks like... 879 00:43:00,041 --> 00:43:03,666 Shit, I'm really trying to find somebody that looks like it could be about. 880 00:43:05,125 --> 00:43:07,291 What the fuck? Let's just go right there. 881 00:43:07,291 --> 00:43:09,708 Put a fucking light on this guy would you, right there? 882 00:43:09,708 --> 00:43:10,750 This gentleman here? 883 00:43:10,750 --> 00:43:12,708 You okay being part of this? 884 00:43:12,708 --> 00:43:14,333 Okay, I love you, brother. 885 00:43:14,333 --> 00:43:16,250 - Here we go. 886 00:43:16,250 --> 00:43:19,166 This song was written about this gentleman right here. 887 00:43:22,750 --> 00:43:24,958 ♪ Guy with a drone ♪ 888 00:43:24,958 --> 00:43:27,250 ♪ Guy with a drone ♪ 889 00:43:27,250 --> 00:43:31,000 ♪ Making everybody On the beach today ♪ 890 00:43:31,000 --> 00:43:33,166 ♪ Uncomfortable ♪ 891 00:43:35,791 --> 00:43:37,750 ♪ Guy with a drone ♪ 892 00:43:37,750 --> 00:43:39,750 ♪ Guy with a drone ♪ 893 00:43:39,750 --> 00:43:45,083 ♪ Remote control In front of his swimsuit boner ♪ 894 00:43:47,916 --> 00:43:51,541 ♪ He says there's A pod of whales out there ♪ 895 00:43:51,541 --> 00:43:54,000 ♪ On the ocean today ♪ 896 00:43:55,916 --> 00:44:01,125 ♪ It might be the rarest sight He's ever seen ♪ 897 00:44:02,208 --> 00:44:04,416 ♪ But if that's true ♪ 898 00:44:04,416 --> 00:44:07,541 ♪ Why is his drone just hovering ♪ 899 00:44:07,541 --> 00:44:09,125 ♪ Over my wife? ♪ 900 00:44:11,791 --> 00:44:14,958 ♪ He seems like an odd little fellow ♪ 901 00:44:16,250 --> 00:44:19,083 ♪ I think it's time to beat him ♪ 902 00:44:19,083 --> 00:44:21,583 ♪ With my beach umbrella ♪ 903 00:44:21,583 --> 00:44:23,833 Let's hear it for that guy! I love that guy! 904 00:44:23,833 --> 00:44:26,625 Thank you for being part of that. Bro, you're a stud! 905 00:44:27,666 --> 00:44:29,416 Thank you. I love you. 906 00:44:32,875 --> 00:44:35,166 Okay, I hope you guys like this one. 907 00:44:38,333 --> 00:44:40,583 We never played this one out. I'm excited. 908 00:44:40,583 --> 00:44:41,875 Alright. 909 00:44:50,250 --> 00:44:53,208 ♪ Mommy Why's the door locked? ♪ 910 00:44:54,541 --> 00:44:57,708 ♪ Daddy Why don't you answer? ♪ 911 00:44:57,708 --> 00:45:02,000 ♪ I hear Mommy screaming While Daddy says ♪ 912 00:45:02,000 --> 00:45:04,791 ♪ Yes, oh yes ♪ 913 00:45:04,791 --> 00:45:08,416 ♪ So I go and get the key ♪ 914 00:45:08,416 --> 00:45:12,416 ♪ And I creep in carefully ♪ 915 00:45:12,416 --> 00:45:15,416 ♪ And much to my surprise ♪ 916 00:45:16,250 --> 00:45:19,000 ♪ Right in front of my eyes ♪ 917 00:45:19,000 --> 00:45:22,750 ♪ I see Daddy hitting Mommy ♪ 918 00:45:22,750 --> 00:45:24,833 ♪ With his penis ♪ 919 00:45:27,041 --> 00:45:29,875 ♪ Mommy, why are the sheets wet? ♪ 920 00:45:32,083 --> 00:45:34,958 ♪ Daddy, what's with the bedhead ♪ 921 00:45:34,958 --> 00:45:38,541 ♪ I hear Daddy say to Mommy ♪ 922 00:45:38,541 --> 00:45:42,166 ♪ Honey, I didn't finish yet ♪ 923 00:45:42,166 --> 00:45:45,625 ♪ Mom says we'll find another way ♪ 924 00:45:45,625 --> 00:45:49,791 ♪ 'Cause her little boy can stay ♪ 925 00:45:49,791 --> 00:45:52,666 ♪ So I cuddle up real nice ♪ 926 00:45:53,583 --> 00:45:56,458 ♪ Right between Mommy's thighs ♪ 927 00:45:56,458 --> 00:46:00,041 ♪ And then Daddy pokes my eye out ♪ 928 00:46:00,041 --> 00:46:02,125 ♪ With his penis ♪ 929 00:46:16,416 --> 00:46:17,791 This is a sad one. 930 00:46:22,458 --> 00:46:23,833 You sound nice. 931 00:46:24,375 --> 00:46:26,750 ♪ These days she doesn't need my help ♪ 932 00:46:27,291 --> 00:46:28,625 ♪ Getting into bed ♪ 933 00:46:29,125 --> 00:46:31,375 ♪ She doesn't need me to tuck her in ♪ 934 00:46:31,875 --> 00:46:33,666 ♪ Or kiss her on the head ♪ 935 00:46:33,666 --> 00:46:36,250 ♪ And she don't need me to pick her up ♪ 936 00:46:36,250 --> 00:46:38,375 ♪ At her best friend's front door ♪ 937 00:46:38,375 --> 00:46:41,166 ♪ She got her driver's license yesterday ♪ 938 00:46:42,833 --> 00:46:45,583 ♪ She don't need me anymore ♪ 939 00:46:46,500 --> 00:46:48,000 ♪ Oh no ♪ 940 00:46:49,000 --> 00:46:50,291 ♪ Oh no ♪ 941 00:46:51,500 --> 00:46:53,041 ♪ Oh no ♪ 942 00:46:53,833 --> 00:46:56,500 ♪ Doesn't need me to practice soccer ♪ 943 00:46:56,500 --> 00:46:59,000 ♪ Says she doesn't like sports ♪ 944 00:46:59,000 --> 00:47:01,625 ♪ She don't need me to teach her algebra ♪ 945 00:47:01,625 --> 00:47:03,500 ♪ Or help on book reports ♪ 946 00:47:03,500 --> 00:47:06,333 ♪ And she don't need me To take her swimming ♪ 947 00:47:06,333 --> 00:47:08,958 ♪ It's like she'd wish I'd disappear ♪ 948 00:47:08,958 --> 00:47:10,833 ♪ But she still needs me ♪ 949 00:47:11,708 --> 00:47:13,666 ♪ To buy her friends beer ♪ 950 00:47:13,666 --> 00:47:14,958 ♪ Buy her friends beer ♪ 951 00:47:14,958 --> 00:47:18,208 ♪ When she needs a case of Natty Ice She'll come running to me ♪ 952 00:47:18,708 --> 00:47:19,875 ♪ Buy her friends beer ♪ 953 00:47:19,875 --> 00:47:23,416 ♪ Pony kegs and tallboys Yeah, I'm still in the party ♪ 954 00:47:23,416 --> 00:47:24,708 ♪ Buy her friends beer ♪ 955 00:47:24,708 --> 00:47:26,750 ♪ No store would ever sell it to them ♪ 956 00:47:26,750 --> 00:47:30,833 ♪ 'Cause they all look like they're ten ♪ 957 00:47:34,750 --> 00:47:38,125 - ♪ And when my baby girl gets a DUI ♪ 958 00:47:39,250 --> 00:47:44,250 ♪ She'll be back In Daddy's car seat again ♪ 959 00:47:47,500 --> 00:47:49,583 ♪ Getting a divorce ♪ 960 00:47:49,583 --> 00:47:52,250 ♪ Because I bought beer for my daughter ♪ 961 00:47:52,875 --> 00:47:54,916 - Alright. Okay, so, uh... 962 00:47:57,041 --> 00:47:58,250 Yeah, yeah, yeah. 963 00:47:59,500 --> 00:48:01,083 That's funny, man. 964 00:48:02,541 --> 00:48:05,041 Ever go to one of your kids friends' parties 965 00:48:05,041 --> 00:48:07,916 and you leave the party, and got a helium balloon in your hand? 966 00:48:07,916 --> 00:48:09,208 You're like, "Thank you!" 967 00:48:09,208 --> 00:48:11,500 And you're walking away with the helium balloon, 968 00:48:11,500 --> 00:48:14,708 you're like, "What the fuck... Why did I leave with a balloon?" 969 00:48:14,708 --> 00:48:18,250 "Now I gotta drive home with it," 'cause you're not allowed to let 'em go. 970 00:48:18,250 --> 00:48:21,083 Back in the day, that's all we did. You fucking let it go. 971 00:48:21,083 --> 00:48:23,375 It was like, fun for the whole fucking family. 972 00:48:23,375 --> 00:48:25,958 Watching, my whole family would be like, "There." 973 00:48:25,958 --> 00:48:28,208 My father would be like... 974 00:48:28,208 --> 00:48:32,166 My sister would be like, "I don't see it." My father would be like... 975 00:48:34,250 --> 00:48:36,958 But now you can't because it's bad for the environment. 976 00:48:36,958 --> 00:48:40,125 I was like, "Fuck. Now I got to drive home with this goddamn balloon." 977 00:48:40,125 --> 00:48:43,458 "It's gonna block every angle." I'll be like, "Goddamn balloon!" 978 00:48:43,458 --> 00:48:45,583 So, I was like "Fuck it. Let me let it go." 979 00:48:45,583 --> 00:48:48,375 I'm about to let it go, and then the party empties out. 980 00:48:48,375 --> 00:48:50,500 All these people coming out, and I'm like this... 981 00:48:50,500 --> 00:48:51,875 And they're like... I go... 982 00:48:51,875 --> 00:48:53,958 And they're like... I go, "No." 983 00:48:57,000 --> 00:48:59,458 I go, "I was just..." 984 00:48:59,458 --> 00:49:01,166 "Doing a little lasso shit." 985 00:49:01,166 --> 00:49:02,958 And they were like, "You!" 986 00:49:03,458 --> 00:49:06,291 "You were gonna kill the dolphins." I go, "I'd never do that." 987 00:49:06,291 --> 00:49:08,625 And they're like... And I go... 988 00:49:10,041 --> 00:49:12,291 And so, then I go to my car. 989 00:49:12,291 --> 00:49:15,041 I pretend that the door handle's too much to manage. 990 00:49:15,041 --> 00:49:17,333 I let the fucking string slither out of my hands 991 00:49:17,333 --> 00:49:18,875 and I stay focused on the handle. 992 00:49:18,875 --> 00:49:22,291 And I hear them go "What?" And I go, "What happ... Oh no!" 993 00:49:22,291 --> 00:49:23,666 Oh... 994 00:49:23,666 --> 00:49:26,833 "Well, what can we do now? You know, it's fucking floating away." 995 00:49:26,833 --> 00:49:29,333 "We can't stop it. Might as well watch it together." 996 00:49:29,333 --> 00:49:30,541 They're like... 997 00:49:30,541 --> 00:49:31,916 And I go... "Well..." 998 00:49:33,916 --> 00:49:36,958 And then I go home, and I'm in my bedroom, 999 00:49:36,958 --> 00:49:39,916 seven o'clock at night, and I hear a rattling on my window. 1000 00:49:41,458 --> 00:49:42,750 I go over to the window. 1001 00:49:42,750 --> 00:49:45,458 I open it up, the fuckin' balloon's floating right there. 1002 00:49:45,458 --> 00:49:47,958 I look out and the balloon's, like, "Thank you." 1003 00:49:47,958 --> 00:49:49,500 And I go, "Yeah, no problem." 1004 00:49:49,500 --> 00:49:51,750 The balloon's like, "You see how high I went?" 1005 00:49:51,750 --> 00:49:53,666 I go, "You were fucking way up there." 1006 00:49:53,666 --> 00:49:55,833 And the balloon's like, "I didn't have a seatbelt." 1007 00:49:55,833 --> 00:49:57,708 I go, "Oh yeah, you're brave, you know?" 1008 00:49:57,708 --> 00:49:59,916 The balloon's, like, "I didn't care. I just did it." 1009 00:49:59,916 --> 00:50:01,833 And I go, "You fucking went for it." 1010 00:50:01,833 --> 00:50:04,291 And the balloon's like, "That was my fantasy!" 1011 00:50:04,291 --> 00:50:06,833 And I go, "Well, your fucking fantasy came true." 1012 00:50:06,833 --> 00:50:09,541 Balloon's like, "I got two fantasies in my whole life." 1013 00:50:09,541 --> 00:50:12,916 I go, "Well, you had one come true." The balloon's like, "I had two." 1014 00:50:12,916 --> 00:50:15,166 I go, "Well, you had fucking one come true." 1015 00:50:15,166 --> 00:50:17,208 And the balloon's like, "I had two." 1016 00:50:17,208 --> 00:50:19,375 - I go, "Alright." 1017 00:50:19,375 --> 00:50:20,916 I ask, "What was the other one?" 1018 00:50:20,916 --> 00:50:23,041 The balloon's like, "I just wanted to know 1019 00:50:23,041 --> 00:50:24,416 what it would feel like if 1020 00:50:24,416 --> 00:50:25,916 somebody ate me out." 1021 00:50:25,916 --> 00:50:28,583 And I go, "I can't fucking help you out with that." 1022 00:50:28,583 --> 00:50:30,500 "I'm a human. You know what I mean?" 1023 00:50:30,500 --> 00:50:33,833 "I can maybe bring back another balloon from the party next week." 1024 00:50:33,833 --> 00:50:36,416 "You guys can fuck around." Balloon's like, "Aww..." 1025 00:50:36,416 --> 00:50:39,708 I go, "I got a bike pump. You can fuck around with a bike pump?" 1026 00:50:39,708 --> 00:50:41,916 She's like, "I don't know your bike pump." 1027 00:50:41,916 --> 00:50:44,000 I go, "Well, you don't know me, you know?" 1028 00:50:44,000 --> 00:50:46,500 Balloon goes, "I thought we were having fun." 1029 00:50:48,166 --> 00:50:50,166 I go, "I'm married, you know what I mean?" 1030 00:50:50,166 --> 00:50:52,208 "I got fucking kids. I got too much to lose." 1031 00:50:52,208 --> 00:50:54,791 Balloon's like, "Aww, I'm not gonna tell anybody." 1032 00:50:55,666 --> 00:50:58,833 I go, "Well, I'll know," and the balloon's like... 1033 00:50:58,833 --> 00:51:00,166 "You're cute." 1034 00:51:01,916 --> 00:51:04,583 And I go, "I can't eat you out. I'm never gonna do that." 1035 00:51:04,583 --> 00:51:05,875 "It doesn't make sense." 1036 00:51:05,875 --> 00:51:08,916 But I go, "But how would one go about eating out a balloon?" 1037 00:51:08,916 --> 00:51:12,916 The balloon's like, "It's simple. So take me and rub me on your head..." 1038 00:51:12,916 --> 00:51:14,333 And I go, "Well, I can do that." 1039 00:51:14,333 --> 00:51:17,458 My wife will never get mad at me for rubbing a balloon on my head. 1040 00:51:17,458 --> 00:51:19,458 I take the balloon, start doing this shit. 1041 00:51:19,458 --> 00:51:22,166 And the balloon's like, "Whoa, slow down, slow down." 1042 00:51:24,000 --> 00:51:25,041 "Slow down." 1043 00:51:25,041 --> 00:51:27,541 The balloon's like, "That's static electricity." 1044 00:51:27,541 --> 00:51:28,958 "That's science." 1045 00:51:30,625 --> 00:51:33,416 I go, "Okay." "Put me on the bed. I'll stick to it." 1046 00:51:33,416 --> 00:51:35,125 So I put the balloon on the bed. 1047 00:51:35,125 --> 00:51:37,833 The balloon's like, "Try to move me," and I go like that. 1048 00:51:37,833 --> 00:51:39,833 It keeps going back to the same space. 1049 00:51:39,833 --> 00:51:42,083 The balloon's laughing, "Isn't that funny?" 1050 00:51:42,083 --> 00:51:43,166 I go, "That's great." 1051 00:51:43,166 --> 00:51:45,166 The balloon's like, "Really try and move me!" 1052 00:51:45,166 --> 00:51:48,208 So I go, boom, boom. Balloon's like, "Now we're talking." 1053 00:51:48,791 --> 00:51:50,291 And I say, "Okay." 1054 00:51:51,500 --> 00:51:53,625 Yeah! - Then the balloon's like, 1055 00:51:54,625 --> 00:51:58,500 "Can you undo my... See the little knot at the bottom?" 1056 00:51:58,500 --> 00:52:01,416 I go, "Yeah." The balloon's like, "That's my vagalloon!" 1057 00:52:01,416 --> 00:52:02,666 And then I said "Okay." 1058 00:52:02,666 --> 00:52:05,916 And the balloon's like, "Open it," and I take the fuckin' thing. 1059 00:52:05,916 --> 00:52:09,291 I go, "I can open a fuckin'... My wife won't be pissed at me opening a balloon." 1060 00:52:09,291 --> 00:52:11,666 So I start untying it, and the balloon's like, 1061 00:52:11,666 --> 00:52:13,333 "Ooh, ooh, cut your nails." 1062 00:52:13,333 --> 00:52:14,916 And I go, "What the fuck?" 1063 00:52:14,916 --> 00:52:17,583 My nails are fine, and I get it open. 1064 00:52:18,500 --> 00:52:20,916 And the balloon's like, "Open it up just lightly." 1065 00:52:20,916 --> 00:52:22,791 "Don't go fucking crazy on me." 1066 00:52:22,791 --> 00:52:24,250 I open it up, and I hear... 1067 00:52:25,458 --> 00:52:28,666 ...like that. And the balloon's like, "Oh my God." 1068 00:52:28,666 --> 00:52:29,833 "Sorry." 1069 00:52:29,833 --> 00:52:31,500 And I go, "No, that's fine." 1070 00:52:31,500 --> 00:52:33,833 And the balloon's like, "I'm so embarrassed, 1071 00:52:33,833 --> 00:52:37,791 and I made a heli-queefie." 1072 00:52:38,625 --> 00:52:40,708 I go, "That's fucking natural." 1073 00:52:41,291 --> 00:52:45,666 "You're gonna tell all your friends." I go, "I'm not gonna fuckin' tell anybody." 1074 00:52:45,666 --> 00:52:48,833 "Maybe I'll tell a few people in a theater one day." 1075 00:52:51,208 --> 00:52:54,208 And, uh, the balloon's like, "Play with my nipple now." 1076 00:52:54,208 --> 00:52:56,583 I go, "You got a nipple?" "On top of me." 1077 00:52:56,583 --> 00:52:59,750 I go, "Yeah, I guess that looks like a nipple." 1078 00:52:59,750 --> 00:53:02,166 The balloon's like, "It looks like it? It is one!" 1079 00:53:02,166 --> 00:53:03,458 "Fucking play with it!" 1080 00:53:03,458 --> 00:53:06,083 Started yelling at me and shit. I go, "This is getting nuts." 1081 00:53:06,083 --> 00:53:09,250 "I'm getting uncomfortable. You're fucking making me feel bad." 1082 00:53:09,250 --> 00:53:11,958 And so I just stopped. I pulled the plug on that shit. 1083 00:53:11,958 --> 00:53:14,125 I couldn't... I had to quit this. 1084 00:53:14,125 --> 00:53:16,125 Anyways, um, my wife, like, 1085 00:53:16,125 --> 00:53:17,833 uh, 45 minutes later... 1086 00:53:17,833 --> 00:53:19,708 She starts knocking on the door. 1087 00:53:19,708 --> 00:53:21,958 You know, fucking screaming, "Where were you?" 1088 00:53:21,958 --> 00:53:24,166 And "Dinner's been ready. The kids are down." 1089 00:53:24,166 --> 00:53:27,541 "What the fuck's going on? And why is your hair sticking up?" 1090 00:53:27,541 --> 00:53:29,291 - Uh... 1091 00:53:30,125 --> 00:53:31,291 And I... 1092 00:53:31,291 --> 00:53:32,375 I was like... 1093 00:53:32,916 --> 00:53:36,666 "Sweetheart, I was just having fun with my friend." 1094 00:53:38,416 --> 00:53:42,125 "No one was licking anyone's vagalloon." 1095 00:53:46,166 --> 00:53:47,333 - Whoa. 1096 00:53:48,916 --> 00:53:51,458 Holy shit, that sounds scary. That scare you guys? 1097 00:53:51,458 --> 00:53:53,458 You guys.... Are you a little scared? 1098 00:53:53,458 --> 00:53:55,541 Me too. I got fuckin' nervous right now. 1099 00:53:58,000 --> 00:54:00,250 Let me hear you, out there. 1100 00:54:06,333 --> 00:54:09,375 ♪ Scary shit's coming ♪ 1101 00:54:13,000 --> 00:54:16,458 ♪ My mother just flew out to visit ♪ 1102 00:54:18,416 --> 00:54:22,125 ♪ And I asked her How long she's staying for ♪ 1103 00:54:23,708 --> 00:54:27,541 ♪ And she says "I didn't book a return flight" ♪ 1104 00:54:27,541 --> 00:54:29,916 No! 1105 00:54:36,833 --> 00:54:39,916 ♪ More scary shit's coming ♪ 1106 00:54:42,958 --> 00:54:47,291 ♪ I'm driving down the road At three o'clock in the afternoon ♪ 1107 00:54:48,791 --> 00:54:52,625 ♪ And I can't see shit 'Cause the sun is directly in my eyes ♪ 1108 00:54:53,958 --> 00:54:56,166 ♪ But I just do what everybody else does ♪ 1109 00:54:56,166 --> 00:54:59,291 ♪ I keep driving and pray I don't fucking hit anything ♪ 1110 00:55:01,083 --> 00:55:03,208 ♪ Then I hear a thud. ♪ 1111 00:55:04,333 --> 00:55:07,541 ♪ Then I see a blonde wig Fly over the car. ♪ 1112 00:55:08,458 --> 00:55:12,000 ♪ Along with six pieces of sushi ♪ 1113 00:55:14,541 --> 00:55:16,208 ♪ And then I realize ♪ 1114 00:55:16,208 --> 00:55:18,500 ♪ I just killed David Spade ♪ 1115 00:55:18,500 --> 00:55:20,166 No! 1116 00:55:20,166 --> 00:55:23,333 David! I didn't see you there! 1117 00:55:26,375 --> 00:55:27,666 ♪ More... ♪ 1118 00:55:27,666 --> 00:55:30,416 ♪ More scary shit's coming ♪ 1119 00:55:36,791 --> 00:55:39,375 - Your turn. 1120 00:55:39,375 --> 00:55:40,458 Very good. 1121 00:55:40,958 --> 00:55:43,625 ♪ I'm watching porno ♪ 1122 00:55:46,625 --> 00:55:48,250 ♪ On my iPhone ♪ 1123 00:55:49,666 --> 00:55:52,125 ♪ And no sound is coming out ♪ 1124 00:55:55,250 --> 00:55:58,666 ♪ Then I realize I'm connected to Bluetooth ♪ 1125 00:56:02,500 --> 00:56:04,375 ♪ In my wife's car ♪ 1126 00:56:07,291 --> 00:56:10,541 ♪ And she's taking the kids To soccer practice ♪ 1127 00:56:10,541 --> 00:56:12,125 Hey, no! 1128 00:56:12,125 --> 00:56:16,625 Children! Daddy just had an itch, and he was scratching it! 1129 00:56:18,833 --> 00:56:21,291 He wasn't doing anything funny. 1130 00:56:26,916 --> 00:56:29,416 ♪ More scary shit's coming ♪ 1131 00:56:30,416 --> 00:56:34,916 ♪ It's Halloween night And I can't find my weed gummies ♪ 1132 00:56:36,666 --> 00:56:40,916 ♪ Then I realize my mother is Handing them out to all the children ♪ 1133 00:56:40,916 --> 00:56:43,000 Oh no! 1134 00:56:43,000 --> 00:56:45,958 - Ride it out, children. You'll be fine. 1135 00:56:48,125 --> 00:56:51,041 It only last six hours. 1136 00:56:54,833 --> 00:56:56,541 ♪ More fucking scary shit ♪ 1137 00:56:56,541 --> 00:56:58,666 ♪ And I can't believe it either ♪ 1138 00:56:59,166 --> 00:57:01,083 ♪ A little louder ♪ 1139 00:57:02,666 --> 00:57:04,583 ♪ Not that loud, that scared me ♪ 1140 00:57:06,000 --> 00:57:09,625 ♪ I just tried To send my wife a dick pic ♪ 1141 00:57:10,958 --> 00:57:14,666 ♪ But I accidentally sent it To Al Pacino ♪ 1142 00:57:16,583 --> 00:57:19,000 ♪ And he sent me two back ♪ 1143 00:57:19,000 --> 00:57:20,416 Oh no! 1144 00:57:22,208 --> 00:57:24,333 Good for you, Al. Nice job. 1145 00:57:37,250 --> 00:57:39,000 ♪ Last fucking scary thing ♪ 1146 00:57:43,916 --> 00:57:45,166 No barking. 1147 00:57:47,416 --> 00:57:50,333 ♪ I just found my wife's vibrator ♪ 1148 00:57:52,416 --> 00:57:54,666 ♪ On the bed in the guest room ♪ 1149 00:57:57,208 --> 00:57:59,125 ♪ Where my mother is staying ♪ 1150 00:58:04,750 --> 00:58:07,041 ♪ And it was still warm ♪ 1151 00:58:07,041 --> 00:58:09,041 No! 1152 00:58:09,041 --> 00:58:10,958 Mommy! 1153 00:58:11,458 --> 00:58:13,041 "Mommies can have fun too!" 1154 00:58:14,833 --> 00:58:17,375 You guys are pretty damn good, man. 1155 00:58:17,916 --> 00:58:19,083 Thank you. 1156 00:58:24,833 --> 00:58:26,166 Ah, shit, man. 1157 00:58:27,625 --> 00:58:30,000 We definitely need the fucking thing. 1158 00:58:30,000 --> 00:58:32,625 Good news... It looks... We... We got it. 1159 00:58:32,625 --> 00:58:35,375 We figured out the problem. We need another couple minutes. 1160 00:58:35,375 --> 00:58:38,916 Why don't you do Elvis, and we'll have it good-to-go by then. 1161 00:58:39,833 --> 00:58:41,083 You promise? 1162 00:58:42,291 --> 00:58:44,208 I absolutely promise. 1163 00:58:44,208 --> 00:58:47,416 You know, you fucking never said "I'm sorry" one fucking time? 1164 00:58:47,958 --> 00:58:49,666 It's a technical difficulty. 1165 00:58:49,666 --> 00:58:52,500 Alright, fuckhead, you said that ten times! 1166 00:58:52,500 --> 00:58:55,500 If you want to wait, we can just wait five minutes. 1167 00:58:55,500 --> 00:58:57,500 Alright, we'll do the... Alright. 1168 00:58:57,500 --> 00:59:00,541 - Do Elvis. Okay, brother. Yeah. - Do Elvis and we'll have it going. 1169 00:59:00,541 --> 00:59:02,125 I'm fuckin'... 1170 00:59:03,666 --> 00:59:05,958 Alright, let's do the Elvis, guys. 1171 00:59:21,958 --> 00:59:25,416 ♪ It's now or never ♪ 1172 00:59:26,083 --> 00:59:29,625 ♪ Come hold me tight ♪ 1173 00:59:29,625 --> 00:59:33,000 ♪ Kiss me, my darling ♪ 1174 00:59:33,583 --> 00:59:37,541 ♪ Be mine tonight ♪ 1175 00:59:37,541 --> 00:59:40,458 ♪ Tomorrow ♪ 1176 00:59:40,458 --> 00:59:43,750 ♪ Will be too late ♪ 1177 00:59:44,541 --> 00:59:47,625 ♪ It's now or never ♪ 1178 00:59:48,250 --> 00:59:50,750 ♪ My love won't wait ♪ 1179 00:59:51,833 --> 00:59:54,833 ♪ When I first saw you ♪ 1180 00:59:55,583 --> 00:59:58,750 ♪ With your smile so tender ♪ 1181 00:59:59,333 --> 01:00:02,083 ♪ My heart was captured ♪ 1182 01:00:02,875 --> 01:00:06,125 ♪ My soul surrendered ♪ 1183 01:00:06,125 --> 01:00:08,958 ♪ I spent a lifetime ♪ 1184 01:00:10,083 --> 01:00:12,875 ♪ Waiting for the right time ♪ 1185 01:00:14,125 --> 01:00:16,458 ♪ Now that you're near ♪ 1186 01:00:16,458 --> 01:00:20,541 ♪ The time is here, at last ♪ 1187 01:00:21,083 --> 01:00:24,791 ♪ It's now or never ♪ 1188 01:00:24,791 --> 01:00:28,416 ♪ Come hold me tight ♪ 1189 01:00:28,416 --> 01:00:31,708 ♪ Kiss me, my darling ♪ 1190 01:00:32,333 --> 01:00:34,541 ♪ Be mine tonight ♪ 1191 01:00:37,041 --> 01:00:39,041 ♪ Tomorrow ♪ 1192 01:00:39,541 --> 01:00:42,375 ♪ Will be too late ♪ 1193 01:00:43,166 --> 01:00:46,041 ♪ It's now or never ♪ 1194 01:00:46,833 --> 01:00:48,916 ♪ My love won't wait ♪ 1195 01:00:50,500 --> 01:00:52,875 ♪ Just like a willow ♪ 1196 01:00:53,875 --> 01:00:57,250 ♪ We would cry an ocean ♪ 1197 01:00:57,250 --> 01:01:00,291 ♪ If we lost true love ♪ 1198 01:01:01,666 --> 01:01:04,125 ♪ And sweet devotion ♪ 1199 01:01:04,833 --> 01:01:07,416 ♪ Your lips excite me ♪ 1200 01:01:08,208 --> 01:01:10,750 ♪ Let your arms invite me ♪ 1201 01:01:11,916 --> 01:01:14,375 ♪ For who knows when ♪ 1202 01:01:14,375 --> 01:01:16,458 ♪ We'll meet again ♪ 1203 01:01:16,458 --> 01:01:18,541 ♪ This way ♪ 1204 01:01:19,125 --> 01:01:22,625 ♪ It's now or never ♪ 1205 01:01:23,500 --> 01:01:26,208 ♪ Come hold me tight ♪ 1206 01:01:26,875 --> 01:01:30,500 ♪ Kiss me, my darling ♪ 1207 01:01:30,500 --> 01:01:35,000 ♪ Be mine tonight ♪ 1208 01:01:35,000 --> 01:01:37,875 ♪ Tomorrow ♪ 1209 01:01:37,875 --> 01:01:40,583 ♪ Will be too late ♪ 1210 01:01:41,416 --> 01:01:44,458 ♪ It's now or never ♪ 1211 01:01:45,041 --> 01:01:47,958 ♪ My love won't wait ♪ 1212 01:01:48,625 --> 01:01:52,375 ♪ It's now or never ♪ 1213 01:01:52,375 --> 01:01:54,916 ♪ My love won't wait ♪ 1214 01:01:55,916 --> 01:01:59,250 ♪ It's now or never ♪ 1215 01:01:59,250 --> 01:02:02,750 ♪ My love won't wait ♪ 1216 01:02:04,916 --> 01:02:06,958 Pretty fucking good, bro! 1217 01:02:06,958 --> 01:02:08,958 Pretty fucking good! 1218 01:02:08,958 --> 01:02:11,791 Go, baby, go! Kick that shit! 1219 01:02:11,791 --> 01:02:14,083 Go! Hit it! Go! 1220 01:02:14,083 --> 01:02:16,625 Yeah! Hit! That! Boom! 1221 01:02:19,291 --> 01:02:20,250 Uh-huh! 1222 01:02:24,250 --> 01:02:25,208 Thank you. 1223 01:02:25,875 --> 01:02:27,041 Alright. 1224 01:02:29,041 --> 01:02:31,708 Robbie Schneider's ass, everybody! 1225 01:02:32,208 --> 01:02:34,291 Thank you. Thank you very much. 1226 01:02:34,916 --> 01:02:36,416 That's good. 1227 01:02:36,416 --> 01:02:38,375 - Wow. - Why don't you fuckin'... 1228 01:02:38,375 --> 01:02:41,208 I'll sing one more tune. Why don't you sit out there? 1229 01:02:42,083 --> 01:02:44,500 Okay, I'm going. - Yeah, go sit. Okay. 1230 01:02:44,500 --> 01:02:47,208 Where is it? Excuse me. Pardon me. Let me just... 1231 01:02:49,625 --> 01:02:52,041 You're gonna get hurt, buddy. Be careful. 1232 01:02:52,041 --> 01:02:53,625 No! Oh, Robbie. 1233 01:02:54,250 --> 01:02:56,250 What the fuck are you doing? 1234 01:02:56,833 --> 01:02:59,291 Alright, just sit there. How's that? Can you handle that? 1235 01:02:59,291 --> 01:03:00,250 Sit down. 1236 01:03:02,083 --> 01:03:04,666 Hey, it's like Willie Tyler and Lester. 1237 01:03:08,333 --> 01:03:10,208 Alright, man. 1238 01:03:12,708 --> 01:03:14,208 Okay, y'all. 1239 01:03:14,208 --> 01:03:16,958 We got one more. You said the shit's working? 1240 01:03:16,958 --> 01:03:17,875 Yeah. 1241 01:03:17,875 --> 01:03:19,083 Yes. 1242 01:03:19,083 --> 01:03:20,708 You swear to God? 1243 01:03:21,833 --> 01:03:22,916 I'm sorry. 1244 01:03:26,291 --> 01:03:27,625 All right. We'll see. 1245 01:03:27,833 --> 01:03:28,875 Okay. Alright, Matt. 1246 01:03:28,875 --> 01:03:31,625 You guys have been great. I love you, I had a great time. 1247 01:03:33,291 --> 01:03:35,708 This guitar, by the way, is a very special guitar. 1248 01:03:35,708 --> 01:03:38,166 My dad got it for me when I was 12. Swear to God. 1249 01:03:38,166 --> 01:03:39,500 Yeah. 1250 01:03:40,375 --> 01:03:42,000 Alright. Alright. 1251 01:03:42,000 --> 01:03:44,416 - Okay. So here we go. 1252 01:03:44,416 --> 01:03:45,791 We'll hit this one. 1253 01:03:46,291 --> 01:03:48,625 - Let's get it on. 1254 01:03:48,625 --> 01:03:51,458 ♪ You're down boy ♪ 1255 01:03:52,541 --> 01:03:55,125 ♪ No one around, boy ♪ 1256 01:03:56,625 --> 01:04:00,083 ♪ Head in your hands And pain, so much pain ♪ 1257 01:04:00,833 --> 01:04:04,583 ♪ How can you ever be yourself again? ♪ 1258 01:04:05,083 --> 01:04:08,166 ♪ Where do you go now? ♪ 1259 01:04:09,166 --> 01:04:12,208 ♪ To get back your soul now? ♪ 1260 01:04:13,916 --> 01:04:16,250 ♪ Do you stare at the ceiling ♪ 1261 01:04:16,250 --> 01:04:18,541 ♪ And tune yourself out? ♪ 1262 01:04:18,541 --> 01:04:20,625 ♪ Or crawl in a bottle ♪ 1263 01:04:20,625 --> 01:04:22,666 ♪ And never crawl out? ♪ 1264 01:04:22,666 --> 01:04:24,875 ♪ You're just searching and searching ♪ 1265 01:04:24,875 --> 01:04:26,958 ♪ For the big takeaway ♪ 1266 01:04:26,958 --> 01:04:29,333 ♪ How the hell did this happen? ♪ 1267 01:04:29,333 --> 01:04:31,041 ♪ You look up and pray ♪ 1268 01:04:31,041 --> 01:04:33,375 ♪ For the smile, girl ♪ 1269 01:04:35,333 --> 01:04:37,916 ♪ It's been a while, girl ♪ 1270 01:04:39,333 --> 01:04:41,166 ♪ You need a fix ♪ 1271 01:04:41,166 --> 01:04:43,416 ♪ And you need it fast ♪ 1272 01:04:43,416 --> 01:04:47,583 ♪ How can you put All this shit in the past? ♪ 1273 01:04:48,125 --> 01:04:52,250 ♪ Yeah, who's gonna be the hero? ♪ 1274 01:04:52,958 --> 01:04:55,916 ♪ To get you through the night ♪ 1275 01:04:57,291 --> 01:05:01,208 ♪ Who's gonna wrap their arms around you ♪ 1276 01:05:01,208 --> 01:05:04,125 ♪ And make everything alright? ♪ 1277 01:05:04,708 --> 01:05:06,500 ♪ You know, it's comedy ♪ 1278 01:05:08,583 --> 01:05:11,500 ♪ Here comes the comedy ♪ 1279 01:05:13,583 --> 01:05:15,666 ♪ Got you smilin' and gigglin' ♪ 1280 01:05:15,666 --> 01:05:17,791 ♪ Like you were a kid ♪ 1281 01:05:17,791 --> 01:05:20,583 ♪ Didn't think it could get ya ♪ 1282 01:05:20,583 --> 01:05:22,250 ♪ But it just fuckin' did ♪ 1283 01:05:22,250 --> 01:05:24,250 ♪ You're laughin' so hard ♪ 1284 01:05:24,250 --> 01:05:26,666 ♪ As you feel the pain pass ♪ 1285 01:05:26,666 --> 01:05:29,166 ♪ All because Ace Ventura ♪ 1286 01:05:29,166 --> 01:05:31,166 ♪ Just talked with his ass, yeah ♪ 1287 01:05:31,166 --> 01:05:32,500 ♪ The comedy ♪ 1288 01:05:34,833 --> 01:05:37,916 ♪ There's so much stress, kid ♪ 1289 01:05:39,458 --> 01:05:42,291 ♪ You're such a mess, kid ♪ 1290 01:05:43,791 --> 01:05:46,250 ♪ If your first boyfriend dumps you ♪ 1291 01:05:46,250 --> 01:05:48,125 ♪ Through a text on the phone ♪ 1292 01:05:48,125 --> 01:05:50,583 ♪ Or a note's on the dresser ♪ 1293 01:05:50,583 --> 01:05:52,500 ♪ She ain't coming home ♪ 1294 01:05:52,500 --> 01:05:54,583 ♪ When you're down with a case ♪ 1295 01:05:54,583 --> 01:05:57,166 ♪ Of the gettin'-bullied blues ♪ 1296 01:05:57,166 --> 01:06:01,166 ♪ Or holding their hand Through the doctor's bad news ♪ 1297 01:06:01,166 --> 01:06:04,958 ♪ You can do the pints of ice cream ♪ 1298 01:06:06,000 --> 01:06:08,916 ♪ Or cry and cry in bed ♪ 1299 01:06:09,541 --> 01:06:11,958 ♪ Or run away ♪ 1300 01:06:11,958 --> 01:06:13,791 ♪ Or scream all day ♪ 1301 01:06:14,291 --> 01:06:17,083 ♪ Or try this one instead ♪ 1302 01:06:17,750 --> 01:06:19,541 ♪ Try on the comedy ♪ 1303 01:06:21,625 --> 01:06:24,250 ♪ We all need the comedy ♪ 1304 01:06:26,541 --> 01:06:28,583 ♪ You were close to the edge ♪ 1305 01:06:28,583 --> 01:06:30,500 ♪ Then you gave it a chance ♪ 1306 01:06:30,500 --> 01:06:33,166 ♪ Now you're doing spit takes ♪ 1307 01:06:33,166 --> 01:06:35,041 ♪ And you're pissing your pants ♪ 1308 01:06:35,041 --> 01:06:38,958 ♪ Yeah, the pain and the heartbreak Got knocked off its feet ♪ 1309 01:06:38,958 --> 01:06:41,541 ♪ All because all these bridesmaids ♪ 1310 01:06:41,541 --> 01:06:43,291 ♪ Just shit in the street ♪ 1311 01:06:43,291 --> 01:06:45,125 ♪ Yeah, the comedy ♪ 1312 01:06:47,041 --> 01:06:49,500 ♪ Nothing beats the comedy ♪ 1313 01:06:51,666 --> 01:06:55,291 ♪ Yeah, actors can play dramatic ♪ 1314 01:06:56,041 --> 01:06:59,458 ♪ Singers can kill a song ♪ 1315 01:06:59,958 --> 01:07:04,291 ♪ But comedians say, "Fuck you, sadness" ♪ 1316 01:07:04,291 --> 01:07:08,625 ♪ Let's laugh it off And move the fuck on ♪ 1317 01:07:10,458 --> 01:07:14,083 ♪ So, thank you, Abbott and Costello ♪ 1318 01:07:14,666 --> 01:07:17,916 ♪ And Leno on Letterman ♪ 1319 01:07:19,250 --> 01:07:22,708 ♪ Thank you, Ruth Buzzi's pocketbook ♪ 1320 01:07:22,708 --> 01:07:25,958 ♪ And every scream from Kinison ♪ 1321 01:07:27,083 --> 01:07:31,125 ♪ Thank you, Lucy For baking your bread ♪ 1322 01:07:31,125 --> 01:07:34,541 ♪ And Spinal Tap for going to 11 ♪ 1323 01:07:34,541 --> 01:07:35,916 Yeah! 1324 01:07:35,916 --> 01:07:39,208 ♪ Thank you, Three Stooges And Jerry Lewis ♪ 1325 01:07:39,208 --> 01:07:42,666 ♪ You made me happy since I was seven ♪ 1326 01:07:43,416 --> 01:07:48,041 ♪ Thank you Marx Brothers and Gleason on the bus ♪ 1327 01:07:48,041 --> 01:07:51,916 ♪ Thanks to Benny Hill For smacking the old bald guy for us ♪ 1328 01:07:52,416 --> 01:07:55,916 ♪ Thank you, Carol Burnett George Carlin, and SCTV too ♪ 1329 01:07:55,916 --> 01:07:58,333 ♪ Eddie Murphy My whole fucking neighborhood ♪ 1330 01:07:58,333 --> 01:08:00,041 ♪ Wanted to be you ♪ 1331 01:08:00,541 --> 01:08:04,083 ♪ Thank you, Sanford and Son Joan Rivers, and the 2000 Year Old Man ♪ 1332 01:08:04,083 --> 01:08:06,375 ♪ Lily Tomlin, David Brenner ♪ 1333 01:08:06,375 --> 01:08:09,041 ♪ Flip Wilson and Roseanne ♪ 1334 01:08:09,041 --> 01:08:12,708 ♪ Thanks to Billy, Robin, and Whoopi For showing comedy cares ♪ 1335 01:08:12,708 --> 01:08:16,666 ♪ Thanks to Peter Sellers For falling down the stairs ♪ 1336 01:08:16,666 --> 01:08:20,833 ♪ Rickles and Goldie, Steven Wright And Madeline Kahn ♪ 1337 01:08:20,833 --> 01:08:22,333 ♪ Aykroyd and Belushi ♪ 1338 01:08:22,333 --> 01:08:25,250 ♪ The Jerky Boys Cheech and fucking Chong ♪ 1339 01:08:25,250 --> 01:08:28,666 ♪ Airplane, Stir Crazy, The Jerk And Easy-fucking-Money ♪ 1340 01:08:29,250 --> 01:08:31,250 ♪ Animal House and Caddyshack ♪ 1341 01:08:31,250 --> 01:08:32,916 ♪ The kings of the funny ♪ 1342 01:08:32,916 --> 01:08:37,375 ♪ Pee-wee, Borat, Powers, Mean Girls The Wayans and Farrelly brothers ♪ 1343 01:08:37,375 --> 01:08:41,291 ♪ Superbad, Elf, Hangover And those Jackass motherfuckers ♪ 1344 01:08:41,291 --> 01:08:43,583 ♪ Thank you, Chris Rock ♪ 1345 01:08:45,541 --> 01:08:49,041 ♪ Seinfeld and Colin Quinn ♪ 1346 01:08:50,333 --> 01:08:53,666 ♪ Herlihy, Jack, Coraci, and Apatow ♪ 1347 01:08:53,666 --> 01:08:56,791 ♪ Barrymore and Aniston ♪ 1348 01:08:57,916 --> 01:09:01,041 ♪ Love you, Buscemi and Stiller ♪ 1349 01:09:02,250 --> 01:09:04,916 ♪ Love you Triumph and Conie ♪ 1350 01:09:06,416 --> 01:09:09,208 ♪ Spade, KJ, Meadows and Schneider ♪ 1351 01:09:10,458 --> 01:09:13,625 ♪ Will always be my homies ♪ 1352 01:09:14,625 --> 01:09:16,791 ♪ Thank you, Downey ♪ 1353 01:09:18,791 --> 01:09:20,958 ♪ Thank you, Lorne ♪ 1354 01:09:22,833 --> 01:09:25,875 ♪ Thank you, Farley ♪ 1355 01:09:27,375 --> 01:09:30,666 ♪ Thank you, Norm ♪ 1356 01:09:36,416 --> 01:09:40,541 ♪ They say jokes can stay funny forever ♪ 1357 01:09:40,541 --> 01:09:43,958 ♪ A good joke can stay funny forever ♪ 1358 01:09:45,041 --> 01:09:48,916 ♪ Movies get older But the kids still get 'em ♪ 1359 01:09:49,416 --> 01:09:52,666 ♪ All the great laughs Yeah, we'll never forget 'em ♪ 1360 01:09:52,666 --> 01:09:54,458 ♪ That's why I say ♪ 1361 01:09:54,458 --> 01:09:56,333 ♪ Thank you ♪ 1362 01:09:57,625 --> 01:10:01,791 ♪ Thank you ♪ 1363 01:10:02,583 --> 01:10:07,000 ♪ Good night ♪ 1364 01:10:12,375 --> 01:10:14,375 Good night, you guys! Love ya! 1365 01:10:22,958 --> 01:10:25,041 Let's hear it from Dan Bulla! 1366 01:10:25,041 --> 01:10:28,000 Alright. Love you, guys. That was fun hanging out. 1367 01:10:28,000 --> 01:10:29,041 Thank you. 1368 01:10:35,750 --> 01:10:36,958 There she is. 1369 01:10:39,125 --> 01:10:40,833 I love you. 1370 01:10:43,041 --> 01:10:44,125 - Are you good? - Yes. 1371 01:10:44,125 --> 01:10:45,958 - You had fun? - Chinese or deli? 1372 01:10:45,958 --> 01:10:48,125 - Uh... deli. 1373 01:10:48,125 --> 01:10:49,750 I want 'em both. 1374 01:10:51,666 --> 01:10:53,000 Alright. Yo! 1375 01:10:53,000 --> 01:10:54,416 Yo, yo, I love you guys. 1376 01:10:54,416 --> 01:10:55,666 Thank you. 1377 01:10:56,250 --> 01:10:57,625 Thank you so much. 1378 01:10:57,625 --> 01:10:59,416 Yo, yo. Yo, yo. 1379 01:10:59,416 --> 01:11:00,791 Thank you. I love you. 1380 01:11:00,791 --> 01:11:03,541 - You feel alright? That was great. 1381 01:11:03,541 --> 01:11:04,958 Hi. 1382 01:11:05,708 --> 01:11:08,375 Alright. Yo, I was scared. 1383 01:11:08,375 --> 01:11:11,208 That was fantastic. It was? You swear? 1384 01:11:11,208 --> 01:11:13,500 You swear? I'll see you soon, man. 1385 01:11:13,500 --> 01:11:15,208 Ladies and gentlemen... 1386 01:11:15,208 --> 01:11:17,791 Yeah, yeah! Yeah, yeah! Let's go! 1387 01:11:28,541 --> 01:11:30,666 - Yeah. Rock and roll, brother. 1388 01:11:30,666 --> 01:11:33,208 That was good shit. Good shit. Good shit. 1389 01:11:33,208 --> 01:11:35,416 Thank you so much. It was alright. Huh? 1390 01:11:35,416 --> 01:11:37,625 We had fun. I love you. Okay! 1391 01:11:37,625 --> 01:11:40,125 You're good? Get in there. Thank you, Digby. 1392 01:11:41,041 --> 01:11:43,708 Thank you. Hey, they fixed the fucking windshield. 1393 01:11:44,208 --> 01:11:45,916 Alright. Thank you. 1394 01:11:46,833 --> 01:11:47,791 Bye, guys. 1395 01:11:49,333 --> 01:11:51,625 Okay, we're getting in. Oh God, yes. 1396 01:11:52,750 --> 01:11:54,625 - Alright, baby. Okay. 1397 01:11:54,625 --> 01:11:56,416 Let's go. Alright 1398 01:11:56,416 --> 01:11:58,833 Later, Digby. Thanks, Digby. 1399 01:12:01,166 --> 01:12:05,166 ♪ So if you look in my direction ♪ 1400 01:12:05,791 --> 01:12:09,416 ♪ And we don't see eye-to-eye ♪ 1401 01:12:10,541 --> 01:12:13,416 ♪ My heart needs protection ♪ 1402 01:12:13,416 --> 01:12:18,500 ♪ And so do I ♪ 1403 01:12:26,208 --> 01:12:30,250 ♪ It's gonna take a lotta love ♪ 1404 01:12:30,250 --> 01:12:33,291 ♪ To get us through the night ♪ 1405 01:12:34,583 --> 01:12:38,708 ♪ It's gonna take a lotta love ♪ 1406 01:12:38,708 --> 01:12:42,416 ♪ To make this work out right ♪ 1407 01:12:43,791 --> 01:12:47,875 ♪ So if you are out there waiting ♪ 1408 01:12:48,375 --> 01:12:51,791 ♪ I hope you show up soon ♪ 1409 01:12:52,583 --> 01:12:55,375 ♪ You know I need relating ♪ 1410 01:12:55,375 --> 01:13:00,833 ♪ Not solitude ♪ 1411 01:13:18,583 --> 01:13:21,666 ♪ Got a lotta love ♪ 1412 01:13:22,750 --> 01:13:29,708 ♪ Got a lotta love ♪ 1413 01:13:46,166 --> 01:13:49,041 ♪ It's gonna take a lotta love ♪ 1414 01:13:50,250 --> 01:13:53,416 ♪ To change the way things are ♪ 1415 01:13:54,416 --> 01:13:57,583 ♪ It's gonna take a lotta love ♪ 1416 01:13:58,625 --> 01:14:02,166 ♪ Or we won't get too far ♪ 1417 01:14:02,875 --> 01:14:07,916 ♪ It's gonna take a lotta love ♪ 105390

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.