Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,249 --> 00:00:16,619
Man: ♪ Feel the sunshine... ♪
2
00:00:19,353 --> 00:00:20,993
Olivia: What, so there’s
just some, like, night bandit
3
00:00:21,021 --> 00:00:23,561
that’s, like, creeping around
and robbing people?
4
00:00:23,590 --> 00:00:24,890
Nobody said nothing
about a night bandit.
5
00:00:24,925 --> 00:00:25,235
This ain’t Gotham.
6
00:00:25,259 --> 00:00:27,229
Ha ha!
7
00:00:27,261 --> 00:00:29,301
There’s been a few
break-ins lately,
8
00:00:29,329 --> 00:00:30,029
and with my mom
and D’Angelo in Cabo,
9
00:00:30,063 --> 00:00:31,303
they asked me
to house-sit.
10
00:00:31,331 --> 00:00:33,231
OK, but if this
were Gotham,
11
00:00:33,267 --> 00:00:35,137
I’m pretty sure that
would make me Batman...
12
00:00:35,168 --> 00:00:37,138
Ah.
13
00:00:37,170 --> 00:00:38,910
you know, since you
put out the Bat-Signal,
14
00:00:38,939 --> 00:00:39,669
I had to fly over here
to protect you.
15
00:00:39,706 --> 00:00:40,736
Yeah. That is
the only reason
16
00:00:40,774 --> 00:00:43,014
I asked you to stay.
17
00:00:43,043 --> 00:00:43,843
In fact, the sooner
you start protecting,
18
00:00:43,877 --> 00:00:44,907
the better.
19
00:00:44,945 --> 00:00:46,015
Ha ha!
20
00:00:46,046 --> 00:00:47,406
[Cell phone
vibrating]
21
00:00:47,447 --> 00:00:51,347
I’m sorry.
22
00:00:51,385 --> 00:00:53,255
-[Sighs]
-What’s wrong?
23
00:00:55,222 --> 00:00:56,822
Nothing. It’s just
my editor is looking
24
00:00:56,857 --> 00:00:58,927
for the first draft
of my book,
25
00:00:58,959 --> 00:01:02,599
and I missed my deadline,
and his last 5 calls.
26
00:01:02,629 --> 00:01:03,599
Yeah, but you
done writing it.
27
00:01:03,630 --> 00:01:04,600
The book is dope.
28
00:01:04,631 --> 00:01:06,331
Greatness takes time,
29
00:01:06,366 --> 00:01:07,996
and my book is just
missing something.
30
00:01:08,035 --> 00:01:08,745
My dad is just
too important
31
00:01:08,769 --> 00:01:10,339
to just send it in
before I know,
32
00:01:10,370 --> 00:01:11,340
and my editor’s just
gonna have to wait
33
00:01:11,371 --> 00:01:14,011
until I figure it out.
34
00:01:15,709 --> 00:01:18,749
Stand down, Batman.
I got this.
35
00:01:20,147 --> 00:01:22,077
Deion?
36
00:01:31,224 --> 00:01:35,264
Ms. Baker, I want to
prep Patience for trial.
37
00:01:35,295 --> 00:01:36,755
Look. I appreciate
your enthusiasm,
38
00:01:36,797 --> 00:01:38,927
but Patience is going
to need real prep
39
00:01:38,966 --> 00:01:40,766
since that’s not
a particular strength
40
00:01:40,801 --> 00:01:42,041
of D.A. Lewis
or his team.
41
00:01:42,069 --> 00:01:44,039
OK, so let me help.
42
00:01:44,071 --> 00:01:44,741
I mean, I’m the one
that’s been talking her
43
00:01:44,771 --> 00:01:46,141
off the ledge
for months now.
44
00:01:46,173 --> 00:01:47,813
It’s just too big
of a case,
45
00:01:47,841 --> 00:01:49,141
and Miko’s
team of sharks
46
00:01:49,176 --> 00:01:50,976
are out for blood.
47
00:01:51,011 --> 00:01:51,981
I’ve been killing it
in my legal classes,
48
00:01:52,012 --> 00:01:55,152
learning so much from you
and my professors.
49
00:01:55,182 --> 00:01:56,222
Let me do this.
I’m ready.
50
00:01:56,249 --> 00:01:58,149
Are you?
51
00:01:58,185 --> 00:02:00,055
Because prepping
Patience for trial
52
00:02:00,087 --> 00:02:01,717
is going to mean
interrogating her
53
00:02:01,755 --> 00:02:04,895
about the case’s
most intimate details.
54
00:02:04,925 --> 00:02:06,895
It will be hard to do
to someone you love.
55
00:02:06,927 --> 00:02:09,297
I would not be
doing it to her.
56
00:02:09,329 --> 00:02:12,399
I’d be doing it for her
because I love her.
57
00:02:12,432 --> 00:02:15,302
I will prep Patience
with questions about Miko,
58
00:02:15,335 --> 00:02:17,065
the night of,
every detail.
59
00:02:17,104 --> 00:02:19,644
I will have her ready.
60
00:02:19,673 --> 00:02:20,813
Fine, but I want to see
the entire trial
61
00:02:20,841 --> 00:02:22,911
once you’ve
run through it.
62
00:02:22,943 --> 00:02:25,253
You got it.
63
00:02:25,278 --> 00:02:27,408
Deion: Preach told me
you might be here.
64
00:02:27,447 --> 00:02:28,577
I didn’t know if
I should come, but--
65
00:02:28,615 --> 00:02:29,745
What’s going on?
66
00:02:29,783 --> 00:02:31,383
Quit the team.
67
00:02:31,418 --> 00:02:32,118
After you
helped me realize
68
00:02:32,152 --> 00:02:33,892
football was
making me miserable,
69
00:02:33,920 --> 00:02:36,390
I just couldn’t,
so as of yesterday,
70
00:02:36,423 --> 00:02:38,893
I’m no longer a football
player at South Crenshaw.
71
00:02:38,925 --> 00:02:39,485
How’d your sister
take it?
72
00:02:39,526 --> 00:02:41,826
She kicked me out.
73
00:02:41,862 --> 00:02:44,162
What about
your parents?
74
00:02:44,197 --> 00:02:45,727
Mom’s passed, and
I ain’t seen my dad
75
00:02:45,766 --> 00:02:47,266
since he--
76
00:02:47,300 --> 00:02:50,570
I got no one else.
77
00:02:56,977 --> 00:02:59,007
Well, then I’m glad
you came here.
78
00:02:59,046 --> 00:03:01,006
-Yeah?
-Yeah.
79
00:03:01,048 --> 00:03:01,918
Yeah. You gonna stay,
80
00:03:01,948 --> 00:03:04,518
but, uh, you got to
text your sister, man.
81
00:03:04,551 --> 00:03:06,351
Just to let her know
you’re safe.
82
00:03:06,386 --> 00:03:07,916
And then what?
83
00:03:07,954 --> 00:03:09,264
Then we’ll figure
it out, promise.
84
00:03:09,289 --> 00:03:09,819
Hmm.
85
00:03:24,805 --> 00:03:26,615
Would you like some
water before we start?
86
00:03:26,640 --> 00:03:28,370
Um...
87
00:03:28,408 --> 00:03:29,538
There’s no need
to be nervous.
88
00:03:29,576 --> 00:03:32,376
I’m not...nervous.
89
00:03:32,412 --> 00:03:34,452
Good. Now we covered
your psychiatric history
90
00:03:34,481 --> 00:03:36,521
in our prior session,
so I’d like to focus
91
00:03:36,550 --> 00:03:38,180
on the present.
92
00:03:38,218 --> 00:03:39,518
You got engaged
recently, right?
93
00:03:39,553 --> 00:03:41,523
Last year.
94
00:03:41,555 --> 00:03:42,965
I don’t see how that
has to do with anything.
95
00:03:42,989 --> 00:03:43,519
Well, your
antidepressants
96
00:03:43,557 --> 00:03:46,287
were working
for years,
97
00:03:46,326 --> 00:03:48,186
and then within
the last year,
98
00:03:48,228 --> 00:03:49,958
you started
feeling numb.
99
00:03:49,996 --> 00:03:52,226
It’s not uncommon for
that to be triggered
100
00:03:52,265 --> 00:03:55,065
by big changes in your
life during that time.
101
00:03:55,102 --> 00:03:57,242
I didn’t only
get engaged.
102
00:03:57,270 --> 00:03:59,970
I also started
a new business,
103
00:04:00,006 --> 00:04:03,306
and I, um--I helped
a friend recover
104
00:04:03,343 --> 00:04:05,553
after she
got stabbed
105
00:04:05,579 --> 00:04:08,049
by someone
I introduced her to.
106
00:04:08,081 --> 00:04:10,051
It’s been a tough
year for you.
107
00:04:10,083 --> 00:04:11,323
I can see that,
and, look,
108
00:04:11,351 --> 00:04:14,291
we will focus on those
other events, too,
109
00:04:14,321 --> 00:04:16,721
but we need to
start somewhere.
110
00:04:16,757 --> 00:04:19,157
Oh, my pending marriage
is the least of my worries.
111
00:04:19,192 --> 00:04:21,332
I love Jordan,
112
00:04:21,361 --> 00:04:24,831
and none of what’s
happening is his fault.
113
00:04:24,865 --> 00:04:25,905
Oh, I’m not
assigning blame.
114
00:04:25,932 --> 00:04:28,232
I know, and I know
you’re very good,
115
00:04:28,268 --> 00:04:29,068
and you come very
highly recommended
116
00:04:29,102 --> 00:04:30,842
from Mrs. Baker,
but I’ve done
117
00:04:30,871 --> 00:04:33,341
a lot of work on myself,
so I know that
118
00:04:33,373 --> 00:04:34,813
none of this has to do
with Jordan proposing.
119
00:04:34,841 --> 00:04:37,311
He is the only
part of my life
120
00:04:37,344 --> 00:04:37,814
that is working
right now.
121
00:04:37,844 --> 00:04:40,314
Everything else is--
122
00:04:40,347 --> 00:04:41,807
[Clears throat]
123
00:04:51,725 --> 00:04:53,195
I just need a therapist
who’s gonna help me
124
00:04:53,226 --> 00:04:56,856
navigate my day
without meds,
125
00:04:56,897 --> 00:04:59,097
so, um--
126
00:04:59,132 --> 00:05:01,102
so maybe we’re not
the right fit for--
127
00:05:01,134 --> 00:05:02,874
Before you
call it quits,
128
00:05:02,903 --> 00:05:04,043
I’d like to try
one more thing.
129
00:05:04,070 --> 00:05:07,440
It’s a technique
called EMDR.
130
00:05:07,474 --> 00:05:09,514
Now, I found it
to be quite helpful
131
00:05:09,543 --> 00:05:10,113
with some patients
who’ve experienced
132
00:05:10,143 --> 00:05:13,183
past trauma.
133
00:05:13,213 --> 00:05:15,423
Would you be open
to trying that?
134
00:05:15,448 --> 00:05:17,578
Yeah.
135
00:05:17,617 --> 00:05:18,417
As long as we’re not
picking apart my engagement,
136
00:05:18,451 --> 00:05:20,351
I’ll try anything.
137
00:05:20,387 --> 00:05:22,617
OK.
138
00:05:22,656 --> 00:05:24,616
What’s
in the box?
139
00:05:24,658 --> 00:05:26,958
I don’t know,
but I do always wonder
140
00:05:26,993 --> 00:05:28,363
what happened
to Rita.
141
00:05:28,395 --> 00:05:30,805
Y’all
housekeeper?
142
00:05:30,831 --> 00:05:32,031
Didn’t she move
back to Miami
143
00:05:32,065 --> 00:05:33,695
to be closer
to family?
144
00:05:33,733 --> 00:05:35,973
What’s in the box?
145
00:05:36,002 --> 00:05:38,172
Laura: Oh, good. You guys
are all here. Come. Sit.
146
00:05:51,251 --> 00:05:53,551
When you and your
sister were born,
147
00:05:53,587 --> 00:05:57,817
things were hectic.
148
00:05:57,858 --> 00:06:01,228
Everything your dad said
was the wrong thing,
149
00:06:01,261 --> 00:06:03,661
and everything he did
got on my nerves.
150
00:06:03,697 --> 00:06:05,567
Oh, that tracks.
151
00:06:05,599 --> 00:06:07,169
I was hormonal, and--
152
00:06:07,200 --> 00:06:07,930
And Dad
was being Dad.
153
00:06:07,968 --> 00:06:10,798
Yes, and that,
and then when I was
154
00:06:10,837 --> 00:06:13,637
at my absolute limit,
155
00:06:13,673 --> 00:06:16,783
he gave me these.
156
00:06:21,014 --> 00:06:23,484
He wrote you both
letters to read
157
00:06:23,516 --> 00:06:26,646
after your
college graduation.
158
00:06:26,686 --> 00:06:29,986
Somehow he knew
that I would be
159
00:06:30,023 --> 00:06:32,663
less overwhelmed
with the present
160
00:06:32,692 --> 00:06:34,762
if I knew he was already
thinking about the future,
161
00:06:34,794 --> 00:06:37,764
your futures,
so, Liv,
162
00:06:37,797 --> 00:06:40,327
I wanted to give
you yours early
163
00:06:40,367 --> 00:06:42,737
since you’ve been having
trouble with your book...
164
00:06:42,769 --> 00:06:44,739
I just--but--
165
00:06:44,771 --> 00:06:46,911
and to stop you
from whining,
166
00:06:46,940 --> 00:06:49,180
I am giving you
yours now, too.
167
00:06:49,209 --> 00:06:52,579
Man: ♪ Everlasting road ♪
168
00:06:52,612 --> 00:06:56,582
♪ My mother, son,
and Holy Ghost ♪
169
00:06:59,486 --> 00:07:01,116
This is a family meeting.
I shouldn’t be here.
170
00:07:01,154 --> 00:07:04,464
And I asked you to
be here for a reason.
171
00:07:04,491 --> 00:07:06,791
When Billy asked you
to play for him
172
00:07:06,826 --> 00:07:08,456
and to come
live with us,
173
00:07:08,495 --> 00:07:12,775
he wrote about his feelings
surrounding that time,
174
00:07:12,799 --> 00:07:14,269
and he wrote
about you.
175
00:07:14,301 --> 00:07:19,341
Man: ♪ Oooh, what remains... ♪
176
00:07:19,372 --> 00:07:20,672
I don’t want any
of you to feel
177
00:07:20,707 --> 00:07:22,507
like you have to open these
messages from Billy now.
178
00:07:22,542 --> 00:07:23,842
You can--
179
00:07:23,877 --> 00:07:27,277
Or you can open them
right away,
180
00:07:27,314 --> 00:07:29,784
but it’s up to each
of you to decide.
181
00:07:29,816 --> 00:07:33,846
Man: ♪ Oooh oooh ♪
182
00:07:45,298 --> 00:07:47,498
I can’t accept this.
183
00:07:47,534 --> 00:07:51,104
It’s not an award,
Spencer. It’s a gift.
184
00:07:51,137 --> 00:07:52,267
You don’t think
you deserve
185
00:07:52,305 --> 00:07:53,765
to have something
of Billy’s?
186
00:07:53,807 --> 00:07:55,607
It ain’t that.
187
00:07:55,642 --> 00:07:57,542
It’s just, shouldn’t
this go to Jordan
188
00:07:57,577 --> 00:07:59,777
or Olivia or
somebody that’s--
189
00:07:59,813 --> 00:08:01,613
Family?
190
00:08:01,648 --> 00:08:03,448
I know we’re family,
191
00:08:03,483 --> 00:08:06,623
but this
is real personal.
192
00:08:06,653 --> 00:08:08,793
It’s his
private thoughts.
193
00:08:08,822 --> 00:08:10,622
It’d be different if he
wrote me a letter, but--
194
00:08:10,657 --> 00:08:12,457
If Billy had known you
when you were born,
195
00:08:12,492 --> 00:08:12,932
he would’ve.
196
00:08:12,959 --> 00:08:14,529
What about you?
197
00:08:14,561 --> 00:08:16,101
Did he write
you a letter?
198
00:08:16,129 --> 00:08:17,429
Maybe you
should keep it.
199
00:08:17,464 --> 00:08:19,104
I talk to Billy
every day.
200
00:08:19,132 --> 00:08:20,432
I don’t need
a letter.
201
00:08:20,467 --> 00:08:23,597
He would want you
to have it.
202
00:08:30,243 --> 00:08:34,213
I look like
Julie Andrews.
203
00:08:34,247 --> 00:08:35,307
You got me out here looking
like Maritza Poppins.
204
00:08:35,348 --> 00:08:37,218
Now come on.
205
00:08:37,250 --> 00:08:38,550
First of all, do not
sleep on Mary Poppins.
206
00:08:38,585 --> 00:08:41,225
The whole button-up
thing, she ate that.
207
00:08:41,254 --> 00:08:42,664
Secondly, whole point
of this outfit
208
00:08:42,689 --> 00:08:43,389
is to make you
look innocent.
209
00:08:43,423 --> 00:08:44,963
-I am innocent.
-I know that.
210
00:08:44,991 --> 00:08:46,291
Outfit’s
for the jury.
211
00:08:46,326 --> 00:08:48,126
[Sighs]
212
00:08:48,161 --> 00:08:50,731
And I guess that blazer
is just for me.
213
00:08:50,764 --> 00:08:52,904
Better hold on
to that for later.
214
00:08:52,932 --> 00:08:55,232
Look. Stop looking at
me like that and focus.
215
00:08:55,268 --> 00:08:56,398
Prosecutor, remember?
216
00:08:56,436 --> 00:08:58,736
Mm-hmm.
217
00:08:58,772 --> 00:09:00,972
-OK. No. No, no, no.
-What? What?
218
00:09:01,007 --> 00:09:02,407
No. We have to get
started, all right?
219
00:09:02,442 --> 00:09:05,582
I know Miko is not joking
around with her team.
220
00:09:05,612 --> 00:09:06,582
They are gonna
come for you.
221
00:09:06,613 --> 00:09:09,083
I’m talking full-on
character assassination,
222
00:09:09,115 --> 00:09:12,815
so starting now, you got
to take this seriously.
223
00:09:12,852 --> 00:09:14,752
The bitch
stabbed me, Coop.
224
00:09:14,788 --> 00:09:16,658
It doesn’t get any more
serious than that, OK?
225
00:09:16,689 --> 00:09:18,159
I am just done
letting her turn me
226
00:09:18,191 --> 00:09:20,261
into this person
who never smiles
227
00:09:20,293 --> 00:09:23,433
or laughs and is
always scared,
228
00:09:23,463 --> 00:09:26,003
and I’m just--I’m tired
of giving her that power.
229
00:09:26,032 --> 00:09:28,172
And this right here
is the part
230
00:09:28,201 --> 00:09:30,941
where we take some
of that power back.
231
00:09:30,970 --> 00:09:33,610
[Paper rustles]
232
00:09:33,640 --> 00:09:34,910
[Inhales]
233
00:09:35,875 --> 00:09:37,775
[Exhales]
234
00:09:37,811 --> 00:09:40,751
Billy: First time I saw you, I
thought you looked like a melon.
235
00:09:42,215 --> 00:09:43,785
Thanks, Dad.
236
00:09:43,817 --> 00:09:46,087
Billy: Then I started to cry
237
00:09:46,119 --> 00:09:48,019
because I never seen
such a beautiful melon.
238
00:09:48,054 --> 00:09:50,864
I told your mother
that it was my allergies.
239
00:09:50,890 --> 00:09:52,860
I think she bought it.
240
00:09:52,892 --> 00:09:55,602
Yeah. Sure,
she did. Yeah.
241
00:09:55,628 --> 00:09:57,198
So don’t tell
your sister this.
242
00:09:57,230 --> 00:09:58,860
You’re my
favorite twin.
243
00:09:58,898 --> 00:10:00,098
I knew it.
244
00:10:00,133 --> 00:10:01,933
You can stop
celebrating,
245
00:10:01,968 --> 00:10:03,768
because I know that’s
what you’re doing.
246
00:10:03,803 --> 00:10:06,373
Just yesterday, I ran out
to get you some toys,
247
00:10:06,406 --> 00:10:10,176
but all you wanted to do
was hold on to my finger.
248
00:10:12,412 --> 00:10:14,452
You squeezed it
so tight,
249
00:10:14,481 --> 00:10:17,481
and it made me
proud because,
250
00:10:17,517 --> 00:10:20,487
even though now
you’re just a melon,
251
00:10:20,520 --> 00:10:23,320
by the time
you read this letter,
252
00:10:23,356 --> 00:10:26,056
you’re gonna be a man,
253
00:10:26,092 --> 00:10:28,832
and I’m sure
people are gonna...
254
00:10:28,862 --> 00:10:31,062
try to get you to think
that you need to be
255
00:10:31,097 --> 00:10:34,067
just like me, but
I’m not perfect...
256
00:10:34,100 --> 00:10:36,740
Heh.
257
00:10:36,769 --> 00:10:39,139
Perfect is
overrated, Dad.
258
00:10:40,106 --> 00:10:41,566
You tried your best.
259
00:10:41,608 --> 00:10:44,738
and even when
I try my best,
260
00:10:44,777 --> 00:10:47,247
I may let you down, but
it’s during those times
261
00:10:47,280 --> 00:10:50,820
that I want you
to remember
262
00:10:50,850 --> 00:10:53,650
that you’ve always
been strong,
263
00:10:53,686 --> 00:10:55,246
even since birth,
and when other people,
264
00:10:55,288 --> 00:10:57,758
they let you down,
265
00:10:57,790 --> 00:11:00,930
just...
listen to yourself.
266
00:11:00,960 --> 00:11:03,330
Have the strength
of your convictions
267
00:11:03,363 --> 00:11:05,673
and remember,
268
00:11:05,698 --> 00:11:09,168
I believe in you, son,
now and always.
269
00:11:13,273 --> 00:11:15,743
When, exactly,
did you meet
270
00:11:15,775 --> 00:11:16,835
defendant
Miko Scott?
271
00:11:16,876 --> 00:11:19,276
Girl, I don’t know,
like, two years ago.
272
00:11:19,312 --> 00:11:21,352
She started
stalking me,
273
00:11:21,381 --> 00:11:23,021
like, long
before I met her.
274
00:11:23,049 --> 00:11:23,679
That’s quite
the allegation.
275
00:11:23,716 --> 00:11:25,686
Can you prove it?
276
00:11:25,718 --> 00:11:27,618
Yeah. My boy Jerome,
who was a former waiter
277
00:11:27,654 --> 00:11:31,024
at Slauson Cafe,
got receipts proving
278
00:11:31,057 --> 00:11:33,027
that Miko was in the joint
at the same time as me
279
00:11:33,059 --> 00:11:36,029
long before we had
our first fan meeting.
280
00:11:36,062 --> 00:11:39,202
If you suspected
Miko was stalking you,
281
00:11:39,232 --> 00:11:41,032
why meet up with her?
282
00:11:41,067 --> 00:11:43,137
She won a fan contest
my producer set up,
283
00:11:43,169 --> 00:11:44,869
so I had lunch
with her.
284
00:11:44,904 --> 00:11:45,814
So it was an act
of charity.
285
00:11:45,838 --> 00:11:47,638
I mean, you were
just being nice...
286
00:11:47,674 --> 00:11:48,374
It’s known
to happen.
287
00:11:48,408 --> 00:11:50,378
and I’m supposed
to believe that
288
00:11:50,410 --> 00:11:53,110
your kindness
had nothing to do
289
00:11:53,146 --> 00:11:53,946
with the fact
that Miko ran
290
00:11:53,980 --> 00:11:55,880
your largest
fan page.
291
00:11:55,915 --> 00:11:56,445
I mean, I think
she had, what,
292
00:11:56,482 --> 00:11:58,722
a million followers.
293
00:11:58,751 --> 00:11:59,891
That’s a million more
eyes on your music,
294
00:11:59,919 --> 00:12:02,389
and all you had to do
was have lunch?
295
00:12:02,422 --> 00:12:06,392
Whoa, boy, does it
pay to be nice.
296
00:12:06,426 --> 00:12:08,226
I didn’t know
who Miko was
297
00:12:08,261 --> 00:12:09,231
or that she ran
a fan page.
298
00:12:09,262 --> 00:12:11,302
I just thought she
was an awkward girl
299
00:12:11,331 --> 00:12:13,801
who needed a friend,
and I was being nice,
300
00:12:13,833 --> 00:12:16,703
and she repaid my kindness
with a knife to the gut.
301
00:12:16,736 --> 00:12:19,536
Prosecution ask
that the witness
302
00:12:19,572 --> 00:12:21,912
hit her up top
303
00:12:21,941 --> 00:12:24,141
because you saw
the trap I laid,
304
00:12:24,177 --> 00:12:25,747
and you skipped
right over it.
305
00:12:25,778 --> 00:12:27,908
Ask me another one,
you might see me double-Dutch.
306
00:12:27,947 --> 00:12:30,077
-OK. Take the bar.
-Ha ha! OK.
307
00:12:30,116 --> 00:12:33,246
Stop. Ha ha ha!
Let’s go.
308
00:12:33,286 --> 00:12:35,916
Jordan: Coach,
hey, you busy?
309
00:12:35,955 --> 00:12:37,415
No? Good.
We got to talk.
310
00:12:37,457 --> 00:12:39,427
Did you need me
for this,
311
00:12:39,459 --> 00:12:40,259
or did you want
to carry both sides
312
00:12:40,293 --> 00:12:41,663
of the conversation
by yourself?
313
00:12:41,694 --> 00:12:42,664
I’m sorry.
I’m just a little--
314
00:12:42,695 --> 00:12:43,925
Fired up?
315
00:12:43,963 --> 00:12:45,603
Yes.
316
00:12:45,632 --> 00:12:46,932
What’s going on?
317
00:12:46,966 --> 00:12:47,796
I need to
take charge more
318
00:12:47,834 --> 00:12:49,174
and have the strength
of my convictions.
319
00:12:49,202 --> 00:12:51,772
Well, good.
I’m all for it.
320
00:12:51,804 --> 00:12:52,574
Were you thinking about
the championship game?
321
00:12:52,605 --> 00:12:56,235
No. I mean, yes,
but, um, heh,
322
00:12:56,276 --> 00:12:58,236
that’s not
why I’m here.
323
00:12:58,278 --> 00:13:00,078
I’m here
about the draft.
324
00:13:00,113 --> 00:13:01,683
Aha. What about it?
325
00:13:01,714 --> 00:13:02,684
Since I became
a Heisman finalist,
326
00:13:02,715 --> 00:13:04,575
every time
I answer the phone,
327
00:13:04,617 --> 00:13:05,677
it’s another reporter
asking if I’m gonna
328
00:13:05,718 --> 00:13:08,088
enter the draft and play
for my dad’s old team.
329
00:13:08,121 --> 00:13:10,021
So you’re feeling
the pressure of folks
330
00:13:10,056 --> 00:13:11,916
wanting you to be
your old man.
331
00:13:11,958 --> 00:13:12,988
No. For once, it’s not
about the pressure.
332
00:13:13,026 --> 00:13:15,156
It’s about me.
333
00:13:15,194 --> 00:13:16,664
It’s about what I want,
and I’ve never seriously
334
00:13:16,696 --> 00:13:18,756
considered,
you know, the draft,
335
00:13:18,798 --> 00:13:20,328
but--but now I guess
336
00:13:20,366 --> 00:13:22,936
I’m just asking
for some advice.
337
00:13:22,969 --> 00:13:25,099
Look. I’m not surprised
you got the NFL knocking--
338
00:13:25,138 --> 00:13:28,368
you’ve been killing it--
but the season ain’t over,
339
00:13:28,408 --> 00:13:30,708
and what you do in
the championship game,
340
00:13:30,743 --> 00:13:32,783
that’s what’ll determine
your draft stock,
341
00:13:32,812 --> 00:13:34,952
so I need for you
to lock in.
342
00:13:34,981 --> 00:13:36,381
Once the game is played,
we can have a real chat
343
00:13:36,416 --> 00:13:38,116
about the draft,
and I will support
344
00:13:38,151 --> 00:13:39,121
whatever decision
you make.
345
00:13:39,152 --> 00:13:42,792
Deal?
346
00:13:42,822 --> 00:13:46,392
Yeah. Yeah.
347
00:13:46,426 --> 00:13:51,556
Man: ♪ Taken by a fire
in the hills ♪
348
00:13:51,597 --> 00:13:54,227
♪ I can’t take my eyes... ♪
349
00:13:54,267 --> 00:13:56,037
OK, Coach.
350
00:13:56,069 --> 00:13:58,699
What you got for me?
351
00:13:58,738 --> 00:14:01,538
Billy: Gracie’s kid
is moving in. Ha!
352
00:14:01,574 --> 00:14:05,144
Am I out of my mind for
making this decision?
353
00:14:05,178 --> 00:14:07,878
I asked myself
that same question.
354
00:14:07,914 --> 00:14:09,324
I’m not much of a writer,
but it’s not like
355
00:14:09,349 --> 00:14:12,649
I can talk about
the, uh, full truth
356
00:14:12,685 --> 00:14:14,385
of this situation.
357
00:14:14,420 --> 00:14:16,020
I just hope I’m making
the right decision.
358
00:14:18,591 --> 00:14:20,231
I ain’t the boy’s
father, you know.
359
00:14:20,259 --> 00:14:22,129
He needs one.
360
00:14:22,161 --> 00:14:23,801
He needs guidance,
at least.
361
00:14:23,830 --> 00:14:26,070
I don’t know.
362
00:14:26,099 --> 00:14:28,329
I just don’t want him
to lose his way or himself.
363
00:14:28,368 --> 00:14:30,068
There’s way too much
potential there.
364
00:14:32,872 --> 00:14:35,012
Yo, where
you off to?
365
00:14:35,041 --> 00:14:38,011
I got to check
with you now?
366
00:14:38,044 --> 00:14:40,014
No, but it’d be
nice to know
367
00:14:40,046 --> 00:14:40,406
since you
staying here.
368
00:14:40,446 --> 00:14:43,076
I’m going out.
369
00:14:43,116 --> 00:14:44,516
You need coordinates,
latitude, longitude?
370
00:14:44,550 --> 00:14:46,250
Yo, yo,
you could chill
371
00:14:46,285 --> 00:14:47,585
with all that
attitude, bruh.
372
00:14:47,620 --> 00:14:49,420
Look. The reason I ask
is just because
373
00:14:49,455 --> 00:14:50,915
I wanted to see
what time
374
00:14:50,957 --> 00:14:51,457
you was gonna be
back for dinner.
375
00:14:51,491 --> 00:14:53,861
I’ll be back.
Happy?
376
00:14:53,893 --> 00:14:54,593
[Door opens]
377
00:14:57,296 --> 00:14:58,826
Oh...
378
00:15:00,299 --> 00:15:01,829
Ahh...
379
00:15:01,868 --> 00:15:05,438
Ha ha ha!
380
00:15:05,471 --> 00:15:07,841
Yeah.
381
00:15:07,874 --> 00:15:10,014
Bottom line is,
it can be hard
382
00:15:10,042 --> 00:15:11,812
taking in
a teenage boy.
383
00:15:18,451 --> 00:15:21,251
[Exhales]
384
00:15:23,256 --> 00:15:24,216
What is his problem?
385
00:15:24,257 --> 00:15:26,157
The thing is,
386
00:15:26,192 --> 00:15:27,992
teenage boys are
basically feral.
387
00:15:28,027 --> 00:15:30,157
Hold up. You just
call me feral?
388
00:15:30,196 --> 00:15:31,926
They smell
disgusting.
389
00:15:31,964 --> 00:15:33,774
OK. I know you’re
talking about Jordan now.
390
00:15:33,800 --> 00:15:36,000
They run around
eating up everything,
391
00:15:36,035 --> 00:15:38,265
constantly
pissed off.
392
00:15:38,304 --> 00:15:40,514
Maybe you are
talking about me.
393
00:15:40,540 --> 00:15:42,170
So you’re saying
I got a wild animal
394
00:15:42,208 --> 00:15:43,038
in my house,
huh, Coach?
395
00:15:43,075 --> 00:15:44,775
OK. If I were looking
at this situation
396
00:15:44,811 --> 00:15:46,351
from a different
perspective,
397
00:15:46,379 --> 00:15:49,619
I would say,
"You can do this.
398
00:15:49,649 --> 00:15:52,449
"You are smart.
399
00:15:52,485 --> 00:15:54,625
You’re capable.
You’re sexy as hell."
400
00:15:54,654 --> 00:15:56,464
Wait, what?
401
00:15:56,489 --> 00:15:59,089
Ha ha! You’re
Billy Baker, baby.
402
00:15:59,125 --> 00:16:00,435
I mean, you was
in the NFL.
403
00:16:00,460 --> 00:16:02,190
You got a badass wife.
You live in a mansion.
404
00:16:02,228 --> 00:16:04,528
You a superstar.
405
00:16:04,564 --> 00:16:07,034
If anybody can figure out
this badass kid, you can.
406
00:16:07,066 --> 00:16:09,196
OK. Aight.
407
00:16:09,235 --> 00:16:11,175
That’s insulting,
and it’s not helpful.
408
00:16:11,204 --> 00:16:13,674
Yeah.
409
00:16:13,706 --> 00:16:18,676
I should probably talk
to Gracie, as well.
410
00:16:18,711 --> 00:16:20,951
Yeah.
411
00:16:20,980 --> 00:16:24,350
I mean, if I’m
gonna help him,
412
00:16:24,383 --> 00:16:26,293
then I should
definitely hit up
413
00:16:26,319 --> 00:16:27,919
the one person
who knows him best.
414
00:16:29,989 --> 00:16:31,119
Hmm.
415
00:16:33,159 --> 00:16:34,889
Maybe you on to
something, old man.
416
00:16:34,927 --> 00:16:37,897
So what’d you think?
417
00:16:37,930 --> 00:16:39,970
I didn’t really
see you walk in,
418
00:16:39,999 --> 00:16:41,399
so I’m not sure
what part
419
00:16:41,434 --> 00:16:41,834
of the mock trial
you caught.
420
00:16:41,868 --> 00:16:43,898
I saw enough.
421
00:16:43,936 --> 00:16:45,796
Yeah. I mean, Patience,
she was hype at times,
422
00:16:45,838 --> 00:16:47,238
but I think I can work
to tone her down.
423
00:16:47,273 --> 00:16:50,143
You focused exclusively
on softball questions.
424
00:16:50,176 --> 00:16:50,976
That’s not true.
425
00:16:51,010 --> 00:16:52,750
You didn’t ask
about the night of
426
00:16:52,778 --> 00:16:54,808
or their uneven
power dynamic,
427
00:16:54,847 --> 00:16:55,377
and you barely grazed
the conflict of interest
428
00:16:55,414 --> 00:16:57,254
in their relationship.
429
00:16:57,283 --> 00:16:59,083
I asked Patience about Miko’s
one million followers,
430
00:16:59,118 --> 00:17:00,148
and when she
pushed back and said
431
00:17:00,186 --> 00:17:02,216
that she was just
being nice, I...
432
00:17:06,025 --> 00:17:09,325
agreed that she
was just being nice.
433
00:17:09,362 --> 00:17:12,732
Do you think Miko’s team
will be so generous?
434
00:17:12,765 --> 00:17:16,535
They’re going
to tear her apart.
435
00:17:18,271 --> 00:17:19,741
[Knocks on door]
436
00:17:19,772 --> 00:17:22,242
-Hi.
-Hi.
437
00:17:22,275 --> 00:17:24,915
Um, I spoke to Liv,
and she said that--
438
00:17:24,944 --> 00:17:26,654
Oh, I didn’t read
my dad’s letter.
439
00:17:26,679 --> 00:17:28,309
-What?
-Nothing.
440
00:17:28,347 --> 00:17:30,417
You first.
Uh, what did Olivia say?
441
00:17:30,449 --> 00:17:31,579
She’s staying
with Spencer
442
00:17:31,617 --> 00:17:33,517
and that you had the
beach house to yourself,
443
00:17:33,553 --> 00:17:36,593
so I thought you
might want company.
444
00:17:36,622 --> 00:17:39,692
Ah. Of course I do.
Of course I do.
445
00:17:39,725 --> 00:17:41,585
You know,
if you showing up
446
00:17:41,627 --> 00:17:43,427
is from going
to therapy,
447
00:17:43,462 --> 00:17:46,372
then I say you go
5 times a week.
448
00:17:46,399 --> 00:17:48,369
Why did you
propose to me?
449
00:17:48,401 --> 00:17:51,371
Because I love you,
obviously.
450
00:17:51,404 --> 00:17:54,114
You proposed
to Simone,
451
00:17:54,140 --> 00:17:58,040
so do you love me more
than you loved her,
452
00:17:58,077 --> 00:18:01,607
or did you love her
just as much
453
00:18:01,647 --> 00:18:03,447
but then, then
she did something
454
00:18:03,482 --> 00:18:05,352
and the way you felt
about her changed?
455
00:18:05,384 --> 00:18:07,694
Of course
my feelings changed.
456
00:18:07,720 --> 00:18:11,290
Layla, I fell
in love with you.
457
00:18:11,324 --> 00:18:13,364
Where is all this
coming from, babe?
458
00:18:13,392 --> 00:18:15,262
Uh, I was
just wondering.
459
00:18:15,294 --> 00:18:18,264
In therapy, Dr. Gibbs
wants to try, um, EMDR.
460
00:18:18,297 --> 00:18:20,197
I don’t know--
461
00:18:20,232 --> 00:18:22,532
Eye movement desensitization
reprocessing.
462
00:18:22,568 --> 00:18:24,868
It’s where they use
lights and eye movement
463
00:18:24,904 --> 00:18:28,214
to detach trauma
from memories.
464
00:18:28,240 --> 00:18:30,040
It was one of the things
that I researched
465
00:18:30,076 --> 00:18:33,276
when I was trying
to...help you out.
466
00:18:33,312 --> 00:18:36,052
Do you ever get,
um, sick of it,
467
00:18:36,082 --> 00:18:36,822
just, like, needing
to take care of me
468
00:18:36,849 --> 00:18:38,379
all the time?
469
00:18:38,417 --> 00:18:40,817
Not at all,
never, OK,
470
00:18:40,853 --> 00:18:43,393
because I don’t
have to do anything.
471
00:18:43,422 --> 00:18:46,662
I want to,
472
00:18:46,692 --> 00:18:49,132
and we take care of
each other, right?
473
00:18:50,696 --> 00:18:51,726
Right.
Of course we do.
474
00:18:51,764 --> 00:18:53,234
OK.
475
00:19:02,208 --> 00:19:03,338
Hey, thanks
for meeting me.
476
00:19:03,376 --> 00:19:05,636
Keep your thanks.
477
00:19:05,678 --> 00:19:07,808
I want an apology
for wasting my time.
478
00:19:07,847 --> 00:19:09,147
I’m sorry I was a
couple seconds late, OK?
479
00:19:09,181 --> 00:19:12,651
Seconds? I’m
talking about years,
480
00:19:12,685 --> 00:19:14,555
years I poured
into my brother,
481
00:19:14,587 --> 00:19:16,817
all the
sacrifices I made
482
00:19:16,856 --> 00:19:18,156
to give him
a better life,
483
00:19:18,190 --> 00:19:21,160
and with one conversation,
you wasted all of it.
484
00:19:21,193 --> 00:19:22,903
How dare you
tell him to quit.
485
00:19:22,928 --> 00:19:24,498
I didn’t.
486
00:19:24,530 --> 00:19:25,500
I just helped
him realize
487
00:19:25,531 --> 00:19:27,071
that he don’t actually
like football.
488
00:19:27,099 --> 00:19:28,229
So football is
good enough for you,
489
00:19:28,267 --> 00:19:28,867
but not
for my brother?
490
00:19:28,901 --> 00:19:30,001
It’s not
what he wants.
491
00:19:30,036 --> 00:19:31,396
Look.
If you just--
492
00:19:31,437 --> 00:19:32,737
He doesn’t know
what he wants.
493
00:19:32,772 --> 00:19:34,572
He’s a kid,
and just because
494
00:19:34,607 --> 00:19:36,177
you got 3 psych credits
to rub together
495
00:19:36,208 --> 00:19:40,248
don’t give you the right
to derail his entire life.
496
00:19:42,648 --> 00:19:43,778
I mean, since when
are you a therapist?
497
00:19:43,816 --> 00:19:46,616
You right.
I’m not a therapist,
498
00:19:46,652 --> 00:19:47,952
but I do care
about your brother,
499
00:19:47,987 --> 00:19:49,787
and I agree with you--
he is a kid,
500
00:19:49,822 --> 00:19:51,692
so talk to him.
501
00:19:51,724 --> 00:19:52,164
Don’t just
throw him away.
502
00:19:52,191 --> 00:19:53,861
"Throw him away"?
503
00:19:53,893 --> 00:19:56,203
Deion said you
kicked him out.
504
00:19:56,228 --> 00:19:58,528
[Exhales]
505
00:19:58,564 --> 00:19:59,034
Is that what
he told you?
506
00:20:02,234 --> 00:20:04,474
-Hey.
-Hey.
507
00:20:04,503 --> 00:20:06,643
Do you mind if I
keep watching this,
508
00:20:06,672 --> 00:20:08,272
or did you want
to talk more
509
00:20:08,307 --> 00:20:10,437
about therapy
or Simone?
510
00:20:10,476 --> 00:20:11,936
Jordan, it’s not
a big deal, OK?
511
00:20:11,977 --> 00:20:14,277
I was just curious,
and, besides,
512
00:20:14,313 --> 00:20:14,983
don’t you think
it’s kind of rude
513
00:20:15,014 --> 00:20:16,454
to talk about
your ex-fiancee
514
00:20:16,482 --> 00:20:18,722
in front of your
new boyfriend Mac?
515
00:20:18,751 --> 00:20:21,451
Ha ha ha.
516
00:20:21,487 --> 00:20:23,117
Glen: I don’t have
to tell you,
517
00:20:23,155 --> 00:20:23,555
Baker has been
showing up big
518
00:20:23,589 --> 00:20:25,889
all season long.
519
00:20:25,925 --> 00:20:27,395
You can’t
blame the league
520
00:20:27,426 --> 00:20:27,686
for wanting
to scoop him up.
521
00:20:27,727 --> 00:20:29,797
I agree.
522
00:20:29,829 --> 00:20:31,129
I’ve spent a lot of time
working closely with Jordan,
523
00:20:31,163 --> 00:20:32,563
and the results are right
there in his performance.
524
00:20:32,598 --> 00:20:34,628
He is exceptional.
525
00:20:34,667 --> 00:20:35,227
Mac: They’d be crazy
not to want him...
526
00:20:35,267 --> 00:20:37,967
OK. Should I
be jealous?
527
00:20:38,003 --> 00:20:41,343
but the truth is, college QBs
going into the NFL early
528
00:20:41,373 --> 00:20:42,413
have a significant
failure rate.
529
00:20:42,441 --> 00:20:44,841
I get coaches being
excited about a player,
530
00:20:44,877 --> 00:20:46,077
but I think this one’s
a little premature.
531
00:20:46,112 --> 00:20:47,852
The numbers don’t lie.
532
00:20:47,880 --> 00:20:48,650
Glen: That’s
a hot take, Coach.
533
00:20:56,055 --> 00:20:58,195
This is real good.
You make this?
534
00:20:58,224 --> 00:21:00,034
What?
535
00:21:00,059 --> 00:21:01,429
Nah. She
didn’t make it.
536
00:21:01,460 --> 00:21:03,260
I picked it up right
after I stopped
537
00:21:03,295 --> 00:21:05,595
by South Crenshaw to
talk to your sister.
538
00:21:08,467 --> 00:21:09,667
I was worried
about you
539
00:21:09,702 --> 00:21:11,402
because you said
she put you out,
540
00:21:11,437 --> 00:21:13,007
but it ain’t go down
like that, did it?
541
00:21:13,038 --> 00:21:14,838
So now you’re
calling me a liar.
542
00:21:14,874 --> 00:21:16,244
No one is calling
anyone a liar.
543
00:21:16,275 --> 00:21:16,935
He just did!
544
00:21:16,976 --> 00:21:19,076
Aye, watch
your tone, man.
545
00:21:19,111 --> 00:21:20,251
She’s just trying
to help you,
546
00:21:20,279 --> 00:21:22,249
and so am I, D.
547
00:21:22,281 --> 00:21:23,521
If your sister
didn’t throw you out,
548
00:21:23,549 --> 00:21:25,349
you need to patch
things up with her.
549
00:21:25,384 --> 00:21:26,594
Don’t nobody
walk out on family.
550
00:21:26,619 --> 00:21:28,589
I’m still dealing with
the last advice you gave me.
551
00:21:28,621 --> 00:21:29,291
I ain’t looking
for more.
552
00:21:29,321 --> 00:21:30,861
You ain’t even
listening to me.
553
00:21:30,890 --> 00:21:31,920
My sister might not
have thrown me out,
554
00:21:31,957 --> 00:21:34,357
but she
wanted me gone.
555
00:21:34,393 --> 00:21:35,033
I ain’t in the habit of
staying where I’m not wanted,
556
00:21:35,060 --> 00:21:36,700
so--you know what?--
I’m out.
557
00:21:36,729 --> 00:21:40,029
OK. Deion, stop.
Spencer, enough, OK?
558
00:21:40,065 --> 00:21:42,795
We’re gonna sit here,
right,
559
00:21:42,835 --> 00:21:43,545
and we’re gonna
finish this food,
560
00:21:43,569 --> 00:21:44,969
and then we will
figure it out
561
00:21:45,004 --> 00:21:46,874
once everyone
calms down.
562
00:21:52,812 --> 00:21:53,882
[The Satellite Station’s
"Only Human" playing]
563
00:21:53,913 --> 00:21:56,283
Billy: He’s exhausted.
564
00:21:56,315 --> 00:21:59,375
I can tell he’s not
getting much sleep.
565
00:21:59,418 --> 00:22:03,718
Too stressed out,
trying to hold everything in.
566
00:22:03,756 --> 00:22:05,716
-What did I do?
-What did I do?
567
00:22:05,758 --> 00:22:06,958
Maybe I made
a mistake.
568
00:22:06,992 --> 00:22:09,462
Maybe I should
send him home.
569
00:22:09,495 --> 00:22:11,605
I brought him here.
I have to fix this.
570
00:22:11,630 --> 00:22:13,530
He’s just a kid.
571
00:22:13,566 --> 00:22:17,596
I have to do what’s
best for him, but...
572
00:22:17,636 --> 00:22:19,766
"I can’t just
send him home because..."
573
00:22:19,805 --> 00:22:22,865
all the problems
he left behind
574
00:22:22,908 --> 00:22:24,208
are still there.
575
00:22:24,243 --> 00:22:26,883
Ohh, so what
do I do?
576
00:22:26,912 --> 00:22:28,782
Ha ha ha!
577
00:22:28,814 --> 00:22:31,554
When she said it,
it was obvious.
578
00:22:31,584 --> 00:22:33,724
I’d been pacing back
and forth all night,
579
00:22:33,752 --> 00:22:36,052
and then Laura came
to me, and she said...
580
00:22:36,088 --> 00:22:39,618
Spencer, you
don’t have to
581
00:22:39,658 --> 00:22:41,228
figure this out
all on your own.
582
00:22:41,260 --> 00:22:44,400
Come to bed.
583
00:22:44,430 --> 00:22:46,060
Travis Rue: ♪ Just tryna
keep my heart from breaking... ♪
584
00:22:46,098 --> 00:22:49,398
Billy: And so I did,
and we talked...
585
00:22:49,435 --> 00:22:52,075
Rue: ♪ Rest now
till the morning light... ♪
586
00:22:52,104 --> 00:22:56,174
Billy: and in the morning,
everything was clearer.
587
00:22:56,208 --> 00:22:57,578
Rue: ♪ After all ♪
588
00:23:05,451 --> 00:23:08,691
Too bright?
I’ll adjust it.
589
00:23:08,721 --> 00:23:10,491
[Beeping]
590
00:23:10,522 --> 00:23:11,922
-Is it better?
-Yeah.
591
00:23:11,957 --> 00:23:13,987
Um, how, exactly,
does this work?
592
00:23:14,026 --> 00:23:16,496
Well, we pick
a memory,
593
00:23:16,528 --> 00:23:18,728
and as you’re
talking me through it,
594
00:23:18,764 --> 00:23:20,174
you follow
the light in the bar
595
00:23:20,199 --> 00:23:21,829
from left to right.
596
00:23:21,867 --> 00:23:22,597
I was thinking
we could work
597
00:23:22,635 --> 00:23:24,345
on a memory
about your mother.
598
00:23:24,370 --> 00:23:26,510
Well, I’ve already
spent a lot of time
599
00:23:26,538 --> 00:23:28,738
working through my feelings
around my mom, so--
600
00:23:28,774 --> 00:23:32,514
Your mother suffered
from severe depression,
601
00:23:32,544 --> 00:23:34,584
and to get to the heart
of why your depression
602
00:23:34,613 --> 00:23:36,523
is no longer responding
to medication,
603
00:23:36,548 --> 00:23:38,678
we must discuss her.
604
00:23:38,717 --> 00:23:40,087
At some point, you
have to trust me.
605
00:23:40,119 --> 00:23:41,919
Otherwise, I really
can’t help you.
606
00:23:46,158 --> 00:23:47,528
[Beep]
607
00:23:47,559 --> 00:23:49,959
Talk to me about
the first time
608
00:23:49,995 --> 00:23:51,455
you realized there
was something wrong
609
00:23:51,497 --> 00:23:53,127
with your mother.
610
00:23:53,165 --> 00:23:55,695
I didn’t realize.
My dad told me.
611
00:23:55,734 --> 00:23:58,474
You understood
she was suffering
612
00:23:58,504 --> 00:24:00,714
well before your father
said a word, right?
613
00:24:00,739 --> 00:24:02,869
Kids see everything,
614
00:24:02,908 --> 00:24:04,208
so just take
a deep breath...
615
00:24:06,679 --> 00:24:09,279
OK, and follow
the light, Layla.
616
00:24:09,915 --> 00:24:13,285
[Whoosh]
617
00:24:13,319 --> 00:24:16,189
Allow yourself
to remember.
618
00:24:16,221 --> 00:24:17,791
[Whoosh]
619
00:24:17,823 --> 00:24:19,693
Tell me what
you see, Layla.
620
00:24:19,725 --> 00:24:23,965
It’s dark.
I’m in a hallway.
621
00:24:23,996 --> 00:24:26,126
-Where?
-The old house.
622
00:24:26,165 --> 00:24:29,135
I’m, um, I’m 6,
623
00:24:29,168 --> 00:24:30,698
and I’m standing
in front of a door.
624
00:24:30,736 --> 00:24:32,966
I can hear a woman
crying. It’s--
625
00:24:33,005 --> 00:24:34,475
Mom?
626
00:24:34,506 --> 00:24:36,206
Layla: and I can
hear my dad.
627
00:24:36,241 --> 00:24:37,811
[J.P. shouting]
628
00:24:37,843 --> 00:24:39,543
I can’t make out
what he’s saying,
629
00:24:39,578 --> 00:24:42,978
but he sounds...
angry.
630
00:24:43,015 --> 00:24:44,555
I’m sorry.
631
00:24:44,583 --> 00:24:46,253
[Clears throat]
632
00:24:46,285 --> 00:24:47,495
Sorry. I can’t.
I need a break.
633
00:24:56,795 --> 00:24:59,155
Still haven’t read
your pops’ letter?
634
00:25:01,200 --> 00:25:03,240
He wanted me
to wait.
635
00:25:07,873 --> 00:25:10,043
Your pops was always
there for you
636
00:25:10,075 --> 00:25:11,735
when you needed him,
and now you’re having
637
00:25:11,777 --> 00:25:13,177
trouble with your book,
you really think he’d want
638
00:25:13,212 --> 00:25:15,412
some deadline he
made up to stop him
639
00:25:15,447 --> 00:25:17,577
from being there
for you now?
640
00:25:17,616 --> 00:25:19,246
You know, after
my pops died,
641
00:25:19,284 --> 00:25:20,654
I was scared to
read the letters
642
00:25:20,686 --> 00:25:21,916
he left for me, too.
643
00:25:21,954 --> 00:25:23,424
How did you do it?
644
00:25:23,455 --> 00:25:25,485
How did you work up
the nerve to read it?
645
00:25:25,524 --> 00:25:28,334
You reminded me
that those letters
646
00:25:28,360 --> 00:25:31,400
were a gift, a chance
to hear his voice...
647
00:25:32,531 --> 00:25:36,101
and that I was
strong enough
648
00:25:36,135 --> 00:25:37,505
to handle whatever
was in them.
649
00:25:44,043 --> 00:25:44,783
Did we have
a meeting?
650
00:25:44,810 --> 00:25:47,180
Thought I’d
surprise you,
651
00:25:47,212 --> 00:25:48,282
kind of like
you surprised me
652
00:25:48,313 --> 00:25:50,453
in that podcast
interview.
653
00:25:50,482 --> 00:25:51,552
The one where I was
singing your praises?
654
00:25:51,583 --> 00:25:53,393
The one where you
told NFL coaches
655
00:25:53,419 --> 00:25:55,119
that if they
drafted me, there’s
656
00:25:55,154 --> 00:25:56,124
a significant chance
that I’d wash out.
657
00:25:56,155 --> 00:25:57,965
Jordan, I was talking
about the failure rate
658
00:25:57,990 --> 00:25:59,720
of college QBs
in the league.
659
00:25:59,758 --> 00:26:01,888
It’s not personal.
Those are just the numbers.
660
00:26:01,927 --> 00:26:02,627
No. Those are
the numbers
661
00:26:02,661 --> 00:26:05,061
that you chose
to highlight,
662
00:26:05,097 --> 00:26:05,827
just like you couldn’t
help but slip in the fact
663
00:26:05,864 --> 00:26:07,734
that all of my
progress this season
664
00:26:07,766 --> 00:26:08,726
was because
of your hard work.
665
00:26:08,767 --> 00:26:10,037
Jordan, you know that
is not how I meant it.
666
00:26:10,069 --> 00:26:12,369
Yes, it was,
667
00:26:12,404 --> 00:26:15,974
just like you sabotaging
my chances in the NFL
668
00:26:16,008 --> 00:26:18,378
was actually about you
not wanting to lose
669
00:26:18,410 --> 00:26:21,180
your starting quarterback
for next season, right?
670
00:26:24,083 --> 00:26:26,123
Uh...look.
I’m sorry.
671
00:26:26,151 --> 00:26:28,391
Don’t be.
672
00:26:28,420 --> 00:26:30,460
Just consider it
your final lesson, OK,
673
00:26:30,489 --> 00:26:32,389
because whenever
I decide
674
00:26:32,424 --> 00:26:33,794
whether or not
to enter the draft,
675
00:26:33,826 --> 00:26:36,626
I--I’m only gonna be
thinking about myself.
676
00:26:39,832 --> 00:26:42,632
Gibbs: We’re getting closer.
Just try again.
677
00:26:42,668 --> 00:26:43,398
What if I don’t
want to remember?
678
00:26:43,435 --> 00:26:47,135
Trust me, Layla.
You can do this.
679
00:26:47,172 --> 00:26:50,842
Right. I want
you to listen, OK?
680
00:26:50,876 --> 00:26:53,236
[Beep]
681
00:26:57,216 --> 00:27:00,086
I want you to hear what
your parents are saying.
682
00:27:00,119 --> 00:27:02,189
J.P.: Get up, Monica.
Enough of this now.
683
00:27:02,221 --> 00:27:04,021
Get out of bed.
684
00:27:04,056 --> 00:27:05,856
Monica: I can’t.
I’m sorry. I just can’t.
685
00:27:05,891 --> 00:27:09,031
Just stop being selfish.
We need you.
686
00:27:09,061 --> 00:27:11,101
Do you think I want
to be like this?
687
00:27:11,130 --> 00:27:14,430
Gibbs: Push open
the door, Layla. Go on.
688
00:27:14,466 --> 00:27:16,166
Get out of bed.
Enough of this.
689
00:27:16,201 --> 00:27:19,401
Please.
Get out of bed.
690
00:27:26,879 --> 00:27:27,849
Gibbs: The memory will
make sense, I promise.
691
00:27:27,880 --> 00:27:30,280
Stop, please.
692
00:27:30,315 --> 00:27:31,775
Do you think I want
to be like this?
693
00:27:31,817 --> 00:27:33,617
I don’t know what
to think anymore.
694
00:27:33,652 --> 00:27:35,852
You could just say it
because I can see it.
695
00:27:35,888 --> 00:27:37,518
When--when you
look at me,
696
00:27:37,556 --> 00:27:39,016
there used to be this
light in your eyes,
697
00:27:39,057 --> 00:27:43,797
and now...
I feel empty...
698
00:27:43,829 --> 00:27:45,359
[Sobs]
699
00:27:45,397 --> 00:27:47,967
all the time,
and...I--
700
00:27:48,000 --> 00:27:50,040
I just do things,
701
00:27:50,068 --> 00:27:53,068
and I--
I show up places--
702
00:27:53,105 --> 00:27:54,645
I don’t know why--
and I talk,
703
00:27:54,673 --> 00:27:57,313
and it sounds
like someone else.
704
00:27:57,342 --> 00:28:00,082
I don’t know
who I am anymore
705
00:28:00,112 --> 00:28:03,252
other than--than
your wife and her mom.
706
00:28:03,282 --> 00:28:05,252
I don’t know where
the rest of it went.
707
00:28:05,284 --> 00:28:07,324
Hey...hey...
708
00:28:10,355 --> 00:28:13,725
then let us
help you, yeah,
709
00:28:13,759 --> 00:28:17,899
but, baby, please,
please get out of bed.
710
00:28:19,364 --> 00:28:21,334
Get up and get
out of bed, OK?
711
00:28:21,366 --> 00:28:26,136
I need you.
Layla needs you.
712
00:28:26,171 --> 00:28:27,211
Mom?
713
00:28:36,615 --> 00:28:38,085
There’s nothing...
714
00:28:38,116 --> 00:28:39,816
[Sniffles]
715
00:28:39,851 --> 00:28:42,491
not for you...
716
00:28:42,521 --> 00:28:44,091
[Sniffles]
717
00:28:44,122 --> 00:28:46,422
not for her.
718
00:28:46,458 --> 00:28:49,088
[Sniffles]
719
00:28:49,127 --> 00:28:50,657
There’s nothing left.
720
00:28:50,696 --> 00:28:51,896
[Sniffles]
721
00:28:55,067 --> 00:28:57,597
Gibbs: You’re OK.
722
00:28:57,636 --> 00:28:59,936
You’re back here
with me, Layla.
723
00:28:59,972 --> 00:29:00,872
Does it make
sense now?
724
00:29:00,906 --> 00:29:03,536
Yes.
725
00:29:03,575 --> 00:29:05,105
Ms. Robinson,
you stated that you
726
00:29:05,143 --> 00:29:08,153
tried to be a friend
to Miko Scott.
727
00:29:08,180 --> 00:29:10,850
Is that how you’d classify
your relationship--friends?
728
00:29:10,882 --> 00:29:13,282
Um, well,
she liked my music,
729
00:29:13,318 --> 00:29:15,348
and she really
liked me,
730
00:29:15,387 --> 00:29:17,787
and I could tell she
was lonely and sad,
731
00:29:17,823 --> 00:29:19,623
so, yeah, at first,
732
00:29:19,658 --> 00:29:21,358
I was happy to be
a friend to her.
733
00:29:21,393 --> 00:29:23,033
And yet you posted
a vicious video
734
00:29:23,061 --> 00:29:25,701
on social media
where you verbally
735
00:29:25,731 --> 00:29:27,271
attacked and humiliated
the defendant,
736
00:29:27,299 --> 00:29:29,369
the same girl
that you just said
737
00:29:29,401 --> 00:29:31,201
was sad and lonely.
738
00:29:31,236 --> 00:29:33,766
Is that how you treat
your friends, Ms. Robinson?
739
00:29:33,805 --> 00:29:35,365
The only reason
I posted that video
740
00:29:35,407 --> 00:29:37,437
was because Miko
was spying on me.
741
00:29:37,476 --> 00:29:39,436
She planted a camera
in my studio,
742
00:29:39,478 --> 00:29:40,308
and then she
leaked the footage.
743
00:29:40,345 --> 00:29:42,705
Well, you can’t prove
that the defendant
744
00:29:42,748 --> 00:29:44,718
planted or leaked
anything,
745
00:29:44,750 --> 00:29:45,380
but since you
brought it up,
746
00:29:45,417 --> 00:29:47,047
let’s talk about it.
747
00:29:47,085 --> 00:29:48,785
Was this leaked
footage in question
748
00:29:48,820 --> 00:29:50,460
of you kissing
Skye Hall?
749
00:29:50,489 --> 00:29:53,959
And, for the jury’s benefit,
Skye handled social media
750
00:29:53,992 --> 00:29:56,062
for Patience and was also
a friend of yours, correct?
751
00:29:56,094 --> 00:29:58,234
Where are you
going with this?
752
00:29:58,263 --> 00:30:00,733
Well, it seems like
there’s a pattern here, no?
753
00:30:00,766 --> 00:30:02,066
I mean, Miko
really liked you,
754
00:30:02,100 --> 00:30:04,170
and Skye kissed you.
755
00:30:04,202 --> 00:30:05,402
It feels like you’re
in the habit
756
00:30:05,437 --> 00:30:07,907
of having friends
perform labor for you
757
00:30:07,939 --> 00:30:09,839
by dangling
the promise of sex.
758
00:30:09,875 --> 00:30:12,015
OK. Hold up.
So I’m a ho now?
759
00:30:12,044 --> 00:30:14,354
Are you kidding me?
760
00:30:14,379 --> 00:30:16,179
You know, you sound like
a jealous girlfriend.
761
00:30:16,214 --> 00:30:17,924
No. Miko’s team is
absolutely gonna use
762
00:30:17,949 --> 00:30:20,689
your sexual history
to discredit you.
763
00:30:20,719 --> 00:30:23,019
You can’t be
so easy to bait.
764
00:30:23,055 --> 00:30:25,765
Hmm.
765
00:30:29,528 --> 00:30:32,598
I never used
Miko’s feelings
766
00:30:32,631 --> 00:30:34,431
to get her to do
work for me.
767
00:30:34,466 --> 00:30:37,336
In fact, once I realized
she was obsessed,
768
00:30:37,369 --> 00:30:38,269
I cut her off.
769
00:30:38,303 --> 00:30:39,343
That’s when
she stabbed me.
770
00:30:39,371 --> 00:30:40,941
You mentioned that,
771
00:30:40,972 --> 00:30:42,112
this claim that
Miko stabbed you,
772
00:30:42,140 --> 00:30:44,610
but there’s no footage
of the event.
773
00:30:44,643 --> 00:30:47,183
I don’t need footage.
I have this.
774
00:30:49,047 --> 00:30:52,847
Well, for the
jury’s benefit,
775
00:30:52,884 --> 00:30:54,194
why don’t you
walk us through it?
776
00:30:54,219 --> 00:30:56,019
What happened
that night?
777
00:30:56,054 --> 00:30:58,864
The bell rang.
I thought it was y--
778
00:30:58,890 --> 00:31:00,290
I thought it
was someone else.
779
00:31:00,325 --> 00:31:01,385
I opened the door, and
then she stabbed me.
780
00:31:01,426 --> 00:31:03,386
-Miko stabbed you?
-Yes.
781
00:31:03,428 --> 00:31:05,128
So she had the knife
in her hand. You saw it.
782
00:31:05,163 --> 00:31:06,803
Yes.
783
00:31:06,832 --> 00:31:07,632
So the bell rings,
you open the door,
784
00:31:07,666 --> 00:31:10,026
you see the knife,
and what do you do?
785
00:31:10,068 --> 00:31:11,368
-You just stand there?
-No. I--I tried to run.
786
00:31:11,403 --> 00:31:13,643
You just showed us
your scar.
787
00:31:13,672 --> 00:31:14,542
It was on your belly,
not your back.
788
00:31:14,573 --> 00:31:17,483
I didn’t run,
but I--I tried to,
789
00:31:17,509 --> 00:31:18,879
and I--I--
790
00:31:18,910 --> 00:31:21,480
So you open the door,
791
00:31:21,513 --> 00:31:24,153
this crazy,
dangerous girl
792
00:31:24,182 --> 00:31:26,652
that you’ve been trying
to get away from
793
00:31:26,685 --> 00:31:28,155
is standing there
with a knife.
794
00:31:28,186 --> 00:31:29,216
No. Wait, wait, wait.
Hold on, hold on, hold on.
795
00:31:29,254 --> 00:31:31,124
Wait. Maybe I--
maybe I didn’t see it.
796
00:31:31,156 --> 00:31:34,556
Maybe Miko pulled
it out, like--
797
00:31:34,593 --> 00:31:35,293
So now she pulled
out the knife.
798
00:31:35,327 --> 00:31:37,127
Yes. I mean, no.
799
00:31:37,162 --> 00:31:38,062
No, no, no, no.
No, no, no. No.
800
00:31:38,096 --> 00:31:40,966
Mrs. Robinson, these
are simple questions.
801
00:31:40,999 --> 00:31:42,299
Did you see the knife,
or did you not?
802
00:31:42,334 --> 00:31:44,574
Did you stand there,
or did you run?
803
00:31:44,603 --> 00:31:46,473
Did she stab you
in your belly,
804
00:31:46,505 --> 00:31:47,145
or did she stab you
in your back?
805
00:31:47,172 --> 00:31:49,742
I don’t know.
806
00:31:49,775 --> 00:31:50,585
-Did she stab you at all?
-I don’t know. I don’t know.
807
00:31:50,609 --> 00:31:53,749
I don’t know.
I don’t know.
808
00:31:53,779 --> 00:31:57,819
I don’t know.
I don’t know.
809
00:31:57,849 --> 00:31:59,319
[Knocks on door]
810
00:32:03,455 --> 00:32:04,195
Didn’t you say
there was some sort
811
00:32:04,222 --> 00:32:05,862
of bandit making
the rounds?
812
00:32:05,891 --> 00:32:07,661
Bandits don’t
usually knock.
813
00:32:10,695 --> 00:32:11,425
What are you
doing here?
814
00:32:11,463 --> 00:32:12,833
Spencer:
I invited her.
815
00:32:12,864 --> 00:32:14,674
You can
talk to her.
816
00:32:14,699 --> 00:32:15,929
I ain’t in the mood
for another lecture.
817
00:32:15,967 --> 00:32:16,937
And I didn’t come here
to get disrespected
818
00:32:16,968 --> 00:32:18,168
by the kid I raised.
819
00:32:18,203 --> 00:32:21,013
Olivia: Why don’t we
just hear Spencer out?
820
00:32:21,039 --> 00:32:23,409
Spencer: Sit,
please, both of you.
821
00:32:36,555 --> 00:32:38,595
I know you want what’s
best for Deion, Tasha,
822
00:32:38,623 --> 00:32:41,263
but you don’t get to
decide what that is.
823
00:32:41,293 --> 00:32:43,263
You don’t get to
decide who he is.
824
00:32:43,295 --> 00:32:45,765
Right now, I do.
He’s a kid.
825
00:32:45,797 --> 00:32:47,097
Yeah, but he’s
almost a man,
826
00:32:47,132 --> 00:32:49,532
so you got a small
window to decide
827
00:32:49,568 --> 00:32:51,198
who you want to be
in his life.
828
00:32:51,236 --> 00:32:52,266
Are you gonna be
another family member
829
00:32:52,304 --> 00:32:54,944
he don’t speak to,
or are you gonna be
830
00:32:54,973 --> 00:32:56,273
the sister
that listens
831
00:32:56,308 --> 00:32:58,438
when he tells you
what he needs?
832
00:32:58,477 --> 00:32:59,437
Football was giving
him panic attacks
833
00:32:59,478 --> 00:33:02,448
every day, Tasha.
834
00:33:03,915 --> 00:33:05,875
You didn’t
tell me that.
835
00:33:05,917 --> 00:33:07,547
Didn’t think
you’d care.
836
00:33:07,586 --> 00:33:10,716
You’re my brother.
Of course I care.
837
00:33:10,755 --> 00:33:11,355
Even if I never
play again?
838
00:33:14,593 --> 00:33:15,633
I don’t care
about football.
839
00:33:15,660 --> 00:33:18,630
I care about you.
840
00:33:18,663 --> 00:33:19,733
Only reason I’ve been
on you is because
841
00:33:19,764 --> 00:33:21,474
I want you to have
a better life
842
00:33:21,500 --> 00:33:23,230
than what I’ve been
able to give you.
843
00:33:23,268 --> 00:33:27,238
You deserve so much
better, Deion.
844
00:33:27,272 --> 00:33:30,142
I don’t care
about money
845
00:33:30,175 --> 00:33:32,415
or living in some
big, fancy house.
846
00:33:32,444 --> 00:33:36,554
When everybody else
left, you stuck by me.
847
00:33:36,581 --> 00:33:40,151
They don’t come
better than you, Tash.
848
00:33:40,185 --> 00:33:42,795
Come here.
849
00:33:47,526 --> 00:33:49,886
Mm. OK.
We’re going home.
850
00:33:49,928 --> 00:33:52,658
You’re gonna talk,
851
00:33:52,697 --> 00:33:55,467
and this time,
I’ll listen.
852
00:33:57,435 --> 00:34:00,635
Come on.
I’ll help you pack.
853
00:34:03,608 --> 00:34:06,438
-Spencer--
-Don’t mention it.
854
00:34:06,478 --> 00:34:07,908
Just thank my 3
psych credits.
855
00:34:07,946 --> 00:34:09,906
Caught that,
smart mouth.
856
00:34:09,948 --> 00:34:12,248
Y’all go ahead.
857
00:34:16,955 --> 00:34:19,765
-Thank you.
-For what?
858
00:34:19,791 --> 00:34:22,091
For talking through
this with me.
859
00:34:22,127 --> 00:34:23,757
I wouldn’t have figured
it out without you.
860
00:34:23,795 --> 00:34:26,755
Your pops was right.
861
00:34:30,302 --> 00:34:32,172
Billy: My beautiful baby girl...
862
00:34:35,640 --> 00:34:38,180
when you read this,
you won’t be a baby--
863
00:34:38,209 --> 00:34:41,449
ha ha!--but,
as your father,
864
00:34:41,479 --> 00:34:43,109
I reserve
all-time rights
865
00:34:43,148 --> 00:34:46,778
in calling you that.
I mean,
866
00:34:46,818 --> 00:34:47,788
for all I know,
you’ll be reading this
867
00:34:47,819 --> 00:34:49,849
when you’re
6 years old,
868
00:34:49,888 --> 00:34:51,788
and, you know, I
wouldn’t be surprised
869
00:34:51,823 --> 00:34:54,533
if you graduated college
in no time at all.
870
00:34:54,559 --> 00:34:57,029
Just to try to slow
down a little bit.
871
00:34:57,062 --> 00:34:58,362
I don’t want to
upset your brother,
872
00:34:58,396 --> 00:35:00,626
so don’t tell him
I told you this,
873
00:35:00,665 --> 00:35:03,195
but I already know
you’re my favorite twin.
874
00:35:03,234 --> 00:35:04,704
I knew it.
875
00:35:04,736 --> 00:35:08,136
You’ve got these
big, bright eyes,
876
00:35:08,173 --> 00:35:10,483
and when you
look up at me,
877
00:35:10,508 --> 00:35:13,138
I swear you
can understand
878
00:35:13,178 --> 00:35:14,308
every word
I’m saying.
879
00:35:14,346 --> 00:35:17,146
Lady Bri:
♪ I’m here for you ♪
880
00:35:17,182 --> 00:35:20,552
♪ When the road is long... ♪
881
00:35:20,585 --> 00:35:23,785
OK. Listen up.
882
00:35:26,091 --> 00:35:30,731
You are destined
for great things.
883
00:35:30,762 --> 00:35:32,002
I know there are
gonna be times
884
00:35:32,030 --> 00:35:33,160
when you don’t
believe this,
885
00:35:33,198 --> 00:35:35,228
when you’re not gonna
believe yourself,
886
00:35:35,266 --> 00:35:40,296
but please just remember
I have and will always
887
00:35:40,338 --> 00:35:43,068
believe in you.
888
00:35:43,108 --> 00:35:45,308
You know, you’re--
889
00:35:45,343 --> 00:35:47,913
you’re gonna graduate
in a few years.
890
00:35:47,946 --> 00:35:49,306
It’s gonna be
really painful
891
00:35:49,347 --> 00:35:51,147
for me to let you go.
892
00:35:51,182 --> 00:35:52,752
I’m gonna have
to share your life
893
00:35:52,784 --> 00:35:54,654
with the rest
of the world
894
00:35:54,686 --> 00:35:56,746
because
they need it.
895
00:35:56,788 --> 00:35:59,588
I’m not gonna
want to, but I will
896
00:35:59,624 --> 00:36:03,594
because I love you
so much, baby girl.
897
00:36:03,628 --> 00:36:06,758
I love you
now and always.
898
00:36:06,798 --> 00:36:09,998
[Sniffles]
899
00:36:10,035 --> 00:36:11,445
Lady Bri: ♪ Just know that there
is nothing you can’t do... ♪
900
00:36:11,469 --> 00:36:12,769
I love you, too, Dad.
901
00:36:12,804 --> 00:36:14,444
[Sniffles]
902
00:36:14,472 --> 00:36:20,042
Lady Bri: ♪ I’m here for you ♪
903
00:36:24,382 --> 00:36:26,522
We can’t let
Patience do it.
904
00:36:26,551 --> 00:36:29,351
I mean, she was
forgetting little details,
905
00:36:29,387 --> 00:36:30,347
she was second-guessing
herself,
906
00:36:30,388 --> 00:36:32,958
and she completely
just broke down.
907
00:36:32,991 --> 00:36:36,361
I did that to her.
908
00:36:36,394 --> 00:36:38,034
We can’t let her
take the stand.
909
00:36:38,063 --> 00:36:39,633
We have to figure out
910
00:36:39,664 --> 00:36:41,204
something else
to put Miko away.
911
00:36:41,232 --> 00:36:43,202
I’m guessing
that you’re here
912
00:36:43,234 --> 00:36:44,074
to rebut Coach
McClelland’s comments.
913
00:36:44,102 --> 00:36:45,702
No, no. I’m actually
glad that Coach Mac
914
00:36:45,737 --> 00:36:46,437
squashed the draft
chatter, you know?
915
00:36:46,471 --> 00:36:48,541
Honestly,
I just want to
916
00:36:48,573 --> 00:36:50,213
finish out
my college run,
917
00:36:50,241 --> 00:36:51,941
keep playing
for Coach Kenny.
918
00:36:51,976 --> 00:36:53,376
He built this team
from the ground up.
919
00:36:53,411 --> 00:36:55,451
He’s the reason why we’re
playing in the championship,
920
00:36:55,480 --> 00:36:58,550
but, Glen, what makes
Coach Kenny exceptional
921
00:36:58,583 --> 00:36:59,883
is that he cares
about us as people.
922
00:36:59,918 --> 00:37:03,688
He’s not just
a numbers guy.
923
00:37:08,993 --> 00:37:11,133
He cares about us
as people,
924
00:37:11,162 --> 00:37:13,562
and he’s not
just a numbers guy.
925
00:37:13,598 --> 00:37:14,628
This has got to be
the meanest
926
00:37:14,666 --> 00:37:17,566
break-up speech
I’ve ever heard.
927
00:37:17,602 --> 00:37:18,802
You know, you could’ve just
stuck to the classics,
928
00:37:18,837 --> 00:37:21,067
like, "I want to see
other coaches,"
929
00:37:21,106 --> 00:37:23,306
"We’re just in
different places,"
930
00:37:23,341 --> 00:37:24,741
"It’s not you.
It’s me."
931
00:37:24,776 --> 00:37:27,306
Oh, it’s
definitely him.
932
00:37:27,345 --> 00:37:29,145
Oh, should I be worried
that you have all those
933
00:37:29,180 --> 00:37:31,820
just locked and
loaded up here?
934
00:37:31,850 --> 00:37:35,490
Hey, talk to me.
What’s going on?
935
00:37:35,520 --> 00:37:36,490
Dr. Gibbs helped me
figure out
936
00:37:36,521 --> 00:37:38,261
why the meds
stopped working.
937
00:37:38,289 --> 00:37:39,819
OK. What happened?
938
00:37:39,858 --> 00:37:40,658
Our engagement did.
939
00:37:40,692 --> 00:37:43,732
Oh, the thought
of marrying me
940
00:37:43,762 --> 00:37:45,402
made you
that unhappy?
941
00:37:45,430 --> 00:37:47,230
No, but it did
bring to light
942
00:37:47,265 --> 00:37:51,335
that I still have all
these unresolved issues
943
00:37:51,369 --> 00:37:55,669
around my mom just
sitting inside me
944
00:37:55,707 --> 00:37:58,677
waiting to go off
like landmines,
945
00:37:58,710 --> 00:38:02,850
and when you proposed,
it kind of triggered them,
946
00:38:02,881 --> 00:38:04,421
and that’s why the meds
stopped working.
947
00:38:04,449 --> 00:38:06,449
OK.
948
00:38:06,484 --> 00:38:08,424
Being married
exacerbated
949
00:38:08,453 --> 00:38:09,653
my mom’s mental
health issues.
950
00:38:09,687 --> 00:38:11,257
She lost sight
of who she was,
951
00:38:11,289 --> 00:38:14,089
she felt empty,
952
00:38:14,125 --> 00:38:16,355
and my dad didn’t
know how to help her.
953
00:38:16,394 --> 00:38:18,434
He didn’t know how to pull
her out of the darkness.
954
00:38:18,463 --> 00:38:19,533
You don’t want
to marry me.
955
00:38:19,564 --> 00:38:21,274
That’s why you’ve
been questioning
956
00:38:21,299 --> 00:38:23,429
my feelings for you.
957
00:38:23,468 --> 00:38:25,938
That’s why you’ve been
dragging your feet
958
00:38:25,970 --> 00:38:28,440
every step of
planning for this--
959
00:38:28,473 --> 00:38:31,043
for this wedding,
and I get it, OK?
960
00:38:31,075 --> 00:38:33,435
I do. I sprung this
proposal on you, Layla,
961
00:38:33,478 --> 00:38:38,218
so...I will
give you an out.
962
00:38:38,249 --> 00:38:40,619
I’d give you anything,
because I love you.
963
00:38:40,652 --> 00:38:43,292
I guess I was scared
that marrying you
964
00:38:43,321 --> 00:38:46,291
would mean that we would
turn into my parents,
965
00:38:46,324 --> 00:38:48,034
but my mom didn’t know
how to ask for help,
966
00:38:48,059 --> 00:38:50,859
and my dad didn’t quite
know how to help her
967
00:38:50,895 --> 00:38:54,025
on his own,
968
00:38:54,065 --> 00:38:57,635
and, Jordan,
you’ve been there
969
00:38:57,669 --> 00:38:58,969
through the darkest
periods of my life,
970
00:38:59,003 --> 00:39:03,543
and you still look
at me like...that.
971
00:39:03,575 --> 00:39:06,415
You’re not my dad,
972
00:39:06,444 --> 00:39:07,714
and I don’t want
to be my mom,
973
00:39:07,745 --> 00:39:10,445
and I don’t
want an out, OK?
974
00:39:10,481 --> 00:39:13,681
I meant it
when I said yes.
975
00:39:16,354 --> 00:39:18,624
I love you.
976
00:39:19,757 --> 00:39:21,727
I just need
more time.
977
00:39:21,759 --> 00:39:23,829
I don’t want to bring
all this baggage
978
00:39:23,862 --> 00:39:25,402
into our marriage.
979
00:39:25,430 --> 00:39:26,130
Come here.
980
00:39:29,367 --> 00:39:32,337
Take all the time
you need, OK?
981
00:39:32,370 --> 00:39:34,510
Woman: ♪ Feel that fire
inside yourself ♪
982
00:39:34,539 --> 00:39:36,739
♪ Feel it grow... ♪
983
00:39:36,774 --> 00:39:38,344
You figure out what
your book was missing?
984
00:39:38,376 --> 00:39:39,236
Woman: ♪ Feel that spark
from someone else... ♪
985
00:39:39,277 --> 00:39:41,407
My book is fine.
986
00:39:41,446 --> 00:39:44,346
It’s--it’s great, even.
987
00:39:44,382 --> 00:39:47,022
It’s not
missing anything.
988
00:39:47,051 --> 00:39:49,251
Woman: ♪ Even when
you couldn’t see... ♪
989
00:39:49,287 --> 00:39:50,817
It’s ready
to be sent.
990
00:39:50,855 --> 00:39:52,755
It’s just that--
991
00:39:52,790 --> 00:39:55,330
You weren’t ready.
992
00:39:55,360 --> 00:39:57,160
Woman: ♪ It’s a new day ♪
993
00:39:57,195 --> 00:39:59,005
I never got to say
good-bye to him...
994
00:39:59,030 --> 00:40:02,000
Woman: ♪ Full of hope,
full of change ♪
995
00:40:02,033 --> 00:40:03,933
♪ I could feel it... ♪
996
00:40:03,968 --> 00:40:06,668
and I thought that I
had made peace with that,
997
00:40:06,704 --> 00:40:09,674
but then, you know,
writing this book,
998
00:40:09,707 --> 00:40:14,177
I got to--I got to talk
to people about him
999
00:40:14,212 --> 00:40:17,522
and think about him
1000
00:40:17,548 --> 00:40:20,448
and relive all my
memories with him...
1001
00:40:22,654 --> 00:40:25,624
and it was like--
1002
00:40:25,657 --> 00:40:27,957
it was like
getting him back.
1003
00:40:30,428 --> 00:40:32,128
And turning in the book
will be like losing him
1004
00:40:32,163 --> 00:40:34,573
all over again.
1005
00:40:34,599 --> 00:40:36,729
Yeah, but his letter
made me realize
1006
00:40:36,768 --> 00:40:40,038
that I can’t
keep him to myself...
1007
00:40:43,007 --> 00:40:45,037
and as hard
as it is...
1008
00:40:48,012 --> 00:40:50,312
I need to share Dad’s
light with the world...
1009
00:40:50,348 --> 00:40:52,878
Woman: ♪ ’Cause when it rained,
it poured... ♪
1010
00:40:52,917 --> 00:40:55,987
and...
1011
00:40:56,020 --> 00:40:56,990
Woman: ♪ You’ve been through
the highs and the lows... ♪
1012
00:40:57,021 --> 00:40:58,721
sent.
1013
00:40:58,756 --> 00:41:00,716
Woman: ♪ Pushed and pulled,
back and forth... ♪
1014
00:41:00,758 --> 00:41:02,658
Your Dad’d be
proud of you.
1015
00:41:02,694 --> 00:41:04,734
Woman: ♪ Shake you
or break you ♪
1016
00:41:04,762 --> 00:41:05,232
♪ It was only gonna
take you... ♪
1017
00:41:05,263 --> 00:41:07,403
So am I.
1018
00:41:07,432 --> 00:41:09,402
Woman: ♪ Right here, right now ♪
1019
00:41:09,434 --> 00:41:12,644
♪ The rain fades
and the sun comes out ♪
1020
00:41:12,670 --> 00:41:15,740
♪ It’s a new day,
it’s a new way ♪
1021
00:41:15,773 --> 00:41:18,643
♪ Full of hope, full of change ♪
1022
00:41:18,676 --> 00:41:21,676
♪ I can feel it ♪
1023
00:41:21,713 --> 00:41:25,083
♪ Do you feel it? ♪
1024
00:41:25,116 --> 00:41:28,246
♪ It’s a new world
in a new light ♪
1025
00:41:28,286 --> 00:41:30,416
♪ Full of hope, full of life ♪
1026
00:41:30,455 --> 00:41:33,865
♪ I can hear it ♪
1027
00:41:33,891 --> 00:41:36,361
♪ Do you hear it? ♪
1028
00:41:36,394 --> 00:41:38,534
♪ It sounds like,
"Ooh, ooh"... ♪
1029
00:41:38,563 --> 00:41:41,273
Thank you
1030
00:41:41,299 --> 00:41:43,769
for being there
for our kids,
1031
00:41:43,801 --> 00:41:45,941
even now.
1032
00:41:45,970 --> 00:41:50,110
Woman: ♪ Ooh, ooh,
ooh, ooh, ooh ♪
1033
00:41:50,141 --> 00:41:55,951
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh,
ooh, ooh, ooh, ooh ♪
1034
00:41:55,980 --> 00:42:01,790
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh,
ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
1035
00:42:01,819 --> 00:42:05,089
♪ It’s a new day,
it’s a new...way ♪
1036
00:42:26,677 --> 00:42:27,707
Man: Greg, move your head.
69878
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.