All language subtitles for [SubtitleTools.com] Tumbling Doll Of Flesh 1998 x264-VZMTumbling Doll Of Flesh 1998 x264-VZM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,200 --> 00:00:10,970 20 ottobre, 02:30 AM 2 00:00:21,080 --> 00:00:26,050 Non posso parlare in questo momento, per favore, lasciate un messaggio dopo il beep 3 00:00:26,220 --> 00:00:31,490 O premete il bottone del fax per mandare un messaggio per fax. 4 00:00:33,630 --> 00:00:35,030 Ciao, Tama-chan. 5 00:00:35,800 --> 00:00:41,870 Riguardo le prossime riprese, possiamo usare il posto che avevamo scelto. 6 00:00:42,910 --> 00:00:47,880 Torneremo poco dopo che avrai finito di aiutare con le pulizie. 7 00:00:48,780 --> 00:00:50,710 Non dimenticare di portare le pillole. 8 00:00:50,710 --> 00:00:52,720 Ti aspettiamo. 9 00:00:52,720 --> 00:00:55,750 Nient'altro. 10 00:02:15,200 --> 00:02:25,110 Cadente Bambola di Sangue (Niku Daruma) 11 00:02:30,350 --> 00:02:33,150 27 ottobre, 10:00 AM 12 00:02:44,030 --> 00:02:45,000 Buongiorno. 13 00:02:45,130 --> 00:02:46,100 Buongiorno. 14 00:02:46,430 --> 00:02:49,370 Kana 15 00:02:50,470 --> 00:02:52,440 Beh, ho qualche esperienza nell'approcciare uomini per denaro. 16 00:02:52,440 --> 00:02:56,410 - Tipo un amante di riserva? - Sì, diciamo così. 17 00:02:57,440 --> 00:03:01,380 - Trovi molto lavoro? - Sì, talvolta. 18 00:03:01,380 --> 00:03:07,350 - Abbastanza per viverci? - Ho fatto anche qualche altro lavoro. 19 00:03:07,890 --> 00:03:14,160 - Oh, quindi hai fatto molte cose. - Sì. 20 00:03:14,460 --> 00:03:23,100 - Allora... questo video ha un pubblico di nicchia, ti va bene comunque? - Sì. 21 00:03:24,140 --> 00:03:33,110 - Hai mai fatto qualcosa del genere prima? Lavorato con qualche grande casa di AV? - No. 22 00:03:33,850 --> 00:03:36,820 - Quindi è la tua prima volta? - Sì. 23 00:03:37,690 --> 00:03:39,650 Quindi, come posso spiegartelo... 24 00:03:40,690 --> 00:03:48,700 - Sai che facciamo questi video specificamente sulle richieste dei nostri clienti? - Sì. 25 00:03:48,700 --> 00:04:00,640 - Alcuni dei loro gusti possono essere molto strani. E noi selezioniamo attrici che corrispondano a quei gusti. - Sì. 26 00:04:00,640 --> 00:04:02,640 Quindi tu sei stata scelta da loro. 27 00:04:02,650 --> 00:04:07,850 - Gireremo in stile gonzo. È ok per te? - Nessun problema. 28 00:04:07,850 --> 00:04:12,690 - E avremo posizioni multiple. - Sì. 29 00:04:13,190 --> 00:04:20,130 -All'inizio riprenderemo normali scene di sesso, e poi faremo un po' di SM. - Sì. 30 00:04:20,130 --> 00:04:23,770 -Ad alcune persone non piace fare cose pesanti. A te sta bene farle? - Sì. 31 00:04:23,900 --> 00:04:29,200 - A molti dei nostri clienti piace la roba violenta, quindi è importante che vada bene anche a te. - Sì. 32 00:04:29,210 --> 00:04:32,840 - È fondamentale per questo progetto. - Ok. 33 00:04:32,840 --> 00:04:36,310 - Ti va bene? - Penso di sì. 34 00:04:36,310 --> 00:04:39,220 Una volta che inizieremo a girare, sarà troppo tardi per fermarci. 35 00:04:40,320 --> 00:04:42,180 - Buongiorno. - Buongiorno! 36 00:04:42,490 --> 00:04:45,390 Kiku 37 00:04:47,520 --> 00:04:49,530 - Ecco il copione. - Ah, sì. 38 00:04:49,530 --> 00:04:52,530 - Leggilo con più attenzione dopo. - Va bene. 39 00:04:53,530 --> 00:04:57,270 - E il tuo capo? - Gliel'ho già detto. 40 00:04:57,270 --> 00:04:59,540 È stato molto sorpreso. 41 00:05:00,400 --> 00:05:04,880 - Quindi hai sentito l'idea generale della ripresa. - Sì, abbastanza. 42 00:05:05,580 --> 00:05:06,610 - Sei rimasto sorpreso? - Sì... 43 00:05:09,480 --> 00:05:17,620 Beh, è un lavoro lungo per me trovare le modelle giuste per queste parti. Le devo cercare, intervistare, mettere alla prova... - Capisco... 44 00:05:17,620 --> 00:05:24,600 Qualche volta, ci serve il loro aiuto anche dietro la telecamera. 45 00:05:24,600 --> 00:05:28,600 - Lo sapevi, no? - Sì. 46 00:05:28,600 --> 00:05:30,570 - E ti va bene? - Sì, certo! 47 00:05:31,040 --> 00:05:33,540 - Quindi sei a bordo? - Sì! 48 00:08:28,190 --> 00:08:31,820 - Ci siamo? - Sì, siamo arrivati. 49 00:08:52,210 --> 00:08:53,180 Eccoci qua. 50 00:08:54,150 --> 00:08:56,650 Bene, entriamo. 51 00:09:03,260 --> 00:09:07,220 È stato un lungo viaggio! 52 00:09:14,270 --> 00:09:15,230 Entriamo dentro. 53 00:09:45,030 --> 00:09:47,830 27 ottobre, 6:00 PM Per adesso, tenetevi l'asciugamano e sedetevi di lato. 54 00:09:53,140 --> 00:09:56,180 - Ok, sedetevi lì. - La telecamera è pronta. 55 00:09:57,140 --> 00:10:01,150 Ok. Inizieremo con la classica posizione del missionario. 56 00:10:01,150 --> 00:10:03,250 Dopo, passeremo alla pecorina. 57 00:10:03,250 --> 00:10:06,250 Poi, passeremo alla cowgirl. 58 00:10:06,250 --> 00:10:09,260 E per finire, verrai sul suo seno. 59 00:10:09,260 --> 00:10:14,130 - Pensi di potercela fare? - Sì. Farò del mio meglio. 60 00:10:16,160 --> 00:10:18,300 - La telecamera è pronta? - Sì, lo era già. 61 00:10:19,170 --> 00:10:21,130 - Bene, iniziamo! - Sì. 62 00:10:25,170 --> 00:10:28,140 Monteremo dopo, quindi sentitevi liberi di fermarvi se volete chiedere qualcosa. 63 00:10:32,180 --> 00:10:33,150 Potete mettere gli asciugamani qui. 64 00:10:41,290 --> 00:10:47,230 - Queste mutande vanno bene? Non c'è una macchia? - Oh, hai ragione. 65 00:10:48,260 --> 00:10:57,170 - Non sono nuove? - Sì, sì, lo sono. 66 00:10:58,270 --> 00:11:02,110 E se riprendessimo da dietro? Sarà meglio per gli spettatori. 67 00:12:14,990 --> 00:12:16,290 Taglia! 68 00:12:18,990 --> 00:12:23,960 - Si è rotto il letto? - Cos'è successo? 69 00:12:29,200 --> 00:12:31,170 Continuate. 70 00:13:14,780 --> 00:13:18,120 Va bene, basta preliminari. Passiamo alla posizione del missionario. 71 00:13:40,170 --> 00:13:42,140 Ecco, mettiti questo. 72 00:13:44,210 --> 00:13:46,150 Continuiamo a girare. La telecamera è vi ama. 73 00:16:31,150 --> 00:16:35,150 Ok, basta. Finiamo di nuovo con la posizione del missionario. 74 00:16:35,150 --> 00:16:37,120 Regista, va bene, vero? 75 00:16:55,010 --> 00:16:56,980 Pensi di poter venire, Kiku? 76 00:16:59,010 --> 00:17:00,910 Prova un altro po', vedi se riesci a venire. 77 00:17:02,850 --> 00:17:05,820 Quando stai per avere un orgasmo, spingi più forte e contrai i muscoli delle gambe. 78 00:17:07,690 --> 00:17:09,690 Questa è la specialità del regista. 79 00:17:09,690 --> 00:17:11,660 Bene, basta da questa angolazione. 80 00:17:32,350 --> 00:17:35,320 Fa' una sprinta finale, e poi concludi sul suo petto. 81 00:17:54,340 --> 00:17:55,370 Dammi il finto sperma. 82 00:17:59,340 --> 00:18:06,310 - Sai come si usa questa cosa? - In realtà, no. No. 83 00:18:07,280 --> 00:18:11,350 Lo chiamiamo "Giji". Quando sei pronto, te lo passo. 84 00:18:11,350 --> 00:18:21,360 - Strizzalo col tuo cazzo mentre la sto riprendendo in faccia. - Oh, lo devo solo strizzare? Ed esce fuori? Ok. 85 00:18:21,360 --> 00:18:22,330 Tieni, se vuoi sentire come è fatto. 86 00:18:23,370 --> 00:18:26,330 Bene. Quando ti serve, te lo ridò. 87 00:18:28,300 --> 00:18:30,270 Ok, regista, possiamo riprendere di nuovo. 88 00:19:04,110 --> 00:19:06,080 Proprio così. 89 00:19:17,190 --> 00:19:19,160 Resta così. 90 00:19:40,150 --> 00:19:43,150 - Ok, taglia. Cosa ne pensi, regista? - Va bene! 91 00:19:43,280 --> 00:19:44,110 Aspetta un attimo. 92 00:19:54,760 --> 00:19:57,760 - Stai bene? Hai fatto un buon lavoro. - Grazie. 93 00:19:57,760 --> 00:20:00,100 - Vatti pure a fare una doccia. - Ok. 94 00:20:00,770 --> 00:20:06,740 - Ha uno strano odore. - Non è molto diverso dal vero. 95 00:20:11,580 --> 00:20:18,150 - Abbiamo tutto quello che ci serviva, regista? Dovremmo controllare la cassetta? - Controlliamo la cassetta. 96 00:20:19,190 --> 00:20:23,190 - L'ultimo taglio era sulla sua faccia? - Sì. 97 00:20:23,190 --> 00:20:26,190 - Molto del materiale è simile. - Sì, forse. 98 00:20:26,190 --> 00:20:32,200 Non può esserci d'aiuto. Sa che è la loro prima volta? Va bene, no? 99 00:20:32,200 --> 00:20:35,170 Alcune riprese sono uscite abbastanza bene, quindi penso che possa funzionare. - Ok. 100 00:20:37,070 --> 00:20:38,040 Abbiamo tutto? 101 00:20:39,070 --> 00:20:42,070 Sì, grazie mille! 102 00:20:42,080 --> 00:20:44,080 Per oggi abbiamo finito, ma domani gireremo la prossima scena. 103 00:20:44,080 --> 00:20:49,080 La prossima scena sarà al piano di sotto. Faremo la scena SM. 104 00:20:49,080 --> 00:20:52,050 Fatti pure una doccia, se vuoi. 105 00:20:57,490 --> 00:20:59,460 - Puoi andare giù adesso. - Ok. 106 00:21:10,070 --> 00:21:13,040 - Che ne pensi? - Ok... 107 00:21:19,010 --> 00:21:21,850 27 ottobre, 10:30 PM È fantastico. 108 00:21:44,310 --> 00:21:50,210 - Non riesco a sbucciarlo. Tu come fai? - Così, premilo intorno. 109 00:21:50,210 --> 00:22:02,720 - Iniziamo col sashimi di aragosta? - Certo. 110 00:22:05,160 --> 00:22:08,130 - La cena di oggi è davvero eccellente. - Davvero? 111 00:22:13,170 --> 00:22:16,170 Questo è molto generoso da parte tua. Aragoste vive. 112 00:22:16,170 --> 00:22:18,170 Beh, tutti hanno lavorato molto duramente oggi. 113 00:22:18,170 --> 00:22:21,140 Il vino è un abbinamento perfetto con le aragoste. 114 00:22:24,180 --> 00:22:27,180 Allora, come è stata la ripresa per te? Non troppo male? 115 00:22:27,180 --> 00:22:29,190 È stata molto interessante. 116 00:22:29,190 --> 00:22:35,160 Domani ci sarà molto lavoro da fare, ma per adesso possiamo goderci la cena. 117 00:22:38,460 --> 00:22:41,430 - Cosa hai detto? - Non ho detto niente! 118 00:23:29,180 --> 00:23:30,150 Adesso sorridi... 119 00:23:38,760 --> 00:23:41,560 28 ottobre, 10:30 AM 120 00:24:41,390 --> 00:24:43,360 Ok, mettiamo così i capelli. E sposta indietro le braccia. 121 00:25:13,160 --> 00:25:16,120 Fa male? Va bene? 122 00:25:23,570 --> 00:25:26,570 - Sei mai stata legata prima? - No, mai. 123 00:25:26,570 --> 00:25:27,540 Oh, sul serio? 124 00:25:28,570 --> 00:25:33,540 Dalla tua faccia sembra che tu stia quasi per piangere. 125 00:25:34,580 --> 00:25:36,540 Ok, ho quasi finito. 126 00:25:37,350 --> 00:25:38,380 Guarda qui. 127 00:25:45,590 --> 00:25:46,620 Guarda qui. 128 00:25:50,590 --> 00:25:53,560 La tua faccia vuole che io abusi di te. 129 00:25:56,600 --> 00:25:58,630 Come ti senti? 130 00:26:00,300 --> 00:26:01,370 Fa un po' male. 131 00:26:01,370 --> 00:26:04,340 Oh, fa male? Ti abituerai. 132 00:26:06,310 --> 00:26:08,280 Apri le gambe. 133 00:26:18,160 --> 00:26:22,160 - Cosa provi? - È molto strano. 134 00:26:22,160 --> 00:26:27,160 Strano? Puoi essere più specifica? 135 00:26:27,160 --> 00:26:31,130 - Tipo doloroso. - Tipo doloroso? 136 00:26:35,170 --> 00:26:37,140 Inizierà a piacerti. 137 00:27:21,620 --> 00:27:31,600 - Puoi sopportarlo? Non fa male, vero? - No! 138 00:27:54,920 --> 00:27:58,890 - No! - È già dentro! 139 00:27:59,860 --> 00:28:05,830 Non può dispiacerti davvero. Dobbiamo continuare. 140 00:28:08,870 --> 00:28:12,770 Non muoverti così. 141 00:28:14,080 --> 00:28:15,880 Probabilmente ci dovremmo fermare, regista. 142 00:28:15,880 --> 00:28:22,880 Allora tagliamo qui? Lei continua a sgusciare via. 143 00:28:22,880 --> 00:28:24,850 - Le va bene il dito. - Fa davvero male? 144 00:28:33,460 --> 00:28:36,100 - Ti fa veramente male? Sicura? - Non nel culo... 145 00:28:38,130 --> 00:28:41,100 - Avevamo detto che non ci potevamo fermare. - No... 146 00:28:45,170 --> 00:28:46,210 - Per favore. - No... 147 00:28:47,180 --> 00:28:48,210 - Per favore. - No... 148 00:28:49,180 --> 00:28:50,210 - Per favore. - No... 149 00:28:51,180 --> 00:28:52,210 - Per favore. - No... 150 00:28:54,180 --> 00:28:56,220 - Era dentro, giusto? - Sì. 151 00:28:59,190 --> 00:29:01,090 Andiamo bene così? 152 00:29:12,600 --> 00:29:15,570 Ti senti disgustata? Ti senti imbarazzata? 153 00:29:17,610 --> 00:29:19,610 - Sei imbarazzata, vero? - Sì. 154 00:29:19,610 --> 00:29:22,580 Se è soltanto imbarazzo, puoi superarlo... 155 00:29:24,410 --> 00:29:25,580 Davvero non ce la fai? Perché sei imbarazzata? 156 00:29:39,160 --> 00:29:43,170 Hai già provato le candele, giusto? No, mai? 157 00:29:43,170 --> 00:29:45,640 Sono sorpreso che tu abbia accettato senza aver fatto queste cose. 158 00:29:49,170 --> 00:29:51,870 Falla sentire bene, Kiku. 159 00:29:52,140 --> 00:29:53,110 Leccala. 160 00:30:15,400 --> 00:30:17,370 Ti fa sentire meglio? 161 00:30:18,470 --> 00:30:20,440 Non ti piace? 162 00:30:45,230 --> 00:30:47,200 Iniziamo. 163 00:31:05,180 --> 00:31:09,150 Continua, continua. Va' avanti, va' avanti. 164 00:31:16,200 --> 00:31:18,160 No, no, no. È calda! 165 00:31:27,570 --> 00:31:38,550 Tienila. Sta per cadere. Ti farai male al braccio. 166 00:31:40,890 --> 00:31:42,560 Ti tiro su. 167 00:31:47,230 --> 00:31:51,200 - Abbiamo ripreso abbastanza? - No, per niente. 168 00:31:52,670 --> 00:31:55,640 Aspetta, aspetta, aspetta un secondo. 169 00:31:56,300 --> 00:31:59,310 Facciamo un po' più duramente. 170 00:32:01,010 --> 00:32:05,850 - Non va per niente bene. - È troppo calda! 171 00:32:08,820 --> 00:32:13,250 - Solo un altro po'. - No, no, no. 172 00:32:13,250 --> 00:32:16,260 - Non voglio le candele. - Oh, allora l'altra roba ti va bene? 173 00:32:16,260 --> 00:32:19,260 Solo un altro po'. 174 00:32:19,260 --> 00:32:22,260 Se non riesci a sopportare neanche questo... 175 00:32:22,260 --> 00:32:25,770 La tua faccia mostra tutto il tuo sconforto. 176 00:32:26,000 --> 00:32:29,240 Potresti dire "no" mostrando comunque un'espressione di godimento... 177 00:32:30,270 --> 00:32:32,240 Perché stai cercando di fermare questo? Non possiamo continuare? 178 00:32:37,850 --> 00:32:39,550 Usiamo le fruste. 179 00:32:49,230 --> 00:32:51,190 Questo non è vero SM... 180 00:32:58,200 --> 00:33:01,840 Fa' del tuo meglio, ok? 181 00:33:55,960 --> 00:33:58,960 Mostra la faccia. 182 00:33:58,960 --> 00:34:00,360 Stai piangendo? 183 00:34:00,370 --> 00:34:02,330 Fa male. 184 00:34:02,900 --> 00:34:04,870 Fa male? 185 00:34:06,540 --> 00:34:11,110 Cerca di fare una faccia migliore. 186 00:34:25,190 --> 00:34:29,160 È pericoloso. Non cadere. 187 00:34:34,730 --> 00:34:36,700 Così non va, regista. 188 00:34:39,070 --> 00:34:43,040 È solo dolore. Non c'è piacere. 189 00:34:44,110 --> 00:34:49,080 Se non fai vedere che ti sta piacendo, non funzionerà per niente. 190 00:34:50,920 --> 00:34:54,520 Ci stiamo mettendo davvero troppo. Il tuo corpo non ce la fa proprio a resistere, eh? 191 00:35:00,160 --> 00:35:07,130 Abbiamo già perso il ritmo. Non possiamo riprendere da qui. 192 00:35:09,040 --> 00:35:12,000 Ti vanno bene i clisteri? Non fanno male. 193 00:35:13,970 --> 00:35:15,940 Hai detto che ti saresti spinta. 194 00:35:17,180 --> 00:35:19,150 Che cazzo, facciamolo comunque. 195 00:35:21,180 --> 00:35:23,180 Tieni la telecamera, ok? 196 00:35:23,180 --> 00:35:26,150 Questa volta non ti farà male o brucerà. Penso che ti piacerà. 197 00:35:32,190 --> 00:35:34,160 Il tuo ano è molto carino. 198 00:35:57,220 --> 00:35:59,190 È molto morbido. 199 00:36:19,180 --> 00:36:22,280 - Sai cosa sto per fare? - No... 200 00:36:29,920 --> 00:36:32,920 Per fortuna, il nostro regista è molto bravo in ciò. 201 00:36:32,920 --> 00:36:35,920 Se si fa entrare dell'aria dentro, sparerà più lontano. 202 00:36:35,930 --> 00:36:38,460 In realtà, la farà scorreggiare. Dovremmo metterci più aria? 203 00:36:40,200 --> 00:36:42,160 Ecco, guarda. 204 00:36:50,210 --> 00:36:52,170 Rilassati. 205 00:36:53,210 --> 00:36:55,180 Rilassati. 206 00:36:56,210 --> 00:36:58,180 Kiku, puoi tenerlo aperto? 207 00:37:03,150 --> 00:37:06,120 Aspetta, aspetta, aspetta. Seriamente, fermati! 208 00:37:08,860 --> 00:37:10,490 Che succede? 209 00:37:10,960 --> 00:37:12,860 - Non posso farlo! - Cosa non puoi fare? 210 00:37:12,860 --> 00:37:14,860 Non posso farlo e basta. 211 00:37:14,870 --> 00:37:16,830 - Cosa non puoi fare? - Non posso fare il clistere. 212 00:37:18,170 --> 00:37:26,140 Neanche questo va bene? Se è così, allora non possiamo provare nient'altro. 213 00:37:27,180 --> 00:37:34,180 - Proviamolo. Su. - Mi dispiace. 214 00:37:34,190 --> 00:37:39,190 Nell'intervista, ti avevo detto che questa era la parte importante. - Mi dispiace. 215 00:37:39,190 --> 00:37:42,160 E che non ci saremmo potuti fermare. 216 00:37:43,200 --> 00:37:54,510 Possiamo chiedere al nostro committente di togliere le frustate. Ma abbiamo bisogno almeno di questa parte. 217 00:37:57,210 --> 00:38:04,120 - Riprovaci. - Mi dispiace. 218 00:38:17,160 --> 00:38:19,130 Sono davvero dispiaciuta. 219 00:38:20,170 --> 00:38:24,170 - Dire che ti dispiace non serve a niente. - Mi dispiace. 220 00:38:24,170 --> 00:38:26,140 Non posso farlo! 221 00:38:27,170 --> 00:38:29,170 Non puoi dire che non puoi farlo. Noi dobbiamo farlo. 222 00:38:29,180 --> 00:38:33,150 Fallo! Fallo! Lo dobbiamo fare! 223 00:38:33,250 --> 00:38:35,210 - No... - Fallo! 224 00:38:40,190 --> 00:38:42,190 - Ho detto: fallo. - No... 225 00:38:42,190 --> 00:38:43,160 Scusatemi. 226 00:38:44,190 --> 00:38:51,200 Qui stiamo lavorando. Questo è un lavoro! Alza la testa! Questo è un lavoro. 227 00:38:51,200 --> 00:38:53,170 Non è uno scherzo. 228 00:38:55,200 --> 00:38:57,200 - Non dire "no" tutto il tempo. Mi dispiace. 229 00:38:57,200 --> 00:38:59,210 Dire che ti dispiace non serve a niente. 230 00:38:59,210 --> 00:39:03,140 Stai peggiorando tutto con le tue scuse. 231 00:39:03,140 --> 00:39:06,110 - Fallo! - No. 232 00:39:06,250 --> 00:39:10,250 - Lasciatemi andare. Potete tenervi i soldi. - Non si parla di denaro! 233 00:39:10,250 --> 00:39:13,250 - Per favore. - Quindi tu pagherai l'intera produzione, eh? 234 00:39:13,250 --> 00:39:23,360 - Pagherai per tutto il resto dello staff, eh? - Mi dispiace. 235 00:39:25,170 --> 00:39:27,130 Questo non ti aiuta. 236 00:39:41,980 --> 00:39:45,150 Facciamo pausa. Abbiamo ancora un po' di tempo. 237 00:39:46,190 --> 00:39:48,160 Scusatemi. Facciamo subito pausa. 238 00:39:51,190 --> 00:39:53,160 Ok, allora sleghiamola. 239 00:40:18,220 --> 00:40:24,190 Quanto abbiamo fatto? Non abbiamo girato la parte principale, ma... 240 00:40:27,360 --> 00:40:36,240 Il video è stato concepito per un pubblico di amanti dei clisteri, ma non abbiamo nemmeno quello. 241 00:40:36,240 --> 00:40:40,210 Dobbiamo rigirare quella parte? 242 00:40:44,250 --> 00:40:50,250 Probabilmente dovremo rigirarla. Come va la nostra tabella di marcia? 243 00:40:50,250 --> 00:40:58,230 Sarà stretta. Ma non abbiamo altra scelta. 244 00:41:06,200 --> 00:41:10,210 Abbiamo fatto tutto quello che potevamo. 245 00:41:10,210 --> 00:41:15,210 Basta con te. Puoi andartene. 246 00:41:15,210 --> 00:41:17,210 Va bene? 247 00:41:17,220 --> 00:41:21,190 - No che non va bene. Ma non abbiamo altra scelta. - Mi dispiace. 248 00:41:23,220 --> 00:41:30,190 - Riguardo i soldi... - Va bene. Puoi tenerli. - Mi dispiace molto. 249 00:41:31,460 --> 00:41:34,200 - Scusatemi. - Aspetta un attimo. 250 00:41:36,270 --> 00:41:41,210 - Non ci sono taxi qui. Posso portarti alla stazione. - Grazie. 251 00:41:42,240 --> 00:41:45,240 - Ok. Torno subito. - Scusatemi ancora. 252 00:41:45,240 --> 00:41:47,210 Ci vediamo! 253 00:41:49,980 --> 00:41:56,220 La state davvero rimandando a casa? Quindi per oggi abbiamo finito? 254 00:43:28,220 --> 00:43:30,190 Tamponiamo la ferita. 255 00:43:45,240 --> 00:43:48,240 Potrei averla colpita troppo forte. 256 00:43:48,240 --> 00:43:51,240 L'hai fatto infatti. 257 00:43:51,240 --> 00:43:53,210 Vieni qui, Kiku. 258 00:44:04,190 --> 00:44:06,160 È molto profonda. 259 00:44:16,200 --> 00:44:20,170 Ok, ok. Mettiamola sul letto. Solo un altro po'. 260 00:44:28,210 --> 00:44:30,210 Si muove ancora. 261 00:44:30,210 --> 00:44:32,180 Non c'è niente per tenerla su... 262 00:44:34,220 --> 00:44:40,190 Puoi passarmi il nastro? Svelto, per favore. 263 00:44:43,360 --> 00:44:45,330 Bene, è sufficiente. 264 00:44:46,360 --> 00:44:48,330 Ok, sul letto. 265 00:44:49,370 --> 00:44:51,340 Puoi prenderle le gambe? 266 00:46:56,630 --> 00:46:58,600 È ancora viva, vero? L'emorragia si è fermata? 267 00:47:07,180 --> 00:47:10,150 Sposta la tua gamba. Sta in mezzo. 268 00:47:21,320 --> 00:47:25,290 Il tuo piede sta in mezzo. Verrà tagliato. 269 00:47:50,220 --> 00:47:54,190 - Continua. Non pensare a noi. - Ok. 270 00:48:04,170 --> 00:48:06,140 Non sembra che senta dolore. 271 00:48:07,170 --> 00:48:09,140 - È sveglia? - Sì. 272 00:48:14,650 --> 00:48:17,610 - Che sta succedendo? - Hmmm. 273 00:48:19,720 --> 00:48:21,690 L'abbiamo già tagliato. 274 00:48:49,220 --> 00:48:51,180 Tienile la mascella. 275 00:48:55,760 --> 00:49:00,660 Non mordermi. Caccia la lingua. Farà molto male. 276 00:49:16,210 --> 00:49:18,240 È già tagliata? 277 00:49:18,250 --> 00:49:22,210 La lingua si sta nascondendo da noi. 278 00:49:23,250 --> 00:49:25,250 Pensi di aver tagliato troppo? 279 00:49:25,250 --> 00:49:26,720 No, va bene. 280 00:49:26,850 --> 00:49:28,090 Cerca di parlare! 281 00:49:30,260 --> 00:49:37,260 La lingua non sta uscendo. Cacciala fuori. Cacciala fuori. 282 00:49:37,260 --> 00:49:43,240 Resisti, ti lascerò tranquilla. Caccia fuori la lingua. 283 00:49:44,210 --> 00:49:46,210 Se non la tiro, non esce fuori. 284 00:49:46,210 --> 00:49:48,170 Ok, bene. Continua così. 285 00:49:52,080 --> 00:49:58,150 Si sta ancora nascondendo. Prendi le pinze. Kiku? 286 00:50:11,470 --> 00:50:14,700 Ehi, questo fa male? 287 00:51:32,720 --> 00:51:34,520 Se continuiamo, non credi che possa morire? 288 00:51:34,520 --> 00:51:36,490 Se andiamo più a fondo, beccheremo dei nervi. 289 00:51:36,720 --> 00:51:38,690 Forse così è abbastanza. 290 00:51:46,800 --> 00:51:49,800 Il Sig. Moro-hime non tornerà qui presto? 291 00:51:49,800 --> 00:51:54,770 Speriamo che non si arrabbi per il casino. 292 00:51:57,280 --> 00:51:59,240 Potrebbe non farcela. 293 00:52:00,210 --> 00:52:03,210 Forse ha perso troppo sangue. 294 00:52:03,220 --> 00:52:05,180 L'emorragia si è fermata però, 295 00:52:05,680 --> 00:52:10,220 Eppure, sembra parecchio messa male. 296 00:52:10,220 --> 00:52:13,220 Ok, forse dovremmo impacchettarla per bene. 297 00:52:13,230 --> 00:52:16,190 Scusa se sono un po' troppo eccitato. 298 00:52:20,230 --> 00:52:22,200 Proviamo un fluidificante del sangue. 299 00:52:33,250 --> 00:52:40,250 Oh, non va bene. Non mi sembra che il fluidificante del sangue stia funzionando. 300 00:52:40,250 --> 00:52:48,160 - Proviamo un'iniezione diversa. Altrimenti potrebbe morire. - Ok. 301 00:53:07,410 --> 00:53:11,380 Dov'è Kiku? È fuori? 302 00:53:15,420 --> 00:53:20,390 Ah. Si è addormentato. Forse era troppo scioccante anche per lui. 303 00:53:20,760 --> 00:53:24,730 Ora su quale lato? Il destro o il sinistro? 304 00:53:24,730 --> 00:53:28,700 Il lato destro è meglio. Il cuore è a sinistra. 305 00:53:34,910 --> 00:53:40,880 - Secondo te sta bene? - Penso che sia cosciente. 306 00:53:43,890 --> 00:53:45,850 Spero che non sia già morta. 307 00:53:46,250 --> 00:53:48,220 Sarà meglio strangolarla e basta. 308 00:53:49,290 --> 00:53:51,260 No, non posso farlo. 309 00:54:11,580 --> 00:54:13,480 Non riesco a trovare la vena. 310 00:54:45,280 --> 00:54:46,520 È dentro. 311 00:54:58,260 --> 00:55:00,160 C'è l'osso qui. 312 00:55:13,740 --> 00:55:16,750 Eccolo. Riesci a vederlo? 313 00:55:24,520 --> 00:55:29,730 - Taglia molto bene. - Già, proprio bene. 314 00:56:01,460 --> 00:56:03,430 Ecco qua. 315 00:56:06,200 --> 00:56:08,170 Aspetta un attimo. 316 00:56:47,240 --> 00:56:50,210 Questa è l'arteria principale. L'ultimo pezzetto. 317 00:56:56,250 --> 00:56:59,220 Non funziona. Così si strappa, 318 00:57:24,210 --> 00:57:28,180 È mattina! Svegliati. 319 00:57:30,020 --> 00:57:31,720 - Non si sta svegliando. - Già. 320 00:57:33,220 --> 00:57:35,190 Secondo te è morta? 321 00:57:36,090 --> 00:57:39,230 Ah, si muove ancora, ma credo che abbia perso troppo sangue. 322 00:57:39,230 --> 00:57:42,200 - È pericoloso. - Sì, lo è. 323 00:57:44,170 --> 00:57:51,210 - Le hai appena tagliato l'arteria principale! - Forse dovremmo ricucirla. Sta ancora sanguinando. 324 00:57:54,140 --> 00:57:57,210 Beh, a questo punto, è solo una questione di tempo... 325 00:58:02,920 --> 00:58:05,690 Che succede? Fa male? 326 00:58:06,190 --> 00:58:08,160 Fa male, eh? 327 00:58:10,630 --> 00:58:12,160 È difficile per te? 328 00:58:13,900 --> 00:58:16,030 Oh, hai paura, eh? 329 00:58:16,200 --> 00:58:19,640 Brava ragazza, brava ragazza. 330 00:58:20,200 --> 00:58:22,070 Stai piangendo, uh? 331 00:58:23,870 --> 00:58:26,180 Brava ragazza, brava ragazza. Vuoi essere aiutata? 332 00:58:27,210 --> 00:58:29,210 Vuoi ancora essere aiutata? 333 00:58:29,210 --> 00:58:31,180 Brava ragazza. Brava ragazza. 334 00:58:35,990 --> 00:58:38,790 Iniziamo? Passiamo alla prossima scena. 335 00:58:57,110 --> 00:59:03,150 È ora di lavorare. Abbiamo fatto molti progressi. 336 00:59:09,150 --> 00:59:13,160 Adesso è sveglio, regista. Buongiorno. 337 00:59:17,100 --> 00:59:19,160 Non sembra stare bene. 338 00:59:29,210 --> 00:59:36,180 Va' avanti. L'altro lato è ancora intatto. 339 00:59:39,220 --> 00:59:45,860 L'altra gamba. Fallo per me. Fallo! 340 00:59:47,230 --> 00:59:48,130 Sì. 341 01:00:24,000 --> 01:00:27,370 Vedi, puoi farlo. 342 01:00:38,250 --> 01:00:42,250 Ok, ok. Va tutto bene. 343 01:00:42,880 --> 01:00:47,250 Guardami negli occhi. Stai bene? Calmati. 344 01:00:50,130 --> 01:00:51,030 Sei calmo? 345 01:01:03,370 --> 01:01:06,910 Sei a metà, finisci il lavoro. 346 01:02:47,980 --> 01:02:50,980 - Kiku, vieni qui. - Sì? 347 01:02:58,160 --> 01:02:59,290 È bello qua dentro. Si sta bene. 348 01:02:59,290 --> 01:03:02,190 Mettilo. Mettilo dentro. 349 01:03:03,230 --> 01:03:06,200 Va davvero bene? 350 01:03:43,670 --> 01:03:44,600 È bello. 351 01:04:48,070 --> 01:04:50,040 ... perché? 352 01:05:20,240 --> 01:05:22,200 Non puoi ancora morire. 353 01:05:24,240 --> 01:05:26,210 Non è ancora finita. 354 01:05:28,250 --> 01:05:35,520 Kana? Abbiamo ancora del lavoro da fare. 355 01:05:48,100 --> 01:05:49,370 Svegliati! 356 01:06:51,160 --> 01:06:52,230 Ben fatto. 357 01:07:07,210 --> 01:07:13,190 - Per favore, finisci di filmare, Gi-san. Sì, sto riprendendo tutto. 358 01:07:59,700 --> 01:08:03,170 Pronto? Sì? Abbiamo appena finito. 359 01:08:04,510 --> 01:08:06,270 È andata bene. 360 01:08:07,210 --> 01:08:09,180 In realtà, meglio di quanto ci aspettavamo. 361 01:08:10,580 --> 01:08:11,610 Sì, sì. 362 01:08:11,610 --> 01:08:14,620 Quindi posso contare su di te per pulire? 363 01:08:14,620 --> 01:08:16,580 Stai per venire, no? 364 01:08:19,220 --> 01:08:21,190 Ok, allora. Fra una trentina di minuti. 365 01:08:21,360 --> 01:08:24,990 Grazie. Ci vediamo. 366 01:08:31,230 --> 01:08:32,330 Dovremmo andarcene? 367 01:08:42,780 --> 01:08:46,780 KANA Kanako Ooba 368 01:08:46,780 --> 01:08:50,850 KIKU Rin Kiku 369 01:08:50,850 --> 01:08:54,790 IL PEGGIORE TRA I PEGGIORI REGISTI Tamakichi Anaru 370 01:08:54,790 --> 01:08:58,790 IL PEGGIORE TRA I PEGGIORI CAMERAMAN Yuuji Kitano 371 01:08:58,830 --> 01:09:02,800 EFFETTI SPECIALI di Tamakichi Anaru e Shino Setsuna 372 01:09:02,800 --> 01:09:06,840 MUSICA dei Barom-one 373 01:09:06,840 --> 01:09:10,770 MONTAGGIO di Hai Mega Pinoko 374 01:09:10,970 --> 01:09:14,780 DIRETTO da Tamakichi Anaru 375 01:09:16,560 --> 01:09:20,180 Sottotitoli di davidedantonio1 29216

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.