All language subtitles for [English] Cinderella at 2AM ep 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,831 --> 00:00:44,772 (Cinderella at 2AM) 2 00:01:14,971 --> 00:01:16,672 Yes, I understand. 3 00:01:18,441 --> 00:01:20,641 I will break up with Ju Won. 4 00:01:22,241 --> 00:01:24,712 My boyfriend, who I had dated for a year and six months, 5 00:01:25,141 --> 00:01:27,541 was the youngest son of the major shareholder of my company. 6 00:01:28,551 --> 00:01:30,081 I'm glad we're on the same page. 7 00:01:43,432 --> 00:01:45,562 I guess this is how they give out money these days. 8 00:01:46,402 --> 00:01:49,241 (Jungseo Bank) 9 00:01:57,212 --> 00:01:59,012 (Jungseo Bank, Ha Yoon Seo) 10 00:02:01,051 --> 00:02:02,081 Thank you. 11 00:02:03,381 --> 00:02:06,101 Actually, I was worried we'd have to raise our voices at each other. 12 00:02:07,192 --> 00:02:09,521 I'm glad we're able to talk without doing so, Ms. Ha. 13 00:02:11,621 --> 00:02:12,792 There's no need to thank me. 14 00:02:12,991 --> 00:02:14,132 I'm grateful too. 15 00:02:14,292 --> 00:02:16,602 You're treating me to a meal at a nice place like this, 16 00:02:17,232 --> 00:02:19,472 and you also brought this up after we finished eating. 17 00:02:19,871 --> 00:02:23,172 When will you be able to put an end to the relationship? 18 00:02:24,901 --> 00:02:27,811 I think I will need some time for that. 19 00:02:27,871 --> 00:02:29,680 - And the reason? - Until just a while ago, 20 00:02:29,681 --> 00:02:32,012 the two of us were getting along fine. 21 00:02:32,141 --> 00:02:34,811 What would Ju Won think if I suddenly wanted to break up? 22 00:02:35,311 --> 00:02:37,351 He's already worried ever since I found out... 23 00:02:37,352 --> 00:02:39,722 that he was your son. 24 00:02:39,891 --> 00:02:41,651 But if I ask him to break up at this moment, 25 00:02:43,121 --> 00:02:45,561 he'd figure out that you came to see me soon enough. 26 00:02:45,762 --> 00:02:47,331 That would put you in a tough spot too. 27 00:02:47,792 --> 00:02:48,831 So? 28 00:02:49,232 --> 00:02:50,901 What do you want to do? 29 00:02:51,502 --> 00:02:53,502 I will make him lose interest in me... 30 00:02:53,702 --> 00:02:55,102 slowly and on his own. 31 00:02:56,442 --> 00:02:58,901 It looks better to others to break up over differences. 32 00:02:59,002 --> 00:03:02,072 And that would leave Ju Won with fewer lingering feelings as well. 33 00:03:02,611 --> 00:03:05,282 I will sort things out within two months. 34 00:03:07,211 --> 00:03:09,551 You seem to be very honest, 35 00:03:09,882 --> 00:03:11,581 so I'll ask you honestly too. 36 00:03:13,051 --> 00:03:14,121 Did you really... 37 00:03:17,091 --> 00:03:18,891 date my son without knowing who he was? 38 00:03:21,262 --> 00:03:22,702 Did you even... 39 00:03:25,401 --> 00:03:26,831 like my Ju Won? 40 00:03:30,771 --> 00:03:31,841 Ms. Ha. 41 00:03:41,081 --> 00:03:42,211 Ms. Ha Yoon Seo. 42 00:03:42,852 --> 00:03:44,322 Are you going home now? 43 00:04:09,581 --> 00:04:10,711 Ju Won... 44 00:04:11,912 --> 00:04:13,452 I liked him a lot. 45 00:04:16,352 --> 00:04:18,082 But if our differences are this great, 46 00:04:18,681 --> 00:04:20,491 I'm not sure I can handle it. 47 00:04:21,621 --> 00:04:22,821 Don't worry. 48 00:04:23,321 --> 00:04:24,722 I'm good at knowing my own place. 49 00:04:25,361 --> 00:04:27,891 I have no intention of not accepting the money you give me... 50 00:04:27,892 --> 00:04:29,131 just to maintain my pride. 51 00:04:31,361 --> 00:04:32,462 Within two months, 52 00:04:33,402 --> 00:04:35,571 I will make a clean break with Ju Won. 53 00:05:05,131 --> 00:05:06,172 Midnight. 54 00:05:06,772 --> 00:05:09,741 What did Cinderella think after the magic had worn off? 55 00:05:12,071 --> 00:05:15,712 At first, she would've been amazed that she went to the ball... 56 00:05:16,212 --> 00:05:17,958 and would've been elated that she had met the prince, 57 00:05:17,982 --> 00:05:19,751 finding it hard to fall asleep. 58 00:05:21,782 --> 00:05:24,722 However, how did she feel at 2am? 59 00:05:26,222 --> 00:05:28,852 Would she have felt nothing but giddiness then too? 60 00:05:31,191 --> 00:05:34,092 I don't want to be in a relationship that would damage my self-esteem... 61 00:05:34,462 --> 00:05:35,792 and cause me heartache. 62 00:05:43,071 --> 00:05:44,102 Goodbye, 63 00:05:44,941 --> 00:05:46,011 Seo Ju Won. 64 00:05:48,172 --> 00:05:52,542 (Cinderella at 2AM) 65 00:05:52,611 --> 00:05:55,510 (Makyirae, Craft Makgeolli) 66 00:05:55,511 --> 00:05:57,751 What? You're going to break up? 67 00:05:58,982 --> 00:06:00,022 Hey. 68 00:06:00,592 --> 00:06:03,162 You and Seo Ju Won will split up... 69 00:06:03,261 --> 00:06:05,321 like this pair of chopsticks? 70 00:06:06,792 --> 00:06:07,891 Yes, I will. 71 00:06:07,892 --> 00:06:10,131 So, you mean you and Seo Ju Won... 72 00:06:10,301 --> 00:06:12,931 will break apart... 73 00:06:13,032 --> 00:06:14,631 like this piece of tofu? 74 00:06:15,472 --> 00:06:16,601 Yes, that's right. 75 00:06:16,602 --> 00:06:18,101 How many times do I have to say it, Uncle? 76 00:06:18,102 --> 00:06:20,740 Well, I can't believe it, no matter how many times I hear it. 77 00:06:20,741 --> 00:06:22,981 You were getting along just fine until recently. 78 00:06:22,982 --> 00:06:25,681 So? Why do you suddenly want to break up? 79 00:06:28,482 --> 00:06:29,551 Ju Won is... 80 00:06:30,422 --> 00:06:31,951 the youngest son of AL Group. 81 00:06:32,051 --> 00:06:34,591 Yes, Ju Won is the youngest guy on your team. 82 00:06:34,592 --> 00:06:36,297 I'm sure everyone adores him like he's the youngest son of the family. 83 00:06:36,321 --> 00:06:39,162 No, my company, AL Group. 84 00:06:39,222 --> 00:06:41,191 He's the son of the chairwoman. 85 00:06:41,292 --> 00:06:42,972 - A third-generation conglomerate. - What? 86 00:06:43,001 --> 00:06:45,301 The youngest son of a conglomerate? Since when? 87 00:06:45,602 --> 00:06:47,231 I'm sure it was since he was born. 88 00:06:47,232 --> 00:06:49,402 That's not what I mean. When did you find out? 89 00:06:50,801 --> 00:06:53,142 About a month ago? 90 00:06:54,811 --> 00:06:57,811 It was something I never even imagined either. 91 00:06:58,441 --> 00:07:00,652 That he was the chairwoman's son. 92 00:07:01,611 --> 00:07:04,022 Hello, I'm Seo Ju Won, the new recruit. 93 00:07:04,181 --> 00:07:05,250 Please look kindly upon me. 94 00:07:05,251 --> 00:07:07,521 Yes, please look kindly upon me as well. 95 00:07:07,522 --> 00:07:09,251 Everyone, let's give him a hand! 96 00:07:10,392 --> 00:07:12,792 Oh, have a seat over here. Sit down. 97 00:07:12,931 --> 00:07:15,092 - Gosh, he's handsome. - Hello. 98 00:07:15,232 --> 00:07:16,912 He looks just like I did when I was young. 99 00:07:18,201 --> 00:07:20,701 I had heard that conglomerates are a meritocracy these days, 100 00:07:20,832 --> 00:07:23,601 but neither I nor anyone on our team... 101 00:07:23,602 --> 00:07:24,901 ever imagined... 102 00:07:24,902 --> 00:07:27,272 that our team's newest member was the chairwoman's son. 103 00:07:32,282 --> 00:07:33,881 I didn't realize even while dating him. 104 00:07:37,381 --> 00:07:40,101 Our relationship started while he was keeping his identity a secret. 105 00:07:40,922 --> 00:07:44,222 I'm sure Ju Won missed his opportunity to tell me too. 106 00:07:48,292 --> 00:07:51,561 It's a shame to say goodbye. Should I take you home? 107 00:07:54,201 --> 00:07:55,232 No. 108 00:07:56,402 --> 00:07:58,001 It's fine. You must be tired. 109 00:07:58,342 --> 00:08:00,311 You always bring me home. 110 00:08:00,542 --> 00:08:02,172 Why won't you let me do the same? 111 00:08:03,511 --> 00:08:04,582 Well... 112 00:08:05,811 --> 00:08:07,251 Now that I think about it, 113 00:08:10,022 --> 00:08:11,621 I could've figured it out. 114 00:08:12,482 --> 00:08:14,222 - Ta-da. - What's this? 115 00:08:14,321 --> 00:08:15,852 I thought it might look good on you. 116 00:08:18,522 --> 00:08:19,892 I see. 117 00:08:21,561 --> 00:08:23,962 You thought this would look good on me? 118 00:08:24,001 --> 00:08:25,001 Yes. 119 00:08:29,272 --> 00:08:31,072 I look even better when I'm getting a refund. 120 00:08:31,242 --> 00:08:32,502 Let's go and get that refund. 121 00:08:32,571 --> 00:08:33,671 A refund? Why? 122 00:08:33,672 --> 00:08:34,940 - Give me the shopping bag. - No. 123 00:08:34,941 --> 00:08:36,111 - What about the receipt? - I don't have it. 124 00:08:36,112 --> 00:08:37,480 - When he bought me... - Quickly. 125 00:08:37,481 --> 00:08:38,680 An expensive bag for our anniversary, 126 00:08:38,681 --> 00:08:40,152 I should've known. 127 00:08:40,711 --> 00:08:42,981 I didn't realize that he was from a rich family... 128 00:08:43,081 --> 00:08:45,981 where a bag like this wasn't even a big deal. 129 00:08:47,152 --> 00:08:48,392 Then, last month... 130 00:08:48,422 --> 00:08:49,450 Yes. 131 00:08:49,451 --> 00:08:51,091 (A month ago) 132 00:08:51,492 --> 00:08:52,522 All right. 133 00:08:54,831 --> 00:08:55,992 Let's go upstairs together. 134 00:08:56,091 --> 00:08:57,700 I have a bottle of whiskey I got as a gift. 135 00:08:57,701 --> 00:08:58,731 Let's have a drink. 136 00:09:01,301 --> 00:09:02,730 (AL CARD's Vice Chairman Seo Si Won's Perseverance) 137 00:09:02,731 --> 00:09:03,771 (AL CARD's Finance Guy, Who Is Vice Chairman Seo Si Won?) 138 00:09:03,772 --> 00:09:06,212 (AL Group Vice Chairman Seo Si Won, An Innovative Adventurer) 139 00:09:06,272 --> 00:09:07,772 Why is he with the vice chairman... 140 00:09:07,912 --> 00:09:10,581 It's fine. Let's not interact at the office as much as possible. 141 00:09:10,811 --> 00:09:11,882 Brother. 142 00:09:13,051 --> 00:09:14,051 "Brother?" 143 00:09:14,052 --> 00:09:15,850 Why do you have lint on you? 144 00:09:15,851 --> 00:09:17,721 How clumsy. You're the vice chairman. 145 00:09:17,782 --> 00:09:19,690 Who are you calling clumsy? 146 00:09:19,691 --> 00:09:21,350 You used to have snot all over your face as a kid. 147 00:09:21,351 --> 00:09:22,450 You don't remember how I'd follow you around with tissues... 148 00:09:22,451 --> 00:09:23,792 and wiped your nose, do you? 149 00:09:24,122 --> 00:09:25,362 Should I check with Mother? 150 00:09:25,461 --> 00:09:27,131 - Let's see... - The chairwoman is insanely busy. 151 00:09:27,132 --> 00:09:28,252 You're just a mere employee. 152 00:09:29,362 --> 00:09:30,701 What is this situation? 153 00:09:31,162 --> 00:09:33,331 The chairwoman's son is the vice chairman. 154 00:09:33,471 --> 00:09:35,872 If the vice chairman's brother is Seo Ju Won... 155 00:09:40,272 --> 00:09:42,311 Anyway, come upstairs if you change your mind. 156 00:09:42,441 --> 00:09:43,481 I'm off. 157 00:09:44,941 --> 00:09:45,981 Gosh... 158 00:09:49,211 --> 00:09:50,221 Mr. Seo Ju Won! 159 00:09:52,221 --> 00:09:53,951 Wait... So... 160 00:09:54,191 --> 00:09:56,051 Since when were you standing there? 161 00:09:58,162 --> 00:09:59,221 Seriously... 162 00:09:59,961 --> 00:10:02,091 Were you the son of a rich family? 163 00:10:02,262 --> 00:10:04,831 Oh, sweetie. That's not it... 164 00:10:08,471 --> 00:10:09,672 Why didn't you tell me? 165 00:10:10,902 --> 00:10:12,142 And all this time, 166 00:10:12,772 --> 00:10:15,042 you've been making me pay for meals? 167 00:10:16,882 --> 00:10:19,752 Is that what made you mad? 168 00:10:20,252 --> 00:10:21,282 No way. 169 00:10:21,382 --> 00:10:25,021 So, the Seo Ju Won who has been drinking makgeolli with you here... 170 00:10:25,022 --> 00:10:26,691 is the youngest son of AL Group? 171 00:10:27,691 --> 00:10:30,522 What... This cell phone... 172 00:10:30,591 --> 00:10:31,792 And this credit card... 173 00:10:31,862 --> 00:10:33,892 His family's company makes these cards? 174 00:10:35,091 --> 00:10:38,101 Wait, but if you found this out a month ago... 175 00:10:38,162 --> 00:10:39,401 and were fine until now, 176 00:10:39,402 --> 00:10:42,201 why did you decide to break up with him today of all days? 177 00:10:42,532 --> 00:10:43,601 Excuse me! 178 00:10:43,801 --> 00:10:46,412 Hey, they're calling for the owner. Hurry up and get over there. 179 00:10:47,512 --> 00:10:48,741 You should go. 180 00:10:48,742 --> 00:10:50,718 The employee should be the one hustling around here. 181 00:10:50,742 --> 00:10:51,742 Now! 182 00:10:52,012 --> 00:10:54,450 Gosh, I want to hear what Yoon Seo has to say. 183 00:10:54,451 --> 00:10:56,451 - Darn it. - Gosh. 184 00:10:58,451 --> 00:10:59,480 Okay, so? 185 00:10:59,481 --> 00:11:01,401 Why are you suddenly breaking up with him today? 186 00:11:02,292 --> 00:11:04,791 His mother didn't give you an envelope full of money... 187 00:11:04,792 --> 00:11:06,022 like in the dramas, did she? 188 00:11:06,262 --> 00:11:08,992 No. She gave me a piece of paper. 189 00:11:09,061 --> 00:11:10,407 To write my bank account number down. 190 00:11:10,431 --> 00:11:12,101 What? Is that how it's done these days? 191 00:11:12,862 --> 00:11:14,600 So? Did you write it down? 192 00:11:14,601 --> 00:11:16,070 - Yes, I did. - Really? 193 00:11:16,071 --> 00:11:17,340 - Really. - What's this? 194 00:11:17,341 --> 00:11:18,772 - What do you mean? - I mean... 195 00:11:19,441 --> 00:11:20,871 Are you the type of girl... 196 00:11:20,872 --> 00:11:22,488 who'd easily accept money from your boyfriend's mom? 197 00:11:22,512 --> 00:11:24,081 What on earth is the reason? 198 00:11:25,441 --> 00:11:27,151 I'm going to use it for Ji Seok's studies. 199 00:11:27,152 --> 00:11:28,480 Who are you trying to fool? 200 00:11:28,481 --> 00:11:30,350 You worked yourself to the bone to put yourself through college, 201 00:11:30,351 --> 00:11:32,580 not even buying yourself a cup of coffee. 202 00:11:32,581 --> 00:11:34,450 After you got a job, you didn't even buy yourself any clothes... 203 00:11:34,451 --> 00:11:36,521 until your fifth year on the job, looking like a beggar, 204 00:11:36,522 --> 00:11:37,560 to save up for Ji Seok's tuition. 205 00:11:37,561 --> 00:11:40,060 Do you think I don't know that you would've already saved enough... 206 00:11:40,061 --> 00:11:41,231 for Ji Seok's tuition? 207 00:11:41,492 --> 00:11:43,402 Why on earth did you accept that money? 208 00:11:45,301 --> 00:11:48,032 I thought I could break up if I accepted some money, at least. 209 00:11:49,002 --> 00:11:51,971 And I'm telling you this just in case I can't break up... 210 00:11:52,341 --> 00:11:53,811 even after accepting money. 211 00:11:54,811 --> 00:11:56,882 You tell me each time you quit smoking. 212 00:11:57,412 --> 00:11:58,840 You said that you had to tell people around you... 213 00:11:58,841 --> 00:12:00,210 so you kept your word, 214 00:12:00,211 --> 00:12:02,211 even if it was just to mind other's watching eyes. 215 00:12:03,622 --> 00:12:05,081 That's why I'm telling you too. 216 00:12:05,922 --> 00:12:08,451 It's a promise I must keep, no matter what. 217 00:12:09,122 --> 00:12:11,492 But you'll have to keep seeing him after you break up. 218 00:12:12,321 --> 00:12:13,591 What will you do? 219 00:12:15,191 --> 00:12:16,561 She said not to worry about that. 220 00:12:17,231 --> 00:12:18,430 If I just break up, 221 00:12:18,431 --> 00:12:20,402 she'll send Ju Won to an office abroad. 222 00:12:21,672 --> 00:12:25,101 That might be a better opportunity for Ju Won too. 223 00:12:31,441 --> 00:12:32,481 Gosh. 224 00:12:32,811 --> 00:12:34,681 I have no appetite anyway. I'll be going. 225 00:12:35,882 --> 00:12:38,281 The next time I come here, I'll be single. 226 00:12:38,282 --> 00:12:39,992 Make lots of makgeolli. 227 00:12:40,152 --> 00:12:41,152 I'm off. 228 00:12:42,622 --> 00:12:43,721 Yoon Seo. 229 00:12:45,162 --> 00:12:46,262 Bye. 230 00:12:49,492 --> 00:12:50,632 Ha Yoon Seo. 231 00:12:55,231 --> 00:12:56,441 What will I do with her? 232 00:13:09,051 --> 00:13:11,351 (Seo Ju Won) 233 00:13:24,431 --> 00:13:26,231 The person you reached is unavailable. 234 00:13:43,681 --> 00:13:44,782 Doesn't it look weird? 235 00:13:45,451 --> 00:13:46,492 It is weird. 236 00:13:46,892 --> 00:13:47,892 Really? 237 00:13:48,591 --> 00:13:49,591 Which part? 238 00:13:50,122 --> 00:13:51,162 All of it. 239 00:13:52,392 --> 00:13:53,691 I doubt that. 240 00:13:54,392 --> 00:13:56,700 The best master tailor in Korea... 241 00:13:56,701 --> 00:13:59,131 made this one and only suit for me... 242 00:13:59,132 --> 00:14:01,471 out of the best fabric, made exactly to fit my body. 243 00:14:01,902 --> 00:14:02,902 It makes no sense... 244 00:14:02,903 --> 00:14:05,571 that this suit and my physique put together is weird. 245 00:14:06,971 --> 00:14:07,971 What? 246 00:14:09,341 --> 00:14:10,581 Oh, you were talking about you. 247 00:14:11,681 --> 00:14:12,957 What were you talking about, then? 248 00:14:12,981 --> 00:14:14,451 Me? Yoon Seo. 249 00:14:14,782 --> 00:14:16,211 She won't answer my calls. 250 00:14:17,181 --> 00:14:18,461 There you go again about Ms. Ha. 251 00:14:18,551 --> 00:14:19,851 Give it a rest, will you? 252 00:14:20,091 --> 00:14:21,927 She must have days where she doesn't want to call you. 253 00:14:21,951 --> 00:14:23,022 Look at me. 254 00:14:23,262 --> 00:14:25,167 Your sister-in-law and I only check to see if the other is alive. 255 00:14:25,191 --> 00:14:26,691 Gosh, you must be so proud. 256 00:14:26,762 --> 00:14:28,031 Treat her well. 257 00:14:28,032 --> 00:14:30,801 Not calling her is how I treat her well. 258 00:14:30,862 --> 00:14:32,961 She isn't interested in me. 259 00:14:34,272 --> 00:14:36,541 There are some marriages that are about the union of two families... 260 00:14:36,542 --> 00:14:39,672 for business purposes that you don't know about. 261 00:14:40,341 --> 00:14:42,118 Aren't you even worried about her when she's alone in Paris? 262 00:14:42,142 --> 00:14:44,702 That's why I check in on her every now and then on social media. 263 00:14:46,652 --> 00:14:48,927 I've been keeping up with her activities to see how she is. 264 00:14:48,951 --> 00:14:50,580 Lee Mi Jin... 265 00:14:50,581 --> 00:14:51,651 (Lee Mi Jin, Businesswoman) 266 00:14:51,652 --> 00:14:53,057 (326 posts, 823,000 followers, 175 following) 267 00:14:53,081 --> 00:14:54,927 By the way, are you allowed to be on social media? 268 00:14:54,951 --> 00:14:56,391 Didn't you get banned... 269 00:14:56,392 --> 00:14:58,491 by your secretarial staff after you posted that crying selfie? 270 00:14:58,492 --> 00:14:59,661 (Early morning vibes, I sometimes cry) 271 00:14:59,662 --> 00:15:00,891 (Collecting my tears, It's good that I can cry) 272 00:15:00,892 --> 00:15:02,492 (Banned forever from using social media) 273 00:15:02,762 --> 00:15:03,801 Why, you little... 274 00:15:04,061 --> 00:15:05,101 That was a long time ago. 275 00:15:06,061 --> 00:15:08,101 And this account is just for looking around. 276 00:15:09,601 --> 00:15:11,402 Hey, but since we're on the subject... 277 00:15:13,272 --> 00:15:15,641 My secretarial staff were so against me being on social media, 278 00:15:15,642 --> 00:15:16,988 but they're okay with Mi Jin using it. 279 00:15:17,012 --> 00:15:18,042 Look. 280 00:15:18,412 --> 00:15:20,381 What she ate, what she wore... 281 00:15:20,382 --> 00:15:22,511 She posts stuff like this all the time, but they don't care. 282 00:15:22,512 --> 00:15:23,521 (Posts) 283 00:15:23,522 --> 00:15:24,782 I think it's because... 284 00:15:24,922 --> 00:15:26,590 everything she eats, wears, and uses... 285 00:15:26,591 --> 00:15:28,191 leads to sales. 286 00:15:28,522 --> 00:15:30,422 Yes. What do you think? 287 00:15:34,331 --> 00:15:35,792 Who am I talking to right now? 288 00:15:37,101 --> 00:15:38,201 You little punk. 289 00:15:39,402 --> 00:15:41,532 Anyway, I'm going to change into my next outfit. 290 00:15:41,772 --> 00:15:43,672 Well, I'm sure it'll look good on me anyway. 291 00:15:47,372 --> 00:15:48,471 Look at me. 292 00:15:53,211 --> 00:15:54,882 (Ha Yoon Seo) 293 00:15:55,012 --> 00:15:57,022 I'm tired. I'll see you later. 294 00:15:59,652 --> 00:16:01,351 (Ha Yoon Seo) 295 00:16:14,071 --> 00:16:15,632 I will break up within two months. 296 00:16:16,132 --> 00:16:17,142 No matter what. 297 00:16:18,441 --> 00:16:20,441 Let's make him lose interest in me... 298 00:16:20,571 --> 00:16:23,071 slowly and on his own. All right. 299 00:16:25,681 --> 00:16:27,252 But how? 300 00:16:30,321 --> 00:16:32,681 Ms. Ha, did you have a good weekend? 301 00:16:33,022 --> 00:16:34,091 I missed you. 302 00:16:37,221 --> 00:16:38,221 Me too. 303 00:16:38,961 --> 00:16:40,091 I'll head inside first. 304 00:16:40,262 --> 00:16:41,262 Okay. 305 00:16:45,662 --> 00:16:48,231 Darn it. That wasn't it. 306 00:17:02,311 --> 00:17:04,981 How can I make him lose interest in me? 307 00:17:13,791 --> 00:17:16,861 How to make your boyfriend lose interest in you. 308 00:17:16,862 --> 00:17:18,822 (How to make your boyfriend lose interest in you) 309 00:17:21,701 --> 00:17:23,301 (Step 1. Borrow money) 310 00:17:23,302 --> 00:17:24,971 "Borrow money?" 311 00:17:25,541 --> 00:17:28,912 "There's no worse quality in a partner than borrowing money." 312 00:17:29,241 --> 00:17:31,941 "At first, you start with a small amount..." 313 00:17:33,451 --> 00:17:34,511 Ju Won. 314 00:17:35,481 --> 00:17:36,511 Could you... 315 00:17:37,281 --> 00:17:39,781 lend me some money? 316 00:17:42,221 --> 00:17:43,291 How much will it take? 317 00:17:43,562 --> 00:17:46,592 How much can you lend me? 318 00:18:02,041 --> 00:18:03,388 However much it is, just say the word. 319 00:18:03,412 --> 00:18:05,842 I apologize for my frankness, but I'm rich. 320 00:18:19,791 --> 00:18:20,862 Gosh. 321 00:18:21,491 --> 00:18:24,231 I mean, I'm sure money is no big deal for a rich guy. 322 00:18:25,802 --> 00:18:26,902 If not... 323 00:18:27,872 --> 00:18:29,872 "Show your rough side?" 324 00:18:39,241 --> 00:18:41,152 Why, that piece of trash. 325 00:18:41,451 --> 00:18:44,981 Darn, you jerk. You ought to freeze to death... 326 00:18:45,152 --> 00:18:46,352 You're so dead. 327 00:18:47,652 --> 00:18:49,351 What's wrong? Just let it go. 328 00:18:49,352 --> 00:18:50,991 Hold on tight to your seatbelt. 329 00:18:55,092 --> 00:18:56,531 No, Yoon Seo! 330 00:19:05,572 --> 00:19:06,602 Sweetie. 331 00:19:08,971 --> 00:19:11,681 Gosh, that'd be so out of the blue. 332 00:19:14,011 --> 00:19:15,582 Are there any good ideas? 333 00:19:19,422 --> 00:19:20,491 Oh, I see. 334 00:19:37,441 --> 00:19:39,741 "Maintaining a frown." 335 00:19:44,711 --> 00:19:47,511 Yes. Frowning like this all day will make me very unlikeable. 336 00:19:47,912 --> 00:19:50,281 From now on, this is my default facial expression. 337 00:19:51,122 --> 00:19:52,720 - I'm back. - My gosh! 338 00:19:52,721 --> 00:19:55,751 Oh, my. That must've been heavy. 339 00:19:56,021 --> 00:19:57,592 - These came for you. - Thanks. 340 00:19:58,491 --> 00:19:59,591 And these are yours. 341 00:19:59,592 --> 00:20:00,592 Thank you! 342 00:20:00,593 --> 00:20:03,261 I could've picked them up myself. Why did you pick these up? 343 00:20:03,332 --> 00:20:05,430 You told me to pick up some coffee on the first floor... 344 00:20:05,431 --> 00:20:06,872 and pick up the packages too. 345 00:20:08,431 --> 00:20:09,602 Oh, right. 346 00:20:10,132 --> 00:20:11,741 Gosh, it's hot! 347 00:20:12,372 --> 00:20:13,541 Hey, Ju Won. 348 00:20:14,511 --> 00:20:16,641 I asked you to get me two sleeves. It's way too hot. 349 00:20:16,642 --> 00:20:18,240 Must you be such a slow learner? 350 00:20:18,241 --> 00:20:21,180 You had to struggle and study very hard to join AL Group, 351 00:20:21,181 --> 00:20:22,680 so you should do your best to learn things. 352 00:20:22,681 --> 00:20:25,421 You still haven't even mastered such basic tasks. 353 00:20:25,422 --> 00:20:27,322 How will you move on to the next level? 354 00:20:34,592 --> 00:20:37,361 Keep working hard, and you'll be able to move up the ladder. 355 00:20:37,362 --> 00:20:39,901 My gosh! Isn't this so cute? 356 00:20:39,902 --> 00:20:41,131 This is a pet rock. 357 00:20:41,132 --> 00:20:43,007 It's a rock, but people think of this as their pet. 358 00:20:43,031 --> 00:20:46,001 And I bought these to improve my blood circulation. 359 00:20:46,072 --> 00:20:48,611 There are massage chairs on every floor of the company... 360 00:20:48,612 --> 00:20:49,911 where my friend works, 361 00:20:49,912 --> 00:20:51,612 but we have none, you know. 362 00:20:52,041 --> 00:20:54,612 So I bought these to boost my circulation... 363 00:21:00,392 --> 00:21:02,092 To boost my circulation... 364 00:21:03,152 --> 00:21:06,362 I'll refrain from getting personal packages delivered to work. 365 00:21:17,802 --> 00:21:19,242 She's acting a little strange today. 366 00:21:19,872 --> 00:21:23,040 You saw that, right? The look on Ha Yoon Seo's face. 367 00:21:23,041 --> 00:21:24,882 I was simply giving my junior colleague... 368 00:21:24,941 --> 00:21:26,740 some pointers on how to get ahead at work. 369 00:21:26,741 --> 00:21:27,812 What's wrong with that? 370 00:21:28,082 --> 00:21:30,210 Ha Yoon Seo and I are the same age, 371 00:21:30,211 --> 00:21:32,781 but she manages a team, whereas I'm just an assistant manager, 372 00:21:33,122 --> 00:21:35,598 so I bet she gave me that look thinking I had no right to do that. 373 00:21:35,622 --> 00:21:37,460 I think that's a bit of a stretch, 374 00:21:37,461 --> 00:21:39,020 but she does seem to be in a bad mood today. 375 00:21:39,021 --> 00:21:41,790 Usually, I get way more packages delivered to the office, you know. 376 00:21:41,791 --> 00:21:44,101 But I caught her giving me the evil eye earlier. 377 00:21:44,102 --> 00:21:46,302 I nearly handed in my resignation right then and there. 378 00:21:48,072 --> 00:21:49,072 Let's get back to work. 379 00:21:49,073 --> 00:21:51,000 She'll glare at us again if she sees we've all stepped out. 380 00:21:51,001 --> 00:21:52,372 Okay, let's get back to work. 381 00:21:54,441 --> 00:21:55,672 By the way, 382 00:21:56,211 --> 00:21:57,311 our company... 383 00:21:57,312 --> 00:21:59,141 doesn't care about its employees' welfare at all. Right? 384 00:21:59,142 --> 00:22:00,812 There's nothing in the office kitchen, 385 00:22:00,882 --> 00:22:03,281 except for green tea. 386 00:22:03,822 --> 00:22:06,351 I heard other companies... What was it? Rev-Dazs? 387 00:22:06,352 --> 00:22:08,651 They buy such expensive ice cream for their employees. 388 00:22:08,652 --> 00:22:10,761 I'm telling you. I can't stand the higher-ups. 389 00:22:11,062 --> 00:22:13,197 All they care about is fattening up their own wallets. 390 00:22:13,221 --> 00:22:14,332 Right? 391 00:22:14,862 --> 00:22:16,632 Yes, agreed. 392 00:22:31,281 --> 00:22:33,341 We stocked the green tea shelf. 393 00:22:33,342 --> 00:22:34,352 - I see. - Yes. 394 00:22:52,062 --> 00:22:53,062 (They'll think of me as a boomer boss.) 395 00:22:53,063 --> 00:22:55,072 They'll think of me as a boomer boss at this rate. 396 00:22:57,072 --> 00:22:59,372 I really can't allow that to happen. 397 00:23:03,172 --> 00:23:04,342 - Babe. - Yes? 398 00:23:08,912 --> 00:23:11,582 That's right. I should only do it outside of work. 399 00:23:12,281 --> 00:23:14,121 I'll pick a fight every time he says anything. 400 00:23:14,491 --> 00:23:16,392 One moment. Let me order some coffee first. 401 00:23:16,751 --> 00:23:17,922 I'm hungry. 402 00:23:19,991 --> 00:23:21,161 Then shall we eat something? 403 00:23:21,162 --> 00:23:22,362 What do you feel like eating? 404 00:23:22,761 --> 00:23:24,230 - I don't know. - What? 405 00:23:24,231 --> 00:23:25,832 I do not know. 406 00:23:28,172 --> 00:23:29,701 You don't know? 407 00:23:30,471 --> 00:23:32,001 Normally, you would... 408 00:23:32,402 --> 00:23:33,872 Let's have pasta today. 409 00:23:34,041 --> 00:23:35,281 Today, we should have kalguksu. 410 00:23:35,612 --> 00:23:37,492 Today, we'll check out all the famous bakeries. 411 00:23:38,342 --> 00:23:40,302 Normally, you're very decisive with these things. 412 00:23:44,251 --> 00:23:45,921 - How about pasta? - It won't sit well with me. 413 00:23:45,922 --> 00:23:46,950 How about the spicy kalguksu? 414 00:23:46,951 --> 00:23:48,591 It's too spicy. 415 00:23:48,592 --> 00:23:50,490 Oh, right. But you said you liked how spicy it was. 416 00:23:50,491 --> 00:23:51,661 But I don't feel like it today. 417 00:23:51,662 --> 00:23:54,931 I see, not today. Then today, why don't we... 418 00:23:55,461 --> 00:23:57,332 My answer is no. 419 00:23:59,602 --> 00:24:01,802 I didn't even name a dish. 420 00:24:03,971 --> 00:24:05,072 Then why don't we... 421 00:24:06,441 --> 00:24:07,841 just go somewhere and have a drink? 422 00:24:10,711 --> 00:24:14,481 Well, I said we should eat something. 423 00:24:15,211 --> 00:24:18,021 My gosh. You really are annoying me. 424 00:24:24,491 --> 00:24:27,011 I'm never like this, so it feels very awkward to act like this. 425 00:24:33,771 --> 00:24:35,201 Let's get out of here. Come on. 426 00:24:35,501 --> 00:24:37,371 What? And go where? 427 00:24:37,372 --> 00:24:39,102 We should decide where we are going. 428 00:24:39,302 --> 00:24:40,302 Hey, why... 429 00:24:40,941 --> 00:24:43,411 - Come on. - Where are we going? 430 00:24:43,412 --> 00:24:45,241 - Let's go. - We should decide... 431 00:24:46,481 --> 00:24:47,680 Enjoy. 432 00:24:47,681 --> 00:24:49,112 - Thank you. - Thank you. 433 00:24:51,122 --> 00:24:52,251 See? 434 00:24:52,521 --> 00:24:54,822 You always like coming here, so I knew you'd like this. 435 00:24:55,951 --> 00:24:58,562 Today, I didn't really want to come here. 436 00:24:59,092 --> 00:25:01,931 But we're already here anyway, so I will eat this. 437 00:25:16,211 --> 00:25:17,882 Anyway, is something the matter? 438 00:25:20,011 --> 00:25:22,112 You've been acting a little strange since yesterday. 439 00:25:23,211 --> 00:25:24,852 By any chance, did Ji Seok... 440 00:25:25,021 --> 00:25:26,152 Ji Seok? What about him? 441 00:25:26,721 --> 00:25:28,721 Are you going to ask if he caused another trouble? 442 00:25:28,852 --> 00:25:30,250 No, don't get me wrong. 443 00:25:30,251 --> 00:25:31,290 Don't lie. 444 00:25:31,291 --> 00:25:34,092 Do you think all he does is cause trouble? 445 00:25:34,332 --> 00:25:36,831 Why must you make it sound like my brother is a troublemaker? 446 00:25:36,832 --> 00:25:40,162 I'm sorry. I apologize for jumping to conclusions about Ji Seok. 447 00:25:41,102 --> 00:25:42,172 But... 448 00:25:44,572 --> 00:25:48,271 why do I feel like you keep trying so hard to get me riled up? 449 00:25:51,812 --> 00:25:53,951 What? What did I even do? 450 00:25:55,552 --> 00:25:58,352 I need to use the restroom. 451 00:26:16,771 --> 00:26:17,872 This is ridiculous. 452 00:26:19,872 --> 00:26:21,952 I wanted to make Ju Won hate me slowly but surely... 453 00:26:22,041 --> 00:26:25,780 so he'd get sick of me and leave me of his own accord. 454 00:26:25,781 --> 00:26:27,812 I thought it'd be better for both of us. 455 00:26:28,882 --> 00:26:30,621 I thought, "I'll be irritable around him..." 456 00:26:30,622 --> 00:26:33,021 "and neglect him like a couple in a rut." 457 00:26:33,322 --> 00:26:36,151 "Then I'll just say I've met someone else." 458 00:26:36,152 --> 00:26:37,960 "It'll break his heart," 459 00:26:37,961 --> 00:26:40,731 "but he'll say we should end things." 460 00:26:42,791 --> 00:26:44,802 That was my plan, 461 00:26:45,961 --> 00:26:47,872 but how come he won't even get angry with me? 462 00:26:51,941 --> 00:26:55,341 Hey, your girlfriend seems a little upset today. 463 00:26:55,342 --> 00:26:56,672 Did you do something wrong? 464 00:26:57,211 --> 00:26:58,342 I'm not sure. 465 00:26:58,842 --> 00:27:00,811 She's scary when she's angry. 466 00:27:00,812 --> 00:27:02,052 You must find her scary too. 467 00:27:02,652 --> 00:27:04,052 Not really. 468 00:27:04,681 --> 00:27:06,281 I even find that adorable. 469 00:27:06,582 --> 00:27:07,721 My goodness. 470 00:27:26,441 --> 00:27:27,441 Ju Won. 471 00:27:28,511 --> 00:27:30,342 How am I going to break up with you? 472 00:27:39,082 --> 00:27:40,082 My gosh. 473 00:27:40,791 --> 00:27:41,852 Yoon Seo. 474 00:27:42,592 --> 00:27:44,490 - So? You're alone now? - Yes, I came alone. 475 00:27:44,491 --> 00:27:46,220 No, I mean... Are you single now? 476 00:27:46,221 --> 00:27:48,191 You said you'd break up with him. 477 00:27:49,132 --> 00:27:50,291 I knew it. 478 00:27:50,531 --> 00:27:51,960 It's not easy to break up with someone. 479 00:27:51,961 --> 00:27:53,862 If you could just declare something and do it, 480 00:27:54,572 --> 00:27:55,902 I'd be living smoke-free now. 481 00:27:56,832 --> 00:27:58,470 Hey, Yoon Seo. You're here. 482 00:27:58,471 --> 00:27:59,671 I'm glad you're here. 483 00:27:59,672 --> 00:28:01,710 Can you try this new batch of makgeolli I made? 484 00:28:01,711 --> 00:28:02,711 It's organic makgeolli. 485 00:28:02,712 --> 00:28:04,641 I used 20 types of grains to make it. 486 00:28:04,642 --> 00:28:05,642 Hey, Uncle. 487 00:28:05,882 --> 00:28:07,680 I'm not going to drink for a while. 488 00:28:07,681 --> 00:28:11,450 Why not? You're in charge of tasting our new makgeolli. 489 00:28:11,451 --> 00:28:14,422 Yes, you must do your job even if you're facing a breakup. 490 00:28:14,691 --> 00:28:16,421 - Yes. - Hey, go inside. 491 00:28:16,422 --> 00:28:18,022 I'll cook you something nice. All right? 492 00:28:20,961 --> 00:28:22,561 Uncle, where's the booze? 493 00:28:22,562 --> 00:28:24,531 Oh, it's inside. 494 00:28:27,201 --> 00:28:29,831 Hey, she said she was breaking up with her boyfriend. 495 00:28:29,832 --> 00:28:31,171 Did they really break up? 496 00:28:31,172 --> 00:28:32,602 Can we really give her booze now? 497 00:28:32,771 --> 00:28:34,912 Yes, go for it. She needs to get drunk. 498 00:28:35,041 --> 00:28:37,680 If not, she'll just keep it all bottled up and never let it out. 499 00:28:37,681 --> 00:28:39,342 It'll drive me nuts. 500 00:28:40,011 --> 00:28:42,151 - How much makgeolli did you make? - Twenty jars. 501 00:28:42,152 --> 00:28:44,121 Let her drink them all today. 502 00:28:44,122 --> 00:28:45,751 And she took it? 503 00:28:46,481 --> 00:28:47,491 Yes. 504 00:28:51,562 --> 00:28:53,922 Ms. Ha Yoon Seo took the money? 505 00:28:55,191 --> 00:28:57,291 I didn't think she was the type to do that. 506 00:28:57,332 --> 00:28:59,812 It's better this way because she won't cause trouble later on. 507 00:29:00,662 --> 00:29:02,402 Unlike someone else, I had to deal with. 508 00:29:03,572 --> 00:29:06,441 Anyway, are things going well between you and your wife? 509 00:29:07,412 --> 00:29:09,470 Yes, of course. 510 00:29:09,471 --> 00:29:11,111 I was on the phone with her on my way here. 511 00:29:11,112 --> 00:29:14,280 She had beef bourguignon today but didn't really like it. 512 00:29:14,281 --> 00:29:15,961 She said she couldn't even eat half of it. 513 00:29:16,382 --> 00:29:17,651 See? 514 00:29:17,652 --> 00:29:19,180 You were utterly devastated back then, 515 00:29:19,181 --> 00:29:22,152 but you're doing great now. 516 00:29:22,791 --> 00:29:25,260 I'm sure Ju Won will eventually come... 517 00:29:25,261 --> 00:29:27,092 to thank me. 518 00:29:30,291 --> 00:29:32,931 Anyway, about Ha Yoon Seo... 519 00:29:34,632 --> 00:29:37,302 I'd call her polite based on her attitude and the way she talks, 520 00:29:37,872 --> 00:29:39,572 but the things she says... 521 00:29:40,572 --> 00:29:42,112 She's very brazen. 522 00:29:44,882 --> 00:29:47,312 Is she really dating Ju Won for his money? 523 00:29:48,082 --> 00:29:50,082 Why? Does that make you angry? 524 00:29:50,981 --> 00:29:53,742 Like you said, it's a good thing as she won't cause trouble later on. 525 00:30:05,031 --> 00:30:07,632 So, she has to break Ju Won's heart like this too. 526 00:30:11,471 --> 00:30:12,642 Anyway, 527 00:30:13,441 --> 00:30:15,471 Ms. Ha took the money? 528 00:30:16,511 --> 00:30:18,181 I certainly didn't expect that to happen. 529 00:30:18,281 --> 00:30:20,280 Just go and meet with the chairwoman again. 530 00:30:20,281 --> 00:30:21,651 Go and give it back to her. 531 00:30:21,652 --> 00:30:23,511 Go and be like Cinderella! 532 00:30:24,181 --> 00:30:26,021 Hey. "Cinderella?" 533 00:30:26,152 --> 00:30:28,451 Do you really think it suits me? 534 00:30:28,721 --> 00:30:30,990 Cinderella who marries the prince... 535 00:30:30,991 --> 00:30:32,790 does not exist in real life. 536 00:30:32,791 --> 00:30:35,631 That only happens in the fairy-tale world. 537 00:30:35,632 --> 00:30:38,562 So? Are you really going to break up with Ju Won? 538 00:30:38,931 --> 00:30:41,331 - Yes, I must break up with him. - You can't. 539 00:30:41,332 --> 00:30:43,131 How will you break up with him when you love him so much? 540 00:30:43,132 --> 00:30:45,902 You are wrong. I can totally end things with him. 541 00:30:46,672 --> 00:30:48,812 I am a tough cookie. 542 00:30:48,971 --> 00:30:51,940 Shall I show you how cold and ruthless I can be? 543 00:30:51,941 --> 00:30:53,661 - Show me. - You want me to show you? Fine. 544 00:31:02,021 --> 00:31:03,092 What are you doing? 545 00:31:04,491 --> 00:31:06,591 (I can't figure out a solution. Let's just break...) 546 00:31:06,592 --> 00:31:08,861 Hey, what are you doing? 547 00:31:08,862 --> 00:31:10,960 Sending a breakup text when you're drunk... 548 00:31:10,961 --> 00:31:12,401 is the worst thing you can do. 549 00:31:12,402 --> 00:31:13,862 - Don't do it. Hey! - Give it back! 550 00:31:15,471 --> 00:31:17,030 I can't stoop any lower! 551 00:31:17,031 --> 00:31:18,971 I already took the money, you know. 552 00:31:25,681 --> 00:31:27,912 I really can't hurt him every single day... 553 00:31:28,181 --> 00:31:30,882 for the next two months for this slow breakup thing. 554 00:31:32,221 --> 00:31:34,791 It's better to be heartbroken and just get it over with. 555 00:31:36,092 --> 00:31:38,062 For both of us. 556 00:31:43,862 --> 00:31:44,862 Hey. 557 00:31:45,531 --> 00:31:46,731 Hey, Yoon Seo! 558 00:31:47,771 --> 00:31:49,902 - Hey, wake up. - Ju Won... 559 00:31:52,271 --> 00:31:53,342 I'm sorry. 560 00:32:00,181 --> 00:32:01,211 I'm sorry... 561 00:32:20,902 --> 00:32:21,971 Oh, it's perfect. 562 00:32:22,771 --> 00:32:24,172 Ha Yoon Seo, wake up! 563 00:32:26,241 --> 00:32:27,402 Wake up! 564 00:32:33,511 --> 00:32:34,652 Is your stomach all right? 565 00:32:34,981 --> 00:32:36,582 Why did you drink so much? 566 00:32:36,652 --> 00:32:37,721 Did something happen? 567 00:32:38,281 --> 00:32:40,481 Did you get into a fight with that lanky wimp or... 568 00:32:41,491 --> 00:32:43,491 Hey, he's older than you. Don't be so rude. 569 00:32:43,892 --> 00:32:45,721 I'm only saying this for your own sake. 570 00:32:45,892 --> 00:32:47,731 I told you. I don't like him. 571 00:32:48,031 --> 00:32:49,861 He looks like he's dead broke. 572 00:32:49,862 --> 00:32:51,031 He's far from a rich prince. 573 00:33:02,142 --> 00:33:05,112 (Seo Ju Won, the youngest son of one of Korea's largest conglomerates) 574 00:33:06,541 --> 00:33:08,312 You're such a good judge of character. 575 00:33:08,382 --> 00:33:09,481 I sure am! 576 00:33:09,882 --> 00:33:12,251 Men know when they see a guy who's a real good catch. 577 00:33:12,582 --> 00:33:14,062 You'll struggle if you stay with him. 578 00:33:14,392 --> 00:33:15,912 Financial stability is very important. 579 00:33:16,251 --> 00:33:18,562 These days, love is not enough. 580 00:33:21,132 --> 00:33:23,862 Is he texting you already? 581 00:33:27,902 --> 00:33:29,971 Ms. Ha, what does that mean? 582 00:33:30,902 --> 00:33:31,941 What's he talking about? 583 00:33:32,372 --> 00:33:34,241 (Seo Ju Won: Yes, got it!) 584 00:33:34,312 --> 00:33:37,072 I can't figure out a solution. Let's just break... 585 00:33:40,981 --> 00:33:42,781 (Seo Ju Won, Bae Jang Hee) 586 00:33:44,281 --> 00:33:45,281 What are you doing? 587 00:33:46,422 --> 00:33:47,790 Hey, what are you doing? 588 00:33:47,791 --> 00:33:49,891 Sending a breakup text when you're drunk... 589 00:33:49,892 --> 00:33:51,220 is the worst thing you can do. 590 00:33:51,221 --> 00:33:52,521 Don't do it. Hand it over! 591 00:33:52,662 --> 00:33:53,721 What is this? 592 00:33:54,362 --> 00:33:56,362 I can't figure out a solution. Let's just break... 593 00:33:59,031 --> 00:34:02,231 I must be going crazy. Why did I send it in the group chat? 594 00:34:04,342 --> 00:34:06,102 Hey, what's with you? You're scaring me! 595 00:34:07,342 --> 00:34:08,711 You don't need to know. 596 00:34:12,112 --> 00:34:14,187 I can't believe I tried to break up with him over text. 597 00:34:14,211 --> 00:34:15,851 I didn't know I was such a jerk. 598 00:34:16,152 --> 00:34:19,182 And I sent that in the group chat, for goodness' sake! 599 00:34:19,822 --> 00:34:20,822 Darn it. 600 00:34:21,822 --> 00:34:23,250 (Recents, Seo Ju Won) 601 00:34:23,251 --> 00:34:24,422 And what is this? 602 00:34:24,592 --> 00:34:27,291 What on earth did we talk about for over a minute? 603 00:34:27,891 --> 00:34:29,691 I don't remember anything. 604 00:34:41,141 --> 00:34:42,242 Wait! 605 00:34:42,441 --> 00:34:43,711 Going up. 606 00:34:44,141 --> 00:34:45,282 The doors are closing. 607 00:35:16,441 --> 00:35:17,921 Why are you standing there like that? 608 00:35:19,311 --> 00:35:20,682 Well, it's just... 609 00:35:21,751 --> 00:35:23,952 I saw that we talked on the phone last night. 610 00:35:24,282 --> 00:35:25,581 For a minute and ten seconds. 611 00:35:26,851 --> 00:35:30,021 But I couldn't remember what we talked about. 612 00:35:32,492 --> 00:35:33,791 Nothing much. 613 00:35:34,561 --> 00:35:36,190 I saw your message in the group chat... 614 00:35:36,191 --> 00:35:38,061 and called to ask you what was up. 615 00:35:38,702 --> 00:35:40,622 Then I just said "Sweet dreams," and we hung up. 616 00:35:42,702 --> 00:35:45,102 Anyway, who were you with that you drank so much last night? 617 00:35:45,472 --> 00:35:47,541 Oh, I was at Makyirae. 618 00:35:48,072 --> 00:35:49,072 I see. 619 00:35:49,172 --> 00:35:51,882 Also, about the message in the group chat... 620 00:35:53,141 --> 00:35:54,310 Oh, Ms. Ha. 621 00:35:54,311 --> 00:35:55,552 Hello! 622 00:35:55,882 --> 00:35:57,052 Good morning. 623 00:35:57,152 --> 00:35:58,382 - Hello. - Going up. 624 00:35:58,851 --> 00:36:00,251 The doors are closing. 625 00:36:01,052 --> 00:36:02,092 Hey, you. 626 00:36:05,461 --> 00:36:08,161 Oh, right. Ms. Ha. Are you ignoring my message? 627 00:36:08,432 --> 00:36:09,461 Sorry? 628 00:36:09,592 --> 00:36:11,632 The message you sent last night. What was it about? 629 00:36:12,632 --> 00:36:13,661 Oh, that was... 630 00:36:14,532 --> 00:36:16,532 I got drunk and sent it by mistake. 631 00:36:16,632 --> 00:36:19,441 My goodness. You drunk-texted. 632 00:36:20,501 --> 00:36:22,512 Hold on. Yes, here. 633 00:36:24,072 --> 00:36:26,782 "I can't figure out a solution." 634 00:36:27,311 --> 00:36:28,382 "Let's just break..." 635 00:36:30,811 --> 00:36:33,331 Was this about someone's hairstyle? Who were you talking about? 636 00:36:34,251 --> 00:36:35,291 What? 637 00:36:36,291 --> 00:36:38,321 Oh, come on. Must you ask? 638 00:36:38,322 --> 00:36:40,621 We already know the answer. 639 00:36:41,492 --> 00:36:44,701 Hey, I go to a barbershop in Gangnam. 640 00:36:44,702 --> 00:36:46,600 Clearly, she was talking about Ju Won. 641 00:36:46,601 --> 00:36:49,471 Ju Won. I bet you still see the same hairstylist... 642 00:36:49,472 --> 00:36:51,718 you saw all through high school who charges eight dollars for a cut. 643 00:36:51,742 --> 00:36:54,542 You don't understand why some people pay so much for a haircut, right? 644 00:36:54,612 --> 00:36:57,441 Ju Won, your hairstyle is just too plain. 645 00:36:57,981 --> 00:36:58,981 Right, it is too plain. 646 00:36:58,982 --> 00:37:01,581 Ms. Ha, you were criticizing... 647 00:37:01,981 --> 00:37:03,112 Mr. Bae's hairstyle, right? 648 00:37:03,581 --> 00:37:05,721 No way. You were talking about Ju Won, right? 649 00:37:05,722 --> 00:37:07,350 Or you were probably talking about how Ye Young... 650 00:37:07,351 --> 00:37:09,020 desperately needs to get her roots touched up. 651 00:37:09,021 --> 00:37:10,491 Hurry up and tell us. 652 00:37:10,492 --> 00:37:12,390 Why make us uncomfortable by sending... 653 00:37:12,391 --> 00:37:13,560 such a cryptic message without a subject? 654 00:37:13,561 --> 00:37:15,531 Whose hairstyle were you talking about? 655 00:37:15,532 --> 00:37:16,532 Mine! 656 00:37:18,132 --> 00:37:20,132 I was talking about my own hairstyle. 657 00:37:21,001 --> 00:37:22,072 I see. 658 00:37:22,932 --> 00:37:24,202 So, you knew. 659 00:37:24,501 --> 00:37:27,141 Well, I couldn't bring myself to say it. 660 00:37:27,871 --> 00:37:28,911 I must say, 661 00:37:29,211 --> 00:37:31,882 She always sees herself objectively. We must learn this from her. 662 00:37:32,842 --> 00:37:36,411 Oh, Leah who works at the salon across the street is very good. 663 00:37:36,552 --> 00:37:37,581 Do you want to go there? 664 00:37:37,782 --> 00:37:39,221 If you tell her that I recommended you, 665 00:37:39,222 --> 00:37:42,191 we'll both get a 20-percent discount. 666 00:37:42,422 --> 00:37:44,382 Shall I book you an appointment for this evening? 667 00:37:44,961 --> 00:37:46,592 Yes, you have to go. 668 00:37:47,322 --> 00:37:48,802 Nice, I'll get a 20-percent discount! 669 00:37:54,902 --> 00:37:56,972 - Leah. - Yes! 670 00:37:57,731 --> 00:37:59,201 I'll be back in a moment. 671 00:37:59,202 --> 00:38:00,202 Okay. 672 00:38:09,152 --> 00:38:11,152 What am I doing here right now? 673 00:38:18,391 --> 00:38:22,231 But does Ju Won really believe this? 674 00:38:33,572 --> 00:38:34,611 Ms. Ha, 675 00:38:34,612 --> 00:38:37,212 I'm working on the press release we'll send out tomorrow morning. 676 00:38:37,242 --> 00:38:40,581 Do you mind sending me the exhibition schedule again? 677 00:38:43,052 --> 00:38:45,882 (Call Recording, Seo Ju Won) 678 00:38:47,521 --> 00:38:49,992 What? This is from yesterday. 679 00:38:50,992 --> 00:38:52,422 Nothing much. 680 00:38:52,492 --> 00:38:54,412 Then I just said "Sweet dreams," and we hung up. 681 00:38:55,432 --> 00:38:59,331 (Call Recording, Seo Ju Won) 682 00:39:00,432 --> 00:39:01,731 Hey, Ju Won. 683 00:39:02,001 --> 00:39:03,948 I think you sent the message in the group chat by mistake. 684 00:39:03,972 --> 00:39:06,342 Ju Won, let's end it. 685 00:39:08,041 --> 00:39:09,072 What? 686 00:39:10,411 --> 00:39:11,782 Let's break up. 687 00:39:13,911 --> 00:39:15,782 Let's talk in person. Where are you now? 688 00:39:16,282 --> 00:39:18,182 No, don't come. 689 00:39:20,182 --> 00:39:22,422 Nothing will change even if you show up now. 690 00:39:24,021 --> 00:39:26,791 We're going to break up. 691 00:39:59,492 --> 00:40:01,992 I ordered you a hot tea. 692 00:40:04,391 --> 00:40:06,001 Why did you put on a show... 693 00:40:07,762 --> 00:40:09,202 after that call last night? 694 00:40:12,402 --> 00:40:14,271 I wanted to pretend it never happened. 695 00:40:20,112 --> 00:40:22,381 Ju Won. The truth is... 696 00:40:22,382 --> 00:40:23,952 I don't want to hear about it. 697 00:40:27,282 --> 00:40:28,751 You met my mother, didn't you? 698 00:40:30,891 --> 00:40:32,291 What are you on about? 699 00:40:34,492 --> 00:40:35,691 I heard about it. 700 00:40:48,242 --> 00:40:49,511 You visited Mother? 701 00:40:49,512 --> 00:40:51,411 Yes. You're late. 702 00:40:51,682 --> 00:40:52,711 Yes. 703 00:40:53,481 --> 00:40:54,481 Si Won. 704 00:40:54,811 --> 00:40:56,911 Yoon Seo is acting a bit weird. 705 00:40:57,652 --> 00:40:59,552 Oh, really? 706 00:40:59,722 --> 00:41:01,251 She won't take my calls... 707 00:41:01,751 --> 00:41:03,291 and her texts are short. 708 00:41:04,492 --> 00:41:05,791 Do you think I upset her? 709 00:41:09,432 --> 00:41:10,492 Never mind. 710 00:41:10,992 --> 00:41:12,101 I'll head inside. 711 00:41:19,641 --> 00:41:20,641 Ju Won. 712 00:41:24,012 --> 00:41:25,041 Yoon Seo. 713 00:41:26,541 --> 00:41:28,711 She had dinner with our mother. 714 00:41:35,851 --> 00:41:36,952 My mother... 715 00:41:37,851 --> 00:41:38,960 I'll talk to her. 716 00:41:38,961 --> 00:41:40,561 That won't solve anything. 717 00:41:41,932 --> 00:41:44,012 You must get it if your brother told you everything. 718 00:41:47,362 --> 00:41:50,231 We should break up. 719 00:41:55,512 --> 00:41:57,711 Let's break up, Ju Won. 720 00:42:08,691 --> 00:42:10,121 Let me apologize first. 721 00:42:11,052 --> 00:42:12,322 You must've been offended. 722 00:42:12,691 --> 00:42:14,131 It wasn't because of the chairwoman. 723 00:42:16,592 --> 00:42:17,632 Well, yes. 724 00:42:18,661 --> 00:42:20,861 To be honest, I decided to break up with you... 725 00:42:20,862 --> 00:42:22,501 after meeting with the chairwoman. 726 00:42:23,802 --> 00:42:24,802 But... 727 00:42:27,101 --> 00:42:29,072 Ever since I knew who you were, 728 00:42:30,572 --> 00:42:33,282 I'd been thinking we should break up. 729 00:42:34,141 --> 00:42:35,481 And the timing is now. 730 00:42:38,882 --> 00:42:39,882 You thought of... 731 00:42:41,282 --> 00:42:42,722 breaking up with me? 732 00:42:47,592 --> 00:42:49,391 You said you wanted to... 733 00:42:50,592 --> 00:42:52,531 marry and live with me forever. 734 00:42:52,532 --> 00:42:53,601 That was... 735 00:42:56,702 --> 00:42:57,771 That was... 736 00:42:58,541 --> 00:43:01,101 before I knew who you really were. 737 00:43:04,742 --> 00:43:07,112 There was a time when I dreamed of such a future. 738 00:43:10,851 --> 00:43:14,282 I'd never met someone I loved with all my heart. 739 00:43:23,262 --> 00:43:24,961 Can't you forget about my background... 740 00:43:25,862 --> 00:43:27,302 and love me for me? 741 00:43:34,202 --> 00:43:36,041 Did you ever skip lunch... 742 00:43:36,771 --> 00:43:38,682 because you couldn't afford it? 743 00:43:41,612 --> 00:43:44,612 I bet you never had to work to earn your own tuition. 744 00:43:46,652 --> 00:43:48,722 Or had to worry about finding a job. 745 00:43:52,561 --> 00:43:54,092 We're too different. 746 00:43:55,862 --> 00:43:57,632 The chairwoman did nothing wrong. 747 00:43:58,331 --> 00:44:01,101 Nothing good will come from a union of people... 748 00:44:01,871 --> 00:44:03,271 who are so different. 749 00:44:06,842 --> 00:44:08,541 I don't want a charming prince... 750 00:44:09,242 --> 00:44:10,572 on a white steed. 751 00:44:12,211 --> 00:44:14,342 I don't want to enter a world I'm not part of... 752 00:44:14,842 --> 00:44:16,182 and become miserable. 753 00:44:16,251 --> 00:44:17,452 Stop it. 754 00:44:18,251 --> 00:44:19,251 Why? 755 00:44:19,922 --> 00:44:21,121 Is this bothering you? 756 00:44:21,182 --> 00:44:22,251 It's not that. 757 00:44:22,791 --> 00:44:24,961 I don't mind. I'm fine, but... 758 00:44:27,191 --> 00:44:28,362 Why do you... 759 00:44:29,092 --> 00:44:31,262 keep disparaging yourself? 760 00:44:33,702 --> 00:44:36,072 The more you say, the worse you must feel. 761 00:44:42,311 --> 00:44:44,012 I'm sorry to put you through this. 762 00:44:44,371 --> 00:44:45,841 Will you think about... 763 00:44:45,842 --> 00:44:46,882 No. 764 00:44:48,041 --> 00:44:50,182 I've told you clearly how I feel. 765 00:44:52,481 --> 00:44:53,751 Let's call it quits. 766 00:45:17,112 --> 00:45:19,311 Yoon Seo. Wait. 767 00:45:20,342 --> 00:45:21,541 Let's talk a bit more. 768 00:45:29,791 --> 00:45:31,391 Is that all the vice chairman said? 769 00:45:32,521 --> 00:45:34,222 That I met with the chairwoman? 770 00:45:36,632 --> 00:45:38,961 I even accepted money. 771 00:45:41,331 --> 00:45:42,532 You know... 772 00:45:43,331 --> 00:45:44,702 I love money. 773 00:45:54,711 --> 00:45:55,711 So... 774 00:45:57,512 --> 00:45:58,882 Goodbye, Seo Ju Won. 775 00:46:24,711 --> 00:46:27,512 Cinderella's magic spell ends at midnight. 776 00:46:28,182 --> 00:46:30,211 She leaves behind the shoe that falls off... 777 00:46:31,351 --> 00:46:33,021 and vanishes from the prince's view. 778 00:46:34,952 --> 00:46:37,952 Did she leave her trace on purpose? 779 00:46:41,932 --> 00:46:42,992 No. 780 00:46:43,831 --> 00:46:46,101 She hated more than death... 781 00:46:46,601 --> 00:46:48,401 that the prince would see her shabby reality. 782 00:47:04,911 --> 00:47:07,322 I wanted to make a grand exit... 783 00:47:07,782 --> 00:47:10,291 and leave no trace behind. 784 00:47:19,231 --> 00:47:22,101 The team rookie suddenly went on leave? 785 00:47:22,402 --> 00:47:24,731 We could never imagine doing that. 786 00:47:24,771 --> 00:47:27,201 Right. He'll be away for a whole week. 787 00:47:27,202 --> 00:47:28,871 Is something up with him? 788 00:47:30,842 --> 00:47:31,882 I don't know. 789 00:47:32,211 --> 00:47:33,382 Let's start the meeting. 790 00:47:36,882 --> 00:47:39,351 Some can't even afford to show... 791 00:47:39,481 --> 00:47:41,081 the pain of a break-up. 792 00:47:43,592 --> 00:47:46,290 Our application, "All Lara," focuses on growth... 793 00:47:46,291 --> 00:47:49,461 and connects small business owners with interested customers... 794 00:47:49,592 --> 00:47:51,960 Customers and businesses... 795 00:47:51,961 --> 00:47:54,032 Life comes at us every single day. 796 00:47:54,362 --> 00:47:57,632 Does Ji Seok focus in class? 797 00:47:57,731 --> 00:47:59,371 He seems to manage... 798 00:48:02,411 --> 00:48:06,282 Responsibilities spring up from all sides. 799 00:48:10,751 --> 00:48:12,351 You can head home first. 800 00:48:14,481 --> 00:48:16,390 Are you sure you don't mind? 801 00:48:16,391 --> 00:48:18,721 I feel bad, but see you tomorrow. 802 00:48:18,722 --> 00:48:19,992 See you. 803 00:48:38,682 --> 00:48:40,682 (AL CARD Employee, Seo Ju Won) 804 00:48:44,811 --> 00:48:47,652 I must bear it even if I'm not okay. 805 00:48:49,121 --> 00:48:52,722 Because this is the ordinary life I chose instead of love. 806 00:49:08,101 --> 00:49:09,512 Hey, what? 807 00:49:09,742 --> 00:49:12,012 "What?" I called because I was worried. 808 00:49:12,441 --> 00:49:13,481 Are you all right? 809 00:49:13,842 --> 00:49:15,811 - I guess... - You aren't, of course. 810 00:49:16,282 --> 00:49:17,282 So what? 811 00:49:17,552 --> 00:49:18,981 When does Ju Won come back? 812 00:49:19,282 --> 00:49:20,520 Tomorrow? 813 00:49:20,521 --> 00:49:21,521 Do you think... 814 00:49:21,522 --> 00:49:22,921 he was transferred abroad? 815 00:49:22,922 --> 00:49:23,952 I don't know. 816 00:49:24,552 --> 00:49:25,560 What's wrong? 817 00:49:25,561 --> 00:49:28,290 Did your heart break to think he left without saying goodbye? 818 00:49:28,291 --> 00:49:30,492 Don't be silly. I twisted my ankle. 819 00:49:30,891 --> 00:49:32,432 Bye. I have to get back to work. 820 00:49:41,742 --> 00:49:42,910 Are you okay, Ms. Ha? 821 00:49:42,911 --> 00:49:44,141 Ju Won. 822 00:49:45,342 --> 00:49:46,342 I'm fine. 823 00:49:46,481 --> 00:49:47,882 Didn't you just hurt yourself? 824 00:49:49,112 --> 00:49:50,112 I'm fine. 825 00:49:53,382 --> 00:49:54,851 I said I was fine. 826 00:49:56,652 --> 00:49:57,691 I'm... 827 00:49:59,161 --> 00:50:00,391 Wait here. 828 00:50:00,691 --> 00:50:02,132 I'm really fine. 829 00:50:15,072 --> 00:50:16,072 Ms. Ha. 830 00:50:21,612 --> 00:50:22,612 No. 831 00:50:36,691 --> 00:50:37,762 Let me. 832 00:50:38,391 --> 00:50:39,532 Okay. 833 00:50:44,371 --> 00:50:46,702 Where did you get such cute slippers? 834 00:50:46,972 --> 00:50:48,402 I'm glad you think they're cute. 835 00:50:48,742 --> 00:50:51,242 The only store still open was a stationery store. 836 00:50:51,371 --> 00:50:54,080 Also, I noticed earlier that you had... 837 00:50:54,081 --> 00:50:55,981 scraped your foot. 838 00:51:04,152 --> 00:51:05,922 Would it be weird if I put it on for you? 839 00:51:08,621 --> 00:51:09,731 It would. 840 00:51:15,101 --> 00:51:16,101 Thanks. 841 00:51:29,251 --> 00:51:32,081 In the end, we were left with nothing but a scrape, 842 00:51:33,481 --> 00:51:36,851 but one day, even that will heal. 843 00:51:40,791 --> 00:51:43,461 My acupressure slippers hurt like crazy. 844 00:51:43,891 --> 00:51:45,601 Let's brew some green tea teabags. 845 00:52:26,842 --> 00:52:29,572 This is madness. Let's go see. 846 00:52:29,771 --> 00:52:31,511 - Hurry up. - I'm hurrying. 847 00:52:31,512 --> 00:52:34,441 - Hurry up faster. - I'm trying, okay? 848 00:52:38,552 --> 00:52:40,681 - Ice cream? - What's all this? 849 00:52:40,682 --> 00:52:42,821 These are really tasty brands. 850 00:52:42,822 --> 00:52:44,791 - I don't believe this. - My gosh. 851 00:52:44,952 --> 00:52:46,092 Ice cream too? 852 00:52:46,621 --> 00:52:48,221 No way. This is amazing. 853 00:52:48,222 --> 00:52:49,891 There's green tea flavor too. 854 00:52:52,862 --> 00:52:55,202 Ms. Ha, we have a fridge full of ice cream. 855 00:52:55,362 --> 00:52:57,100 A coffee machine and massage chair too. 856 00:52:57,101 --> 00:52:59,040 Ms. Ha, there's crazy news. 857 00:52:59,041 --> 00:53:00,640 Check the online notice board. 858 00:53:00,641 --> 00:53:01,702 What's the fuss about? 859 00:53:01,802 --> 00:53:03,441 Quick. Check this out. 860 00:53:03,871 --> 00:53:05,071 (Personnel Appointment Notice) 861 00:53:09,152 --> 00:53:12,682 (Seo Ju Won, AL CARD Director) 862 00:54:21,621 --> 00:54:22,691 Thank you. 863 00:54:32,132 --> 00:54:33,501 Bye, then. 864 00:54:36,831 --> 00:54:38,551 It took me a while to persuade my mother... 865 00:54:38,941 --> 00:54:40,902 to let me stay instead of transferring me abroad. 866 00:54:44,072 --> 00:54:46,140 I can't help it if you want to break up with me. 867 00:54:46,141 --> 00:54:47,512 You have free will. 868 00:54:48,242 --> 00:54:49,282 But... 869 00:54:50,311 --> 00:54:51,682 I'm also free to cling to you. 870 00:54:53,682 --> 00:54:54,882 From now on... 871 00:54:55,851 --> 00:54:57,152 I'll cling to you. 872 00:54:59,492 --> 00:55:02,021 I'll act as desperate and pitifully as possible. 873 00:55:04,191 --> 00:55:05,532 Don't be too mean, Yoon Seo. 874 00:55:47,672 --> 00:55:51,941 (Cinderella at 2AM) 875 00:55:52,242 --> 00:55:54,411 They say out of sight becomes out of mind. 876 00:55:54,682 --> 00:55:55,922 I don't want us to drift apart. 877 00:55:57,452 --> 00:55:59,321 Ju Won threw down the gauntlet, 878 00:55:59,322 --> 00:56:02,182 and he started to throw himself at me in earnest. 879 00:56:02,791 --> 00:56:04,391 Why are you following me, sir? 880 00:56:05,521 --> 00:56:07,322 - Are you all right? - I'm not all right. 881 00:56:07,621 --> 00:56:08,661 Date me. 882 00:56:08,891 --> 00:56:10,561 I'll show you... 883 00:56:11,061 --> 00:56:14,262 just how much I like you and why we must be together. 884 00:56:15,402 --> 00:56:18,831 Can you keep your promise and break up with my son? 885 00:56:19,202 --> 00:56:21,302 Let's work on breaking up too. 886 00:56:21,501 --> 00:56:22,512 Yoon Seo. 887 00:56:24,512 --> 00:56:26,012 Do you not like me anymore? 888 00:56:27,682 --> 00:56:28,941 You're all I care about. 63359

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.