Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,839 --> 00:00:41,680
Yes, Dad.
2
00:00:49,199 --> 00:00:51,239
There must be a mistake.
3
00:00:56,360 --> 00:00:57,360
I'll talk to you later.
4
00:01:20,399 --> 00:01:24,880
The Golden Time Emergency Service Center
was the first to discover the body.
5
00:01:25,039 --> 00:01:28,960
This is another success
of the newly formed unit,
6
00:01:29,280 --> 00:01:32,160
which has solved many well-known cases.
7
00:01:32,240 --> 00:01:36,119
Although the establishment
of this unit has been viewed with doubt,
8
00:01:36,440 --> 00:01:40,839
its outstanding performance has caught
the attention of all parties.
9
00:01:43,399 --> 00:01:45,360
We've received an update that
10
00:01:45,640 --> 00:01:49,240
Mayuree Phongpraemai
has been granted temporary release
11
00:01:49,360 --> 00:01:52,080
after being convicted of the brutal murder
12
00:01:52,160 --> 00:01:53,960
at Chantanee's flat in Bangna.
13
00:01:54,280 --> 00:01:57,759
Police found the offender's fingerprints
on the victim's phone.
14
00:01:58,000 --> 00:02:01,360
The police are confident that
they will catch the killer soon.
15
00:02:05,559 --> 00:02:08,320
Hey. Tell Krit to come and see me.
16
00:02:09,280 --> 00:02:10,199
Get Chaichana too.
17
00:02:13,480 --> 00:02:14,400
Yes, sir.
18
00:04:16,680 --> 00:04:18,680
I think you should be careful.
19
00:04:19,839 --> 00:04:22,079
He might be sending us a message.
20
00:04:22,560 --> 00:04:24,479
Honestly, I think
21
00:04:26,360 --> 00:04:29,080
it is the killer's intention
22
00:04:29,159 --> 00:04:31,719
to send us a message
that he's after both of us,
23
00:04:31,800 --> 00:04:32,880
just as we're after him.
24
00:04:46,440 --> 00:04:48,159
CHANTANEE'S BODY
25
00:04:49,840 --> 00:04:51,760
PHOTO FROM CIVIL REGISTRATION
26
00:04:52,120 --> 00:04:53,479
Where is my mom?
27
00:04:54,080 --> 00:04:56,599
Why hasn't she come to see me?
28
00:04:59,680 --> 00:05:00,640
Your mom
29
00:05:01,800 --> 00:05:03,479
can't come see you right now.
30
00:05:04,000 --> 00:05:05,719
She promised me
31
00:05:05,840 --> 00:05:08,080
that she wouldn't leave me.
32
00:05:08,360 --> 00:05:10,960
Why didn't she keep her promise?
33
00:05:13,520 --> 00:05:14,440
Why?
34
00:05:15,360 --> 00:05:16,919
Your mom will come soon, Noi.
35
00:05:17,000 --> 00:05:18,760
Why hasn't she come yet?
36
00:05:19,640 --> 00:05:21,159
Mommy.
37
00:05:21,440 --> 00:05:22,800
I want to see my mom.
38
00:05:23,280 --> 00:05:24,120
Mom.
39
00:05:24,320 --> 00:05:26,080
-Noi.
-Mom, where are you?
40
00:05:26,159 --> 00:05:27,599
Mom, I need you.
41
00:05:27,680 --> 00:05:28,719
-Noi, calm down.
-Mom.
42
00:05:28,800 --> 00:05:30,039
Where are you?
43
00:05:30,280 --> 00:05:31,800
-Where are you?
-Noi.
44
00:05:32,280 --> 00:05:33,120
Do you want snacks?
45
00:05:34,240 --> 00:05:36,039
-Have some snacks.
-Snacks?
46
00:05:36,599 --> 00:05:37,960
Your mom sent them.
47
00:05:39,080 --> 00:05:41,919
-Snacks.
-They are your favorite.
48
00:05:43,560 --> 00:05:45,359
Mom sent me snacks,
49
00:05:45,440 --> 00:05:48,120
-but where is she?
-Sit down, Noi.
50
00:05:48,919 --> 00:05:49,760
Here.
51
00:05:52,479 --> 00:05:55,240
Your mom sent these snacks.
Is this what you like?
52
00:05:55,560 --> 00:05:56,400
Snacks.
53
00:05:58,880 --> 00:06:00,599
Your mom sent you snacks.
54
00:06:06,800 --> 00:06:07,760
It's good.
55
00:06:08,560 --> 00:06:11,280
It's just like what Mom bought me once.
56
00:06:11,479 --> 00:06:13,840
-Do you like orange juice?
-It's good.
57
00:06:14,080 --> 00:06:14,919
I like it.
58
00:06:16,400 --> 00:06:17,719
Eat up and calm down.
59
00:06:18,880 --> 00:06:19,960
Drink slowly.
60
00:06:24,840 --> 00:06:26,200
It's so good.
61
00:06:28,240 --> 00:06:30,280
Mom always says to drink water
62
00:06:30,359 --> 00:06:32,719
after having snacks to help wash it down.
63
00:06:55,680 --> 00:06:57,560
If I tell you the truth,
64
00:06:58,960 --> 00:07:01,120
you'll help me and my son, right?
65
00:07:22,200 --> 00:07:23,440
METAL SIMILAR TO A DUMBBELL
66
00:07:23,880 --> 00:07:25,359
PHOTOS OF THE METAL FACTORY
67
00:07:37,200 --> 00:07:40,080
Golden Time Unit.
Where did the incident take place?
68
00:07:41,000 --> 00:07:42,760
I see. The intersection, right?
69
00:07:48,239 --> 00:07:49,960
The killer is scary, isn't he?
70
00:07:51,840 --> 00:07:53,919
The body is butchered.
71
00:07:54,640 --> 00:07:57,440
Right. I don't know
how he could be so barbaric.
72
00:07:58,919 --> 00:08:02,599
Anyway, did you report
all the information to Captain?
73
00:08:03,799 --> 00:08:04,799
I did.
74
00:08:08,120 --> 00:08:10,239
Didn't Inspector Thanin's team
75
00:08:10,599 --> 00:08:12,159
already identify the killer?
76
00:08:13,239 --> 00:08:15,520
Why does Captain still want information?
77
00:08:16,280 --> 00:08:18,840
I think she suspects something.
78
00:08:19,120 --> 00:08:23,120
She and Lieutenant Aran are probably doing
a secret investigation.
79
00:08:27,000 --> 00:08:28,760
Hey. Aren't you going home?
80
00:08:28,840 --> 00:08:29,840
No.
81
00:08:29,919 --> 00:08:31,400
-I'm leaving then.
-Okay.
82
00:08:32,240 --> 00:08:34,600
Come on. I'm hungry.
83
00:08:51,880 --> 00:08:52,720
Hello, kid.
84
00:08:52,959 --> 00:08:55,000
Will you come to visit me today?
85
00:08:55,920 --> 00:08:57,480
I'm caught up at work.
86
00:08:57,560 --> 00:09:00,160
I still have work to do.
I'm sorry. I can't go today.
87
00:09:00,439 --> 00:09:02,439
You lied to me again.
88
00:09:02,520 --> 00:09:04,439
I promise I'll be there tomorrow.
89
00:09:04,600 --> 00:09:07,439
I'm really busy today.
I still have to get back to work.
90
00:09:07,600 --> 00:09:09,760
Non, it's time for your medicine.
91
00:09:10,959 --> 00:09:13,600
You promised to take them
after talking to your dad.
92
00:09:14,520 --> 00:09:16,839
It's time for someone
to take his medicine.
93
00:09:28,640 --> 00:09:30,240
When can I stop taking them
94
00:09:30,319 --> 00:09:32,680
and go back home with you?
95
00:09:36,880 --> 00:09:38,240
Soon, kiddo. Hang in there.
96
00:09:38,319 --> 00:09:39,959
You need to get stronger,
97
00:09:40,040 --> 00:09:42,160
and you'll be home in no time.
98
00:09:42,520 --> 00:09:43,360
Okay.
99
00:09:43,439 --> 00:09:44,839
That's my boy.
100
00:09:45,839 --> 00:09:47,400
I'll visit you tomorrow. I promise.
101
00:09:48,959 --> 00:09:50,680
Good night. I'll talk to you later.
102
00:10:08,720 --> 00:10:09,839
What can you do?
103
00:10:10,839 --> 00:10:12,199
No matter what you do,
104
00:10:13,360 --> 00:10:15,280
it won't bring your wife back.
105
00:10:19,959 --> 00:10:22,319
Why did he confess to a crime
that he didn't commit?
106
00:10:28,640 --> 00:10:29,720
KRIT PREECHARAT
107
00:10:30,160 --> 00:10:32,000
I must apologize
108
00:10:32,079 --> 00:10:33,400
for keeping you waiting, sir.
109
00:10:33,880 --> 00:10:34,959
I canceled my meeting
110
00:10:35,040 --> 00:10:37,600
and rushed here
once I heard you wanted to see me.
111
00:10:38,560 --> 00:10:40,319
-Have a seat.
-Thank you.
112
00:10:45,959 --> 00:10:47,720
I want this case to be closed
as soon as possible.
113
00:10:48,199 --> 00:10:49,319
It's getting out of hand.
114
00:10:50,959 --> 00:10:51,800
I know, sir.
115
00:10:52,480 --> 00:10:54,839
I really am trying,
116
00:10:55,360 --> 00:10:57,680
but the forensics team
117
00:10:57,760 --> 00:11:00,839
found Krit's fingerprints
all over the crime scene.
118
00:11:03,120 --> 00:11:05,160
Krit is a thug just like his father.
119
00:11:06,839 --> 00:11:08,959
I would cut him loose
if I didn't owe him anything.
120
00:11:11,640 --> 00:11:13,680
I don't think you can handle this case.
121
00:11:14,319 --> 00:11:16,079
-Sir--
-I'll have Sarawut help you.
122
00:11:18,199 --> 00:11:19,040
Yes, sir.
123
00:11:20,959 --> 00:11:22,719
I know you're a good cop,
124
00:11:23,360 --> 00:11:24,880
but no one is perfect.
125
00:11:26,160 --> 00:11:28,719
Don't forget who got you this far.
126
00:11:31,560 --> 00:11:32,480
Do you understand?
127
00:11:37,160 --> 00:11:38,160
Yes, sir.
128
00:11:39,199 --> 00:11:40,719
I am where I am today
129
00:11:41,520 --> 00:11:42,800
because you gave me a chance.
130
00:11:44,920 --> 00:11:47,760
I'll make sure
everything is taken care of.
131
00:11:50,160 --> 00:11:52,240
Here. Drink this.
132
00:11:53,160 --> 00:11:54,000
Drink up.
133
00:12:05,199 --> 00:12:07,079
How is your son, Tankhun, doing?
134
00:12:08,839 --> 00:12:10,120
He's fine.
135
00:12:11,520 --> 00:12:12,360
I see.
136
00:12:12,680 --> 00:12:14,319
-It's been a while, so--
-Yes.
137
00:12:14,400 --> 00:12:16,280
-Yes, sir.
-Have a sip.
138
00:12:25,439 --> 00:12:27,280
Where has Krit been hiding?
139
00:12:28,240 --> 00:12:31,439
You know, I only got
ten minutes of sleep last night,
140
00:12:31,800 --> 00:12:33,000
and he was in my dream.
141
00:12:35,079 --> 00:12:37,800
Damn. Did Ran sleep here last night?
142
00:12:38,280 --> 00:12:40,560
I hope he doesn't complicate the case.
143
00:12:42,800 --> 00:12:43,640
Hey, man.
144
00:12:44,199 --> 00:12:45,920
I think something's going on,
145
00:12:46,880 --> 00:12:48,640
or else he wouldn't be sleeping here.
146
00:12:51,480 --> 00:12:54,319
Dan, won't you wake up your boss?
147
00:13:03,160 --> 00:13:04,000
Ran.
148
00:13:05,839 --> 00:13:06,959
Ran, wake up.
149
00:13:08,000 --> 00:13:08,839
Ran.
150
00:13:10,280 --> 00:13:11,360
I have important news.
151
00:13:12,719 --> 00:13:14,199
-Ran.
-What?
152
00:13:14,280 --> 00:13:15,120
Wake up.
153
00:13:21,560 --> 00:13:22,400
Ran.
154
00:13:23,640 --> 00:13:24,680
About Thanin,
155
00:13:25,280 --> 00:13:26,480
he's really suspicious.
156
00:13:27,560 --> 00:13:29,439
He mentioned Fantasia Bar once.
157
00:13:30,439 --> 00:13:33,160
Didn't I tell you
not to mention this to me again?
158
00:13:34,719 --> 00:13:37,319
I know Ran. If he has a lead,
159
00:13:37,400 --> 00:13:39,280
he won't stop until the case is closed.
160
00:13:40,240 --> 00:13:42,079
If the secret about Fantasia Bar gets out,
161
00:13:42,599 --> 00:13:43,560
I don't think
162
00:13:44,880 --> 00:13:46,520
there's anything I can do.
163
00:13:50,199 --> 00:13:51,480
Fantasia Bar?
164
00:13:52,920 --> 00:13:53,800
Yes.
165
00:13:56,520 --> 00:13:57,480
Think about it.
166
00:13:57,680 --> 00:14:00,240
Could Thanin afford to go
to a fancy place like that?
167
00:14:00,680 --> 00:14:03,400
That place is for members only.
168
00:14:07,800 --> 00:14:10,319
I think there's something behind this.
169
00:14:11,439 --> 00:14:13,079
Don't tell anyone about this yet.
170
00:14:13,560 --> 00:14:14,439
Okay.
171
00:14:15,760 --> 00:14:17,120
I'll look into it myself.
172
00:14:18,199 --> 00:14:20,560
Just don't spook him.
173
00:14:22,000 --> 00:14:22,839
Sure.
174
00:14:24,240 --> 00:14:25,079
Okay.
175
00:14:35,640 --> 00:14:37,160
I saw a guy in a suit
176
00:14:38,479 --> 00:14:40,760
assaulting an old police officer
177
00:14:43,240 --> 00:14:45,319
with a kettlebell from a gym.
178
00:15:05,160 --> 00:15:08,240
The murder weapon is a kettlebell
with a handle.
179
00:15:09,560 --> 00:15:12,560
It's what the killer used
to kill all of his victims.
180
00:15:27,199 --> 00:15:28,719
No wonder it's so quiet.
181
00:15:29,360 --> 00:15:30,240
Has Day left?
182
00:15:30,839 --> 00:15:31,680
Yes, sir.
183
00:15:33,599 --> 00:15:34,520
Right, Arisara.
184
00:15:35,439 --> 00:15:38,040
Do you know what's wrong
with Captain lately?
185
00:15:38,120 --> 00:15:39,199
She seems stressed.
186
00:15:40,240 --> 00:15:41,280
I don't know.
187
00:15:42,360 --> 00:15:43,599
Is this true?
188
00:15:44,280 --> 00:15:46,120
Bike, come look at this.
189
00:15:47,199 --> 00:15:48,920
What? Is this true?
190
00:15:50,360 --> 00:15:51,280
It's impossible.
191
00:15:51,599 --> 00:15:54,079
-What's going on?
-It's Day.
192
00:15:56,240 --> 00:15:59,520
POLICE SERGEANT DECHA SUTTIKARAN
A JUNKIE AND A MURDERER
193
00:15:59,599 --> 00:16:01,040
CAN THE PUBLIC RELY ON HIM?
194
00:16:01,240 --> 00:16:02,520
Send it to Arisara's computer.
195
00:16:02,680 --> 00:16:03,520
Yes, sir.
196
00:16:03,800 --> 00:16:06,319
Arisara, contact the page admin.
197
00:16:06,400 --> 00:16:07,479
Tell him to take it down.
198
00:16:07,760 --> 00:16:09,359
See how many people have shared
the article.
199
00:16:09,680 --> 00:16:10,520
Yes, sir.
200
00:16:11,439 --> 00:16:12,520
This is the Golden Time Unit.
201
00:16:12,839 --> 00:16:15,240
Someone posted an article
concerning our officer.
202
00:16:15,640 --> 00:16:16,880
Can you verify the source?
203
00:16:19,160 --> 00:16:22,599
Captain, someone posted a defaming article
about Day on the Internet.
204
00:16:22,680 --> 00:16:24,199
Lots of people have shared it.
205
00:16:24,719 --> 00:16:26,280
I sent the article to your computer.
206
00:16:27,079 --> 00:16:27,920
Thank you.
207
00:16:41,199 --> 00:16:42,959
It might be a misunderstanding.
208
00:16:44,319 --> 00:16:45,599
But the source claims that
209
00:16:46,160 --> 00:16:48,000
when Day was studying in Australia,
210
00:16:48,400 --> 00:16:50,079
he was in a gang called Black.
211
00:16:50,560 --> 00:16:52,120
He also hacked a friend's email,
212
00:16:52,240 --> 00:16:54,800
driving that friend to depression
and suicide.
213
00:16:59,479 --> 00:17:02,920
Anake, can you call Day
and see what he has to say?
214
00:17:03,599 --> 00:17:04,520
Yes, Captain.
215
00:17:09,599 --> 00:17:12,280
Are you going home?
Let me give you a ride.
216
00:17:13,119 --> 00:17:16,000
It's okay.
I'll go help out at my aunt's diner.
217
00:17:16,079 --> 00:17:17,960
I'm going that way anyway.
218
00:17:18,159 --> 00:17:21,399
I'll drop you off and say hi to your aunt.
219
00:17:33,000 --> 00:17:33,960
Scopola...
220
00:17:40,040 --> 00:17:42,520
SEDATIVE FOR MOTION SICKNESS
221
00:17:42,639 --> 00:17:44,000
"Scopolamine."
222
00:17:48,159 --> 00:17:50,639
ITS SIDE EFFECTS INCLUDE HALLUCINATIONS
AND SHORT-TERM MEMORY LOSS
223
00:17:50,720 --> 00:17:52,760
USED AS A NARCOTIC
AMONG TEENAGE PARTYGOERS
224
00:17:53,520 --> 00:17:54,600
"Hallucinations"?
225
00:18:00,520 --> 00:18:01,520
Hello.
226
00:18:02,120 --> 00:18:03,240
Oh, I'm here.
227
00:18:03,879 --> 00:18:05,639
What time should I go up?
228
00:18:06,680 --> 00:18:09,080
Okay. I'm heading in now.
229
00:18:09,560 --> 00:18:10,480
Goodbye.
230
00:18:11,760 --> 00:18:13,280
I'm here to DJ.
231
00:18:13,840 --> 00:18:14,800
Okay.
232
00:18:15,200 --> 00:18:16,040
Thank you.
233
00:18:21,080 --> 00:18:22,600
I WAITED TO HEAR YOUR MUSIC
YOU LOOK GREAT
234
00:18:22,680 --> 00:18:24,120
DON'T FLIRT WITH ANYONE, OR I'LL KILL YOU
235
00:18:32,679 --> 00:18:33,840
I can't contact Day.
236
00:18:34,159 --> 00:18:35,120
He's not picking up.
237
00:18:36,120 --> 00:18:37,200
Look at this, Captain.
238
00:18:38,720 --> 00:18:41,840
The message has been copied
from an Australian police database,
239
00:18:41,919 --> 00:18:43,760
which accuses Day of being a suspect.
240
00:18:45,399 --> 00:18:48,800
But I think it's possible
the information was falsified.
241
00:18:53,760 --> 00:18:55,879
It's easy to fabricate
something like this.
242
00:18:56,480 --> 00:18:57,960
Let's not panic.
243
00:18:58,040 --> 00:18:59,560
We need to check all the facts.
244
00:19:09,320 --> 00:19:10,159
June.
245
00:19:11,080 --> 00:19:12,080
June.
246
00:19:12,159 --> 00:19:13,000
Hi.
247
00:19:13,120 --> 00:19:14,280
-Do you remember me?
-Hello.
248
00:19:14,360 --> 00:19:15,200
Of course, I do.
249
00:19:15,280 --> 00:19:17,240
You're my number one fan, Ploy.
250
00:19:17,320 --> 00:19:18,960
How can I forget you? What's up?
251
00:19:19,040 --> 00:19:21,399
-I want your autograph for my friends.
-Sure.
252
00:19:21,480 --> 00:19:23,040
I'll sign this for you.
253
00:19:23,120 --> 00:19:24,520
How many of your friends are here?
254
00:19:24,600 --> 00:19:26,399
I'm with a bunch of friends.
255
00:19:27,600 --> 00:19:29,159
All done.
256
00:19:29,240 --> 00:19:30,200
Here you go.
257
00:19:30,280 --> 00:19:32,120
-Thank you.
-Have fun dancing.
258
00:19:32,200 --> 00:19:33,840
-Okay.
-Bye.
259
00:19:35,919 --> 00:19:38,000
Are you DJ Black?
260
00:19:38,080 --> 00:19:39,360
Yes, I am.
261
00:19:39,440 --> 00:19:41,760
You are so cool.
262
00:19:41,840 --> 00:19:43,960
You're a police officer and a DJ.
263
00:19:44,040 --> 00:19:46,240
Let's get wild tonight.
264
00:19:46,320 --> 00:19:48,760
You got it. Get ready.
It's going to be fun.
265
00:19:49,040 --> 00:19:50,440
-Okay.
-All right.
266
00:19:50,520 --> 00:19:51,919
-Thank you.
-Sure.
267
00:19:53,800 --> 00:19:56,840
How could security let these skanks
into the dressing room?
268
00:19:57,399 --> 00:19:58,960
The security is so loose here.
269
00:20:01,440 --> 00:20:04,760
I can't believe we get to DJ
at the same event.
270
00:20:05,040 --> 00:20:07,720
I've been a fan of your work.
271
00:20:08,000 --> 00:20:10,120
Are you new? I've never seen you.
272
00:20:10,200 --> 00:20:12,480
Well, you can say that.
273
00:20:12,560 --> 00:20:15,080
I have a full-time job,
so I don't have much time.
274
00:20:15,240 --> 00:20:17,480
I see. You're an amateur.
275
00:20:18,800 --> 00:20:20,399
Anyway, your name is Day, right?
276
00:20:21,000 --> 00:20:22,760
Yes. Do you know me?
277
00:20:24,080 --> 00:20:26,960
No, but someone left you a cup of coffee.
278
00:20:30,440 --> 00:20:32,560
Can I take a selfie with you?
279
00:20:33,280 --> 00:20:34,120
Sure.
280
00:20:35,399 --> 00:20:36,320
Excuse me.
281
00:20:41,520 --> 00:20:42,879
You look prettier up close than
282
00:20:43,240 --> 00:20:45,720
when you're in the DJ booth.
283
00:20:46,200 --> 00:20:47,280
Really?
284
00:20:47,360 --> 00:20:48,639
Yes.
285
00:20:49,000 --> 00:20:50,560
Well, I'm not into kids.
286
00:20:52,639 --> 00:20:54,679
Stop flirting with me.
287
00:20:55,919 --> 00:20:57,879
What a clumsy dork.
288
00:20:58,760 --> 00:20:59,720
June.
289
00:21:00,399 --> 00:21:02,520
-Yes?
-Let's go. It's time.
290
00:21:02,600 --> 00:21:05,000
I've been waiting for ages.
291
00:21:05,080 --> 00:21:08,080
You even let a fan walk right in here.
292
00:21:09,080 --> 00:21:11,800
I could've been killed
if she was a psycho.
293
00:21:16,919 --> 00:21:19,919
DJ June will play music for only an hour.
294
00:21:20,000 --> 00:21:21,120
She has another gig to go to.
295
00:21:21,320 --> 00:21:23,679
Can you take over after her?
296
00:21:25,280 --> 00:21:26,159
Of course.
297
00:21:38,480 --> 00:21:40,240
DAY
298
00:22:04,840 --> 00:22:06,280
Are you okay, DJ Black?
299
00:22:09,240 --> 00:22:10,159
Liar.
300
00:22:12,639 --> 00:22:14,200
You don't seem fine, honey.
301
00:22:53,960 --> 00:22:55,679
It's time to say goodbye
302
00:22:55,760 --> 00:22:58,200
to our beautiful DJ.
303
00:22:58,280 --> 00:23:01,600
Up next, we have a handsome DJ
304
00:23:01,679 --> 00:23:03,960
to keep the party going.
305
00:23:04,040 --> 00:23:06,520
Give it up for the hot officer slash DJ
306
00:23:06,600 --> 00:23:09,120
-who will steal your heart.
-Goodness.
307
00:23:09,200 --> 00:23:10,159
-Hey.
-Hey.
308
00:23:11,600 --> 00:23:12,679
Stay back.
309
00:23:12,760 --> 00:23:14,639
Move. Out of my way.
310
00:23:19,159 --> 00:23:20,280
Golden Time Unit.
311
00:23:21,720 --> 00:23:22,919
There's a crazy man on drugs.
312
00:23:23,000 --> 00:23:25,720
He's holding a woman hostage
with a knife at her throat at Game Over.
313
00:23:26,320 --> 00:23:27,919
What's your location?
314
00:23:28,000 --> 00:23:29,600
Sukhumvit 19.
315
00:23:31,919 --> 00:23:35,240
Captain, a man on drugs is holding
a woman hostage
316
00:23:35,320 --> 00:23:37,480
at Game Over in Sukhumvit 19.
317
00:23:37,560 --> 00:23:40,720
The offender is a 20 to 30-year-old male.
318
00:23:41,639 --> 00:23:44,399
Let me listen in on the situation.
Keep talking.
319
00:23:44,480 --> 00:23:45,320
Yes, ma'am.
320
00:23:46,879 --> 00:23:49,240
Do you know who the offender is?
321
00:23:49,320 --> 00:23:51,159
He came to be the DJ at the club today,
322
00:23:51,240 --> 00:23:54,320
but he looks like
he's really high on drugs.
323
00:23:55,960 --> 00:23:57,879
-Help me!
-Mister.
324
00:23:58,240 --> 00:24:00,600
Please stay calm.
325
00:24:02,439 --> 00:24:03,439
Stay back.
326
00:24:04,040 --> 00:24:05,120
How many drinks has he had?
327
00:24:05,240 --> 00:24:06,760
A hostage situation at Game Over?
328
00:24:07,320 --> 00:24:10,360
We've been notified,
and we're looking into it.
329
00:24:10,800 --> 00:24:13,960
What? An incident at Game Over?
330
00:24:14,480 --> 00:24:17,200
An emergency at Game Over?
We're looking into it.
331
00:24:18,800 --> 00:24:22,960
Captain, we received many reports
from Game Over.
332
00:24:23,240 --> 00:24:25,320
Someone sent us a clip of the situation.
333
00:24:26,760 --> 00:24:28,280
-Play it.
-Yes, ma'am.
334
00:24:28,919 --> 00:24:30,240
Let me go.
335
00:24:34,879 --> 00:24:36,080
-Let me go.
-That's Day.
336
00:24:36,159 --> 00:24:37,000
Police, help!
337
00:24:37,080 --> 00:24:40,919
Day told me yesterday
he was going to DJ at this club.
338
00:24:42,560 --> 00:24:43,960
Try to contact him.
339
00:24:44,040 --> 00:24:44,960
Yes, ma'am.
340
00:24:53,200 --> 00:24:55,399
Stay back. Get away from me.
341
00:24:58,879 --> 00:25:00,280
This is the Golden Time Unit.
342
00:25:00,360 --> 00:25:02,320
A woman is being held as a hostage.
343
00:25:02,399 --> 00:25:05,639
The offender has a knife
and is under the influence of drugs.
344
00:25:05,720 --> 00:25:08,199
The offender is
Police Sergeant Decha Suttikaran,
345
00:25:08,560 --> 00:25:10,080
an officer of the Golden Time Unit.
346
00:25:13,800 --> 00:25:15,159
What? Hold on.
347
00:25:15,679 --> 00:25:19,399
The offender is an officer
from the Golden Time Unit?
348
00:25:19,480 --> 00:25:21,040
We received a video clip.
349
00:25:21,120 --> 00:25:22,960
The man in the clip is definitely Day.
350
00:25:23,199 --> 00:25:24,800
Get to the scene immediately.
351
00:25:25,040 --> 00:25:26,679
All right. I'll be right there.
352
00:25:35,639 --> 00:25:38,199
Lieutenant, this might be
a misunderstanding.
353
00:25:38,280 --> 00:25:39,879
Don't go too hard on Day.
354
00:25:41,199 --> 00:25:42,760
Don't worry. I get it.
355
00:25:43,679 --> 00:25:45,639
A kid like Day wouldn't do drugs.
356
00:25:47,040 --> 00:25:48,919
He will be fired if it is true.
357
00:25:49,480 --> 00:25:51,600
Let's check it out. We have no proof.
358
00:25:53,360 --> 00:25:54,280
Captain.
359
00:25:55,240 --> 00:25:58,000
I saw a medicine bottle falling out
of his bag yesterday.
360
00:25:59,919 --> 00:26:00,800
Day's bag?
361
00:26:01,520 --> 00:26:02,399
Yes.
362
00:26:02,919 --> 00:26:05,320
It was labeled as scopolamine.
363
00:26:06,040 --> 00:26:07,720
I already looked it up.
364
00:26:08,439 --> 00:26:11,000
It is a very powerful drug.
365
00:26:12,960 --> 00:26:14,120
-There's one more thing.
-Help.
366
00:26:14,199 --> 00:26:15,840
Don't hurt me.
367
00:26:15,919 --> 00:26:18,520
I don't believe
Day could do something like this,
368
00:26:18,879 --> 00:26:22,320
so I contacted the Australian police
to get Day's record information
369
00:26:22,639 --> 00:26:25,120
and his university record.
370
00:26:25,600 --> 00:26:29,080
The story about a student
who committed suicide because of him
371
00:26:29,720 --> 00:26:31,159
is true.
372
00:26:32,080 --> 00:26:35,360
The culprit is a boy named Michael Day.
373
00:26:35,639 --> 00:26:38,720
I think it's the name Day used
while studying there.
374
00:26:42,199 --> 00:26:43,080
Okay.
375
00:26:44,320 --> 00:26:45,720
Don't make any conclusions yet.
376
00:26:46,240 --> 00:26:47,120
Yes, ma'am.
377
00:26:52,760 --> 00:26:54,480
Lieutenant, I got more information.
378
00:26:54,560 --> 00:26:57,679
Day used to be a DJ
while he was studying in Australia.
379
00:26:57,960 --> 00:27:00,040
He may have been involved with the suicide
380
00:27:00,120 --> 00:27:01,760
of a student there.
381
00:27:02,439 --> 00:27:03,919
The rumor may be true.
382
00:27:04,560 --> 00:27:06,320
If you're right,
383
00:27:06,399 --> 00:27:08,040
how did he meet police qualifications?
384
00:27:08,879 --> 00:27:10,040
I'm not sure.
385
00:27:10,560 --> 00:27:12,320
The rumor isn't confirmed yet.
386
00:27:12,520 --> 00:27:14,800
People on social media are digging
into his past.
387
00:27:14,879 --> 00:27:17,360
Some say he's the son
of an influential figure,
388
00:27:17,439 --> 00:27:20,159
so no one dares to bring up what he did.
389
00:27:20,240 --> 00:27:21,360
Stay back.
390
00:27:21,439 --> 00:27:22,720
Help me.
391
00:27:22,800 --> 00:27:23,679
Get out.
392
00:27:25,800 --> 00:27:27,919
Stay back. Get out.
393
00:27:28,000 --> 00:27:29,240
I'm at the crime scene.
394
00:27:29,320 --> 00:27:31,360
-Excuse me. Please make way.
-Get out.
395
00:27:31,439 --> 00:27:32,720
How's the situation?
396
00:27:33,439 --> 00:27:34,960
The abductor won't let the hostage go.
397
00:27:35,040 --> 00:27:36,679
-There are customers inside.
-I told you.
398
00:27:36,760 --> 00:27:37,960
We don't dare do anything.
399
00:27:38,040 --> 00:27:39,280
He might hurt the hostage.
400
00:27:39,960 --> 00:27:41,480
This is one big mess.
401
00:27:41,560 --> 00:27:43,480
Close off the scene and get everyone out.
402
00:27:43,560 --> 00:27:44,480
Please take care of it.
403
00:27:45,159 --> 00:27:46,199
You need to leave.
404
00:27:46,280 --> 00:27:47,520
-Please leave.
-Go on.
405
00:27:47,800 --> 00:27:49,520
-We're the police.
-Please vacate the area.
406
00:27:49,600 --> 00:27:50,960
-Get out.
-Stop filming.
407
00:27:51,080 --> 00:27:52,000
Move.
408
00:27:52,360 --> 00:27:54,040
-Get out.
-Ran, tackle him.
409
00:27:57,840 --> 00:27:59,439
Are you Day?
410
00:28:00,600 --> 00:28:03,120
What are you doing?
Don't you care about your future?
411
00:28:03,199 --> 00:28:04,360
Who the hell are you?
412
00:28:05,399 --> 00:28:06,280
Captain.
413
00:28:06,560 --> 00:28:07,520
Stay back.
414
00:28:07,800 --> 00:28:10,439
Don't do this.
Put the knife away and calm down.
415
00:28:10,520 --> 00:28:11,720
NH3.
416
00:28:12,879 --> 00:28:14,800
What are you saying? Calm down.
Put the knife down.
417
00:28:15,240 --> 00:28:16,720
-Drop the knife. Hey.
-NH3.
418
00:28:17,120 --> 00:28:18,399
Put down the knife.
419
00:28:18,480 --> 00:28:20,120
NH3.
420
00:28:20,280 --> 00:28:22,720
He's raving about NH3 like he's gone mad.
421
00:28:22,800 --> 00:28:24,879
Let's grab him before it gets out of hand.
422
00:28:24,960 --> 00:28:26,240
NH3.
423
00:28:28,399 --> 00:28:30,159
Day, let's discuss this.
424
00:28:30,240 --> 00:28:31,280
Let the girl go.
425
00:28:31,360 --> 00:28:32,840
-NH3.
-Help me.
426
00:28:32,919 --> 00:28:34,840
Please help me.
427
00:28:34,919 --> 00:28:36,040
This looks bad.
428
00:28:36,240 --> 00:28:37,240
Let's grab him.
429
00:28:37,760 --> 00:28:39,040
Why are you so stupid?
430
00:28:39,320 --> 00:28:41,080
I said it countless times.
431
00:28:41,159 --> 00:28:42,720
I said NH3!
432
00:28:43,280 --> 00:28:45,080
If you won't cooperate, don't blame me
433
00:28:45,159 --> 00:28:46,560
for being violent with you.
434
00:28:46,639 --> 00:28:47,919
Stay back, or I'll kill her.
435
00:28:48,000 --> 00:28:49,240
-Hey.
-Calm down.
436
00:28:49,320 --> 00:28:50,439
-Calm down.
-She knows nothing.
437
00:28:50,520 --> 00:28:51,360
Calm down.
438
00:28:51,679 --> 00:28:52,919
If you come near me,
439
00:28:53,000 --> 00:28:54,120
everyone here will die.
440
00:28:54,199 --> 00:28:55,480
Okay. I'll stay back.
441
00:28:55,560 --> 00:28:56,639
NH3.
442
00:28:57,280 --> 00:28:58,120
Captain.
443
00:28:58,639 --> 00:29:01,080
Is he trying to talk to us in code?
444
00:29:01,159 --> 00:29:02,679
What does NH3 mean?
445
00:29:03,280 --> 00:29:04,639
This is strange.
446
00:29:05,679 --> 00:29:06,639
Let me check.
447
00:29:10,639 --> 00:29:11,560
Captain.
448
00:29:12,879 --> 00:29:15,199
I understand what Day is trying to say.
449
00:29:15,560 --> 00:29:18,679
NH3 probably means ammonia.
450
00:29:19,199 --> 00:29:22,240
NH3 is the formula for ammonia.
451
00:29:22,320 --> 00:29:23,840
Ammonia?
452
00:29:24,240 --> 00:29:27,040
Lieutenant, NH3, that Day keeps repeating
453
00:29:27,120 --> 00:29:28,600
probably means ammonia gas.
454
00:29:30,320 --> 00:29:33,280
Dan, I think someone
is making him do this.
455
00:29:33,639 --> 00:29:36,199
Search the club
and see if that person's still here.
456
00:29:36,280 --> 00:29:38,280
Try to see where the ammonia is kept.
457
00:29:38,360 --> 00:29:39,520
Okay.
458
00:29:39,600 --> 00:29:40,840
-You be careful.
-Okay.
459
00:29:42,159 --> 00:29:43,159
Stay back.
460
00:29:43,240 --> 00:29:44,520
Day.
461
00:29:44,919 --> 00:29:46,879
I know you don't want to do this.
462
00:29:46,959 --> 00:29:49,320
Did Captain Irin put pressure on you?
463
00:29:49,879 --> 00:29:51,240
Please help me.
464
00:29:51,560 --> 00:29:52,919
Stay back.
465
00:29:53,679 --> 00:29:56,360
I get it. I feel the same way.
466
00:29:56,720 --> 00:29:59,000
No one in the unit wants to be near her.
467
00:29:59,080 --> 00:30:00,520
She is so strict.
468
00:30:00,600 --> 00:30:02,159
She has us running around,
469
00:30:02,240 --> 00:30:03,439
following her orders.
470
00:30:04,280 --> 00:30:07,439
She's like a broken record
that drives everyone crazy.
471
00:30:07,520 --> 00:30:10,000
No one in the unit is happy
with her around.
472
00:30:10,480 --> 00:30:12,000
That's not what I mean.
473
00:30:20,000 --> 00:30:21,360
I found a suspicious object
474
00:30:21,439 --> 00:30:25,000
which the offender may have used
to release ammonia gas
475
00:30:25,120 --> 00:30:27,280
through the smoke machine.
476
00:30:30,399 --> 00:30:32,240
SMOKE MACHINE SWITCH
477
00:30:34,760 --> 00:30:35,800
Day.
478
00:30:37,280 --> 00:30:38,560
Day.
479
00:30:39,560 --> 00:30:41,760
Calm down. I'll count to three.
480
00:30:41,840 --> 00:30:43,159
Put the knife down.
481
00:30:43,959 --> 00:30:45,360
Let the woman go.
482
00:30:45,439 --> 00:30:46,760
I'll help you.
483
00:30:46,840 --> 00:30:48,120
Do you understand?
484
00:30:52,080 --> 00:30:52,919
One.
485
00:30:54,800 --> 00:30:55,639
Two.
486
00:31:17,360 --> 00:31:18,720
Hey, stop.
487
00:31:20,159 --> 00:31:21,240
Okay.
488
00:31:28,360 --> 00:31:30,560
Ran, I found the suspect
running to the parking lot.
489
00:31:32,000 --> 00:31:33,639
Hey, stop!
490
00:31:37,199 --> 00:31:38,600
Hey. I said stop.
491
00:31:38,679 --> 00:31:40,240
Let go of me.
492
00:31:40,320 --> 00:31:41,240
Let me go.
493
00:31:41,320 --> 00:31:42,679
Get your hands off me.
494
00:31:42,760 --> 00:31:44,159
-What the hell?
-Hey.
495
00:31:44,240 --> 00:31:46,639
What's with you? Are you a man?
496
00:31:46,720 --> 00:31:48,199
Of course, I am. Why?
497
00:31:49,840 --> 00:31:51,520
Why did you have to wear a wig?
498
00:31:54,560 --> 00:31:55,600
-Be gentle.
-Cuff him.
499
00:31:55,679 --> 00:31:56,520
Stay still.
500
00:31:57,760 --> 00:31:59,360
Why are you arresting me? Let me go.
501
00:31:59,439 --> 00:32:01,120
I have a few questions
502
00:32:01,199 --> 00:32:03,840
I want to ask you.
Let's go to the police station
503
00:32:03,919 --> 00:32:05,240
for questioning.
504
00:32:06,879 --> 00:32:07,840
Stay still.
505
00:32:08,199 --> 00:32:10,199
This is
the Golden Time Special Task Force.
506
00:32:10,280 --> 00:32:12,560
I've got the suspect who released ammonia
507
00:32:12,639 --> 00:32:14,959
at Game Over. The suspect is
508
00:32:15,199 --> 00:32:17,719
a man dressed as a woman.
509
00:32:18,080 --> 00:32:19,679
We're taking him in for questioning.
510
00:32:19,959 --> 00:32:20,840
Copy that.
511
00:32:39,840 --> 00:32:42,320
The police officer who took
a woman hostage
512
00:32:42,399 --> 00:32:44,760
and the perpetrator
who planned to release toxic gas
513
00:32:44,840 --> 00:32:47,199
to harm the customers
in the club in Sukhumvit
514
00:32:47,280 --> 00:32:49,120
are being taken to the police station.
515
00:32:49,240 --> 00:32:52,159
Golden Time Unit contained the situation
516
00:32:52,240 --> 00:32:55,000
before the plan was carried out.
As for the incident,
517
00:32:55,080 --> 00:32:57,280
we'll keep you updated on the situation.
518
00:32:59,959 --> 00:33:02,560
Do you have anything to say
about what happened?
519
00:33:02,639 --> 00:33:04,320
-Do you have any comments?
-Any comments?
520
00:33:04,399 --> 00:33:06,280
Well, I didn't do it.
521
00:33:07,639 --> 00:33:09,320
What about the buzz on the Internet
522
00:33:09,399 --> 00:33:11,679
saying you did it? What is the truth?
523
00:33:11,760 --> 00:33:13,919
Well, it's not true.
524
00:33:14,000 --> 00:33:16,120
I didn't do it. You can check.
525
00:33:16,199 --> 00:33:18,360
If you didn't do it,
do you know who did it?
526
00:33:18,439 --> 00:33:19,879
-Who did it?
-Who was behind all of this?
527
00:33:19,959 --> 00:33:21,439
-I'm sorry.
-The rumor on the Internet...
528
00:33:21,520 --> 00:33:23,919
-I'm really sorry.
-Let's talk about this later.
529
00:33:24,000 --> 00:33:25,040
I am so sorry.
530
00:33:25,120 --> 00:33:26,240
-What is the truth?
-Go inside.
531
00:33:26,320 --> 00:33:27,879
-I'll prove my innocence.
-Is there any truth
532
00:33:27,959 --> 00:33:29,080
-to the rumor?
-I'm sorry.
533
00:33:29,159 --> 00:33:30,320
-What's the truth?
-I'm sorry.
534
00:33:30,399 --> 00:33:32,000
-What about the rumor?
-I don't know.
535
00:33:32,080 --> 00:33:34,000
-I'm sorry.
-Mister.
536
00:33:34,080 --> 00:33:35,600
-Who started the rumor?
-Who started it?
537
00:33:35,679 --> 00:33:36,959
-I'm sorry.
-Mister.
538
00:33:37,320 --> 00:33:40,199
I think it all started
with the app called To Talk.
539
00:33:40,520 --> 00:33:43,399
It's an anonymous dating application.
540
00:33:43,719 --> 00:33:46,320
Someone with a username Love88 added me.
541
00:33:46,399 --> 00:33:48,480
I don't know who she is,
542
00:33:48,560 --> 00:33:50,879
but she talked to me
543
00:33:50,959 --> 00:33:54,159
like she knew my every move.
544
00:33:54,840 --> 00:33:58,199
When I went to DJ at Game Over today,
545
00:33:58,560 --> 00:34:01,480
she even knew what I was wearing.
546
00:34:11,360 --> 00:34:14,360
Are you saying the person
with the username Love88
547
00:34:15,000 --> 00:34:16,799
has been stalking you?
548
00:34:17,159 --> 00:34:20,199
Yes, she always acted like
549
00:34:20,279 --> 00:34:21,759
we were a couple.
550
00:34:23,000 --> 00:34:25,080
I mean, there was this one time
551
00:34:25,319 --> 00:34:28,239
that she secretly paid my phone bill
552
00:34:28,759 --> 00:34:31,360
and she tried to do everything
to please me.
553
00:34:31,759 --> 00:34:33,520
And another thing is
554
00:34:33,639 --> 00:34:35,480
she threatened to kill me once
555
00:34:35,600 --> 00:34:37,080
if I didn't love her back.
556
00:34:37,360 --> 00:34:39,000
I think this is getting scary.
557
00:34:40,279 --> 00:34:42,440
Captain. Lieutenant.
558
00:34:42,839 --> 00:34:45,759
You have to believe me.
I'm telling the truth.
559
00:34:45,839 --> 00:34:46,920
I'm not lying.
560
00:34:47,799 --> 00:34:48,880
Today,
561
00:34:49,440 --> 00:34:51,279
I first thought that
562
00:34:51,360 --> 00:34:53,600
a girl came into
the men's restroom by mistake.
563
00:34:53,679 --> 00:34:55,360
Are you okay, DJ Black?
564
00:34:57,120 --> 00:34:58,759
You don't seem okay, honey.
565
00:34:59,120 --> 00:35:01,200
Love88 sent me to warn you.
566
00:35:01,759 --> 00:35:03,279
You didn't keep your promise.
567
00:35:03,360 --> 00:35:05,279
Do you love that DJ?
568
00:35:06,640 --> 00:35:07,960
Love said
569
00:35:08,319 --> 00:35:11,520
if you don't slash the face
of that slutty DJ,
570
00:35:11,600 --> 00:35:13,960
she will release ammonia gas
in the club tonight,
571
00:35:14,279 --> 00:35:17,120
and everyone will die.
572
00:35:18,520 --> 00:35:20,240
If you don't do as I say,
573
00:35:20,799 --> 00:35:23,600
everyone here will die
because of you, honey.
574
00:35:23,680 --> 00:35:25,160
But she won't hurt anyone
575
00:35:25,240 --> 00:35:27,400
if you do as she says.
576
00:35:27,560 --> 00:35:29,720
Just do as she says, honey.
577
00:35:33,000 --> 00:35:35,200
Someone put drugs in my coffee.
578
00:35:35,560 --> 00:35:37,759
I tried to tell everyone,
579
00:35:37,839 --> 00:35:39,520
but I couldn't do more than that.
580
00:35:43,560 --> 00:35:44,720
Here, Captain.
581
00:35:44,799 --> 00:35:47,920
Look. She likes to send me photos,
582
00:35:48,000 --> 00:35:50,400
but I think she's definitely a psycho.
583
00:35:50,480 --> 00:35:51,440
Look at this.
584
00:35:51,520 --> 00:35:53,279
In every photo she sent me,
585
00:35:53,360 --> 00:35:55,920
there was never a clear shot of her face.
586
00:35:56,319 --> 00:35:57,799
And another thing is
587
00:35:58,600 --> 00:36:01,640
she tried really hard
588
00:36:01,720 --> 00:36:04,440
to talk to me using teen slang.
589
00:36:04,520 --> 00:36:07,160
I think she was really at it.
590
00:36:07,240 --> 00:36:08,560
I think this woman
591
00:36:08,640 --> 00:36:11,880
is in her 40s, Lieutenant.
592
00:36:12,080 --> 00:36:14,720
-Aren't you some kind of IT guy?
-Right.
593
00:36:14,960 --> 00:36:17,520
IP addresses can be traced.
Why didn't you do it?
594
00:36:17,600 --> 00:36:19,839
I tried to hack her IP address.
595
00:36:19,920 --> 00:36:21,880
She's probably tech-savvy too
596
00:36:21,960 --> 00:36:24,000
to keep her identity hidden so well.
597
00:36:24,480 --> 00:36:27,759
She also kept switching accounts.
598
00:36:34,720 --> 00:36:36,759
Here, Lieutenant. Look.
599
00:36:37,279 --> 00:36:40,360
Even after what happened,
she's still texting me.
600
00:36:40,440 --> 00:36:41,520
DO AS I SAY, OR I'LL KILL YOU
601
00:36:48,080 --> 00:36:49,080
What about
602
00:36:50,080 --> 00:36:51,880
the rumor about you on the Internet?
603
00:36:52,960 --> 00:36:54,839
It's all a lie.
604
00:36:54,920 --> 00:36:56,080
I steered away
605
00:36:56,279 --> 00:36:58,680
from the gangster stuff.
I was afraid of them.
606
00:36:58,759 --> 00:37:00,920
There's no meaning at all
607
00:37:01,000 --> 00:37:02,880
behind my username, Black.
608
00:37:02,960 --> 00:37:04,880
I just think it sounds cool.
609
00:37:05,080 --> 00:37:07,120
And the kid named Matthew
610
00:37:07,480 --> 00:37:09,319
who supposedly killed himself
611
00:37:09,400 --> 00:37:11,600
because of me,
612
00:37:11,680 --> 00:37:13,560
it was all a misunderstanding.
613
00:37:13,640 --> 00:37:14,480
You see,
614
00:37:14,560 --> 00:37:17,200
the kid named Michael Day
615
00:37:17,279 --> 00:37:20,600
is an American. That's not me.
616
00:37:20,680 --> 00:37:22,319
I think Love88
617
00:37:22,400 --> 00:37:25,319
is the one behind all of this.
618
00:37:25,680 --> 00:37:28,279
Lieutenant. Captain.
619
00:37:28,359 --> 00:37:30,120
You must catch this woman.
620
00:37:30,520 --> 00:37:32,680
Otherwise, I'll go crazy.
621
00:37:32,960 --> 00:37:35,080
She went too far.
622
00:37:35,160 --> 00:37:36,279
I...
623
00:37:36,359 --> 00:37:37,720
All right.
624
00:37:38,720 --> 00:37:40,560
Calm down. You're getting too loud.
625
00:37:43,440 --> 00:37:45,960
The man said he was going to release
toxic gas in the club
626
00:37:46,080 --> 00:37:48,600
because Love88 made him do it.
627
00:37:48,759 --> 00:37:49,799
I ran a background check.
628
00:37:49,880 --> 00:37:52,120
His real name is Kachen Anuratanasart.
629
00:37:52,600 --> 00:37:53,520
He's an electrician.
630
00:37:54,120 --> 00:37:55,839
I'll question him some more.
631
00:38:02,480 --> 00:38:03,440
All right.
632
00:38:04,759 --> 00:38:05,920
You better stay here.
633
00:38:06,040 --> 00:38:07,640
I'll see what I can do.
634
00:38:08,359 --> 00:38:09,880
Thank you, Captain.
635
00:38:20,359 --> 00:38:21,920
Love88 told me
636
00:38:22,440 --> 00:38:25,359
it was only dry ice.
It wasn't really toxic gas.
637
00:38:26,560 --> 00:38:28,080
She was just threatening him.
638
00:38:30,160 --> 00:38:31,480
Do you think I'm stupid?
639
00:38:32,000 --> 00:38:33,680
How old are you?
640
00:38:33,960 --> 00:38:36,680
Can't you tell the truth from a lie?
641
00:38:36,759 --> 00:38:38,359
What you did today
642
00:38:38,720 --> 00:38:40,640
could've killed hundreds of people.
643
00:38:41,960 --> 00:38:43,200
Are you that gullible?
644
00:38:45,240 --> 00:38:47,440
Hey. If you won't tell the truth,
645
00:38:47,520 --> 00:38:50,200
I'll leave you to rot in jail.
646
00:38:51,600 --> 00:38:53,600
I'm really sorry.
647
00:38:54,000 --> 00:38:56,120
I didn't know any better.
648
00:38:56,880 --> 00:38:57,759
I'm sorry.
649
00:38:57,839 --> 00:39:00,160
You're sorry? Do you think it's enough?
650
00:39:00,400 --> 00:39:02,880
How many people would've died
if we hadn't stopped you?
651
00:39:02,960 --> 00:39:04,000
Answer me.
652
00:39:04,359 --> 00:39:05,960
You can plead your case in court,
653
00:39:06,319 --> 00:39:08,960
but a death sentence is what you will get.
654
00:39:21,120 --> 00:39:22,240
Love88.
655
00:39:23,240 --> 00:39:25,040
Did you see him turn around?
656
00:39:25,120 --> 00:39:26,160
Did you see him?
657
00:39:26,240 --> 00:39:28,759
Put it on the record that he is Love88.
658
00:39:28,839 --> 00:39:30,400
Type it down.
659
00:39:30,480 --> 00:39:31,640
It's not me.
660
00:39:33,160 --> 00:39:34,200
She tricked me.
661
00:39:35,000 --> 00:39:37,400
If you don't believe me,
check my browser history.
662
00:39:37,640 --> 00:39:39,720
I have an email that I use to talk to her.
663
00:39:40,560 --> 00:39:42,799
I also took screenshots
of my conversations with her.
664
00:39:44,200 --> 00:39:45,279
I only did as she said.
665
00:39:46,040 --> 00:39:48,520
You are Love88. You're the prime suspect.
666
00:39:49,200 --> 00:39:52,080
How do you know
whether Love88 is a man or a woman?
667
00:39:52,160 --> 00:39:53,560
Have you two met?
668
00:39:54,600 --> 00:39:56,359
Well, I...
669
00:39:56,799 --> 00:39:58,359
I've never had a girlfriend
670
00:39:59,920 --> 00:40:02,240
because of my work
and because I'm an introvert.
671
00:40:02,920 --> 00:40:04,120
I don't go out much.
672
00:40:04,720 --> 00:40:07,080
I'm too shy to make moves on girls,
673
00:40:07,920 --> 00:40:09,440
so I visited a dating website.
674
00:40:09,520 --> 00:40:10,640
BANGKOK
675
00:40:10,720 --> 00:40:12,359
It's an anonymous dating website.
676
00:40:12,799 --> 00:40:14,640
People talk using fake usernames.
677
00:40:15,080 --> 00:40:16,400
She sent me a message.
678
00:40:16,480 --> 00:40:17,560
CAN YOU GIVE ME YOUR LINE ID?
679
00:40:17,839 --> 00:40:19,480
We hit it off.
680
00:40:20,560 --> 00:40:22,319
It's probably because she and I
681
00:40:22,400 --> 00:40:24,319
have a lot in common.
682
00:40:25,000 --> 00:40:26,080
One day,
683
00:40:27,080 --> 00:40:29,000
I got a message from Love,
684
00:40:29,560 --> 00:40:31,359
saying she wanted to know me more.
685
00:40:32,279 --> 00:40:33,520
She told me
686
00:40:34,520 --> 00:40:35,759
that she was actually
687
00:40:36,240 --> 00:40:37,839
a 33-year-old woman.
688
00:40:39,920 --> 00:40:41,200
She had to tell me the truth.
689
00:40:41,920 --> 00:40:43,240
She was afraid
690
00:40:43,600 --> 00:40:45,000
that if I knew the truth,
691
00:40:46,400 --> 00:40:47,680
I would think she was lying.
692
00:40:48,960 --> 00:40:50,720
So I told her that
693
00:40:50,799 --> 00:40:52,440
age wasn't a problem for me.
694
00:40:53,480 --> 00:40:56,080
If it's love, it's love.
695
00:40:58,520 --> 00:40:59,640
She told me that
696
00:41:00,440 --> 00:41:01,680
she was single.
697
00:41:03,880 --> 00:41:06,440
She never let me see
what she really looked like
698
00:41:06,799 --> 00:41:08,359
for whatever reason.
699
00:41:08,640 --> 00:41:10,279
Although I never saw her face,
700
00:41:10,799 --> 00:41:13,480
I knew she was really in shape
for a woman her age
701
00:41:14,400 --> 00:41:16,040
and she seemed rich.
702
00:41:17,880 --> 00:41:19,319
Since then,
703
00:41:20,000 --> 00:41:21,720
I've been talking to her.
704
00:41:27,640 --> 00:41:30,600
Hey! What the hell did you do?
705
00:41:31,799 --> 00:41:34,000
All the lights are out.
This is a disaster.
706
00:41:34,080 --> 00:41:35,839
Are you really an electrician?
707
00:41:35,920 --> 00:41:38,759
I'm sorry, sir.
Let me fix it. I can fix it.
708
00:41:38,839 --> 00:41:39,680
Don't bother.
709
00:41:40,520 --> 00:41:41,520
You're fired.
710
00:41:42,440 --> 00:41:43,960
You're a lousy employee.
711
00:41:44,319 --> 00:41:45,880
You better be gone when I'm back.
712
00:41:45,960 --> 00:41:47,480
-Let me fix it.
-No!
713
00:41:48,560 --> 00:41:50,680
Get out. Don't let me see you again.
714
00:41:51,759 --> 00:41:52,600
Sir.
715
00:41:53,279 --> 00:41:55,279
My boss refused to pay me
716
00:41:55,920 --> 00:41:58,160
even though
the power outage wasn't my fault.
717
00:41:59,319 --> 00:42:01,240
He came up with excuses
718
00:42:01,480 --> 00:42:03,279
so he wouldn't have to pay me.
719
00:42:04,920 --> 00:42:07,720
I was so angry
that I didn't know what to do.
720
00:42:09,640 --> 00:42:10,759
At that point,
721
00:42:11,680 --> 00:42:13,600
I was nearly broke.
722
00:42:22,000 --> 00:42:23,359
Love got revenge for me.
723
00:42:23,960 --> 00:42:25,600
She was mad I got cheated.
724
00:42:26,759 --> 00:42:28,759
It made me love her even more.
725
00:42:29,400 --> 00:42:30,839
When I had no one left,
726
00:42:31,720 --> 00:42:33,560
Love was always there for me.
727
00:42:36,600 --> 00:42:39,359
One day, she told me that
728
00:42:40,759 --> 00:42:42,560
she wanted me to get revenge for her.
729
00:42:43,400 --> 00:42:45,560
Can you get revenge for me?
730
00:42:46,080 --> 00:42:48,160
DJ Black told me he loved me,
731
00:42:49,080 --> 00:42:51,480
but everything this man said was a lie.
732
00:42:56,160 --> 00:42:57,680
An asshole like him
733
00:42:58,359 --> 00:42:59,440
deserves payback.
734
00:42:59,680 --> 00:43:00,960
Do you want to meet up?
735
00:43:01,319 --> 00:43:02,880
We can plot revenge together.
736
00:43:07,200 --> 00:43:10,960
Let's meet at Isle, Game Over at 8 p.m.
737
00:43:11,359 --> 00:43:15,319
At the time, I was hired to repair
the electrical system at Game Over,
738
00:43:16,440 --> 00:43:17,720
so I went to meet her.
739
00:43:17,799 --> 00:43:19,040
You went to see her?
740
00:43:21,120 --> 00:43:23,520
Yes. I waited for her,
741
00:43:24,520 --> 00:43:25,520
but she didn't come.
742
00:43:26,240 --> 00:43:27,759
I only found a bag of clothes
743
00:43:28,759 --> 00:43:30,960
and a note telling me to do as she said.
744
00:43:54,480 --> 00:43:55,560
Hello.
745
00:43:55,640 --> 00:43:56,720
This is Love.
746
00:43:56,799 --> 00:43:59,839
If you can get revenge for me,
we'll start dating.
747
00:44:05,040 --> 00:44:05,960
Okay.
748
00:44:09,359 --> 00:44:12,400
I had to dress like this
749
00:44:12,560 --> 00:44:14,799
because she told me
to wear it as a disguise.
750
00:44:18,240 --> 00:44:19,879
But judging from her voice,
751
00:44:20,520 --> 00:44:23,759
she sounds like a woman
752
00:44:24,160 --> 00:44:25,359
in her 40s.
753
00:44:25,440 --> 00:44:27,240
Why is it so complicated?
754
00:44:28,480 --> 00:44:30,440
That was a touching story.
755
00:44:31,319 --> 00:44:32,640
But I think
756
00:44:33,040 --> 00:44:34,759
I heard an echo
757
00:44:35,440 --> 00:44:36,600
when she talked to me
758
00:44:37,839 --> 00:44:40,319
like she was in a room or something.
759
00:44:41,000 --> 00:44:42,120
An echo?
760
00:44:43,319 --> 00:44:46,240
Her voice echoed in the room. So what?
761
00:44:46,759 --> 00:44:48,040
I think
762
00:44:48,400 --> 00:44:49,759
she may have tricked me.
763
00:44:50,839 --> 00:44:52,000
She might have known
764
00:44:53,240 --> 00:44:56,640
that I have control
over the club's electrical equipment,
765
00:44:57,000 --> 00:44:59,080
so she tried to get me to help her.
766
00:44:59,440 --> 00:45:00,799
My job was just
767
00:45:00,879 --> 00:45:03,400
to release the dry ice when she told me
768
00:45:03,680 --> 00:45:04,839
to scare the DJ.
769
00:45:06,359 --> 00:45:07,759
I was just hoping
770
00:45:09,120 --> 00:45:10,600
if I got back at him for her,
771
00:45:12,160 --> 00:45:13,359
she and I
772
00:45:14,359 --> 00:45:15,520
would become a couple.
773
00:45:16,160 --> 00:45:17,640
I'm really sorry.
774
00:45:18,040 --> 00:45:19,279
I did it
775
00:45:19,560 --> 00:45:21,799
with no intention of hurting anyone.
776
00:45:36,200 --> 00:45:40,160
KACHEN ANURATANASART
777
00:45:43,440 --> 00:45:44,640
Did you find anything?
778
00:45:44,720 --> 00:45:46,319
I've checked with ICT.
779
00:45:46,680 --> 00:45:49,200
The ID and email address he uses
to talk to Love
780
00:45:49,560 --> 00:45:51,000
is different from Kachen's ID.
781
00:45:51,720 --> 00:45:53,000
They're not the same person.
782
00:45:53,080 --> 00:45:56,000
The forensic team examined
the smoke machine
783
00:45:56,359 --> 00:45:57,600
and found no fingerprints.
784
00:45:58,000 --> 00:46:00,200
The Suppression Division couldn't find
anything either.
785
00:46:01,759 --> 00:46:02,759
What's next?
786
00:46:03,799 --> 00:46:05,240
Keep an eye on him.
787
00:46:06,680 --> 00:46:08,240
Get him some clothes to change into.
788
00:46:09,720 --> 00:46:10,759
Okay.
789
00:46:14,720 --> 00:46:17,040
How could you let
something like this happen?
790
00:46:17,799 --> 00:46:20,279
I let you form your own team,
791
00:46:20,359 --> 00:46:23,279
yet you chose a guy
with a record like that?
792
00:46:24,160 --> 00:46:25,359
I understand, sir.
793
00:46:25,759 --> 00:46:27,440
I think someone is behind this.
794
00:46:28,480 --> 00:46:30,400
I'm trying to look into it.
795
00:46:30,480 --> 00:46:33,279
Shouldn't you run
a background check on him first?
796
00:46:35,640 --> 00:46:38,920
You don't seem troubled by what happened.
797
00:46:40,400 --> 00:46:42,440
Whatever it is you discover,
798
00:46:42,520 --> 00:46:43,359
right now,
799
00:46:43,440 --> 00:46:47,120
the incident has ruined
the credibility of all police officers.
800
00:46:51,920 --> 00:46:53,879
Forget it. I've decided
801
00:46:54,520 --> 00:46:57,160
to suspend the Golden Time Unit
from every operation
802
00:46:57,240 --> 00:46:59,040
that it has been assigned.
803
00:46:59,640 --> 00:47:01,319
-But, sir--
-I don't want to hear it.
804
00:47:01,720 --> 00:47:04,400
I will form a team
to handle this case specifically.
805
00:47:05,480 --> 00:47:08,319
If you and your team try to interfere
806
00:47:08,400 --> 00:47:09,759
while you're suspended,
807
00:47:10,640 --> 00:47:12,240
you'll have problems with me.
808
00:47:13,960 --> 00:47:14,879
You're dismissed.
809
00:48:22,240 --> 00:48:25,000
Captain, I heard back from ICT.
810
00:48:25,400 --> 00:48:29,440
The username Love88 belongs to
Araya Klinlamoon, age 43.
811
00:48:29,680 --> 00:48:33,359
I've located her IP address
to an Internet cafe on Pradiphat Road.
812
00:48:33,680 --> 00:48:36,120
That username is currently online.
813
00:48:36,520 --> 00:48:38,520
She works in a cold room,
814
00:48:38,680 --> 00:48:40,920
where she may have stolen the ammonia gas
815
00:48:41,040 --> 00:48:42,520
and used it to commit the crime.
816
00:48:44,319 --> 00:48:45,680
-Thank you, Anake.
-Sure.
817
00:48:58,560 --> 00:49:00,120
Golden Time Task Force, come in.
818
00:49:00,440 --> 00:49:03,240
We've located the IP address of Love88.
819
00:49:03,520 --> 00:49:06,000
She's online at an Internet cafe
on Pradiphat Road.
820
00:49:06,240 --> 00:49:08,359
The suspect is Araya Klinlamoon,
821
00:49:08,440 --> 00:49:09,720
age 43.
822
00:49:09,799 --> 00:49:12,920
Her record correlates
with what Day told us.
823
00:49:13,000 --> 00:49:16,720
She was arrested two years ago
for violating the Computer Crime Act.
824
00:49:20,600 --> 00:49:22,160
This is Lieutenant Aran. I'm on my way.
825
00:49:26,960 --> 00:49:30,640
I have the location of the person
who supposedly threatened Day.
826
00:49:30,799 --> 00:49:32,080
Everyone be prepared.
827
00:49:32,160 --> 00:49:33,160
-Copy that.
-Yes, ma'am.
828
00:49:37,480 --> 00:49:38,960
Thank you so much, officer.
829
00:49:39,319 --> 00:49:40,440
Thank you.
830
00:49:41,160 --> 00:49:42,240
Thank you.
831
00:49:42,960 --> 00:49:46,440
Listen. You're really lucky this time.
832
00:49:46,520 --> 00:49:48,560
Next time, think it through
833
00:49:48,640 --> 00:49:51,000
before you do something
or take orders from anyone.
834
00:49:51,960 --> 00:49:53,319
Yes, sir.
835
00:49:53,400 --> 00:49:56,160
I'll get in touch if there's an update.
836
00:49:56,879 --> 00:49:58,520
-Okay.
-You can go home.
837
00:49:58,960 --> 00:49:59,839
Yes, sir.
838
00:50:00,400 --> 00:50:01,879
By the way,
839
00:50:02,560 --> 00:50:04,799
where is the officer named Day?
840
00:50:04,879 --> 00:50:07,160
I want to apologize to him.
841
00:50:07,400 --> 00:50:09,920
Relax. You don't have to do that.
842
00:50:10,640 --> 00:50:11,680
Just go home.
843
00:50:12,600 --> 00:50:15,759
If you really want to apologize,
come back when the case is closed.
844
00:50:16,480 --> 00:50:18,640
He's still being detained
in the interrogation room.
845
00:50:19,160 --> 00:50:20,440
Oh, I see.
846
00:50:20,920 --> 00:50:22,240
-Okay.
-Go home.
847
00:50:22,319 --> 00:50:25,000
Sir, can I have a glass of water?
848
00:50:25,080 --> 00:50:26,120
-May I?
-Sure.
849
00:50:26,200 --> 00:50:28,720
-Hurry home. I'll head out now.
-Okay. Thank you.
850
00:50:53,440 --> 00:50:56,040
Did you find Love88's IP address?
851
00:50:56,600 --> 00:50:58,720
Yes, ICT informed us
852
00:50:58,799 --> 00:51:01,160
they located the IP address
to an Internet cafe on Pradiphat Road.
853
00:51:01,359 --> 00:51:02,759
Lieutenant Aran is heading there.
854
00:51:03,120 --> 00:51:04,240
Thank you so much.
855
00:51:04,319 --> 00:51:06,120
I'll do some research
856
00:51:06,240 --> 00:51:08,520
and try hacking Love88's data.
857
00:51:08,839 --> 00:51:10,839
I don't think she can beat me.
858
00:51:11,160 --> 00:51:12,799
I underestimated her
859
00:51:12,879 --> 00:51:14,839
because she is a woman.
860
00:51:16,240 --> 00:51:17,279
Yes, Captain.
861
00:51:19,920 --> 00:51:23,240
Damn it. I really want to see your face,
862
00:51:23,319 --> 00:51:24,560
you psycho.
863
00:51:31,640 --> 00:51:34,080
Can I help you with something?
864
00:51:35,319 --> 00:51:38,160
I'm sorry. I just want to apologize.
865
00:51:38,560 --> 00:51:40,240
I'm really sorry.
866
00:51:40,319 --> 00:51:42,279
Don't worry about it.
867
00:51:42,359 --> 00:51:45,120
I heard that
she did the same thing to you.
868
00:51:45,600 --> 00:51:47,839
She's a real psycho.
869
00:51:48,240 --> 00:51:49,680
But don't worry.
870
00:51:50,080 --> 00:51:52,359
I think the police will catch her.
871
00:52:03,359 --> 00:52:04,680
Here.
872
00:52:06,359 --> 00:52:08,120
KC Service.
873
00:52:08,440 --> 00:52:10,879
I own an electrical repair shop.
874
00:52:10,960 --> 00:52:12,440
I also provide LAN installation services.
875
00:52:13,160 --> 00:52:15,480
If you need help with something,
let me know.
876
00:52:15,839 --> 00:52:17,839
Okay. Thank you so much.
877
00:52:18,560 --> 00:52:21,160
Anyway, you're so much luckier than me.
878
00:52:21,879 --> 00:52:23,879
Once Love88 is caught,
879
00:52:23,960 --> 00:52:27,240
I still have to wait to be acquitted.
880
00:52:28,720 --> 00:52:30,200
Can I sit with you for a minute?
881
00:52:30,480 --> 00:52:32,920
Of course. Have a seat.
882
00:52:33,279 --> 00:52:34,120
Thank you.
883
00:52:41,319 --> 00:52:42,680
Thank you for understanding.
884
00:52:43,359 --> 00:52:45,600
If I hadn't been through the same thing,
885
00:52:45,920 --> 00:52:47,600
it would've been hard to understand.
886
00:52:53,160 --> 00:52:54,359
I must say,
887
00:52:55,240 --> 00:52:58,040
you look really handsome up close.
888
00:52:58,720 --> 00:53:00,720
Oh, my. Thank you.
889
00:53:01,440 --> 00:53:03,879
It's very normal
890
00:53:03,960 --> 00:53:05,319
for people to say that.
891
00:53:06,359 --> 00:53:10,839
Do you know the police are on their way
to arrest Love88?
892
00:53:11,839 --> 00:53:13,560
It's really a shame
893
00:53:14,120 --> 00:53:16,480
I can't arrest her myself.
894
00:53:18,600 --> 00:53:20,560
I let my guard down for one second.
895
00:53:22,640 --> 00:53:24,640
I should've known better myself.
896
00:53:25,000 --> 00:53:27,839
But you're lucky you didn't get hurt.
897
00:53:28,839 --> 00:53:31,240
I'm sorry again for my stupidity.
898
00:53:31,319 --> 00:53:33,279
No, it's not a big deal.
899
00:53:33,359 --> 00:53:34,960
Don't blame yourself.
900
00:53:35,359 --> 00:53:37,879
She had both of us fooled.
901
00:53:37,960 --> 00:53:39,920
I just hope they catch her.
902
00:53:50,440 --> 00:53:51,600
Do you buy it?
903
00:53:51,680 --> 00:53:54,359
Why would a woman her age bother
to manipulate a kid?
904
00:53:54,759 --> 00:53:57,480
Wait. Let me drive.
I don't want another crash.
905
00:53:57,920 --> 00:53:59,720
Fine. Have it your way.
906
00:54:00,640 --> 00:54:02,879
This has nothing to do with age,
907
00:54:02,960 --> 00:54:05,440
but it is strange.
Let's check it out. It's our duty.
908
00:54:18,720 --> 00:54:21,720
I want to lock all these psychos up.
909
00:54:22,080 --> 00:54:23,759
I'm so curious about
910
00:54:24,440 --> 00:54:26,839
what kind of a woman she is.
911
00:54:29,279 --> 00:54:31,440
I'm sure the police will catch her.
912
00:54:31,839 --> 00:54:33,839
You should stay calm. It will be over
913
00:54:34,240 --> 00:54:35,440
very soon.
914
00:54:36,359 --> 00:54:37,920
Why did she do this?
915
00:54:39,240 --> 00:54:41,560
A woman who could do something like this
916
00:54:41,680 --> 00:54:44,359
must have done all kinds
of perverted things.
917
00:54:44,839 --> 00:54:47,080
Damn. I can't wait to see this woman
918
00:54:47,160 --> 00:54:48,399
get locked up in jail.
919
00:54:49,040 --> 00:54:50,040
Personally,
920
00:54:51,359 --> 00:54:52,720
I feel sorry for this woman.
921
00:54:53,160 --> 00:54:54,799
I think she did it
922
00:54:55,040 --> 00:54:56,120
because she loves you.
923
00:54:56,200 --> 00:54:58,399
Do you think it's love?
924
00:54:58,560 --> 00:55:01,240
Did she do it because of love?
925
00:55:01,560 --> 00:55:04,359
I think it's anything but love.
926
00:55:05,440 --> 00:55:07,440
Right now, what I'm feeling is
927
00:55:07,560 --> 00:55:09,080
I hate her.
928
00:55:13,920 --> 00:55:14,960
I understand.
929
00:55:15,720 --> 00:55:17,720
She shouldn't have done this to you.
930
00:55:28,520 --> 00:55:31,000
Well, he's here to apologize.
931
00:55:32,359 --> 00:55:33,720
What's the matter?
932
00:55:33,799 --> 00:55:35,399
Well,
933
00:55:36,440 --> 00:55:38,759
I want to talk to you about something.
934
00:55:40,600 --> 00:55:42,200
I'm really sorry.
935
00:55:42,600 --> 00:55:45,839
We're going to discuss the case.
936
00:55:46,560 --> 00:55:48,560
I'll have to ask you to leave.
937
00:55:48,640 --> 00:55:50,080
See you later.
938
00:55:50,319 --> 00:55:53,080
Oh, okay. I understand.
939
00:55:54,120 --> 00:55:57,240
Well, I'll be leaving then.
940
00:55:57,759 --> 00:55:58,600
Okay.
941
00:56:04,759 --> 00:56:05,759
See you later.
942
00:56:06,279 --> 00:56:07,120
Sure.
943
00:56:56,359 --> 00:56:58,680
What is wrong with him?
944
00:56:59,759 --> 00:57:01,520
Did you see the way he looked at me?
945
00:57:01,960 --> 00:57:03,879
Was he mad that I asked him to leave?
946
00:57:04,600 --> 00:57:06,480
I think
947
00:57:06,960 --> 00:57:08,399
it's probably nothing.
948
00:57:08,960 --> 00:57:11,440
Anyway, is something wrong?
949
00:57:12,279 --> 00:57:15,200
ICT has confirmed the location
of the offender's IP address.
950
00:57:15,799 --> 00:57:19,839
But how can we be sure
this woman is really Love88?
951
00:57:20,160 --> 00:57:23,640
Come on. If we have her exact location,
952
00:57:23,720 --> 00:57:25,919
I don't think
we'll catch the wrong person.
953
00:57:30,600 --> 00:57:31,960
Is something wrong?
954
00:57:32,359 --> 00:57:34,720
I want to get more information
on this woman.
955
00:57:35,440 --> 00:57:37,480
Where can I find it?
956
00:57:38,040 --> 00:57:40,799
There should be a record
in the evidence room.
957
00:57:40,879 --> 00:57:42,839
If a person like Love88
958
00:57:43,040 --> 00:57:44,680
is capable of such violence,
959
00:57:44,759 --> 00:57:46,960
I'm sure she must have a criminal record.
960
00:57:49,759 --> 00:57:52,120
You can tell me
if something's bothering you.
961
00:57:53,240 --> 00:57:56,919
Have you ever heard of a mental disorder
962
00:57:57,160 --> 00:58:00,520
in which a person has delusions?
963
00:58:00,919 --> 00:58:04,640
I don't know much
about this kind of stuff.
964
00:58:04,720 --> 00:58:06,839
What does it have to do with the case?
965
00:58:07,000 --> 00:58:10,200
This mental disorder is called erotomania.
966
00:58:10,359 --> 00:58:13,160
People with this disorder are deluded
967
00:58:13,240 --> 00:58:16,319
and believe another person
is in love with them,
968
00:58:16,399 --> 00:58:19,040
and they are very possessive
of the person they love.
969
00:58:19,640 --> 00:58:20,960
In some serious cases,
970
00:58:21,120 --> 00:58:23,720
they can even commit violent crimes.
971
00:58:24,759 --> 00:58:27,359
I've looked into Araya's record.
972
00:58:28,359 --> 00:58:30,680
She has never been diagnosed
with this disorder.
973
00:58:31,759 --> 00:58:35,279
If she doesn't know she's sick
974
00:58:35,640 --> 00:58:37,200
and she never gets treated
975
00:58:37,279 --> 00:58:39,240
for her illness,
976
00:58:39,919 --> 00:58:41,480
it wouldn't show up in her record.
977
00:58:41,560 --> 00:58:44,040
Yes, that's possible.
978
00:58:44,120 --> 00:58:45,399
Maybe I'm overthinking it.
979
00:58:46,759 --> 00:58:48,759
Well, you should eat this.
980
00:58:48,839 --> 00:58:50,399
You haven't eaten anything.
981
00:58:51,120 --> 00:58:52,200
Thank you.
982
00:58:52,279 --> 00:58:54,240
And this is your laptop.
983
00:58:54,640 --> 00:58:55,759
Thank you so much.
984
00:58:55,839 --> 00:58:57,160
I'll leave it to you then.
985
00:58:57,720 --> 00:58:58,839
Okay.
986
00:59:07,680 --> 00:59:10,799
She's such a sweet girl.
987
00:59:15,879 --> 00:59:17,520
I'm not playing anymore, Love88.
988
00:59:19,720 --> 00:59:21,279
I'll get serious now.
989
00:59:28,040 --> 00:59:29,120
Bring it on.
990
00:59:47,640 --> 00:59:49,040
-Who did it?
-Who was behind all of this?
991
00:59:49,120 --> 00:59:50,440
I'm sorry.
992
00:59:50,520 --> 00:59:52,440
I'm really sorry.
993
00:59:57,960 --> 00:59:59,480
-I'm sorry.
-The rumor on the internet...
994
00:59:59,839 --> 01:00:01,839
-I'm really sorry.
-Let's talk about this later.
995
01:00:02,240 --> 01:00:03,279
I am so sorry.
996
01:00:09,040 --> 01:00:11,520
-Excuse me. We're the police.
-Hello.
997
01:00:13,160 --> 01:00:15,560
Can you check
which computer has this IP address?
998
01:00:19,319 --> 01:00:22,720
This is crazy.
I can't hack Love88's IP address?
999
01:00:23,399 --> 01:00:24,759
Is there a problem?
1000
01:00:25,560 --> 01:00:27,200
The person using this IP address
1001
01:00:27,279 --> 01:00:29,480
is violating the Computer Crime Act.
We're looking for her.
1002
01:00:30,440 --> 01:00:32,480
Oh, I see. Let me check.
1003
01:00:34,399 --> 01:00:36,040
How can a 40-year-old woman
1004
01:00:36,120 --> 01:00:38,080
set up such a strong firewall
and prevent hacking?
1005
01:00:38,799 --> 01:00:41,120
It's computer number nine.
It's at the end of the second row.
1006
01:00:42,000 --> 01:00:43,600
-The girl in the red shirt?
-Yes.
1007
01:00:43,680 --> 01:00:44,759
Okay. Thank you.
1008
01:00:47,839 --> 01:00:51,919
Yes, I got you. Let me see who you are.
1009
01:00:52,120 --> 01:00:54,680
A fake IP address?
1010
01:00:58,759 --> 01:01:00,319
KC Service.
1011
01:01:00,399 --> 01:01:02,000
Why does it sound familiar?
1012
01:01:04,759 --> 01:01:05,759
Excuse me.
1013
01:01:12,960 --> 01:01:13,839
KC SERVICE
1014
01:01:21,399 --> 01:01:22,560
Help me!
1015
01:03:26,839 --> 01:03:28,839
Subtitle translation by
Pannapat Tammasrisawat
69765
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.