Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:33,713 --> 00:02:34,912
Oh, no.
2
00:02:34,914 --> 00:02:36,816
Go away.
Get out of here.
3
00:03:51,261 --> 00:03:53,661
All right. Test.
4
00:03:56,733 --> 00:03:59,002
Amaya is gonna love this.
5
00:04:00,637 --> 00:04:02,772
Nice, that was fast.
6
00:04:04,275 --> 00:04:05,640
Okay, let's see here.
7
00:04:05,642 --> 00:04:07,609
This thing runs so much faster
8
00:04:07,611 --> 00:04:10,145
than my old piece of crap.
9
00:04:13,150 --> 00:04:14,518
Okay.
10
00:04:33,005 --> 00:04:34,673
Holy cow.
11
00:05:18,386 --> 00:05:20,652
There you are.
12
00:05:20,654 --> 00:05:21,954
It's nice to see your face.
13
00:05:26,261 --> 00:05:28,961
I know, I know.
14
00:05:28,963 --> 00:05:30,696
Just remember
who has two thumbs
15
00:05:30,698 --> 00:05:32,799
and gives the best massages
in the world.
16
00:05:32,801 --> 00:05:34,036
Hmm?
17
00:05:38,007 --> 00:05:41,610
Hang on.
18
00:05:42,311 --> 00:05:44,711
Okay.
19
00:05:44,713 --> 00:05:46,747
So I haven't ironed out
all the bugs yet
20
00:05:46,749 --> 00:05:49,250
but, um, okay,
you know what, just...
21
00:05:49,252 --> 00:05:51,819
You ready?
22
00:05:51,821 --> 00:05:53,720
Okay.
23
00:05:53,722 --> 00:05:55,857
I got a new computer today.
24
00:05:55,859 --> 00:05:58,159
It's much faster
than my old one.
25
00:06:02,766 --> 00:06:04,332
Can you, uh,
do you understand it?
26
00:06:08,138 --> 00:06:10,139
Oh, I just... I just added
a new feature.
27
00:06:10,141 --> 00:06:13,109
So, uh, when the app
doesn't understand a word,
28
00:06:13,111 --> 00:06:14,809
you just... you just type it in
29
00:06:14,811 --> 00:06:17,046
and it automatically
connects you to the ASL site,
30
00:06:17,048 --> 00:06:20,182
and then there is a
video tutorial on how to do it.
31
00:06:21,752 --> 00:06:23,285
Oh, damn it, damn it.
Hold on, hold on.
32
00:06:23,287 --> 00:06:24,320
One sec, sorry.
33
00:06:24,322 --> 00:06:25,723
Um...
34
00:06:26,891 --> 00:06:28,891
Anyway,
I got the idea from, uh,
35
00:06:28,893 --> 00:06:30,759
from when you told me
how hard it was
36
00:06:30,761 --> 00:06:32,129
for you to understand me
37
00:06:32,131 --> 00:06:33,631
when I'm on Skype.
38
00:06:37,769 --> 00:06:39,071
So, what do you think?
39
00:06:44,776 --> 00:06:46,645
Amaya, can you... can you type?
40
00:06:48,046 --> 00:06:49,681
You know I can't...
41
00:07:11,205 --> 00:07:13,071
Amaya... slow down,
42
00:07:13,073 --> 00:07:14,973
there's door...
43
00:07:21,815 --> 00:07:24,219
Sorry, yeah,
it's the door, door.
44
00:07:26,288 --> 00:07:27,289
I...
45
00:07:29,991 --> 00:07:32,091
Okay. All right, all right,
all right, all right.
46
00:07:32,093 --> 00:07:34,093
I'm not moving.
47
00:07:52,148 --> 00:07:54,515
Oh, no, no, no. Come on.
48
00:07:54,517 --> 00:07:55,885
No, no, no.
49
00:07:57,253 --> 00:07:59,853
Come on... come on. Ah, shh.
50
00:07:59,855 --> 00:08:03,258
What is wrong with you?
Come on, let's go!
51
00:08:15,872 --> 00:08:18,574
Come on, come on,
come on, come on, come on.
52
00:11:19,366 --> 00:11:22,735
Okay, how about, uh...
we go analog, huh?
53
00:11:22,737 --> 00:11:24,737
- Little doo-doo-doo.
- There's a...
54
00:11:24,739 --> 00:11:26,772
There's a warm-up round
before AJ's?
55
00:11:26,774 --> 00:11:28,474
You guys, I got this for Nari
for her birthday
56
00:11:28,476 --> 00:11:31,075
because I guess
I'm trying to compensate.
57
00:11:31,077 --> 00:11:33,479
Rolling on the floor
laughing my ass off.
58
00:11:33,481 --> 00:11:35,047
All right. Um, uh...
59
00:11:35,049 --> 00:11:37,316
Hi, MTV.
My name is Kendra.
60
00:11:37,318 --> 00:11:39,686
I live in Malibu.
I'm into blank
61
00:11:39,688 --> 00:11:41,520
and I love to have a good time.
62
00:11:41,522 --> 00:11:43,723
Okay, Matias, do you wanna
go first and then...
63
00:11:43,725 --> 00:11:47,092
- Matias.
- Hi, my name is Kendra.
64
00:11:47,094 --> 00:11:49,229
I'm from Malibu.
65
00:11:49,231 --> 00:11:52,232
I'm into having sex
on top of a pizza
66
00:11:52,234 --> 00:11:55,402
and I love having
a really good time.
67
00:11:55,404 --> 00:11:57,370
Hi, my name is Kendra.
I'm from Malibu.
68
00:11:57,372 --> 00:11:59,372
I'm really into
the systematic destruction
69
00:11:59,374 --> 00:12:01,475
of an entire people
and their way of life...
70
00:12:05,782 --> 00:12:08,451
...and I'm ready
to have a good time.
71
00:12:10,653 --> 00:12:12,787
Uh, hi, my name is Kendra.
72
00:12:12,789 --> 00:12:14,589
I'm, uh, from Malibu,
73
00:12:14,591 --> 00:12:18,326
and I'm into snorting coke off
a clown's boner and...
74
00:12:18,328 --> 00:12:20,529
- What?
- ...I love having a good time.
75
00:12:20,531 --> 00:12:25,267
Matias, I can see the pores
on your face.
76
00:12:25,269 --> 00:12:28,437
- What is going on over there?
- But like in a good way.
77
00:12:28,439 --> 00:12:31,540
That actually looks like you're
calling from the year 2018.
78
00:12:31,542 --> 00:12:33,542
I mean, it's a full
30 frames a second.
79
00:12:33,544 --> 00:12:35,177
I don't think
you're ready for this.
80
00:12:35,179 --> 00:12:36,612
Oh, my God, and stereo even.
81
00:12:36,614 --> 00:12:38,815
I got a new laptop.
82
00:12:38,817 --> 00:12:40,148
What, actually new?
83
00:12:40,150 --> 00:12:42,150
Eh, it's, like, newish, yeah.
84
00:12:42,152 --> 00:12:44,287
- Yeah, Craigslist.
- Ow, ow!
85
00:12:44,289 --> 00:12:47,423
But unfortunately, like, everyone now, 'cause
they can see what he really looks like,
86
00:12:47,425 --> 00:12:50,560
everyone on Facebook's just
like, blup, unfriending him.
87
00:12:50,562 --> 00:12:53,696
Oi, so what? Are you guys gonna
come over or what?
88
00:12:53,698 --> 00:12:55,565
Um, we were gonna come over
89
00:12:55,567 --> 00:12:57,300
- but then, um...
- No!
90
00:12:57,302 --> 00:12:59,703
...I started having
some severe...
91
00:12:59,705 --> 00:13:01,405
- No!
- ...heartburn and...
92
00:13:01,407 --> 00:13:03,274
I told you
he was gonna do this.
93
00:13:03,276 --> 00:13:04,775
I never bail when it's
at one of yours.
94
00:13:04,777 --> 00:13:05,876
Lexx, come on,
help me out here.
95
00:13:05,878 --> 00:13:07,144
I mean, I'm cool with Skyping.
96
00:13:07,146 --> 00:13:09,580
It's subway and bus
from my place, so I'm...
97
00:13:09,582 --> 00:13:10,648
Skype clearly works for me...
98
00:13:10,650 --> 00:13:13,250
You guys are so old.
99
00:13:13,252 --> 00:13:15,887
AJ, it's... AJ, it's 3:00
in the morning in London.
100
00:13:15,889 --> 00:13:17,656
Damon stayed up just for you.
101
00:13:17,658 --> 00:13:19,558
Oh, come on, guys, guys,
102
00:13:19,560 --> 00:13:21,660
I got chips and I've got dips
103
00:13:21,662 --> 00:13:23,795
and I, uh,
104
00:13:23,797 --> 00:13:24,863
I got some killer...
105
00:13:24,865 --> 00:13:26,264
I got some killer buds.
106
00:13:26,266 --> 00:13:28,266
Some what? Say that louder.
107
00:13:28,268 --> 00:13:29,668
What?
108
00:13:29,670 --> 00:13:31,670
What? What?
109
00:13:31,672 --> 00:13:33,538
I got some killer bud.
110
00:13:33,540 --> 00:13:36,742
Yeah, I know. I heard you. I
just wanted Linda to hear, too.
111
00:13:36,744 --> 00:13:38,343
She's not gonna...
112
00:13:38,345 --> 00:13:41,214
She still thinks marijuana
is illegal here.
113
00:13:41,916 --> 00:13:44,350
Uh, and also, Serena, hello,
114
00:13:44,352 --> 00:13:45,685
I sliced you a rabbit bowl.
115
00:13:48,623 --> 00:13:49,624
Really?
116
00:14:46,283 --> 00:14:48,885
And third, guys, how many times
do I have to tell you?
117
00:14:48,887 --> 00:14:50,954
It is not just the government.
118
00:14:50,956 --> 00:14:53,923
It is the circadians
and the Bilderbergs
119
00:14:53,925 --> 00:14:56,359
and the Illuminati
and corporations.
120
00:14:56,361 --> 00:14:58,928
Why do you think Facebook
and Twitter are free?
121
00:14:58,930 --> 00:15:01,598
- Because you're the product.
- 'Cause we're the product.
122
00:15:01,600 --> 00:15:04,835
Yes! They own
every single thing you post!
123
00:15:04,837 --> 00:15:06,503
And everybody assumes that,
124
00:15:06,505 --> 00:15:08,773
"Oh, it's just...
it's just pictures and shit."
125
00:15:08,775 --> 00:15:11,008
All they really care about
is targeted marketing.
126
00:15:11,010 --> 00:15:13,343
But the Internet,
as you know it,
127
00:15:13,345 --> 00:15:16,313
is just the surface.
You guys are just like...
128
00:15:16,315 --> 00:15:18,315
Oh, you just float
around up there
129
00:15:18,317 --> 00:15:20,484
without a care in the world
but it is a...
130
00:15:20,486 --> 00:15:23,320
It is a...
it is a deep goddamn ocean
131
00:15:23,322 --> 00:15:25,322
and there are sharks
swimming below you.
132
00:15:25,324 --> 00:15:27,358
They're just gonna...
They're gonna come in
133
00:15:27,360 --> 00:15:30,028
from right up behind you when
you don't even see it coming,
134
00:15:30,030 --> 00:15:34,466
and they're just... Hello?!
135
00:15:34,468 --> 00:15:36,334
No, no, I'm here.
I mean, keep going.
136
00:15:36,336 --> 00:15:38,336
Well, they're gonna come,
they're gonna get you,
137
00:15:38,338 --> 00:15:40,338
and then it's just sayonara,
you know.
138
00:15:40,340 --> 00:15:41,908
It's... That's it!
139
00:15:41,910 --> 00:15:43,608
It's not just sharks
down there, guys.
140
00:15:43,610 --> 00:15:47,345
There are leviathans
and krakens and colossuses.
141
00:15:47,347 --> 00:15:49,749
Um, right, I believe the proper
plural is "colossi", mate.
142
00:15:49,751 --> 00:15:54,020
You know what,
Google "Skyhook," okay?
143
00:15:54,022 --> 00:15:55,054
You will shit yourself.
144
00:15:55,056 --> 00:15:56,889
It is total integration
145
00:15:56,891 --> 00:15:59,358
of Wi-Fi and cell towers,
146
00:15:59,360 --> 00:16:01,494
GPS, IP address detection,
147
00:16:01,496 --> 00:16:03,329
Bluetooth device tracking,
148
00:16:03,331 --> 00:16:04,464
even those Fitbit things
149
00:16:04,466 --> 00:16:05,899
you like to run around with,
150
00:16:05,901 --> 00:16:07,835
they can track you
through that.
151
00:16:07,837 --> 00:16:09,503
What are you doing, Lexx?
152
00:16:09,505 --> 00:16:10,904
Come on.
153
00:16:10,906 --> 00:16:12,372
Stop it. That's not funny.
154
00:16:12,374 --> 00:16:13,574
Well played. Well played.
155
00:16:13,576 --> 00:16:17,845
It's not funny, Serena.
156
00:16:17,847 --> 00:16:19,080
Help me!
157
00:16:19,082 --> 00:16:21,515
I just want to...
158
00:16:21,517 --> 00:16:23,752
...get it through your heads!
159
00:16:23,754 --> 00:16:25,222
Oh.
160
00:16:27,657 --> 00:16:28,690
Someday.
161
00:16:28,692 --> 00:16:29,791
Someday what?
162
00:16:29,793 --> 00:16:32,060
You hope we get eaten?
163
00:16:32,062 --> 00:16:34,028
No, actually,
I really hope you don't.
164
00:16:34,030 --> 00:16:35,663
Aw, you're worried!
165
00:16:35,665 --> 00:16:38,067
Like a big, ol' cuddly
teddy bear, huh?
166
00:16:38,069 --> 00:16:40,435
Yeah, a teddy bear
in a survivalist bunker
167
00:16:40,437 --> 00:16:42,157
with a year's supply
of food, guns and ammo.
168
00:16:47,078 --> 00:16:48,511
Oh.
169
00:16:48,513 --> 00:16:51,447
No! No!
170
00:16:51,449 --> 00:16:53,716
No...
171
00:16:53,718 --> 00:16:56,485
- What was that?
- That was my...
172
00:16:56,487 --> 00:17:00,857
That's my impression of Nari
being attacked by a dick.
173
00:17:00,859 --> 00:17:02,594
Oh, right.
174
00:17:06,598 --> 00:17:08,098
Yes. Aw!
175
00:17:24,651 --> 00:17:28,486
Oh, my God.
176
00:17:28,488 --> 00:17:29,789
Is no one offended by...
177
00:18:25,882 --> 00:18:27,715
Oh, wait, oh, wait!
Oh, wait! Uh, hold on.
178
00:18:27,717 --> 00:18:29,217
I'm gonna play it now, okay?
Check it out.
179
00:18:29,219 --> 00:18:31,186
I just got these new speakers.
180
00:18:33,756 --> 00:18:35,522
Turn it down!
181
00:18:35,524 --> 00:18:37,993
- AJ, turn it down!
- All right. All right.
182
00:18:37,995 --> 00:18:39,861
All right. All right.
Hold on, hold on. Hold on.
183
00:18:39,863 --> 00:18:41,897
You guys see that, though?
Look at my new box.
184
00:18:41,899 --> 00:18:43,198
Bam! Bam!
185
00:18:43,200 --> 00:18:45,634
Bam! Yeah, right?
186
00:18:45,636 --> 00:18:48,137
You would love the way your
shit sounds up close, Lexx,
187
00:18:48,139 --> 00:18:50,639
or you would if you were
comin' over but you're not.
188
00:18:50,641 --> 00:18:53,142
I can't. Subway and bus
from my place, remember that?
189
00:18:53,144 --> 00:18:55,945
Before we start,
there is something
190
00:18:55,947 --> 00:18:58,047
that we wanna tell you guys.
191
00:18:58,049 --> 00:18:59,582
- Oh, wait, wait, wait!
- Ooh.
192
00:18:59,584 --> 00:19:00,750
Should we wait for Amaya?
193
00:19:00,752 --> 00:19:02,787
I don't think Amaya's
gonna be comin'.
194
00:19:05,257 --> 00:19:09,159
- Bam!
- Oh, yeah!
195
00:19:09,161 --> 00:19:10,626
Bam!
196
00:19:10,628 --> 00:19:12,896
Bam!
197
00:19:12,898 --> 00:19:14,698
- That is amazing.
- Can I... Can I see it?
198
00:19:14,700 --> 00:19:17,100
- Closer. Closer.
- Closer, closer, closer!
199
00:19:17,102 --> 00:19:18,568
I wanna see it.
200
00:19:18,570 --> 00:19:20,203
- Oh, it's great.
- Wow!
201
00:19:20,205 --> 00:19:21,838
I am so happy for you guys.
202
00:19:21,840 --> 00:19:23,507
- She asked me.
- Okay, no, no, no, no, wait,
203
00:19:23,509 --> 00:19:25,509
you gotta tell us everything.
204
00:19:25,511 --> 00:19:28,578
I was having my morning cup
of inspirational tea
205
00:19:28,580 --> 00:19:31,182
and I swig back
the little last bit of it.
206
00:19:31,184 --> 00:19:33,217
Basically,
I almost choke on this
207
00:19:33,219 --> 00:19:34,518
because it was in the cup.
208
00:19:34,520 --> 00:19:36,988
Were you just watching her
drink it the whole time,
209
00:19:36,990 --> 00:19:38,890
just going like,
"She's gonna find it soon."
210
00:19:38,892 --> 00:19:41,559
Well, yeah. But... she puts
milk in her tea, you know.
211
00:19:41,561 --> 00:19:43,594
- So it's like cloudy.
- Awesome, guys.
212
00:19:43,596 --> 00:19:45,097
It's my mom's ring.
213
00:19:45,099 --> 00:19:47,132
- It's your mom's ring?
- Aw! That's, aw, that's...
214
00:19:47,134 --> 00:19:48,934
Oh, my God!
Did you... Wait, did you, uh,
215
00:19:48,936 --> 00:19:51,636
did you ask Nari's dad for
permission and did you film it?
216
00:19:51,638 --> 00:19:53,906
Please say you did because
oh, my God, I just...
217
00:19:53,908 --> 00:19:56,141
I loved the look on his face
when he found out
218
00:19:56,143 --> 00:19:58,777
that you two weren't,
uh, roommates and I just...
219
00:19:58,779 --> 00:20:00,546
I would really
love to see that.
220
00:20:00,548 --> 00:20:01,914
AJ, it's not the time.
221
00:20:01,916 --> 00:20:03,183
It was cool when you
stood up to him,
222
00:20:03,185 --> 00:20:06,552
that's all I'm sayin'.
It was just sweet.
223
00:20:06,554 --> 00:20:09,091
Serena, is your...
Is your mom excited?
224
00:20:10,692 --> 00:20:14,294
- Yeah, she's really excited.
- Cool.
225
00:20:14,296 --> 00:20:17,632
I just, um...
You know...
226
00:20:20,802 --> 00:20:23,837
Uh, the cancer has progressed,
so it's...
227
00:20:23,839 --> 00:20:26,773
It's... um,
228
00:20:26,775 --> 00:20:28,743
it's moved
into her brain and,
229
00:20:28,745 --> 00:20:30,644
uh, they have her
on life support, though,
230
00:20:30,646 --> 00:20:32,980
and they're really trying
some aggressive treatment,
231
00:20:32,982 --> 00:20:34,050
so it's...
232
00:20:36,119 --> 00:20:37,651
I wish I'd asked her sooner
233
00:20:37,653 --> 00:20:39,989
so we just had more time,
you know.
234
00:20:41,924 --> 00:20:44,827
I remember when
I had to put my dog down.
235
00:20:53,670 --> 00:20:56,138
Oh, my God.
You're so bad at this.
236
00:20:56,140 --> 00:20:59,208
I am so... No, I am so thrilled
for you guys, you have no idea.
237
00:20:59,210 --> 00:21:03,012
I always thought Matias and
Amaya would be the first to...
238
00:21:05,250 --> 00:21:08,351
Nice recovery, mate,
but still it sucks.
239
00:21:08,353 --> 00:21:10,620
Well, oh!
And hey, um, by the way,
240
00:21:10,622 --> 00:21:13,056
by the way...
241
00:21:15,093 --> 00:21:16,193
What is that sound?
242
00:21:16,195 --> 00:21:17,794
Universal Life Church,
243
00:21:17,796 --> 00:21:19,363
fully certified,
took five minutes online,
244
00:21:19,365 --> 00:21:21,165
I can totally marry you guys,
that's right.
245
00:21:21,167 --> 00:21:22,966
That says "wedding officiant"?
246
00:21:22,968 --> 00:21:24,735
- Yep.
- Yeah, there's nothing
247
00:21:24,737 --> 00:21:26,403
more romantic
than being married
248
00:21:26,405 --> 00:21:28,338
by the last guy
you ever slept with.
249
00:21:28,340 --> 00:21:30,976
Uh, that is the only guy, Lexx.
250
00:21:33,313 --> 00:21:35,012
Nari?
251
00:21:35,014 --> 00:21:36,880
Ooh!
252
00:21:36,882 --> 00:21:37,882
Nari?
253
00:21:39,186 --> 00:21:40,853
Nari...
254
00:21:44,424 --> 00:21:45,990
No, no.
255
00:21:45,992 --> 00:21:47,826
No.
256
00:21:55,203 --> 00:21:58,370
This is Amaya's
favorite sunset spot.
257
00:22:08,417 --> 00:22:09,949
What?
258
00:22:50,461 --> 00:22:52,994
Hi.
259
00:22:52,996 --> 00:22:55,897
Look, I know... I know you're mad
at me, and I know, we've both...
260
00:22:55,899 --> 00:22:57,800
we've both been busy,
but I feel like...
261
00:23:00,905 --> 00:23:03,338
I know, I... I've been spending
262
00:23:03,340 --> 00:23:04,474
a lot of time on this app,
263
00:23:04,476 --> 00:23:06,275
but I've been doing it
264
00:23:06,277 --> 00:23:07,943
so that we can...
265
00:23:07,945 --> 00:23:09,680
So that we can
communicate better.
266
00:23:15,387 --> 00:23:16,988
Amaya.
267
00:23:34,173 --> 00:23:37,777
I went... I went
to the ASL class, uh...
268
00:23:44,984 --> 00:23:46,719
No. No, I'm just, uh...
269
00:23:54,428 --> 00:23:56,163
Uh, Amaya!
270
00:24:08,809 --> 00:24:10,011
Damn it.
271
00:26:03,097 --> 00:26:04,996
Hey, guys,
I'm gonna head out real quick.
272
00:26:04,998 --> 00:26:07,065
Uh, what's up?
Where are you going?
273
00:26:07,067 --> 00:26:10,035
Yeah, yeah.
Yeah, I'll explain later.
274
00:26:10,037 --> 00:26:11,403
All right. Bye then.
275
00:26:11,405 --> 00:26:13,673
Is everything okay, Matias?
276
00:26:13,675 --> 00:26:16,409
Uh, sometimes that guy.
277
00:26:16,411 --> 00:26:20,382
I believe in the truth
and Damon believes in the lies.
278
00:26:22,016 --> 00:26:23,983
Damon believes
in the hard lies
279
00:26:23,985 --> 00:26:26,619
and I believe
in the crazy truth.
280
00:27:45,370 --> 00:27:47,237
All right.
No, no, it's not impossible,
281
00:27:47,239 --> 00:27:48,673
it's just...
it is improbable, but...
282
00:27:48,675 --> 00:27:51,041
Thank you, Captain Spock.
283
00:27:51,043 --> 00:27:53,109
Uh, that is Ambassador Spock.
284
00:27:53,111 --> 00:27:54,812
And we are nothing
without our chain of command.
285
00:27:54,814 --> 00:27:59,050
Hah, you're such a nerd, dude.
286
00:27:59,052 --> 00:28:01,486
Hey, what the hell?
287
00:28:01,488 --> 00:28:04,188
Sounds like someone
is meditating or something.
288
00:28:04,190 --> 00:28:06,324
Matias, are you okay?
289
00:28:06,326 --> 00:28:08,125
I thought you
were going somewhere.
290
00:28:08,127 --> 00:28:09,528
What's goin' on?
291
00:28:22,176 --> 00:28:24,443
Mate, Matias, what's going on?
292
00:28:24,445 --> 00:28:27,114
Do you wanna share...
share your screen, mate?
293
00:28:31,118 --> 00:28:34,454
Whoa! That looks like the
wallpaper's actually moving.
294
00:28:34,456 --> 00:28:36,756
Yeah, it is.
It switched when I connected.
295
00:28:36,758 --> 00:28:38,525
Connected to what?
296
00:28:38,527 --> 00:28:41,530
I, uh, I have no idea,
this river thing.
297
00:28:43,265 --> 00:28:45,432
All right.
That's an overlay network.
298
00:28:45,434 --> 00:28:47,267
You've been bouncing it
everywhere.
299
00:28:47,269 --> 00:28:49,470
- What's an overlay network?
- Uh, hey, Damon,
300
00:28:49,472 --> 00:28:51,505
Damon, you gotta
translate that, man.
301
00:28:51,507 --> 00:28:53,641
Oh, um, sorry, uh,
302
00:28:53,643 --> 00:28:55,809
it's so no one can track you.
303
00:28:55,811 --> 00:28:57,478
Shit! This is...
304
00:28:57,480 --> 00:29:00,447
- Dude, this is darknet.
- Yeah, probably.
305
00:29:00,449 --> 00:29:02,651
- Damon, what's darknet?
- Uh, it is part of the Internet
306
00:29:02,653 --> 00:29:05,654
that isn't or can't be
indexed by a search engine.
307
00:29:05,656 --> 00:29:08,223
It's where you find marketplaces
for bad shit, basically,
308
00:29:08,225 --> 00:29:10,492
like, um, Silk Road.
Damon, you know about that.
309
00:29:10,494 --> 00:29:12,160
It was all about drugs,
illegal IDs,
310
00:29:12,162 --> 00:29:13,528
stolen credit cards, exploits,
311
00:29:13,530 --> 00:29:15,130
even assassination for hire.
312
00:29:15,132 --> 00:29:16,398
Lolita City,
which is all about child porn
313
00:29:16,400 --> 00:29:18,533
- and, like, fan fiction...
- Okay, AJ, we got it.
314
00:29:18,535 --> 00:29:20,603
- Yeah, definitely... yeah.
- Yeah, maybe you should
315
00:29:20,605 --> 00:29:23,140
just leave whatever
that is alone, Matias.
316
00:29:27,912 --> 00:29:29,378
Oh, whoa! Okay.
317
00:29:29,380 --> 00:29:31,480
It looks like
an old-school PBS.
318
00:29:31,482 --> 00:29:34,252
Charon is the ferryman
of the dead.
319
00:29:40,191 --> 00:29:42,593
"The ferryman of Hades
who carries souls
320
00:29:42,595 --> 00:29:45,429
of the newly deceased
across the river Styx..."
321
00:29:45,431 --> 00:29:47,564
Styx, sorry.
322
00:29:47,566 --> 00:29:49,399
"...and Acheron that divides
323
00:29:49,401 --> 00:29:52,538
the world of the living
from the world of the dead."
324
00:29:55,674 --> 00:29:57,675
Dude, whose computer
did you buy?
325
00:29:57,677 --> 00:30:01,311
I didn't... I didn't buy it. I...
326
00:30:01,313 --> 00:30:04,214
There's, um, there's a cyber
cafe that I've been...
327
00:30:04,216 --> 00:30:06,918
that I've been working at
and I... I don't know,
328
00:30:06,920 --> 00:30:08,186
and I noticed this computer
329
00:30:08,188 --> 00:30:11,322
was sitting in the lost
and found for the last,
330
00:30:11,324 --> 00:30:13,291
I don't know, three or...
three or four weeks.
331
00:30:13,293 --> 00:30:15,493
Wait, well, hang on,
you stole someone's computer?
332
00:30:15,495 --> 00:30:17,495
No, I didn't...
I didn't steal it, I just...
333
00:30:17,497 --> 00:30:19,565
Hold on, mate. You told me
you bought it on Craigslist.
334
00:30:19,567 --> 00:30:21,400
I felt like shit
the moment I took it.
335
00:30:21,402 --> 00:30:22,835
I don't know
what I was hoping for.
336
00:30:22,837 --> 00:30:24,603
I just... I kept having
to go there
337
00:30:24,605 --> 00:30:27,339
because I wanted a better
computer to work on my app with
338
00:30:27,341 --> 00:30:30,275
and then my thing was just
moving so goddamn slow
339
00:30:30,277 --> 00:30:32,544
that I thought whoever's
laptop this was, I mean...
340
00:30:32,546 --> 00:30:36,315
But look here, look,
when I... I went on Facebook,
341
00:30:36,317 --> 00:30:38,317
all of this stuff auto-filled.
342
00:30:38,319 --> 00:30:41,755
Norah C. IV, oh!
343
00:30:42,791 --> 00:30:44,524
Pretentious twat.
344
00:30:44,526 --> 00:30:46,493
Only an elitist asshat
would have that kind of name.
345
00:30:46,495 --> 00:30:48,695
Oh, yeah, okay,
Alistair Jeffcock.
346
00:30:48,697 --> 00:30:52,666
Hey, Jeffcock
is a family name, Lexx.
347
00:30:52,668 --> 00:30:53,901
Oh, yeah.
348
00:30:53,903 --> 00:30:55,435
It's a fake name.
349
00:30:55,437 --> 00:30:59,774
Guys, it's "Charon" backwards.
350
00:30:59,776 --> 00:31:02,443
Charon IV, Charon IV, yeah.
351
00:31:02,445 --> 00:31:04,445
He's one of them.
He's one of them,
352
00:31:04,447 --> 00:31:06,280
and whoever they are,
they must...
353
00:31:06,282 --> 00:31:09,785
This is where they meet up
to trade.
354
00:31:09,787 --> 00:31:12,420
Trade what?
355
00:31:12,422 --> 00:31:14,321
Well, one of them
was actually sending me
356
00:31:14,323 --> 00:31:15,389
private messages earlier.
357
00:31:15,391 --> 00:31:18,460
It was, uh, Charon68.
358
00:31:18,462 --> 00:31:20,796
Oh, the poor schmuck
never made it to 69.
359
00:31:20,798 --> 00:31:22,798
Yeah, here.
360
00:31:22,800 --> 00:31:26,301
"Just processed the transfer.
You'll have it soon."
361
00:31:26,303 --> 00:31:29,604
It's like he's placing an order for
something he already paid for.
362
00:31:29,606 --> 00:31:31,708
Matias, go back
to the beginning.
363
00:31:31,710 --> 00:31:33,475
Well, the computer
was acting strangely,
364
00:31:33,477 --> 00:31:35,011
so I ran a Disk Utility
and it said
365
00:31:35,013 --> 00:31:37,613
the drive was full, so...
366
00:31:37,615 --> 00:31:39,582
I was lookin' around
and I found this, uh,
367
00:31:39,584 --> 00:31:41,517
this folder, right?
It was...
368
00:31:41,519 --> 00:31:44,520
hidden, invisible,
and it's got videos.
369
00:31:44,522 --> 00:31:46,826
- Nine hundred and sixty gig...
- Show us.
370
00:31:50,361 --> 00:31:52,730
No, wait, wait, wait.
Look at those addresses.
371
00:31:52,732 --> 00:31:53,997
That's here, that's...
372
00:31:53,999 --> 00:31:56,800
the ones on the east side,
and...
373
00:32:01,640 --> 00:32:04,641
I think it's okay.
374
00:32:04,643 --> 00:32:06,443
- He's been wardriving.
- Totally.
375
00:32:06,445 --> 00:32:08,012
- Translate, guys.
- Um, okay, hackers drive
376
00:32:08,014 --> 00:32:09,681
through neighborhoods,
trying to scoop out
377
00:32:09,683 --> 00:32:11,448
Wi-Fi addresses
of any unsecured
378
00:32:11,450 --> 00:32:14,018
or vulnerable routers
so they can...
379
00:32:14,020 --> 00:32:15,787
Hackers can activate
the camera on laptops
380
00:32:15,789 --> 00:32:17,655
and phones and disable
the indicator lights
381
00:32:17,657 --> 00:32:19,424
so you wouldn't even know
that they were on.
382
00:32:19,426 --> 00:32:21,392
- Oh!
- Even the director of the FBI
383
00:32:21,394 --> 00:32:23,394
- says he keeps his covered.
- Yeah, so think about that
384
00:32:23,396 --> 00:32:25,430
next time you're servicing
your porn addiction, AJ.
385
00:32:25,432 --> 00:32:27,933
- So this guy's good.
- Yeah, this takes mad skills.
386
00:32:27,935 --> 00:32:30,303
He might be a goddamn maestro.
387
00:32:33,074 --> 00:32:35,641
Oh, more like a goddamn psycho.
388
00:32:35,643 --> 00:32:37,810
- Yeah.
- Hey, did you open that link
389
00:32:37,812 --> 00:32:39,814
in the folder,
the one called "Account?"
390
00:32:54,363 --> 00:32:56,897
Wait, that... that's just
from a couple of minutes ago.
391
00:32:56,899 --> 00:32:59,699
Bitcoin, that's not
a real currency, right?
392
00:32:59,701 --> 00:33:03,104
It's cryptocurrency.
No middleman, no banks.
393
00:33:03,106 --> 00:33:04,707
It's 10 million.
394
00:33:07,610 --> 00:33:10,545
That's $10 million, guys.
395
00:33:10,547 --> 00:33:12,580
Whoa, wait,
this is a joke, right?
396
00:33:12,582 --> 00:33:16,118
Um, dude, are you... Are you
being serious right now or...
397
00:33:16,120 --> 00:33:20,721
All right, the exchange rate
right now is 663.02
398
00:33:20,723 --> 00:33:22,024
per XPT
399
00:33:22,026 --> 00:33:28,497
- times 16,263.52.
- Yep.
400
00:33:28,499 --> 00:33:29,798
- Yep.
- Ten million change.
401
00:33:29,800 --> 00:33:34,069
Yep, 10 million.
402
00:33:34,071 --> 00:33:36,139
- Do you see that?
- It's almost 11.
403
00:33:36,141 --> 00:33:37,873
Free money
just sitting there.
404
00:33:37,875 --> 00:33:40,877
No, no, there's no such thing
as free money, AJ.
405
00:33:40,879 --> 00:33:41,999
I hate to burst your bubble.
406
00:33:51,523 --> 00:33:53,890
He's talking about the money.
407
00:33:53,892 --> 00:33:54,926
Then say something.
408
00:34:01,100 --> 00:34:02,735
Wait, wait, don't...
409
00:34:12,912 --> 00:34:14,881
Type, uh, "For what?"
410
00:34:26,827 --> 00:34:28,860
Hello, hair.
He's talking about hair.
411
00:34:28,862 --> 00:34:31,832
AJ, for once in your life,
just put a cork in it.
412
00:34:39,473 --> 00:34:41,876
Method... what's he...
413
00:34:52,121 --> 00:34:53,588
What is that?
414
00:35:00,829 --> 00:35:04,898
"A surgical procedure
in which a hole is...
415
00:35:04,900 --> 00:35:08,202
drilled into the skull."
416
00:35:08,204 --> 00:35:09,939
Oh, my God, this is...
417
00:35:16,112 --> 00:35:18,279
Oh, shit!
418
00:35:18,281 --> 00:35:20,982
Oh, my God!
419
00:35:20,984 --> 00:35:24,118
Oh!
420
00:35:24,120 --> 00:35:25,787
No, no, no, no, Matias!
421
00:35:25,789 --> 00:35:27,722
- Matias!
- Just shut it off!
422
00:35:27,724 --> 00:35:29,557
Matias, shut it off!
423
00:35:29,559 --> 00:35:30,799
All right, all right,
all right!
424
00:35:42,139 --> 00:35:43,607
That's him, isn't it?
425
00:35:48,879 --> 00:35:50,514
Don't answer.
426
00:35:52,650 --> 00:35:54,784
Contributions?
427
00:35:54,786 --> 00:35:56,619
Charon 68,
the first thing he wrote
428
00:35:56,621 --> 00:35:59,322
was that he liked
the last contribution.
429
00:35:59,324 --> 00:36:00,890
Um, go back to the video folder
430
00:36:00,892 --> 00:36:03,294
and scroll all the way
to the bottom.
431
00:36:03,296 --> 00:36:06,863
Just go all the way down.
432
00:36:06,865 --> 00:36:09,300
No, Matias,
don't open it, please.
433
00:36:09,302 --> 00:36:10,970
- Just...
- No, just open.
434
00:36:13,940 --> 00:36:15,808
No, no, no, no, no,
no, no, no, I don't...
435
00:37:18,140 --> 00:37:19,708
Oh, God.
436
00:37:24,381 --> 00:37:26,081
Uh, no, no, no, no, okay.
437
00:37:26,083 --> 00:37:27,949
- No, I can't... I can't...
- Oh, God.
438
00:37:27,951 --> 00:37:29,417
Out of this one,
out of this one.
439
00:37:29,419 --> 00:37:31,021
I can't watch that.
440
00:37:57,449 --> 00:38:00,049
Okay, these are
custom videos, these are...
441
00:38:00,051 --> 00:38:02,052
Guys, that's what
they're trading.
442
00:38:02,054 --> 00:38:04,154
AJ, I don't...
I don't... I don't...
443
00:38:04,156 --> 00:38:07,893
No, no, this is... Okay.
444
00:38:10,896 --> 00:38:12,395
Show me the most recent one.
445
00:38:12,397 --> 00:38:13,765
Nari.
446
00:38:16,068 --> 00:38:17,801
The last one,
it's a small file.
447
00:38:17,803 --> 00:38:19,170
It's smaller
than the other ones.
448
00:38:19,172 --> 00:38:21,372
Oh, Jesus.
449
00:38:21,374 --> 00:38:24,876
Just open it.
450
00:38:24,878 --> 00:38:26,112
Okay.
451
00:38:38,858 --> 00:38:40,060
Wait, wait, stop.
452
00:38:42,196 --> 00:38:43,964
This can't be real.
453
00:38:54,909 --> 00:38:57,377
Matias, go to the end.
454
00:38:57,379 --> 00:38:58,846
Go all the way to the end.
455
00:39:06,488 --> 00:39:09,090
Why is he looking
at the camera?
456
00:39:14,129 --> 00:39:15,995
- That was it, right?
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
457
00:39:15,997 --> 00:39:17,897
Well, then he might not
have her yet.
458
00:39:17,899 --> 00:39:19,200
She's still in her bedroom,
459
00:39:19,202 --> 00:39:21,168
all the other girls weren't.
460
00:39:21,170 --> 00:39:23,137
Look, he chooses a girl,
461
00:39:23,139 --> 00:39:24,772
shows her to the rest
of the group,
462
00:39:24,774 --> 00:39:27,074
and waits for someone to pay.
463
00:39:27,076 --> 00:39:28,909
And someone just paid,
so this is...
464
00:39:28,911 --> 00:39:30,945
- this is the next girl.
- We have to report this, Nari.
465
00:39:30,947 --> 00:39:32,846
Oh, we have her address
so just we can do
466
00:39:32,848 --> 00:39:34,848
- a reverse phone look-up?
- Guys, I'll be right back,
467
00:39:34,850 --> 00:39:36,251
- I'll be right back.
- Matias!
468
00:39:37,921 --> 00:39:39,387
Matias, I'm not...
469
00:39:39,389 --> 00:39:40,989
Look, please, I'm not...
No,
470
00:39:40,991 --> 00:39:42,793
please just give me
one second.
471
00:39:50,268 --> 00:39:51,500
Hello, hello!
472
00:39:53,104 --> 00:39:54,205
Hello!
473
00:39:59,477 --> 00:40:01,277
Kelly?
474
00:40:01,279 --> 00:40:02,545
Kelly!
475
00:40:02,547 --> 00:40:03,948
Kelly!
476
00:40:06,884 --> 00:40:10,320
Hey! Hey, hold on, one second.
477
00:40:10,322 --> 00:40:12,222
Hello?
478
00:40:12,224 --> 00:40:15,025
Uh, yeah, we did.
479
00:40:15,027 --> 00:40:16,893
Okay. Well,
480
00:40:16,895 --> 00:40:19,863
he must have figured it out
'cause we got him.
481
00:40:19,865 --> 00:40:21,565
Yeah, sure thing.
482
00:40:21,567 --> 00:40:24,535
Thanks.
483
00:40:24,537 --> 00:40:26,236
Sorry, that was
the pizza place.
484
00:40:26,238 --> 00:40:28,138
I guess the driver called,
couldn't figure out
485
00:40:28,140 --> 00:40:32,110
where we were or something,
I don't know. Hi!
486
00:40:32,112 --> 00:40:34,445
- Is, um, is Amaya with you right now?
- No.
487
00:40:34,447 --> 00:40:36,014
I mean, I just got in,
488
00:40:36,016 --> 00:40:38,516
and I think Amaya's
in the shower.
489
00:40:38,518 --> 00:40:40,418
Well, can you possibly get her
for me right now?
490
00:40:40,420 --> 00:40:42,086
- Oh, wow! What?
- Uh...
491
00:40:42,088 --> 00:40:43,921
- Okay, are you there?
- Hello, hello?
492
00:40:43,923 --> 00:40:45,189
I can hear you.
Are you still there?
493
00:40:45,191 --> 00:40:47,158
- I just can't...
- Kelly, I can't see you.
494
00:40:47,160 --> 00:40:48,926
- I can't see you.
- Uh, where'd you go?
495
00:40:48,928 --> 00:40:50,229
- Hold on a second.
- Yeah, is that
496
00:40:50,231 --> 00:40:52,231
- on your end or...
- No, I think it's my end.
497
00:40:52,233 --> 00:40:55,034
Yeah, sorry, hold on.
498
00:40:55,036 --> 00:40:57,536
God! God! Kelly!
499
00:40:57,538 --> 00:40:59,138
Kelly!
500
00:40:59,140 --> 00:41:00,141
Kelly!
501
00:41:05,079 --> 00:41:06,079
Kelly!
502
00:41:48,058 --> 00:41:49,259
Wait, wait, wait, wait.
503
00:42:08,413 --> 00:42:09,612
Amaya, Amaya, Amaya,
504
00:42:09,614 --> 00:42:11,981
Amaya, Amaya, Amaya!
505
00:42:11,983 --> 00:42:13,952
Hey! Come here, come here!
506
00:42:19,392 --> 00:42:21,425
Can you see...
507
00:42:21,427 --> 00:42:24,428
Amaya, Amaya, Amaya!
508
00:42:24,430 --> 00:42:26,163
Don't go in there,
don't go in there,
509
00:42:26,165 --> 00:42:29,032
don't go in there,
don't go... don't...
510
00:42:29,034 --> 00:42:30,701
stop, stop, stop!
511
00:42:30,703 --> 00:42:32,636
Okay, okay, okay, okay, okay.
512
00:42:32,638 --> 00:42:34,171
Come here, come here,
come here.
513
00:42:34,173 --> 00:42:36,373
Come here, come here.
Good, good.
514
00:42:36,375 --> 00:42:39,444
Shit. I... it must...
it must be a bug,
515
00:42:39,446 --> 00:42:41,746
or something.
Your computer called mine.
516
00:42:41,748 --> 00:42:45,517
Um, uh, Kelly, Kelly's, um,
517
00:42:45,519 --> 00:42:49,721
She's... she brought a...
she brought a guy home.
518
00:42:49,723 --> 00:42:52,457
He's... she's... don't, don't,
519
00:42:52,459 --> 00:42:54,192
don't disconnect.
520
00:42:54,194 --> 00:42:56,229
I'll wait for you.
I'll wait... I'll wait for you.
521
00:43:08,276 --> 00:43:09,341
Hey!
522
00:43:09,343 --> 00:43:10,344
Hey!
523
00:43:26,528 --> 00:43:29,496
Can you please sit down?
524
00:43:46,416 --> 00:43:48,249
Please, please, just please
don't hurt her.
525
00:43:48,251 --> 00:43:49,618
I'll do anything
you want me to do,
526
00:43:49,620 --> 00:43:51,486
I will do anything, I promise.
527
00:43:59,129 --> 00:44:00,564
How are you doing that?
528
00:44:17,716 --> 00:44:21,052
How can I give... I can't give
you the laptop if I can't...
529
00:44:32,264 --> 00:44:35,766
Wait just one second,
could you wait?
530
00:44:35,768 --> 00:44:37,603
God.
531
00:44:43,709 --> 00:44:46,312
Okay. Be calm. Just be...
532
00:45:11,271 --> 00:45:13,171
Matias, Matias, Matias,
Matias, okay.
533
00:45:13,173 --> 00:45:14,874
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah,
no, I'm here, I'm here,
534
00:45:14,876 --> 00:45:17,343
- I'm here. I'm here. I'm here.
- Listen, here's the plan, okay?
535
00:45:17,345 --> 00:45:19,512
Nari is going to meet you down
at the police station,
536
00:45:19,514 --> 00:45:21,480
there's one that's half
a mile away from your place.
537
00:45:21,482 --> 00:45:23,616
You need to bring the laptop
with you, because every...
538
00:45:23,618 --> 00:45:25,819
Wait, wait, wait, wait,
where's Damon? Where's Damon?
539
00:45:25,821 --> 00:45:27,421
No, no, no, no, we need...
we need Damon.
540
00:45:27,423 --> 00:45:29,356
- Damon! Damon! We need Damon!
- What? Matias!
541
00:45:29,358 --> 00:45:31,725
- We need Damon right now! Damon!
- I'm sorry!
542
00:45:31,727 --> 00:45:33,894
- Have we called the police or what?
- No, we're not calling police.
543
00:45:33,896 --> 00:45:35,562
We're going to the police,
okay? Matias...
544
00:45:35,564 --> 00:45:37,731
We don't have a lot of time, okay?
We need to help this girl.
545
00:45:37,733 --> 00:45:39,232
- Matias!
- Yeah.
546
00:45:39,234 --> 00:45:41,769
- I know there's a lot going on, okay?
- Uh-hmm.
547
00:45:41,771 --> 00:45:46,874
But you need to trust us,
and you need to move fast.
548
00:45:46,876 --> 00:45:49,877
Get the laptop,
go down to the police station.
549
00:45:49,879 --> 00:45:51,346
- I will be there, okay?
- No.
550
00:45:51,348 --> 00:45:53,548
- I have a friend that will meet us.
- We can't.
551
00:45:53,550 --> 00:45:55,450
He knows how to deal
with this kind of situation!
552
00:45:55,452 --> 00:45:57,652
- Yes! Yes, yes, yes, you can.
- No, we can't... we can't...
553
00:45:57,654 --> 00:46:00,521
It's not... it's not real.
554
00:46:00,523 --> 00:46:02,223
What?
555
00:46:02,225 --> 00:46:03,661
It's, um...
556
00:46:05,362 --> 00:46:06,895
It's a... it's a game.
557
00:46:06,897 --> 00:46:08,229
I made the whole thing up.
558
00:46:08,231 --> 00:46:09,400
It's a game.
559
00:46:11,969 --> 00:46:16,307
Lexx, you were... You were totally
onto me from the beginning.
560
00:46:18,643 --> 00:46:20,744
Wait, I'm confused.
561
00:46:20,746 --> 00:46:22,211
What?
562
00:46:22,213 --> 00:46:23,913
Yeah, it's, um, it's a game.
563
00:46:23,915 --> 00:46:26,650
It's my game. It's the one
I've been working on.
564
00:46:26,652 --> 00:46:28,220
Damon, Damon knows.
565
00:46:30,355 --> 00:46:32,656
I'm sorry, I'm lost.
I what now?
566
00:46:32,658 --> 00:46:35,725
I told you I was... I told you
I was writing something.
567
00:46:35,727 --> 00:46:38,428
- Matias, I'm...
- Uh, yeah, man, you said
568
00:46:38,430 --> 00:46:40,463
you're writing something,
you didn't say playtesting
569
00:46:40,465 --> 00:46:44,300
- or implementing.
- Well, yeah, I wanted to be...
570
00:46:44,302 --> 00:46:46,637
I wanted to get an actual
response out of you, you know.
571
00:46:46,639 --> 00:46:49,306
I mean, if you... If you knew what was
coming, then it wouldn't feel real.
572
00:46:49,308 --> 00:46:53,577
That way I could, you know, I could
tell if it actually could work.
573
00:46:53,579 --> 00:46:56,280
It is game night.
574
00:46:56,282 --> 00:46:59,584
- Holy shit, man!
- Asshole.
575
00:46:59,586 --> 00:47:02,253
- Oh, my God!
- I guess that means it was pretty good, huh?
576
00:47:02,255 --> 00:47:04,523
Matias, this is not funny.
577
00:47:04,525 --> 00:47:06,892
It's... actually, it's not,
it's not supposed to be funny.
578
00:47:06,894 --> 00:47:09,528
- It's actually, uh, it's a horror transmedia.
- Oh, holy shit... It's an ARG.
579
00:47:09,530 --> 00:47:11,998
- It's an alternate reality game.
- Exactly, yeah.
580
00:47:12,000 --> 00:47:16,401
It's a... it's a test of what you would
do if the experience actually happened.
581
00:47:16,403 --> 00:47:18,336
- Wow!
- Wow. That was bloody...
582
00:47:18,338 --> 00:47:20,305
- Wait, AJ, were you in on this?
- Hell no!
583
00:47:20,307 --> 00:47:21,941
I had no...
I had no idea about this.
584
00:47:21,943 --> 00:47:24,610
Where... dude, where'd you...
Where'd you get those videos?
585
00:47:24,612 --> 00:47:27,413
- That is some dark shit.
- Yeah.
586
00:47:27,415 --> 00:47:30,516
Yeah, I know, I know,
it's just horror films.
587
00:47:30,518 --> 00:47:33,686
What... hah! Okay, well,
you must have dug into some
588
00:47:33,688 --> 00:47:36,690
really obscure shit,
because I have seen everything
589
00:47:36,692 --> 00:47:39,460
and I haven't seen any
of those videos that you...
590
00:47:39,462 --> 00:47:43,363
What if we'd called
the police?
591
00:47:43,365 --> 00:47:46,366
Well, ideally you would...
you would register to play
592
00:47:46,368 --> 00:47:49,470
with your cell number,
so if, you know,
593
00:47:49,472 --> 00:47:51,672
by the time you logged in,
if you called 911,
594
00:47:51,674 --> 00:47:53,742
it would hack your phone
and you would get a recording
595
00:47:53,744 --> 00:47:56,443
like the bad guy hacked
into the phone.
596
00:47:56,445 --> 00:47:57,912
Wow!
597
00:47:57,914 --> 00:48:00,548
That, you know, it's crazy.
598
00:48:00,550 --> 00:48:02,519
- Phew!
- Wait, the...
599
00:48:22,807 --> 00:48:26,310
I went to that ASL class,
600
00:48:27,712 --> 00:48:29,946
or the... or the...
or the first one,
601
00:48:29,948 --> 00:48:31,982
the first one, at least.
602
00:48:31,984 --> 00:48:33,617
And then... and the guy,
603
00:48:33,619 --> 00:48:35,819
he was... he was...
he was teaching the class,
604
00:48:35,821 --> 00:48:37,554
he was talking about
605
00:48:37,556 --> 00:48:41,424
how hard it was
for a hearing-impaired person
606
00:48:41,426 --> 00:48:44,095
to have a meaningful
relationship with someone
607
00:48:44,097 --> 00:48:45,762
who couldn't sign.
608
00:48:45,764 --> 00:48:49,366
And then... and how it builds
this special bond,
609
00:48:49,368 --> 00:48:52,469
the ability to communicate
with someone
610
00:48:52,471 --> 00:48:53,951
in a... in a special way
that would...
611
00:48:59,712 --> 00:49:00,847
And you're right.
612
00:49:06,053 --> 00:49:08,354
I'm really fucking scared,
Amaya.
613
00:49:10,057 --> 00:49:12,090
I mean, I've never cared
614
00:49:12,092 --> 00:49:15,127
about anyone or anything
615
00:49:15,129 --> 00:49:16,630
the way I care about you.
616
00:49:20,100 --> 00:49:21,834
The night we met at the bar,
617
00:49:21,836 --> 00:49:23,435
I...
618
00:49:23,437 --> 00:49:26,440
the music was so loud, and...
619
00:49:27,809 --> 00:49:30,912
I saw you
and I remember thinking...
620
00:49:32,047 --> 00:49:34,013
Oh, why bother?
621
00:49:34,015 --> 00:49:36,416
That a beautiful person
622
00:49:36,418 --> 00:49:37,984
wouldn't be able
to hear you anyway,
623
00:49:37,986 --> 00:49:39,588
it's so loud.
624
00:49:41,623 --> 00:49:45,092
I didn't know you were deaf.
625
00:49:45,094 --> 00:49:46,861
I didn't know
626
00:49:46,863 --> 00:49:49,599
that all that noise
wouldn't matter.
627
00:49:52,535 --> 00:49:56,103
I mean,
that's what I want for us.
628
00:49:56,105 --> 00:50:00,108
I want nothing else to matter.
629
00:50:00,110 --> 00:50:02,878
I want nothing
to be in the way
630
00:50:02,880 --> 00:50:04,815
of how much I love you.
631
00:50:14,458 --> 00:50:16,958
I need you
to come here, okay?
632
00:50:16,960 --> 00:50:20,397
I need you to get here
as fast as you can, okay?
633
00:50:21,232 --> 00:50:23,801
Take the subway, okay?
634
00:50:36,581 --> 00:50:39,849
Matias, what was
with them Roman numerals?
635
00:50:39,851 --> 00:50:42,152
- Like, why the Roman numerals?
- Oh, yeah.
636
00:50:42,154 --> 00:50:43,754
- What do you mean?
- That's weird.
637
00:50:43,756 --> 00:50:45,856
Well, in the game,
instead of Charon's
638
00:50:45,858 --> 00:50:48,125
just like being like a,
you know, Charon 4,
639
00:50:48,127 --> 00:50:49,860
like the number four,
it had an IV.
640
00:50:49,862 --> 00:50:52,496
And what about the girl
in the video,
641
00:50:52,498 --> 00:50:54,031
the one who was next?
642
00:50:54,033 --> 00:50:55,199
What about her?
643
00:50:56,236 --> 00:50:57,868
Where'd you get the video?
644
00:50:57,870 --> 00:50:59,803
Sorry, guys.
I got to take this.
645
00:50:59,805 --> 00:51:01,739
It's the... it's the
Puppet Masters.
646
00:51:01,741 --> 00:51:04,208
- No problem.
- Mute your mic, Lexx.
647
00:51:04,210 --> 00:51:05,977
- Yeah.
- Mama!
648
00:51:07,147 --> 00:51:08,880
Lexx, mute your mic!
649
00:51:08,882 --> 00:51:11,250
- Oh, my God.
- She does this every time.
650
00:51:11,252 --> 00:51:12,850
Yeah, you are louder than her.
651
00:51:12,852 --> 00:51:15,687
Oh, my God. Mama.
652
00:51:15,689 --> 00:51:17,655
I love how loud she is
on the phone to her mother.
653
00:51:17,657 --> 00:51:19,959
It's just like,
straight up, like, bam.
654
00:51:19,961 --> 00:51:20,993
I know.
655
00:51:26,300 --> 00:51:28,834
You guys,
we do not have to play a game.
656
00:51:28,836 --> 00:51:30,803
Let's just chat.
Let's just hang out,
657
00:51:30,805 --> 00:51:34,274
and, um, you know,
what if... you guys,
658
00:51:34,276 --> 00:51:36,109
maybe we should do
a guided meditation together.
659
00:51:36,111 --> 00:51:37,344
Um, no.
660
00:51:37,346 --> 00:51:39,779
I really did think
that was real for a second.
661
00:51:39,781 --> 00:51:43,283
I'm gonna be honest.
I was totally there.
662
00:51:43,285 --> 00:51:45,986
That was the most fun I've had,
in, like, two years.
663
00:51:45,988 --> 00:51:48,790
Ugh. Good one.
664
00:52:34,272 --> 00:52:35,338
Matias, Matias.
665
00:52:35,340 --> 00:52:36,939
I have more questions, man.
666
00:52:36,941 --> 00:52:38,775
Yeah, here,
I'm sorry. What's up?
667
00:52:38,777 --> 00:52:41,210
Is it better, like,
that we did it as a team,
668
00:52:41,212 --> 00:52:43,380
or as a solo experience?
669
00:52:43,382 --> 00:52:44,947
And also...
and like how the hell
670
00:52:44,949 --> 00:52:46,682
are you handling
the decision tree?
671
00:52:46,684 --> 00:52:47,884
Like, say, if we had decided
672
00:52:47,886 --> 00:52:49,852
to do something
with the bad guy's money,
673
00:52:49,854 --> 00:52:52,122
if we'd taken it,
then how does that ripple
674
00:52:52,124 --> 00:52:54,624
through the rest of the story?
675
00:52:56,695 --> 00:52:57,928
Hello? Matia...
676
00:52:57,930 --> 00:53:00,230
Oh, bloody hell,
he's away with the fairies.
677
00:53:00,232 --> 00:53:01,865
- Matias!
- Hold on, I'll be...
678
00:53:01,867 --> 00:53:03,700
I'll be right back.
I'll be right back.
679
00:53:03,702 --> 00:53:05,403
How long are you
gonna be gone this time?
680
00:53:25,326 --> 00:53:28,227
Are you there?
681
00:53:28,229 --> 00:53:30,829
Are you there?
Can you hear me...
682
00:53:30,831 --> 00:53:32,133
Hear me?
683
00:53:38,306 --> 00:53:40,673
Good.
684
00:53:40,675 --> 00:53:42,643
Then watch this.
685
00:54:14,277 --> 00:54:16,344
You get the computer back
686
00:54:16,346 --> 00:54:18,746
when I get Amaya back.
687
00:54:18,748 --> 00:54:20,748
You get the money back
when I see on the news
688
00:54:20,750 --> 00:54:24,419
that Erica Dunne is back home
safe with her parents.
689
00:54:29,860 --> 00:54:31,493
You stupid motherfucker.
690
00:54:31,495 --> 00:54:34,263
- All I want is my laptop.
- All I want is Amaya.
691
00:54:34,265 --> 00:54:35,797
You don't understand
692
00:54:35,799 --> 00:54:37,065
what you have gotten
yourself into.
693
00:54:37,067 --> 00:54:39,502
- You killed Kelly!
- No, I didn't.
694
00:54:39,504 --> 00:54:42,004
If you lay a hand
on Amaya or Erica,
695
00:54:42,006 --> 00:54:43,506
you'll never see
any of that money.
696
00:54:43,508 --> 00:54:45,341
Shut the fuck up and listen.
697
00:54:45,343 --> 00:54:48,211
- They do not let girls go.
- What are you talking about?
698
00:54:48,213 --> 00:54:50,880
The Circle,
the people I work with,
699
00:54:50,882 --> 00:54:52,916
all the other Charon clients,
700
00:54:52,918 --> 00:54:54,951
they monitor
all Bitcoin accounts.
701
00:54:54,953 --> 00:54:56,953
They're gonna think
I'm trying to cash out.
702
00:55:02,295 --> 00:55:04,495
Hello?
703
00:55:04,497 --> 00:55:06,132
Hello, hello!
704
00:55:10,836 --> 00:55:12,469
I lost your screen.
What's going on?
705
00:55:12,471 --> 00:55:15,039
- What's happening?
- I don't... I don't know.
706
00:55:15,041 --> 00:55:18,243
Oh, God, they pulled you
across the river, didn't they?
707
00:55:18,245 --> 00:55:20,378
Hey, you know what?
I'm just... I'm gonna close it.
708
00:55:20,380 --> 00:55:21,980
No!
Do not close it.
709
00:55:21,982 --> 00:55:24,218
They're gonna know
you're not me.
710
00:55:28,322 --> 00:55:29,854
Are they talking to you?
711
00:55:29,856 --> 00:55:31,858
What are they saying?
712
00:55:34,127 --> 00:55:37,263
They're saying...
they're saying recite the code.
713
00:55:37,265 --> 00:55:38,531
Oh, God.
714
00:55:38,533 --> 00:55:40,433
You just put a bullet
in our head.
715
00:55:40,435 --> 00:55:43,171
You stupid... Okay.
716
00:55:44,839 --> 00:55:46,307
Listen to me.
717
00:55:47,308 --> 00:55:49,242
If they find out
718
00:55:49,244 --> 00:55:51,478
that I lost that computer, they're
gonna kill me, they're gonna kill you,
719
00:55:51,480 --> 00:55:53,946
and they're gonna kill anyone
else that might have seen it.
720
00:55:53,948 --> 00:55:55,482
Just give me the code then.
721
00:55:55,484 --> 00:55:56,583
Give me the money
back first and then...
722
00:55:56,585 --> 00:55:57,917
No. Fuck you!
723
00:55:57,919 --> 00:55:58,985
I am 10 feet away from Amaya,
724
00:55:58,987 --> 00:56:00,954
and I will put a knife
in her throat
725
00:56:00,956 --> 00:56:02,823
and disappear before
she even hits the ground.
726
00:56:02,825 --> 00:56:04,825
I think you're a dead man
who lost $10 million.
727
00:56:04,827 --> 00:56:05,926
This can be so easy.
728
00:56:05,928 --> 00:56:07,595
I return Amaya,
you return the laptop,
729
00:56:07,597 --> 00:56:09,296
and it'll be like nothing
ever happened.
730
00:56:09,298 --> 00:56:10,431
No, you killed Kelly!
731
00:56:10,433 --> 00:56:12,299
No, I didn't.
I just bashed her head.
732
00:56:12,301 --> 00:56:14,535
She'll wake up and think
it was a robbery or something.
733
00:56:14,537 --> 00:56:16,237
We have no time for this.
734
00:56:16,239 --> 00:56:17,438
Return the money.
735
00:56:17,440 --> 00:56:19,007
No, no, no. No, no, no. No.
736
00:56:19,009 --> 00:56:20,942
When Erica Dunne is home safe,
737
00:56:20,944 --> 00:56:22,510
then you get the money.
738
00:56:22,512 --> 00:56:24,379
Okay.
739
00:56:24,381 --> 00:56:26,314
You better hurry up.
740
00:56:26,316 --> 00:56:30,020
They said this is
your last chance, Charon IV.
741
00:56:31,888 --> 00:56:33,389
Okay, okay.
742
00:56:33,391 --> 00:56:36,492
Type A-B-Y-S-S-U-S.
743
00:56:36,494 --> 00:56:40,029
Second word:
A-B-Y-S-S-U-M.
744
00:56:40,031 --> 00:56:43,899
Third word:
I-N-V-O-C-A-T.
745
00:56:43,901 --> 00:56:45,234
Oh, wait, they're typing
in all caps.
746
00:56:45,236 --> 00:56:47,637
- Should it be in all caps?
- Just fucking send it.
747
00:56:47,639 --> 00:56:49,307
Okay. All right.
748
00:56:50,941 --> 00:56:52,875
They're asking
why you drained the account.
749
00:56:52,877 --> 00:56:55,147
Tell them I switched
from Bitcoin to Ethereum.
750
00:57:00,252 --> 00:57:01,551
They're asking why.
751
00:57:01,553 --> 00:57:03,320
It's a better exchange rate.
752
00:57:03,322 --> 00:57:04,389
I got a tip.
753
00:57:11,331 --> 00:57:12,898
Are they buying it?
754
00:57:17,537 --> 00:57:19,405
Yeah, think so.
755
00:57:22,975 --> 00:57:24,475
We'll be there soon,
you'll get Amaya.
756
00:57:24,477 --> 00:57:26,346
And you'll get your laptop.
757
00:57:29,583 --> 00:57:32,083
If I let Erica go,
758
00:57:32,085 --> 00:57:34,353
they're gonna think
that she escaped and...
759
00:57:34,355 --> 00:57:36,621
they're gonna lose faith,
they're gonna hold me liable.
760
00:57:36,623 --> 00:57:37,790
Yeah, but you'll have
$10 million
761
00:57:37,792 --> 00:57:41,661
to help you figure out
how to disappear.
762
00:57:41,663 --> 00:57:44,464
If anything goes wrong
between here and there,
763
00:57:44,466 --> 00:57:46,368
you're both dead.
764
00:57:51,706 --> 00:57:53,039
He's lying to us.
765
00:57:53,041 --> 00:57:55,575
He's back. Matias.
766
00:57:55,577 --> 00:57:58,644
Yo. What?
767
00:57:58,646 --> 00:58:03,149
- Okay, Nari, it is just a game.
- I found her. Okay?
768
00:58:03,151 --> 00:58:06,018
- I found the girl, Matias, from your video.
- Found who?
769
00:58:06,020 --> 00:58:07,421
She's real.
Her name's Erica Dunne.
770
00:58:07,423 --> 00:58:09,456
She is real,
and she's really missing.
771
00:58:09,458 --> 00:58:11,692
No, Nari, I know, I know.
I just... That was a...
772
00:58:11,694 --> 00:58:14,161
Is it... Is it just
a placeholder or like...
773
00:58:14,163 --> 00:58:16,063
Yeah. No, it is, it is,
it's a placeholder.
774
00:58:16,065 --> 00:58:17,732
Dude, that's messed up, man.
775
00:58:17,734 --> 00:58:21,168
Where did you even
get the video?
776
00:58:21,170 --> 00:58:21,935
LiveLeak.
777
00:58:21,937 --> 00:58:23,003
Yeah, someone on the inside
778
00:58:23,005 --> 00:58:25,005
just must have...
must have leaked it
779
00:58:25,007 --> 00:58:26,073
or something. I don't know.
780
00:58:26,075 --> 00:58:28,211
Why would you use that video?
781
00:58:30,747 --> 00:58:32,447
Okay, you know what?
Send the link.
782
00:58:32,449 --> 00:58:34,115
Nari, that's ridiculous.
783
00:58:34,117 --> 00:58:35,650
What?
784
00:58:35,652 --> 00:58:37,686
Who's that?
785
00:58:37,688 --> 00:58:40,523
Is that... Is that Amaya?
786
00:58:40,525 --> 00:58:42,292
Turn on your video, love.
787
00:58:44,729 --> 00:58:47,530
- Matias?
- No, no, no. Get him off.
788
00:58:47,532 --> 00:58:50,032
- Matias, is that you?
- How do we get this person off?
789
00:58:50,034 --> 00:58:51,754
Does anyone know
how we get this person off?
790
00:58:53,371 --> 00:58:55,438
- Stop it.
- Wait, what's going on?
791
00:58:55,440 --> 00:58:57,173
Come on, Matias.
792
00:58:57,175 --> 00:58:58,708
Are you... you sneaky
little bastard.
793
00:58:58,710 --> 00:59:00,342
He's playing us.
It's still the game.
794
00:59:00,344 --> 00:59:02,379
No. No, guys, do... hey,
listen, do not click the link.
795
00:59:02,381 --> 00:59:04,648
- Is this the link?
- Do not click the link.
796
00:59:04,650 --> 00:59:07,184
Do you hear me?
797
00:59:07,186 --> 00:59:08,752
Guys,
we didn't click the link,
798
00:59:08,754 --> 00:59:10,454
but the video's playing anyway.
799
00:59:10,456 --> 00:59:11,990
Same here.
800
00:59:13,358 --> 00:59:15,225
- What the...
- What is it?
801
00:59:15,227 --> 00:59:17,127
That was senior year.
That's December.
802
00:59:17,129 --> 00:59:19,497
That's actually
McLeary's Pub, yeah?
803
00:59:25,205 --> 00:59:27,205
- This is so cool.
- What does this have
804
00:59:27,207 --> 00:59:29,173
- to do with the...
- I don't know.
805
00:59:29,175 --> 00:59:32,510
Wait, guys,
where is Lexx?
806
00:59:32,512 --> 00:59:35,379
She's probably still getting
a bollocking from her mom.
807
00:59:35,381 --> 00:59:36,416
Lexx!
808
00:59:41,789 --> 00:59:43,388
- What is that?
- That's Drill Bit.
809
00:59:43,390 --> 00:59:45,224
- That's an exploit.
- What is an exploit?
810
00:59:45,226 --> 00:59:47,094
It's a hacking tool.
811
00:59:50,264 --> 00:59:51,330
Lexx!
812
00:59:51,332 --> 00:59:52,431
Weird.
813
00:59:52,433 --> 00:59:54,266
Are you calling Lexx
right now?
814
00:59:54,268 --> 00:59:56,168
Yes,
I'm calling Lexx right now.
815
00:59:56,170 --> 00:59:58,170
Wait, wait,
I thought she was...
816
01:00:01,610 --> 01:00:02,842
Where is she?
817
01:00:02,844 --> 01:00:04,811
Okay, I am lo...
818
01:00:04,813 --> 01:00:07,549
Is she in on this, Matias?
What's going on?
819
01:00:10,151 --> 01:00:11,551
Is that the German place?
820
01:00:27,336 --> 01:00:28,235
No!
821
01:00:28,237 --> 01:00:29,570
Did she just jump?
822
01:00:29,572 --> 01:00:31,608
Oh, my God! Help!
823
01:00:40,551 --> 01:00:42,751
Matias?
824
01:00:42,753 --> 01:00:44,321
Was that Lexx?
825
01:00:46,590 --> 01:00:48,657
Jeez.
826
01:00:48,659 --> 01:00:50,358
Matias, please, talk to us.
827
01:00:50,360 --> 01:00:53,663
This is just...
This is the game.
828
01:00:53,665 --> 01:00:55,464
That wasn't her.
829
01:01:11,449 --> 01:01:14,250
Hey, hey, hey.
Hey, how close are you?
830
01:01:14,252 --> 01:01:16,355
How close... how close
are you to the subway?
831
01:01:17,623 --> 01:01:19,489
Okay, okay, can you...
Can you do me a favor?
832
01:01:19,491 --> 01:01:21,358
Can you... Can you stay
on the call?
833
01:01:21,360 --> 01:01:23,360
And just keep your...
keep your phone in your pocket,
834
01:01:23,362 --> 01:01:26,365
or whatever,
just stay on, okay?
835
01:01:28,735 --> 01:01:30,535
Just trust me, okay?
836
01:01:30,537 --> 01:01:32,269
And when you...
and I'll explain it to you
837
01:01:32,271 --> 01:01:35,172
when you... when you get here,
all right?
838
01:01:35,174 --> 01:01:36,641
Wait, no.
Nari, Nari, Nari, Nari,
839
01:01:36,643 --> 01:01:38,443
- who are you calling?
- I'm calling Lexx.
840
01:01:38,445 --> 01:01:40,378
Don't. Please,
do not call her right now.
841
01:01:40,380 --> 01:01:42,280
- Okay? Please, just trust...
- Straight to voicemail.
842
01:01:42,282 --> 01:01:44,482
Okay, guys. Hey, listen to me
for a second, all right?
843
01:01:44,484 --> 01:01:46,317
No more calls, all right?
We just... you can...
844
01:01:46,319 --> 01:01:47,518
you can leave your phones on,
845
01:01:47,520 --> 01:01:49,354
- but just don't...
- Why?
846
01:01:49,356 --> 01:01:51,490
There are automated calls,
it's part of the game.
847
01:01:51,492 --> 01:01:53,392
I just... I just wanna make sure
that they're going through.
848
01:01:53,394 --> 01:01:54,927
Bullshit, Matias.
Bullshit, okay?
849
01:01:54,929 --> 01:01:56,128
- Okay, Nari, Nari.
- I have had enough.
850
01:01:56,130 --> 01:01:58,263
I swear, if you don't start
talking now...
851
01:01:58,265 --> 01:01:59,598
Matias is playing with you.
852
01:01:59,600 --> 01:02:01,567
No. No, no,
I am calling the police.
853
01:02:01,569 --> 01:02:03,669
Nari, Nari, please.
Do not do that.
854
01:02:03,671 --> 01:02:05,805
- Please, hang, hang up the phone, Nari.
- No, I am not.
855
01:02:05,807 --> 01:02:07,807
- I am gonna call the police right now.
- Calm down, guys.
856
01:02:07,809 --> 01:02:10,977
Just give me one more second,
please, just one more second!
857
01:02:10,979 --> 01:02:13,348
Guys, it's real.
The whole thing is real.
858
01:02:17,552 --> 01:02:20,320
Just, just listen to me, all right?
The reason I said it was a game
859
01:02:20,322 --> 01:02:22,957
is because he said if anyone
knew or if anyone disconnected,
860
01:02:22,959 --> 01:02:25,525
- he would kill Amaya and then he'd come after all of you.
- Who?
861
01:02:25,527 --> 01:02:28,328
Charon! Charon, Charon IV.
The guy whose laptop I took.
862
01:02:28,330 --> 01:02:30,531
Okay, Matias. We get it.
I'm kind of done with this now.
863
01:02:30,533 --> 01:02:32,400
Just... can you shut up
and listen to me, please?
864
01:02:32,402 --> 01:02:34,969
Please. He can hear
and see everything, all right?
865
01:02:34,971 --> 01:02:37,271
I mean, he, he found
Amaya's apartment.
866
01:02:37,273 --> 01:02:39,640
She was the first person I called, so he
must have been able to track her somehow,
867
01:02:39,642 --> 01:02:42,576
- or, or, or I don't know.
- You're serious? You're being serious right now?
868
01:02:42,578 --> 01:02:45,312
She's on her way over here,
and he's following her.
869
01:02:45,314 --> 01:02:47,248
Wait. Wait, wait, wait. Wait.
So, so there is no game.
870
01:02:47,250 --> 01:02:48,750
This is all
actually happening?
871
01:02:48,752 --> 01:02:51,319
Oh, my God. He-he killed Lexx.
872
01:02:51,321 --> 01:02:53,555
I... No...
I-I-I don't know.
873
01:02:53,557 --> 01:02:55,857
But he... he pushed her.
He-he-he bloody killed Lexx.
874
01:02:55,859 --> 01:02:58,326
If he was with Amaya, then how
could he have done that to Lexx?
875
01:02:58,328 --> 01:03:00,462
That's exactly the thing.
It wasn't him.
876
01:03:00,464 --> 01:03:02,330
- It must have been one of the others.
- The other what?
877
01:03:02,332 --> 01:03:04,266
The other... the Charons.
The ones who buy the videos,
878
01:03:04,268 --> 01:03:06,436
the ones who pick the girls.
They must have figured out
879
01:03:06,438 --> 01:03:07,970
- that the laptop got stolen.
- Oh, my God.
880
01:03:07,972 --> 01:03:10,440
Guys, they're not just gonna
let that evidence float around.
881
01:03:10,442 --> 01:03:12,308
So, all those videos,
they're all...
882
01:03:12,310 --> 01:03:14,011
This is damage control.
They're doing a clean-up.
883
01:03:14,013 --> 01:03:16,279
If they found Lexx, can they
find the rest of us, too?
884
01:03:16,281 --> 01:03:18,448
I am ghosted online.
They can't find me.
885
01:03:18,450 --> 01:03:21,051
Okay. He's right, he's right.
You need to get to AJ's house.
886
01:03:21,053 --> 01:03:24,621
No, wait. Do not... No!
If these guys are that good...
887
01:03:24,623 --> 01:03:27,691
they can track cell phones, they can track
cars. Do not lead them to my place.
888
01:03:27,693 --> 01:03:31,028
Just listen to me, guys. You have to stay
online and act like nothing is wrong.
889
01:03:31,030 --> 01:03:33,764
What we can't do is sit around, wait
till someone shows up at our door.
890
01:03:33,766 --> 01:03:36,333
Wait. Wait, wait.
891
01:03:36,335 --> 01:03:38,036
How do we know
he's not listening now?
892
01:03:38,038 --> 01:03:39,971
Because of Facebook chat.
The green light,
893
01:03:39,973 --> 01:03:41,573
it goes off
when she loses connection.
894
01:03:41,575 --> 01:03:43,475
That's why I told her
to take the subway.
895
01:03:43,477 --> 01:03:45,677
So when she'd lose connection
and went underground,
896
01:03:45,679 --> 01:03:47,679
then I could tell you guys what
was fucking happening, all right?
897
01:03:47,681 --> 01:03:51,516
Look, there's no service in the station,
but there's Wi-Fi in the subway cars.
898
01:03:51,518 --> 01:03:53,518
So, as soon as she gets
on that train,
899
01:03:53,520 --> 01:03:55,420
she's gonna have Wi-Fi again,
and so will he.
900
01:03:55,422 --> 01:03:57,757
All right? Let's just...
Can we just... can we just...
901
01:03:57,759 --> 01:04:00,059
Can we just play a game in the meantime,
act like nothing is happening?
902
01:04:00,061 --> 01:04:02,962
- I'll give him the laptop when he gets here.
- Wait. If he's watching,
903
01:04:02,964 --> 01:04:05,331
if he saw what happened to
Lexx, then doesn't he know?
904
01:04:05,333 --> 01:04:07,133
I don't... I don't know.
He hasn't said anything yet.
905
01:04:07,135 --> 01:04:09,969
So, uh, so it might have happened
when he didn't have connection or...
906
01:04:13,041 --> 01:04:15,541
Yo, AJ. AJ, AJ, dude,
get the hell out of there.
907
01:04:15,543 --> 01:04:18,044
- Get out. Get out of there.
- AJ, get out of there now.
908
01:04:18,046 --> 01:04:20,113
- AJ... AJ, get out!
- AJ, get out.
909
01:04:20,115 --> 01:04:24,651
Jesus Christ, Mom,
what are you...
910
01:04:24,653 --> 01:04:26,853
God.
911
01:04:26,855 --> 01:04:29,090
All right, all right, um,
all right, listen.
912
01:04:29,092 --> 01:04:31,558
I transferred all of the money, all of
the money into my account, all right?
913
01:04:31,560 --> 01:04:33,560
- Just temporarily.
- Why didn't you tell us?
914
01:04:33,562 --> 01:04:35,129
Why, why didn't you try
and warn us?
915
01:04:35,131 --> 01:04:36,964
How could I have
warned you, Damon?
916
01:04:36,966 --> 01:04:39,399
If I did, Amaya would be...
917
01:04:39,401 --> 01:04:41,435
And I just did it
as insurance, all right?
918
01:04:41,437 --> 01:04:42,970
What, what about the laptop?
Isn't that enough insurance?
919
01:04:42,972 --> 01:04:44,739
He's, he's not gonna hurt
Amaya when you got...
920
01:04:44,741 --> 01:04:47,074
- Not just Amaya.
- You've got all his evidence!
921
01:04:47,076 --> 01:04:48,810
Erica Dunne.
922
01:04:48,812 --> 01:04:50,578
I told him he would get
the money back
923
01:04:50,580 --> 01:04:52,749
once I knew
that she was free too.
924
01:04:53,884 --> 01:04:54,885
Oh.
925
01:04:56,921 --> 01:04:59,721
Matty, you are so dead.
926
01:04:59,723 --> 01:05:02,124
What the hell else
was I supposed to do?
927
01:05:02,126 --> 01:05:03,926
You saw what he does
to those people.
928
01:05:03,928 --> 01:05:05,594
What'd you think was gonna
happen? You think he was just
929
01:05:05,596 --> 01:05:08,566
gonna take the laptop
and walk away?
930
01:05:10,601 --> 01:05:13,535
I know what
I'm asking you to do is...
931
01:05:13,537 --> 01:05:15,404
Amaya's gonna be here
in five minutes,
932
01:05:15,406 --> 01:05:18,174
and I can't promise you that
in those five minutes
933
01:05:18,176 --> 01:05:20,610
that no one else is gonna
show up at your door,
934
01:05:20,612 --> 01:05:22,779
but...
935
01:05:22,781 --> 01:05:25,615
Guys, if we don't do this,
Amaya's...
936
01:05:25,617 --> 01:05:27,752
Please.
937
01:05:42,001 --> 01:05:43,033
Okay.
938
01:05:43,035 --> 01:05:45,571
So, uh, who wants to go first?
939
01:05:52,713 --> 01:05:53,780
I'll go.
940
01:05:56,216 --> 01:05:58,652
Yeah, well, that one sucks.
941
01:06:03,924 --> 01:06:06,825
Um, my gym teacher got fired
942
01:06:06,827 --> 01:06:08,027
for adding blank
943
01:06:08,029 --> 01:06:10,832
to the obstacle course.
944
01:06:20,008 --> 01:06:21,809
Too much cocaine.
945
01:06:23,045 --> 01:06:24,912
Velcro.
946
01:06:24,914 --> 01:06:27,950
Uh, depression.
947
01:06:30,485 --> 01:06:31,785
I like Velcro.
948
01:06:35,224 --> 01:06:37,726
Thought depression
was pretty good.
949
01:06:39,128 --> 01:06:40,894
All right, I'll go.
950
01:06:40,896 --> 01:06:42,964
Uh, or do you wanna go, Damon?
951
01:06:42,966 --> 01:06:46,700
- Yeah. Yeah, all right.
- Yeah? Um, all right.
952
01:06:46,702 --> 01:06:49,837
Um, uh, in his new action,
953
01:06:49,839 --> 01:06:52,874
in his new action comedy,
Jackie Chan must fend off
954
01:06:52,876 --> 01:06:54,842
- ninjas while also...
- Hey, uh, Nari.
955
01:06:54,844 --> 01:06:57,712
Uh, Nari, we're, we're,
we're trying to play.
956
01:06:57,714 --> 01:06:59,847
- Uh, uh...
- Sorry.
957
01:06:59,849 --> 01:07:01,150
A horse with no legs.
958
01:07:01,152 --> 01:07:03,886
- What, uh, what is...
- Right?
959
01:07:03,888 --> 01:07:06,791
Uh, go around...
going around punching people.
960
01:07:07,892 --> 01:07:09,191
- Yeah.
- Yeah.
961
01:07:09,193 --> 01:07:10,259
That's... you would pick that.
962
01:07:10,261 --> 01:07:12,094
That's pretty good try.
963
01:07:12,096 --> 01:07:13,862
Yeah.
964
01:07:13,864 --> 01:07:15,597
Matias, give me access
to the laptop.
965
01:07:15,599 --> 01:07:17,066
System Preferences,
Users and Groups,
966
01:07:17,068 --> 01:07:20,803
Add User, make sure you give me
administrative access.
967
01:07:20,805 --> 01:07:22,838
Wait, I'm just...
What are you gonna be doing?
968
01:07:22,840 --> 01:07:24,606
I am gonna back-up
all the videos
969
01:07:24,608 --> 01:07:25,942
and I'm gonna go
through location services,
970
01:07:25,944 --> 01:07:27,978
in case we can find out
where the laptop's been,
971
01:07:27,980 --> 01:07:30,180
then maybe we can find
the missing girl.
972
01:07:30,182 --> 01:07:31,648
Wait, what do you mean?
973
01:07:31,650 --> 01:07:32,882
Are we...
don't worry, okay?
974
01:07:32,884 --> 01:07:34,551
What are you... what... no.
975
01:07:34,553 --> 01:07:35,618
You guys, my friend
on the force,
976
01:07:35,620 --> 01:07:36,820
he's coming over here, so...
977
01:07:36,822 --> 01:07:37,887
Um...
978
01:07:37,889 --> 01:07:40,124
Okay.
979
01:07:40,126 --> 01:07:41,359
Um, blank.
980
01:07:41,361 --> 01:07:44,695
Awesome in theory,
kind of a mess in practice.
981
01:07:44,697 --> 01:07:48,833
Um, uh, the swim team,
982
01:07:48,835 --> 01:07:49,902
all at once.
983
01:07:52,705 --> 01:07:54,171
Okay, he's gone.
AJ, AJ, AJ,
984
01:07:54,173 --> 01:07:55,840
as soon as Amaya
gets to my place,
985
01:07:55,842 --> 01:07:57,309
you disconnect,
and you and your mom
986
01:07:57,311 --> 01:07:58,509
get the hell out of your house.
All right?
987
01:07:58,511 --> 01:08:00,711
You're the only one
who might not be safe.
988
01:08:00,713 --> 01:08:02,713
Uh, Damon's in London,
they can't get to him.
989
01:08:02,715 --> 01:08:04,282
And Nari's got a friend
on the force,
990
01:08:04,284 --> 01:08:05,951
so, so the cops
are already on their way.
991
01:08:05,953 --> 01:08:07,019
Okay, listen,
992
01:08:07,021 --> 01:08:08,987
you guys cannot stay there.
993
01:08:08,989 --> 01:08:10,155
No, no, no.
We're not going to.
994
01:08:10,157 --> 01:08:11,558
Wait, wait, wait, uh...
995
01:08:15,029 --> 01:08:16,663
Um...
996
01:08:25,073 --> 01:08:27,940
Hey, um, Amaya's...
Amaya's gonna be late.
997
01:08:27,942 --> 01:08:30,043
She says there's something
wrong with the subway.
998
01:08:30,045 --> 01:08:31,711
Do you, uh... do you guys...
999
01:08:31,713 --> 01:08:33,980
Can you guys play
a little bit longer?
1000
01:08:33,982 --> 01:08:36,749
- Yeah. Yeah, yeah, yeah.
- I, um, totally.
1001
01:08:36,751 --> 01:08:38,886
- Okay.
- Hey, uh, Serena?
1002
01:08:38,888 --> 01:08:40,287
Serena, Nari.
1003
01:08:40,289 --> 01:08:42,823
- Serena?
- Guys.
1004
01:08:42,825 --> 01:08:43,859
Hello?
1005
01:08:45,828 --> 01:08:49,897
Uh, sorry, guys. Um, Nari's
skipping this round.
1006
01:08:49,899 --> 01:08:54,369
Uh... Matias,
can we play something else?
1007
01:08:54,371 --> 01:08:55,970
I'm getting, getting sick
of this game.
1008
01:08:55,972 --> 01:08:57,906
- How much longer?
- How much longer for...
1009
01:08:57,908 --> 01:08:59,407
Where did the subway
break down?
1010
01:08:59,409 --> 01:09:02,277
Let me... let me just...
let me ask.
1011
01:09:07,984 --> 01:09:10,952
Uh, it's, uh,
Western Boulevard.
1012
01:09:10,954 --> 01:09:12,354
Western Boulevard.
1013
01:09:12,356 --> 01:09:14,990
Not far. Uh...
1014
01:09:14,992 --> 01:09:17,026
What's going on
with Nari?
1015
01:09:17,028 --> 01:09:18,660
Bathroom.
She's not feeling well.
1016
01:09:18,662 --> 01:09:20,031
Might be a while.
1017
01:09:31,943 --> 01:09:34,411
Oh, you know what, fuck around
all you want, asshole!
1018
01:09:34,413 --> 01:09:36,745
- AJ! Dude!
- I got this shit all tied up!
1019
01:09:36,747 --> 01:09:39,015
- Do your worst!
- It's gone, it's gone, AJ.
1020
01:09:40,018 --> 01:09:42,085
I am so sick and tired
1021
01:09:42,087 --> 01:09:45,222
of all you sheeple not being
sick and tired enough
1022
01:09:45,224 --> 01:09:47,023
to get off your...
1023
01:09:49,429 --> 01:09:51,429
...sick and tired...
1024
01:09:51,431 --> 01:09:53,898
sick and tired...
sick and tired...
1025
01:09:53,900 --> 01:09:56,267
That's the way
to avoid data corruption
1026
01:09:56,269 --> 01:09:59,370
when using parallel SSD.
1027
01:09:59,372 --> 01:10:01,906
...a corruption...
corruption.
1028
01:10:01,908 --> 01:10:04,175
The protest going on at the,
uh, Great American Mall
1029
01:10:04,177 --> 01:10:06,811
in downtown for Flint,
Michigan, for that dirty water.
1030
01:10:06,813 --> 01:10:08,180
That went on,
so, I'm gonna pack up
1031
01:10:08,182 --> 01:10:10,415
all my stuff,
go downtown to the mall,
1032
01:10:10,417 --> 01:10:12,151
and have some fun.
1033
01:10:12,153 --> 01:10:14,486
Go downtown to the mall
and have some fun.
1034
01:10:14,488 --> 01:10:16,455
The beautiful Second Amendment
that is keeping it legal
1035
01:10:16,457 --> 01:10:19,458
to have a storehouse
of assault weapons
1036
01:10:19,460 --> 01:10:21,093
and explosives...
1037
01:10:21,095 --> 01:10:22,928
assault weapons
and explosives...
1038
01:10:22,930 --> 01:10:24,098
weapons and explosives...
1039
01:10:32,807 --> 01:10:35,074
911, please state
the nature of your emergency.
1040
01:10:35,076 --> 01:10:38,111
I am sick and tired
of all... the corruption.
1041
01:10:38,113 --> 01:10:39,879
Sir,
is this a real emergency?
1042
01:10:39,881 --> 01:10:40,880
I'm gonna pack up all my...
1043
01:10:40,882 --> 01:10:42,749
assault weapons
and explosives.
1044
01:10:42,751 --> 01:10:44,518
Go downtown to the mall
and have some fun.
1045
01:10:44,520 --> 01:10:46,320
Sir, can you
tell me your name?
1046
01:10:46,322 --> 01:10:48,757
Jeffcock is a family name.
1047
01:10:51,427 --> 01:10:52,862
Wait...
1048
01:10:54,030 --> 01:10:56,530
They made that call
two minutes ago.
1049
01:10:56,532 --> 01:10:58,466
AJ, you need to get out of...
1050
01:10:58,468 --> 01:11:00,167
Police!
We have a search warrant!
1051
01:11:00,169 --> 01:11:01,902
No, I...
1052
01:11:01,904 --> 01:11:04,004
AJ, just get on the ground
right now, all right?
1053
01:11:04,006 --> 01:11:06,041
AJ, get on the...
get on the damn ground!
1054
01:11:06,043 --> 01:11:08,043
- Yeah, yeah, yeah.
- Get on the ground!
1055
01:11:08,045 --> 01:11:10,145
- Get on the ground now!
- What's going on?
1056
01:11:10,147 --> 01:11:12,113
- Where is your son?
- The basement.
1057
01:11:12,115 --> 01:11:13,982
Wait, wait, wait. What's this
on the screen right here?
1058
01:11:13,984 --> 01:11:15,984
- What's on the screen?
- It's AJ's desktop.
1059
01:11:15,986 --> 01:11:18,887
- What is...
- They're into his computer.
1060
01:11:18,889 --> 01:11:21,056
They're uploading something.
1061
01:11:21,058 --> 01:11:23,892
- Police, open the door!
- I can't. I'm on the ground.
1062
01:11:23,894 --> 01:11:25,995
Open the door
or we'll break it down.
1063
01:11:25,997 --> 01:11:28,397
Okay. Okay, I'm coming,
I'm coming, I'm coming.
1064
01:11:28,399 --> 01:11:30,333
- Stay down.
- Oh, my God!
1065
01:11:30,335 --> 01:11:31,400
Open the door!
1066
01:11:31,402 --> 01:11:32,568
I'm coming! I'm coming!
1067
01:11:32,570 --> 01:11:34,036
- No! AJ!
- No! No! No!
1068
01:11:34,038 --> 01:11:35,438
- AJ! No!
- Stay on the ground.
1069
01:11:35,440 --> 01:11:37,541
- No. AJ!
- Don't! AJ!
1070
01:11:37,543 --> 01:11:39,576
- No! No, no, no. Stay!
- No!
1071
01:11:39,578 --> 01:11:42,346
AJ! No! AJ!
1072
01:11:42,348 --> 01:11:45,182
No! No! No!
1073
01:11:45,184 --> 01:11:46,250
Gun, gun!
1074
01:11:50,489 --> 01:11:52,324
Oh, my...
1075
01:11:58,230 --> 01:11:59,564
Suspect down.
1076
01:12:11,478 --> 01:12:13,213
Oh, AJ.
1077
01:12:16,850 --> 01:12:19,050
No.
1078
01:12:19,052 --> 01:12:20,154
Fuck.
1079
01:12:22,323 --> 01:12:24,191
Matias, Damon...
1080
01:12:29,864 --> 01:12:31,096
Oh, my God!
1081
01:12:31,098 --> 01:12:32,931
Oh.
1082
01:12:32,933 --> 01:12:34,333
He's gonna kill Amaya
1083
01:12:34,335 --> 01:12:36,101
as soon as that train
reaches the station.
1084
01:12:36,103 --> 01:12:37,970
No, Nari is on her way there
right now.
1085
01:12:37,972 --> 01:12:39,506
- What?
- Yeah, she's gonna try
1086
01:12:39,508 --> 01:12:41,074
and get there before
they can get to her.
1087
01:12:41,076 --> 01:12:42,542
I can...
I can get there faster.
1088
01:12:42,544 --> 01:12:43,945
I'm gonna go now.
1089
01:12:47,282 --> 01:12:48,982
What...
1090
01:12:48,984 --> 01:12:50,285
what's going on?
1091
01:13:11,274 --> 01:13:13,910
Bye, love you.
1092
01:13:14,911 --> 01:13:16,911
So, here's the only thing.
1093
01:13:16,913 --> 01:13:18,280
We were gonna tell them
tonight,
1094
01:13:18,282 --> 01:13:19,448
and over Skype.
1095
01:13:19,450 --> 01:13:20,982
Do you wanna...
1096
01:13:20,984 --> 01:13:22,351
Do you wanna not
tell them tonight or,
1097
01:13:22,353 --> 01:13:24,619
- or what...
- No, it's perfect,
1098
01:13:24,621 --> 01:13:25,688
because this way,
1099
01:13:25,690 --> 01:13:28,959
Damon gets to be there
for the news.
1100
01:13:30,127 --> 01:13:32,060
AJ will be fine.
He's a big boy.
1101
01:13:32,062 --> 01:13:33,663
- Uh-hmm.
- He's a big boy.
1102
01:13:33,665 --> 01:13:35,698
Big boy that'll
probably show up a lot
1103
01:13:35,700 --> 01:13:37,333
in symbolic protests.
1104
01:13:37,335 --> 01:13:39,435
That's probably true.
1105
01:13:39,437 --> 01:13:40,970
On a white horse.
1106
01:13:40,972 --> 01:13:43,272
- Like, he would love that.
- Yeah.
1107
01:13:43,274 --> 01:13:44,540
Or with a boom-box.
1108
01:13:44,542 --> 01:13:48,311
Just John Cusack style.
1109
01:13:48,313 --> 01:13:50,179
And then we can put him
at your parents' table.
1110
01:13:50,181 --> 01:13:53,352
That'll be all the energy
we all need.
1111
01:13:57,022 --> 01:13:59,158
They're not coming, so....
1112
01:14:03,963 --> 01:14:06,263
You think they would magically
change their minds
1113
01:14:06,265 --> 01:14:08,433
and become modern?
1114
01:14:08,435 --> 01:14:12,037
I mean, I'm just...
their only daughter, so...
1115
01:14:12,739 --> 01:14:14,205
My mom.
1116
01:14:14,207 --> 01:14:15,740
No, your mom's gonna be okay.
1117
01:14:15,742 --> 01:14:18,510
- No. Nari.
- She's... No, she has to be.
1118
01:14:20,414 --> 01:14:23,049
She's never gonna leave
that hospital.
1119
01:14:25,285 --> 01:14:26,585
Well, then, then,
1120
01:14:26,587 --> 01:14:29,321
let's, let's get married
tonight in her room,
1121
01:14:29,323 --> 01:14:32,191
and, and we can bring
the paperwork and...
1122
01:14:32,193 --> 01:14:32,957
In the ICU?
1123
01:14:32,959 --> 01:14:34,427
And she'll be our witness.
1124
01:14:34,429 --> 01:14:35,463
Yes, yes.
1125
01:14:37,665 --> 01:14:39,934
I love that idea.
1126
01:14:41,569 --> 01:14:43,204
But it's not the point.
1127
01:14:44,673 --> 01:14:47,175
I don't want you
to have to choose
1128
01:14:48,577 --> 01:14:50,210
between me and them.
1129
01:14:50,212 --> 01:14:52,479
That's...
1130
01:14:52,481 --> 01:14:54,082
It's not fair.
1131
01:14:59,221 --> 01:15:02,088
I don't want you
to have to choose.
1132
01:15:02,090 --> 01:15:04,426
I don't want you
to have to choose.
1133
01:15:09,666 --> 01:15:12,502
Wait, it's... That's Nari.
1134
01:15:23,781 --> 01:15:27,081
Wait.
Who, who, who is that?
1135
01:15:27,083 --> 01:15:28,519
That's my mom.
1136
01:15:35,626 --> 01:15:37,292
Oh, God!
1137
01:15:43,067 --> 01:15:45,200
No, no, no! No, no!
1138
01:15:45,202 --> 01:15:46,402
I will do anything.
1139
01:15:46,404 --> 01:15:47,604
Stop this right now!
1140
01:15:47,606 --> 01:15:49,006
I will do any...
1141
01:15:51,810 --> 01:15:53,142
Please!
1142
01:15:53,144 --> 01:15:55,278
Please, don't do this.
1143
01:15:55,280 --> 01:15:57,413
You can have me.
I don't care,
1144
01:15:57,415 --> 01:15:59,415
just, please, stop!
1145
01:15:59,417 --> 01:16:00,718
Please, please,
1146
01:16:00,720 --> 01:16:03,554
please, please!
1147
01:16:03,556 --> 01:16:05,422
Oh, God!
1148
01:16:08,694 --> 01:16:11,462
No!
1149
01:16:11,464 --> 01:16:13,597
No, I can't.
1150
01:16:13,599 --> 01:16:15,599
I can't.
1151
01:16:15,601 --> 01:16:17,571
I can't.
1152
01:16:19,840 --> 01:16:22,174
No, no.
1153
01:16:24,210 --> 01:16:26,511
No.
1154
01:16:26,513 --> 01:16:27,514
I won't.
1155
01:16:35,857 --> 01:16:36,889
No!
1156
01:16:38,358 --> 01:16:40,127
Nari.
1157
01:16:41,729 --> 01:16:44,363
I'm sorry.
1158
01:16:44,365 --> 01:16:46,234
I'm sorry.
1159
01:16:48,536 --> 01:16:49,537
No.
1160
01:16:53,508 --> 01:16:54,741
No.
1161
01:16:54,743 --> 01:16:56,309
No!
1162
01:16:56,311 --> 01:16:57,376
Dammit!
1163
01:16:57,378 --> 01:16:58,512
No!
1164
01:16:58,514 --> 01:17:00,681
Oh, God!
1165
01:17:00,683 --> 01:17:02,318
No!
1166
01:17:05,721 --> 01:17:08,255
No!
1167
01:17:08,257 --> 01:17:10,357
Nari!
1168
01:17:10,359 --> 01:17:12,426
Nari!
1169
01:17:12,428 --> 01:17:14,396
Oh, my God.
1170
01:17:16,933 --> 01:17:18,366
I'm sorry, Serena,
1171
01:17:18,368 --> 01:17:20,102
I'm sorry.
1172
01:17:23,173 --> 01:17:25,506
Serena, Serena,
get out of there right now!
1173
01:17:25,508 --> 01:17:26,942
Serena,
oh, get out of there.
1174
01:17:26,944 --> 01:17:28,543
Serena, get out of there
right now!
1175
01:17:35,920 --> 01:17:39,521
Oh, my God.
1176
01:17:52,403 --> 01:17:53,168
Listen to me.
1177
01:17:53,170 --> 01:17:54,838
I want you to listen to me,
1178
01:17:54,840 --> 01:17:57,241
whoever I'm talking
to right now.
1179
01:17:57,943 --> 01:17:59,776
Amaya, my...
1180
01:17:59,778 --> 01:18:02,379
She has nothing to do
with any of this, okay?
1181
01:18:02,381 --> 01:18:03,847
She hasn't even...
she doesn't even know
1182
01:18:03,849 --> 01:18:05,850
I found the laptop,
all right?
1183
01:18:05,852 --> 01:18:07,651
The guy who lost it...
the guy who lost it,
1184
01:18:07,653 --> 01:18:09,687
he's, he's on the subway train
with her.
1185
01:18:09,689 --> 01:18:10,821
He's wearing a gray hoodie,
1186
01:18:10,823 --> 01:18:12,389
this is all his fault, okay?
1187
01:18:12,391 --> 01:18:15,361
She has nothing,
nothing to do with it!
1188
01:18:16,696 --> 01:18:18,796
Please!
1189
01:18:18,798 --> 01:18:20,731
I'll delete everything, okay?
1190
01:18:20,733 --> 01:18:23,267
You'll have nothing
to trace back to me, I swear.
1191
01:18:23,269 --> 01:18:26,272
If, if you kill him...
1192
01:18:27,407 --> 01:18:28,840
I don't care what you do to me,
1193
01:18:28,842 --> 01:18:30,408
I don't care what you do to me,
1194
01:18:30,410 --> 01:18:33,681
but just please leave Amaya
out of this!
1195
01:19:16,826 --> 01:19:18,527
No, no, no,
no, no, no.
1196
01:19:19,996 --> 01:19:21,896
Baby...
1197
01:19:21,898 --> 01:19:23,332
okay?
1198
01:19:32,375 --> 01:19:34,709
What?
Slow, slow, slow, slow.
1199
01:19:34,711 --> 01:19:35,712
Slow.
1200
01:19:43,420 --> 01:19:44,454
Um...
1201
01:19:55,032 --> 01:19:56,699
Go, go.
1202
01:19:56,701 --> 01:19:59,435
Go, go.
1203
01:19:59,437 --> 01:20:01,670
All right, uh,
you're going to get her, man?
1204
01:20:01,672 --> 01:20:03,039
Yeah, I am.
1205
01:20:03,041 --> 01:20:05,108
All right, just make sure
you leave the computer open
1206
01:20:05,110 --> 01:20:06,643
because I got to keep
downloading the video files.
1207
01:20:06,645 --> 01:20:09,079
- Uh, okay.
- Now, Matias, just be careful,
1208
01:20:09,081 --> 01:20:11,617
- yeah?
- Yeah.
1209
01:20:29,903 --> 01:20:31,771
You're there, aren't you?
1210
01:20:38,645 --> 01:20:40,714
Guess what?
I have been recording.
1211
01:20:41,849 --> 01:20:43,483
I've got the whole thing.
1212
01:20:44,919 --> 01:20:47,653
You should have dealt
with Matias.
1213
01:20:47,655 --> 01:20:49,655
He was gonna give
the computer back.
1214
01:20:49,657 --> 01:20:52,658
He was gonna give it back
and forget the whole thing,
1215
01:20:52,660 --> 01:20:54,795
but that is not
what I'm gonna do.
1216
01:20:58,934 --> 01:21:00,133
You see this?
1217
01:21:00,135 --> 01:21:01,868
Do you know what this is?
1218
01:21:01,870 --> 01:21:03,036
This is coordinates.
1219
01:21:03,038 --> 01:21:05,104
This is everywhere
that computer has been.
1220
01:21:05,106 --> 01:21:07,040
This is going to lead them
to Erica Dunne,
1221
01:21:07,042 --> 01:21:08,875
and every single girl you took.
1222
01:21:08,877 --> 01:21:10,378
You are finished!
1223
01:21:44,915 --> 01:21:46,550
Oh, my God.
1224
01:22:01,132 --> 01:22:02,865
- Damon, Damon, what's up?
- Matias,
1225
01:22:02,867 --> 01:22:04,934
Matias, he didn't lose
the laptop.
1226
01:22:04,936 --> 01:22:06,836
Charon IV, he left it
there deliberately.
1227
01:22:06,838 --> 01:22:09,206
He wanted it to be found.
They all wanted it to be found.
1228
01:22:09,208 --> 01:22:11,975
See, it was a lure.
They were phishing.
1229
01:22:11,977 --> 01:22:14,543
Uh, from the moment you entered
your Wi-Fi password,
1230
01:22:14,545 --> 01:22:16,680
they were in, they've had
control this whole time.
1231
01:22:16,682 --> 01:22:18,782
Damon, I'm sorry,
but what are you...
1232
01:22:18,784 --> 01:22:20,183
It was a lie.
1233
01:22:20,185 --> 01:22:21,887
They're setting us up.
1234
01:22:23,722 --> 01:22:25,489
We did everything
they wanted us to do.
1235
01:22:25,491 --> 01:22:27,760
We moved the money.
We copied the videos.
1236
01:22:29,795 --> 01:22:32,830
They're gonna make it look like
it was us the whole time.
1237
01:22:32,832 --> 01:22:34,032
What? I... I'm sorry,
1238
01:22:34,034 --> 01:22:35,833
but how did you... hello?
1239
01:22:35,835 --> 01:22:37,835
Hello, hello?
1240
01:22:37,837 --> 01:22:39,804
Okay, I'll be right there.
I'm almost there.
1241
01:22:39,806 --> 01:22:41,741
I'm a second away.
I'm a second away.
1242
01:22:43,277 --> 01:22:44,978
Inside, where?
Inside where?
1243
01:22:47,747 --> 01:22:49,547
What building?
Amaya, what building?
1244
01:22:49,549 --> 01:22:50,615
What building are you in?
1245
01:22:50,617 --> 01:22:51,917
I told you to go to the park,
1246
01:22:51,919 --> 01:22:53,988
where we had
our first kiss, Amaya.
1247
01:22:58,893 --> 01:23:00,893
What pin... what pin
are you taking you about?
1248
01:23:00,895 --> 01:23:02,997
Amaya, I didn't...
I didn't send you anything.
1249
01:23:28,057 --> 01:23:29,123
No, no, no, no!
1250
01:23:29,125 --> 01:23:30,825
Amaya, Amaya, no!
1251
01:23:30,827 --> 01:23:33,594
Listen, listen.
Amaya, that's not me.
1252
01:23:33,596 --> 01:23:36,297
No, Amaya, that's not me!
1253
01:23:36,299 --> 01:23:38,065
Don't, don't, don't, don't.
1254
01:23:38,067 --> 01:23:39,267
Don't listen to any of it.
1255
01:23:39,269 --> 01:23:41,035
Amaya, please.
1256
01:23:41,037 --> 01:23:42,038
Amaya!
1257
01:23:44,141 --> 01:23:45,273
Hello?
1258
01:23:45,275 --> 01:23:46,308
Hello, hello.
1259
01:23:46,310 --> 01:23:47,675
Hello!
1260
01:25:56,813 --> 01:25:58,347
Why are you doing this?
1261
01:25:58,349 --> 01:25:59,882
Why?
1262
01:25:59,884 --> 01:26:02,751
It is game night.
It is game night.
1263
01:26:02,753 --> 01:26:04,086
It is game night.
It is game night.
1264
01:26:04,088 --> 01:26:05,787
It is game night.
It is game night.
1265
01:26:05,789 --> 01:26:08,025
It is game night.
It is game night.
1266
01:27:03,418 --> 01:27:06,084
Help me!
1267
01:27:06,086 --> 01:27:08,121
I'm Erica Dunne.
1268
01:27:10,091 --> 01:27:11,524
Can you hear me?
95363
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.