Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:02,290 --> 00:00:14,323
{\move(400,10,190,270,100,400)\fad(0,1000)\fscx25\fscy25\t(0,6000,\fscx125\fscy125)\c&H000000f&\3c&0000a6&}sub_master-HD
1
00:00:00,260 --> 00:00:03,362
Previously on
AMC's "The Walking Dead"...
2
00:00:03,364 --> 00:00:04,396
[Gunfire]
3
00:00:04,398 --> 00:00:05,064
Aah!
4
00:00:05,066 --> 00:00:06,999
[Gunfire continues]
5
00:00:07,001 --> 00:00:09,902
We will lose
not one of our ranks.
6
00:00:10,258 --> 00:00:12,391
Ezekiel: Not one.
7
00:00:12,393 --> 00:00:13,693
We move onward.
8
00:00:13,695 --> 00:00:15,528
[Tiger growling]
[Roars]
9
00:00:15,530 --> 00:00:17,530
[Man shouts indistinctly]
There! Go!
10
00:00:17,532 --> 00:00:18,764
[Gunfire]
11
00:00:23,905 --> 00:00:25,871
Scatter, now!
12
00:00:25,873 --> 00:00:26,706
Cover the King!
13
00:00:26,708 --> 00:00:28,407
[ Gunfire ]
14
00:00:28,409 --> 00:00:29,742
Ezekiel: No!
15
00:00:45,659 --> 00:00:47,193
[Sighs]
16
00:02:36,738 --> 00:02:40,239
[Gate creaks lightly]
17
00:02:40,274 --> 00:02:43,576
[Shiva growling softly]
18
00:03:35,930 --> 00:03:38,731
Fear not, young master Henry.
19
00:03:38,766 --> 00:03:41,600
You will be brave.
20
00:03:43,638 --> 00:03:47,139
Because you are brave.
21
00:04:06,360 --> 00:04:11,330
We face dire challenge
and chance.
22
00:04:11,365 --> 00:04:13,532
Our lives...
23
00:04:13,568 --> 00:04:16,035
our way of life...
24
00:04:16,070 --> 00:04:19,338
it hangs in the balance,
25
00:04:19,373 --> 00:04:23,342
a fragile glass
standing on a wire,
26
00:04:23,377 --> 00:04:25,211
high above the asphalt,
27
00:04:25,246 --> 00:04:29,782
as we pray for not one drop
of rain under an overcast sky.
28
00:04:34,589 --> 00:04:36,956
And yet, I smile.
29
00:04:36,991 --> 00:04:42,461
We will fight,
and we will bleed...
30
00:04:42,497 --> 00:04:45,064
and yet I smile.
31
00:04:46,601 --> 00:04:48,167
We shall face men,
32
00:04:48,202 --> 00:04:52,004
some cornered into their roles
by circumstance,
33
00:04:52,039 --> 00:04:55,574
some desperate murderers
thrilled by blood.
34
00:04:55,610 --> 00:04:57,843
We shall end them all.
35
00:04:57,879 --> 00:05:00,379
As is our charge this day.
36
00:05:00,414 --> 00:05:02,982
As is our sorrow.
37
00:05:06,621 --> 00:05:08,821
And yet, I smile.
38
00:05:11,425 --> 00:05:14,260
We will leave our loved ones...
39
00:05:14,295 --> 00:05:16,996
to traverse a dangerous road.
40
00:05:20,034 --> 00:05:22,601
Rushing out of peace into war.
41
00:05:26,040 --> 00:05:28,007
And yet, I smile.
42
00:05:28,042 --> 00:05:33,612
For we will mine glory from
the rock of struggle this day.
43
00:05:33,648 --> 00:05:38,017
We will honor and protect
this -- this bastion of life
44
00:05:38,052 --> 00:05:41,287
in a land of the dead,
and we will win.
45
00:05:41,322 --> 00:05:44,223
You trust the king --
we will win.
46
00:05:46,894 --> 00:05:48,861
I smile...
47
00:05:48,896 --> 00:05:50,863
I laugh...
48
00:05:50,898 --> 00:05:53,933
I rejoice this day...
49
00:05:53,968 --> 00:05:56,435
for on this day,
50
00:05:56,470 --> 00:06:00,039
we are joined in purpose
and vision --
51
00:06:00,074 --> 00:06:03,242
we are of a singular heart
and mind.
52
00:06:03,277 --> 00:06:05,611
On this day, we are one!
53
00:06:05,646 --> 00:06:07,313
Yeah!
[Crowd murmuring]
54
00:06:07,348 --> 00:06:08,981
Woman: Yes.
Man: Yeah!
55
00:06:09,016 --> 00:06:10,249
We are one!
56
00:06:10,284 --> 00:06:11,884
[Indistinct shouting]
Yeah!
57
00:06:11,919 --> 00:06:13,552
We are one!
58
00:06:13,588 --> 00:06:15,454
Man #2: Yeah!
59
00:06:15,489 --> 00:06:16,989
We are one!
60
00:06:17,024 --> 00:06:19,458
[Shouting continues]
61
00:06:19,493 --> 00:06:21,226
We are one!
62
00:06:21,262 --> 00:06:22,928
We are one!
63
00:06:52,526 --> 00:06:55,828
[Grunting]
64
00:06:55,863 --> 00:06:58,364
[Gasping]
65
00:06:58,399 --> 00:07:00,032
Aah!
66
00:07:00,067 --> 00:07:01,500
Aah!
67
00:07:01,535 --> 00:07:02,868
[Grunting]
68
00:07:02,903 --> 00:07:05,104
[Breathing heavily]
69
00:07:05,139 --> 00:07:07,339
Aah!
70
00:07:07,375 --> 00:07:13,345
[Breathing heavily]
71
00:07:13,381 --> 00:07:17,116
[Grunting]
72
00:08:15,242 --> 00:08:20,612
[Screams]
73
00:08:22,049 --> 00:08:24,817
[Cries]
74
00:08:31,392 --> 00:08:34,593
[Growling softly]
75
00:09:23,144 --> 00:09:26,478
[Growling]
76
00:09:26,514 --> 00:09:30,282
[Walkers growling]
77
00:09:30,317 --> 00:09:32,417
[Grunts]
78
00:09:39,293 --> 00:09:40,926
[Grunts]
79
00:10:14,179 --> 00:10:24,303
(((( o ))))
80
00:10:26,726 --> 00:10:29,828
[Grunting]
81
00:10:29,864 --> 00:10:33,165
[Dramatic music playing]
82
00:10:38,806 --> 00:10:42,107
[Walkers growling]
83
00:10:57,558 --> 00:10:58,957
[Grunts]
84
00:10:58,993 --> 00:11:03,128
[Grunting, gasping]
85
00:11:07,635 --> 00:11:09,434
[Grunts]
86
00:11:09,470 --> 00:11:12,304
[Growling continues]
87
00:11:12,339 --> 00:11:13,972
[Grunts]
88
00:11:14,008 --> 00:11:16,775
[Walker growling]
89
00:11:20,514 --> 00:11:22,447
[Gun clicking]
90
00:11:28,656 --> 00:11:30,622
[Gun clicks]
91
00:11:32,159 --> 00:11:34,726
[Grunting]
92
00:11:34,762 --> 00:11:36,361
Oh!
93
00:11:36,397 --> 00:11:39,464
[Groaning]
94
00:11:43,938 --> 00:11:45,687
[Growls]
95
00:11:45,807 --> 00:11:48,561
[Gunshot]
Your Majesty!
96
00:11:48,681 --> 00:11:50,243
There are too many!
97
00:11:50,363 --> 00:11:52,901
[Gunshots]
Just go!
98
00:11:54,538 --> 00:11:56,738
Can you walk, Your Majesty?
99
00:11:56,774 --> 00:11:58,894
With my cane.
I have to.
100
00:11:59,014 --> 00:12:00,742
I got you.
[Grunts]
101
00:12:00,778 --> 00:12:02,611
I got you.
[Groans]
102
00:12:02,646 --> 00:12:05,113
You cannot endanger yourself
for me.
103
00:12:05,149 --> 00:12:07,749
Your Majesty...
I have to.
104
00:12:07,785 --> 00:12:09,918
[Growling continues]
105
00:12:09,954 --> 00:12:13,355
[Walkers growling in distance]
106
00:12:13,390 --> 00:12:15,557
[Soft clattering]
107
00:12:28,205 --> 00:12:31,540
[Indistinct conversation]
108
00:13:05,509 --> 00:13:08,577
Rudy: Asshats,
get those guns,
109
00:13:08,612 --> 00:13:10,979
and let's screw
the hell off now!
110
00:13:11,015 --> 00:13:13,081
Man: We need
some help here!
111
00:13:13,117 --> 00:13:15,784
What you need
is to hurry your asses up!
112
00:13:15,819 --> 00:13:17,352
If you're not out of here
with those guns
113
00:13:17,388 --> 00:13:18,954
by the time I round this corner,
114
00:13:18,989 --> 00:13:20,689
I am gonna flay your asses!
115
00:13:20,724 --> 00:13:21,957
It is real now!
116
00:13:21,992 --> 00:13:24,159
We're almost done!
Jesus!
117
00:13:24,194 --> 00:13:26,328
[Suspenseful music plays]
118
00:13:35,105 --> 00:13:36,972
What the hell?
What?
119
00:13:37,007 --> 00:13:39,808
Those are the only
.50-cal buckets we got?
120
00:13:39,843 --> 00:13:41,310
Got the rest in the pool.
121
00:13:41,345 --> 00:13:42,978
This was just to tear 'em up.
122
00:13:43,013 --> 00:13:44,212
We got at least --
123
00:13:44,248 --> 00:13:46,214
[Gunfire]
124
00:13:53,090 --> 00:13:55,190
[Ceiling tile scraping]
125
00:14:03,033 --> 00:14:05,067
[Gun clatters]
126
00:14:05,102 --> 00:14:08,437
[Breathing heavily]
127
00:14:11,041 --> 00:14:14,376
[Gurgling]
128
00:14:18,048 --> 00:14:19,681
[Man speaks indistinctly]
129
00:14:19,717 --> 00:14:21,750
[Door opens]
130
00:14:27,057 --> 00:14:28,256
Let her go!
131
00:14:28,292 --> 00:14:29,725
Grab the guns!
132
00:14:34,264 --> 00:14:36,865
Shit has to be goin' down at HQ.
133
00:14:36,900 --> 00:14:38,633
We gotta get
this shit there now.
134
00:14:38,669 --> 00:14:41,103
Go!
135
00:14:43,140 --> 00:14:46,475
[Walkers growling]
136
00:14:49,480 --> 00:14:51,046
Have you seen Shiva?
137
00:14:51,081 --> 00:14:53,081
Not since we were hit.
138
00:14:54,685 --> 00:14:58,620
[Growling continues]
139
00:15:03,193 --> 00:15:04,426
We can
get through them --
140
00:15:04,461 --> 00:15:06,895
[Gunshot]
[Groans]
141
00:15:10,300 --> 00:15:11,767
Hands up.
142
00:15:18,208 --> 00:15:19,975
Let's move...
143
00:15:20,010 --> 00:15:22,077
"Your Highness."
144
00:15:22,112 --> 00:15:23,912
[Grunting]
145
00:15:23,947 --> 00:15:27,249
[Growling continues]
146
00:15:33,003 --> 00:15:36,172
[Cane tapping]
147
00:15:36,207 --> 00:15:40,843
[Walkers growling in distance]
148
00:15:40,879 --> 00:15:43,679
[Breathing heavily]
149
00:15:45,383 --> 00:15:48,117
Forgot about your blade.
150
00:15:48,153 --> 00:15:49,752
Give it to me.
151
00:15:49,788 --> 00:15:52,221
It's how I can walk.
152
00:15:52,257 --> 00:15:54,857
You can keep the cane.
153
00:16:05,937 --> 00:16:08,137
I'm gonna need your help.
154
00:16:08,173 --> 00:16:10,740
We got a big trip ahead of us.
155
00:16:10,775 --> 00:16:13,543
[Groans] Where?
Guess.
156
00:16:15,580 --> 00:16:17,413
The Sanctuary?
157
00:16:17,449 --> 00:16:19,148
That's right.
158
00:16:19,184 --> 00:16:21,551
The gates are down.
159
00:16:21,586 --> 00:16:23,953
It's surrounded by the dead.
160
00:16:23,988 --> 00:16:26,956
They can't get out.
We can't get in.
161
00:16:26,991 --> 00:16:30,159
Well, maybe you can help me
162
00:16:30,195 --> 00:16:31,961
get our big guns over there
163
00:16:31,996 --> 00:16:34,564
to help remedy that situation.
164
00:16:34,599 --> 00:16:38,167
[Growling continues]
165
00:16:58,123 --> 00:17:00,123
Yago:
Ammo's in the truck?
166
00:17:00,158 --> 00:17:03,993
Man: There's another three up
at Sanctuary and then some.
167
00:17:08,399 --> 00:17:11,701
[Walkers growling]
168
00:17:18,042 --> 00:17:21,444
[Breathing heavily]
169
00:17:21,479 --> 00:17:24,447
[Grunts]
170
00:17:24,482 --> 00:17:25,882
[Gunshot]
171
00:17:25,917 --> 00:17:29,519
Hurry up. Come on!
Ohh! [Groaning]
172
00:17:34,058 --> 00:17:35,458
You made it this long.
173
00:17:35,493 --> 00:17:37,360
After pulling all
the crap you did,
174
00:17:37,395 --> 00:17:39,529
you're gonna lie down now?
175
00:17:39,564 --> 00:17:41,464
Better the dead be my end
176
00:17:41,499 --> 00:17:44,233
than a despot's
meaningless foot soldier.
177
00:17:44,269 --> 00:17:45,635
Tell me...
178
00:17:45,670 --> 00:17:48,137
does Negan know your name?
179
00:17:50,175 --> 00:17:52,675
I'm Negan.
180
00:17:52,710 --> 00:17:54,710
Get up.
181
00:17:54,746 --> 00:17:57,180
I will not let you use me
to hurt my people.
182
00:17:57,215 --> 00:17:58,648
"Your people"?
183
00:17:58,683 --> 00:18:00,650
You mean all those sheep
you rooked
184
00:18:00,685 --> 00:18:03,352
into thinking you're a king?
185
00:18:03,388 --> 00:18:05,855
Yeah, I heard your story.
186
00:18:05,890 --> 00:18:07,890
We all did.
187
00:18:07,926 --> 00:18:09,892
[Screaming]
188
00:18:09,928 --> 00:18:12,495
Let's go.
Now. Move!
189
00:18:12,530 --> 00:18:15,998
[Groaning]
190
00:18:19,537 --> 00:18:22,271
You work at a circus?
191
00:18:22,307 --> 00:18:23,873
No.
192
00:18:23,908 --> 00:18:26,509
Yeah, I thought maybe, but nah.
193
00:18:26,544 --> 00:18:29,679
They don't treat animals
too nice at the circus.
194
00:18:29,714 --> 00:18:32,381
And that cat just loves you.
195
00:18:32,417 --> 00:18:35,518
It gave you everything,
didn't it?
196
00:18:35,553 --> 00:18:38,120
Gave you an angle, a story.
197
00:18:38,156 --> 00:18:40,523
Got to hand it
to you --
198
00:18:40,558 --> 00:18:42,525
you played your cards good.
199
00:18:42,560 --> 00:18:45,027
You played "your people" good.
200
00:18:45,063 --> 00:18:47,697
They ate that horseshit
right up.
201
00:18:47,732 --> 00:18:49,098
[Laughs]
202
00:18:49,133 --> 00:18:51,300
They grew food for you.
203
00:18:51,336 --> 00:18:53,302
Built those walls for you.
204
00:18:53,338 --> 00:18:54,971
Hell, look at that.
205
00:18:55,006 --> 00:18:56,606
[Chuckles]
206
00:18:56,641 --> 00:18:59,709
You got them all killed --
they're still following you.
207
00:18:59,744 --> 00:19:02,111
But take away that tiger...
208
00:19:02,146 --> 00:19:03,913
what's left?
209
00:19:03,948 --> 00:19:08,551
Just some meaningless con man
in a costume.
210
00:19:08,586 --> 00:19:10,419
[Grunts]
211
00:19:27,772 --> 00:19:29,472
[Truck hatch creaks]
212
00:19:31,009 --> 00:19:33,175
[Gunfire]
213
00:19:43,021 --> 00:19:45,488
[Gunfire continues]
214
00:19:51,896 --> 00:19:53,996
[Gunfire continues]
215
00:20:04,020 --> 00:20:07,222
[Gunfire]
216
00:20:10,761 --> 00:20:12,861
[Glass shatters]
217
00:20:15,899 --> 00:20:19,201
[Gunfire continues in distance]
218
00:20:19,236 --> 00:20:22,537
[Walkers growling]
219
00:20:29,159 --> 00:20:31,993
You got people
still alive in there?
220
00:20:32,028 --> 00:20:33,728
Let it be so.
221
00:20:33,763 --> 00:20:36,564
We're getting into
something with wheels,
222
00:20:36,600 --> 00:20:38,933
and we're getting out of here.
223
00:20:38,969 --> 00:20:40,168
[Gunshot]
224
00:20:40,203 --> 00:20:41,603
[Grunts]
225
00:20:41,638 --> 00:20:42,904
Ohh!
226
00:20:42,939 --> 00:20:44,339
[Groaning]
227
00:20:44,374 --> 00:20:45,940
[Grunts]
228
00:20:45,976 --> 00:20:48,510
It's over, okay?!
229
00:20:48,545 --> 00:20:51,346
You took your shot --
it's over!
230
00:20:51,381 --> 00:20:54,349
[Grunts]
231
00:20:54,384 --> 00:21:00,188
[Growling continues]
232
00:21:01,725 --> 00:21:06,361
[Gunfire continues]
233
00:21:26,416 --> 00:21:28,983
Delusions of grandeur.
234
00:21:31,821 --> 00:21:35,323
[Grunts]
Come on.
235
00:21:36,860 --> 00:21:40,161
[Gunfire continues]
236
00:21:51,441 --> 00:21:53,641
[Gunfire continues in distance]
237
00:21:53,677 --> 00:21:55,843
Dammit!
238
00:21:57,213 --> 00:21:59,981
The dead are nearly upon us.
239
00:22:00,016 --> 00:22:01,649
Give me my sword.
240
00:22:01,685 --> 00:22:03,818
We can fight 'em together.
241
00:22:03,853 --> 00:22:05,653
The hell are you doing?!
242
00:22:05,689 --> 00:22:07,889
Gettin' out of here.
[Grunting]
243
00:22:07,924 --> 00:22:11,059
I can't stand on my own.
244
00:22:12,062 --> 00:22:13,428
I can't climb that.
245
00:22:13,463 --> 00:22:15,597
You don't need to.
[Grunts]
246
00:22:15,632 --> 00:22:19,434
[Groans]
247
00:22:23,073 --> 00:22:25,907
[Groans]
248
00:22:25,942 --> 00:22:30,078
Is what it is.
249
00:22:30,113 --> 00:22:32,246
Negan was hoping
to have your ass
250
00:22:32,282 --> 00:22:34,849
chained to
the Sanctuary fence...
251
00:22:34,884 --> 00:22:37,785
You, the Widow...
252
00:22:37,821 --> 00:22:39,120
Rick.
253
00:22:41,157 --> 00:22:45,426
But your head on a pike
will do just fine.
254
00:22:45,462 --> 00:22:48,463
Maybe break it up a little,
255
00:22:48,498 --> 00:22:53,234
avoid the obvious symmetry.
256
00:22:55,271 --> 00:22:59,574
[Man screaming]
257
00:23:01,111 --> 00:23:02,477
[Screams]
258
00:23:02,512 --> 00:23:04,946
[Axe thuds]
259
00:23:06,483 --> 00:23:10,218
[Gunfire]
260
00:23:13,823 --> 00:23:17,091
[Man whistles]
261
00:23:17,127 --> 00:23:20,395
[Gunfire stops]
262
00:23:41,718 --> 00:23:45,319
Carol: I can tell you
where the others are.
263
00:23:45,355 --> 00:23:47,021
Just let me live!
264
00:23:47,057 --> 00:23:48,923
They're hiding out,
265
00:23:48,958 --> 00:23:53,223
waiting for
other Saviors to show up.
266
00:23:53,613 --> 00:23:56,181
Nice and slow.
267
00:24:03,223 --> 00:24:05,423
I'm unarmed.
268
00:24:05,459 --> 00:24:10,462
Look.
269
00:24:12,499 --> 00:24:14,432
Your Majesty, your leg!
270
00:24:14,468 --> 00:24:15,800
[Groaning]
271
00:24:15,836 --> 00:24:17,702
I'm okay.
272
00:24:17,738 --> 00:24:19,838
[Grunting]
273
00:24:21,174 --> 00:24:23,608
[Walkers growling]
274
00:24:23,643 --> 00:24:25,043
Jerry...
275
00:24:27,647 --> 00:24:29,814
I'm going to borrow this
for a sec.
276
00:24:29,850 --> 00:24:31,449
Jerry, I can --
277
00:24:31,485 --> 00:24:33,451
[Growling continues]
278
00:24:33,487 --> 00:24:35,053
[Grunts]
279
00:24:39,493 --> 00:24:41,259
Your Majesty.
280
00:24:44,664 --> 00:24:46,998
You don't need to call me that.
281
00:24:47,033 --> 00:24:48,333
Dude...
282
00:24:48,368 --> 00:24:50,001
yes, I do.
283
00:24:50,036 --> 00:24:51,569
[Screams]
284
00:24:54,174 --> 00:24:59,811
[Screaming]
285
00:24:59,846 --> 00:25:02,547
Your people...
286
00:25:05,585 --> 00:25:08,720
...where are they?
287
00:25:15,262 --> 00:25:17,929
You can't tell them I told you.
288
00:25:17,964 --> 00:25:20,765
You have to promise.
Please!
289
00:25:20,801 --> 00:25:22,066
Hey, do you wanna die?
290
00:25:22,102 --> 00:25:23,701
I asked you
where your people are --
291
00:25:26,106 --> 00:25:28,440
Lower your guns now!
292
00:25:32,712 --> 00:25:36,414
Yago, please, man.
293
00:25:36,450 --> 00:25:38,349
Joey just pooched it.
294
00:25:38,385 --> 00:25:39,684
Light 'em up.
295
00:25:39,719 --> 00:25:42,053
[Gunfire]
296
00:25:50,630 --> 00:25:56,134
[Screaming]
297
00:25:58,171 --> 00:26:01,139
[Growling]
298
00:26:03,176 --> 00:26:06,211
[Grunting]
299
00:26:09,149 --> 00:26:10,815
Shitballs.
300
00:26:10,851 --> 00:26:12,283
[Grunts]
301
00:26:12,319 --> 00:26:14,118
Yah!
302
00:26:14,154 --> 00:26:16,454
Get behind me, Your Majesty.
303
00:26:18,992 --> 00:26:20,959
No.
304
00:26:30,837 --> 00:26:34,138
[Gunfire]
305
00:26:40,881 --> 00:26:44,082
[Groaning]
306
00:26:46,620 --> 00:26:49,487
[Walkers growling]
307
00:26:52,526 --> 00:26:57,028
[Both grunting]
308
00:26:59,065 --> 00:27:00,598
[Gunfire continues in distance]
309
00:27:00,634 --> 00:27:02,600
Thank you, Your Majesty.
310
00:27:02,636 --> 00:27:04,602
For what?
311
00:27:04,638 --> 00:27:07,805
For being such a cool dude.
312
00:27:07,841 --> 00:27:10,041
[Growling continues]
313
00:27:12,078 --> 00:27:14,045
[Grunts]
314
00:27:14,080 --> 00:27:15,847
[Gunfire continues]
315
00:27:19,553 --> 00:27:22,220
[Walkers growling]
316
00:27:22,255 --> 00:27:23,721
[Gunfire continues]
317
00:27:26,259 --> 00:27:27,725
[Gunfire stops]
318
00:27:27,761 --> 00:27:30,028
Carol:
We need to end this.
319
00:27:30,063 --> 00:27:33,498
You were lying to us
about your friends, huh?
320
00:27:35,035 --> 00:27:36,634
Yeah. I was.
321
00:27:36,670 --> 00:27:39,070
Now, we need to end this.
322
00:27:39,105 --> 00:27:41,639
Okay.
Walk away, lady.
323
00:27:41,675 --> 00:27:45,009
You're not going anywhere
with those guns.
324
00:27:45,045 --> 00:27:47,011
[Scoffs]
Nah. We are.
325
00:27:47,047 --> 00:27:49,480
They got someplace to be.
326
00:27:51,017 --> 00:27:52,817
I've got your pal's ammo.
327
00:27:52,852 --> 00:27:56,254
How many bullets you got left
after all those walkers?
328
00:27:56,289 --> 00:27:57,655
Three? Four?
329
00:27:57,691 --> 00:27:59,424
Why don't you come at us
and find out?
330
00:27:59,459 --> 00:28:01,092
We're right here.
331
00:28:01,127 --> 00:28:03,094
[Growling continues]
332
00:28:07,801 --> 00:28:09,767
[Gunshots]
333
00:28:09,803 --> 00:28:14,772
[Grunting]
334
00:28:17,310 --> 00:28:19,444
Honey, let's keep talking
335
00:28:19,479 --> 00:28:22,046
We got all the time
in the world.
336
00:28:22,082 --> 00:28:27,051
[Music intensifies]
337
00:28:30,647 --> 00:28:32,433
Have you ever fought before?
338
00:28:33,218 --> 00:28:35,385
You've seen me fight.
339
00:28:35,420 --> 00:28:38,388
Before this.
340
00:28:38,423 --> 00:28:39,789
The dead.
341
00:28:39,824 --> 00:28:42,625
A marauder in the woods once.
342
00:28:42,661 --> 00:28:44,794
You fought him?
Yes.
343
00:28:44,829 --> 00:28:46,229
Me...
344
00:28:46,264 --> 00:28:48,031
then Shiva.
345
00:28:50,669 --> 00:28:53,670
I have trained
for a very long time.
346
00:28:53,705 --> 00:28:55,405
And I have continued,
347
00:28:55,440 --> 00:28:58,074
from long before this till now.
348
00:28:58,109 --> 00:29:01,177
And I have practiced
for days on end.
349
00:29:01,213 --> 00:29:04,047
I am ready to become
what I must.
350
00:29:05,450 --> 00:29:08,084
"To become"?
351
00:29:09,187 --> 00:29:10,820
Yes.
352
00:29:10,855 --> 00:29:15,658
To will myself
into what I must be.
353
00:29:15,694 --> 00:29:18,194
I was a zookeeper.
354
00:29:18,230 --> 00:29:23,066
I was...meek.
355
00:29:23,101 --> 00:29:27,870
Those weekend matinees,
those nights.
356
00:29:27,906 --> 00:29:30,240
And then, at work,
357
00:29:30,275 --> 00:29:34,244
a 500-pound tiger
needed my help.
358
00:29:34,279 --> 00:29:36,446
And as she bled...
359
00:29:36,481 --> 00:29:41,084
I did not just leap
into her enclosure.
360
00:29:42,654 --> 00:29:45,255
I was not seized by any...
361
00:29:45,290 --> 00:29:48,191
deep-seated instinct.
362
00:29:48,226 --> 00:29:50,460
They were only...
363
00:29:50,495 --> 00:29:53,963
a few seconds that passed...
364
00:29:53,999 --> 00:29:56,132
but I deliberated.
365
00:29:56,167 --> 00:29:59,369
I thought about doing it,
366
00:29:59,404 --> 00:30:03,473
weighing the risk
of approaching such a beast.
367
00:30:03,508 --> 00:30:06,743
And I thought about
not doing it.
368
00:30:09,114 --> 00:30:10,446
I stood there,
369
00:30:10,482 --> 00:30:13,449
considering who I'd be
in either iteration.
370
00:30:13,485 --> 00:30:16,919
And I decided I wanted to be
the one who leapt.
371
00:30:21,126 --> 00:30:23,226
So, many years later...
372
00:30:23,261 --> 00:30:27,297
Benjamin was the one who told me
what I already knew,
373
00:30:27,332 --> 00:30:29,532
but couldn't hear...
374
00:30:32,437 --> 00:30:35,305
"If you're asked
to be the hero...
375
00:30:35,340 --> 00:30:38,107
be the hero."
376
00:30:38,143 --> 00:30:40,743
I'm now ready.
377
00:30:40,779 --> 00:30:42,612
Finally.
378
00:30:42,647 --> 00:30:44,514
I've deliberated.
379
00:30:44,549 --> 00:30:47,984
I've made the decision
on who I will be.
380
00:30:49,554 --> 00:30:51,988
Was it easier for you?
381
00:30:52,023 --> 00:30:56,125
Or have you always
been this way?
382
00:30:56,161 --> 00:30:57,760
This strong?
383
00:30:57,796 --> 00:30:59,329
This brave?
384
00:30:59,364 --> 00:31:03,966
Or did you decide to be
who you are today?
385
00:31:06,971 --> 00:31:08,671
I decided.
386
00:31:08,707 --> 00:31:10,973
Just like you.
387
00:31:13,812 --> 00:31:17,080
But life
decided some things, too.
388
00:31:19,184 --> 00:31:21,818
It does.
389
00:31:23,588 --> 00:31:25,188
It will.
390
00:31:28,526 --> 00:31:30,693
[Grunting]
391
00:31:30,729 --> 00:31:34,130
[Walkers growling]
392
00:31:42,374 --> 00:31:49,512
[Gunfire]
393
00:31:51,416 --> 00:31:53,015
[Grunts]
394
00:31:53,051 --> 00:31:56,586
[Keys jingling]
395
00:31:56,621 --> 00:31:59,422
Are you okay?
396
00:31:59,457 --> 00:32:01,758
Did they get the guns?
397
00:32:01,793 --> 00:32:04,527
Nothing we can do about it.
398
00:32:07,565 --> 00:32:10,032
[Lock clicks]
399
00:32:10,068 --> 00:32:12,268
[Growling continues]
400
00:32:12,303 --> 00:32:15,071
[Grunts]
401
00:32:15,106 --> 00:32:18,007
I've got the King.
402
00:32:18,042 --> 00:32:20,410
[Grunting]
403
00:32:24,749 --> 00:32:27,049
We have to get word to Rick!
404
00:32:27,085 --> 00:32:30,920
If they ferry those machine guns
to the Sanctuary...
405
00:32:30,955 --> 00:32:32,855
[Engine revs in distance]
406
00:32:36,060 --> 00:32:38,861
They're not getting them
to the Sanctuary.
407
00:32:50,475 --> 00:32:53,776
[Engine revving]
408
00:33:31,616 --> 00:33:34,851
[Gunfire]
409
00:34:03,915 --> 00:34:05,681
[Tires screech]
410
00:34:16,160 --> 00:34:20,963
[Gunfire]
411
00:34:38,950 --> 00:34:43,019
[Engine revs]
412
00:34:47,125 --> 00:34:50,526
Aah!
413
00:35:00,738 --> 00:35:04,040
[Engine revs]
414
00:35:12,050 --> 00:35:15,418
[Engine shuts off]
415
00:35:20,825 --> 00:35:24,527
[Leaves rustling]
416
00:35:24,562 --> 00:35:27,029
Rick: Hey.
417
00:35:27,065 --> 00:35:30,399
[Grunting]
418
00:35:36,107 --> 00:35:39,442
[Panting]
419
00:35:46,651 --> 00:35:48,784
We got the guns.
420
00:35:50,210 --> 00:35:51,906
You look like shit.
421
00:35:57,428 --> 00:36:01,530
Let's go see
if this asshole's alive.
422
00:36:04,156 --> 00:36:07,659
[Walkers growling distance]
423
00:36:12,799 --> 00:36:16,801
[Ezekiel grunting]
424
00:36:17,917 --> 00:36:19,817
Jerry:
Your Majesty!
425
00:36:19,852 --> 00:36:21,585
This ain't gonna work.
426
00:36:21,621 --> 00:36:24,488
You gotta leave me.
I'm slowing you down.
427
00:36:24,524 --> 00:36:26,590
No. You don't
get to do that.
428
00:36:26,626 --> 00:36:28,926
[Gunfire]
429
00:36:28,961 --> 00:36:30,861
Come on.
I'm almost out of ammo.
430
00:36:30,897 --> 00:36:32,096
[Grunting]
431
00:36:32,131 --> 00:36:35,466
[Growling continues]
432
00:36:40,806 --> 00:36:44,241
[Suspenseful music plays]
433
00:37:07,600 --> 00:37:09,433
I can't...
434
00:37:09,468 --> 00:37:10,768
You can't.
435
00:37:10,803 --> 00:37:12,636
Y-You two
have to just go.
436
00:37:12,672 --> 00:37:14,238
[Grunts]
437
00:37:14,273 --> 00:37:17,141
Lower him down to me.
438
00:37:17,176 --> 00:37:20,477
[Growling continues]
439
00:37:31,591 --> 00:37:33,257
[Grunts]
440
00:37:39,031 --> 00:37:41,131
[Growling continues]
441
00:37:46,305 --> 00:37:48,272
Carol: Ezekiel!
442
00:37:48,307 --> 00:37:50,641
Just go!
I'll hold them off!
443
00:37:50,676 --> 00:37:53,110
Ezekiel, we can get you away.
444
00:37:53,145 --> 00:37:55,012
You can't!
[Grunting]
445
00:37:55,047 --> 00:37:56,680
I can't leave you, Your Majesty.
446
00:37:56,716 --> 00:37:59,283
[Grunts]
C'mon, man, just go!
447
00:37:59,318 --> 00:38:00,618
You're my king!
448
00:38:00,653 --> 00:38:01,919
No, I'm not!
449
00:38:01,954 --> 00:38:03,687
I'm not your King!
450
00:38:03,723 --> 00:38:05,956
I'm not "Your Majesty"!
451
00:38:07,727 --> 00:38:09,093
[Grunts]
[Body thuds]
452
00:38:09,128 --> 00:38:10,794
Look at what's in front of us!
453
00:38:10,830 --> 00:38:13,831
That's what's real!
454
00:38:13,866 --> 00:38:16,300
Go.
455
00:38:16,335 --> 00:38:18,335
Go.
456
00:38:18,371 --> 00:38:20,771
I ain't no king!
457
00:38:20,806 --> 00:38:23,173
I ain't nothing.
458
00:38:23,209 --> 00:38:25,843
I'm just some guy.
459
00:38:25,878 --> 00:38:28,846
Some guy who found...
460
00:38:28,881 --> 00:38:30,848
[Shiva growling]
461
00:38:30,883 --> 00:38:33,517
Shiva...
462
00:38:35,554 --> 00:38:38,455
C'mon.
463
00:38:38,491 --> 00:38:41,725
[Growling]
464
00:38:43,562 --> 00:38:45,529
[Grunting]
465
00:38:45,564 --> 00:38:48,332
Shiva!
466
00:38:48,367 --> 00:38:49,967
Shiva!
467
00:38:50,002 --> 00:38:51,669
Run, girl!
468
00:38:54,373 --> 00:38:57,641
No! No!
[Growling continues]
469
00:39:02,415 --> 00:39:04,014
Please, Jerry!
470
00:39:04,050 --> 00:39:06,884
Dammit, let me help her!
471
00:39:06,919 --> 00:39:08,585
[Flesh tearing]
472
00:39:08,621 --> 00:39:11,755
You can't.
473
00:39:13,526 --> 00:39:17,327
[Walkers growling]
474
00:39:42,988 --> 00:39:47,191
[Growling continues]
475
00:39:47,226 --> 00:39:49,426
[Groans]
476
00:39:52,631 --> 00:39:54,565
[Metal gate opens]
477
00:39:54,600 --> 00:39:57,034
[Gate creaks softly]
478
00:40:13,853 --> 00:40:15,919
[Gate thuds]
479
00:41:18,150 --> 00:41:24,538
Cont..
29126
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.