All language subtitles for The Legend of Boggy Creek 1972 1080p BluRay REMUX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:48,700 --> 00:03:51,480 What do you boys think about going turkey hunting this year? 2 00:03:54,130 --> 00:03:56,700 Think you ought to go... Mr. Willie, my momma 3 00:03:56,740 --> 00:04:00,310 wanted me to ask you would you come down to our house? 4 00:04:01,480 --> 00:04:03,260 There's some kind of wild man 5 00:04:03,310 --> 00:04:04,870 down there in the woods by the creek. 6 00:04:05,700 --> 00:04:07,350 Now, Boy, 7 00:04:07,400 --> 00:04:09,240 I want you to go back down there and tell your momma 8 00:04:09,260 --> 00:04:11,920 there ain't a thing in the world to be afraid of. 9 00:04:11,960 --> 00:04:14,090 I'll come down there tomorrow and check it out. 10 00:04:17,310 --> 00:04:18,310 Go ahead. 11 00:04:20,400 --> 00:04:21,790 Yes, sir. 12 00:04:24,480 --> 00:04:25,530 Thank you, Sir. 13 00:04:27,480 --> 00:04:28,920 You know that's the third time 14 00:04:28,960 --> 00:04:30,920 that ol' lady's sent that kid up here to tell me 15 00:04:30,960 --> 00:04:33,260 there's a big ol' hairy monster down in my field. 16 00:04:33,310 --> 00:04:35,750 I guess I'll have to get down there tomorrow and see about it. 17 00:05:43,400 --> 00:05:46,610 I was seven-years-old when I first heard him scream. 18 00:05:46,660 --> 00:05:50,090 It scared me then, and it scares me now. 19 00:07:42,090 --> 00:07:44,090 This is Fouke, Arkansas. 20 00:07:44,700 --> 00:07:46,700 I grew up here. 21 00:07:46,740 --> 00:07:50,570 The population was about 350 when I was a boy. 22 00:07:51,260 --> 00:07:52,530 It still is. 23 00:07:54,000 --> 00:07:57,790 Fouke is way down in the southwest corner 24 00:07:57,830 --> 00:08:01,350 where Arkansas joins Texas and Louisiana. 25 00:08:01,400 --> 00:08:05,050 If you've ever driven from Shreveport to Texarkana, 26 00:08:05,090 --> 00:08:07,130 you'll pass right through Fouke. 27 00:08:07,180 --> 00:08:09,000 Even if you don't remember seeing it. 28 00:08:11,260 --> 00:08:13,180 Aside from homes, 29 00:08:13,220 --> 00:08:15,700 Fouke has several stores, 30 00:08:15,740 --> 00:08:17,440 a couple of gas stations, 31 00:08:17,480 --> 00:08:19,610 a post office and school, 32 00:08:19,660 --> 00:08:21,830 garage and motel, 33 00:08:21,870 --> 00:08:24,870 and two cafes for the men folk to stop by 34 00:08:24,920 --> 00:08:27,260 for coffee and conversation 35 00:08:27,310 --> 00:08:30,350 on the fish they've caught, or the duck, quail, squirrel, 36 00:08:30,400 --> 00:08:32,790 or deer they've hunted. 37 00:08:32,830 --> 00:08:36,400 Fishing and hunting take up a lot of almost everybody's time. 38 00:08:37,790 --> 00:08:41,130 Maybe Smokey Crabtree, who lives way back down 39 00:08:41,180 --> 00:08:43,350 on the edge of the Bottoms will tell about 40 00:08:43,400 --> 00:08:46,570 a mink or beaver he or his son Travis caught. 41 00:09:03,530 --> 00:09:06,440 Smokey raises beef cattle and traps part time 42 00:09:06,480 --> 00:09:08,610 and works as a pipeline welder 43 00:09:08,660 --> 00:09:10,440 when the good jobs come along. 44 00:09:15,000 --> 00:09:18,350 Travis walks and paddles for miles every morning, 45 00:09:18,400 --> 00:09:21,310 running his trap lines before school starts. 46 00:09:32,090 --> 00:09:34,130 Most of the people who live around Fouke 47 00:09:34,180 --> 00:09:37,530 are farmers or ranchers. 48 00:09:37,570 --> 00:09:39,740 This country is rich and fertile 49 00:09:39,790 --> 00:09:41,960 with plenty of grass and water. 50 00:09:42,000 --> 00:09:45,570 Our land is veined with a great network of 51 00:09:45,610 --> 00:09:48,610 branches, creeks, river and lakes. 52 00:09:48,660 --> 00:09:51,530 Fouke is a right pleasant place to live... 53 00:09:53,570 --> 00:09:55,740 Until the sun goes down. 54 00:10:16,220 --> 00:10:17,700 That day in the store, 55 00:10:17,740 --> 00:10:19,410 Willie Smith didn't believe me when I told him 56 00:10:19,440 --> 00:10:22,260 about a wild, hairy creature in the woods. 57 00:10:23,660 --> 00:10:25,090 He believes me now. 58 00:10:30,310 --> 00:10:32,220 And he ran on East, 59 00:10:32,260 --> 00:10:33,740 jumped over the fence. 60 00:10:33,790 --> 00:10:35,920 It just seemed like he just, sort of, pushed it down 61 00:10:35,960 --> 00:10:37,570 with his left hand, just stepped over. 62 00:10:37,610 --> 00:10:40,440 It was wounded and was holding that right chest. 63 00:10:40,480 --> 00:10:42,350 It had that right hand on his chest 64 00:10:42,400 --> 00:10:44,050 all the time that it was in sight. 65 00:10:44,090 --> 00:10:46,570 Maybe if it hadn't been hurt pretty badly, 66 00:10:46,610 --> 00:10:49,830 why, it might have ran on all four legs, I don't know. 67 00:10:49,870 --> 00:10:51,180 But it wasn't. 68 00:10:51,220 --> 00:10:54,310 It was running on two legs at all times. 69 00:10:54,350 --> 00:10:57,050 That was about all I saw of this thing. 70 00:10:59,310 --> 00:11:00,670 Something came through here last night 71 00:11:00,700 --> 00:11:03,050 and killed my two prized shoats. 72 00:11:03,090 --> 00:11:04,370 Found one of them lying right here 73 00:11:04,400 --> 00:11:06,220 deep gashes, 74 00:11:06,260 --> 00:11:08,440 cuts and his tongue was hanging out. 75 00:11:08,480 --> 00:11:10,350 Looked like something had strangled him. 76 00:11:10,400 --> 00:11:14,180 I keep them off down here by the creek in this pen. 77 00:11:14,220 --> 00:11:16,740 And whatever it was, got in the pen, 78 00:11:16,790 --> 00:11:19,960 lifted both them 200-pound hogs over the fence. 79 00:11:20,000 --> 00:11:22,830 I couldn't find no place where they'd been dragged under. 80 00:11:22,870 --> 00:11:25,700 I couldn't find no tracks, so I figured whatever it was, 81 00:11:25,740 --> 00:11:29,350 came and left travelling up and down that creek. 82 00:11:29,400 --> 00:11:31,660 Not knowing what had killed them hogs, 83 00:11:31,700 --> 00:11:33,050 I just threw them away. 84 00:11:33,090 --> 00:11:35,180 I carried them way off out there in the bushes 85 00:11:35,220 --> 00:11:37,610 so the smell wouldn't get back up to the house. 86 00:11:38,790 --> 00:11:40,090 Next day, 87 00:11:40,130 --> 00:11:41,400 I got up and looked out there 88 00:11:41,440 --> 00:11:43,000 and thought it kind of funny 89 00:11:43,050 --> 00:11:46,350 not seeing any buzzards circling or anything. 90 00:11:46,400 --> 00:11:49,000 So, came down here and both hogs were gone. 91 00:11:51,050 --> 00:11:54,180 That thing, whatever it was, must've come back, 92 00:11:54,220 --> 00:11:57,530 and the grass wasn't even disturbed, where the hogs was. 93 00:11:57,570 --> 00:12:01,350 What kind of thing can pick up 200-pound hogs 94 00:12:01,400 --> 00:12:02,870 and walk off with them. 95 00:12:09,610 --> 00:12:12,570 I doubt if you could find a lonelier, 96 00:12:12,610 --> 00:12:14,570 spookier place in this country 97 00:12:14,610 --> 00:12:16,660 than down around Boggy Creek. 98 00:12:22,220 --> 00:12:26,530 It twists and winds its way across the Fouke countryside, 99 00:12:26,570 --> 00:12:28,700 widening and narrowing, 100 00:12:28,740 --> 00:12:31,130 sheltering within its thickly wooded banks 101 00:12:31,180 --> 00:12:33,530 a multitude of creatures 102 00:12:33,570 --> 00:12:38,790 that run, fly, swim, creep and crawl. 103 00:12:38,830 --> 00:12:42,310 Eventually, Boggy empties into Days Creek 104 00:12:42,350 --> 00:12:44,570 and flows onward into the Sulphur River. 105 00:12:45,700 --> 00:12:47,480 Heavy rainfall half the year 106 00:12:47,530 --> 00:12:49,870 causes our creeks and rivers to flood 107 00:12:49,920 --> 00:12:52,350 and spread over wide sections 108 00:12:52,400 --> 00:12:55,700 of densely thicketed and forested bottomland. 109 00:12:58,830 --> 00:13:00,960 In the Sulphur River Bottoms, 110 00:13:01,000 --> 00:13:05,260 the water spreads out for miles across the bottomland. 111 00:13:05,310 --> 00:13:08,740 A lot of which is so densely thicketed 112 00:13:08,790 --> 00:13:12,130 that only a few hunters and trappers have the skill 113 00:13:12,180 --> 00:13:16,610 to make their way deep into this wild, swampy country. 114 00:13:19,790 --> 00:13:21,400 A lot of people believe 115 00:13:21,440 --> 00:13:24,610 the creature prowls back in here most of the time. 116 00:13:24,660 --> 00:13:26,700 But every now and then, 117 00:13:26,740 --> 00:13:30,130 drawn to civilization like a moth to flame, 118 00:13:31,000 --> 00:13:32,830 he creeps out about dusk. 119 00:13:38,960 --> 00:13:42,400 These nighttime visits have set off waves of terror 120 00:13:42,440 --> 00:13:45,920 around Fouke for over 15 years. 121 00:13:45,960 --> 00:13:48,480 What in the world is this creature? 122 00:13:48,530 --> 00:13:51,480 "Where did he come from, and what does he eat?" 123 00:13:51,530 --> 00:13:55,440 Are questions I've heard discussed a thousand times 124 00:13:55,480 --> 00:13:59,660 around winter fires and on hot summer evenings. 125 00:13:59,700 --> 00:14:02,870 When the creature, whom the newspapers quickly named. 126 00:14:02,920 --> 00:14:05,870 "The Fouke Monster," was first seen, 127 00:14:05,920 --> 00:14:08,050 he didn't seem to make any special effort 128 00:14:08,090 --> 00:14:10,090 to hide from people. 129 00:14:10,130 --> 00:14:12,260 At least, Fred Crabtree, 130 00:14:12,310 --> 00:14:15,090 a farmer who hunted a lot, had that opinion. 131 00:14:39,790 --> 00:14:42,610 He just didn't look like anything I'd ever seen. 132 00:14:44,310 --> 00:14:47,790 I thought at first, it might be some kind of a wild man. 133 00:14:47,830 --> 00:14:51,260 I couldn't tell under all that hair just what it was. 134 00:14:51,310 --> 00:14:54,260 I changed the shells in my shotgun 135 00:14:54,310 --> 00:14:57,260 from my squirrel shot to my buck shot. 136 00:14:59,310 --> 00:15:01,870 More for my protection than anything else. 137 00:15:02,700 --> 00:15:04,960 If I'd have had my rifle, 138 00:15:05,000 --> 00:15:07,440 I believe I could have knocked him down easy. 139 00:15:07,480 --> 00:15:09,790 But I doubt if I would have. 140 00:15:09,830 --> 00:15:12,790 'Cause I kept thinking there's just a chance 141 00:15:12,830 --> 00:15:14,700 he might be a man. 142 00:15:14,740 --> 00:15:16,130 And if I had shot that thing, 143 00:15:16,180 --> 00:15:18,130 and it turned out to be a man, 144 00:15:18,180 --> 00:15:20,570 I'd have had to live with that for the rest of my life. 145 00:15:23,180 --> 00:15:25,260 Although he was never sure, 146 00:15:25,310 --> 00:15:27,000 Fred got the impression 147 00:15:27,050 --> 00:15:30,000 the creature had been washing his feet in the icy water. 148 00:15:33,660 --> 00:15:35,440 A few months later, 149 00:15:35,480 --> 00:15:38,220 James Crabtree was squirrel hunting. 150 00:15:38,260 --> 00:15:39,960 Only a short distance from the spot 151 00:15:40,000 --> 00:15:43,660 where Fred Crabtree had seen it. 152 00:15:43,700 --> 00:15:46,570 I've spent a lot of my life in these woods, 153 00:15:46,610 --> 00:15:49,790 and there was something strange about that evening 154 00:15:49,830 --> 00:15:53,220 that I couldn't put my finger on it. 155 00:15:53,260 --> 00:15:55,570 It was just a feeling I had. 156 00:15:55,610 --> 00:15:58,220 There didn't seem to be as many birds 157 00:15:58,260 --> 00:16:00,400 and little small animals out as usual. 158 00:16:00,440 --> 00:16:03,610 In fact, they seemed mighty scarce. 159 00:16:42,570 --> 00:16:44,400 It stepped right out in plain sight. 160 00:16:44,440 --> 00:16:46,870 Right out there in front of me. 161 00:16:46,920 --> 00:16:48,960 And he was... It was some kind of thing 162 00:16:49,000 --> 00:16:51,700 that I've never come across before. 163 00:16:51,740 --> 00:16:54,350 Well, he stared at me for a little while 164 00:16:54,400 --> 00:16:56,090 and just slipped out of sight. 165 00:16:57,130 --> 00:16:59,700 I never saw him again. 166 00:16:59,740 --> 00:17:02,260 Neither Fred Crabtree, nor his uncle James 167 00:17:02,310 --> 00:17:04,960 told anyone about their experience for years. 168 00:17:05,000 --> 00:17:06,790 They figured nobody would believe them. 169 00:17:11,350 --> 00:17:13,700 He always travels the creeks. 170 00:17:15,610 --> 00:17:18,220 That was one of the first things we figured out. 171 00:17:23,220 --> 00:17:26,660 This little branch feeds into Boggy Creek. 172 00:17:27,920 --> 00:17:29,920 The Searcy Family lives here. 173 00:17:29,960 --> 00:17:33,090 Mary Beth Searcy is a teenage student. 174 00:17:33,130 --> 00:17:35,050 Right now, her older married sister 175 00:17:35,090 --> 00:17:36,530 and her baby are visiting. 176 00:17:36,570 --> 00:17:39,050 Her father's working in another town, 177 00:17:39,090 --> 00:17:42,260 and her younger brother is spending the night with a friend. 178 00:17:42,310 --> 00:17:44,960 So, this evening, just the two girls, 179 00:17:45,000 --> 00:17:48,180 their mother and the baby will be alone in this house. 180 00:17:48,220 --> 00:17:49,960 They have no phone 181 00:17:50,000 --> 00:17:53,090 and the nearest neighbor is a mile or so across the woods. 182 00:20:03,830 --> 00:20:04,870 Mary Beth? 183 00:20:06,870 --> 00:20:09,220 Mary Beth, would you please hang something over the window? 184 00:20:09,260 --> 00:20:10,660 There's a draft on the baby. 185 00:20:12,400 --> 00:20:14,440 Yeah. Okay. Just a minute. 186 00:20:39,920 --> 00:20:41,090 Come here, Kitty. 187 00:20:41,130 --> 00:20:43,000 Come here, Kitty. Come here. 188 00:20:43,050 --> 00:20:45,130 Come, Kitty. 189 00:21:31,570 --> 00:21:32,610 Mary Beth, 190 00:21:32,660 --> 00:21:34,260 would you please hurry up! 191 00:21:34,310 --> 00:21:36,130 This draft's gonna give the baby a cold. 192 00:21:36,180 --> 00:21:38,260 Okay! Okay! 193 00:22:28,790 --> 00:22:30,870 Mary Beth, what's the matter with you? 194 00:22:30,920 --> 00:22:32,870 What happened? Tell me. Answer me... 195 00:22:32,920 --> 00:22:35,530 It was a long night of terror. 196 00:22:35,570 --> 00:22:37,960 In a few minutes, Mary Beth was revived, 197 00:22:38,000 --> 00:22:40,610 and the three women, shaking in fear, 198 00:22:40,660 --> 00:22:44,090 freezing at every sound in the darkness, 199 00:22:44,130 --> 00:22:47,960 waited out the long hours of blackness. 200 00:22:48,000 --> 00:22:51,000 The baby slept peacefully through it all. 201 00:22:51,050 --> 00:22:54,050 Next morning, they would discover their dead kitten 202 00:22:55,740 --> 00:22:58,050 completely unmarked. 203 00:22:58,090 --> 00:23:02,220 Apparently, she had simply been scared to death. 204 00:23:05,350 --> 00:23:08,220 The beauty of the Bottoms under soft moonlight 205 00:23:08,260 --> 00:23:11,830 is transformed into dark and menacing danger. 206 00:23:11,870 --> 00:23:14,960 And the shadows of the night trigger your imagination 207 00:23:15,000 --> 00:23:19,400 into being places, where possibly, the creature is lurking. 208 00:23:19,440 --> 00:23:22,660 Because you know he's out there somewhere. 209 00:24:15,870 --> 00:24:18,660 If, like this 13-year-old boy, 210 00:24:18,700 --> 00:24:21,610 you've grown up as a woodsman and hunter, 211 00:24:21,660 --> 00:24:25,310 you never miss an opportunity to get yourself a deer. 212 00:24:33,000 --> 00:24:34,310 Yes, there's no doubt about it, 213 00:24:34,350 --> 00:24:36,000 the dogs are hot on the trail 214 00:24:36,050 --> 00:24:37,700 chasing the deer in this direction. 215 00:26:28,960 --> 00:26:31,180 Later, they found two-inch saplings 216 00:26:31,220 --> 00:26:34,400 broken down by the creature in his pain and fury. 217 00:26:34,440 --> 00:26:36,870 They saw crushed underbrush and blood stains, 218 00:26:36,920 --> 00:26:38,310 which in the excitement, 219 00:26:38,350 --> 00:26:40,700 no one thought to gather a sample of. 220 00:26:40,740 --> 00:26:43,920 But they did not find the creature. 221 00:26:43,960 --> 00:26:45,480 The terrifying stories 222 00:26:45,530 --> 00:26:47,960 of face to face encounters with the creature 223 00:26:48,000 --> 00:26:50,660 triggered the Fouke community into action. 224 00:26:51,960 --> 00:26:53,960 A big hunt was organized 225 00:26:54,000 --> 00:26:55,400 with some of the best hunting dogs 226 00:26:55,440 --> 00:26:57,740 in Arkansas and Texas involved. 227 00:26:57,790 --> 00:27:00,610 They even brought in some famous dogs from Tennessee. 228 00:27:00,660 --> 00:27:02,530 I got to go along. 229 00:27:02,570 --> 00:27:06,350 And I still vividly recall how I was trembling with excitement. 230 00:27:06,400 --> 00:27:08,260 We'd heard that earlier, some other dogs 231 00:27:08,310 --> 00:27:10,220 had refused to trail the creature, 232 00:27:10,260 --> 00:27:12,220 cowering in fear and running back 233 00:27:12,260 --> 00:27:14,870 at the first whiff of his sour pig-pen smell. 234 00:27:14,920 --> 00:27:18,350 But we were confident our dogs would get the job done. 235 00:27:24,090 --> 00:27:26,790 Hey, Earl, where did that ol' boy go that brought them dogs in here. 236 00:28:03,530 --> 00:28:05,700 While several groups hunted on foot, 237 00:28:05,740 --> 00:28:08,180 others scouted designated areas on horseback. 238 00:28:18,660 --> 00:28:22,050 While we made our way along the dirt road he had been crossing, 239 00:28:22,090 --> 00:28:24,480 the men on horseback swept across the woodlands 240 00:28:24,530 --> 00:28:25,920 along the creek areas. 241 00:29:21,570 --> 00:29:25,130 About this time, our dogs struck his trail where he'd crossed the road. 242 00:29:25,180 --> 00:29:27,960 Go get him. Spot, go get him! 243 00:29:28,000 --> 00:29:29,310 They found his trail. 244 00:29:29,350 --> 00:29:31,790 Go get him! Atta boy! Trail him now. Get him. 245 00:29:31,830 --> 00:29:34,000 You've never seen a more embarrassed 246 00:29:34,050 --> 00:29:36,000 and angry group of dog owners. 247 00:29:36,050 --> 00:29:39,260 Neither one of these famous hunting dogs 248 00:29:39,310 --> 00:29:41,660 would trail the creature's scent. 249 00:29:41,700 --> 00:29:43,610 They whined, tucked their tails, 250 00:29:43,660 --> 00:29:46,350 and came running back obviously scared. 251 00:29:47,350 --> 00:29:49,310 I was sure disappointed. 252 00:30:14,700 --> 00:30:17,790 Despite the failure of the dogs to trail the creature, 253 00:30:17,830 --> 00:30:20,610 several groups of hunters kept going far into the night. 254 00:30:23,570 --> 00:30:24,870 Later, we got word 255 00:30:24,920 --> 00:30:26,870 that one hunting party had got the creature 256 00:30:26,920 --> 00:30:30,400 to scream angrily back at a wounded rabbit call, 257 00:30:30,440 --> 00:30:32,660 but moved deeper into the forest 258 00:30:32,700 --> 00:30:34,570 when they tried to get closer. 259 00:31:08,310 --> 00:31:11,350 Not too many of the hunters were interested in plunging 260 00:31:11,400 --> 00:31:13,830 into thick woods in pitch darkness 261 00:31:13,870 --> 00:31:15,480 knowing he was out there. 262 00:31:19,400 --> 00:31:23,350 Often I've tried to imagine how the creature must feel. 263 00:31:23,400 --> 00:31:27,480 Since his very appearance and the sounds he makes frightened us, 264 00:31:27,530 --> 00:31:31,700 our immediate reaction was to try to kill him. 265 00:31:31,740 --> 00:31:34,400 I suppose if a strange-looking creature 266 00:31:34,440 --> 00:31:36,610 from another world showed up, 267 00:31:36,660 --> 00:31:38,220 he'd get the same reception. 268 00:31:38,960 --> 00:31:40,740 Actually, at first, 269 00:31:40,790 --> 00:31:43,480 the creature didn't try to harm anybody, 270 00:31:43,530 --> 00:31:46,830 but now, after being hunted and hurt, 271 00:31:46,870 --> 00:31:48,610 he suddenly disappeared. 272 00:31:48,660 --> 00:31:50,740 So, far as we know, 273 00:31:50,790 --> 00:31:53,050 he wasn't seen again for eight years. 274 00:31:54,400 --> 00:31:56,350 Where did he go? 275 00:31:56,400 --> 00:31:58,660 Well, we believe he simply headed back 276 00:31:58,700 --> 00:32:01,310 deeper and deeper into the Bottoms, 277 00:32:01,350 --> 00:32:03,400 beyond the reach of men. 278 00:32:03,440 --> 00:32:05,920 Only the alligator and wolf, 279 00:32:05,960 --> 00:32:08,090 crane and possum, 280 00:32:08,130 --> 00:32:10,960 and a thousand other wild creatures 281 00:32:11,000 --> 00:32:14,350 heard his occasional, lonely cries 282 00:32:14,400 --> 00:32:17,050 ringing out over his watery domain. 283 00:33:11,660 --> 00:33:13,660 The seasons passed, 284 00:33:15,050 --> 00:33:17,660 summers into falls, 285 00:33:17,700 --> 00:33:20,530 winters into springs. 286 00:33:20,570 --> 00:33:24,310 And somewhere in the remote wilderness of the Bottoms, 287 00:33:26,050 --> 00:33:28,050 the creature spent his days. 288 00:35:14,830 --> 00:35:18,130 Now, none of us Fouke Boys would admit it, 289 00:35:18,180 --> 00:35:19,700 but for a long time, 290 00:35:19,740 --> 00:35:21,530 knowing the creature might be around 291 00:35:21,570 --> 00:35:25,180 had put a damper on our pack trips back into the wilderness. 292 00:35:25,220 --> 00:35:28,180 But as time passed, and stories and conversation 293 00:35:28,220 --> 00:35:30,830 about the Fouke Monster died down, 294 00:35:30,870 --> 00:35:33,130 teenage boys again began to go off 295 00:35:33,180 --> 00:35:35,870 on long camping trips in the Bottoms. 296 00:35:35,920 --> 00:35:37,830 Travis Crabtree is the kind of fearless, 297 00:35:37,870 --> 00:35:40,310 outdoor kid that would have gone anyway, 298 00:35:40,350 --> 00:35:42,870 even knowing the creature was around. 299 00:35:42,920 --> 00:35:44,660 There's nothing Travis likes better 300 00:35:44,700 --> 00:35:46,480 than to spend the weekend camping 301 00:35:46,530 --> 00:35:48,130 on one of the hilltop islands 302 00:35:48,180 --> 00:35:51,000 created by high water deep in the Bottom land. 303 00:38:23,610 --> 00:38:25,310 When he's down in the Bottoms, 304 00:38:25,350 --> 00:38:26,920 Travis always stops off 305 00:38:26,960 --> 00:38:29,830 for a visit and a cup of coffee with Herb Jones. 306 00:38:29,870 --> 00:38:33,740 Herb Jones is a man who likes a lot of privacy. 307 00:38:33,790 --> 00:38:37,310 He's been living alone in these Bottoms for the past 20 years. 308 00:39:00,960 --> 00:39:02,000 Hey, Herb! 309 00:39:10,740 --> 00:39:12,130 Well, Travis. 310 00:39:20,090 --> 00:39:23,400 Travis always enjoys these visits with Herb, 311 00:39:23,440 --> 00:39:27,180 and never fails to bring him tobacco and other supplies. 312 00:39:27,220 --> 00:39:29,310 Herb can spin yarns for hours 313 00:39:29,350 --> 00:39:30,920 about his experiences 314 00:39:30,960 --> 00:39:33,740 with the wild creatures of the Bottomland. 315 00:39:33,790 --> 00:39:35,700 Herb tells Travis to be on the look out 316 00:39:35,740 --> 00:39:39,000 for a big ol' wild boar with double curled tusks 317 00:39:39,050 --> 00:39:40,830 he spotted a day or two earlier. 318 00:39:40,870 --> 00:39:43,400 Herb limps because he once accidentally shot 319 00:39:43,440 --> 00:39:46,090 part of his foot away in a boating accident. 320 00:39:46,130 --> 00:39:47,660 Although he was all alone, 321 00:39:47,700 --> 00:39:49,830 he made it out of the Bottoms to a doctor. 322 00:39:57,260 --> 00:40:01,000 I've been living down here by myself for a long time. 323 00:40:02,130 --> 00:40:04,350 About 14-miles by boat 324 00:40:04,400 --> 00:40:07,480 from my place to the nearest road, 325 00:40:07,530 --> 00:40:09,830 then it's a pretty good walk to town. 326 00:40:10,530 --> 00:40:13,180 Them Crabtree boys, 327 00:40:13,220 --> 00:40:15,180 especially that Travis, 328 00:40:15,220 --> 00:40:16,870 always drop by to see me 329 00:40:16,920 --> 00:40:18,400 when they come hunting and fishing. 330 00:40:19,790 --> 00:40:22,260 They always brung me tobacco and sugar 331 00:40:22,310 --> 00:40:24,050 and stuff like that. 332 00:40:24,090 --> 00:40:28,050 Even a bottle of wine every once in a while. 333 00:40:28,090 --> 00:40:31,610 Did you notice my bottle tree on the way in? 334 00:40:31,660 --> 00:40:36,920 I use them bottles as hooks on my trout lines. 335 00:40:36,960 --> 00:40:41,050 I catch some mighty big catfish and buffalo on them lines. 336 00:40:42,400 --> 00:40:47,220 And an old crane flies over every day. 337 00:40:47,870 --> 00:40:49,440 Looks at my place. 338 00:40:50,660 --> 00:40:52,740 I don't know what he's looking for. 339 00:40:54,790 --> 00:40:58,610 Once you get to know these Bottoms, 340 00:40:58,660 --> 00:41:00,830 you never lack for something to do. 341 00:41:00,870 --> 00:41:06,180 People always ask me why I stay down here. 342 00:41:06,220 --> 00:41:10,000 I tell them I stay 'cause I like it better here 343 00:41:10,050 --> 00:41:12,660 than I would anywhere else. 344 00:41:12,700 --> 00:41:16,130 Looks like they could figure that out for themselves. 345 00:41:16,180 --> 00:41:19,000 And another thing, 346 00:41:20,130 --> 00:41:23,050 people always ask me 347 00:41:23,090 --> 00:41:25,480 have I seen the Fouke Monster. 348 00:41:26,310 --> 00:41:28,310 Let me tell you something, 349 00:41:28,350 --> 00:41:30,870 there ain't no such thing. 350 00:41:30,920 --> 00:41:32,790 I've been living here in these Bottoms 351 00:41:32,830 --> 00:41:36,310 for better than 20 years. 352 00:41:36,350 --> 00:41:39,790 I ain't never seen nor heard no monster. 353 00:41:46,090 --> 00:41:47,530 What was that? 354 00:41:47,570 --> 00:41:49,660 I don't know, but let's get out of here. 355 00:42:14,050 --> 00:42:16,090 The creature was back. 356 00:42:16,130 --> 00:42:18,480 Once again, the lure of civilization 357 00:42:18,530 --> 00:42:20,050 had brought him out of the wilderness. 358 00:42:49,350 --> 00:42:52,050 Soon, newspaper headlines would herald, 359 00:42:52,090 --> 00:42:54,440 "The Return of the Fouke Monster." 360 00:42:54,480 --> 00:42:57,130 And people would get together around Fouke to relate 361 00:42:57,180 --> 00:43:00,480 the latest rumors on the creature. 362 00:43:00,530 --> 00:43:02,660 Every dead animal found in the forest 363 00:43:02,700 --> 00:43:03,870 was blamed upon him. 364 00:43:04,870 --> 00:43:07,050 This dog and others found dead, 365 00:43:07,090 --> 00:43:09,180 might well be his victims. 366 00:43:09,220 --> 00:43:11,440 Excitement in the community reached a new peak 367 00:43:11,480 --> 00:43:13,660 when a farmer named O.H. Kennedy 368 00:43:13,700 --> 00:43:16,400 discovered these strange three-toed footsteps 369 00:43:16,440 --> 00:43:18,530 in Willie Smith's bean field. 370 00:43:18,570 --> 00:43:21,350 Radio, newspaper and television coverage 371 00:43:21,400 --> 00:43:24,220 resulted in nation-wide publicity. 372 00:43:24,260 --> 00:43:27,090 Must not be over four inches wide. 373 00:43:27,130 --> 00:43:28,610 Mr. Kennedy, 374 00:43:28,660 --> 00:43:31,740 you say you found these tracks late Sunday. 375 00:43:31,790 --> 00:43:34,050 Now, was that late yesterday afternoon? 376 00:43:34,090 --> 00:43:36,570 Yes, Sir. Just about sundown. 377 00:43:36,610 --> 00:43:39,000 My wife and I went out for a ride, 378 00:43:39,050 --> 00:43:41,220 she's been feeling poorly lately. 379 00:43:41,260 --> 00:43:43,790 And we decided to stop by the bean field 380 00:43:43,830 --> 00:43:46,660 to see if the ground was too wet to plow. 381 00:43:46,700 --> 00:43:48,660 We called Willie Smith right away. 382 00:43:48,700 --> 00:43:50,870 Mr. Kennedy, do you think 383 00:43:50,920 --> 00:43:53,260 this creature could be a Sasquatch? 384 00:43:53,310 --> 00:43:56,130 A... A Sasquatch? 385 00:43:56,180 --> 00:43:58,570 I don't believe I know what that is, Sir. 386 00:43:58,610 --> 00:44:00,350 Well, the Sasquatch was 387 00:44:00,400 --> 00:44:02,700 the Indians' word for a legendary giant tribe 388 00:44:02,740 --> 00:44:04,530 of very shy people. 389 00:44:04,570 --> 00:44:06,700 They live mostly in the woods 390 00:44:06,740 --> 00:44:08,440 up in the Pacific Northwest. 391 00:44:08,480 --> 00:44:11,530 Well, I didn't see anybody. 392 00:44:11,570 --> 00:44:13,400 All I've seen, Sir, is these tracks. 393 00:44:13,440 --> 00:44:15,260 Well, now, doesn't the Sasquatch 394 00:44:15,310 --> 00:44:17,260 have a normal five toes? 395 00:44:17,310 --> 00:44:20,050 This thing here has only three toes. 396 00:44:20,090 --> 00:44:22,660 Yes, and the adult Sasquatch footprint is bigger, too. 397 00:44:22,700 --> 00:44:24,700 It's 18 inches long on the average. 398 00:44:24,740 --> 00:44:26,400 Could these be gorilla tracks? 399 00:44:26,440 --> 00:44:28,260 No, I don't think it's a gorilla. 400 00:44:28,310 --> 00:44:30,130 A gorilla has five toes, 401 00:44:30,180 --> 00:44:33,260 and very seldom moves upright on two legs for very long. 402 00:44:33,310 --> 00:44:35,260 This thing, it had to drop down on all fours 403 00:44:35,310 --> 00:44:36,440 to travel this far. 404 00:44:37,700 --> 00:44:40,050 What about an orangutan? 405 00:44:40,090 --> 00:44:42,610 This is the same thing people around here 406 00:44:42,660 --> 00:44:45,570 reported seeing over the past few years. 407 00:44:45,610 --> 00:44:47,480 He's reddish-brown, 408 00:44:47,530 --> 00:44:50,130 that's the same color as an orangutan. 409 00:44:50,180 --> 00:44:53,260 Well, I don't think this could be orangutan. 410 00:44:53,310 --> 00:44:54,920 The number of the toes are wrong. 411 00:44:56,480 --> 00:44:58,220 Now, excuse me, Mr. Kennedy, 412 00:44:58,260 --> 00:45:01,260 you spend a lot of time working in this field, right? 413 00:45:01,310 --> 00:45:02,960 Did you ever see tracks like this 414 00:45:03,000 --> 00:45:04,570 when you were here before? 415 00:45:04,610 --> 00:45:07,660 No, Sir. Can't say that I have. 416 00:45:07,700 --> 00:45:11,000 There's a lot of fresh animal tracks around this field all the time. 417 00:45:11,050 --> 00:45:12,920 Deer, wolf, bobcat, 418 00:45:12,960 --> 00:45:15,350 and all kinds of other tracks. 419 00:45:15,400 --> 00:45:17,400 But I've never seen anything like these before. 420 00:45:17,440 --> 00:45:20,920 Well, Mr. Kennedy, did you ever hear anything 421 00:45:20,960 --> 00:45:22,700 out of the ordinary down here? 422 00:45:23,400 --> 00:45:24,960 Well, 423 00:45:25,000 --> 00:45:27,310 I've heard some pretty peculiar things down here, 424 00:45:27,350 --> 00:45:30,740 but I've never seen anything unusual like this before. 425 00:45:30,790 --> 00:45:33,310 I wonder what moves the creature 426 00:45:33,350 --> 00:45:35,610 to pick a particular patch of woods 427 00:45:35,660 --> 00:45:38,350 and return to it again and again. 428 00:45:38,400 --> 00:45:40,740 These woods next to the bean field 429 00:45:40,790 --> 00:45:42,960 must be one of his favorite haunts. 430 00:45:46,090 --> 00:45:48,440 More than what I heard, I guess it was 431 00:45:48,480 --> 00:45:50,700 what I didn't hear that made it kinda spooky. 432 00:45:51,740 --> 00:45:53,480 Even when that tractor is running 433 00:45:53,530 --> 00:45:54,870 and you can't hear nothing, 434 00:45:54,920 --> 00:45:58,000 you get a funny feeling that 435 00:45:58,050 --> 00:45:59,310 something's wrong. 436 00:46:00,570 --> 00:46:03,260 Then, I think, wasn't sure, 437 00:46:03,310 --> 00:46:06,610 but I think I'd hear a low growl, a hoot, a grunt or something 438 00:46:06,660 --> 00:46:08,790 from back at the trees. 439 00:46:08,830 --> 00:46:11,530 And you know that someone out there is watching you. 440 00:46:11,570 --> 00:46:13,960 I tell you, there's some kind of animal 441 00:46:14,000 --> 00:46:15,920 hanging around this field, all right. 442 00:46:16,610 --> 00:46:17,870 And he's no animal 443 00:46:17,920 --> 00:46:19,440 from this part of the country. 444 00:46:21,440 --> 00:46:24,350 He always travels Boggy Creek. 445 00:47:36,870 --> 00:47:38,830 That's Bessie Smith's children 446 00:47:38,870 --> 00:47:41,220 playing at the edge of the woods over there, 447 00:47:41,260 --> 00:47:43,310 where Kennedy heard the creature. 448 00:47:45,310 --> 00:47:47,130 Grandpa! Grandpa! 449 00:47:47,180 --> 00:47:49,790 Grandpa! Grandpa! 450 00:47:49,830 --> 00:47:51,700 Be quiet. You're gonna wake up your grandpa. 451 00:47:51,740 --> 00:47:53,870 I saw him, I saw that monster. 452 00:47:53,920 --> 00:47:55,790 You're getting filthy down there... 453 00:47:55,830 --> 00:47:57,740 Grandpa! Grandpa! We saw the monster. 454 00:47:57,790 --> 00:48:00,740 Be quiet! You're gonna wake up your grandpa. 455 00:48:00,790 --> 00:48:02,700 If you don't be quiet, you'll get a switch. 456 00:48:02,740 --> 00:48:05,530 Well, Mom, will you come down and see it if I show you? 457 00:48:05,570 --> 00:48:06,740 Show me what? 458 00:48:06,790 --> 00:48:08,700 Show you... The Fouke Monster. 459 00:48:08,740 --> 00:48:10,570 Oh, you know there isn't anything there. 460 00:48:10,610 --> 00:48:12,530 Yes, there is! 461 00:48:12,570 --> 00:48:14,480 Come on, hurry. He might go. 462 00:48:51,180 --> 00:48:53,260 He's over there. 463 00:49:05,960 --> 00:49:07,530 Let's go back home! 464 00:49:07,570 --> 00:49:08,920 Come on! 465 00:49:10,000 --> 00:49:12,180 Where now? Where did you see it? 466 00:49:12,220 --> 00:49:13,920 It was right over there. 467 00:49:13,960 --> 00:49:15,090 Right over there. 468 00:49:15,130 --> 00:49:16,960 See, there isn't anything over there. 469 00:49:17,000 --> 00:49:18,790 Well, there was. He was. 470 00:49:18,830 --> 00:49:19,920 He was. 471 00:49:19,960 --> 00:49:21,180 That's where we saw him last. 472 00:49:31,130 --> 00:49:33,310 Run! Go! Run! 473 00:49:33,350 --> 00:49:34,790 Go! Run! 474 00:49:34,830 --> 00:49:38,310 Run! 475 00:49:54,130 --> 00:49:57,220 That's Charlie Walraven coming down the road. 476 00:49:57,260 --> 00:50:00,610 This road runs along the north side of the woods. 477 00:50:00,660 --> 00:50:02,260 It was long about dark. 478 00:50:02,310 --> 00:50:05,000 I was heading into town that evening. 479 00:50:05,050 --> 00:50:07,180 When I seen this thing coming out across the road 480 00:50:07,220 --> 00:50:08,920 in front of my car. 481 00:50:11,350 --> 00:50:13,570 I just couldn't even believe what I was watching. 482 00:50:18,570 --> 00:50:20,400 You know, I reckon there's a lot of folks 483 00:50:20,440 --> 00:50:21,870 that don't believe anything 484 00:50:21,920 --> 00:50:24,570 until they see it for themselves. 485 00:50:24,610 --> 00:50:26,220 Of course, if they're like me, 486 00:50:26,260 --> 00:50:27,870 they'd be wishing they hadn't seen 487 00:50:27,920 --> 00:50:29,090 what they did. 488 00:50:30,350 --> 00:50:32,000 You know, that thing's gonna 489 00:50:32,050 --> 00:50:33,610 up and kill somebody one of these days, 490 00:50:33,660 --> 00:50:35,480 sure as the world. 491 00:50:35,530 --> 00:50:38,000 On a bright, moonlight night like this one, 492 00:50:38,050 --> 00:50:39,920 you'd figure he'd stay out of sight. 493 00:50:39,960 --> 00:50:41,920 But nothing seems to worry him 494 00:50:41,960 --> 00:50:44,180 when the urge to prowl comes over him. 495 00:50:45,440 --> 00:50:47,050 It could've been a fatal mistake 496 00:50:47,090 --> 00:50:48,220 if the man who lives here 497 00:50:48,260 --> 00:50:49,790 had been home tonight. 498 00:50:49,830 --> 00:50:51,960 He has a high-powered rifle handy, 499 00:50:52,000 --> 00:50:53,440 and knows how to use it. 500 00:50:53,480 --> 00:50:55,130 His daughter, Nancy, 501 00:50:55,180 --> 00:50:56,830 has invited two girlfriends over 502 00:50:56,870 --> 00:50:58,740 for a bunking party. 503 00:50:58,790 --> 00:51:01,700 No, our team's much better than Arkansas High. 504 00:51:01,740 --> 00:51:03,480 You know that. Arkansas High had a win. 505 00:51:03,530 --> 00:51:05,130 I know, but they're defensive. 506 00:51:05,180 --> 00:51:08,310 Yeah, look at their offense. 507 00:51:08,350 --> 00:51:10,180 Nancy, I like the way they cut your hair. 508 00:51:10,220 --> 00:51:11,790 I think it's cute. 509 00:51:11,830 --> 00:51:13,790 Well, Frank liked it long. 510 00:51:13,830 --> 00:51:15,660 He's been sulking all week. 511 00:51:15,700 --> 00:51:17,350 Now, don't pay any attention to him, 512 00:51:17,400 --> 00:51:19,440 he doesn't know anything about it. 513 00:51:22,260 --> 00:51:23,530 Did y'all hear something? 514 00:51:25,790 --> 00:51:26,920 That's the wind. 515 00:51:45,740 --> 00:51:48,570 I can't see anything. Do you? 516 00:51:48,610 --> 00:51:50,920 No, I don't see anything. 517 00:51:50,960 --> 00:51:52,440 Then it must've been the wind. 518 00:51:54,790 --> 00:51:56,130 I hope. 519 00:51:57,350 --> 00:51:58,740 Let's all have a Coke. 520 00:51:58,790 --> 00:51:59,960 Do you all want one? 521 00:52:00,000 --> 00:52:01,960 Yeah, get me one. Yeah. 522 00:52:18,570 --> 00:52:20,310 Nancy, there's somebody moving around 523 00:52:20,350 --> 00:52:21,440 outside this trailer. 524 00:52:25,090 --> 00:52:27,790 Do you... Do you think it could be some of the guys? 525 00:52:27,830 --> 00:52:30,400 If it is, I'll kill 'em. 526 00:52:30,440 --> 00:52:32,700 I can't believe it's them. 527 00:52:32,740 --> 00:52:35,090 They went to that game in Texarkana. 528 00:52:37,740 --> 00:52:38,740 Listen. 529 00:52:42,480 --> 00:52:44,310 I hear something breathing. 530 00:53:03,310 --> 00:53:04,740 I can hear it, too. 531 00:53:12,530 --> 00:53:14,050 Get the gun! Get the gun! 532 00:53:20,000 --> 00:53:21,260 Where are the shells? 533 00:53:21,310 --> 00:53:22,440 Where are the shells? 534 00:53:31,000 --> 00:53:32,130 Go away! 535 00:53:44,790 --> 00:53:46,310 Go away! 536 00:53:50,400 --> 00:53:52,700 Shh. Shh. Hey, shh. Shh. 537 00:53:52,740 --> 00:53:54,310 I don't hear it anymore. 538 00:53:55,260 --> 00:53:57,130 I don't either. 539 00:53:57,180 --> 00:53:58,920 Be still, I'm gonna look out. 540 00:53:58,960 --> 00:54:00,180 No. 541 00:54:19,220 --> 00:54:21,660 Next morning when her parents returned, 542 00:54:21,700 --> 00:54:25,350 they would find the girls still half hysterical with shock. 543 00:54:25,400 --> 00:54:27,570 Before the creature finally wandered off, 544 00:54:27,610 --> 00:54:29,220 he smashed flower pots 545 00:54:29,260 --> 00:54:31,220 and over turned everything in sight. 546 00:54:32,400 --> 00:54:34,310 These radical changes 547 00:54:34,350 --> 00:54:36,350 in his usually cautious behavior 548 00:54:36,400 --> 00:54:39,440 may be caused by lonely frustration, 549 00:54:39,480 --> 00:54:42,700 for he apparently is the only one of his kind. 550 00:54:42,740 --> 00:54:45,870 Normally, he never comes out of the woods before dusk, 551 00:54:45,920 --> 00:54:48,090 and then moves very cautiously, 552 00:54:48,130 --> 00:54:49,700 staying within quick return 553 00:54:49,740 --> 00:54:51,440 to the shelter of the trees. 554 00:54:51,480 --> 00:54:53,960 But tonight, he's on the rampage. 555 00:55:10,130 --> 00:55:11,740 It wasn't the first time the creature had 556 00:55:11,790 --> 00:55:13,050 prowled in the vicinity 557 00:55:13,090 --> 00:55:15,220 of Howard Walraven's mobile home, 558 00:55:15,260 --> 00:55:17,480 which is located only a couple of hundred yards 559 00:55:17,530 --> 00:55:20,480 from where Boggy Creek flows across Highway 71. 560 00:55:22,610 --> 00:55:24,480 We heard him lots of nights. 561 00:55:24,530 --> 00:55:26,050 Sometimes, it sounded like 562 00:55:26,090 --> 00:55:27,790 he was right outside of the window, 563 00:55:27,830 --> 00:55:29,180 it was so loud. 564 00:55:29,220 --> 00:55:32,440 And I had my two good dogs 565 00:55:32,480 --> 00:55:34,700 tied up right there behind the house. 566 00:55:34,740 --> 00:55:36,570 And they'd always get excited 567 00:55:36,610 --> 00:55:38,370 and scared, you know, whenever he'd come around, 568 00:55:38,400 --> 00:55:39,740 we heard him, 569 00:55:39,790 --> 00:55:42,830 but, heck, I never figured he'd attack them. 570 00:55:42,870 --> 00:55:45,660 It just looked to me like he grabbed my dog 571 00:55:45,700 --> 00:55:47,960 and ripped the hide right off his back. 572 00:55:48,000 --> 00:55:49,700 Now let me tell you something. 573 00:55:49,740 --> 00:55:52,350 He killed the finest dog that I ever had. 574 00:55:52,400 --> 00:55:54,090 But I'm gonna get him one of these days 575 00:55:54,130 --> 00:55:55,870 and that's gonna be all she wrote. 576 00:56:01,000 --> 00:56:03,920 Sometimes, the creature sticks to one patch of woods 577 00:56:03,960 --> 00:56:05,440 for a long time. 578 00:56:05,480 --> 00:56:07,790 Then, impulsively works his way 579 00:56:07,830 --> 00:56:09,180 far up the creeks 580 00:56:09,220 --> 00:56:10,830 before being heard from again. 581 00:56:12,480 --> 00:56:14,480 The creeks... 582 00:56:14,530 --> 00:56:17,480 He always travels the creeks. 583 00:56:17,530 --> 00:56:19,480 When he next showed up, 584 00:56:19,530 --> 00:56:21,480 it was several miles upstream. 585 00:56:24,350 --> 00:56:27,400 In the spring, this house was rented to two young couples 586 00:56:27,440 --> 00:56:29,740 who moved in together to save money. 587 00:57:03,260 --> 00:57:04,960 They were Charles Turner, 588 00:57:06,400 --> 00:57:07,480 his wife, Anne, 589 00:57:08,310 --> 00:57:10,090 and Don Ford, 590 00:57:10,130 --> 00:57:12,350 who was Anne Turner's brother. 591 00:57:12,400 --> 00:57:14,400 And Don's wife, Sue. 592 00:57:15,570 --> 00:57:18,220 Each couple had a small child. 593 00:57:18,260 --> 00:57:20,180 Don and Charles had just been hired 594 00:57:20,220 --> 00:57:22,480 by a big cattle ranch in the Fouke area. 595 00:57:23,610 --> 00:57:25,220 Since both men would be required 596 00:57:25,260 --> 00:57:26,530 to work late at night, 597 00:57:26,570 --> 00:57:28,570 the girls would be company to each other. 598 00:57:34,180 --> 00:57:35,440 Thank you. Thank you. 599 00:57:36,570 --> 00:57:38,740 The two families moved in on Monday. 600 00:57:39,400 --> 00:57:40,700 Thursday night, 601 00:57:40,740 --> 00:57:42,400 the first of a series 602 00:57:42,440 --> 00:57:44,700 of hair-raising incidents occurred. 603 00:59:13,440 --> 00:59:14,790 What's the matter? 604 00:59:21,660 --> 00:59:23,480 Did you hear that? Yeah. 605 00:59:56,700 --> 00:59:58,870 That chair... Put that chair under the door. 606 01:00:46,570 --> 01:00:48,260 Who do you suppose that was? 607 01:00:48,830 --> 01:00:50,570 I don't know. 608 01:00:50,610 --> 01:00:52,660 Let's take the kids and go to the landlord's. 609 01:01:44,830 --> 01:01:46,310 I had a pretty good look around 610 01:01:46,350 --> 01:01:47,700 and I couldn't find a thing. 611 01:01:47,740 --> 01:01:50,050 Are you sure you don't want to go back to my place 612 01:01:50,090 --> 01:01:51,350 till the men get here? 613 01:01:51,400 --> 01:01:53,260 No, no. That's okay 614 01:01:53,310 --> 01:01:55,350 if you checked and you're sure there's nothing here, 615 01:01:55,400 --> 01:01:56,790 then we'll be okay, I think. 616 01:01:56,830 --> 01:01:58,400 I couldn't find a thing. 617 01:01:58,440 --> 01:02:00,870 But I'll come back in a little while and check on you. 618 01:02:00,920 --> 01:02:02,530 Okay, listen, Mister, 619 01:02:02,570 --> 01:02:04,700 we sure do thank you and we appreciate it 620 01:02:04,740 --> 01:02:06,920 so much... Well, you're welcome. 621 01:02:06,960 --> 01:02:08,870 I'll wait here till you get in the house. 622 01:02:08,920 --> 01:02:10,440 Okay. Buh-bye. 623 01:02:10,480 --> 01:02:11,480 Bye. 624 01:02:26,440 --> 01:02:28,090 The next day, Friday, 625 01:02:28,130 --> 01:02:30,130 the Fords and Turners had visitors. 626 01:02:30,180 --> 01:02:32,570 Don Ford's younger brother, Bobby Ford, 627 01:02:32,610 --> 01:02:34,700 and a cousin, 12-year-old Corky Hill, 628 01:02:34,740 --> 01:02:36,350 arrived for the weekend. 629 01:02:36,400 --> 01:02:38,740 They'd heard about the great fishing around Fouke 630 01:02:38,790 --> 01:02:40,790 and were anxious to wet a hook. 631 01:02:40,830 --> 01:02:42,660 Y'all be back before dark. 632 01:02:42,700 --> 01:02:44,830 Yeah, yeah. We're gonna bring back some supper. 633 01:04:01,400 --> 01:04:02,700 Bobby. 634 01:04:02,740 --> 01:04:04,960 Who told you the fishing was good here? 635 01:04:06,480 --> 01:04:08,570 They're here. Just have patience. 636 01:04:45,870 --> 01:04:47,400 Bobby, come here. Come here! 637 01:04:49,180 --> 01:04:50,740 What do you want? 638 01:04:50,790 --> 01:04:52,310 Just come here. Come here! 639 01:05:09,740 --> 01:05:12,310 Boy, look at the size of that guy's footprint! 640 01:05:13,130 --> 01:05:14,610 That ain't no footprint. 641 01:05:17,260 --> 01:05:18,310 That's funny. 642 01:05:18,350 --> 01:05:19,790 What's so funny about that? 643 01:05:19,830 --> 01:05:21,610 He's only got three toes! 644 01:05:31,000 --> 01:05:32,400 Well, it's getting kinda late, 645 01:05:32,440 --> 01:05:33,920 and the fish aren't biting anyway, 646 01:05:33,960 --> 01:05:35,220 so I think we oughta go. 647 01:05:37,130 --> 01:05:38,920 Sure is spooky down here. 648 01:05:52,260 --> 01:05:55,350 I still say, that's the biggest foot that I've ever seen. 649 01:05:55,400 --> 01:05:56,480 No. 650 01:08:06,090 --> 01:08:08,310 Shh. I think I hear something. 651 01:08:33,050 --> 01:08:34,050 Go get Annie and Sue. 652 01:08:39,310 --> 01:08:40,790 Get up, get up. Bobby heard something. 653 01:08:44,830 --> 01:08:46,700 Oh, my gosh. It's back. 654 01:08:48,260 --> 01:08:50,440 Shh. I heard something. 655 01:08:57,050 --> 01:08:58,220 Is that him back? 656 01:08:58,260 --> 01:08:59,400 It's gotta be. 657 01:09:06,400 --> 01:09:07,920 Corky, go get the kids. 658 01:09:29,050 --> 01:09:30,790 I seen him! He's coming around the porch! 659 01:09:33,310 --> 01:09:34,750 Bobby, put that chair under the door. 660 01:10:12,610 --> 01:10:14,130 I think I heard a car. 661 01:10:17,920 --> 01:10:20,310 Phew! It's Don and Charles. 662 01:10:22,220 --> 01:10:25,480 Hey, Don. Hey, Don. Listen, listen. I swear... 663 01:10:25,530 --> 01:10:27,960 You wouldn't believe what happened. 664 01:10:28,000 --> 01:10:29,570 You wouldn't believe what happened. 665 01:10:29,610 --> 01:10:31,090 I've never seen nothing like this. 666 01:10:31,130 --> 01:10:33,200 All right. Hold it. Hold it. You wouldn't believe it. 667 01:10:33,220 --> 01:10:34,830 You wouldn't believe what happened. 668 01:10:34,870 --> 01:10:36,920 I just can't believe what happened. 669 01:10:36,960 --> 01:10:38,440 I just can't... I'm sorry, I ain't... 670 01:10:38,480 --> 01:10:40,260 Calm down. Everybody's talking at once. 671 01:10:40,310 --> 01:10:41,790 That's right. I saw it. 672 01:10:42,790 --> 01:10:44,350 All right, just calm down. 673 01:10:44,400 --> 01:10:46,180 He's been around this house. 674 01:10:46,220 --> 01:10:47,700 We can't all talk at one time. 675 01:10:47,740 --> 01:10:49,020 I told you there was something funny 676 01:10:49,050 --> 01:10:50,530 about that footprint I found. 677 01:10:50,570 --> 01:10:51,830 I just told you there was. 678 01:10:51,870 --> 01:10:54,700 Charles, this is the second time in two nights 679 01:10:54,740 --> 01:10:57,130 that someone has been around this house. 680 01:10:57,180 --> 01:11:00,000 I think you oughta get some protection, man. 681 01:11:00,050 --> 01:11:02,020 Think we oughta go to the landlord's to get the gun? 682 01:11:02,050 --> 01:11:03,400 That'd be a great idea. 683 01:11:03,440 --> 01:11:05,180 Why don't you go down and get the gun 684 01:11:05,220 --> 01:11:07,530 I'll stay here with them... Be careful. 685 01:11:07,570 --> 01:11:10,220 And everything will be a little quieter. 686 01:11:10,260 --> 01:11:11,790 Okay, I'm going to go with you. 687 01:11:11,830 --> 01:11:15,050 We're have a gun here so y'all don't be scared. 688 01:11:15,700 --> 01:11:16,700 Go on in the house. 689 01:11:53,260 --> 01:11:56,130 No way. No. 690 01:11:56,180 --> 01:11:58,050 I'm just glad Charles and Don are home. 691 01:11:58,090 --> 01:11:59,350 Yeah, me too. 692 01:11:59,400 --> 01:12:01,180 Listen, Corky, you gotta get some sleep 693 01:12:01,220 --> 01:12:02,310 and so do you. 694 01:12:02,350 --> 01:12:04,130 I'm gonna go on the bed. 695 01:12:04,180 --> 01:12:05,790 Okay. 696 01:12:09,660 --> 01:12:11,350 What happened? What happened? 697 01:12:11,400 --> 01:12:13,130 I saw him! 698 01:12:13,180 --> 01:12:15,660 I swear, I ain't ever seen nothing like it in my life. 699 01:12:15,700 --> 01:12:18,130 He just came through there. I saw him. 700 01:12:18,180 --> 01:12:20,090 He was long and hairy. 701 01:12:20,130 --> 01:12:23,350 It was like a bear or something. Hold it, hold it, hold it. 702 01:12:23,400 --> 01:12:25,400 Hold it. Don, go get the light 703 01:12:25,440 --> 01:12:26,920 and we'll go see what this thing is. 704 01:12:29,220 --> 01:12:30,530 All right, once more. 705 01:12:31,660 --> 01:12:33,530 If he's out here, let's get him now. 706 01:12:34,830 --> 01:12:36,570 I'll look back here, just a minute. 707 01:12:39,610 --> 01:12:41,960 Keep your eyes open. 708 01:12:42,000 --> 01:12:44,700 Say, I ain't scared, this ain't no thing. 709 01:12:46,870 --> 01:12:48,130 What's that right there? 710 01:12:48,180 --> 01:12:49,610 That right over there? 711 01:12:50,350 --> 01:12:51,830 Is that him right there? 712 01:12:51,870 --> 01:12:53,790 Yeah, that's him. 713 01:12:53,830 --> 01:12:55,230 You better say something out there. 714 01:12:56,400 --> 01:12:57,870 You better say something. Hey, Man. 715 01:12:57,920 --> 01:13:00,220 Gonna shoot. Shoot him. He's not saying anything. 716 01:13:00,260 --> 01:13:01,920 Shoot him. Shoot him! 717 01:13:02,660 --> 01:13:04,260 Shoot him! 718 01:13:06,870 --> 01:13:09,310 See, right there. 719 01:13:16,660 --> 01:13:18,400 Get him? I don't know. 720 01:13:18,440 --> 01:13:21,740 Hey, I think you got him. I don't see a thing. 721 01:13:21,790 --> 01:13:23,220 Shine your light over here. 722 01:13:24,790 --> 01:13:26,310 I don't see anything. 723 01:13:26,350 --> 01:13:27,570 Nothing out there either. 724 01:13:27,610 --> 01:13:29,220 I think that you got him. 725 01:13:29,260 --> 01:13:31,000 Hey, let's go get the sheriff. 726 01:13:33,570 --> 01:13:35,570 Hey, let us through, will you? 727 01:13:35,610 --> 01:13:37,660 All right, leave the gun here with me. 728 01:13:38,920 --> 01:13:40,480 Did you shoot him? 729 01:13:40,530 --> 01:13:42,740 We don't know. We don't even know if we hit it. 730 01:13:42,790 --> 01:13:44,960 He's going after the sheriff. I'm gonna stay here. 731 01:13:45,000 --> 01:13:47,700 I'm gonna go with him, all right? Go inside. 732 01:13:48,310 --> 01:13:49,830 Hurry back. 733 01:14:25,000 --> 01:14:26,590 There's something here outside of the house. 734 01:14:26,610 --> 01:14:27,920 What did it look like? 735 01:14:27,960 --> 01:14:29,400 Well, best I can tell, 736 01:14:29,440 --> 01:14:33,130 the thing was tall and had a lot of hair. Red eyes. 737 01:14:33,180 --> 01:14:35,480 Find anything, Constable? Not yet. 738 01:14:35,530 --> 01:14:37,660 This piece been like this the whole time? 739 01:14:37,700 --> 01:14:38,960 No, Sir, it hasn't. 740 01:14:39,000 --> 01:14:40,350 Have you looked in under there? 741 01:14:40,400 --> 01:14:42,130 No, Sir, we haven't looked down there. 742 01:14:44,790 --> 01:14:46,920 This is a panther track and her little cub 743 01:14:46,960 --> 01:14:48,480 with it under this house. 744 01:14:48,530 --> 01:14:50,790 You mean a panther's been living under the house? 745 01:14:50,830 --> 01:14:52,740 That's what it is. It's a panther track. 746 01:14:52,790 --> 01:14:55,350 That wasn't any panther we shot at, Constable. 747 01:14:56,400 --> 01:14:59,220 That's what that track is. 748 01:14:59,260 --> 01:15:02,570 You keep this shotgun and this light, these shells, 749 01:15:02,610 --> 01:15:04,870 and if you need me, you come ask. 750 01:15:04,920 --> 01:15:06,530 Okay, Sir, we sure will. 751 01:15:06,570 --> 01:15:08,440 I'm gonna drive up the highway 752 01:15:08,480 --> 01:15:10,790 to see if I can see anything. 753 01:15:10,830 --> 01:15:12,220 We'd sure appreciate it. Yeah. 754 01:15:12,260 --> 01:15:14,440 And I'll pick the gun up tomorrow sometime. 755 01:15:14,480 --> 01:15:16,050 I sure do thank you for coming by. 756 01:15:16,090 --> 01:15:17,440 You're welcome. Thank you, Sir. 757 01:15:17,480 --> 01:15:19,530 You're welcome. If you need me, give me a call. 758 01:15:19,570 --> 01:15:21,350 Okay, we sure will. 759 01:15:21,400 --> 01:15:22,920 We're damn glad you came. Yeah. 760 01:15:22,960 --> 01:15:24,050 Good night. Good night. 761 01:15:24,090 --> 01:15:25,700 What kind of place is this? 762 01:15:25,740 --> 01:15:28,570 I mean, we have a panther living under the house, 763 01:15:28,610 --> 01:15:30,400 somebody trying to break in? 764 01:15:30,440 --> 01:15:32,570 Well, we've got the flashlights, we've got the guns. 765 01:15:32,610 --> 01:15:33,870 Now let's all go to bed 766 01:15:33,920 --> 01:15:35,400 and get some rest. I'm with you. 767 01:15:35,440 --> 01:15:37,440 Let's go to bed. Come on, Annie. 768 01:15:37,480 --> 01:15:39,220 Let's go. Come on, Annie. 769 01:15:39,260 --> 01:15:40,720 I gotta stay here with the thing coming in through the window? 770 01:15:40,740 --> 01:15:44,350 Don't worry about it. We got the guns. 771 01:15:44,400 --> 01:15:47,050 I don't wanna stay here no more with that thing... 772 01:15:48,000 --> 01:15:49,610 I gotta go to the bathroom. 773 01:16:25,920 --> 01:16:27,400 What's the matter? 774 01:16:27,440 --> 01:16:30,180 Back there. Tried to come through the window. 775 01:16:30,220 --> 01:16:31,350 What's the matter? 776 01:16:31,400 --> 01:16:33,350 Oh, my God! 777 01:16:33,400 --> 01:16:35,350 Right there. Right there. 778 01:16:35,400 --> 01:16:38,220 Tried to come in through the window. 779 01:16:38,260 --> 01:16:40,310 Get your gun, Charles. Let's go. 780 01:17:07,310 --> 01:17:08,310 There he is! 781 01:17:09,400 --> 01:17:10,740 Hold this, Bobby. 782 01:17:12,050 --> 01:17:13,530 Bobby, take the light. 783 01:17:29,870 --> 01:17:31,830 You got him. That's it! He fell. 784 01:17:42,000 --> 01:17:43,870 I think you got him, Man. 785 01:17:43,920 --> 01:17:45,440 I think I saw him fall over there. 786 01:17:46,050 --> 01:17:47,130 Let's go see. 787 01:17:48,130 --> 01:17:49,740 Be careful. 788 01:17:49,790 --> 01:17:53,350 Be careful! 789 01:17:53,400 --> 01:17:55,480 Don't get too far. Come back! 790 01:18:33,400 --> 01:18:34,830 Somebody come back here! 791 01:18:34,870 --> 01:18:37,180 Bobby, will you go back and take care of the girls? 792 01:18:37,220 --> 01:18:38,310 Charlie... 793 01:18:52,260 --> 01:18:54,660 Help! Bobby! 794 01:19:18,960 --> 01:19:20,480 When Bobby could not be aroused 795 01:19:20,530 --> 01:19:22,090 from the state of shock he was in, 796 01:19:22,130 --> 01:19:23,700 everyone piled into the car 797 01:19:23,740 --> 01:19:26,000 and raced to Constable Walraven's house for help. 798 01:19:26,050 --> 01:19:28,090 Walraven took one look at Bobby, 799 01:19:28,130 --> 01:19:29,790 arranged a police escort 800 01:19:29,830 --> 01:19:32,310 and sent them on to the hospital in Texarkana. 801 01:20:27,440 --> 01:20:31,180 Nurse, what do you think's wrong with him? He hasn't said a thing in the car on the way here. 802 01:20:31,220 --> 01:20:32,830 Let's check him up. 803 01:20:32,870 --> 01:20:36,350 Doesn't move. Hasn't said a word. Breathing's kinda funny. 804 01:20:36,400 --> 01:20:38,130 You think he'll be all right? 805 01:20:38,180 --> 01:20:41,700 Let's check. We'll let you know. 806 01:20:41,740 --> 01:20:45,180 Blood pressure's 60 over 40. I think we better start an IV. 807 01:20:45,220 --> 01:20:46,480 He's in a state of shock. 808 01:20:47,660 --> 01:20:49,350 Bobby recovered swiftly, 809 01:20:49,400 --> 01:20:51,350 and the Fords and Turners moved away. 810 01:20:52,310 --> 01:20:54,050 They don't plan on coming back. 811 01:20:59,440 --> 01:21:02,350 What the creature was after inside the Ford house 812 01:21:02,400 --> 01:21:04,530 is perhaps the biggest mystery of all. 813 01:21:18,700 --> 01:21:20,220 I was thinking about it today 814 01:21:20,260 --> 01:21:21,570 when I decided to drive out 815 01:21:21,610 --> 01:21:23,260 to our old home place, 816 01:21:23,310 --> 01:21:25,310 now run down and abandoned. 817 01:21:26,180 --> 01:21:27,570 Standing out in this field, 818 01:21:27,610 --> 01:21:29,790 it all comes rushing back. 819 01:21:29,830 --> 01:21:32,660 And an icy tingle starts down my spine 820 01:21:32,700 --> 01:21:34,000 when I recall that 821 01:21:34,050 --> 01:21:36,960 terrible, lonesome cry. 822 01:21:56,260 --> 01:21:58,130 It was so long ago that 823 01:21:58,180 --> 01:22:01,350 it seems incredible that the creature is still out there 824 01:22:01,400 --> 01:22:03,960 somewhere right this minute, 825 01:22:04,000 --> 01:22:06,310 maybe even watching me. 826 01:22:13,570 --> 01:22:15,440 Of course, you may not believe that, 827 01:22:15,480 --> 01:22:18,480 or any of this story. 828 01:22:18,530 --> 01:22:20,830 You may think the whole thing is a hoax. 829 01:22:20,870 --> 01:22:22,870 And that's your privilege. 830 01:22:26,960 --> 01:22:28,480 But if you're ever driving down 831 01:22:28,530 --> 01:22:30,870 in our country along about sundown, 832 01:22:30,920 --> 01:22:33,050 keep an eye on the dark woods 833 01:22:33,090 --> 01:22:35,350 as you cross the Sulphur River Bottoms, 834 01:22:35,400 --> 01:22:36,960 and you may catch a glimpse 835 01:22:37,000 --> 01:22:39,090 of a huge, hairy creature 836 01:22:39,130 --> 01:22:41,180 watching you from the shadows. 837 01:22:44,400 --> 01:22:46,400 Yes, he's still here. 838 01:22:46,440 --> 01:22:48,610 And you know, I'd almost like to hear 839 01:22:48,660 --> 01:22:50,400 that terrible cry again 840 01:22:51,220 --> 01:22:52,790 just to be reminded 841 01:22:52,830 --> 01:22:55,920 that there is still a bit of wilderness left. 842 01:22:55,960 --> 01:22:59,700 And there are still mysteries that remain unsolved, 843 01:22:59,740 --> 01:23:02,660 and strange, unexplained noises 844 01:23:02,700 --> 01:23:04,090 in the night. 845 01:25:30,570 --> 01:25:33,830 Where he searches, where he goes, 846 01:25:35,130 --> 01:25:37,350 this, of course, nobody knows. 847 01:25:38,610 --> 01:25:42,090 But once you've heard his lonely cry, 848 01:25:42,130 --> 01:25:44,870 you can guess the reason why. 849 01:25:44,920 --> 01:25:48,220 Whether he's a beast or man, 850 01:25:48,260 --> 01:25:51,350 what drives him wandering across the land? 851 01:25:52,530 --> 01:25:56,180 His love for others of his clan, 852 01:25:56,220 --> 01:25:59,220 and loneliness, he cannot stand. 58969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.