Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,376 --> 00:00:05,756
[+ musical swirl J]
2
00:00:08,509 --> 00:00:11,595
[rocks clattering]
3
00:00:23,440 --> 00:00:24,525
- Forty talents,
4
00:00:24,608 --> 00:00:26,026
and we'll let you keep
the western ridge
5
00:00:26,109 --> 00:00:28,153
for whatever it is
you love so much about it.
6
00:00:31,448 --> 00:00:34,034
- It's a beautiful view
of the sunrise.
7
00:00:34,117 --> 00:00:37,454
- You can't eat
a sunrise.
8
00:00:37,538 --> 00:00:38,789
- Believe me,
I know.
9
00:00:41,250 --> 00:00:42,543
What is your lineage?
10
00:00:42,626 --> 00:00:45,546
- We are here to talk price,
not family history.
11
00:00:45,629 --> 00:00:48,048
- This is
about my family.
12
00:00:48,131 --> 00:00:50,551
Your tribe?
13
00:00:50,634 --> 00:00:52,052
- Simeon.
14
00:00:53,637 --> 00:00:56,515
- These acres have been
under the tribe of Reuben
15
00:00:56,598 --> 00:00:59,184
for 40 generations,
16
00:00:59,268 --> 00:01:00,519
and I'm not about
to surrender it
17
00:01:00,602 --> 00:01:01,770
to the little brother.
18
00:01:01,853 --> 00:01:03,063
[scoffs]
19
00:01:03,146 --> 00:01:05,315
- We can talk ancient
birth order all you want,
20
00:01:05,399 --> 00:01:08,569
but it won't put a meal
on your family's table.
21
00:01:08,652 --> 00:01:09,820
- Fifty-five talents.
22
00:01:10,070 --> 00:01:12,155
- Forty-five, and we'll
send a team of servants
23
00:01:12,239 --> 00:01:13,115
to help you move.
24
00:01:13,198 --> 00:01:15,409
- What is it that you want
from this land?
25
00:01:15,492 --> 00:01:18,078
All rocks;
barely anything grows here.
26
00:01:18,161 --> 00:01:20,664
- That's right,
but things that do grow,
27
00:01:20,747 --> 00:01:22,708
what happens to them?
28
00:01:22,791 --> 00:01:24,251
- All that grow?
29
00:01:24,334 --> 00:01:25,335
- Eventually?
30
00:01:25,419 --> 00:01:26,503
- They die.
31
00:01:28,171 --> 00:01:30,340
- We're going to cut tombs
into these rocks,
32
00:01:30,424 --> 00:01:31,425
for the middle class.
33
00:01:31,508 --> 00:01:33,427
- All the way
out here?
34
00:01:33,510 --> 00:01:37,180
- Only the wealthy can afford
tombs close to the cities,
35
00:01:37,264 --> 00:01:38,348
and more and more
of the middle class
36
00:01:38,432 --> 00:01:41,184
are dying
deep in tax debt.
37
00:01:41,268 --> 00:01:43,228
BUSINESSMAN: Left with no money
for a proper burial,
38
00:01:43,312 --> 00:01:46,148
these families are
surrendering their beloved
39
00:01:46,231 --> 00:01:47,524
to paupers' graves.
40
00:01:47,608 --> 00:01:48,692
APPRENTICE:
We're here to provide
41
00:01:48,775 --> 00:01:50,694
an affordable
solution...
42
00:01:50,777 --> 00:01:53,864
even if it's far away,
it's better than a pit,
43
00:01:54,114 --> 00:01:56,116
entwined with other
disintegrating bones.
44
00:01:58,493 --> 00:02:01,872
- What's to stop me and my sons
from carving the tombs?
45
00:02:02,164 --> 00:02:04,291
- Why haven't you?
46
00:02:04,374 --> 00:02:07,210
Do you have the tools?
47
00:02:07,294 --> 00:02:09,129
The expertise?
48
00:02:09,212 --> 00:02:12,758
Capital for hiring laborers
and dozens of stonecutters?
49
00:02:17,804 --> 00:02:18,722
- Fifty talents.
50
00:02:18,805 --> 00:02:19,806
- Forty-seven,
final offer.
51
00:02:19,890 --> 00:02:21,642
- Forty-nine.
52
00:02:21,725 --> 00:02:24,770
Suppose you find copper,
and lead when you dig?
53
00:02:24,853 --> 00:02:26,313
- I said 47.
54
00:02:26,396 --> 00:02:29,816
You can contact me tomorrow
when you change your mind.
55
00:02:29,900 --> 00:02:30,901
- Wait.
56
00:02:32,903 --> 00:02:35,238
He has a point.
57
00:02:35,322 --> 00:02:37,824
The land could be worth more
if there's something underneath,
58
00:02:37,908 --> 00:02:39,660
like he says.
59
00:02:39,743 --> 00:02:43,455
Copper or salt.
60
00:02:43,538 --> 00:02:45,540
He's not wrong.
61
00:02:45,624 --> 00:02:48,669
[hard sigh]
62
00:02:48,752 --> 00:02:53,548
- Our business has a reputation
of doing things the right way.
63
00:02:53,632 --> 00:02:55,300
I'd be willing to part
with a few more talents
64
00:02:55,384 --> 00:02:57,719
on the off chance
there is something valuable
65
00:02:57,803 --> 00:02:59,304
under all this rock.
66
00:03:02,182 --> 00:03:04,810
- This is all
the Promised Land,
67
00:03:04,893 --> 00:03:06,937
no matter how
it looks to you.
68
00:03:07,187 --> 00:03:08,563
BUSINESSMAN:
Forty-nine.
69
00:03:08,647 --> 00:03:11,650
More than ten years' wages,
Husham.
70
00:03:11,733 --> 00:03:13,318
Let's draw up
the covenants.
71
00:03:18,949 --> 00:03:20,659
What's wrong?
72
00:03:24,287 --> 00:03:26,415
- That word,
"covenant."
73
00:03:26,498 --> 00:03:30,252
I was thinking about
the promise made to Abraham,
74
00:03:30,335 --> 00:03:31,586
and all
the other promises.
75
00:03:31,670 --> 00:03:34,464
- And you can talk
to your Rabbi about that.
76
00:03:34,548 --> 00:03:36,800
For now, let us
close the covenants
77
00:03:36,883 --> 00:03:39,761
and toast a fair deal
for everyone.
78
00:03:47,477 --> 00:03:49,563
[tapping the ground]
79
00:03:54,526 --> 00:03:57,487
[woman vocalizing]
80
00:03:57,571 --> 00:04:02,659
>Jr
81
00:04:08,999 --> 00:04:11,793
♪ Oh, child,
come onin. ♪
82
00:04:11,877 --> 00:04:14,755
♪ Jump in the water. ♪
83
00:04:14,838 --> 00:04:17,799
♪ Got no trouble
with the mess you been. ♪
84
00:04:17,883 --> 00:04:20,552
♪ Walk on the water. ♪
85
00:04:20,635 --> 00:04:23,555
>Jr
86
00:04:23,638 --> 00:04:26,475
♪ Walk on the water. ♪
87
00:04:26,558 --> 00:04:29,436
>Jr
88
00:04:29,519 --> 00:04:32,481
♪ Walk on the water. ♪
89
00:04:32,564 --> 00:04:35,025
♪ Oh, child... ♪
90
00:04:35,317 --> 00:04:38,278
♪ Walk on the water. ♪
91
00:04:38,361 --> 00:04:39,613
♪ Got no trouble. ♪
92
00:04:39,696 --> 00:04:40,989
>Jr
93
00:04:41,072 --> 00:04:43,992
♪ Walk on the water. ♪
94
00:04:44,075 --> 00:04:46,953
>Jr
95
00:04:47,037 --> 00:04:50,332
♪ Walk on the water. ♪.>
96
00:04:54,920 --> 00:04:56,838
[sawing]
97
00:04:57,881 --> 00:04:59,925
[chopping]
98
00:05:08,767 --> 00:05:11,019
ZEE: You're going to wake the
whole camp with your chopping.
99
00:05:11,102 --> 00:05:13,396
- Put a shirt on,
before the women get up.
100
00:05:13,480 --> 00:05:14,481
- They're already up.
101
00:05:14,564 --> 00:05:16,525
I heard them studying
in their tent.
102
00:05:16,608 --> 00:05:18,902
ANDREW: Why do the women feel
so strongly about studying?
103
00:05:18,985 --> 00:05:21,363
Isn't it enough to just
listen to our Rabbi?
104
00:05:21,446 --> 00:05:22,739
- When would they
do that?
105
00:05:22,823 --> 00:05:23,907
He's never here.
106
00:05:24,866 --> 00:05:26,910
- You know, your obsession
with exercise?
107
00:05:26,993 --> 00:05:28,078
It smacks
of Hellenism.
108
00:05:28,370 --> 00:05:29,663
- I'm just trying
to stay ready.
109
00:05:29,746 --> 00:05:30,914
What if the Romans
change their mind
110
00:05:30,997 --> 00:05:32,833
and do what they did
to your old Rabbi?
111
00:05:32,916 --> 00:05:34,501
- Can you please
not bring that up?
112
00:05:34,584 --> 00:05:37,462
- The mind and spirit are
more important than the body.
113
00:05:37,546 --> 00:05:38,505
- How can you have
a healthy mind
114
00:05:38,588 --> 00:05:39,673
if you don't have
a healthy body?
115
00:05:39,756 --> 00:05:41,925
- I'm talking about emphasizing
one over the other.
116
00:05:42,008 --> 00:05:43,635
- Try eating a whole bush
of poisonous berries,
117
00:05:43,718 --> 00:05:45,679
and then tell me
how your mind is doing.
118
00:05:47,889 --> 00:05:49,432
What's with
the chopping?
119
00:05:49,516 --> 00:05:52,102
- Oh, did we interfere
with sleeping in?
120
00:05:52,394 --> 00:05:54,437
- Your sails are
still full, I see.
121
00:05:54,521 --> 00:05:56,356
[sawing]
122
00:05:56,439 --> 00:05:59,776
[Simon praying]
123
00:05:59,860 --> 00:06:00,986
- Breakfast,
boys?
124
00:06:05,782 --> 00:06:07,033
TOGETHER: Blessed are You,
Lord our God,
125
00:06:07,117 --> 00:06:08,869
Ruler of
the universe,
126
00:06:08,952 --> 00:06:11,496
who creates the fruit
of the ground.
127
00:06:11,580 --> 00:06:13,415
[apples crunching]
128
00:06:14,499 --> 00:06:15,625
- We have plenty
of wood, guys.
129
00:06:15,709 --> 00:06:17,502
- And a stack for
the next travelers.
130
00:06:17,586 --> 00:06:19,129
- Tonight is going to be
our last night here.
131
00:06:19,379 --> 00:06:20,005
- tis?
132
00:06:20,088 --> 00:06:21,506
- Yes, Rabbi told me
last night.
133
00:06:21,590 --> 00:06:22,716
- He told everyone.
134
00:06:23,925 --> 00:06:24,843
- Where's Matthew?
135
00:06:24,926 --> 00:06:26,887
- He went away early
this morning with Rabbi
136
00:06:26,970 --> 00:06:28,471
- Why does He always
take Matthew?
137
00:06:28,555 --> 00:06:29,890
- And since when
did you start caring
138
00:06:29,973 --> 00:06:31,474
about Matthew's
whereabouts?
139
00:06:31,558 --> 00:06:33,476
- Big Thunder just asked
the same thing.
140
00:06:33,560 --> 00:06:34,978
- You didn't ask
about everyone else.
141
00:06:35,061 --> 00:06:36,438
- Did you sleep okay?
142
00:06:36,521 --> 00:06:38,398
- He was like this
when I woke up.
143
00:06:38,481 --> 00:06:40,901
- Jesus sent Little James,
Thaddeus, and Nathanael ahead
144
00:06:40,984 --> 00:06:42,694
to find a location
for the Sermon.
145
00:06:42,777 --> 00:06:44,487
- All right.
146
00:06:44,571 --> 00:06:45,530
Do we all know what
we're supposed to do?
147
00:06:45,614 --> 00:06:47,574
- I don't know Simon,
maybe listen?
148
00:06:47,657 --> 00:06:48,950
- Keep talking to me
like that!
149
00:06:49,034 --> 00:06:51,745
- I know we'll need security at
all four points of the compass.
150
00:06:51,828 --> 00:06:53,580
- We know how to
execute that, Zee.
151
00:06:53,663 --> 00:06:54,998
- The crowd is going
to be bigger this time,
152
00:06:55,081 --> 00:06:56,583
the way the word
is spreading.
153
00:06:56,666 --> 00:06:57,834
- What do we do
with hecklers?
154
00:06:57,918 --> 00:07:00,086
- Well, the odd Pharisee
used to come to these things.
155
00:07:00,170 --> 00:07:01,796
They used to be all over
John's sermons.
156
00:07:01,880 --> 00:07:03,840
- John would
heckle them.
157
00:07:03,924 --> 00:07:05,091
- I just said
used to.
158
00:07:07,052 --> 00:07:08,929
- Jesus can handle
Pharisees.
159
00:07:09,012 --> 00:07:10,513
- We need to get this
right, huh?
160
00:07:11,514 --> 00:07:12,599
No mistakes.
161
00:07:18,939 --> 00:07:25,111
RAMAH:
My frame was not...
162
00:07:25,195 --> 00:07:26,112
hiding...
163
00:07:26,196 --> 00:07:27,656
- Hidden.
164
00:07:27,739 --> 00:07:31,701
- Hidden...
from you,
165
00:07:31,785 --> 00:07:36,623
when I was...
B... I...
166
00:07:36,706 --> 00:07:38,208
- Being made.
167
00:07:38,500 --> 00:07:46,883
- When I was being made...
in secret,
168
00:07:46,967 --> 00:07:59,479
intricately woven
in the depths of the earth.
169
00:07:59,562 --> 00:08:08,113
Your eyes saw
my form not...
170
00:08:08,196 --> 00:08:10,782
- My unformed substance.
171
00:08:13,660 --> 00:08:15,578
- How do you have this
memorized?
172
00:08:15,662 --> 00:08:19,624
- I've been memorizing the rest
of that Song of David.
173
00:08:19,708 --> 00:08:22,043
I need more words.
174
00:08:22,127 --> 00:08:23,086
More tools.
175
00:08:25,171 --> 00:08:26,756
I can't let it
happen again.
176
00:08:29,592 --> 00:08:32,679
- Mary, you've got
to stop dwelling on--
177
00:08:32,762 --> 00:08:34,597
- Go on.
178
00:08:34,681 --> 00:08:36,599
"Your eyes saw
my unformed substance--
179
00:08:41,271 --> 00:08:43,690
- Saw my unformed
substance.
180
00:08:43,773 --> 00:08:52,949
In your book were written
every one of them,
181
00:08:53,033 --> 00:09:01,124
the days that were...
formed for me.
182
00:09:01,207 --> 00:09:07,839
My frame
was not hiding...
183
00:09:07,922 --> 00:09:09,591
TAMAR: You and Mary
have been so good to me.
184
00:09:09,674 --> 00:09:10,300
- Why,
of course.
185
00:09:10,592 --> 00:09:11,718
We're happy
you're here.
186
00:09:13,803 --> 00:09:16,222
- Um, do we all have to
learn how to read?
187
00:09:16,306 --> 00:09:17,807
- No.
188
00:09:17,891 --> 00:09:19,726
Mary's father
taught her long ago,
189
00:09:19,809 --> 00:09:22,854
and Ramah
just wanted to learn.
190
00:09:22,937 --> 00:09:25,231
I think they felt
left out.
191
00:09:25,315 --> 00:09:27,025
Maybe you being here
will take the pressure off.
192
00:09:27,108 --> 00:09:30,987
- Well, I'm willing to learn,
if that's what it takes.
193
00:09:31,071 --> 00:09:32,572
THOMAS:
Shalom!
194
00:09:32,655 --> 00:09:34,324
I come
bearing apricots.
195
00:09:34,574 --> 00:09:36,951
- Ah!
It's a good day today.
196
00:09:37,035 --> 00:09:38,161
- Oh, no,
here.
197
00:09:38,244 --> 00:09:39,162
- Thank you.
198
00:09:41,998 --> 00:09:43,291
- Shalom, Thomas.
199
00:09:45,168 --> 00:09:47,003
Ah!
These are a delight!
200
00:09:47,087 --> 00:09:47,962
- Shalom.
- Shalom.
201
00:09:49,172 --> 00:09:50,215
- I'm having mine
under the tent.
202
00:09:52,008 --> 00:09:53,009
- Is Ramah coming out?
203
00:09:53,093 --> 00:09:54,886
- Uh, no,
I don't think so.
204
00:09:54,969 --> 00:09:57,263
She's pretty intent
on studying.
205
00:09:57,347 --> 00:09:58,598
- Oh.
206
00:09:58,681 --> 00:10:01,643
- And Mary is writing leaflet
notices and invitations...
207
00:10:01,726 --> 00:10:06,231
and...
sometimes crying.
208
00:10:06,314 --> 00:10:08,358
- She went through
something bad.
209
00:10:08,650 --> 00:10:09,776
I think she just
needs time.
210
00:10:09,859 --> 00:10:11,736
- Hmm.
211
00:10:11,820 --> 00:10:13,279
And what about them?
212
00:10:13,363 --> 00:10:15,365
[disciples arguing]
213
00:10:16,991 --> 00:10:19,327
- In the most
generous explanation,
214
00:10:19,410 --> 00:10:20,787
I'd call that
love.
215
00:10:20,870 --> 00:10:24,791
- [chuckling] That does not
look like love to me.
216
00:10:24,874 --> 00:10:25,917
- They all love
our Rabbi
217
00:10:26,000 --> 00:10:27,710
and want to follow Him
the right way.
218
00:10:27,794 --> 00:10:31,256
They just can't agree on
what that right way is.
219
00:10:31,339 --> 00:10:32,715
- Hmm.
220
00:10:32,799 --> 00:10:34,050
Well,
thank you.
221
00:10:34,134 --> 00:10:36,636
I will take these
to Ramah and Mary.
222
00:10:36,719 --> 00:10:39,931
- Oh, and tell Ramah
Philip found apples,
223
00:10:40,014 --> 00:10:43,393
but I wanted to
bring her apricots...
224
00:10:43,643 --> 00:10:46,229
because I know
they're her favorite.
225
00:10:46,312 --> 00:10:47,397
[clears throat]
226
00:10:47,689 --> 00:10:50,316
- Hmm,
I will pass that along.
227
00:11:01,744 --> 00:11:03,788
- It was
perfection!
228
00:11:03,872 --> 00:11:06,124
You played your part
so well!
229
00:11:06,207 --> 00:11:08,418
My look of annoyance
was the best I've ever given.
230
00:11:08,668 --> 00:11:10,795
Sophocles, Euripides,
Aeschylus,
231
00:11:10,879 --> 00:11:13,339
they would Kill
for our acting skills.
232
00:11:13,423 --> 00:11:15,258
- It certainly was
a kind of tragedy.
233
00:11:15,341 --> 00:11:18,845
- For him;
for us it was a triumph!
234
00:11:18,928 --> 00:11:22,432
And all tragedies
have winners and losers.
235
00:11:22,682 --> 00:11:24,434
- He was the one who brought up
potential minerals.
236
00:11:24,684 --> 00:11:27,437
- Yes, and then you acknowledged
the possibility of salt--
237
00:11:27,687 --> 00:11:28,855
not giving
anything away--
238
00:11:28,938 --> 00:11:30,023
and I conceded
the value,
239
00:11:30,106 --> 00:11:32,275
and we came off
looking like good guys.
240
00:11:32,358 --> 00:11:33,902
- Hmm.
241
00:11:34,903 --> 00:11:38,114
- We bought a salt mine for
the price of a country plot.
242
00:11:38,198 --> 00:11:39,365
- Did you see
his tears?
243
00:11:39,449 --> 00:11:41,326
- That's common.
244
00:11:41,409 --> 00:11:44,162
People have emotional ties
to the land.
245
00:11:44,245 --> 00:11:45,038
- And then what?
246
00:11:45,121 --> 00:11:46,372
Do we grow calluses
on our eyes?
247
00:11:46,456 --> 00:11:47,373
- Hey, lighten up.
248
00:11:47,457 --> 00:11:48,791
We just made the biggest sale
of our lives.
249
00:11:50,335 --> 00:11:51,878
- He did make
a tidy profit on land
250
00:11:51,961 --> 00:11:53,880
he didn't know
would ever be valuable.
251
00:11:53,963 --> 00:11:56,049
- He'll never have to work
another day in his life.
252
00:11:59,177 --> 00:12:00,220
You know,
253
00:12:00,303 --> 00:12:01,846
when I brought you on
as my apprentice,
254
00:12:01,930 --> 00:12:03,264
they neglected
to tell me
255
00:12:03,348 --> 00:12:06,392
that you did not have
a sense of humor.
256
00:12:06,476 --> 00:12:07,393
- 1 do have
a sense of humor.
257
00:12:07,477 --> 00:12:09,896
- You are about to become
a very wealthy man.
258
00:12:09,979 --> 00:12:10,980
Once our miners
find the salt,
259
00:12:11,064 --> 00:12:12,106
we're going to live
like kings.
260
00:12:12,190 --> 00:12:13,983
- Kings of what?
261
00:12:14,067 --> 00:12:16,402
There's only One True King
in heaven,
262
00:12:16,486 --> 00:12:19,489
and everyone else--
even Caesar--
263
00:12:19,781 --> 00:12:22,242
is enjoying illusions
of power and wealth.
264
00:12:24,494 --> 00:12:26,496
Sooner or later
we all become dust.
265
00:12:27,997 --> 00:12:29,749
- There's that
sense of humor.
266
00:12:31,918 --> 00:12:34,837
Hey,
I'm not oblivious, okay?
267
00:12:34,921 --> 00:12:36,881
I know that's right.
268
00:12:36,965 --> 00:12:39,384
But we have so few opportunities
to get ahead in this world.
269
00:12:39,467 --> 00:12:40,260
- Opportunity?
270
00:12:40,343 --> 00:12:42,512
It was a calculated
deception,
271
00:12:42,762 --> 00:12:46,140
and it didn't...
it didn't feel good.
272
00:12:46,224 --> 00:12:48,309
- We used
what God gave us.
273
00:12:48,393 --> 00:12:49,894
And now we'll have
greater choices.
274
00:12:49,978 --> 00:12:52,021
We'll live
better lives.
275
00:12:52,105 --> 00:12:53,356
More devotion.
276
00:12:55,024 --> 00:12:56,234
Finish your drink.
277
00:12:58,194 --> 00:13:01,197
- Man was formed
from earth,
278
00:13:01,281 --> 00:13:04,367
and eventually
he returns to it.
279
00:13:04,450 --> 00:13:06,369
The time
in-between...
280
00:13:09,205 --> 00:13:11,207
there has to be more
to life than that.
281
00:13:11,291 --> 00:13:12,542
- He's an orphan
and a poet.
282
00:13:12,834 --> 00:13:13,960
- I told you
not to call me that!
283
00:13:14,043 --> 00:13:16,796
- Hey, okay,
I'm sorry.
284
00:13:16,879 --> 00:13:18,131
It's been
a long week.
285
00:13:18,214 --> 00:13:19,507
Let's take some
time off to rest.
286
00:13:19,590 --> 00:13:23,886
- What / need is a life
I can be proud of!
287
00:13:23,970 --> 00:13:26,806
Don't you want to do something
that will really matter...
288
00:13:26,889 --> 00:13:29,058
that will be remembered
throughout history?
289
00:13:31,561 --> 00:13:34,188
- I appreciate your ambition,
I really do.
290
00:13:34,272 --> 00:13:35,940
And I see
potential in you.
291
00:13:36,024 --> 00:13:37,900
I see it
every day.
292
00:13:37,984 --> 00:13:40,028
Here's an advance.
293
00:13:40,111 --> 00:13:41,487
Let's take weeks off.
294
00:13:41,571 --> 00:13:44,949
Rest, go for walks,
do something new, hmm?
295
00:13:45,033 --> 00:13:46,034
[coins clink]
296
00:13:48,161 --> 00:13:49,037
- Really?
297
00:13:49,120 --> 00:13:49,996
- Why not?
298
00:13:50,079 --> 00:13:51,205
You're the one who said
there's more to life
299
00:13:51,289 --> 00:13:52,332
than making money.
300
00:13:56,586 --> 00:13:58,838
- Thank you.
301
00:13:58,921 --> 00:14:01,924
I don't know
what to say.
302
00:14:02,008 --> 00:14:03,009
- Finish your drink.
303
00:14:04,093 --> 00:14:06,304
NATHANAEL: I think the knoll
east of the NahalKur river
304
00:14:06,387 --> 00:14:07,305
looks promising.
305
00:14:07,388 --> 00:14:08,348
THADDEUS:
But it's a knoll.
306
00:14:08,431 --> 00:14:10,308
He won't be high enough
for people to see and hear Him.
307
00:14:10,391 --> 00:14:11,309
LITTLE JAMES: And there
are trees to the south
308
00:14:11,392 --> 00:14:12,935
that obstruct the view
of the Sea of Galilee--
309
00:14:13,019 --> 00:14:15,188
which He specifically
requested.
310
00:14:15,271 --> 00:14:17,065
- Why does He need
a view of the Sea?
311
00:14:17,148 --> 00:14:18,941
- I think He wanted
to be high enough up.
312
00:14:19,025 --> 00:14:22,111
- Ah, what about the hills
north of Chorazin, huh?
313
00:14:22,195 --> 00:14:24,447
There's plenty of height,
His voice would carry.
314
00:14:24,530 --> 00:14:25,531
- It's too steep
of a climb.
315
00:14:25,615 --> 00:14:27,033
- And the distance
is too far
316
00:14:27,116 --> 00:14:29,619
for the people from
Tiberias and Magdala.
317
00:14:29,911 --> 00:14:31,287
He said He wanted to keep it
within a day's walk
318
00:14:31,371 --> 00:14:32,538
from those cities.
319
00:14:33,498 --> 00:14:35,958
- Maybe we're just
looking too far north.
320
00:14:36,042 --> 00:14:37,377
- What did He request?
321
00:14:37,460 --> 00:14:40,505
A grove of juniper or gum trees
on the backside
322
00:14:40,588 --> 00:14:42,090
where we could camp
the night before?
323
00:14:42,173 --> 00:14:45,635
- It's like He already
knows the place, hmm?
324
00:14:45,927 --> 00:14:48,596
- Yeah... we just
have to find it.
325
00:14:53,643 --> 00:14:56,354
[sheep & goats bleating]
326
00:14:56,437 --> 00:14:58,564
- "No trespassing.
327
00:14:58,648 --> 00:15:00,650
Violators
will be prosecuted."
328
00:15:02,985 --> 00:15:04,320
NATHANAEL:
Shalom, shalom!
329
00:15:04,404 --> 00:15:05,405
We mean no harm,
sister.
330
00:15:05,488 --> 00:15:07,990
THADDEUS: We're here
on friendly business.
331
00:15:08,074 --> 00:15:09,492
NATHANAEL:
Behind where you are,
332
00:15:09,575 --> 00:15:11,953
is that a good view
of the Sea of Galilee?
333
00:15:12,036 --> 00:15:13,579
- Go away!!
334
00:15:13,663 --> 00:15:14,997
- That's not
very friendly.
335
00:15:15,081 --> 00:15:17,959
- Uh, excuse me...
are you the owner?
336
00:15:18,042 --> 00:15:20,044
- It's closed
to visitors!
337
00:15:20,128 --> 00:15:22,088
- It's very important
that we speak to him.
338
00:15:26,384 --> 00:15:28,177
- This is probably
the spot.
339
00:15:28,261 --> 00:15:29,387
NATHANAEL:
What?
340
00:15:29,470 --> 00:15:30,555
Why?
341
00:15:30,638 --> 00:15:33,224
It's completely
repellant.
342
00:15:33,307 --> 00:15:34,350
- Exactly.
343
00:15:37,186 --> 00:15:38,187
- That's it?
344
00:15:38,271 --> 00:15:39,313
That's your
whole story?
345
00:15:39,397 --> 00:15:40,481
- Everything we know
for certain,
346
00:15:40,565 --> 00:15:42,692
established as fact
by eyewitnesses
347
00:15:42,984 --> 00:15:44,360
in accordance
with the Law.
348
00:15:44,444 --> 00:15:47,655
[laughing]
349
00:15:48,656 --> 00:15:50,116
- I know we can't prove
it's the same person,
350
00:15:50,199 --> 00:15:51,951
but the pattern's
too striking to ignore.
351
00:15:52,034 --> 00:15:53,035
- It doesn't need
to be the same person.
352
00:15:53,119 --> 00:15:54,579
That's what's
wonderful.
353
00:15:54,662 --> 00:15:56,956
I will have Shimon
dragged for this.
354
00:15:57,039 --> 00:15:57,999
YANNI:
To be fair,
355
00:15:58,082 --> 00:15:59,625
it was the secretary who
called the charges minutiae,
356
00:15:59,709 --> 00:16:01,085
not Shimon himself.
357
00:16:01,169 --> 00:16:03,463
- Secretaries don't put words
in their Rabbi's mouth,
358
00:16:03,546 --> 00:16:05,506
it's the other way
around.
359
00:16:05,590 --> 00:16:07,341
Minutiae.
360
00:16:07,425 --> 00:16:10,052
My congregation and students
will foam at the mouth
361
00:16:10,136 --> 00:16:11,345
when they hear this.
362
00:16:11,429 --> 00:16:12,638
Make a written record
of your conversation
363
00:16:12,722 --> 00:16:15,641
with Shimon's secretary--
every word.
364
00:16:15,725 --> 00:16:18,019
And file it with the clerk
of the special counsel
365
00:16:18,102 --> 00:16:20,730
for false prophecies
at the Archive.
366
00:16:21,022 --> 00:16:23,399
It must be signed and dated
by a ranking Levite.
367
00:16:23,483 --> 00:16:25,234
Do you understand
my instructions?
368
00:16:25,318 --> 00:16:27,403
- Yes, but why
all the exactitude?
369
00:16:27,487 --> 00:16:29,489
- Because when
this Jesus of Nazareth
370
00:16:29,572 --> 00:16:31,324
amasses enough
followers...
371
00:16:31,407 --> 00:16:33,201
and enough
detractors,
372
00:16:33,284 --> 00:16:34,702
it will get
Rome's attention.
373
00:16:34,785 --> 00:16:36,245
And then everyone
will know.
374
00:16:36,329 --> 00:16:37,330
- Know what,
Rabbi?
375
00:16:37,413 --> 00:16:39,415
- That Shimon was well aware
of these offenses
376
00:16:39,499 --> 00:16:41,083
and dismissed them.
377
00:16:41,167 --> 00:16:45,046
His obsession with reforming
God's immutable Law
378
00:16:45,129 --> 00:16:46,088
will be exposed
379
00:16:46,172 --> 00:16:49,091
for the negligent, lazy,
dangerous abomination it is.
380
00:16:49,175 --> 00:16:50,384
- Not just Shimon.
381
00:16:50,468 --> 00:16:52,261
We opened a case
with the Sanhedrin,
382
00:16:52,345 --> 00:16:54,430
and Nicodemus dismissed it
as "immaterial."
383
00:16:54,514 --> 00:16:55,556
- Nicodemus...
384
00:16:55,640 --> 00:16:58,267
I've long suspected the lamps
were going dim in that house,
385
00:16:58,351 --> 00:16:59,268
if you get
my meaning.
386
00:16:59,352 --> 00:17:00,686
- Well, I don't know
about that, I--
387
00:17:00,770 --> 00:17:02,146
SHAMMAI:
Spread the word.
388
00:17:02,230 --> 00:17:06,108
Tell every scribe, Pharisee,
Sadducee, Essene, Priest,
389
00:17:06,192 --> 00:17:07,527
Teacher, and Levite
you know.
390
00:17:07,610 --> 00:17:08,486
- Why, Rabbi?
391
00:17:08,569 --> 00:17:11,447
- First, the facts:
392
00:17:11,531 --> 00:17:13,658
Self-identifies
using a divine title
393
00:17:13,741 --> 00:17:14,742
from the prophet Daniel.
394
00:17:14,825 --> 00:17:15,701
- Son of Man.
395
00:17:15,785 --> 00:17:17,578
- Claims authority
to forgive sins.
396
00:17:17,662 --> 00:17:20,206
Violates Shabbat
on multiple occasions
397
00:17:20,289 --> 00:17:22,208
and commands others
to do so.
398
00:17:22,291 --> 00:17:24,043
Eats with tax collectors
and sinners.
399
00:17:24,126 --> 00:17:25,086
- Degenerates.
400
00:17:25,169 --> 00:17:27,588
- Now,
the speculation.
401
00:17:29,048 --> 00:17:30,633
Spit it out,
I don't have all day.
402
00:17:32,468 --> 00:17:34,220
- One of John the Baptizer's
students
403
00:17:34,303 --> 00:17:35,263
is among his followers,
404
00:17:35,346 --> 00:17:36,681
and there are rumors
of a second.
405
00:17:36,764 --> 00:17:38,266
- Delicious.
406
00:17:38,349 --> 00:17:39,725
We'll never be pestered
by that freak again.
407
00:17:39,809 --> 00:17:40,643
- In Capernaum,
408
00:17:40,726 --> 00:17:42,061
there were women
of ill-repute
409
00:17:42,144 --> 00:17:43,813
seen at table with him
in the tax collector's house.
410
00:17:44,105 --> 00:17:46,566
- You're telling me women
are among his followers?
411
00:17:46,649 --> 00:17:49,235
- You asked
for speculation.
412
00:17:49,318 --> 00:17:50,278
- Keep going.
413
00:17:50,361 --> 00:17:52,238
- He consorts
with Gentiles.
414
00:17:52,321 --> 00:17:54,115
Specifically,
the Ethiopian woman
415
00:17:54,198 --> 00:17:56,492
who knew his name
and his origin.
416
00:17:56,576 --> 00:17:57,785
- The last is very vague
and small.
417
00:17:57,868 --> 00:17:59,287
SHAMMAI:
Nothing is small
418
00:17:59,370 --> 00:18:02,498
when it comes to
fidelity to God's Law.
419
00:18:02,582 --> 00:18:05,585
- The Praetor of Capernaum
ordered Jesus detained.
420
00:18:05,668 --> 00:18:06,711
When I spoke
with his office,
421
00:18:06,794 --> 00:18:08,588
they made mention
of the Fourth Philosophy.
422
00:18:08,671 --> 00:18:09,589
- The Zealots?!
423
00:18:09,672 --> 00:18:10,631
- It was just
a passing comment.
424
00:18:10,715 --> 00:18:12,091
- He must be
out of his mind.
425
00:18:12,174 --> 00:18:14,218
- That's all we have.
426
00:18:14,302 --> 00:18:16,512
- You must make these
confirmed facts and inferences
427
00:18:16,596 --> 00:18:18,180
made known
far and wide,
428
00:18:18,264 --> 00:18:21,642
but never mention that Shimon
or Nicodemus dismissed the case.
429
00:18:21,726 --> 00:18:24,478
The gullible masses will defer
to their supposed wisdom.
430
00:18:24,562 --> 00:18:27,565
But then, when we reveal
dated documentation
431
00:18:27,648 --> 00:18:32,320
showing that Shimon had
early warning and did nothing,
432
00:18:32,403 --> 00:18:36,282
the house of his wretched
grandfather, Hillel, will fall.
433
00:18:36,365 --> 00:18:38,117
And the House of Shammai
will rise.
434
00:18:41,454 --> 00:18:44,457
- Rabbi Shammai,
respectfully,
435
00:18:44,540 --> 00:18:45,458
we didn't
come here today
436
00:18:45,541 --> 00:18:47,710
seeking to influence
which schools of thought.
437
00:18:47,793 --> 00:18:50,171
We came looking for
someone who would care
438
00:18:50,254 --> 00:18:52,423
that a false prophet
is deceiving our people.
439
00:18:52,506 --> 00:18:54,884
- If that was your intent,
you have succeeded.
440
00:18:55,134 --> 00:18:56,385
Everything you've
shared with me
441
00:18:56,469 --> 00:18:58,596
will make an appearance
in my next Shabbat sermon.
442
00:19:00,473 --> 00:19:00,598
[paper rustles]
443
00:19:00,598 --> 00:19:02,850
[paper rustles]
444
00:19:06,479 --> 00:19:08,356
- Matthew, look.
445
00:19:14,528 --> 00:19:16,572
- Mary finished
the notices.
446
00:19:16,656 --> 00:19:18,658
They're leaving
to spread the word.
447
00:19:21,369 --> 00:19:23,913
- I hope they can find a way
to work together.
448
00:19:24,163 --> 00:19:26,248
- What do you mean?
449
00:19:26,332 --> 00:19:29,335
- They can't seem to agree
on a single thing lately?
450
00:19:29,418 --> 00:19:31,420
Myself included
sometimes.
451
00:19:31,504 --> 00:19:33,172
- Oh,
I've noticed.
452
00:19:35,508 --> 00:19:38,552
In some ways,
it's to be expected.
453
00:19:38,636 --> 00:19:39,887
- But not desired,
surely.
454
00:19:39,970 --> 00:19:42,682
- No, no,
455
00:19:42,765 --> 00:19:43,766
but it's what's
bound to happen
456
00:19:43,849 --> 00:19:46,602
when you start something
that's open to all,
457
00:19:46,686 --> 00:19:48,604
truly all people.
458
00:19:48,688 --> 00:19:50,690
Zealots.
459
00:19:50,773 --> 00:19:52,316
Even tax collectors.
460
00:19:52,400 --> 00:19:53,526
[chuckles]
461
00:19:55,486 --> 00:19:57,613
People who have
been through tough times.
462
00:19:57,697 --> 00:20:00,825
People both hesitant
and skeptical,
463
00:20:00,908 --> 00:20:02,952
as well as bold
and confident.
464
00:20:03,244 --> 00:20:05,454
People hungry
to learn,
465
00:20:05,538 --> 00:20:07,915
as well as those learned
and knowledgeable.
466
00:20:10,668 --> 00:20:11,836
Let's get back
to work.
467
00:20:14,463 --> 00:20:17,383
How many sections
are we up to?
468
00:20:17,466 --> 00:20:19,468
- Nineteen.
469
00:20:19,552 --> 00:20:21,971
- Feels a little
incomplete, huh?
470
00:20:22,221 --> 00:20:25,307
- There is something about 20
that is more symmetrical.
471
00:20:25,391 --> 00:20:27,268
You could always
shorten it to 18.
472
00:20:27,351 --> 00:20:28,811
- Brevity is
usually preferred.
473
00:20:31,230 --> 00:20:33,607
Which section stands out
to you the most?
474
00:20:33,691 --> 00:20:36,652
- "Do not be anxious
about your life," of course.
475
00:20:36,736 --> 00:20:39,280
- Are there any sections
that concern you?
476
00:20:41,407 --> 00:20:42,742
Give me
your honest opinion.
477
00:20:42,825 --> 00:20:45,703
I know I don't
have to say that but--
478
00:20:45,786 --> 00:20:46,829
- The whole truth?
479
00:20:46,912 --> 00:20:49,373
- You know
I won't be offended.
480
00:20:49,457 --> 00:20:54,670
- It's... all...
very striking.
481
00:20:54,754 --> 00:20:56,464
But if I do
the math,
482
00:20:56,547 --> 00:20:58,632
in terms of good news
and bad,
483
00:20:58,716 --> 00:21:01,343
it seems like there's not
a lot of... good news.
484
00:21:03,929 --> 00:21:05,598
"Anyone who looks
at a woman with lust
485
00:21:05,681 --> 00:21:08,267
has already committed
adultery..."
486
00:21:08,350 --> 00:21:10,519
Doesn't that make everyone
an adulterer?
487
00:21:11,979 --> 00:21:13,689
"If your right eye
causes you to sin,
488
00:21:13,773 --> 00:21:15,524
gouge it out..."
489
00:21:16,650 --> 00:21:18,444
Wouldn't that lead to
an entire population of people
490
00:21:18,527 --> 00:21:20,446
walking around
with only one eye?
491
00:21:20,529 --> 00:21:22,740
Oh, and this one--
492
00:21:22,823 --> 00:21:24,784
"If anyone were to sue you
and take your tunic,
493
00:21:24,867 --> 00:21:26,827
let him have your cloak
as well"?
494
00:21:26,911 --> 00:21:27,912
- Mm.
495
00:21:27,995 --> 00:21:29,038
- "Trees that bear
bad fruit
496
00:21:29,330 --> 00:21:31,582
"being cut down and
thrown into the fire;
497
00:21:31,665 --> 00:21:34,502
"the gate is narrow and hard
that leads to life;
498
00:21:34,585 --> 00:21:36,879
Depart from Me,
I never knew you."
499
00:21:36,962 --> 00:21:38,964
Do you realize how
heavily-laden your sermon is
500
00:21:39,048 --> 00:21:41,675
with these kinds
of ominous pronouncements?
501
00:21:41,759 --> 00:21:43,385
I haven't even named
half of them.
502
00:21:43,469 --> 00:21:45,679
- It's a manifesto,
Matthew.
503
00:21:45,763 --> 00:21:48,766
I'm not here to be
sentimental and soothing.
504
00:21:48,849 --> 00:21:50,476
I'm here
to start a revolution.
505
00:21:50,559 --> 00:21:51,685
- Well...
"Love your enemies
506
00:21:51,769 --> 00:21:52,770
and pray for those
who persecute you..."
507
00:21:52,853 --> 00:21:53,938
That isn't exactly--
508
00:21:54,021 --> 00:21:57,691
- I said revolution...
not revolt.
509
00:21:57,775 --> 00:22:00,069
I'm talking about
a radical shift.
510
00:22:00,319 --> 00:22:02,071
Did you think I was just
going to come here and say,
511
00:22:02,363 --> 00:22:03,697
"Hey, everyone,
512
00:22:03,781 --> 00:22:05,366
"just keep doing
what you've been doing
513
00:22:05,449 --> 00:22:08,953
for the last 1,000 years,
since it's been going so great"?
514
00:22:12,873 --> 00:22:14,375
- Also, there's
the beginning and the end.
515
00:22:14,458 --> 00:22:16,377
- What about
the beginning?
516
00:22:16,460 --> 00:22:19,088
- My concern about the
beginning is more logistical.
517
00:22:19,380 --> 00:22:20,756
Right now
your opening line is,
518
00:22:20,840 --> 00:22:22,967
"You are the salt
of the earth."
519
00:22:23,050 --> 00:22:24,343
I'm worried,
520
00:22:24,426 --> 00:22:26,011
particularly
if it is windy,
521
00:22:26,095 --> 00:22:28,097
or if the crowd is larger
than we expect,
522
00:22:28,389 --> 00:22:31,517
that people near the back
will hear "Salt the earth"
523
00:22:31,600 --> 00:22:32,518
and it will immediately
call to mind
524
00:22:32,601 --> 00:22:34,103
a negative connotation.
525
00:22:34,395 --> 00:22:35,437
- The Punic Wars?
526
00:22:35,521 --> 00:22:37,815
- Yes, when Rome
destroyed Carthage
527
00:22:37,898 --> 00:22:39,859
they sowed the city with salt
to make it barren,
528
00:22:39,942 --> 00:22:41,986
and to curse anyone
who would rebuild upon it.
529
00:22:42,069 --> 00:22:45,447
- I share your concern
about the opening line,
530
00:22:45,531 --> 00:22:47,783
but for
different reasons.
531
00:22:47,867 --> 00:22:51,036
I think the sermon needs
some sort of introduction,
532
00:22:51,120 --> 00:22:53,873
an invitation
into what--
533
00:22:53,956 --> 00:22:55,666
as you have rightly
pointed out--
534
00:22:55,749 --> 00:22:58,711
will be a complex,
and at times challenging,
535
00:22:58,794 --> 00:22:59,920
set of teachings.
536
00:23:01,380 --> 00:23:04,049
- What does, "You are the
salt of the earth," even mean?
537
00:23:04,133 --> 00:23:05,718
I am not good
at metaphor.
538
00:23:07,469 --> 00:23:09,805
- Salt preserves meat
from corruption,
539
00:23:09,889 --> 00:23:11,807
it slows its decay.
540
00:23:11,891 --> 00:23:12,850
I want my followers
541
00:23:12,933 --> 00:23:17,396
to be a people who hold back
the evil over the world.
542
00:23:17,479 --> 00:23:19,648
Salt also enhances
the flavor of things.
543
00:23:19,732 --> 00:23:22,151
I want my followers
to renew the world
544
00:23:22,443 --> 00:23:24,528
and be part
of its redemption.
545
00:23:24,612 --> 00:23:26,530
Salt can also
be mixed with honey
546
00:23:26,614 --> 00:23:28,073
and rubbed on the skin
for maladies.
547
00:23:28,157 --> 00:23:33,162
I want my people to participate
in the healing of the world,
548
00:23:33,454 --> 00:23:34,830
not its destruction.
549
00:23:37,625 --> 00:23:38,792
- Then why not
just say that?
550
00:23:38,876 --> 00:23:40,544
[Jesus chuckles]
551
00:23:42,421 --> 00:23:46,467
- Come on, Matthew,
allow me a little poetry, huh?
552
00:23:46,550 --> 00:23:48,177
Not everyone
is like you,
553
00:23:48,427 --> 00:23:50,095
some people
like a little flavor.
554
00:23:50,179 --> 00:23:52,014
Read the songs
of David, or Solomon;
555
00:23:52,097 --> 00:23:55,601
I'm not even going nearly as far
with metaphor as Solomon.
556
00:23:55,684 --> 00:23:56,852
- I'm reading him next.
557
00:23:56,936 --> 00:23:57,770
- Well, good luck.
558
00:23:57,853 --> 00:24:00,856
He's probably--
whoo! [chuckles]
559
00:24:00,940 --> 00:24:01,899
- Yeah.
560
00:24:03,484 --> 00:24:05,569
- I told you...
561
00:24:05,653 --> 00:24:08,489
these things
will make sense to some
562
00:24:08,572 --> 00:24:10,449
but not to others.
563
00:24:10,532 --> 00:24:13,577
I don't want
passive followers.
564
00:24:13,661 --> 00:24:17,164
Those who are truly committed
will peer deeply into it,
565
00:24:17,247 --> 00:24:18,791
looking for Truth.
566
00:24:20,584 --> 00:24:22,503
But I do agree
with you,
567
00:24:22,586 --> 00:24:24,588
we shouldn't start
with salt.
568
00:24:24,672 --> 00:24:26,674
You make
a valid point.
569
00:24:26,757 --> 00:24:27,883
Good work.
570
00:24:31,929 --> 00:24:34,598
- You could just flip it
with the next image...
571
00:24:34,682 --> 00:24:36,058
"You are the light
of the world.
572
00:24:36,141 --> 00:24:38,894
A city set on a hill
cannot be hidden."
573
00:24:38,978 --> 00:24:40,187
- I could.
574
00:24:40,270 --> 00:24:42,815
- Or, "Whatever you wish
that others would do to you,
575
00:24:42,898 --> 00:24:43,983
do also to them"?
576
00:24:44,066 --> 00:24:45,192
That one's inviting.
577
00:24:51,532 --> 00:24:54,535
Master, may I ask why you keep
coming down to look at the camp?
578
00:24:56,912 --> 00:24:58,580
They've all gone,
haven't they?
579
00:25:00,249 --> 00:25:01,959
- They have.
580
00:25:06,088 --> 00:25:07,965
- I'm going to need time.
581
00:25:10,759 --> 00:25:10,801
NATHANAEL: We have measures
in place for crowd control.
582
00:25:10,801 --> 00:25:12,511
NATHANAEL: We have measures
in place for crowd control.
583
00:25:12,594 --> 00:25:13,971
THADDEUS: And we can
set aside some of our men
584
00:25:14,054 --> 00:25:16,265
to assist your goatherds
and shepherds
585
00:25:16,557 --> 00:25:17,558
in keeping the animals
corralled
586
00:25:17,641 --> 00:25:18,934
on the other side
of the mountain.
587
00:25:19,018 --> 00:25:21,729
- My goatherd told me
about your plans,
588
00:25:21,812 --> 00:25:24,523
but... I don't
like preachers.
589
00:25:24,606 --> 00:25:25,774
I don't care
for crowds.
590
00:25:25,858 --> 00:25:28,944
You're not even offering to pay
for the use of my space.
591
00:25:29,028 --> 00:25:30,612
- We have no significant money
to offer.
592
00:25:30,696 --> 00:25:32,114
- We may be able
to secure a loan.
593
00:25:32,197 --> 00:25:33,032
- May?
594
00:25:33,115 --> 00:25:34,158
- We have some people
in our group
595
00:25:34,241 --> 00:25:35,701
who are skilled
at negotiation.
596
00:25:35,784 --> 00:25:37,119
- Why didn't you
bring them?
597
00:25:39,121 --> 00:25:41,874
- Do you know of any neighboring
pastures similar to yours,
598
00:25:41,957 --> 00:25:43,083
someone
we could talk to?
599
00:25:43,167 --> 00:25:45,753
- Look, I only came here
because she said
600
00:25:45,836 --> 00:25:48,047
you'd pay for my drink
if I heard you out,
601
00:25:48,130 --> 00:25:49,089
and I have.
602
00:25:49,173 --> 00:25:51,925
BUSINESSMAN: What about
product association?
603
00:25:52,009 --> 00:25:52,968
- What?
604
00:25:54,261 --> 00:25:57,806
- If this man is
as important as they say,
605
00:25:57,890 --> 00:26:00,267
and the sermon is as significant
as they are predicting...
606
00:26:00,350 --> 00:26:02,895
- I just don't care about
any vagabond teacher.
607
00:26:02,978 --> 00:26:04,563
- This is the man
who's healed many, yes?
608
00:26:04,646 --> 00:26:05,981
The one we've
heard about?
609
00:26:06,065 --> 00:26:06,982
- Yes!
610
00:26:07,066 --> 00:26:07,983
- Think about
all those pilgrims
611
00:26:08,067 --> 00:26:10,027
that see him
as more than a teacher.
612
00:26:10,110 --> 00:26:10,903
How many
did you say?
613
00:26:10,986 --> 00:26:11,862
Hundreds?
614
00:26:11,945 --> 00:26:12,905
Perhaps thousands?
615
00:26:12,988 --> 00:26:14,615
- Multitudes.
616
00:26:14,698 --> 00:26:17,201
- Thousands of people having
life-changing experiences
617
00:26:17,284 --> 00:26:18,285
on your land;
618
00:26:18,368 --> 00:26:20,579
they could see
miracles.
619
00:26:20,662 --> 00:26:22,039
BUSINESSMAN: What happens
when those pilgrims
620
00:26:22,122 --> 00:26:25,250
go to market
for supplies?
621
00:26:25,334 --> 00:26:26,627
I mean,
all those travelers.
622
00:26:26,710 --> 00:26:29,129
Well, they associate
your products
623
00:26:29,213 --> 00:26:32,674
with the feelings
they had on the day.
624
00:26:32,758 --> 00:26:36,095
Coming from all over...
your products--
625
00:26:36,178 --> 00:26:39,181
- Your milk, your cheese,
your wool, huh?
626
00:26:39,264 --> 00:26:43,769
- Your name will be
the only name they can trust.
627
00:26:46,772 --> 00:26:47,940
- Multitudes?
628
00:26:50,818 --> 00:26:51,902
Fine.
629
00:26:51,985 --> 00:26:55,030
But if I find
one piece of trash left behind,
630
00:26:55,114 --> 00:26:56,281
I'll sue
for damages.
631
00:26:56,365 --> 00:26:57,950
- You have our word.
632
00:26:58,033 --> 00:27:00,160
We'll leave it better
than we found it.
633
00:27:00,244 --> 00:27:01,245
- Good.
634
00:27:04,373 --> 00:27:05,624
- I can't believe it!
635
00:27:05,707 --> 00:27:06,834
- Did we just
get the land?
636
00:27:06,917 --> 00:27:07,793
I think we just
got the land!
637
00:27:07,876 --> 00:27:08,794
- We got it!
638
00:27:08,877 --> 00:27:09,878
- How can we ever
thank--
639
00:27:13,215 --> 00:27:14,716
BUSINESSMAN:
[laughing] You see, boy?
640
00:27:14,800 --> 00:27:16,385
I have not
led you to ruin.
641
00:27:16,677 --> 00:27:18,011
Life is
a negotiation.
642
00:27:18,095 --> 00:27:19,138
- Hey,
you were right.
643
00:27:19,221 --> 00:27:20,097
You were right.
644
00:27:20,180 --> 00:27:22,391
- Opportunities are everywhere,
staring us in the face.
645
00:27:22,641 --> 00:27:24,685
And the only difference
between us and most people
646
00:27:24,768 --> 00:27:26,812
is we have the tools
to take advantage.
647
00:27:26,895 --> 00:27:27,688
- Hey,
I'm learning.
648
00:27:27,771 --> 00:27:29,064
- And I'm
telling you--
649
00:27:29,148 --> 00:27:31,066
I don't wanna be
in business forever.
650
00:27:31,150 --> 00:27:34,695
I just wanna make enough money
to make my own choices.
651
00:27:34,778 --> 00:27:36,655
I'm like you,
652
00:27:36,738 --> 00:27:37,906
I believe
there is more to life
653
00:27:37,990 --> 00:27:39,241
than deals and titles.
654
00:27:42,077 --> 00:27:44,079
- You know what I think
would be really interesting?
655
00:27:44,163 --> 00:27:44,913
- What's that?
656
00:27:44,997 --> 00:27:46,331
- To see this preacher
in person.
657
00:27:46,415 --> 00:27:47,416
I've been hearing
about him.
658
00:27:47,708 --> 00:27:49,835
- I'm really glad
to hear you say that.
659
00:27:49,918 --> 00:27:50,961
I want to see him too.
660
00:27:51,044 --> 00:27:51,920
- It's settled.
661
00:27:52,921 --> 00:27:53,672
>Jr
662
00:27:53,672 --> 00:27:55,340
>Jr
663
00:27:58,719 --> 00:28:00,387
[no audio]
664
00:28:04,057 --> 00:28:05,726
[no audio]
665
00:28:08,145 --> 00:28:10,981
>Jr
666
00:28:11,064 --> 00:28:13,442
[woman vocalizing]
667
00:28:23,702 --> 00:28:25,245
[no audio]
668
00:28:33,128 --> 00:28:35,005
[no audio]
669
00:28:37,799 --> 00:28:39,301
[vocalizing continues]
670
00:28:40,719 --> 00:28:43,096
[no audio]
671
00:29:03,116 --> 00:29:07,120
>Jr
672
00:29:27,140 --> 00:29:32,187
>Jr
673
00:29:41,196 --> 00:29:42,489
- Well,
they're still gone.
674
00:29:42,572 --> 00:29:43,824
ANDREW: Have we been
advertising something
675
00:29:43,907 --> 00:29:45,993
that might not happen?
676
00:29:46,076 --> 00:29:47,035
What if He never
comes back?
677
00:29:47,119 --> 00:29:48,078
- We go to sleep,
and He's not here.
678
00:29:48,161 --> 00:29:49,538
We wake up,
and He's not here.
679
00:29:49,788 --> 00:29:52,791
ZEE: Correction,
when you wake up He's not here.
680
00:29:52,874 --> 00:29:54,334
I've seen Him leave
with Matthew every morning
681
00:29:54,418 --> 00:29:55,377
for the past week.
682
00:29:55,460 --> 00:29:57,796
- I think He's just
trying to get it right.
683
00:29:57,879 --> 00:29:59,214
- Can He get
anything wrong?
684
00:29:59,298 --> 00:30:00,215
- I mean,
for the people.
685
00:30:00,299 --> 00:30:01,300
- What if we've all
been misled?
686
00:30:01,383 --> 00:30:02,467
- How can you
say that?
687
00:30:02,551 --> 00:30:03,844
You saw what happened
at Cana!
688
00:30:03,927 --> 00:30:05,554
- Everyone,
calm down.
689
00:30:05,804 --> 00:30:06,972
- I'm sorry,
I'm just nervous.
690
00:30:07,055 --> 00:30:09,099
- We're all tired
from a long day.
691
00:30:09,182 --> 00:30:10,225
We need to rest
for tomorrow
692
00:30:10,309 --> 00:30:11,935
and go meet the others
at the mountain early
693
00:30:12,019 --> 00:30:12,894
to help set up.
694
00:30:12,978 --> 00:30:13,895
- What if no one
shows up?
695
00:30:13,979 --> 00:30:14,980
- What if everyone
shows up?
696
00:30:15,063 --> 00:30:16,231
- Either way,
Simon is right.
697
00:30:17,190 --> 00:30:18,108
We should rest.
698
00:30:18,191 --> 00:30:19,943
THOMAS: You think I'm going
to get a wink of sleep?
699
00:30:20,027 --> 00:30:23,030
I just want to make sure I've
done everything I can for Him.
700
00:30:23,113 --> 00:30:24,906
- You always do.
701
00:30:31,413 --> 00:30:32,998
- He'll sleep well now.
702
00:30:35,167 --> 00:30:36,793
[crickets chirping]
703
00:30:36,793 --> 00:30:37,878
[crickets chirping]
704
00:30:50,265 --> 00:30:54,269
- Matthew...
Matthew.
705
00:30:56,229 --> 00:30:57,272
- Rabbi.
706
00:30:58,315 --> 00:31:00,025
- I've got it.
707
00:31:00,108 --> 00:31:00,984
- The opening?
708
00:31:01,068 --> 00:31:02,069
- Yes.
709
00:31:02,152 --> 00:31:03,153
- What is it?
710
00:31:03,236 --> 00:31:04,488
- Amap.
711
00:31:04,571 --> 00:31:06,031
- A what?
712
00:31:06,114 --> 00:31:07,366
- Directions.
713
00:31:07,449 --> 00:31:08,950
Where people should look
to find me.
714
00:31:10,994 --> 00:31:12,496
- Okay,
give me a moment.
715
00:31:34,184 --> 00:31:35,477
I'm ready.
716
00:31:45,404 --> 00:31:46,405
Rabbi?
717
00:31:48,448 --> 00:31:51,201
- Blessed are
the poor in spirit,
718
00:31:51,284 --> 00:31:53,286
for theirs is
the kingdom of heaven.
719
00:31:55,414 --> 00:31:57,332
Blessed are
those who mourn,
720
00:31:59,459 --> 00:32:01,128
for they shall be
comforted.
721
00:32:03,588 --> 00:32:05,340
Blessed are
the meek...
722
00:32:07,259 --> 00:32:09,136
...for they shall
inherit the earth.
723
00:32:10,971 --> 00:32:11,930
Blessed are those
724
00:32:12,013 --> 00:32:14,599
who hunger and thirst
for righteousness,
725
00:32:17,978 --> 00:32:19,438
for they shall be
satisfied.
726
00:32:21,940 --> 00:32:24,192
Blessed are
the merciful...
727
00:32:25,360 --> 00:32:27,571
...for they shall
receive mercy.
728
00:32:31,199 --> 00:32:33,118
Blessed are
the pure in heart...
729
00:32:35,036 --> 00:32:36,329
...for they
shall see God.
730
00:32:38,999 --> 00:32:41,960
Blessed are
the peacemakers,
731
00:32:43,503 --> 00:32:46,631
for they shall be called
sons of God.
732
00:32:48,508 --> 00:32:50,677
Blessed are those
733
00:32:50,760 --> 00:32:52,971
who are persecuted
for righteousness' sake...
734
00:32:56,391 --> 00:32:58,560
...for theirs is
the kingdom of heaven.
735
00:33:04,316 --> 00:33:06,610
Blessed are you
736
00:33:06,693 --> 00:33:12,282
when others revile you
and persecute you
737
00:33:12,365 --> 00:33:16,536
and utter all kinds of evil
against you falsely
738
00:33:16,620 --> 00:33:18,163
on My account.
739
00:33:22,375 --> 00:33:25,086
Rejoice
and be glad,
740
00:33:26,755 --> 00:33:30,091
for your reward
will be great in heaven.
741
00:33:37,098 --> 00:33:38,642
- Yes,
742
00:33:38,725 --> 00:33:40,310
but how is it
a map?
743
00:33:42,521 --> 00:33:45,273
- If someone
wants to find Me,
744
00:33:45,357 --> 00:33:47,609
those are the groups
they should look for.
745
00:33:56,117 --> 00:33:57,285
- And then?
746
00:34:00,163 --> 00:34:02,624
- You are the salt
of the earth.
747
00:34:05,293 --> 00:34:07,629
[chuckles]
748
00:34:27,816 --> 00:34:31,486
[footsteps]
749
00:34:35,156 --> 00:34:37,784
[birds chirping]
750
00:34:45,625 --> 00:34:50,839
[7 woman vocalizing J]
751
00:35:11,359 --> 00:35:15,363
[crowd conversations]
752
00:35:16,239 --> 00:35:19,200
- Therefore, do not be
anxious about your life,
753
00:35:19,284 --> 00:35:21,870
what you'll eat,
what you'll drink;
754
00:35:22,162 --> 00:35:23,330
about your body,
what you'll put on...
755
00:35:24,539 --> 00:35:26,291
[overlapping conversations]
756
00:35:27,334 --> 00:35:28,168
- Jesus.
757
00:35:28,251 --> 00:35:28,877
- Yes.
758
00:35:29,169 --> 00:35:30,754
- Please come,
we'd like to show you something.
759
00:35:30,837 --> 00:35:32,380
- I'm preparing,
Eema.
760
00:35:32,464 --> 00:35:33,632
- Fine,
we'll come to you.
761
00:35:41,723 --> 00:35:43,516
This is no good.
762
00:35:43,600 --> 00:35:44,684
- What?
Why not?
763
00:35:44,768 --> 00:35:46,311
MARY MOTHER:
You'll blend into the rocks.
764
00:35:46,394 --> 00:35:47,312
TAMAR:
To the people in the back
765
00:35:47,395 --> 00:35:50,523
you'll be a disembodied voice
coming from a slate quarry.
766
00:35:50,607 --> 00:35:53,526
- You need a pop
of color.
767
00:35:53,610 --> 00:35:54,653
- You know, I know
what the prophecy says
768
00:35:54,736 --> 00:35:56,821
about my appearance,
769
00:35:56,905 --> 00:35:59,199
is this your attempt
to change it?
770
00:35:59,282 --> 00:36:02,911
- Blue, the symbol of peace,
like water and the sky?
771
00:36:03,203 --> 00:36:03,787
- Hmm.
772
00:36:03,870 --> 00:36:07,165
- Red, a symbol
of passion, blood,
773
00:36:07,248 --> 00:36:08,583
sacrifice, love.
774
00:36:08,667 --> 00:36:09,751
- Oh.
775
00:36:09,834 --> 00:36:13,797
- Purple:
the royalty, kingship.
776
00:36:13,880 --> 00:36:17,175
- Gold:
warmth, wisdom,
777
00:36:17,258 --> 00:36:18,593
light, the sun.
778
00:36:22,263 --> 00:36:23,223
[sighs]
779
00:36:23,306 --> 00:36:24,474
- Well?
780
00:36:24,557 --> 00:36:26,643
- Well,
we have no glass,
781
00:36:26,726 --> 00:36:29,604
or no still waters
to peer into for a reflection,
782
00:36:29,688 --> 00:36:30,939
and even if we did,
783
00:36:31,189 --> 00:36:34,776
I can't tell you how little
I care about how I look.
784
00:36:34,859 --> 00:36:36,277
Eema?
785
00:36:38,822 --> 00:36:40,949
- Blue,
the symbol of peace.
786
00:36:41,199 --> 00:36:42,534
Our Prince of Peace.
787
00:36:44,285 --> 00:36:45,245
- Ramah?
788
00:36:45,328 --> 00:36:46,413
- Purple.
789
00:36:46,496 --> 00:36:48,498
Because of the night
I first met you.
790
00:36:48,581 --> 00:36:49,624
Grapes.
791
00:36:49,708 --> 00:36:51,876
Wine.
792
00:36:51,960 --> 00:36:53,461
JESUS:
Mary?
793
00:36:53,545 --> 00:36:55,380
- Purple, also.
794
00:36:55,463 --> 00:36:56,756
Royalty.
795
00:36:56,840 --> 00:36:57,966
- Tamar?
796
00:36:58,216 --> 00:36:59,300
- Blue.
797
00:36:59,384 --> 00:37:00,760
It's a calming color,
798
00:37:00,844 --> 00:37:02,762
softens your
hard edges.
799
00:37:02,846 --> 00:37:03,930
- I have hard edges?
800
00:37:04,013 --> 00:37:04,973
[giggling]
801
00:37:05,223 --> 00:37:06,391
- You've been known
to say hard things.
802
00:37:06,474 --> 00:37:10,478
- Ha! [chuckles]
Just wait.
803
00:37:10,562 --> 00:37:12,397
ANDREW: Thomas says
we're up to 3,000!
804
00:37:12,480 --> 00:37:13,440
SIMON: At the rate people
are showing up
805
00:37:13,523 --> 00:37:15,734
it will be 4,000
by the time we start.
806
00:37:15,817 --> 00:37:16,693
In no time.
807
00:37:16,776 --> 00:37:17,819
- Should we even
tell Him?
808
00:37:17,902 --> 00:37:18,862
- I don't want Him
to be surprised
809
00:37:18,945 --> 00:37:20,405
when He comes around
to His place.
810
00:37:20,488 --> 00:37:21,489
- Is He capable
of surprise,
811
00:37:21,573 --> 00:37:23,283
or being thrown off?
812
00:37:23,366 --> 00:37:24,659
- Oh,
this is not good.
813
00:37:24,743 --> 00:37:25,660
If more people
show up,
814
00:37:25,744 --> 00:37:26,870
or if one more thing
goes wrong,
815
00:37:26,953 --> 00:37:28,371
this could be
a disaster.
816
00:37:30,582 --> 00:37:32,584
EDEN:
Am I allowed?
817
00:37:32,667 --> 00:37:34,252
[big sigh]
818
00:37:37,005 --> 00:37:41,593
- Ah, later.
819
00:37:41,676 --> 00:37:42,719
Where's Dasha?
820
00:37:42,802 --> 00:37:44,763
- She's with Zebedee
and some others.
821
00:37:44,846 --> 00:37:47,015
They secured a place
at the front.
822
00:37:47,265 --> 00:37:48,725
JESUS:
Eden!
823
00:37:48,808 --> 00:37:49,768
- Yes?
824
00:37:49,851 --> 00:37:50,935
- Get over here.
825
00:37:51,019 --> 00:37:52,270
I need
a tiebreaker.
826
00:37:52,353 --> 00:37:53,480
[Eden giggles]
827
00:37:54,647 --> 00:37:56,024
- This is Simon's wife,
Eden.
828
00:37:56,274 --> 00:37:57,525
TOGETHER:
Shalom!
829
00:38:01,529 --> 00:38:03,364
BUSINESSMAN: This is
even bigger than I thought.
830
00:38:03,448 --> 00:38:04,491
APPRENTICE:
I had a feeling.
831
00:38:04,574 --> 00:38:06,493
- You had a feeling...
832
00:38:06,576 --> 00:38:07,786
I want to see him.
833
00:38:07,869 --> 00:38:09,621
- I want to find a place
we can hear him.
834
00:38:11,498 --> 00:38:12,499
- I'll come find you.
835
00:38:12,582 --> 00:38:13,875
I won't be long.
836
00:38:13,958 --> 00:38:15,627
See if you can find
one of his followers,
837
00:38:15,710 --> 00:38:16,753
one of the men
we met,
838
00:38:16,836 --> 00:38:17,879
let them know
we can help them;
839
00:38:17,962 --> 00:38:18,963
they clearly need it.
840
00:38:22,383 --> 00:38:23,468
They look like
they're with him.
841
00:38:23,551 --> 00:38:24,844
Excuse me,
son!
842
00:38:24,928 --> 00:38:26,304
May I have
a very brief word?
843
00:38:31,976 --> 00:38:33,394
- This is amazing!
844
00:38:34,896 --> 00:38:36,606
Oh, excuse me.
845
00:38:36,689 --> 00:38:38,817
Do you know where
I should stand to hear him?
846
00:38:38,900 --> 00:38:40,443
- To hear the Teacher
from Nazareth.
847
00:38:40,527 --> 00:38:41,611
- Nazareth?
848
00:38:41,694 --> 00:38:43,404
- He performs
miracles.
849
00:38:43,488 --> 00:38:46,324
- They are saying
He could be The One.
850
00:38:46,407 --> 00:38:47,826
- We're not gonna
miss a word.
851
00:38:47,909 --> 00:38:50,995
You could do a lot worse
than to follow us.
852
00:38:51,079 --> 00:38:52,705
- That's kind,
thank you.
853
00:39:00,463 --> 00:39:02,590
- You know, today
is one of those days
854
00:39:02,674 --> 00:39:06,052
when it's definitely better
to be blind and not deaf.
855
00:39:06,135 --> 00:39:07,720
[Barnaby chuckles]
856
00:39:07,804 --> 00:39:10,473
- I'm sorry, if we're moving
to hear the Teacher,
857
00:39:10,557 --> 00:39:12,851
why are you turning off the path
the others follow?
858
00:39:12,934 --> 00:39:15,019
- We're just going to say hello
to some old friends
859
00:39:15,103 --> 00:39:16,563
before the show.
860
00:39:16,646 --> 00:39:18,523
- It's not a show,
Barnaby.
861
00:39:18,606 --> 00:39:20,441
- It was a show
at Zebedee's house!
862
00:39:42,130 --> 00:39:43,506
- Step back
five cubits.
863
00:39:43,590 --> 00:39:45,967
- Everyone, step back
and push no further.
864
00:39:46,050 --> 00:39:47,051
This is the line.
865
00:39:47,135 --> 00:39:48,678
- Everyone, you're too close,
step back.
866
00:39:48,761 --> 00:39:51,055
JOHN: Five cubits back,
everyone, please.
867
00:39:51,139 --> 00:39:53,892
- And what we don't?
868
00:39:53,975 --> 00:39:54,893
- Abbal!
869
00:39:54,976 --> 00:39:57,687
[laughing]
870
00:39:57,770 --> 00:39:59,689
- You think we'd stay home
for this?
871
00:39:59,772 --> 00:40:00,773
- Eemal
872
00:40:03,067 --> 00:40:04,485
- You look skinny.
873
00:40:04,569 --> 00:40:05,403
Are you eating?
874
00:40:05,486 --> 00:40:07,780
- No, I am eating,
yes, yes, I'm fine.
875
00:40:07,864 --> 00:40:08,740
- Where's James?
876
00:40:08,823 --> 00:40:09,741
- He's on
the other side.
877
00:40:09,824 --> 00:40:11,409
I actually have to
go there now.
878
00:40:11,492 --> 00:40:12,660
- Okay, go!
879
00:40:12,744 --> 00:40:13,536
- Okay, okay!
880
00:40:13,620 --> 00:40:15,163
And no heckling,
you two.
881
00:40:15,455 --> 00:40:16,080
- No promises!
882
00:40:16,164 --> 00:40:16,956
- Zebedee!!
883
00:40:17,040 --> 00:40:18,166
- What?
884
00:40:26,424 --> 00:40:29,135
- What are you
thinking about?
885
00:40:29,218 --> 00:40:33,014
- Your father.
886
00:40:33,097 --> 00:40:36,726
How he never got to see
any of this.
887
00:40:36,809 --> 00:40:38,686
- My father?
888
00:40:38,770 --> 00:40:39,646
Which one?
889
00:40:39,729 --> 00:40:41,773
[laughing]
890
00:40:41,856 --> 00:40:43,524
- You know
what I mean.
891
00:40:48,863 --> 00:40:50,114
- I do miss him.
892
00:40:53,034 --> 00:40:54,702
But I'm glad
you're here.
893
00:40:58,539 --> 00:41:00,500
- I am proud
of you.
894
00:41:08,591 --> 00:41:10,927
- Maybe wait to say that
until after I'm done.
895
00:41:11,010 --> 00:41:12,679
[chuckling]
896
00:41:12,762 --> 00:41:14,722
In case I mess up
in front of such a big crowd.
897
00:41:16,724 --> 00:41:18,226
- Whatever you say
will be beautiful.
898
00:41:20,937 --> 00:41:21,980
- It is pretty good,
actually.
899
00:41:22,063 --> 00:41:24,524
[laughing]
900
00:41:27,568 --> 00:41:30,071
SIMON: Master,
it's time.
901
00:41:34,534 --> 00:41:35,660
- It's time.
902
00:41:44,085 --> 00:41:45,712
- If not now--
903
00:41:45,795 --> 00:41:47,046
- --when?
904
00:41:50,049 --> 00:41:52,010
- We heard some guy was gonna
tell jokes on a hillside
905
00:41:52,093 --> 00:41:53,261
or something?
906
00:41:53,553 --> 00:41:54,846
- They're not jokes.
907
00:41:55,847 --> 00:41:56,681
- Barnaby!
908
00:41:56,764 --> 00:41:57,765
- Shula!
909
00:41:57,849 --> 00:41:59,809
LITTLE JAMES:
You made it!
910
00:41:59,892 --> 00:42:00,810
Good to see you.
911
00:42:00,893 --> 00:42:02,145
[all greeting each other]
912
00:42:05,815 --> 00:42:08,651
- Wait...
it's you!
913
00:42:08,735 --> 00:42:10,278
You're the man
from the public house.
914
00:42:10,570 --> 00:42:11,279
You're--
915
00:42:11,529 --> 00:42:13,197
- I just
followed them, I--
916
00:42:13,281 --> 00:42:14,699
don't actually know
what I'm doing here.
917
00:42:14,782 --> 00:42:15,658
- Come on over.
918
00:42:15,742 --> 00:42:16,784
- Well, we just wanted
to say, "Shalom."
919
00:42:16,868 --> 00:42:18,036
We'll go find
a good spot.
920
00:42:18,119 --> 00:42:20,663
- Please,
stick around...
921
00:42:20,747 --> 00:42:21,622
Simon!
922
00:42:23,166 --> 00:42:27,045
This is the man who got us
the Mount and the pasture...
923
00:42:27,128 --> 00:42:29,213
convinced the landowner
it was worth his while.
924
00:42:29,297 --> 00:42:32,300
- Ah, good work;
I'm Simon.
925
00:42:33,259 --> 00:42:34,719
- Judas.
926
00:42:34,802 --> 00:42:36,220
- Welcome, Judas.
927
00:42:36,304 --> 00:42:38,556
I'm sure you're going
to love this sermon.
928
00:42:38,639 --> 00:42:40,641
- Oh, I wouldn't
miss it.
929
00:42:40,725 --> 00:42:41,934
[pats his back]
930
00:42:45,980 --> 00:42:49,025
[crowd noise]
931
00:42:58,659 --> 00:43:00,703
- Shall we?
932
00:44:23,911 --> 00:44:27,915
>Jr
933
00:44:35,798 --> 00:44:38,801
♪ Drown me like a stone
in the water ♪
934
00:44:38,885 --> 00:44:41,804
♪ Watch the mud
rise up ♪
935
00:44:41,888 --> 00:44:44,849
♪ Dress me like a lamb
for the slaughter ♪
936
00:44:44,932 --> 00:44:47,852
♪ Pour me
in your cup ♪
937
00:44:47,935 --> 00:44:50,855
♪ Should've known
that we'd bring trouble ♪
938
00:44:50,938 --> 00:44:54,025
♪ Trouble gonna
find you here ♪
939
00:44:54,108 --> 00:44:56,277
♪ Trouble ♪
940
00:44:56,360 --> 00:44:59,197
♪ I was one way
when you found me ♪
941
00:44:59,280 --> 00:45:02,158
♪ I was not
the one you see ♪
942
00:45:02,241 --> 00:45:05,328
♪ And the only thing
that happened ♪
943
00:45:05,411 --> 00:45:08,456
♪ Was this stranger
in between
944
00:45:08,706 --> 00:45:11,417
♪ And you can say
your eyes are open ♪
945
00:45:11,500 --> 00:45:14,462
♪ You might think
your hands are clean ♪
946
00:45:14,712 --> 00:45:17,798
♪ Till the wind blows in
and dirt kicks up ♪
947
00:45:17,882 --> 00:45:20,468
♪ In ways
you've never seen ♪
948
00:45:20,718 --> 00:45:23,137
♪ Yeah, trouble ♪
949
00:45:23,221 --> 00:45:26,724
>Jr
950
00:45:26,807 --> 00:45:29,060
♪ Yeah, trouble ♪
951
00:45:29,143 --> 00:45:33,314
>Jr
952
00:45:33,397 --> 00:45:36,359
♪ Use me till
I'm scraping the bottom ♪
953
00:45:36,442 --> 00:45:39,403
♪ Make my well
run dry ♪
954
00:45:39,487 --> 00:45:42,406
♪ Shake them coins,
I know where you got 'em ♪
955
00:45:42,490 --> 00:45:45,409
♪ Kiss me,
kiss me bye ♪
956
00:45:45,493 --> 00:45:48,496
♪ Should've known
that we'd bring trouble ♪
957
00:45:48,746 --> 00:45:51,791
♪ Trouble gonna
find you here ♪
958
00:45:51,874 --> 00:45:53,918
♪ Yeah, trouble ♪
959
00:45:54,001 --> 00:45:56,963
♪ I was one way
when you found me ♪
960
00:45:57,046 --> 00:45:59,924
♪ I was not
the one you see ♪
961
00:46:00,007 --> 00:46:03,010
♪ And the only thing
that happened ♪
962
00:46:03,094 --> 00:46:06,055
♪ Was this stranger
in between
963
00:46:06,138 --> 00:46:09,100
♪ You can say
your eyes are open ♪
964
00:46:09,183 --> 00:46:12,395
♪ You might think
your hands are clean ♪
965
00:46:12,478 --> 00:46:15,523
♪ Till the wind blows in
and dirt kicks up ♪
966
00:46:15,815 --> 00:46:18,234
♪ In ways
you've never seen ♪
967
00:46:18,317 --> 00:46:20,444
♪ Yeah, trouble ♪
968
00:46:20,528 --> 00:46:24,323
>Jr
969
00:46:24,407 --> 00:46:27,285
♪ Yeah, trouble ♪
970
00:46:27,368 --> 00:46:31,247
>Jr
971
00:46:31,330 --> 00:46:34,125
♪ Trouble ain't bad
if bad is good. ♪
972
00:46:34,208 --> 00:46:36,961
>Jr
973
00:46:37,044 --> 00:46:40,172
♪ 1 said, "Trouble ain't bad
if bad is good" ♪
974
00:46:40,256 --> 00:46:41,966
>Jr
975
00:46:42,049 --> 00:46:46,220
♪ Oh, you'd make a little
trouble if you understood
976
00:46:46,304 --> 00:46:49,015
>Jr
977
00:46:49,098 --> 00:46:52,310
♪ You know, trouble ain't bad
if bad is good ♪
978
00:46:52,393 --> 00:46:54,812
>Jr
979
00:46:54,895 --> 00:46:58,190
♪ I was one way
when you found me ♪
980
00:46:58,274 --> 00:47:00,276
♪ I was not
the one you see ♪
981
00:47:00,359 --> 00:47:06,407
>Jr
982
00:47:18,127 --> 00:47:19,337
♪ Yeah, trouble ♪
983
00:47:19,420 --> 00:47:22,006
>Jr
984
00:47:22,089 --> 00:47:24,258
♪ Trouble gonna
find me here ♪
985
00:47:24,342 --> 00:47:25,343
>Jr
986
00:47:25,426 --> 00:47:27,345
♪ Trouble ♪
987
00:47:27,428 --> 00:47:30,389
>Jr
988
00:47:30,473 --> 00:47:32,975
♪ Trouble ♪
989
00:47:33,059 --> 00:47:34,268
>Jr
990
00:47:34,352 --> 00:47:36,604
♪ Trouble gonna
find me here ♪
991
00:47:36,854 --> 00:47:38,272
♪ Trouble ♪
992
00:47:38,356 --> 00:47:43,110
>Jr
993
00:47:43,194 --> 00:47:45,529
♪ Trouble rr
994
00:47:52,036 --> 00:47:58,292
>Jr
995
00:48:17,144 --> 00:48:21,399
>Jr
996
00:48:51,429 --> 00:48:56,434
>Jr
997
00:49:18,456 --> 00:49:23,461
>Jr
998
00:49:43,481 --> 00:49:48,486
>Jr
999
00:50:03,501 --> 00:50:08,506
>Jr
1000
00:50:26,106 --> 00:50:28,234
- I give you...
The Chosen.
1001
00:50:30,778 --> 00:50:32,613
- I love that God
simply spoke
1002
00:50:32,696 --> 00:50:34,240
and the world
came into being.
1003
00:50:36,617 --> 00:50:38,410
- Oh, yeah,
yes.
1004
00:50:38,494 --> 00:50:40,120
Okay, we're doing
that thing.
1005
00:50:40,204 --> 00:50:42,206
Okay, okay,
one more time.
1006
00:50:42,289 --> 00:50:44,083
- I suppose
I love the beginning.
1007
00:50:44,166 --> 00:50:45,167
- Me tool!
1008
00:50:45,251 --> 00:50:46,460
[laughing]
1009
00:50:46,544 --> 00:50:47,419
- Sorry.
1010
00:50:47,503 --> 00:50:48,462
- Thank you
very much.
1011
00:50:48,546 --> 00:50:49,547
[laughing]
1012
00:50:49,630 --> 00:50:52,341
- Okay, nine in the morning,
we're out of here.
1013
00:50:52,424 --> 00:50:54,134
We get to
the leper colony,
1014
00:50:54,218 --> 00:50:56,220
we stop by there,
just a few minutes,
1015
00:50:56,303 --> 00:50:57,221
[laughter]
1016
00:50:57,304 --> 00:50:59,765
- Just a few minutes!
"Hello, lepers."
1017
00:50:59,848 --> 00:51:01,517
[laughter]
1018
00:51:01,600 --> 00:51:03,060
- So...
1019
00:51:03,143 --> 00:51:05,396
Sons of Thunder!
1020
00:51:05,479 --> 00:51:07,147
Aren't you supposed to
still be filming?
1021
00:51:07,231 --> 00:51:08,315
What am I saying?
1022
00:51:08,399 --> 00:51:09,233
- Fishing.
1023
00:51:09,316 --> 00:51:11,318
[laughter]
1024
00:51:11,402 --> 00:51:14,405
- J.T or, Dan,
go clean up the road.
1025
00:51:14,488 --> 00:51:15,656
- Try that again.
1026
00:51:15,739 --> 00:51:16,657
- Ready, set.
1027
00:51:16,740 --> 00:51:18,242
- Fishing!
Not filming!
1028
00:51:18,325 --> 00:51:19,577
[laughter]
1029
00:51:19,660 --> 00:51:22,079
- I'll bring him
some bread.
1030
00:51:22,162 --> 00:51:22,830
- I thought
most people--
1031
00:51:23,122 --> 00:51:24,582
- Wait,
I forgot.
1032
00:51:24,665 --> 00:51:25,583
Can you give me
a line here?
1033
00:51:25,666 --> 00:51:27,209
[laughter]
1034
00:51:29,253 --> 00:51:32,131
- Now, only,
if...
1035
00:51:32,214 --> 00:51:33,841
[scatting]
1036
00:51:34,133 --> 00:51:35,217
- You played your part
so well!
1037
00:51:35,301 --> 00:51:37,720
And my look of annoyance
was the best I've ever given.
1038
00:51:37,803 --> 00:51:41,140
Sophocles, Euclidedes,
oh, sorry, let me do that again.
1039
00:51:41,223 --> 00:51:42,099
[laughter]
1040
00:51:42,182 --> 00:51:43,100
- Euclidedes?
1041
00:51:43,183 --> 00:51:43,851
- Euclidedes?
1042
00:51:44,143 --> 00:51:44,810
That's not
a human being?
1043
00:51:44,893 --> 00:51:46,186
- That was fun.
1044
00:51:48,105 --> 00:51:49,189
Oh, boy.
1045
00:51:50,149 --> 00:51:50,858
- I'm like,
I'm leaving.
1046
00:51:51,108 --> 00:51:52,192
- Sorry,
ha, ha, ha, ha!
1047
00:51:52,276 --> 00:51:53,360
Yeah, have fun
with your cousin.
1048
00:51:55,154 --> 00:51:57,531
- I never thought I'd learn--
live to see one.
1049
00:51:57,615 --> 00:52:00,117
Sorry.
1050
00:52:00,200 --> 00:52:00,784
[Both speak]
1051
00:52:00,868 --> 00:52:01,785
- Thank You for let--
1052
00:52:01,869 --> 00:52:02,620
- Go for it,
okay.
1053
00:52:02,703 --> 00:52:03,662
- No, you go ahead.
- Okay.
1054
00:52:03,746 --> 00:52:04,496
- You first.
- Me first?
1055
00:52:04,580 --> 00:52:05,372
- Yes, you.
1056
00:52:05,456 --> 00:52:06,624
Thank you for
letting me see that.
1057
00:52:06,707 --> 00:52:10,252
- I'll do whatever it takes
to learn the--oh, crap.
1058
00:52:10,336 --> 00:52:11,795
THOMAS:
Hello!
1059
00:52:11,879 --> 00:52:13,339
I come
bearing apricots.
1060
00:52:13,422 --> 00:52:14,256
- Ah!
1061
00:52:14,340 --> 00:52:15,382
- We're still talking.
1062
00:52:15,466 --> 00:52:16,717
[laughter]
1063
00:52:16,800 --> 00:52:17,635
- Go back to one.
1064
00:52:17,718 --> 00:52:19,678
- What happened is
James and John realized
1065
00:52:19,762 --> 00:52:20,888
that we are
in Samaria here
1066
00:52:21,138 --> 00:52:23,599
to plant seeds,
not to burn bridges.
1067
00:52:30,314 --> 00:52:31,565
- Well, I--
1068
00:52:31,649 --> 00:52:32,900
- Anything else
you'd like to say?
1069
00:52:33,192 --> 00:52:35,444
- Well, mm,
taking a moment.
1070
00:52:35,527 --> 00:52:36,487
- Master,
we brought again.
1071
00:52:36,570 --> 00:52:37,363
- We got it.
1072
00:52:37,446 --> 00:52:38,364
- I know.
1073
00:52:38,447 --> 00:52:39,740
[laughter]
1074
00:52:39,823 --> 00:52:41,408
Let's do it again,
please.
1075
00:52:41,492 --> 00:52:43,494
- Jesus of Nazareth.
1076
00:52:43,577 --> 00:52:44,286
- Let's cut.
1077
00:52:44,370 --> 00:52:45,496
Cut.
1078
00:52:45,579 --> 00:52:47,790
- Don't you want to do something
that would really matter?
1079
00:52:47,873 --> 00:52:49,500
And be remembered
throughout history--
1080
00:52:49,583 --> 00:52:54,296
[cell phone rings]
1081
00:52:54,380 --> 00:52:55,673
- Well--
well, do you?
1082
00:52:55,756 --> 00:52:57,758
- Yes,
I would like to.
1083
00:53:00,928 --> 00:53:04,556
[car horn blaring]
1084
00:53:04,640 --> 00:53:05,933
- Is audio
hearing that?
1085
00:53:06,225 --> 00:53:09,436
[car horn continues blaring]
1086
00:53:09,520 --> 00:53:12,856
- Here's our traditional
Jewish greeting for you.
1087
00:53:12,940 --> 00:53:16,360
[donkey brays]
1088
00:53:19,947 --> 00:53:21,448
JESUS:
I don't need protection.
1089
00:53:21,532 --> 00:53:24,368
[laughter]
1090
00:53:24,451 --> 00:53:26,787
DALLAS: You can't just
pop up, straight up.
1091
00:53:26,870 --> 00:53:27,955
You've got to--
1092
00:53:28,205 --> 00:53:31,375
[laughter continues]
1093
00:53:31,458 --> 00:53:32,584
You've got to be
a little--
1094
00:53:32,668 --> 00:53:35,337
[laughter continues]
1095
00:53:35,421 --> 00:53:36,588
You've got to--
you've got to make it look--
1096
00:53:36,672 --> 00:53:37,631
you've got to sell it
a little bit.
1097
00:53:37,715 --> 00:53:40,426
[laughter continues]
1098
00:53:51,311 --> 00:53:52,229
- Cut.
1099
00:53:52,312 --> 00:53:53,355
[laughter]
1100
00:53:53,439 --> 00:53:55,858
[swishing sounds]
1101
00:53:58,360 --> 00:53:59,278
- Ha-chut!
1102
00:53:59,361 --> 00:54:01,321
[swishing sounds]
1103
00:54:01,405 --> 00:54:02,239
Huh!
1104
00:54:02,322 --> 00:54:03,449
- Uh!
1105
00:54:03,532 --> 00:54:04,700
- Uh!
1106
00:54:04,783 --> 00:54:05,868
- Mm.
1107
00:54:05,951 --> 00:54:09,455
- Such as how you send
Little John and...
1108
00:54:09,538 --> 00:54:10,706
[laughter]
1109
00:54:10,789 --> 00:54:12,249
- Go back.
1110
00:54:14,001 --> 00:54:16,003
- Reset background.
1111
00:54:16,295 --> 00:54:17,921
- You want to come up
to the left right in here?
1112
00:54:18,005 --> 00:54:19,339
- I said a little,
1113
00:54:19,423 --> 00:54:22,009
and then I had a moment
of like, whoooo?
1114
00:54:24,678 --> 00:54:25,679
- Boop.
1115
00:54:31,268 --> 00:54:32,352
- Cut.
1116
00:54:32,436 --> 00:54:33,854
- Baker, second six,
off six.
1117
00:54:33,937 --> 00:54:34,938
[click]
1118
00:54:35,856 --> 00:54:37,524
- If a man taketh
his brother's wife,
1119
00:54:37,608 --> 00:54:39,026
it is impurity.
1120
00:54:39,276 --> 00:54:40,652
DALLAS: Pick up--you can
pick up the pace even more.
1121
00:54:40,736 --> 00:54:41,612
- Okay.
1122
00:54:41,695 --> 00:54:42,946
DALLAS: And it's,
"If a man takes..."
1123
00:54:43,030 --> 00:54:43,864
- Oh.
1124
00:54:43,947 --> 00:54:45,407
DALLAS: We're not "taketh"
like--like in--
1125
00:54:45,491 --> 00:54:46,366
- Unaware.
1126
00:54:46,450 --> 00:54:47,367
All right,
fair enough.
1127
00:54:47,451 --> 00:54:48,452
It's right there
in the law of Moses,
1128
00:54:48,535 --> 00:54:51,038
if a man taketh
his brother's--
1129
00:54:51,288 --> 00:54:52,456
it's right there
in the law of Moses,
1130
00:54:52,539 --> 00:54:55,584
if a man taketh his brother's
wife, it is im--
1131
00:54:55,667 --> 00:54:56,835
I keep doing it.
1132
00:54:56,919 --> 00:55:00,380
[crowd noise]
1133
00:55:00,464 --> 00:55:03,842
[car engine whirs]
1134
00:55:06,720 --> 00:55:07,971
- It will be
all right.
1135
00:55:11,308 --> 00:55:12,726
Such a worrier.
1136
00:55:12,810 --> 00:55:13,811
- Cut.
1137
00:55:15,896 --> 00:55:16,897
- Crazy kid.
1138
00:55:17,898 --> 00:55:21,902
- I don't know, maybe
she'll be glad we got a title,
1139
00:55:21,985 --> 00:55:22,986
the big title.
1140
00:55:23,070 --> 00:55:25,072
- What about Abba?
1141
00:55:25,322 --> 00:55:26,073
- Abba would be proud.
1142
00:55:26,323 --> 00:55:26,990
- He would.
1143
00:55:27,074 --> 00:55:28,367
- Go, strike.
1144
00:55:28,450 --> 00:55:29,034
Go, go.
1145
00:55:29,117 --> 00:55:30,828
[laughter]
1146
00:55:30,911 --> 00:55:31,703
- [whispering]
Sorry to wake you, Matthew.
1147
00:55:31,787 --> 00:55:32,663
[train whistle blaring]
1148
00:55:32,746 --> 00:55:33,705
DALLAS: All right,
sorry, guys,
1149
00:55:33,789 --> 00:55:36,542
we have a train
that's blaring its horn.
1150
00:55:36,625 --> 00:55:37,835
- [whispering]
Go back to sleep, Matthew.
1151
00:55:37,918 --> 00:55:38,794
Go back to sleep.
1152
00:55:40,879 --> 00:55:43,674
- With all due respect,
Nathaniel, this--
1153
00:55:43,757 --> 00:55:45,759
hmm, okay.
1154
00:55:45,843 --> 00:55:49,054
[laughter]
1155
00:55:49,137 --> 00:55:50,597
- No scene
necessary.
1156
00:55:50,681 --> 00:55:51,932
- Okay.
1157
00:55:52,015 --> 00:55:52,933
DALLAS:
And we're good.
1158
00:55:53,016 --> 00:55:54,476
[laughter]
1159
00:55:55,352 --> 00:55:57,104
[laughter]
1160
00:56:01,108 --> 00:56:03,110
- Hold it.
1161
00:56:03,360 --> 00:56:05,070
[laughs]
1162
00:56:05,153 --> 00:56:06,029
- Cut.
1163
00:56:06,113 --> 00:56:08,740
- No promises.
1164
00:56:08,824 --> 00:56:09,783
Let's go.
1165
00:56:29,386 --> 00:56:30,804
[laughs]
1166
00:56:30,888 --> 00:56:31,930
- Oh, cut.
74350
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.